NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU"

Transkript

1 NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony přímočaré MT

2 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ MT Kód vyhotovení Napájecí napětí...v...hz Výrobní číslo... Rok výroby... Schéma zapojení... Vypínací síla...n Nastavená vypínací síla...n Ovládací rychlost...mm/min... Zdvih...mm Záruční doba...měsíců Dálkový vysílač... Výrobní číslo elektromotoru... Výrobní číslo vysílače... Výrobní číslo regulátoru... Kontrolně-kusová zkouška provedena podle TP Zkoušky provedl... Balil... Datum zkoušky... Razítko a podpis... POTVRZENÍ O KOMPLETACI Použitá armatura... Montážní firma... Montážní pracovník... Záruční doba...měsíců Datum montáže... Razítko a podpis... POTVRZENÍ O MONTÁŽI A INSTALACI Místo montáže... Montážní firma... Montážní pracovník... Záruční doba...měsíců Datum montáže... Razítko a podpis...

3 Prosíme Vás, před připojením a uvedením servopohonu do provozu, podrobně přečtěte tento návod! Preventivní a ochranná opatření uplatněné na tomto výrobku nemohou poskytovat požadovanou bezpečnostní úroveň, pokud výrobek a jeho ochranné systémy nejsou uplatňované požadovaným a popsaným způsobem a pokud instalace a údržba není vykonávaná podle příslušných předpisů a pravidel! Obsah 1. Všeobecně Účel a použití výrobku Pokyny pro bezpečnost Podmínky záruky Servis záruční a pozáruční Provozní podmínky Popis Technické údaje Dodávání, vybalení a skladování Zhodnocení výrobku a obalu Montáž a demontáž servopohonu Ověření podmínek nasazení a funkce zařízení Mechanické připojení k armatuře Elektrické připojení k síti, resp. řídícímu systému Demontáž Seřazování Seřazení převodové jednotky (obr.4) Seřazení polohově-signalizační jednotky (obr.5) Seřazení momentové jednotky (obr. 6 a 7) Seřazení blokování Seřazení odporového vysílače s převodníkem EPV 2-vodičové vyhotovení Seřazení odporového vysílače s převodníkem EPV 3-vodičové vyhotovení Obsluha, údržba, poruchy a jejich odstranění Obsluha a údržba Poruchy a jejich odstranění Přílohy Seznam náhradních dílů Schémata zapojení Rozměrové náčrty a mechanické připojení Legenda k obrázkům Záznam o záručním servisním zásahu Záznam o pozáručním servisním zásahu Obchodní zastoupení a smluvní servisní střediska...32 Vydání Právo na změnu vyhrazeno! Ev. číslo dokumentu:

4 2 MT Tento Návod na montáž, obsluhu a údržbu je vypracován ve smyslu požadavků příslušných zákonů a nařízení vlády SR, resp. ČR a ve smyslu požadavků Vyhlášky MPSvR SR č. 508/2009 Z.z. Je vypracován s cílem zajistit bezpečnost a ochranu života a zdraví uživatele a s cílem zamezit vzniku materiálních škod a zamezit ohrození životného prostředí. 1. Všeobecně 1.1 Účel a použití výrobku Elektrické servopohony (dále ES) přímočaré typu MT jsou vysokovýkonné elektromechanické výrobky, konstruované pro přímou montáž na ovládané zařízení (regulační orgány posunovače, ventily a jiná zařízení). ES jsou určeny pro dálkové ovládání ovládacích orgánů v obou směrech jejich pohybu. Mohou být vybaveny prostředky měření a řízení technologických procesů, u kterých je nositelem informace na jejich vstupu a (anebo) výstupu unifikovaný analogový jednosměrný proudový anebo napěťový signál. Mohou se užívat v topenářských, energetických, plynárenských, klimatizačních a jiných technologických zařízeních, pro které jsou svými užitkovými vlastnosti vhodné. Připájejí se pomocí sloupků anebo příruby. Poznámka: Je zakázané užívat ES jako zdvíhací zařízení! Možnost spínaní ES prostřednictvím polovodičových spínačů konzultujte s výrobcem servopohonu. 1.2 Pokyny pro bezpečnost Charakteristika výrobku z hlediska míry ohrožení ES typu MT na základě charakteristiky uvedené v části Provozní podmínky a z hlediska míry ohrožení je vyhrazené technické zařízení s vysokou mírou ohrožení, přitom se jedná o elektrické zařízení skupiny A (viz. Vyhláška č. 508/2009 Z. z. MPSvR SR, 2 a Příloha č. 1, III. část, odst. A platí pro území SR). ES jsou ve smyslu směrnice LVD 2006/95/EC, příslušného nařízení vlády ČR 23/2003 a normy ČSN EN v platné edicí určené pro instalační kategorii (kategorii přepětí) II.! Poznámka: Zařazení mezi elektrické zařízení skupiny A vyplývá z možnosti umístit servopohon v prostorech z hlediska úrazu elektrickým proudem osobitně nebezpečných (prostředí mokré možnost působení stříkající vody). Vplyv výrobku na okolí Elektromagnetická kompatibilita (EMC): výrobek odpovídá požadavkům směrnic Evropského parlamentu Rady Evropy a Rady Evropy o aproximaci právních předpisů členských státu, týkajících se elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC, nařízení vlády ČR 616/2006 a požadavkům norem ČSN EN , ČSN EN A1, ČSN EN A1 a ČSN EN v platné edici. Vibrace vyvolané výrobkem: vplyv výrobku je zanedbatelný. Hluk vytvářený výrobkem: hladina hluku A v místě obsluhy je max. 80 db (A) Požadavky na odbornou způsobilost osob vykonávajících montáž, obsluhu a údržbu Elektrické připojení může provádět pracovník, klasifikovaný jako osoba znalá ( 5, Vyhl. č. 50/1978 Sb.), který má odborné vzdělání elektrotechnického učebného anebo studijního odboru (střední, úplné střední anebo vysokoškolské) a jeho odborná způsobilost byla ověřená oprávněnou vzdělávací organizací na ověření odborné způsobilosti a může provádět činnost na vyhrazených elektrických zařízeních v rozsahu osvědčení, při dodržení podmínek ustanovených předpisy na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a bezpečnostně-technickými požadavky

5 MT Pokyny pro zaškolení obsluhy! Obsluhu mohou provádět pracovníci odborně způsobilí a zaškolení výrobním závodem, resp. smluvním servisním střediskem! Upozornění pro bezpečné užívání Jištění výrobku: ES MT 3 nemá vlastní ochranu proti zkratu. Proto do přívodu napájecího napětí musí být zařazeno vhodné jistící zařízení (jistič resp. pojistka), které slouží zároveň jako hlavní vypínač. Druh zařízení z hlediska připojení: Zařízení je určené pro trvalé připojení. 1.3 Podmínky záruky Konkrétní podmínky záruky obsahuje kupní smlouva. Záruční doba je podmíněná montáží pracovníkem znalým podle 5, vyhlášky 50/1978 Sb., a zaškoleným výrobní firmou, resp. montáží smluvním servisním střediskem. Dodavatel odpovídá za kompletnost dodávky a zaručuje vlastnosti výrobku, které stanovují technické podmínky (TP) anebo vlastnosti dohodnuté v kupní smlouvě. Dodavatel neodpovídá za zhoršené vlastnosti výrobku, které způsobil odběratel při skladování, neodborné montáži anebo nesprávném provozovaní. 1.4 Servis záruční a pozáruční Záruční servis je vykonávaný servisním střediskem výrobního závodu, resp. některým smluvním servisním střediskem na základě písemné reklamace. Při reklamaci se doporučuje předložit: - kopii resp. opis potvrzení o montáži a instalaci - základní údaje z typového štítku (typové a výrobní číslo) - popis reklamované chyby Doporučujeme, aby i pozáruční servis byl prováděn servisním střediskem výrobního závodu resp. některým smluvním servisním střediskem. 1.5 Provozní podmínky Umístění výrobku a pracovní poloha Zabudování a provoz všech ES je možný na krytých místech průmyslových objektů bez regulace teploty a vlhkosti, s ochranou proti přímému vystavení klimatickým vlivům (např. přímému slunečnímu záření), navíc speciální provedení "mořské" může být bez zastřešení použito i pro ČOV, vodní hospodářství, vybrané chemické provozy, tropické prostředí a přímořské oblasti. Servopohony musí být umístěné tak, aby byl přístup ke kolesu ručního ovládání (4) (obr.1), ke krytu ovládací skříně (6), do ovládací skříně (M4), k vývodkám (7). Zabudování a provoz ES je možný v libovolné poloze, pokud os motoru zůstane ve vodorovné poloze; odchylka osy motoru od vodorovné roviny může činit 15. Obvyklou je poloha se svislou polohou osy výstupní části a s ovládáním nahoře. Upozornění: Při umístění na volném prostranství musí být ES opatřen lehkým zastřešením proti přímému působení atmosférických vplyvů.! Při umístění v prostředí s relativní vlhkostí nad 80%, ve vnějším prostředí pod přístřeškem je nutné trvale zapojit vyhřívací rezistor přímo - bez tepelného spínače.

6 4 MT Pracovní prostředí Ve smyslu normy IEC : ES musí odolávat vnějším vlivům a spolehlivě pracovat: v klimatických podmínkách pro skupinu / typ klimatu: - provedení standard - pro skupinu klimatu úzka (R) + / mírná (WT), teplá suchá (WDr), horká suchá (MWDr a velmi horká suchá (EWDr) s antikorozní odolností C3 resp. C4 (EN ISO ) - provedení chladné - pro skupinu klimatu střední (M) / chladná (CT), mírná (WT) a teplá suchá (WDr) a horká suchá (MWDr) s antikorozní odolností C3 (EN ISO ) - provedení mořské - pro skupinu klimatu světová (WW) / všechny typy klimatu kromě velmi studené (EC) a vnitrozemí Antarktidy s antikorozní odolností C4 (EN ISO ) kromě toho ve smyslu GOST : - provedení tropické vyhovuje pro suché a vlhké tropy, pro typy klimatu mírná (WT), teplá suchá (WDr), horká suchá (MWDr), velmi horká suchá (EWDr), horká vlhká (WDa) a horká vlhká vyrovnaná (WDaE) s antikorozní odolností C3 (EN ISO ) KATEGORIE UMÍSTĚNÍ - vyhotovení standard, chladné,a tropické jsou určeny pro umístění v krytých prostorech (označení kategorie umístění 3) anebo pod přístřeškem (označení kat. umístění 2) - vyhotovení mořské je určeno pro umístění na otevřených prostranstvích (označení kat. umístění 1) TYP ATMOSFÉRY - vyhotovení standard, chladné, a tropické jsou určeny pro umístění v atmosféře typu II - průmyslová - vyhotovení mořské je určeno pro umístění v atmosféře typu III mořská resp. typu IV přímořsko- průmyslová V smyslu ČSN/STN , mod. IEC :1993: ES MT musí odolávat vnějším vplyvům a spolehlivě pracovat: v podmínkách venkovních prostředí označených jako : teplé mírné až teplé suché s teplotami -25 C až +55 C...AA 7* mírné chladné až horké s teplotami -40 C až +40 C...AA 2+AA 5* v průmyslových prostředích: při výše uvedených teplotách s relativní vlhkostí %, včetně kondenzace s max. obsahem vody 0,029 kg/kg suchého vzduchu, s výše uvedenými teplotami...ab 7* s relativní vlhkostí 5 100%, včetně kondenzace s max. obsahem vody 0,025 kg/kg suchého vzduchu, s výše uvedenými teplotami...ab 2+AB 5* s relativní vlhkostí %, včetně kondenzace s max. obsahem vody 0,036 kg/kg suchého vzduchu, s výše uvedenými teplotami...ab 8* s nadmořskou výškou do m, s rozsahem barometrického tlaku 86 kpa 108 kpa...ac 1* s působením stříkající resp. tryskající vody ze všech směrů (IPx5)...AD 5* s plytkým ponořením - (výrobek v krytí IP x7)...ad 7* s mírnou prašností - s možností působení nehořlavého, nevodivého a nevýbušného prachu; střední vrstva prachu; spád prachu větší než 35 ale nejvíce 350 mg/m 2 za den (IP5x)... AE 5* s mírnou prašností - možností působení nehořlavého, nevodivého a nevýbušného prachu; střední vrstva prachu; spád prachu větší než 350 až 500 mg/m 2 za den (IP6x)... AE 6* s atmosférickým výskytem korozívních a znečisťujících látek (s velmi silným stupněm korozní agresivity atmosféry); přítomnost korozívních a znečisťujících látek je významná...af 2*

7 MT s trvalým vystavením velikému množství korozívních anebo znečisťujících chemických látek a solné mlhy ve vyhotovení pro prostředí mořské, pro ČOV a některé chemické provozy...af 4* s možností působení středního mechanického namáhání: středních sinusových vibrací s frekvencí v rozsahu 10 až 150 Hz, s amplitudou posuvu 0,15 mm pro f<f p a s amplitudou zrychlení 19,6 m/s 2 pro f>f p ;(přechodová frekvence f p je 57 až 62 Hz)... AH 2* středních rázů, otřesů a chvění... AG 2* s vážným nebezpečím rastu rostlin a plesní... AK 2* s vážným nebezpečím výskytu živočichů (hmyzu, ptáků, malých živočichů)... AL 2* se škodlivými účinky záření: unikajících bludných proudů s intenzitou magnetického pole (jednosměrného a střídavého síťové frekvence) do 400 A.m AM 2* středního slunečného záření s intenzitou > 500 a 700 W/m 2... AN 2* středních seismických účinků se zrychlením > 300 Gal 600 Gal... AP 3* s nepřímým ohrožením bouřkovou činností... AQ 2* se silným pohybem vzduchu a silného větru... AR 3*, AS 3* se schopností osob odborně způsobilých: osob znalých v smyslu 5, Vyhl. č. 50/1978 Sb.... BA 4*, BA 5* s častým dotykem osob s potenciálem země (osoby se často dotýkají vodivých částí, anebo stojí na vodivém podkladě)... BC 3* bez výskytu nebezpečných látek v objektu...be 1* * Označení v smyslu ČSN (mod. IEC :1993 ) Napájení a režim provozu Napájecí napětí : elektromotor... 3x400/230 V AC ±10% V (AC) ±10%...3x500/290 V AC ±10% (jiné po dohodě s výrobcem) Frekvence napájecího napětí... 50/60* Hz ±2% * Při frekvenci 60Hz se závěrná doba krátí 1,2 násobně. Režim provozu ( ve smyslu ČSN EN , 8 ) ES MT je určený pro dálkové ovládání:: s krátkodobým chodem S2-10 min. s přerušovaným chodem S4, 25%, 100 cyklů/hod.

8 6 MT Popis Elektrické servopohony MT 3 přímočaré pozůstávají z těchto modulů: Modul M 1 elektromotor Modul M11 předlohová převodovka s rotační zdrží Modul M 3 - silový převod s ručním ovládáním Modul M 4 - ovládací skříň Modul M 8 přímočaré ústrojenství Modul M1 elektromotor trojfázový asynchronní elektromotor jednofázový elektromotor s trvale připojeným kondensátorem Modul M11 předlohová převodovka s rotační zdrží Předlohový převod provádí redukci otáček elektromotoru na stanovenou převodovou hodnotu. Předlohový převod pozůstává z dvou až tří párů čelných spolu zabírajících ozubených koles a je ukončený kuželovým pastorkem, který zabírá do kuželového kolesa převodu z modulu M3. Rotační zdrž nahrazuje mechanickou brzdu motoru a umožňuje ruční ovládání ES.

9 MT Modul M 3 - silový převod s ručním ovládáním (obr.2) Sestava je uložená v skříni (1). Převody jsou centrálně uloženy na výstupním hřídeli (3) a tvoří samostatní montážní celek. Věnec (44) s vnitřním ozubením zabezpečuje převod mezi pastorkem elektromotoru a výstupním hřídelem. V horní části je uložená závitovka (2) pro snímání momentu a ruční ovládání, které se užívá na přestavení ovládaného zařízení při přerušení elektrického proudu. Přestavení se provede ručním kolesem (4). Závitovka je odpružená a síla je vyvolaná kroutícím momentem výstupního hřídele a posouvá axiálně závitovku proti síle pružiny. Pohyb závitovky je snímaný vidlicí s čepem přes hřídelku (45) ústící do ovládací skříně. Posuv závitovky je úměrný momentu. Vidlice zapadá do obvodové drážky, čím je umožněný rotační pohyb ručního kolesa, teda ruční ovládání v každém provozním stavu. Na zadní stěně skříně (1), (oproti ručnímu kolesu) jsou tři nálitky se závitovými otvory, které umožňují upevnit servopohon na stěnu anebo pomocnou konstrukci. Obr.2 Modul M 4 - ovládací skříň (obr. 1) Je v horní části servopohonu a tvoří samostatný funkční celek. Vrchní část tvoří kryt s otvorem - pozorovací okénko ukazovatele polohy. Spodní část ovládací skříně uzavírá skříň silového převodu a tvoří nosní část pro ovládací desku-obr.3. Na základní desku (46) ovládací desky jsou upevněny tyto funkční bloky: převodová jednotka (8) momentová jednotka (9) polohově-signalizační jednotka (11) jednotka vysílače (33) výhřevný odpor (16)

10 8 MT obr.3 Obr.3a

11 MT Převodová jednotka (obr.4) platí pro ovládací dosku podle obr.3a a vysílač podle obr. 8a Je konstruovaná jako samostatný montážní celek. Je tvořena vícestupňovým převodem do pomala. Do záběru se připojuje vstupním ozubeným kolesem (12). Výstup tvoří excenter (15) pro náhon na jednotku vysílače a ozubené dvoukolo (14), obr.3, pro náhon polohové a signalizační jednotky. Pohyb je přenášený z excentru převodovky (15) přes pákový mechanizmus (27), (28), na hřebenový náhon (30) obr.3, (31) vysílače (10), obr. 8. Výstup z převodové jednotky je třístupňový. Jednotlivé stupně jsou seřazovány do záběru přestavním ozubeným kolem (43), které se upevňuje na výstupní hřídelku (48) kolíkem (50). Polohově-signalizační jednotka (11) obr.4 (obr.5). Polohově-signalizační jednotka zajišťuje vypínání vypínačů S4 anebo S3 při dosažení nastaveného počtu otáček výstupního hřídele a vysílání elektrického signálu pro účely signalizace polohy výstupního hřídele servopohonu. Otočný pohyb jednotky je odvozen od výstupného hřídele přes převodovou jednotku na vstupné koleso (32). Toto koleso natáčí hřídel, na kterém jsou umístěny vačky. Natočení vačky na vypínací rolničku mikrospínače (36) S3, S4, S5, S6 způsobí přepnutí mikrospínače. Po uvolnění matice polohověsignalizační jednotky (51) je možné natáčet vačky (53), (54), (56), (57). Konstrukce polohové jednotky je řešena tak, že při přestavovaní jedné vačky ostatní zůstanou bez pohybu. Po nastavení polohové jednotky je potřeba matici (51) utáhnout. obr.5 Obr.5

12 10 MT Momentová jednotka (obr. 7) pozůstává z tří funkčních celků: momentový kotouč (obr. 6) momentová jednotka (obr. 7) blokovací mechanizmus (82) Momentový kotouč (obr. 6) je upevněný na momentové hřídelce (45) ústící ze silového převodu (obr.2). Uhel natočení momentového kotouče je úměrný kroutícímu momentu na výstupním hřídeli (3) servopohonu. Jeho velikost je nastavovaná přestavením segmentů (17) a přesunutím dorazů (18). Dosáhnutá hodnota kroutícího momentu se z momentového kotouče přenáší na momentovou jednotku (9) prostřednictvím momentové páčky (42). HRANICE MIN. MOMENTU HRANICE MAX. MOMENTU HRANICE MIN. MOMENTU Obr.6 Poznámka: Čísla a rysky na stupnicích neudávají přímo hodnotu vypínacího momentu, ale slouží jen pro přesnější orientaci při přestavování jeho velikosti bez zkušebního zařízení pro měření síly. Momentovou jednotku (obr.7) tvoří nosník, na kterém jsou umístěny spínače S1 (20) a S2 (21). Na hřídelce (23) jsou uložené vypínací páčky (24), které silami pružiny drží zapnuté spínače až do okamihu, když dojde k pootočení hřídelky z náhonu momentového vypínání. Blokovací mechanizmus (82) (obr.3) zabezpečuje blokování momentového vypínání zpravidla na 1 až 2 otáčky po reverzaci servopohonu. Po uplynutí nastavených otáček momentová jednotka nadobude svoji původní funkci. Obr. 7

13 MT Jednotka vysílače (33) (obr.3) - platí pro ovládací dosku podle obr.3 Táto jednotka slouží na tvorbu signálu, kterého velikost odpovídá okamžité poloze servopohonu. Základem jednotky je odporový vysílač (10), obr. 8. Obr. 8 Jednotka vysílače (33) (obr.3a) - platí pro ovládací dosku podle obr.3a Tato jednotka slouží na tvorbu signálu, jehož velikost odpovídá okamžité poloze servopohonu. Základem jednotky je odporový vysílač (10), obr. 8a. Náhon vysílače je tvořen posouvačem (27), obr. 3a, na který je přenášený pohyb z excentru (15) převodové jednotky, páčkou (28), na jejímž konci je upevněná hřebenová tyčka (30) a přestavním čepem (29). Poloha přestavného čepu (29) potom určuje převodový poměr převodu přestaveného mechanismu, tzn., že pro různé hodnoty pracovních otáček servopohonu je úhel natočení vysílače vždy 160. Tím je umožněné, že pro jakékoliv pracovní otáčky je k dispozici jmenovitá hodnota signálu vysílače (100Ω). Obr.8a Výhřevný odpor. Servopohon je vybavený dvěma paralelně zapojenými výhřevnými odpory (16) (obr. 3) s celkovým výkonem 20 W. Zapojení výhřevných odporů je podmíněno pracovním prostředím. Elektrické přepojení Elektrické přepojení možno uskutečnit přes svorkovnici (58) (obr.3) anebo konektor (81) (obr.1).

14 12 MT Modul M 8 - přímočaré ústrojenství (obr. 9) Mění rotační pohyb výstupného hřídele (3), (obr. 2), na přímočarý pohyb výstupného tahadla (83). Bronzová spojková matice (84) s lichoběžníkovým závitem je zasunutá do zubů výstupního hřídele (3). Vodící strmen (85) zamezuje otáčení výstupného tahadla (83) a plní současně funkci ukazovatele polohy. Ukazovatele polohy "O", resp. "Z" (95) jsou upevněny na nosných sloupcích servopohonu (87). Závit tahadla je chráněný před znečištěním krycí manžetou (89). Horní poloha tahadla "O" je omezená dorazovou rourkou (90). Obr.9

15 MT Technické údaje Základní technické údaje ES jsou uvedeny v tabulce č Základní technické údaje ES Tabulka č. 1: Základní technické údaje Typ/ typové číslo Vypínací síla 5)6) ±15 [%] Rychlost přestavení ±10[%] Prac. Zdvih 8) Hmotnost Napáj.motoru/ jmenov.nap. Elektromotor 1) Jmen. výkon Jmen. otáčky Jmen. proud 7) [kn] [mm/min] [mm] [kg] [V] ±10% [W] [1/min] [A] MT 3 typové číslo , , , , , x400, , (380) , , , , , ,5 12,5 80 4, cca 25 až 30 Třífázové Jednofázové , ,7 Poznámky: 1) Spínací prvky pro různý charakter zátěže (teda i pro ES) určují normy STN EN ) Vypínací sílu uveďte v objednávce. Pokud není uvedeno jinak, nastavuje se na maximální hodnotu příslušného rozsahu. Záběrová síla je min. 1,3-násobkem max. vypínací síly zvoleného rozsahu. 6) Max. zatěžovací síla je rovná: 0,8-násobku max. vypínací síly pro režim provozu S2-10min, resp. S4-25%, 6-90 cyklů/hod. 0,6-násobkem max. vypínací síly pro režim provozu S4-25%, cyklů/hod. 7) Platí pro napětí 3x400V AC 8) Konkrétny zdvih uveďte v objednávce. Jinak je servopohon nastavený na max. zdvih 100 mm. Další technické údaje: Krytí servopohonu:...ip 55 anebo IP 67 ČSN EN ) Mechanická odolnost: sinusové vibrace... s frekvencí v rozsahu 10 až 150 Hz, s amplitudou posuvu 0,15 mm pro f < fp s amplitudou zrychlení 19,6 m/s 2 pro f > fp (přechodová frekvence fp musí byť v rozsahu 57 až 62 Hz) odolnost pádem pádů se zrychlením 5 m.s -2 seismická odolnost...6 stupňů Richterovy stupnice Samovzpěrnost:...zaručená v rozsahu 0 % až 100 % vypínací síly Spínače:... subminiaturní spínače série DB 6 (Cherry) napájecí napětí V(AC), 50/60 Hz,2 A; resp.: 250 V (DC), 0,1 A Ruční ovládání: ručním kolem i za chodu elektromotoru. Otáčením ručního kolesa v směru hodinových ručiček se výstupní hřídel servopohonu pohybuje v směru Z.

16 14 MT Elektrické ovládání: dálkové ovládání (pohyb výstupného člena servopohonu je ovládaný napájecím napětím) Vůle výstupní části:...max. 0,25mm (při 5 % zatížení vypínací sílou) Výhřevný rezistor: výhřevný výkon... cca 20 W Nastavení zdvihu a polohových spínačů Nastavení výchozí polohy (tj. poloha spodní podle rozměrového náčrtu) je v toleranci ± 1 mm. Koncové polohové spínače jsou nastavené s přesností ± 1 mm ve vztahu k spodní poloze zdvihu. Přídavné polohové spínače jsou nastavené 1mm před koncovými polohami. Nastavení silových spínačů Vypínací sila, pokud není specifikované jiné nastavení, je nastavená na vypínací sílu podle specifikační tabulky s tolerancí +30 %. Nastavení odporového vysílače poloha "otevřené" % z jmenovité hodnoty poloha "zavřené"... 5 % z jmenovité hodnoty Vysílač polohy Elektronický polohový vysílač (EPV) - převodník R/I (B3) a) 2-vodičové zapojení (bez zabudovaného zdroje, resp. se zabudovaným zdrojem) Proudový signál ma (DC) Napájecí napětí (při vyhotovení bez zabudovaného zdroje)...15 až 30 V DC Napájecí napětí (při vyhotovení se zabudovaným zdrojem)...24 V DC ±1,5% Zatěžovací odpor...max. R L =(U n -9V)/0,02A [Ω]... (U n - napájecí napětí [V]) Hodnoty výstupního signálu v koncových polohách: O ma (svorky 81; 82) Z... 4 ma (svorky 81; 82) Tolerance hodnoty výstupního signálu elektronického vysílače: Z... +0,2 ma O... ±0,1 ma b) 3-vodičové zapojení (bez zabudovaného zdroje, resp. se zabudovaným zdrojem) Proudový signál ma (DC) Proudový signál ma (DC) Proudový signál ma (DC) Napájecí napětí (při vyhotovení bez zabudovaného zdroje)...24 V DC Zatěžovac odpor...max. 3 kω Hodnoty výstupního signálu v koncových polohách: O ma, resp. 5 ma (svorky 81; 82) Z... 0 ma, resp. 4 ma (svorky 81; 82) Tolerance hodnoty výstupního signálu elektronického vysílače Z...+0,2 ma O... ±0,1 ma Odchylka linearity elektronického a kapacitního vysílače polohy... ±2,5[%] 1) Hystereze elektronického a kapacitního vysílače polohy... max. 2,5 [%] 1) 1) z jmenovité hodnoty vysílače vztahovaná na výstupní hodnoty Hmotnost: 36 až 39 kg

17 MT Mechanické připojení sloupkové přírubové (ISO 5211) Hlavní a připojovací rozměry jsou uvedeny v rozměrových náčrtcích Elektrické připojení a) servopohonu na svorkovnici (X):...2 kabelové vývodky - M25 x 1,5 na konektor (XC):... 2 kabelové vývodky М20х1,5 а М25х1,5 b) elektromotoru ve svorkovnicovém vyhotovení: 3~...přes vývodku M25x1,5 na svorkovnici motoru 1~...na svorkovnici servopohonu v konektorovém vyhotovení: 3~...na konektor 1~...na konektor Ochranná svorka: Vnější a vnitřní jsou vzájemně propojené a označené znakem ochranného uzemnění. Elektrické připojení se provádí podle schémat zapojení. 1.8 Dodávání, vybalení a skladování Servopohony jsou dodávané v pevných obalech, zaručujících odolnost v smyslu požadavek norem STN EN Po obdržení ES překontrolujte, jestli nedošlo podobu přepravy resp. skladování k jeho poškození. Zároveň porovnejte, jestli údaje na štítcích souhlasí s průvodní dokumentací a s kupně-prodejní smlouvou /objednávkou. Případné nesrovnalosti, poruchy a poškození hlaste ihned dodavateli. Servopohony a jejich příslušenství, musí být uskladněné v suchých, dobře větraných krytých prostorech, chráněné před nečistotami, prachem, prachem, půdní vlhkostí (umístěním do regálů anebo na palety), chemickými a cizími zásahy, při teplotě okolního prostředí od -10 C do +50 C a při relativní vlhkosti vzduchu max. 80 % Pozor! Je nepřípustné skladovat ES venku, anebo v prostorech nechráněných proti přímému působení klimatických vplyvů! 1.9 Zhodnocení výrobku a obalu Výrobek i obal je vyrobený z recyklovatelných materiálů - kovových (ocel, hliník, mosaz, bronz, měď, litina), plastových (PP, PA, POM, PC, PVC) a výrobků z gumy. Jednotlivé složky obalu i výrobku po skončení jeho životnosti neodhazujte, ale roztřiďte je podle pokynů příslušných směrnic a předpisů o ochraně životného prostředí a odevzdejte na další zpracování. Výrobek ani obal nejsou zdrojem znečisťování životného prostředí a neobsahují nebezpečné složky pro nebezpečný odpad.

18 16 MT Montáž a demontáž servopohonu 2.1 Ověření podmínek nasazení a funkce zařízení Poznámka: Opětovně ověřte, jestli umístění ES odpovídá části "Provozní podmínky". Pokud jsou podmínky nasazení odlišné od doporučených, je potřebná konzultace s výrobcem. Před započetím montáže ES na armaturu : Znovu zkontrolujte, jestli ES nebyl po dobu skladování poškozen. Podle štítkových údajů ověřte soulad výrobcem nastaveného zdvihu a připojovacích rozměrů ES s rozměry armatury. V případe nesouladu, proveďte seřazení podle části Seřazení. 2.2 Mechanické připojení k armatuře Servopohon je od výrobce seřazený na parametry podle typového štítku, s připojovacími rozměry podle příslušného rozměrového náčrtku a nastavený do mezipolohy. Před montáží nasaďte koleso ručního ovládání. Servopohon musí byť umístěný na armatuře v takové výšce, aby poloha tahadla servopohonu v poloze zavřené (tahadlo vysunuté ze servopohonu) byla dodržena s přesností ± 1mm. Sloupkové vyhotovení. Po osazení sloupků do střmene armatury pomocí klíče OK 22 nasazeným na plošky sloupků (87), je potřeba sloupky zajistit v horní části maticí (91) a pojistnou podložkou (92). Přírubové vyhotovení - uchycení s centrální maticí (obr. 1). Servopohony s přírubou (88) se nasadí na armaturu se svorníky a upevní čtyřmi maticemi M12. armatury a upevní se centrální maticí. Centrální matice není předmětem dodávky. Na spojení tahadla servopohonu s tahadlem armatury slouží spojka (93) (obr.9), kterou je možné natáčet po uvolnění upevňovacích šroubů (94). 2.3 Elektrické připojení k síti, resp. řídícímu systému! Řiďte se pokyny uvedenými v kap. 1.2 Požadavky na odbornou způsobilost. Při položení elektrického vedení je potřeba dodržovat předpisy pro instalaci silnoproudých zařízení! Vodiče ke svorkovnicím, resp. konektoru přivádějte šroubovacími vývodkami. Před uvedením ES do provozu je potřeba připojit vnitřní a vnější zemnící svorku. Z důvodu zamezit pronikání vlhkosti do ES okolo žil připojovacích kabelů, je třeba tyto vodiče v místě vyvedení z pláště kabelu utěsnit silikonovou hmotou. Odkrytujeme ovládací skříň elektrického servopohonu a vykonáme připojení podle schématu zapojení, která je nalepená na vnitřní straně krytu ovládací skříně. Po elektrickém připojení proveďte kontrolu funkce : Kontrola zapojení el. motoru a schématu ovládání. Servopohon přestavíme ručním kolesem do mezipolohy. Správné zapojení zkontrolujeme tak, že stlačíme tlačítko "zavírá" (na skříni ručního ovládání resp. na panelu zkušební tlačítkové skříně) a výstupní tahadlo se musí pohybovat směrem dolu. Pokud tomu tak není, zaměníme sled fází elektrické sítě. Kontrola momentových spínačů (obr.7). Při chodu servopohonu v směru " zavírá " a při zapojení momentových spínačů pro "momentové vypínání" přepneme kontakty spínače S2 (21) stlačením vypínací rolničky příslušného spínače. Při správném zapojení se servopohon musí zastavit. Při zapojení momentových spínačů pro "signalizaci" dojde jen k signalizaci na ovládací skříni panelu. Analogicky opakujeme zkoušku i pro směr " otvírá " přepnutím kontaktů spínače S1 (20). Pokud je některá z funkcí nesprávná, zkontrolujte zapojení spínačů podle schémat zapojení. Kontrola polohových spínačů (obr.5). Při chodu servopohonu v směru " zavírá " přepneme kontakty spínačů S4 (39) resp. S6 (40) stlačením vypínací rolničky (36) příslušného spínače. Při

19 MT správném zapojení se musí servopohon zastavit při přepnutí kontaktů spínače S4 a rozsvítit při přepnutí kontaktů spínačů S6. Analogicky opakujeme zkoušku i pro směr " otvírá ". Stlačením vypínací rolničky u spínačů S3 (37) resp. S5 (38), servopohon se musí zastavit resp. signalizovat Pokud je některá z funkcí nesprávná, zkontrolujte zapojení spínačů podle schémat zapojení.. Místní elektrické ovládání: - doplňková výbava V případe potřeby (seřazování, kontrola funkce, ap.) ale při zabezpečeném napájení je možné ES přestavovat místním elektrickým ovládáním. Po přepnutí přepínače režimu na režim MÍSTNÍ je možné přepínačem směru ovládat pohyb výstupného člena v zadaném směru. Signální světla indikují dosažení koncové polohy v příslušném směru.. obr Demontáž! Pozor! Před demontáží je potřeba odpojit elektrické napájení do servopohonu! Připájení a odpájení konektorů neprovádějte pod napětím! Připojovací vodiče odpojte od svorkovnice ES a kabel uvolněte z vývodek. Ve vyhotovení s konektorem stačí odpojit konektor. Uvolněte upevňovací šrouby příruby a ES oddělte od armatury.

20 18 MT Seřazování! Pozor! Viď kapitolu 1.2. Odpojte elektrický servopohon od elektrické sítě! Dodržujte bezpečnostní předpisy! Seřazování se provádí na mechanicky a elektricky připojeném ES. Tato kapitola popisuje seřazení ES na parametry vyspecifikované v specifikační tabulce v případě, že došlo k rozladění některého prvku servopohonu. Rozmístění nastavovacích prvků ovládací desky je na obr.3. ES je z výrobního podniku nastavený na pevný zdvih. Pokud chceme přestavit ES na jiné parametry, postupujeme následovně: Servopohon se elektricky připojí na speciální zdroj s oddělovacím transformátorem. 3.1 Seřazení převodové jednotky (obr.4) - platí pro ovládací dosku podle obr.3a Nastavení podrozsahu Pro nastavení příslušného podrozsahu podle Tabulky 2 se využívá velikost stoupání křivky a (krátký oblouk), resp. b (dlouhý oblouk) excentru. Tabulka 2 Ovládací rychlost Stoupání Pracovní zdvih vřetena křivka a křivka b Nárost průvodiče v závislosti na úhlu, při pohledu na excentr v zobrazení, musí být v směru hodinových ručiček. Pokud nastavená křivka nevyhovuje, odšroubujeme šrouby (41) obr.3, čím se uvolní přístup k upevňovacím šroubům převodovky, odebereme pojistní kroužek (52) obr.4 a podložku (61) a excentr (15) otočíme na druhou stranu. Při opětovném zajišťování pojistným kroužkem musíme překonat sílu ploché pružiny, která v spojení s dalšími dílci tvoří třecí pojistnou spojku převodové jednotky. Příklad : ES s ovládací rychlostí 80 mm/min se zdvihem 100 mm (křivka b ) chceme přestavit na zdvih 50mm. Excentr (15) vložíme tak, aby nárost průvodiče byl na křivce a (krátký oblouk). Pod excentr vložíme podložku a pojistíme proti vysunutí hřídelovým pojistným kroužkem. Při opětovném vkládaní převodové jednotky do ovládací skříně musíme excentr přestavit tak, aby jeho záběr s kolíkem posunovače (27) byl v nejnižším bodě. Při vkládaní převodové jednotky hřídelka (48) musí procházet otvory posunovače (27) a základní desky (46).

21 MT Seřazení polohově-signalizační jednotky (obr.5) ES z výrobního závodu je nastavený na maximální, resp. požadovaný pevný zdvih (podle specifikační tabulky) uvedený na typovém štítku servopohonu. Při nastavení, seřazení a přestavení servopohonu postupujte následovně: ve vyhotovení s vysílačem vysuňte vysílač ze záběru, uvolněte matice (51, 65) zajišťující vačky natolik, aby talířové pružiny ještě na nich vytvářeli axiální přítlak, servopohon přestavte do polohy "otevřené" s vačkou (57) otáčejte v směru hodinových ručiček až přepne spínač S3 (37), servopohon přestavte o zdvih, v kterém má signalizovat polohu " otevřené " a vačkou (54) otáčejte v směru hodinových ručiček až přepne spínač S5 (38), servopohon přestavte do polohy "zavřené" a vačkou (56) otáčejte proti směru hodinových ručiček až přepne spínač S4 (39), servopohon přestavte zpět o zdvih, v, v kterém má signalizovat polohu " zavřené " a vačkou (53) otáčejte proti směru hodinových ručiček až přepne spínač S6 (40), po seřazení servopohonu vačky zajistit centrální ryhovanou maticí a kontramaticí (51, 65). Vačky pro signalizaci, pokud není dohodnuto jinak, jsou nastaveny těsně před koncovými polohami. Možnost signalizace je po dobu celého pracovního uhlu v obou směrech, t.j. 100 %. Poznámka: Při seřazování servopohonu s armaturou nesmí se překročit spodní poloha tahadla, která je udaná v rozměrových náčrtech P-1013b, P-1014b, P-1400a, P-1402a, P-1115b, P-1116b, P-1403a P-1401a, P-1313b a P-1405a. V případě překročení spodní polohy dojde k vypadaní kuliček a následnému poškození kuličkového šroubu, resp. vypadnutí vřetena z matice. 3.3 Seřazení momentové jednotky (obr. 6 a 7) Nastavování vypínací síly je možné provádět jenom v spojitosti se zařízením na měření osové síly a to jenom v příslušném rozsahu 4-25 kn. Přestavení vypínací sily pomocí segmentů (17), obr.6, je možné provést jen v rámci vyznačeného intervalu MIN MAX na momentovém kotouči v příslušném silovém rozsahu servopohonu. 3.4 Seřazení blokování Servopohon pracuje v rozsahu mm zdvihu. Nastavení blokování je možné na: 1 2 otáčky vačky na pastorku (25) jsou pootočeny o otáčky vačky na pastorku (25) jsou pootočeny o otáčky vačky na pastorku (25) jsou pootočeny o otáčky vačky na pastorku (25) jsou pootočeny o 360 Blokování je u výrobce pro přímočaré servopohony nastavené na 3 až 10 mm na výstupu. Ovládací rychlost blokování na zdvihu (mm) blokování v otáčkách výstupního hřídele (mm/min) , ,

22 20 MT Seřazení odporového vysílače s převodníkem EPV 2-vodičové vyhotovení Odporový vysílač s převodníkem je z výrobního závodu nastavený tak, že výstupný proudový signál měřený na svorkách (schéma zapojení Z10a bez zdroje anebo Z269a se zdrojem) má hodnotu: v poloze otevřené...20 ma v poloze zavřené...4 ma V případě potřeby opětovného seřazení převodníku postupujeme následovně: Seřazení EPV : ES přestavte do polohy zavřené a vypněte napájení převodníku. obr.11 Seřaďte odporový vysílač s tím, že hodnotu odporu měřte na svorkách X-Y (obr. 11). Použitý je odporový vysílač s ohmickou hodnotou 100 Ω. Zapněte napájení převodníku. Otáčením nastavovacího trimru ZERO (obr. 11) nastavte hodnotu výstupního proudového signálu měřeného na svorkách na hodnotu 4mA. ES přestavte do polohy otevřené. Otáčením nastavovacího trimru GAIN (obr. 11) nastavte hodnotu výstupného proudového signálu měřeného na svorkách na hodnotu 20mA. Zkontrolujte výstupní signál z převodníku v obou krajných polohách a v případě potřeby postup zopakujte. Poznámka: Hodnotu výstupného signálu 4-20mA je možné nastavit při hodnotě 75 až 100% jmenovitého zdvihu uvedeného na typovém štítku servopohonu. Při hodnotě méně než 75% se hodnota výstupného signálu úměrně snižuje pod 20mA. 3.6 Seřazení odporového vysílače s převodníkem EPV 3-vodičové vyhotovení Odporový vysílač s převodníkem je z výrobního závodu nastavený tak, že výstupný proudový signál měřený na svorkách (schéma zapojení Z257b bez zdroje, resp. Z260a se zdrojem) má hodnotu: v poloze " otevřené...20 ma resp. 5 ma v poloze " zavřené...0 ma resp.4 ma podle vyspecifikovaného vyhotovení převodníku. V případě potřeby opětovného seřazení převodníku postupujeme takto: ES přestavte do polohy zavřené a vypněte napájení převodníku. Seřaďte odporový vysílač s tím, že hodnotu odporu měřte na svorkách X-Y (obr. 12). Použitý je odporový vysílač s ohmickou hodnotou 2000 Ω.resp. 100 Ω. Zapněte napájení převodníku. obr.12 Otáčením nastavovacího trimru ZERO nastavte hodnotu výstupního proudového signálu měřeného na svorkách na hodnotu 0 ma resp. 4 ma. ES přestavte do polohy otevřené. Otáčením nastavovacího trimru GAIN (obr.12) nastavte hodnotu výstupného proudového signálu měřeného na svorkách na hodnotu 20 ma resp. 5 ma. Zkontrolujte výstupní signál z převodníku v obou krajních polohách a v případě potřeby postup zopakujte. Poznámka: Hodnotu výstupního signálu (0-20mA,4-20mA resp. 0-5mA podle specifikace) je možné nastavit při hodnotě 85 až 100% zdvihu, uvedeného na typovém štítku ES. Při hodnotě méně než 85% se hodnota výstupního signálu úměrně snižuje.

23 MT Obsluha, údržba, poruchy a jejich odstranění 4.1 Obsluha a údržba 1.Ve všeobecnosti předpokládáme, že obsluhu ES bude provádět kvalifikovaný pracovník v smyslu požadavek kap. 1! 2.Po uvedení ES do provozu je potřeba ověřit, jestli při manipulaci nedošlo k poškození povrchových úprav - tyto je potřeba odstranit v zájmu zabránění poškození korozí! Obsluha přímočarých ES vyplývá z podmínek provozu a zpravidla se omezuje na odevzdávání impulzů k jednotlivým funkčním úkolům. V případě přerušení dodávky elektrického proudu vykonáme přestavení ovládaného orgánu ručním kolesem. Pokud je servopohon zapojený do obvodu automatiky, doporučuje se umístit v obvodě členy pro ruční dálkové ovládání tak, aby bylo možné řídit servopohon i při výpadku automatiky. Obsluha dbá na to, aby byla provedená údržba, aby byl servopohon chráněný před škodlivými účinky okolí a před povětrnostními vplyvy, které nejsou v souladu s popisem pracovního prostředí uvedeného v kapitole 1.5. Provoz nad rozsah vypínacích sil není povolený. Momentové spínače nastavené na maximální hodnoty vypínacích sil kontrolují kritické přetížení servopohonu. Výměnu oleje provedeme po 500 hodinách čistého chodu servopohonu. Kontrolu oleje je nutné provést, pokud stoupne hlučnost ES při chodu anebo se objeví netěsnost převodové skříně. Hladina oleje musí sahat až k plnícímu otvoru. Servopohon se plní převodovým olejem PP80, resp. GYROL 75W. Náplň oleje je 1,6 l. Raz za půl roku je potřeba lehko potřít zuby soukolesí ovládací skříně a ložiska, v kterých jsou osazeny tyto soukolesí. Mazací prostředky: převodovka - převodový olej pro teploty: 25 C až +55 C Madit PP-80 (Slovnaft) 40 C až +40 C GYROL 75W (Paramo) mazací tuk GLEIT-μ HF 401/0, resp. GLEITMO 585 K - převody přídavní převodovky a náhonový mechanizmus na ovládací desce tuk GLEIT-µ - HP 520M (do 25 C) resp. HP 520S (do 40 C) - přímočaré ústrojenství (šrouby a matice). 4.2 Poruchy a jejich odstranění Při výpadku, resp. přerušení napájecího napětí zůstane ES stát v pozici, v které se nacházel před výpadkem napájení. V případě potřeby je možné ES přestavovat jen ručním ovládáním (ručním kolesem). obnovení přívodu napájecího napětí je ES připravený pro provoz. V případě poruchy některého prvku ES je možné tento vyměnit za nový. Výměnu svěřte servisnímu středisku. V případe poruchy ES, postupujte podle pokynů pro záruční a pozáruční servis..poznámka : Pokud je potřebné ES demontovat, postupujte podle kapitoly "Demontáž".! Rozebírat ES na účely opravy mohou osoby odborně způsobilé a zaškolené výrobním závodem, resp. smluvním servisním střediskem!

24 22 MT Přílohy 5.1 Seznam náhradních dílů Název dílu - Typ Objednací číslo PNm Pozice Obrázek Převodová jednotka a Pastorek Mikrospínač CHERRY - DB6G-B1BA ,21 7 Vypínací páčka Mikrospínač CHERRY - DB6G-B1RB Vysílač odporový - 1x100Ω a Vysílač odporový - 2x100Ω a Vysílač odporový - 1x100Ω Vysílač odporový - 2x100Ω Převodník PTK ,12 Pouzdro - KU 40x Pouzdro - KU 14x Kroužek 10 x Gufero 16 x 28 x Gufero 40 x 52 x Kroužek 32 x , 34 2 Krycí manžeta Kroužek 130 x 3 (el. motor 900 1/min) Těsnění Schémata zapojení

25 MT Legenda: Z5a...zapojení jednoduchého odporového vysílače polohy Z6a...zapojení dvojitého odporového vysílače polohy Z10a...zapojení el. polohového vysílače proudového, 2-vodič bez zdroje Z257b...zapojení el. polohového vysílače proudového - 3-vodič bez zdroje Z260a...zapojení el. polohového vysílače proudového - 3-vodič se zdrojem Z269a...zapojení el. polohového vysílače proudového, resp. kapacitního vysílače -2-vodič se zdrojem Z279a...zapojení 3-fázového elektromotoru Z295...zapojení 1-fázového elektromotoru Z297...zapojení 3-fázového elektromotoru se stykači Z298...zapojení silových a polohových spínačů a vyhřívacího odporu Z299...zapojení silových a polohových spínačů a vyhřívacího odporu pro vyhotovení servopohonu s místním ovládáním B1...odporový vysílač jednoduchý B2...odporový vysílač dvojitý B3...kapacitní vysílač, resp. elektr.polohový vysílač S1...momentový spínač otevřené S2...momentový spínač zavřené S3...polohový spínač otevřené S4...polohový spínač zavřené S5...přídavný polohový spínač otevřené S6...přídavný polohový spínač zavřené M...elektromotor C...kondensátor Y...brzda elektromotoru E1...vyhřívací odpor F1...tepelná ochrana elektromotoru F2... tepelný spínač vyhřívacího odporu X... svorkovnice X3... svorkovnice elektromotoru I/U... vstupné (výst.) proudové (napěťové) signály H1... indikace koncové polohy otevřené H2... indikace koncové polohy zavřené é H3... indikace režimu místní ovládání SA1... otočný přepínač s klíčem dálkové 0 místní ovládání SA2... otočný přepínač otvírá - stop zavírá R... srážecí odpor R L... zatěžovací odpor KM1, KM2..reverzní stykač

26 24 MT Rozměrové náčrty a mechanické připojení

27 MT

28 26 MT

29 MT

30 28 MT

31 MT Legenda k obrázkům Poz. Název (č. obr.) 1... Skříň (2) 2... Závitovka (2) 3... Výstupní hřídel (2) 4... Ruční koleso (1) 5... Ovládací skříň (1) 6... Kryt ovládací skříně (1) 7... Ucpávková vývodka (1) 8... Převodová jednotka (3,3a) 9... Momentová jednotka (3,3a) Odporový vysílač (8,8a) Polohová jednotka (3,3a) Ozubené koleso (3,3a,4) Ozubený kotouč (4) Ozubené dvoukolo (3,3a) Excentr (4) Výhřevný odpor (3,3a) Segmenty hrubé regulace (3,3a,6) Šroub jemné regulace (3,3a,6) Nosník (7) Spínač S1 (7) Spínač S2 (7) Základní deska (7) Hřídelka (7) Vypínací páčka (7) Pastorek (7) Momentový kotouč (3,3a) Posunovač (3a) Páčka (3a) Čáp přestavní (3a) Hřebenová tyčka (3a) Pastorek (8,8a) Vstupné koleso poloh.-sig. jedn. (5) Vysílač (3,3a) Těsnící kroužek 32x2 (2) Zátka (2) Vypínací rolnička (5) Spínač S3 (5) Spínač S5 (5) Spínač S4 (5) Spínač S6 (5) Upevňovací šroub prevod. jedn. (3,3a) Vypínací páčka (7) Přestavné ozubené koleso (4) Věnec (2) Hřídel (2) 46...Základní deska (3,3a) Poz. Název (č. obr.) 47...Pojistný kroužek (4) Výstupná hřidelka (4) Deska převodovky (4) Kolík (4) Matice (5) Pojistný kroužek (4) Vypínací vačka S6 (5) Vypínací vačka S5 (5) Skrutky vysílače (3a) Vypínací vačka S4 (5) Vypínací vačka S3 (5) Svorkovnice (3,3a) Spirálová pružina (8a) Spojka vysílače (8a) Podložka (4) Těsnící kroužek 130x3 (1) Těsnící kroužek 100x2 (1) Ryhovaná matice (5) Těsnící kroužek (2) Gufero 40x52x7 (2) Gufero 16x28x7 (2) Pouzdro (2) Pero (2) Ložisko (2) Těsnění (2) Bronzová vložka (2) Bronzová vložka (2) Těsnící kroužek 32x2 (2) Těsnící kroužek 125x3 (2) Těsnící kroužek 110x3 (1) 80...Těsnící kroužek 180x3 (1) Konektor (1) Blokovací mechanizmus (3,3a) Výstupní tahadlo (9) Bronzová matice (9) Vodící střmen (9) Šroub hrubé regulace (6) Připojovací sloupky (9) Připojovací příruba (9) Krycí manžeta (9) Dorazová rourka (9) Matice (9) Pojistná podložka (9) Spojka (9) 94...Upevňovací šroub střmene (9) 95...Ukazovatel polohy (9)

32 30 MT Záznam o záručním servisním zásahu Servisní středisko: Datum opravy: Záruční oprava č.: Uživatel servopohonu: Reklamaci uplatnil: Typové číslo servopohonu: Výrobní číslo servopohonu: Reklamovaná chyba na výrobku: Zjištěná chyba na výrobku: Použité náhradní díly: Poznámky: Vystavil dne: Podpis:

33 MT Záznam o pozáručním servisním zásahu Servisní středisko: Datum opravy: Uživatel: Místo nasazení servopohonu: Typové číslo servopohonu: Výrobní číslo: Zjištěná chyba servopohonu: Použité náhradní díly: Poznámka: Vystavil dne: Podpis:

34 32 MT Obchodní zastoupení a smluvní servisní střediska Slovenská republika: Regada, s.r.o., Strojnícka 7, Prešov Tel.: +421 (0) , Fax: +421 (0) , regada@regada.sk Česká Republika: Výhradní zastoupení Regada, s.r.o. pro prodej elektrických servopohonov Regada Česká, s.r.o. Kopaninská Ořech PRAHA západ Tel.: Fax:

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony přímočaré MT 3 52 400, MT(R) 3 52 400 74 1023 04 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ MT 3 52 400, MT(R) 3 52 400 Kód

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony přímočaré MT-Ex 52 410 74 0850 03 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ MT-Ex Kód vyhotovení 52 410...

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS Použití Servophony řady MPS se používají pro dvoupolohové nebo třípolohové ovládání čtvrtotáčkových armatur (klapky, kulové kohouty, kuželové kohouty, válcové

Více

KP MINI KP MINI CONTROL

KP MINI KP MINI CONTROL Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL Typová čísla, 52 998 KP MINI Č - 1 POUŽITÍ Servomotory KP MINI jsou určeny pro pohon armatur (kulových ventilů a klapek), žaluzií, vzduchotechnických

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006 NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006 POUŽITÍ Servopohony MPQ-006 se používají pro dvoupolohové nebo třípolohové ovládání čtvrtotáčkových armatur (klapky, kulové kohouty,

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony jednootáčkové SP1-Ex 74 0720 11 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ SP 1-Ex Typové

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Elektrické servopohony víceotáčkové MO 5, MOR 5 74 0993 04 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON VÍCEOTÁČKOVÝ MO 5, MOR 5 Kód vyhotovení 155.... Napájecí

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektrické pohony pro malé ventily 4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU 74 1003 04 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ ST Mini Typové číslo 472.... Napájecí napětí...v...hz Výrobní číslo... Rok výroby... Schéma

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Elektrické servopohony přímočaré ST 2, STR 2 74 0919 04 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ ST 2, STR 2 Typové číslo 492.... Napájecí

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. OEM Elektrické pohony pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. SSC319 SSC819 SSC319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSC819 napájecí napětí AC 24 V 3- polohový

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál

Více

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY JEDNOOTÁČKOVÉ SP SP Mini SP 0 SP 0.1 SP 1 SP 2 SP 2.3 SP 2.4 SP 3 SP 3.4 SP 3.5 typové číslo 271 280 331 281 282 283 284 323 324 325 2 965,- 3 996,- 7 520,- 10 800,- 13 600,- 18

Více

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q) 4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí

Více

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products 4 891 SSB bez pomocného kontaktu SSB1 s pomocným kontaktem Elektrické pohony pro male ventily VVP45, VXP45, VMP45 (D 25, k VS 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB61 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí

Více

MODACT MOK MODACT MOK CONTROL

MODACT MOK MODACT MOK CONTROL OK - Č OK - Č Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky ODACT OK ODACT OK CONTROL Typová čísla 52 325-52 329 OK Č 2/05 POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou

Více

PROSTŘEDÍ. Teplota okolí

PROSTŘEDÍ. Teplota okolí PROSTŘEDÍ Teplota okolí Teplota okolí je teplota ovzduší v místě, kde má být zařízení instalováno. Předpokládá se, že teplota okolí se uvažuje při tepelném působení ostatních zařízení instalovaných v daném

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Elektronické pohony pro malé ventily

Elektronické pohony pro malé ventily OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační verze, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-bodovým řízením Jmenovitý krouticí moment 1.5 Nm Napájecí napětí

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE. OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Aplikace: VCQ002: VCQ004: VCQ008: Výkon pohonu: elektropohony VCQ slouží k otevírání a uzavírání průmyslových armatur, zejména kulových kohoutů a klapek napájecí napětí v rozmezí 85-265 V AC 1f nebo 24

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily VVI46, VXI46, VVS46 a VXS46 SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFA71/18, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN Použití Servomotory jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů (např. ventilů), pro které jsou svými vlastnostmi vhodné. Servomotory lze použít jako vybrané zařízení bezpečnostní třídy 2 a 3 ve smyslu

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG. Typová čísla 52 997, 52 998 9/07

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG. Typová čísla 52 997, 52 998 9/07 Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG Typová čísla 52 997, 52 998 9/07 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Servomotory KP MINI (KP MINI Control, KP MINI EEx) jsou určeny pro pohon armatur

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

Prosíme Vás, před připojením a uvedením servopohonu do provozu, podrobně přečíst tento návod!

Prosíme Vás, před připojením a uvedením servopohonu do provozu, podrobně přečíst tento návod! NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Elektrické servopohony přímočaré ST 0.1, STR 0.1 74 0712 11 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ ST 0.1 Typové číslo 498... Napájecí napětí...v...hz

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

SSC31 SSC81 SSC61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro ventily VVP45..., VXP45..., VMP45...

SSC31 SSC81 SSC61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro ventily VVP45..., VXP45..., VMP45... 4 895 Elektrické pohony Pro ventily VVP45..., VXP45..., VMP45... SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 provozní napětí AC 230 V 3-polohové řízení SSC81 provozní napětí AC 24 V 3-polohové řízení SSC61 provozní napětí

Více

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody: Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Společnost 4 heat s.r.o. představuje servopohony s točivým momentem 4 Nm pro použití v systémech topení, ventilace a chlazení. Vysoce kvalitní servopohony

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony s 4 540 ACVATIX Elektromotorické pohony pro Kombiventily VPI45..(Q), DN40/50 napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řídicí signál

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

M6410C/L, M7410C. květen polohový pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST květen 2000 M6410/L, M7410 3polohový pohon malých lineárních ventilů KTLOGOVÝ LIST Hlavní rysy Malé rozměry dovolují instalovat pohon i v omezených prostorech Nízká spotřeba energie Dlouhodobě spolehlivý

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče

Více

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008 Elektromagneticky ovládané rozváděče RPE4-10 HC 4039 7/2009 D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4039 09/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety nastavitelné do

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče

Více

Elektrické servomotory víceotáčkové pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typová čísla 52 020-52 026 5/13

Elektrické servomotory víceotáčkové pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typová čísla 52 020-52 026 5/13 MONTÁŽNÍ NÁVOD Elektrické servomotory víceotáčkové pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu Typová čísla 52 020-52 026 5/13 1. POUŽITÍ Elektrické servomotory otočné víceotáčkové MODACT MOA jsou určeny

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Typ SRP a DAP Použití: Jedno- a dvojčinný pístový pohon pro regulační a uzavírací ventily s rotačním regulačním prvkem, zvláště pro vysoké provozní požadavky

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG. Typové číslo /12

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG. Typové číslo /12 Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG Typové číslo 52 079 8/12 www.zpa-pecky.czw w p. c z 1. POUŽITÍ Otočné víceotáčkové servomotory jsou určeny pro dálkové

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 s havarijní funkcí, bez ručního ovládání SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2, SQS85.00, SQS85.03 bez havarijní funkce, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily

Více

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony jednootáčkové SP0.1, SPR 0.1 74 0803 11 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ - KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ SP 0.1, SPR 0.1 Typové číslo 331....

Více

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE...

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE... 4 893 SSA bez pomocného kontaktu SSA1 s pomocným kontaktem Elektrické pohony Pro radiátorové ventily VD, VE, VU, VPD, VPE SSA31 SSA81 SSA61 SSA31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSA81

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1026 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Nevýbušné elektrické servopohony přímočaré ST 1-Ex 74 0724 00 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE NEVÝBUŠNÝ ELEKTRICKÝ SERVOPOHON PŘÍMOČARÝ ST 1-Ex Typové číslo

Více

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony víceotáčkové MO 3, MO 3.3, MO 3.4, MO 3.5 74 0992 04 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ-KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON VÍCEOTÁČKOVÝ MO 3, MO 3.3, MO 3.4,

Více

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1 MTN KP MINI - Č KP MINI MTN - Č Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1 POUŽITÍ Servomotory KP MINI jsou určeny pro pohon armatur

Více

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU

NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU NÁVOD NAMONTÁŽ, OBSLUHUAÚDRŽBU Elektrické servopohony jednootáčkové SP1, SP2, SP2.3 asp2.4 SPR 1, SPR 2, SPR 2.3 aspr 2.4 74 0718 11 POTVRZENÍ O KONTROLNĚ - KUSOVÉ ZKOUŠCE ELEKTRICKÝ SERVOPOHON JEDNOOTÁČKOVÝ...

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Universální motorové pohony UM. pro vnitřní a venkovní spínací přístroje

Universální motorové pohony UM. pro vnitřní a venkovní spínací přístroje Universální motorové pohony UM pro vnitřní a venkovní spínací přístroje 1 Universální motorové pohony UM Slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů především vn odpojovačů a odpínačů. Variabilnost

Více

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE

PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE PŘÍMOČARÉ ŠOUPÁTKOVÉ ROZVÁDĚČE RSE 4-06 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 /min KT 2020 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické přímočaré šoupátkové rozváděče RSE 4-06 s elektromagnetickým ovládáním se používají

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST říjen 2000 VRM Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST Hlavní rysy Ochrana proti přetížení a zablokování Bezúdržbové provedení Přehledný indikátor

Více

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 2/2003. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 2/2002

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 2/2003. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 2/2002 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 32 MPa Q max 600 dm 3 min -1 RPEH4-25 HC 4024 2/2003 Nahrazuje HC 4024 2/2002 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Odpínače DRIBO Flc GB R jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem. Vypínání

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více