TouchBeam interactiv. Uživatelská příručka
|
|
- Daniela Švecová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TouchBeam interactiv Uživatelská příručka
2 Obsah Upozornění... 2 Zásady... 2 Popis funkce... 2 Obsah krabice... 3 Před instalací - kontrola prostředí... 4 Informace pro instalaci TouchBeam... 5 Zásady pro instalaci bílé tabule... 6 Měření rovnosti povrchu promítací plochy Průvodce instalací Postup instalace Instalace držáku Krok 1: Připevnění nástěnné desky ke stěně Krok 2: Připevnění projektoru k montážní desce Krok 3: Připevnění projektoru k držáku Krok 4: Ú prava velikosti promítaného obrazu Krok 5: Úprava náklonu (svislé lichoběžníkové zkreslení) Krok 6: Ú prava náklonu (odchýlení) Krok 7: Úprava náklonu (vodorovné lichoběžníkové zkreslení) Instalace bílé tabule Instalace modulu TouchBeam Krok 1: Montáž modulu TouchBeam Krok 2: Instalace ovládacího softwaru Krok 3: Výchozínastavení Krok 4: Operation Mode (Provozní režim) Krok 5: ZarovnáníTouchBeam Krok 6: Touch Area Setting (Nastavenídotykové plochy) Krok 7: Calibration (Kalibrace) Krok 8: Touch Sensitivity (Citlivost dotyku) Krok 9: Odstraňování problémů s pomocí zobrazovače Dodatek Odstraňování problémů Dodatek Schéma interaktivního kabelu Kalkulátor vzdálenosti Technické údaje
3 Upozornění Dodržujte prosím veškeré výstrahy, varování a provádějte údržbu podle pokynů v této uživatelské příručce. Varování- nerozebírejte modul TouchBeam. Varování- modul TouchBeam nepoužívejte, neskladujte ani nenechávejte v blízkosti ohně nebo na místech s vysokou teplotou, například na přímém slunečním světle nebo v automobilu na slunci. Varování- používejte standardní kabel USB (maximální délka: 5 m). Je-li třeba prodloužit délku kabelu USB nad 5 m, je nezbytné použít certifikovaný aktivní prodlužovací kabel USB. Varování- zabraňte vniknutí tekutin nebo cizích látek do modulu TouchBeam. Zásady IR kamera na projektoru přijímá infračervené signály z modulu TouchBeam, který je připojen k bílé tabuli. Podmínky správného fungování: IR kamera musí směřovat k promítací ploše bílé tabule. Odstraňte veškeré překážky mezi IR kamerou a modulem TouchBeam. Neumísťujte v blízkosti jiná infračervená komunikační zařízení, osvětlovací zařízení nebo lokálnítopidla atd. Údržba: Opatrně čistěte optický port ofukovačem. Popis funkce TouchBeam pokrývá celou bílou tabuli tenkým neviditelným IR světlem. Při narušení TouchBeam prstem nebo stylusem se IR světlo odráží do IR kamery. Modul kamery sleduje více bodů dotyku a hlásí polohu do počítače nebo notebooku prostřednictvím rozhraní USB. Pro dosažení optimálního výkonu dotykové funkce musí být bílá tabule plochá a dobrém stavu, bez promáčknutí nebo zkřivení. 2
4 Obsah krabice Modul TouchBeam 2x šroubky (M2 6 mm) 2x šroubky (M6 6 mm) Interaktivníkabel napájecíkabel 2x zarovnávací samolepky Držák TouchBeam montážní deska Oboustranná lepící páska Montážní deska TouchBeam 5 m kabelu USB Disk CD s 2x pasivnípera uživatelskou příručkou a softwarem 3
5 Před instalací - kontrola prostředí Před přípravou a instalací projektoru a modulu TouchBeam zkontrolujte zdroj napájení a elektroinstalaci ve vybraném umístění. Poznámka: Nainstalujte projektor v bezpečné vzdálenosti od ostatních elektrických zařízení, například zářivek nebo klimatizací. Některé typy zářivkových světel by mohly rušit dálkový ovladač projektoru Doporučujeme udržovat délku zdrojového kabelu do 20 metrů pro omezení vnějšího šumu Doporučujeme použít bílou tabuli s ocelovou zadní stranou Zajistěte, aby instalace projektoru splňovala následujícípodmínky - promítaný obraz má obdélníkový tvar bez deformace - projektor je svisle a vodorovně nakloněn vůči promítací ploše pod úhlem menším, než +/-3 stupně Při používání interaktivní funkce nainstalujte projektor tak, aby byl promítaný obraz v dosahu Projektor ani plochu neinstalujte na místo vystavené přímému slunečnímu záření. Pokud jsou projektor a plocha vystaveny přímému slunečnímu záření, interaktivní funkce nemusí fungovat správně. 4
6 Informace pro instalaci TouchBeam Před instalací modulu TouchBeam musí promítací plocha splňovat následující podmínky: 1. Povrch plochy je rovný, hladký a bez nerovností větších než 5 mm. Jako promítací plochu lze použít rovnou stěnu nebo bílou tabuli. Podrobné pokyny pro kontrolu rovnosti povrchu viz stránka Povrch musí být magnetický nebo musí umožňovat montáž modulu TouchBeam šrouby 5mm oblouk Pokud promítací plocha splňuje výše uvedené podmínky, lze projektor a modul TouchBeam nainstalovat některým z následující způsobů 1. Montáž projektoru a modulu TouchBeam na stěnu 2. Montáž projektoru na stěnu a připevnění modulu TouchBeam na bílou tabuli Plocha obrazu Plocha obrazu 5
7 Zásady pro instalaci bílé tabule Při instalaci modulu TouchBeam na bílou tabuli dodržujte prosím následujícízásady Pro velikosti obrazu se standardním poměrem stran (4:3, 16:10 a 16:9) Modul TouchBeam Mezera mm Promítaný obraz Okraj Rám bílé tabule Mezera 10 mm Mezera 10 mm Velikost obrazu: 70 ~ 115 * Od hornístrany obrazu musíbýt zachována mezera mm od dolnístrany modulu TouchBeam. V případě bílé tabule s výškou rámu <3mm zachovejte 10mm okraj na levé/pravé/dolní straně promítaného obrazu V případě běžné bílé tabule (například: hliníkový rám) s výškou rámu >3mm zachovejte 50mm okraj na levé/pravé/dolní straně promítaného obrazu 6
8 Pro velmi široký obraz (24:9) Modul TouchBeam Mezera mm Promítaný obraz Okraj Rám bílé tabule Mezera 10 mm Mezera 10 mm Velikost obrazu: velmi široký Od hornístrany obrazu musíbýt zachována mezera mm od dolnístrany modulu TouchBeam V případě doporučené bílé tabule s výškou rámu <3mm zachovejte 10mm okraj na levé/pravé/dolní straně promítaného obrazu V případě běžné bílé tabule (například: hliníkový rám) s výškou rámu >3mm zachovejte 50mm okraj na levé/pravé/dolní straně promítaného obrazu 7
9 Bílé tabule Bílé tabule Poznámka: Pokud je tloušťka rámu bílé tabule větší, než 3 mm, může být rušení světlem odraženým od rámu bílé tabule zachyceno IR kamerou. Může omezovat dotykovou funkci. Aby k tomu docházelo co nejméně, doporučujeme zvětšit ohraničení okolo promítaného obrazu z 10 na 50 mm (viz schéma na předchozí stránce). Pokud je tloušťka rámu bílé tabule menší než 3 mm, zkontrolujte, zda při zarovnávání modulu TouchBeam nedochází k rušení odraženým světlem. IR paprsek IR paprsek Rám >3mm Rám < 3mm Doporučujeme použít bílou tabuli s rámem tloušťky méně, než 3 mm. Pokud je ovšem vyžadován větší rám, musí splňovat následující podmínky: - Povrchová úprava: Mat s lisovaným povrchem Tvar: viz obrázek na další stránce 8
10 Bílé tabule Promítaný obraz IR paprsek 10mm >10 mm 25mm Rám 9
11 Měření rovnosti povrchu promítacíplochy Podmínky: celkové zakřivení promítací plochy musí být menší než 5 mm. Vybavení: vodováha (1,2-1,5 m) a tloušťkoměr. Rozdělte promítací plochu rovnoměrně na 16 částí (viz schéma níže). Přiložte vodováhu na bílou tabuli. Zasuňte 5mm tloušťkoměr v bodech 1-9 v následujícím pořadí: Vodorovně: - Bod měření 1, 2 a 3. - Bod měření 4, 5 a 6. - Bod měření 7, 8 a 9. Svisle: - Bod měření 1, 4 a 7. - Bod měření 2, 5 a 8. - Bod měření 3, 6 a 9. bodech Point1 1 bodech Point2 2 bodech Point33 bodech Point44 bodech Point5 5 bodech Point66 bodech Point7 7 bodech Point8 8 bodech Point99 Pokud 5mm tloušťkoměr nelze zasunout mezi bílou tabuli a vodováhu, bílá tabule není vhodná pro prstové dotykové ovládání. 10
12 Průvodce instalací Postup instalace o Instalace držáku projektoru (viz průvodce instalací držáku) o Připevnění projektoru k držáku (viz průvodce instalací držáku) o Připojení zdrojů k projektoru o Úprava promítaného obrazu (viz průvodce instalací držáku) o Instalace bílé tabule (viz průvodce instalací bílé tabule) o Instalace modulu TouchBeam Připevnění k desce Připojení k projektoru / PC Kalibrace Poznámka: Pokud je bílá tabule již nainstalována, viz stránka
13 Instalace držáku Krok 1: Připevnění nástěnné desky ke stěně Pro usnadnění instalace namontujte držák na stěnu pomocí polohy 1 a označte ostatní polohy pomocívodováhy. Sejměte držák a odvrtejte ostatní polohy Použijte upevňovací materiál vhodný pro konkrétní typ konstrukce stěny Použijte všechny dostupné upevňovací body Pokud nevíte, zda je stěna vhodná, jaká je její konstrukce nebo jaký typ upevňovacího materiálu použít, poraďte se s odborným stavebníkem nebo montážníkem Poznámka: Před montáží na stěnu odstraňte kryt nástěnné desky. Uschovejte upevňovací prvky pro pozdější nasazení krytu. 12
14 Krok 2: Připevnění projektoru k montážní desce Položte projektor na měkké a čisté místo Umístěte předem zkompletovanou montážní desku na horní stanu projektoru Nasaďte šrouby 5xA (M4 x 10 mm) z upevňovací soupravy a utáhněte křížovým šroubovákem 13
15 Krok 3: Připevnění projektoru k držáku Zvedněte projektor a montážní desku na místo Obr. 3A Zvedněte projektor tak, aby dva háčky překonaly výstupky na černém výlisku Obr. 3B Umístěte podložku C a pojistnou podložku ve tvaru slzy D proti háčkům Obr. 3C Zasuňte šroub B (M8 x 75mm) a utáhněte jedním z přiložených šestihranných klíčů Obr. 3D 14
16 Krok 4: Ú prava velikosti promítaného obrazu Uvolněte dva šrouby na nosiči projektoru Obr. 4A Uvolněte šroub na stavítku jemného nastavení délky Obr. 4B Posuňte nosič společně se stavítkem jemného nastavení, dokud nebude obraz téměř správný Obr. 4C Utáhněte upevňovací šroub na stavítku jemného nastavení Obr. 4D Otáčením zvýrazněného šroubu jemně upravte dosvit Obr. 4E Chcete-li promítaný obraz zmenšit, jedním z přiložených šestihranných klíčů utahujte šroub po směru hodin tak, aby se projektor přesunul blíže k ploše Chcete-li promítaný obraz zvětšit, jedním z přiložených šestihranných klíčů povolujte šroub proti směru hodin tak, aby se projektor přesunul dále od plochy Po dokončení jemného nastavení. Utáhněte oba upevňovací šrouby nosiče Obr. 4F 15
17 Krok 5: Úprava náklonu (svislé lichoběžníkové zkreslení) Uvolněním/utažením upravte úhel náklonu Uvolněte jeden šroub M8 x 75 mm Obr. 5A Upravte projektor do požadovaného úhlu Obr. 5B Utažením šroubu zajistěte úhel projektoru Obr. 5C Úpravou zvýrazněného ručního kolečka jemně upravte úhel náklonu Obr. 5D Chcete-li zmenšit úhel promítání, utahujte ruční kolečko po směru hodin Chcete-li zvětšit úhel promítání, povolujte ruční kolečko proti směru hodin 16
18 Krok 6: Ú prava náklonu (odchýlení) Utahujte (po směru hodin) Povolujte (proti směru hodin) Úpravou zvýrazněného ručního kolečka jemně upravte úhel odchýlení Obr. 6E Chcete-li snížit levou stranu projektoru, utahujte ruční kolečko po směru hodin Chcete-li snížit pravou stranu projektoru, povolujte ruční kolečko proti směru hodin 17
19 Krok 7: Ú prava náklonu (vodorovné lichoběžníkové zkreslení) Utahujte (po směru hodin) Povolujte (proti směru hodin) Držák projektoru je předpjatý a lze jej otáčet rukou Úpravou zvýrazněného ručního kolečka jemně upravte natočení projektoru Obr. 7A Chcete-li přiblížit levou stranu projektoru k promítací ploše, utahujte ruční kolečko po směru hodin Chcete-li přiblížit pravou stranu projektoru k promítací ploše, utahujte ruční kolečko proti směru hodin 18
20 Instalace bílé tabule Prosím postupujte podle pokynů pro instalaci bílé tabule Poznámka: Bílá tabule a projektoru musí být vzájemně nainstalovány na střed. Dolní strana obrazu se musí nacházet minimálně 10 mm od dolního okraje bílé tabule. V horní části musí být zachován dostatek místa pro modul TouchBeam. Poznámka: Pokud je bílá tabule již nainstalována, viz stránka 36 19
21 Instalace modulu TouchBeam Krok 1: Montáž modulu TouchBeam 1. Šroubovákem otevřete horní kryt. 1.2 Namontujte držák na bílou tabuli nebo na stěnu Modul musíbýt nainstalován mimo promítaný obraz - Alespoň 13,5 cm od základní desky - Alespoň 10 cm od dolní strany modulu TouchBeam 1.3a Pro účely krátkodobé ukázky: Přilepte oboustrannou lepící pásku (přiložená v krabici s příslušenstvím) na držák a potom na bílou tabuli nebo stěnu. Poznámka: 7,5 13,5 cm od dolnístrany základnídesky 20
22 1.3b Pro dlouhodobé používání: Přišroubujte držák TouchBeam šrouby na bílou tabuli: - Vrták: ΦO=2,3 mm - Typ šroubu: M3x6L - Hlava šroubu: ΦO<5,5 mm, tloušťka <2,5 mm 1.4 Přišroubujte modul šrouby k držáku 1.5 Připojte interaktivníkabel k modulu TouchBeam Poznámka: Pravoúhlý konektor musí být připojen k modulu TouchBeam. 21
23 Krok 2: Instalace ovládacího softwaru 1. Požadavky na systém Aby bylo zajištěno normální fungování dotykové funkce, musí váš počítač splňovat požadavky na systém uvedené v následujícítabulce. Operační systém Procesor Paměť Min. prostor na pevném disku Požadavky na systém Microsoft Windows XP (SP3)/Windows 7 (32 bitů/64 bitů)/windows 8 (Musíbýt nainstalováno prostředí. NET Framework 4.0) Procesor Intel Core i3 nebo výkonnější 2 GB nebo více 110 MB 2. Nainstalujte ovládacísoftware z disku CD-ROM. Stav softwaru je zobrazen na hlavním panelu, následující ikony označují režim, ve kterém se software nachází: Dotykový režim Režim pera Odpojeno 22
24 Krok 3: Výchozínastavení Při prvotním nastavení proveďte Installation Guide (instalaci podle průvodce) instalací( ). 23
25 Krok 4: Operation Mode (Provozní režim) Operační systémy Windows 7 a Windows 8 podporují vícedotykové ovládání. Uživatelé mohou vybrat výchozítouch Mode (dotykový režim) ( ) pro vícedotykové ovládánínebo mohou přepnout na Pen Mode (režim pera) ( ), když používají světelné (IR) pero. Poznámka: Operační systémy Windows XP a MAC podporují pouze jednodotykové ovládání 24
26 Krok 5: ZarovnáníTouchBeam 1. Stisknutím tohoto tlačítka přepněte na režim viditelného světla (červený indikátor LED souvisle bliká) Indikátor LED Režim Modrý Červený indikátor LED indikátor LED Popis Režim IR laseru Svítí -- IR laser je ZAPNUTÝ Režim viditelného Viditelné světlo je ZAPNUTÉ (IR laser je Svítí Bliká světla VYPNUTÝ, dotyková funkce je deaktivována) Chyba -- Svítí Došlo k chybě modulu LD. 2. Propojte počítač a projektor kabelem USB 3. Otáčejte černý a šedý stavěcí knoflík po směru hodin, dokud se nezastaví 25
27 4. Otáčejte šedý knoflík proti směru hodin, dokud nebudou oba paprsky symetricky na stejné úrovni. 5. Otáčením černého knoflíku proti směru hodin posouvejte paprsky dolů, dokud se nedotknou rámu bílé tabule. 6. Zkontrolujte výšku paprsku se zarovnávací samolepkou pro levý a pravý paprsek. Paprsky se musí nacházet v šedém pruhu. Uvidíte malou červenou tečku na tmavě šedé čáře. Pomocí černého a šedého knoflíku upravte paprsky tak, aby se nacházely na zarovnávacísamolepce. 26
28 7. Další stisknutím tlačítka přepněte zpět do režimu IR (modrý indikátor LED bude svítit) Indikátor LED Režim Modrý Červený indikátor LED indikátor LED Popis Režim IR laseru Svítí -- IR laser je ZAPNUTÝ Režim viditelného Viditelné světlo je ZAPNUTÉ (IR laser je Svítí Bliká světla VYPNUTÝ, dotyková funkce je deaktivována) Chyba -- Vždy SVÍTÍ Došlo k chybě modulu LD. 8. Nasaďte hodní kryt na místo a utáhněte šroubky. 27
29 Krok 6: Touch Area Setting (Nastavenídotykové plochy) A. Vyberte Auto Touch Area Setting (automatické nastavenídotykové plochy): Poznámka: Ukončete všechny softwarové aplikace Omezte okolní osvětlení Během Touch Area Setting (nastavenídotykové plochy) neblokujte ani netřeste objektivem Zkontrolujte, zda je promítaný obraz čistý. V opačném případě zaostřete obraz Pokud se zobrazí zpráva o chybě, přepněte na Manual Touch Area Setting (ruční nastavení dotykové plochy). B. Vyberte Manual Touch Area Setting (ruční nastavení dotykové plochy): 28
30 B-1. Jakmile kamera zachytípromítaný obraz, zobrazíse místníokno dotykové plochy. Pokud zachycený obraz není dostatečně čistý, znovu vyberte nastavení volby Ambient light mode selection (Výběr režimu okolního osvětlení) z možností Auto (Automaticky), Bright (Jasné) nebo Dim (Tmavé) podle aktuálního okolního osvětlení. Potom stisknutím tlačítka Preview (Náhled) kamera znovu zachytí obraz. B-2. Jemné ladění ohraničení dotykové plochy Krok 1: Klikněte na P1 a pomocí myši přetáhněte P1 do horního levého rohu. Zarovnejte upravitelnou zelenou oblast s promítaným bílým rámečkem. Krok 2: Odpovídajícím způsobem upravte P2 až P4; upravitelná zelená oblast musí zcela přesahovat promítaný bílý rámeček. Krok 3: Nakonec znovu zkontrolujte, zda zelený rámeček zcela přesahuje promítaný bílý rámeček. V opačném případě zopakujte jemné nastavení. B-3. Po správném vykreslení dotykové plochy klepněte na tlačítko close (Konec). 29
31 Krok 7: Calibration (Kalibrace) A. Vyberte Auto Calibration (automatickou kalibraci) Poznámka: Pokud se zobrazí zpráva o chybě, odstraňte potíže podle následujících kroků. Ukončete všechny softwarové aplikace Omezte okolní osvětlení Během kalibrace neblokujte ani netřeste objektivem Zkontrolujte, zda je promítaný obraz čistý. V opačném případě zaostřete obraz Pokud se na ploše stále zobrazuje místní oko se zprávou o chybě Auto Calibration (automatickou kalibraci), přepněte na režim Manual Calibration (ruční kalibraci). B. Vyberte Manual Calibration (ruční kalibraci): Poznámka: Doporučujeme provést Manual Calibration (ruční kalibraci) pro vyšší přesnost. 30
32 Krok 8: Touch Sensitivity (Citlivost dotyku) Když dotyková funkce nereaguje nebo když je psaní přerušované. Citlivost lze upravit nastavením úrovně Touch Sensitivity (Citlivost dotyku): - Výchozí: 4 - Max.: 10 (maximálnícitlivost) - Min.: 0 (minimálnícitlivost) 31
33 Krok 9: Odstraňování problémů s pomocí zobrazovače V některých případech může infračervené světlo (IR) z okolních zdrojů světla kolidovat s dotykovou funkcí. Zobrazovač ukazuje v reálném čase obraz pro účely odstraňování problémů. Na kartě v levé části obrazu přepněte na zobrazovač IR světla. Nyní se v okně zobrazí jakékoli rušení infračerveným světlem. 32
34 Dodatek Odstraňování problémů D1 Proč nelze spustit počítač, když je k projektoru připojen kabel USB? O: 1. Odpojte kabel USB od počítače; nebo 2. Přejděte na stránku nastavení systému BIOS počítače a upravte nastavení Pořadí priority spouštění. Vyberte pevný disk jako nejvyšší prioritu, uložte změnu a restartujte počítač. D2 Jak postupovat, když operační systém Windows nemůže rozpoznat zařízení USB? O: 1. Odpojte a znovu připojte kabel USB a znovu zkontrolujte. 2. Použijte jiný port USB a znovu zkontrolujte. 3. Restartujte počítač a znovu zkontrolujte. 4. V části Ovládací panely přejděte na Možnosti napájení a zkontrolujte stav volitelných nastavení pozastavení USB v nastavení USB v části Upřesňující nastavení. Přepněte na volbu Deaktivováno. 5. Navštivte oficiální webové stránky výrobce notebooku/stolního počítače a zaktualizujte ovladač USB na nejnovější verzi. 6. Použijte kabel USB dodaný s projektorem a znovu zkontrolujte. Pokud je zapotřebí prodlužovací kabel USB, kontaktujte prodejce. 7. Port USB vašeho počítače pravděpodobně nefunguje. Kontaktujte pracovníka IT. 33
35 D3 Proč je ikona nástroje ( ) červená a nikoli zelená ( / )? O: Červená ikona ( ) signalizuje selhání připojení. Může být způsobeno některou z následujících příčin: 1. Odpojte a znovu připojte kabel USB a znovu zkontrolujte. 2. Použijte jiný port USB a znovu zkontrolujte. 3. Restartujte počítač a znovu zkontrolujte. 4. V části Ovládací panely přejděte na Možnosti napájení; zkontrolujte stav volitelných nastavení pozastavení USB v nastavení USB v části Upřesňující nastavení. Přepněte na volbu Deaktivováno. 5. Navštivte oficiální webové stránky výrobce notebooku/stolního počítače a zaktualizujte ovladač USB na nejnovější verzi. 6. Navštivte oficiální webové stránky výrobce notebooku/stolního počítače a zaktualizujte ovladač BIOS na nejnovější verzi. 7. Použijte kabel USB dodaný s projektorem a znovu zkontrolujte. Pokud je zapotřebí prodlužovací kabel USB, kontaktujte prodejce. 8. Port USB vašeho počítače pravděpodobně nefunguje. Kontaktujte pracovníka IT. D4 Jak postupovat, když je k dispozici pouze jeden bod dotyku? O: 1. Odpojte a znovu připojte kabel USB k počítači. 2. Přejděte na část Ovládací panely a zkontrolujte, zda je vybrána volba Součásti počítače Tablet PC. 34
36 D5 Proč je třeba provést kalibraci a nastavení dotykové plochy? O: Kalibraci a nastavení dotykové plochy proveďte při první instalaci. V případě přemístění projektoru nebo bílé tabule je nezbytné provést nastavenídotykové plochy a kalibraci znovu. - V případě změny rozlišení v notebooku/stolním počítači proveďte kalibraci znovu. - Pro vyšší přesnost proveďte ruční kalibraci. - Pokud dojde k příliš velké odchylce, proveďte ruční kalibraci a odstraňte problém podle Kroku 8 Kalibrace. D6 Jak postupovat, když selže automatická kalibrace i automatické nastavení dotykové plochy? O: 1. Když je zobrazena zpráva nabídky OSD projektoru, může to způsobit selhání automatické kalibrace a automatického nastavení dotykové plochy. Před provedením automatické kalibrace nebo automatického nastavení dotykové plochy počkejte, než zmizí zpráva nabídky OSD. 35
37 2. Podle následujících kroků odstraňte problém a znovu proveďte automatickou kalibraci a automatické nastavenídotykové plochy. a. Ukončete všechny softwarové aplikace b. Omezte okolní osvětlení c. Během kalibrace neblokujte ani netřeste objektivem d. Zkontrolujte, zda je promítaný obraz čistý. V opačném případě zaostřete obraz. e. Pokud se na ploše znovu zobrazí zpráva Automatické nastavení dotykové plochy se nezdařilo nebo Automatická kalibrace se nezdařila, proveďte nastavení dotykové plochy a kalibraci v ručním režimu. 3. Zkontrolujte výběr režimu jasu projektoru. Nižší jas lampy (úsporný režim) může negativně ovlivnit automatické nastavenídotykové plochy a automatickou kalibraci. Přepněte na jasný režim a dokončete nastavení dotykové plochy a kalibraci. 4. Zkontrolujte výběr režimu zobrazení projektoru. Pro zajištění přesnosti automatického nastavení dotykové plochy a automatické kalibrace doporučujeme přepnout režim zobrazenína jasný. D8 Jak postupovat, když ukazatel myši ( ) bliká nebo skáče po ploše nebo když dotyková funkce nefunguje správně v konkrétní části promítací plochy? O: 1. Zkontrolujte, zda na bílou tabuli nedopadá silné okolní světlo. Pokud ano, vypněte jej. 2. Zkontrolujte, zda se na bílé tabuli nenachází cizí předměty. Pokud ano, odstraňte je. 3. Podrobné pokyny pro ověření zarovnání laserového paprsku viz Krok 6 Zarovnání laserového paprsku. 4. Podrobné pokyny viz Krok 7 Nastavenídotykové plochy; zkontrolujte, zda je ruční nastavení ohraničení dotykové plochy správně umístěno. 36
38 D9 Co dělat, když některý roh promítací plochy nereaguje nebo dochází k přerušovaným čarám? O: 1. Nastavením úrovně citlivosti dotyku vylepšete citlivost, pokyny pro odstranění problému viz Krok 9 Citlivost dotyku. 2. Pokud dotyková funkce nezačne reagovat, zkontrolujte stav optického portu. Pokud je port znečištěn prachem nebo nečistotami, opatrně jej očistěte ofukovačem. D10 Co dělat když dotyková funkce není přesná? O: Přesnost dotyku může být omezena po změně výchozích nastavení zobrazení v operačním systému Windows. 1. Přejděte na stránku nastavení <nabídka Start/Ovládací panely/vzhled a přizpůsobení> 2. Vyberte volbu Menší 100 % (výchozí) a klepněte na tlačítko Použít. 37
39 Dodatek Schéma interaktivního kabelu Zástrčka 3,5 mm Výstup 12 V Detekce světelného závěsu UZEMNĚNÍ AKTIVACE LASERU 38
40 Kalkulátor vzdálenosti Horníokraj promítaného obrazu Promítaný obraz XGA Dolníokraj promítaného B A Š H Velikost obrazu D M N 0,219m 0,472m 1,422m 1,066m 1,777m / 70 0,181m 0,37m 1,57m 0,252m 0,505m 1,521m 1,141m 1,879m / 75 0,194m 0,38m 1,64m 0,287m 0,540m 1,627m 1,220m 2,033m / 80 0,207m 0,40m 1,75m 0,354m 0,607m 1,828m 1,371m 2,285m / 90 0,233m 0,43m 1,92m 0,422m 0,675m 2,033m 1,525m 2,541m / 100 0,259m 0,45m 2,10m WXGA B A Š H Velikost obrazu D M N 0,232m 0,485m 1,830m 1,144m 2,158m / 85 0,172m 0,36m 1,63m 0,245m 0,498m 1,879m 1,175m 2,216m / 87 0,176m 0,37m 1,67m 0,261m 0,514m 1,940m 1,212m 2,287m / 90 0,182m 0,37m 1,71m 0,318m 0,571m 2,155m 1,347m 2,541m / 100 0,202m 0,40m 1,87m 0,375m 0,628m 2,370m 1,481m 2,795m / 110 0,222m 0,42m 2,02m 0,403m 0,656m 2,475m 1,547m 2,919m / 115 0,232m 0,43m 2,10m 39
41 1080p B A Š H D M N 0,193m 0,446m 1,770m 0,996m 2,031m / 80 0,179m 0,37m 1,49m 0,244m 0,497m 1,972m 1,109m 2,263m / 89 0,200m 0,39m 1,63m 0,249m 0,502m 1,992m 1,121m 2,286m / 90 0,202m 0,39m 1,64m 0,305m 0,558m 2,214m 1,246m 2,541m / 100 0,224m 0,42m 1,79m Velmi široký* B A Š H D M N 0,467m 0,72m 2,857m 1,071m 3,05m / 120 0,193m 0,39m 1,58m 0,497m 0,75m 2,976m 1,116m 3,18m / 125 0,201m 0,39m 1,63m 0,527m 0,78m 3,095m 1,161m 3,30 m / 130 0,209m 0,40m 1,69m *je vyžadováno delší rameno držáku F G H K 0,125 m 0,037m 0,125 m
42 Technické údaje I. Dotykový modul TouchBeam Bezpečnost laseru Třída 1 Vzdálenost závěsu od promítacíplochy Indikátor LED Port I/O Velikost ID (Š*D*V) Hmotnost 20 mm mm při XGA/WXGA/1080p 40 mm mm při :6 velmi široký Modrý / červený Interaktivníkonektor x1 150,0 (Š) x 50,0 (D) x 40,0 (V) mm < 330 g Příkon 12 V/0,3 A Provozníteplota 0 ~+40 (bez chladícího ventilátoru) Teplota skladování -20 ~+60 II. Obecné technické údaje Kalibrace Automatická kalibrace Ruční kalibrace Vícedotykové ovládání Min. multidotyková vzdálenost Při přechodu (hloubka Z) Velikost promítaného obrazu Režim zobrazení Připojení IR kamery za provozu 10 dotykové body (kompatibilníse systémy Win 7 a Win8) 40mm Výchozí výška při přechodu je 5,5 mm při rozlišení XGA (při spolupráci s projektorem TR0.33 UST) při rozlišení WXGA (při spolupráci s projektorem TR0.27 UST) při rozlišení 1080P (při spolupráci s projektorem TR0.25 UST) při velmi širokém rozlišení 16:6 (při spolupráci s projektorem TR0.25 UST) Je podporován pouze stropní režim IR kamera nepodporuje připojení za provozu. Před instalací IR kamery odpojte prosím kabel síťového napájení. 41
43 III. Instalační software Systémové požadavky Požadovaný operační systém: Typ procesoru Paměť RAM Min. prostor na pevném disku Microsoft Windows XP (SP3): je podporován režim myši. Windows 7/Windows 8: je podporován 10bodový dotykový režim a režim myši (Windows: je vyžadována instalace prostředí.net Framework 4.0) Max OS X ( ) Procesor Intel Core TM i3 nebo výkonnější 2 GB nebo více 110 MB 42
IR Interaktivní pero. Uživatelská příručka
IR Interaktivní pero Uživatelská příručka Obsah Upozornění... 3 Opatření... 3 Jak to funguje... 3 Co je v balení... 4 Před instalací Kontrola prostředí... 5 Průvodce instalací... 6 Postup instalace...
PT01 uživatelská příručka
PT01 uživatelská příručka Verze: 1 Tuto uživatelskou příručku uschovejte pro budoucí použití. Obsah Obsah balení při dodávce... 3 Přehled produktu... 4 Informace o PT01... 4 Rozměry... 4 Příprava na instalaci...
Uživatelská příručka k zařízení PointWrite
Uživatelská příručka k zařízení PointWrite Obsah Obsah balení... 3 Příprava pro nastavení... 4 Okolní prostředí...4 Pokyny týkající se povrchu...5 Instalace kamery na projektor... 7 Informace o peru PointWrite...
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál
USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L
3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L (Příručka uživatele) AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions 2/21 Specifikace k řadě modemů AnyDATA Copyright 2009 AnyDATA Corporation. Všechna práva
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE
Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Inspiron 17 Řada Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E001
Inspiron 7 Řada 7000 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 7737 Směrnicový model: P24E Směrnicový typ: P24E00 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
/ NVR-4008 / NVR-4016
DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
Inspiron Servisní příručka
Inspiron 17 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17 5767 Regulační model: P32E Regulační typ: P32E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
FilmScan35 I. Uživatelská příručka
FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka
Dahua Dome Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Instalační mapa 1 Šroubový balíček 1 Napájecí adaptér 1 Klíč
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
Obsah. Ver.: i -
Obsah 1 Příslušenství D-Point 3... 2 2 Připojení projektoru k PC... 4 3 Funkce pera... 4 4 Instalace ovladače... 5 5 Nastavení konfigurace... 7 6 Multidotykový interaktivní modul DT03 (volitelný)... 11
Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.
Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů. Děkujeme, že jste se rozhodli vyzkoušet ALLIGATOR sens.it. Následující stránky vás seznámí s programovacími
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002
Uživatelský manuál Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt, monitorovací systém s možností záznamu zvuku a obrazu na paměťovou kartu. Systém dokáže nahrávat
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Česky. Pen Tablet. Uživatelská příručka. Windows 2000 / XP / Vista
Pen Tablet Uživatelská příručka Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Obecné informace 1. Přehled Vítejte ve světě počítačových per! Zjistíte, jak snadné je ovládat váš počítač nikoli myší, ale bezdrátovým perem.
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
Obsah Úvod Systémové požadavky pro kameru 1.3 mega pixelů Systémové požadavky pro kameru 500K pixelů
Obsah Úvod 1 Systémové požadavky 1 Obsah balení 2 USB PC Kamera 3 Specifikace 4 Instalace ovladače 6 Použití aplikace Amcap 7 Test mikrofonu 9 Prohlížení obrázků 9 Popis kamery 11 Nastavení Vlastností
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.
PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem
Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001
Inspiron 15 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15-5567 Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Pro PC. Uživatelská příručka TECHNICKÁ SPECIFIKACE. vytvořil TN Trade s.r.o.
Pro PC Uživatelská příručka TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1 Vícesměrný ovladač 2 Tlačítko Force (F) 3 10 akčních tlačítek 4 2 sekvenční řadící páky (Nahoru a Dolů) 5 Ovládání funkce Manettino: - Jeden 5-ti poziční
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci
AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o
4P Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Instalační návod
4P481234-1 Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák
5000020G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka Model: S2419H/S2419HN/S2419NX/S2719H/S2719HN/S2719NX Regulatorní model: S2419Hc/S2419Nc/S2719Hc/S2719Nc POZNÁMKA:
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Inspiron 15/15R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3521/5521/5537/3537 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001/P28F003
Inspiron 15/15R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3521/5521/5537/3537 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001/P28F003 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
XPS 13 Servisní příručka
XPS 13 Servisní příručka Model počítače: XPS 13 9350 Regulační model: P54G Regulační typ: P54G002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
Inspiron 17. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P26E Regulační typ: P26E001
Inspiron 17 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 17 5749 Regulační model: P26E Regulační typ: P26E001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Inspiron 17/17R. Příručka majitele. Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002
Inspiron 17/17R Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3721/5721/3737/5737 Regulační model: P17E Regulační typ: P17E001/P17E002 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Popis ovládacích tlačítek a konektorů
Vlastnosti výrobku detekce pohybu, záznam na SD kartu, jednoduché užívání; dva video vstupy; možnost připojení CCD/CMOS kamer, jednoduchá instalace ; dva volitelné kanály; inteligentní technologie, rekordér
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit
Inspiron 24. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 24 3452 Regulační model: W12C Regulační typ: W12C002
Inspiron 24 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 24 3452 Regulační model: W12C Regulační typ: W12C002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...
Dell Inspiron 3521/5521 Příručka majitele
Dell Inspiron 3521/5521 Příručka majitele Model počítače: Inspiron 3521/5521 Směrnicový model: P28F Směrnicový typ: P28F001 Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Inspiron 13. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: P57G Regulační typ: P57G001
Inspiron 13 7000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 13 7348 Regulační model: P57G Regulační typ: P57G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite
Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Obsah V2.1 Kapitola 1Instalace PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Obsah balíčku... 2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace hardwaru... 2 Kapitola 2Rychlá
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Inspiron Servisní příručka. Model počítače: Inspiron Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001
Inspiron 15 5000 Servisní příručka Model počítače: Inspiron 15-5567 Regulační model: P66F Regulační typ: P66F001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení
Zhiyun Evolution Obsah balení: 1. 1 EVOLUTION 3osý ruční stabilizátor pro GoPro 2. 1 Nabíjecí kabel pro kameru 3. 1 Ochranná fólie na kameru 4. 1 Micro USB kabel 5. 1 Přihrádka na baterii 6. 1 Výstupní
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
PHV 133012/ PHV 133014. Uživatelský manuál
PHV 133012/ PHV 133014 Uživatelský manuál Děkujeme vám za zakoupení digitálního Brinno kukátka PHV1330! Brinno kukátko využívá pro zobrazení LCD panel, který je umístěný na vašich dveřích. Ukazuje jasný
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Uživatelská příručka
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Uživatelská příručka Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Regulatorní model: U2518Dt POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit,
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace