Organizace údržby, Část 145 Organizace údržby

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Organizace údržby, Část 145 Organizace údržby"

Transkript

1 Část M, Oddíl A / Část 145, Oddíl A Hlava F Organizace údržby, Část 145 Organizace údržby pro velká letadla / obchodní leteckou dopravu 1

2 M.A.602, 145.A.15 Žádost Žádost o vydání nebo změnu oprávnění k údržbě se podává na formuláři a způsobem stanoveným příslušným úřadem. AMC M.A.602, AMC 145.A.15 Žádost Žádost má být podána na Formuláři 2(F) EASA (viz Dodatek 9 k AMC M.A M.A.702) nebo rovnocenném, přijatelném pro příslušný úřad. Formulář 2 EASA je použitelný pro žádosti o oprávnění jak podle Části M, Hlavy F, tak podle Hlavy G, tak podle Části 145. Organizace žádající o více oprávnění k tomu může použít jediný Formulář 2 EASA. Pozn.: V ČR jsou rozlišeny 3 různé verze Formulářů 2 na žádosti pro Část 145, pro Část M, Hlavu F a Hlavu G pro AMO podle Části 145: CAA/F-ST-068-n/04 a M/F: CAA/F-ST-079-n/05. Žádost je zpoplatněna dle Zákona o správních poplatcích. 2

3 / Formuláře / Formuláře sekce technické upravený Formulář 2F EASA Žádost o oprávnění AMO dle Části M, Hlavy F 3

4 / Formuláře / Formuláře sekce technické upravený Formulář 2 EASA Žádost o oprávnění AMO dle Části 145 4

5 Správní poplatky pro AMO Počet pracovníků AMO zapojených v údržbě vč. systému jakosti - položka 49b) do nad 50 Vydání ,30 000,45 000,60 000,oprávnění Změna 5 000,10 000,15 000,20 000,oprávnění Zachování 5 000,10 000,15 000,20 000,oprávnění za kalendářní rok Udělení výjimky 1 500,3 000,4 500,6 000,v délce do 2 měsíců včetně / / nad 2 měsíce 4 500,9 000,13 500,18 000,Platba bezhotovostním převodem nebo složenkou na účet ÚCL č / 0710, variabilní s. 201, konstantní s. 0379, zpráva pro příjemce: Vydání (nebo Změna nebo Zachování nebo Výjimka) CZ.nnn.xxxx (= číslo oprávnění). Částky do 5 000,- Kč včetně je možno uhradit též kolky. 5

6 M.A.603 Rozsah oprávnění a) b) Organizace nesmějí provádět údržbu bez schválení příslušným úřadem. Dodatek V (Formulář 3-MF EASA), resp. Dodatek III (Formulář EASA) je vzor osvědčení pro toto oprávnění. Příručka organizace údržby (MOM) dle M.A.604 musí přesně popsat rozsah prací, tvořící podstatu oprávnění. Dodatek IV k Části M definuje dosažitelné třídy a kvalifikace podle Hlavy F. 145.A.20 Podmínky oprávnění Organizace ve svém Výkladu (MOE) přesně stanoví rozsah zamýšlené práce, která je podstatou oprávnění, viz Dodatek II k Části 145, který odkazuje na Dodatek IV k Části M. Skupiny oprávnění kategorie C a odpovídající normy ATA viz AMC M.A.603(a)/ AMC 145.A.20 6

7 Rozsah oprávnění - poznámky Osvědčení o oprávnění AMO vydává příslušný úřad v souladu s rozsahem uvedeným v žádosti (Form 2F / 2). Obvykle se rozsah oprávnění na osvědčení uvádí obecněji (typové řady letadel / druhy a/nebo značky LC) s případnými odkazy na MOM / MOE / Capability List. Rozsah práce v MOM / MOE / Capability Listu musí být popsán konkrétně (typy / verze letadel včetně značek motorů obdobně jako v Dodatku I k AMC+GM k Části 66, typy / P/N letadlových celků) včetně nejvyššího stupně / výčtu úkonů plánované (příp. též neplánované) údržby, která se pro jednotlivá letadla / LC provádí. Pokud následné změny rozsahu práce AMO neovlivní podobu osvědčení o oprávnění, oznamují se jen prostřednictvím změny MOM / MOE na formuláři CAA/F-TI-047-n/00, viz M.A.617 / 145.A.85 a nejsou zpoplatněny. 7

8 M.A.603 Rozsah oprávnění - dokončení c) AMO smí vyrobit podle údajů pro údržbu omezenou řadu součástí pro své použití během údržby ve vlastních prostorech, má-li příslušné postupy schváleny v MOM. 145.A.42 Přejímka letadlových celků c). AMO může v omezeném rozsahu vyrábět díly, které použije během práce ve svých prostorách, pokud jsou tyto postupy popsány v MOE.. Více viz AMC M.A.603(c) / AMC 145.A.42(c). 8

9 M.A.606, 145.A.30 Požadavky na personál a) AMO jmenuje odpovědného vedoucího (AM) se statutární pravomocí k zajištění, že veškerá objednaná údržba bude financována a prováděna na požadované úrovni. 145 navíc: AM musí:... b) Musí být jmenována osoba nebo skupina osob odpovědná za plnění požadavků Části M / Části 145 a přímo odpovědná AM navíc: Jmenované osoby Postupy musí popisovat zastupitelnost jmenovaných osob v případě dlouhodobé nepřítomnosti. c) Odpovědný vedoucí dle (a) musí jmenovat osobu odpovědnou za stálé monitorování systému jakosti včetně udržování zpětné vazby podle 145.A.65(c). Tato osoba musí mít přímý přístup k AM, aby bylo zajištěno řádné informování AM o plnění požadavků jakosti.... pokračuje za AMC M.A.606(a), -(b)/ AMC 145.A.30(a), -(b) 9

10 AMC M.A.606(a), AMC 145.A.30(a) Požadavky na personál odpovědný vedoucí Odpovědným vedoucím je běžně výkonný ředitel firmy, který má celkovou, hlavně finanční pravomoc. Není-li odpovědný vedoucí výkonný ředitel, pak příslušný úřad bude požadovat prokázání, že AM má přímý přístup k výkonnému řediteli a má na provádění údržby dostatek finančních prostředků. Odpovědný vedoucí může řídit více než jednu organizaci a není požadováno, aby byl znalý technických záležitostí. Příslušný úřad schválí osobu AM formou schválení MOM / MOE s jeho podpisem pod statutárním prohlášením. Není-li AM nejvyšší výkonný ředitel, pak v daném článku MOM / MOE musí být též prohlášení o zmocnění AM a oba podpisy. 10

11 AMC M.A.606(b), AMC 145.A.30(b) Požadavky na personál V závislosti na velikosti AMO lze činnosti vedoucích libovolně rozdělit nebo spojovat. Podle rozsahu oprávnění by AMO měla mít vedoucího údržby letadel na základně, na trati, vedoucího dílen a vedoucího jakosti. Všichni mají být podřízeni AM, v malých AMO může být kterýkoli vedoucí zároveň AM, jak určí příslušný úřad.... AMC 145 navíc: Odpovědnosti vedoucího jakosti stanoví 145.A.30(c). Osvědčující personál může být podřízen komukoli z vedoucích, ale personál kontroly jakosti musí zůstat zcela nezávislý. Požadavky na kvalifikace jmenovaných vedoucích AMO podle Části M, Hlavy F - viz AMC M.A.606(c). Návrh jmenované osoby se předkládá ke schválení příslušnému úřadu na Form 4 EASA, viz Dodatek 1 k AMC 145.B.20(1) a Dodatek 10 k AMC M.B.602(a) + M.B.702(a) = zastaralý! Aktuální Form 4 EASA na webu ÚCL = CAA/F-ST-065-2/04. 11

12 Dodatek 10 k AMC M.B.602(a) a AMC M.B.702(a) Formulář 4 EASA (starý) Údaje o vedoucích pracovnících 12

13 / Formuláře / Formuláře sekce technické Formulář 4 EASA (nový CAA/F-ST-065-2/04) Údaje o vedoucích pracovnících též viz: / certification / application-forms.php 13

14 Oprávnění k osvědčování Musí být vydáno organizací, pracovník při osvědčení o uvolnění letadla/ LC jménem AMO uvádí do dokumentu jeho číslo. AMO musí ověřit skutečný výcvik, praxi a schopnosti pracovníka před vydáním oprávnění. Pracovník musí být schopen se jím prokázat (do 24 hodin) na vyzvání kontrolního orgánu. Opravňuje pracovníka k uvolnění letadla/ LC do provozu podle uvedeného rozsahu, který nesmí být větší než: Licence pracovníka Oprávnění organizace dle Části 66 (nebo L-1) dle Části 145 Maximální možný rozsah oprávnění k osvědčování 14

15 M.A.501 Zástavba letadlových celků a) b) c) d) Žádný LC nesmí být zastavěn, jestliže není ve vyhovujícím stavu a uvolněn Formulářem 1 EASA nebo rovnocenným a označen dle Části 21, Hlavy Q, pokud Část 21 nebo Část 145 nebo Část M, Hlava F nestanoví jinak (viz článek 21.A.307). Před zástavbou LC do letadla / LC je osoba nebo organizace, jež provádí údržbu, povinna zajistit vhodnost celku k zástavbě, mohou-li se na něj vztahovat modifikace a/nebo AD. Normalizované součásti musí být do letadla / LC zastavěny jen jsou-li stanoveny v údajích pro údržbu a mají-li doklad o shodě s odkazem na použitou normu. Polotovar nebo spotřební materiál smí být použit na letadlo / LC jen tehdy, když to stanoví údaje pro údržbu nebo Část 145. Musí splňovat požadované podmínky a být vysledovatelný dle dokumentace jednoznačně určující konkrétní materiál, zdroj výrobní i dodavatelský a shodu se stanovenou specifikací. Certifikáty o původu, jakosti a shodě - archivovat v záznamech z údržby, při níž byly normalizované části / materiály použity. 15

16 145.A.42 Přejímka letadlových celků dle 21.A.307(c) e)... Letadlové celky uvedené v bodě 21.A.307(c) Části 21 lze použít k zástavbě, jen pokud je považuje za vhodné vlastník příslušného letadla A.307 Uvolnění letadlových částí k zástavbě a) b) Letadlová část nebo zařízení je způsobilá k zástavbě do typově certifikovaného výrobku, je-li ve stavu pro bezpečný provoz a: má osvědčení Form 1 EASA, že byla vyrobena v souladu se schválenými údaji a je označena podle Hlavy Q nebo je normalizovanou částí nebo pokračuje 16

17 21.A.307 Uvolnění letadlových částí k zástavbě - dokončení c) Pro letadla ELA1 nebo ELA2, část nebo zařízení, jež: 1. nemá omezenou životnost, ani není částí primární konstrukce ani řídících prvků; 2. je vyrobena v souladu s použitelnými údaji; 3. je označena podle Hlavy Q; 4. je určena k zástavbě do daného letadla; 5. vlastník letadla, do nějž má být zastavěna, ověřil soulad s podmínkami a přejal za tento soulad odpovědnost. Definice letadla ELA2 viz Článek 1 Nařízení Komise ES č. 748/

18 M.A.615, 145.A.75 a) b) b) Práva organizace AMO podle Části M, Hlavy F / Části 145 je oprávněna: provádět údržbu libovolného letadla / LC, k níž má oprávnění, v místech popsaných v osvědčení o oprávnění a v MOM / MOE, sjednávat pod dozorem AMO provedení zvláštních služeb u jiné vhodně kvalifikované organizace v souladu s postupy stanovenými v MOM, které přímo schválil příslušný úřad, Odlišně pro Část 145: sjednávat údržbu libovolného letadla / LC, k níž má oprávnění u jiné organizace, která není oprávněna dle Části 145, ale pracuje podle systému jakosti AMO (= subdodavatel). Tento postup je omezen na rozsah prací podle 145.A.65(b), ale nesmí zahrnovat údržbu letadla na základně ani komplexní dílenskou revizi / GO motoru a/nebo modulu motoru; Využití subdodavatelů - viz AMC M.A.615(b), AMC 145.A.75(b) 18

19 M.A.615, 145.A.75 Práva organizace dokončení c) provádět údržbu libovolného letadla / LC, k níž má oprávnění, na jakémkoli místě, je-li taková údržba nezbytná z důvodu nezpůsobilosti letadla nebo nutnosti příležitostné údržby, za předpokladu splnění podmínek stanovených v MOM / MOE, Navíc pro Část 145: d) provádět údržbu libovolného letadla / LC, k níž má oprávnění, v označeném a způsobilém místě traťové údržby jen tehdy, když to MOE dovoluje a obsahuje seznam takových míst. d)/e) vydávat osvědčení o uvolnění do provozu po dokončení údržby podle M.A.612 nebo M.A.613 / 145.A.50. Výčet práv, které organizace uplatňuje, musí být uveden v její Příručce (MOM) čl. B.1, příp. B.7 (místa provádění údržby), resp. Výkladu (MOE) čl. 1.9, příp

20 145.A.80 Omezení organizace Organizace smí provádět údržbu pouze letadla / LC, k níž má oprávnění, jestliže má k dispozici veškeré nezbytné provozní prostory, vybavení, nářadí, materiál, údaje pro údržbu a osvědčující personál. AMC 145.A.80 Omezení organizace Článek se týká situace, kdy větší AMO nemá dočasně některé vybavení, nářadí atd. pro určitý typ letadla uvedený ve svém oprávnění. To neznamená, že by letecký úřad musel upravovat oprávnění a vypustit příslušný typ v případě, že jde o dočasnou situaci a AMO se zaváže znovu získat chybějící prostředky před znovuzahájením údržby tohoto typu. 20

21 M.A.617, 145.A.85 Změny organizace oprávněné k údržbě Aby příslušný úřad mohl určit, zda jsou stále plněny požadavky Části M / Části 145 a, je-li to potřeba, provést změnu oprávnění, AMO mu musí oznámit jakýkoli návrh k provedení následujících změn dříve, než se tato změna uskuteční: 1. názvu organizace, 2. místa organizace, 3. dalších míst organizace, 4. rozsahu oprávnění organizace, 5. odpovědného vedoucího, 6. další vedoucí osoby dle M.A.606(b) / 145.A.30(b), (c) 7. provozních prostor, vybavení, nářadí, materiálů, rozsahu činnosti, postupů a osvědčujícího personálu, které by mohly oprávnění ovlivnit. V případě náhlých změn personálu, jež nejsou vedení předem známy, musí je AMO oznámit při nejbližší příležitosti. 21

22 AMC M.A.617 Změny organizace oprávněné k údržbě Úřadu by měly být oznámeny jakékoliv navrhované změny, aby mohla zůstat organizace stále oprávněna, pokud tak odsouhlasí příslušný úřad při jednání o uvedených změnách. Bez toho by měla být automaticky pozastavena platnost oprávnění. Změny dle bodů 1. až 4. se navrhují prostřednictvím Form 2F / 2 EASA a podléhají poplatku podle Zákona o správních poplatcích. Další uvedené změny se navrhují formou Návrhu změny Příručky / Výkladu organizace údržby (MOM / MOE) s využitím formuláře CAA/F-TI-047-n/00. Ke změně dle bodu 6. je vždy nutné přiložit Form 4 EASA na příslušnou osobu. Jiné změny mohou být schvalovány nepřímo (je-li k tomu AMO oprávněna) a dávány ÚCL pouze na vědomí formou Oznámení změny MOM / MOE na formuláři CAA/F-TI-047-n/00. 22

23 / Formuláře / Formuláře sekce technické 23

24 M.A.619, 145.A.95 Nálezy a) Nález úrovně 1 závažné nevyhovění požadavkům Části M / Části 145, které snižuje úroveň bezpečnosti a vážně ohrožuje bezpečnost letu. b) Nález úrovně 2 jakékoli nevyhovění požadavkům Části M / Části 145, které by mohlo snížit úroveň bezpečnosti a ohrozit potenciálně bezpečnost letu. c) Po přijetí oznámení o nálezech dle M.B.605 / 145.B.50 musí držitel oprávnění AMO stanovit program nápravných opatření a následně doložit jejich splnění během období schváleného příslušným úřadem. Nález úrovně 1 vyžaduje okamžité opatření, resp. do odstranění musí být pozastaveny příslušné činnosti / pracoviště / provoz příslušných letadel / LC. Pozn.: V ČR se pro návrh nápravných opatření a hlášení o jejich splnění na ÚCL používají Formuláře CAA/F-ST-136-n/07 a CAA/F-ST-137-n/07. 24

25 / Formuláře / Formuláře sekce technické 25

Část M, Oddíl A Hlava G Organizace k řízení zachování letové způsobilosti Hlava I Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC)

Část M, Oddíl A Hlava G Organizace k řízení zachování letové způsobilosti Hlava I Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) Část M, Oddíl A Hlava G Organizace k řízení zachování letové způsobilosti Hlava I Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) 1 M.A.702 Žádost Žádost o vydání nebo změnu oprávnění CAMO se podává na formuláři

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ] CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,

Více

Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě

Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě 1. Úvod Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě 2. Tento materiál shrnuje požadavky na provádění kontroly letové způsobilosti letadel a vydávání, popř.

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. března 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. března 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 PRŮVODNÍ POZNÁMKA RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. března 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: D030320/02 PŘÍLOHY 1-6 Předmět:

Více

Nálezy ÚCL z auditů AMO

Nálezy ÚCL z auditů AMO Nálezy ÚCL z auditů AMO - Rozsah oprávnění AMO (typy / verze LC vč. dílů draku) není přesně specifikován v MOM / MOE a/nebo Capability Listu. - Capability List není shodný s rozsahem oprávnění AMO. Je

Více

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o oprávnění organizace k výrobě (dále jen POA) podle nařízení Komise (EU) č. 748/2012, části 21, oddílu A, hlavy G (dále jen

Více

Úřední věstník Evropské unie L 362. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek prosince České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 362. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek prosince České vydání. Úřední věstník Evropské unie L 362 České vydání Právní předpisy Svazek 57 17. prosince 2014 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování

Více

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP) UPOZORNĚNÍ: Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj. Nařízení jsou závazná ve znění zveřejněném v tištěném vydání Úředního věstníku Evropské unie. B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze

Více

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o vydání Povolení k letu pro nově vyrobená sériová letadla a schválení souvisejících letových podmínek dle nařízení Komise

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2003R2042 CS 17.11.2011 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003. ze dne 20. listopadu 2003

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003. ze dne 20. listopadu 2003 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01. Rada Evropské unie Brusel 14. července 2016 (OR. en) 11249/16 AVIATION 152 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Evropská komise Č. dok. Komise: D046141/01 Předmět: Generální sekretariát Rady ROZHODNUTÍ

Více

---------------Záměrně ponecháno volné----------------

---------------Záměrně ponecháno volné---------------- ---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 2 Strana 2/16 CAA-ST-084-n/05 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1-12 Příloha 13-16 Změna 2 Strana 3/16 CAA-ST-084-n/05

Více

EVROPSKÁ KOMISE NAŘÍZENÍ. ze dne XXX, kterým

EVROPSKÁ KOMISE NAŘÍZENÍ. ze dne XXX, kterým EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX Stanoviskoo agentury EASA č. 06/2012 [...](2012) XXX návrhh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ Í KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení

Více

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP) L 07/ 16.8.018 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 018/114 ze dne 14. srpna 018, kterým se mění nařízení (EU) č. 11/014, pokud jde o zavedení některých kategorií průkazů způsobilosti k údržbě letadel, úpravu

Více

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Částka 84/2015 Platnost od 20.08.2015 Účinnost od 04.09.2015 Aktuální znění 04.09.2015

Více

1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum

1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1 9 1 9 3. 9. 2012 Vydání č. 1 Strana 2/9 1.2 Změny a opravy Změny Číslo změny Datum změny Datum záznamu a podpis

Více

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2013/001/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 23. ledna 2013 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském materiálu pro certifikaci letové způsobilosti

Více

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2007/003/R 13/03/2007 Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví ROZHODNUTÍ č. 2007/003/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 13. března 2007 kterým se mění příloha

Více

Strana 2 Celkem 13 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO. CAA-ST-098-n/ Změna č. 7

Strana 2 Celkem 13 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO. CAA-ST-098-n/ Změna č. 7 Strana 2 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO O B S A H Strana 3 Obsah str. 3 Seznam platných stran str. 4 Změny a opravy str. 5 Rozdělovník str. 6 1. Úvodní ustanovení, Definice str. 7 2. Prostředí výkonu oprávnění str.

Více

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ za účelem změny nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2009/007/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 24. března 2009 kterým se mění Příloha II Přijatelné způsoby průkazu

Více

CAA-TI-006-n/98 Strana 2 Stran 30. Obsah... 2 Seznam platných stran... 4 Záznam změn a oprav... 5 Základní ustanovení... 6

CAA-TI-006-n/98 Strana 2 Stran 30. Obsah... 2 Seznam platných stran... 4 Záznam změn a oprav... 5 Základní ustanovení... 6 CAA-TI-006-n/98 Strana 2 Obsah Obsah... 2 Seznam platných stran... 4 Záznam změn a oprav.... 5 Základní ustanovení... 6 Část A: Národní oprávnění k údržbě... 6 S.U.601A Působnost... 6 S.U.602A Žádost...

Více

CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 P O S T U P Y

CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 P O S T U P Y CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 C.j. zmeny: 1083/05-422 Vydáno dne: Zpracovatel: Oddelení VYR P O S T U P Y pro žadatele o/držitele schválení výroby výrobku, letadlových cástí a zarízení podle

Více

*crdux003n1mc* Drážní úřad. 121 06 Praha 2. Č.j.: DUCR-59416/11/Jr. Metodický pokyn. pro uznávání certifikačních orgánů

*crdux003n1mc* Drážní úřad. 121 06 Praha 2. Č.j.: DUCR-59416/11/Jr. Metodický pokyn. pro uznávání certifikačních orgánů Drážní úřad Wilsonova 300/8 *crdux003n1mc* CRDUX003N1MC 121 06 Praha 2 Č.j.: DUCR-59416/11/Jr Metodický pokyn pro uznávání certifikačních orgánů pro certifikaci výrobců železničních kolejových vozidel

Více

1.1. Seznam platných stran Ve stávající Směrnici nahraďte všechny strany za nové. Vydání č. 1 Strana 2/35

1.1. Seznam platných stran Ve stávající Směrnici nahraďte všechny strany za nové. Vydání č. 1 Strana 2/35 1. Všeobecně Tento Postup v souladu se: - zákonem o civilním letectví č. 49/1997 Sb., - Nařízením Evropského parlamentu a Rady Evropského společenství č.1592/2002 - Nařízením komise (ES) č. 1702/2003 -

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,

Více

(6) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008, Článek 1

(6) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008, Článek 1 L 176/4 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1088 ze dne 3. července 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1321/2014, pokud jde o úlevy pro postupy údržby letadel všeobecného letectví EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003, o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,

Více

Záměrně ponecháno volné

Záměrně ponecháno volné ---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 3 Strana 2/19 CAA-ST-081-n/04 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum Směrnice 1-12 Příloha č. 1 13 Příloha č.

Více

Initial certification procedures of Commercial Air Transportation operators for the purpose of gaining an Air Operator Certificate (AOC)

Initial certification procedures of Commercial Air Transportation operators for the purpose of gaining an Air Operator Certificate (AOC) SMĚRNICE CAA-SLP-030-n-14 Postupy pro počáteční osvědčování provozovatele obchodní letecké dopravy za účelem získání/vydání Osvědčení leteckého provozovatele /AOC/ Initial certification procedures of Commercial

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2009/006/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 24. března 2009 kterým se mění Příloha I Přijatelné způsoby průkazu

Více

(přepracované znění) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 362, , s. 1)

(přepracované znění) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 362, , s. 1) 02014R1321 CS 05.09.2018 005.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

ze dne 20. listopadu 2003

ze dne 20. listopadu 2003 UPOZORNĚNÍ: Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj. Nařízení jsou závazná ve znění zveřejněném v tištěném vydání Úředního věstníku Evropské unie. B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 3.6.2019 L 144/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/897 ze dne 12. března 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 748/2012, pokud jde o zahrnutí ověřování souladu

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. / ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. / ze dne [ ], Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací

Více

Změna : - Strana :2/19 CAA-ST-094-0/09

Změna : - Strana :2/19 CAA-ST-094-0/09 --------------- Záměrně ponechána strana ---------------- Změna : - Strana :2/19 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum Stránky textu Příloha č. 1 Příloha č. 2 Příloha č. 3 1-15

Více

Konsolidované znění je praktickým dokumentačním nástrojem, spočívajícím v začlenění změn a oprav dostupných ke dni jeho zpracování.

Konsolidované znění je praktickým dokumentačním nástrojem, spočívajícím v začlenění změn a oprav dostupných ke dni jeho zpracování. UPOZORNĚNÍ: Konsolidovaná znění ÚCL slouží pouze pro informační účely a ÚCL nenese za jejich obsah odpovědnost. Tyto texty nemají žádnou právní hodnotu. Právně závazná znění naleznete v Úředním věstníku

Více

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu Strana 1 ÚCL-S-094-1/05 č.j. 12755/05-432 změna č.1 č.j. 372/07-432 Zpracovatel: Ing. Jaroslav Seyfried vedoucí odd. DL Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

Více

AMC a GM k Částem M, 145, 66, 147

AMC a GM k Částem M, 145, 66, 147 Konsolidované znění Evropská agentura pro bezpečnost letectví AMC a GM k Částem M, 145, 66, 147 Přijatelné způsoby průkazu a poradenský materiál k nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu

Více

MANUÁL PROVOZOVATELE

MANUÁL PROVOZOVATELE MANUÁL PROVOZOVATELE NEOBCHODNÍ PROVOZ LETADEL, NA KTERÁ SE VZTAHUJÍ USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ (ES) Č. 216/2008 A JEHO PROVÁDĚCÍCH PRAVIDEL ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 01 aktualizováno k 15. 06. 2016 Termín

Více

PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY. Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky. zakázky s názvem

PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY. Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky. zakázky s názvem PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky zakázky s názvem TURISTICKÉ CENTRUM BEZRUČOVA HŘEBÍKÁRNA 1 Tato příloha č. 1 výzvy k podání

Více

Změny a opravy. Číslo. Datum platnosti. Datum záznamu a podpis. Datum záznamu a podpis

Změny a opravy. Číslo. Datum platnosti. Datum záznamu a podpis. Datum záznamu a podpis Změny a opravy Změny Číslo Datum změny platnosti 0 10.4.2006 1 1.12.2008 2 3.4.2009 3 30.9.2010 4 28.2.2012 5 18.11.2016 6 11.11.2013 7 14.7.2014 8 18.11.2016 Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Strana 2489 208 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Vláda nařizuje podle 7 odst. 3, 8 odst. 3, 9 odst. 4 a 10 odst. 3 zákona

Více

SMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14

SMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14 SMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14 Přeprava nebezpečného zboží (DG) Dangerous Goods Transportation v souladu s požadavky ustanovení ORO.GEN. 110, SPA.DG 100 a SPA.DG 105 Změna Vydáno Zpracoval: číslo: Pod č.j.:

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2010/006/R ROZHODNUTÍ č. 2010/006/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 31. srpna 2010 kterým

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM ROZHODNUTÍ č. 2003/19/RM VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 28. listopadu 2003 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] za účelem změny nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací

Více

Záznam změn. Datum záznamu a podpis. Opravy

Záznam změn. Datum záznamu a podpis. Opravy Tento postup je vnitřním postupem Úřadu pro civilní letectví. Záznam změn Změny Číslo Datum změny platnosti 0 10.4.2006 1 1.12.2008 2 3.4.2009 Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum platnosti Opravy

Více

Std PED APC STANDARD

Std PED APC STANDARD Číslo listu 1 / 9 STANDARD NEDESTRUKTIVNÍ ZKOUŠENÍ PRAVIDLA PROCESU PRO SCHVALOVÁNÍ NDT PRACOVNÍKŮ UZNANÝMI NEZÁVISLÝMI ORGANIZACEMI PRO TLAKOVÁ ZAŘÍZENÍ Účel Tato směrnice stanovuje podmínky pro schvalování

Více

I-03 Odvolání a stížnosti

I-03 Odvolání a stížnosti AZ Cert EU s.r.o. Certifikační orgán AZ Cert EU I03 Odvolání a stížnosti Nabývá účinnosti dne: 01.09.2016 Vydání č.: 9 Výtisk č. Vypracoval: Přezkoumal: Schválil: Ing. Radek Veselý, MBA Dne: 10.08.2016

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ] CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne XXX C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

ŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE

ŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE Předkládají právnické osoby, které žádají o provozování obchodní letecké dopravy Žadatel - vyhotovení: č.j.:... Datum:... ÚCL - přijetí: č.j.:... Datum:... Úřad pro civilní letectví Referát provozovatelů

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 21.8.2012 Úřední věstník Evropské unie L 224/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti

Více

RADA EVROPSKÉ UIE. Brusel 28. července 2011 (OR. en) 13082/11 ADD 1 AVIATIO 194

RADA EVROPSKÉ UIE. Brusel 28. července 2011 (OR. en) 13082/11 ADD 1 AVIATIO 194 RADA EVROPSKÉ UIE Brusel 28. července 20 (OR. en) 082/ ADD AVIATIO 94 PRŮVODÍ POZÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 8. července 20 Příjemce: Generální sekretariát Rady Evropské unie Předmět:

Více

1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4

1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4 Strana:2 Stran: 7 1 OBECNĚ... 3 1.1 SEZNAM PLATNÝCH STRAN... 3 1.2 ZMĚNY A OPRAVY... 3 1.3 POUŽITELNOST... 3 1.4 KONTROLA AKTUÁLNOSTI... 3 1.5 ZKRATKY... 4 1.6 ROZDĚLOVNÍK... 4 2 UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4 2.1

Více

NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ

NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ DLE PRAVIDEL EU ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ING. JAN ŠIKÝŘ Sktruktura pravidel EU/EASA (obecně) Základní pravidla (závazná) Základní nařízení (ES) č. 216/2008 CERTIFIKACE ZACHOVÁNÍ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ] Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících

Více

OBSAH. Hlava 1 Definice I Hlava 2 Působnost I Hlava 1 Všeobecná ustanovení II Hlava 2 Letový provoz II - 2-1

OBSAH. Hlava 1 Definice I Hlava 2 Působnost I Hlava 1 Všeobecná ustanovení II Hlava 2 Letový provoz II - 2-1 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/III OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ZMĚNY A OPRAVY OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY i ii iii ix ODDÍL I VŠEOBECNÁ ČÁST Hlava 1 Definice I - 1-1 Hlava 2 Působnost I - 2-1 ODDÍL

Více

Žádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě

Žádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě Předkládají fyzické, právnické osoby a státní podniky, které žádají o vydání licence pro provozování obchodní letecké dopravy Úřad pro civilní letectví REFERÁT PROVOZOVATELŮ LETIŠTĚ RUZYNĚ 160 08 PRAHA

Více

ze dne 10. října 2008

ze dne 10. října 2008 STANOVISKO Č. 06/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 10. října 2008 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí

Více

Seznam platných stran

Seznam platných stran Tento postup je vnitřním postupem Úřadu pro civilní letectví. číslo změny / číslo stránky změny datum platnosti 0 1.1.2007 datum záznamu a podpis číslo opravy opravy datum platnosti datum záznamu a podpis

Více

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14 SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14 Postupy pro udělení schválení, nebo schválení změny alternativních způsobů průkazu a jejich následné uplatňování Procedures for granting a prior approval / change of Alternate

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 6. prosince 2013 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady

Více

PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY. Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky. zakázky s názvem. Penzion U Karla IV.

PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY. Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky. zakázky s názvem. Penzion U Karla IV. PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky zakázky s názvem Penzion U Karla IV. 1 Tato příloha č. 1 výzvy k podání nabídky a k prokázání

Více

Úřední věstník Evropské unie L 321/5

Úřední věstník Evropské unie L 321/5 8.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 321/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1194/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

Příloha č. 1 - Předmět veřejné zakázky

Příloha č. 1 - Předmět veřejné zakázky zakázky na dodávky a služby zakázky na stavební práce Příloha č. 1 - Předmět veřejné zakázky technická charakteristika a požadavky na předmět plnění VZ formulace v zadávací dokumentaci Veřejné zakázky

Více

Směrnice ČATK 2017 Trenérsko - metodický úsek (TMU)

Směrnice ČATK 2017 Trenérsko - metodický úsek (TMU) Směrnice ČATK 2017 Trenérsko - metodický úsek (TMU) Obsah: I. Trenérsko-metodický úsek (TMU) II. Trenérství v ČATK 1. Povinnosti trenéra 2. Trenérské licence v oddílech 3. Udělení trenérské licence 4.

Více

Záměrně ponecháno volné

Záměrně ponecháno volné ---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Strana:2/11 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum Titulní list - Seznam stran Změny Obsah 1., 2., 3. 3. 3.,4. 4. 4. 4.,5.

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2012R0748 CS 21.07.2015 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012,

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 134/2016 SB., O ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK (DÁLE JEN ZÁKONA )

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 134/2016 SB., O ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK (DÁLE JEN ZÁKONA ) KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 134/2016 SB., O ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK (DÁLE JEN ZÁKONA ) Zadavatel je povinen dle 73 zákona požadovat prokázání kvalifikace.

Více

Praha / Jeneč

Praha / Jeneč Praha / Jeneč - 1.4.2015 Program údržby letadla Pro transferovaná letadla (dle Nařízení 1321/2014,Bod. M.A.302 Program údržby letadla) Program údržby pro malá letadla provozovaná dle 76 a 77 zákona 49/1997

Více

TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. 11 Odvolání, stížnosti a spory 11.1 Odvolací řízení Odvolání vyslovení nesouhlasu zákazníka či jiné zainteresované strany (dále jen odvolatele) s rozhodnutím certifikačního/ ověřovacího orgánu Odvolání

Více

Seznam vyzvaných zájemců podle rozdělovníku Ostrava, vypraveno dne: 2. 2. 2012 viz otisk razítka na poštovní obálce číslo jednací: 26095149/2012/16

Seznam vyzvaných zájemců podle rozdělovníku Ostrava, vypraveno dne: 2. 2. 2012 viz otisk razítka na poštovní obálce číslo jednací: 26095149/2012/16 Seznam vyzvaných zájemců podle rozdělovníku Ostrava, vypraveno dne: 2. 2. 2012 viz otisk razítka na poštovní obálce číslo jednací: 26095149/2012/16 PRŮVODNÍ DOPIS - PÍSEMNÁ VÝZVA ZADAVATELE K PŘEDLOŽENÍ

Více

POZNÁMKA Zvláštní schválení požadavků nebo dokumentů souvisejících s bezpečností smí být vyžadováno zákazníkem nebo interními procesy organizace.

POZNÁMKA Zvláštní schválení požadavků nebo dokumentů souvisejících s bezpečností smí být vyžadováno zákazníkem nebo interními procesy organizace. Schválené výklady byly určeny a schváleny IATF. Pokud není uvedeno jinak, jsou schváleny výklady platné po zveřejnění. Schválené výklady mění interpretaci pravidla nebo požadavky, která se pak stává podkladem

Více

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o požadavcích na systém řízení

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o požadavcích na systém řízení Návrh II. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o požadavcích na systém řízení Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle 236 zákona č..../... Sb., atomový zákon, k provedení 24 odst. 7, 29 odst. 7 a 30 odst. 9:

Více

Povodí Odry, státní podnik. Varenská 3101/49, Moravská Ostrava, Ostrava. Mgr. Miroslav Janoviak, LL.M., investiční ředitel

Povodí Odry, státní podnik. Varenská 3101/49, Moravská Ostrava, Ostrava. Mgr. Miroslav Janoviak, LL.M., investiční ředitel Kvalifikační dokumentace k veřejné zakázce vyhlášené v zadávacím řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), 21 odst. 1 písm. a) otevřené řízení

Více

Podmínky vyplývající z právního aktu. Seminář pro příjemce výzva č. 36 Praha

Podmínky vyplývající z právního aktu. Seminář pro příjemce výzva č. 36 Praha Podmínky vyplývající z právního aktu Seminář pro příjemce výzva č. 36 Praha 19. 4. 2013 Obsah prezentace 1. Rozhodnutí o poskytnutí dotace 2. Část I a II RoPD - povinnosti 3. Část III RoPD platební podmínky

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř. 17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2Management

Více

Zadávací dokumentace. Magistrát. Digitální povodňový plán ORP Ostrava. Název zadavatele: Statutární město Ostrava

Zadávací dokumentace. Magistrát. Digitální povodňový plán ORP Ostrava. Název zadavatele: Statutární město Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k nadlimitní veřejné zakázce zadávané v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky: Název

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE aktualizovaná verze v souvislosti s přijetím zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek OBSAH 1. OBECNÉ POŽADAVKY ZADAVATELE NA PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE... 2 1.1

Více

ACJ HLAVA C. [ACJ-MMEL/MEL.055 Druhy provozu Viz JAR-MMEL/MEL.055

ACJ HLAVA C. [ACJ-MMEL/MEL.055 Druhy provozu Viz JAR-MMEL/MEL.055 ČÁST 2 Hlava C JAR-MMEL/MEL ACJ HLAVA C [ACJ-MMEL/MEL.055 Druhy provozu Viz JAR-MMEL/MEL.055 V MELu by měly být uvedeny podmínky pro odbavení letů, které jsou prováděny v souladu se Seznamem zvláštních

Více

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Základní škola Praha 10 Hostivař, Hornoměcholupská 873, 102 00 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Pořadové číslo - číslo jednací: Zpracoval: Schválil: 43-POR/33/2007

Více

Systém managementu jakosti ISO 9001

Systém managementu jakosti ISO 9001 Systém managementu jakosti ISO 9001 Požadavky na QMS Organizace potřebují prokázat: schopnost trvale poskytovat produkt produkt splňuje požadavky zákazníka a příslušné předpisy zvyšování spokojenosti zákazníka

Více

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Zásady prováděcího nařízení Komise (EU) o společné bezpečnostní metodě (CSM) pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č.

Více

Záměrně ponecháno volné

Záměrně ponecháno volné ---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Strana:2/10 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1-10 31.12.2009 Strana:3/10 Změny a opravy Postupů CAA-ST-087-n/06 Změny

Více

PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost o změnu)

PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost o změnu) ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ Antonína Čermáka 2a 160 68 Praha 6 Telefon: 220 383 111 Fax: 224 324 718 E-mail: posta@upv.cz WWW.UPV.CZ PŘIHLAŠOVATEL / MAJITEL / VLASTNÍK / ŽADATEL (žádost o převod / žádost

Více

Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis:

Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis: SM-05 INTERNÍ AUDITY Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis: 1 OBSAH Číslo kapitola strana 1 OBSAH... 2 2 PŘEHLED ZMĚN A REVIZÍ... 2 3 ÚČEL... 2 3.1 ROZSAH PLATNOSTI... 3 3.2 DEFINICE... 3 3.3 POUŽITÉ

Více

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí č. 2008/013/R 12/12/2008 Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2008/013/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 12. prosince 2008 kterým se mění

Více

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE Příloha č. 1 KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE 1. OBECNÉ POŽADAVKY ZADAVATELE NA PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE... 2 1.1 Kvalifikační předpoklady... 2 1.2 Prokázání splnění určité části kvalifikace prostřednictvím

Více

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace VZORY KRYCÍCH LISTŮ A PROHLÁŠENÍ UCHAZEČE

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace VZORY KRYCÍCH LISTŮ A PROHLÁŠENÍ UCHAZEČE Příloha č. 2 Zadávací dokumentace VZORY KRYCÍCH LISTŮ A PROHLÁŠENÍ UCHAZEČE Veřejná zakázka Dodávka speciálních podvěsných mostových jeřábů pro projekt Vývoj a prototypová dodávka horkých komor pro Jules

Více

Ustanovení nového odpovědného zástupce, ukončení výkonu funkce

Ustanovení nového odpovědného zástupce, ukončení výkonu funkce Ustanovení nového odpovědného zástupce, ukončení výkonu funkce 4. Základní informace k životní situaci Živnostenský zákon umožňuje podnikateli provozovat živnost prostřednictvím odpovědného zástupce, který

Více