EB 3000 od verze 1.7

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EB 3000 od verze 1.7"

Transkript

1 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 1 z 19 Zapojení a návod k obsluze regulační, zobrazovací a poplachový přístroj pro EASYBUS EB 3000 od verze 1.7 GREISINGER electronic GmbH

2 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 2 z 19 Obsah 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ÚVOD EASYBUS-popis ZOBRAZOVACÍ A OVLÁDACÍ PRVKY ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Umístění připojovacích bodů Připojovací data Schéma zapojení Pokyny k připojení: UVEDENÍ DO PROVOZU A KONFIGURACE EB První uvedení do provozu EB OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE Zobrazení aktuálních měřených hodnot Zobrazení a vymazání min./max. hodnot Nastavení spínacích bodů Nastavení poplachových bodů CHYBOVÉ KÓDY TECHNICKÉ ÚDAJE LIKVIDACE EB KONFIGURACE EASYBUS - Konfigurátor Konfigurace rozhraní EASYBUS-provedení inicializace systému EASYBUS načtení EB konfigurace Karta: Kontrola / zobrazení Karta: Spínací výstupy Karta: Alarm Karta: Virtuální kanály Karta: Ostatní... 19

3 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 3 z Bezpečnostní upozornění Tento přístroj je konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřící přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel, jakož i dle bezpečnostních upozorněních uvedených v tomto návodě k obsluze. 1. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifikovaných v kapitole " Technické údaje". 2. Vždy přístroj před jeho otevřením odpojte od napájecího napětí. Při montáži a zapojení dbejte na to, aby všechny části byly chráněny proti dotyku. 3. Při práci s přístrojem postupujte podle předpisů pro práci na elektrických zařízeních. 4. Zkontrolujte pečlivě zapojení přístroje, zvláště při připojení na další zařízení. Případné odlišné interní zapojení cizího připojeného zařízení může vést ke zničení tohoto zařízení i vlastního přístroje. 5. Bezpečnost obsluhy může být ohrožena např.: - při viditelných poškozeních přístroje - při nesprávné funkci přístroje - při delším skladování v nevhodných podmínkách Při pochybnostech o správné funkci přístroje přístroj odešlete k výrobci na kontrolu nebo opravu. Pozor: Při provozu elektrických přístrojů jsou některé části těchto přístrojů pod nebezpečným napětím. Při nedbání výstražných upozornění může proto dojít k těžkému ublížení na těle nebo věcným škodám. S těmito přístroji by měli pracovat jen kvalifikovaní pracovníci. Dokonalý a jistý provoz těchto přístrojů předem vyžaduje odbornou přepravu, uskladnění, sestavení a montáž, jakožto i pečlivou obsluhu a údržbu. Kvalifikované osoby jsou osoby, které jsou s instalací, montáží, uvedením do provozu a provozem výrobků důkladně seznámeny a při své činnosti disponují potřebnou kvalifikací.

4 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 4 z Úvod Out1 Out2 Out3 Out4 C %RH max min Alarm EB3000 SET GREISINGER electronic EB3000 je univerzální regulační, zobrazovací a poplachový přístroj pro moduly EASYBUS. K dispozici je 20 interních kanálů (kanál-č ), kterým lze přiřadit libovolné měřicí kanály EASYBUS a 2 virtuální kanály (kanál č. 21 a 22), pro libovolné výpočtové funkce. EB3000 je dále vybaven 4 spínacími výstupy. 22 kanálů může být libovolně přiřazeno k 4 spínacím výstupům a k dispozici jsou různé regulační úrovně (2- bodový regulátor, 3-bodový regulátor, Stupňový spínač atd.). Výpočtové funkce umožňují také komplexní zobrazovací a regulační funkce (výpočet střední hodnoty, diferenční regulaci atd.). Přístroj je vybaven 2 displeji: 4-místný, 13mm vysoký, 7-segmentový (hlavní displej) pro zobrazení měřených a příp. chybových hodnot a 2-místný, 7mm vysoký, 7- segmentový (pomocný displej) pro zobrazení volně nastavitelného označení kanálů. Dále jsou k dispozici 4 LED pro označení měř. jednotek zobrazovaného kanálu, 4 LED pro zobrazení stavu spínacích výstupů a dále 3 LED pro zobrazení alarmových stavů a zvolených hodnot. Přístroj obsahuje 2 rozhraní EASYBUS: - EASYBUS-výstup: na kterém jsou připojeny senzorové moduly EASYBUS - EASYBUS-vstup: pro připojení komunikačního konvertoru (např. EBW1, EBW64,...), který zajišťuje komunikaci s počítačem (Master). EB3000 se cyklicky dotazuje všech přiřazených kanálů. Pořadí zpracování kanálů není pevné, ale je dynamické a přizpůsobené nastavené minimální aktualizační četnosti (Timeout). Dodržování nastavené aktualizační četnosti EB3000 kontroluje. Není-li dotaz měřeného kanálu možný při přetížení sběrnice (např. z důvodů velice četných dotazů od Master), dojde k vyhlášení chybového hlášení Timeout a vyvolání poplachu. Kontrola Timeout může být také deaktivována. Před uvedením EB3000 do provozu je nutné provést konfiguraci přístroje pro požadované použití (viz kapitola 5) EASYBUS - popis Vysvětlivky k požitým názvům: Senzorový modul EASYBUS Senzorový modul pro připojení na EASYBUS (např. EASYLOG 40K, EASYLOG 24RFT, EASYLOG 40NS, EBHT) Měřicí kanál EASYBUS Měřicí kanál senzorového modulu EASYBUS Moduly EASYBUS mohou obsahovat více měř. kanálů (např.. EASYLOG 24RFT a EBHT obsahuje jeden kanál pro vlhkost a jeden pro teplotu tedy dva měřicí kanály)

5 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 5 z Zobrazovací a ovládací prvky Out1 Out2 Out3 Out4 C %RH 6 max min Alarm 9 7 EB3000 SET GREISINGER electronic čelní pohled na přístroj 1 Tlačítko 1: přepnutí do nastavovacího módu (v kombinaci s tlačítky 2 nebo 3) přepínání zobrazení mezi okamžitou, minimální a maximální hodnotou 2 Tlačítko 2: zobrazení dalšího kanálu Tlačítko 3: zobrazení předchozího kanálu zvýšení nebo snížení nastavované hodnoty volba nastavovacího módu 3 Tlačítko 4: přerušení nebo potvrzení posledního provedeného nastavení potvrzení chybového hlášení 4 Hlavní displej: zobrazení aktuální měřené hodnoty popř. min./max. hodnot 5 Pomocný displej: zobrazení zvoleného kanálu 6 Min./max.hodnoty: signalizace zobrazení min. nebo max. hodnoty 7 Zobrazení alarmu: zobrazení alarmových stavů 8 LED Out1...4: zobrazení spínacích výstupů 9 LED 1...4: zobrazení jednotek aktuálního měřicího kanálu

6 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 6 z Elektrické připojení Připojování a programování přístroje musí být prováděno odborně kvalifikovanou osobou. Při chybném zapojení může dojít ke zničení přístroje, na které se nevztahuje záruka Umístění připojovacích bodů 14 Spínací výstup 1..4 (vstup) 13 Spínací výstup 1 (spínač) 12 Spínací výstup 2 (spínač) 11 Spínací výstup 3 (spínač) 10 Spínací výstup 4 (spínač) 9 Alarmový výstup -otevřeno 8 Alarmový výstup - sepnuto 7 Alarmový výstup - vstup 6 Napájecí napětí: 230VAC 5 Napájecí napětí: 230VAC 4 EASYBUS-vstup (Host) 3 EASYBUS-vstup (Host) 2 EASYBUS-výstup (senzorové moduly EASYBUS) 1 EASYBUS-výstup (senzorové moduly EASYBUS) Rel 1 Rel 2 Rel 3 Rel 4 Alarm 230 V AC EB in EB out 4.2. Připojovací data mezi provozní hodnoty mezní hodnoty svorkami min. max. min. max. poznámka napájecí napětí 5 a VAC 243 VAC 250 VAC popř. dle typ.štítku spínací výstupy 14 a 13, 14 a 12, 14 a 11, 14 a VAC 5A (odporová zátěž) Při induktivní zátěži použijte ochranný obvod s RC-členem nebo varistorem. Alarmový výstup 7 a 8, 9 EASYBUS-výstup 1 a 2 36 VDC EASYBUS-vstup 3 a 4 36 VDC Mezní hodnoty se nesmějí (ani krátkodobě) překročit! 250 VAC 5A (odporová zátěž) Při induktivní zátěži použijte ochranný obvod s RC-členem nebo varistorem.

7 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 7 z Schéma zapojení Upozornění: Pro zamezení případných škod zaviněných nesprávnou konfigurací spínacích výstupů, doporučujeme jejich připojení až po ukončení konfigurace a kontrole funkcí přístroje Pokyny k připojení: Komunikační konvertor umožňuje napájet (jak je specifikováno v technických údajích) max. 30 základních jednotek EASYBUS. Správa modulů je také omezena a to na max. 20 měřicích kanálů EASYBUS. Pozor: některé moduly EASYBUS mají zatížení sběrnice více jak jednu základní jednotku! Tyto údaje naleznete v návodu k obsluze příslušného modulu.. Přehled zátěží sběrnice modulů EASYBUS: EASYLOG-série: 2 EASYBUS - základní jednotky EBN: 2 EASYBUS- základní jednotky EBHT, EBT, EBH: 1.5 EASYBUS- základní jednotky GIA20EB, GIR2002: 1 EASYBUS- základní jednotky Při připojování modulů je důležitý součet všech základních jednotek modulů, který nesmí překročit max. povolený počet. Příklady výpočtů: 1) připojení 5 EASYLOG, 8 EBT a 7 GIA20EB: 5 * * * 1 = = 29 základních jednotek (20 přístrojů) => připojení je možné 2) připojení 15 EASYLOG a 2 EBN: 15 * * 2 = = 34 základních jednotek (17 přístrojů) => EB3000 je přetížen! 3) připojení 4 EBHT a 20 GIA20EB: 4 * * 1 = = 26 základních jednotek (24 přístrojů / 28 měř. kanálů) => max. počet měř. kanálů překročen! Pozor: některé moduly EASYBUS mají více kanálů (např.: EBHT,...)

8 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 8 z Uvedení do provozu a konfigurace EB3000 Pro uvedení do provozu a konfiguraci EB3000 je potřebný software EASYBus-Konfigurator. Tento program je dodáván s přístroje nebo jej lze zdarma stáhnout z v sekci Ke stažení První uvedení do provozu EB3000 Před prvním uvedením EB3000 do provozu je nutné, aby celý systém EASYBus byl kompletně a správně zapojen. Spusťte software EASYBus-Konfigurator a proveďte inicializaci systému. Pokyny k postupu naleznete v návodu k obsluze EASYBus-Konfigurator. Dvojitým kliknutím na symbol EB3000 otevřete konfigurační okno EB3000. Zvolte kartu kontrola/zobrazení (Überwachung/Anzeige) a proveďte nastavení jednotlivých kanálů: - přiřazení měř. kanálu - nastavení požadovaného času Timeout - zadání doby zobrazení, textu pro pomocný displej a stavu LED pro označení jednotek měření. Zvolte kartu spínací výstupy (Schaltausgänge) a a proveďte nastavení každého spínacího výstupu: - přidělení čísla kanálu - zadání spínacího bodu, vypínacího bodu, prodloužení poplachu a funkce V případě využití výpočtové funkce EB3000, zvolte kartu virtuální kanály (virtuelle Kanäle) a naprogramujte požadovanou funkci pro virtuální kanál 1 nebo 2. Dále v kapitole 9. EB3000-konfigurace 6. Ovládání přístroje Upozornění: Při stisknutí tlačítka 2 nebo 3 při zadávání hodnot se uvede do chodu rolovací funkce pro nastavování požadované hodnoty. Krátké stisknutí tlačítka změní hodnotu o 1 číslici. Při stisknutí tlačítka na dobu delší jak >1s se začne rychlost změny zvyšovat Zobrazení aktuálních měřených hodno Při normálním provozu jsou aktuální měřené hodnoty (okamžité hodnoty) měřicích kanálů zobrazovány na hlavním displeji. Pomocný displej text, který byl při konfiguraci pro příslušný kanál zadán. Jsou dvě možnosti zobrazení: Statické zobrazení: Vybraný kanál bude zobrazován stále. Výběr kanálu se provádí tlačítky 2 (nahoru) a 3 (dolů). Cyklické zobrazení: Všechny kanály jsou po sobě v nastaveném čase zobrazovány. Doby zobrazení se nastavuje pro každý kanál zvlášť (kapitola 5). Cyklické přepínání zobrazení je aktivní, jestliže desetinná tečka vpravo vedle pomocného displeje svítí. Ovládání tlačítky: - Tlačítko 2 a 3 krátce stisknout: zapnutí / vypnutí cyklického zobrazení - Tlačítko 2 krátce stisknout: zobrazení dalšího kanálu - Tlačítko 3 krátce stisknout: zobrazení předchozího kanálu

9 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 9 z Zobrazení a vymazání min./max. hodnot Min. a max. hodnoty měř. kanálů EASYBUS lze pomocí EB3000 vyvolat a zobrazit. Upozornění: Min. /max. hodnoty jsou EB3000 načítány. Hodnoty které obsahuje příslušný senzorový modul nejsou v EB3000 ukládány. Jsou-li min. nebo max. hodnoty zobrazovány, tak je tento stav signalizován svítící LED min nebo max. Ovládání tlačítky: - Tlačítko 1 krátce stisknout: přepínání zobrazení mezi okamžitou, minimální a maximální hodnotou - Tlačítko 1 na >1 s stisknout: při cyklickém zobrazení= vyp..: vymazání min./max. hodnot zobrazovaného kanálu při cyklickém zobrazení = zap.: vymazání min./max. hodnot všech aktivních kanálů Zobrazení min. a max. hodnot se po 30 s automaticky ukončí a opět bude zobrazena aktuální měř. hodnota Nastavení spínacích bodů Zapínací a vypínací body lze pomocí tlačítek vyvolat a měnit. Jsou zobrazeny pouze ty spínací výstupy, které byly při konfiguraci kanálu přiřazeny. Nebyl-li žádný spínací výstup kanálu přidělen, nelze vyvolat menu Nastavení spínacích bodů. Pozor: Nebude-li při nastavování hodnot déle jak 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, bude nastavování přerušeno, změny nebudou uloženy a dojde k přepnutí na přehled parametrů. Nebude-li v tomto menu déle jak 60 sekund stisknuto žádné tlačítko, tak dojde automaticky k jeho ukončení. Upozornění: Vyvolání menu je možné pouze v tom případě, že přístroje se nachází v režimu zobrazení aktuální hodnoty. - Tlačítko 1 a 2 na >1 sekundu stiskněte Hlavní displej zobrazí X.on popř. X.off. (X = číslo spínacího výstupu, on = spínací bod, off = vypínací bod). Na pomocném displeji se zobrazí text přiděleného kanálu. - Pomocí tlačítka 1 zvolte nastavovaný parametr. - Tlačítko 2 nebo 3 stiskněte. Na hlavním displeji se zobrazí právě nastavovaný spínací bod. - Pomocí tlačítek 2 a 3 nastavte novou požadovanou hodnotu, při které má výstup sepnout / vypnout. - Pomocí tlačítka 1 potvrďte nastavený spínací bod. Nově nastavený spínací bod bude uložen a hlavní displej zobrazí opět X.on popř. X.off. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej zobrazí opět X.on popř. X.off. - Pomocí tlačítka 1 zvolte další nastavitelný parametr a můžete změnit jeho nastavení. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování spínacích bodů přerušit a po té se hlavní displej přepne do zobrazení akt. hodnot. Upozornění: Nastavení spínacích bodů lze komfortně pro každý kanál provádět také pomocí programu EA- SYBUS-Konfigurator (viz kapitola 8) Nastavení poplachových bodů Pokud připojená měř. kanál EASYBUS podporuje alarmovou funkci, lze pomocí tlačítek min. a max. poplachové meze včetně prodloužení poplachu vyvolat a změnit. Pozor: Nebude-li při nastavování hodnot déle jak 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, dojde k přepnutí na zobrazení parametrů, po dalších 30 sekundách bude nastavování poplachových bodů ukončeno. Neuložené změny nastavení nebudou uloženy! Upozornění: Provedené změny poplachových bodů měř. kanálů EASYBUS nejsou ukládány v EB3000, ale v jednotlivých modulech EASYBUS. Nastavení poplachových bodů se provádí pouze pro aktuální zobrazený měř. kanál. TIP: Při nastavování poplachových bodů je doporučeno vypnutí cyklického zobrazení a zvolení manuální volby kanálu..

10 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 10 z 19 Upozornění: Vyvolání menu je možné pouze v tom případě, že přístroje se nachází v režimu zobrazení aktuální hodnoty. - Tlačítko 1 a 3 na >1 sekundy stiskněte. Displej zobrazí AL.Hi. (Alarm high, Max-Alarmgrenze, horní mez poplachu ). - Tlačítko 2 nebo 3 stiskněte. Na hlavním displeji se zobrazí nastavená horní mez poplachu. - Pomocí tlačítek 2 a 3 nastavte novou požadovanou hodnotu od které má být horní poplach vyvolán. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej zobrazí opět AL.Hi. - Pomocí tlačítka 1 potvrďte nastavenou hodnotu, na hlavním displeji se zobrazí opět AL.Hi. - Tlačítko 1 znovu stiskněte, nastavený poplachový bod bude uložen v senzorovém modulu, na displeji se zobrazí AL.Lo (Alarm low, Min-Alarmpunkt, dolní mez poplachu). V případě chyby při ukládání hodnoty do paměti modulu, je tento stav zobrazen na hlavním displeji.. Chybové hlášení potvrďte tlačítkem 1. Na displeji je zobrazení parametru AL.Hi. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej se přepne na zobrazení aktuální hodnoty. - Tlačítko 2 nebo 3 stiskněte. Na hlavním displeji se zobrazí nastavená dolní mez poplachu. - Pomocí tlačítek 2 a 3 nastavte novou požadovanou hodnotu od které má být dolní poplach vyvolán. - Pomocí tlačítka 1 potvrďte nastavenou hodnotu, na hlavním displeji se zobrazí opět AL.Lo. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej zobrazí opět AL.Lo. - Tlačítko 1 znovu stiskněte, nastavený poplachový bod bude uložen v senzorovém modulu, na displeji se zobrazí A.dEL (Alarm delay, Alarmverzögerung, zpoždění poplachu). V případě chyby při ukládání hodnoty do paměti modulu, je tento stav zobrazen na hlavním displeji.. Chybové hlášení potvrďte tlačítkem 1. Na displeji je zobrazení parametr u AL.Lo. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej se přepne na zobrazení aktuální hodnot. - Tlačítko 2 nebo 3 stiskněte. Na hlavním displeji se zobrazí nastavená hodnota pro zpoždění poplachu v minutách. - Pomocí tlačítek 2 a 3 nastavte novou požadovanou hodnotu zpoždění poplachu. - Pomocí tlačítka 1 potvrďte nastavenou hodnotu, na hlavním displeji se zobrazí opět A.dEL. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej zobrazí opět A.dEL. - Tlačítko 1 znovu stiskněte, nastavená hodnota zpoždění poplachu bude uložena v senzorovém modulu, na displeji se zobrazí AL.Hi (Alarm high, Max-Alarmgrenze, max. mez poplachu). V případě chyby při ukládání hodnoty do paměti modulu, je tento stav zobrazen na hlavním displeji.. Chybové hlášení potvrďte tlačítkem 1. Na displeji je zobrazení parametru A.dEL. Pomocí tlačítka 4 lze kdykoliv nastavování přerušit, provedené změny nebudou uloženy a hlavní displej se přepne na zobrazení aktuální hodnot. - Pro ukončení nastavení stiskněte tlačítko 4.

11 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 11 z Chybová hlášení Rozezná-li přístroj nepřípustné provozní stavy nebo je zjištěn u aktuálně zobrazovaného měř. kanálu nepovolený stav, dojde k zobrazení příslušného chybového hlášení. Následující chybové kódy jsou definovány: Err.1: Err.2: Err.3: Err.4: Err.7: Err.9: Překročení měřicího rozsahu Toto chybové hlášení signalizuje, že byl překročen měřicí rozsah měř. kanálu EASYBUS. Možnou příčinu chyby a její odstranění naleznete v návodu k obsluze příslušného senzorového modulu EASYBUS. Podkročení měřicího rozsahu Toto chybové hlášení signalizuje, že byl podkročen měřicí rozsah měř. kanálu. Možnou příčinu chyby a její odstranění naleznete v návodu k obsluze příslušného senzorového modulu EASYBUS. Překročení zobrazovacího rozsahu Toto chybové hlášení signalizuje, že byl překročen maximální zobrazovací rozsah 9999 číslic EB3000. Možná příčina chyby: - chybné nastavení zobrazení měř. kanálu - přeplnění čítače - chybové hlášení zmizí, až bude zobrazovaná hodnota < 9999 číslic - vynulujte čítač Při častém výskytu tohoto hlášení prověřte, zda není zobrazovací rozsah nastaven příliš vysoko a případně ho zredukujte (např. faktorem 10). Podkročení zobrazovacího rozsahu Toto chybové hlášení signalizuje, že byl podkročen maximální zobrazovací rozsah číslic EB3000. Možná příčina chyby: - chybné nastavení zobrazení měř. kanálu - přeplnění čítače - chybové hlášení zmizí, až bude zobrazovaná hodnota > číslic - vynulujte čítač Při častém výskytu tohoto hlášení prověřte, zda není zobrazovací rozsah nastaven příliš vysoko a případně ho zredukujte (např. faktorem 10). Systémová chyba Toto chybové hlášení signalizuje, že byl zjištěn diagnostikou připojeného senzorového modulu EASYBUS defekt přístroje. Možnou příčinu chyby a její odstranění naleznete v návodu k obsluze příslušného senzorového modulu EASYBUS. Defekt senzoru Toto chybové hlášení signalizuje, že byl zjištěn diagnostikou připojeného senzorového modulu EASYBUS defekt senzoru. Možnou příčinu chyby a její odstranění naleznete v návodu k obsluze příslušného senzorového modulu EASYBUS.

12 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 12 z 19 Er.11: Chyba výpočtu hodnoty Toto chybové hlášení signalizuje, že senzorovému modulu EASYBUS chybí potřebná veličina pro výpočet zobrazované hodnoty nebo je mimo přípustný rozsah. Možnou příčinu chyby a její odstranění naleznete v návodu k obsluze příslušného senzorového modulu EASYBUS. Er.12: Neplatná přijatá data Toto chybové hlášení signalizuje, že přijatá data od senzorového modulu EASYBUS pro tento měřicí kanál EASYBUS jsou nepřípustná. Možná příčina chyby: - chybné zobrazení měř. kanálu EASYBUS - prověřte modul EASYBUS E.-23: Přenosová chyba: modul EASYBus neodpovídá Toto chybové hlášení signalizuje, že připojený modul EASYBUS neodpovídá na dotaz. Možná příčina chyby: - senzorový modul EASYBUS není připojen nebo je chybná inicializace systému popř. konfigurace obsazení senzorového modulu dotazem PC-software (např. hledání modulu programem GSOFT40K) - zapojení senzorového modulu EASYBUS prověřte - proveďte novou konfiguraci EB prověřte možnost zásahu PC-software E.-25: Přenosová chyba: chybý kód CRC Toto chybové hlášení signalizuje, že u připojeného modulu EASYBUS se vyskitl chybný kód CRC. Možná příčina chyby: - více připojených modulů EASYBUS má shodnou adresu - defekt senzorového modulu EASYBUS - proveďte novou inicializaci systému EASYBUS E.-38: Příjem negativního potvrzení (neznámé vyvolání) Toto chybové hlášení signalizuje, že zvolená funkce připojeného měř. kanálu EASYBUS není (v tuto chvíli) podporována. Možná příčina chyby: - logger s běžícím záznameme umožňuje mnohá nastavení pouze v režimu stop - modul = GIA20EB: poplachová funkce není aktivována - zastavte záznam loggeru - poplachovou funkci GIA20EB aktivujte E.-41: Data v uzavřeném rozsahu hodnot Toto chybové hlášení signalizuje, že přijatá data nejsou v platném rozsahu hodnot EASYBUS. Možná příčina chyby: - senzorový modul EASYBUS je chybně konfigurován nebo má defekt - zkontrolujte senzorový modul EASYBUS E.-44: Poslaná data byal vrácena změněna Toto chybové hlášení signalizuje, že nastala odchylka poslaných dat od nastavených a potvrzených dat ze senzorového modulu EASYBUS. Možná příčina chyby: zaslaná hodnota je mimo přípustný rozsah hodnot měř. kanálu EASYBUS senzorový modul EASYBUS- max. nebo min. možnou hodnotu akceptoval a odeslal zpět do EB

13 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 13 z : nepřidělený žádaný měřicí kanál Toto chybové hlášení signalizuje, že zobrazovaný kanál nebyl při konfiguraci přidělen žádnému měřicímu kanálu EASYBUS. Možná příčina chyby: - chybná konfigurace - proveďte novou konfiguraci EB3000 t.out: výskyt Timeout Tato chybová zpráva bude střídavě se akt. hodnotou zobrazována a signalizuje, že není možné se měř. kanálu EASYBUS v nastaveném čase dotázat. Možná příčina chyby: - byla provedena inicializace systému - chybná konfigurace - sběrnice je na dotazy Master blokována - poplach tlačítkem 4 nebo pomocí EASYBUS-Konfigurator odstavte - proveďte novou konfiguraci EB3000 Následující systémové chybové kódy jsou definovány:. : žádný kontrolovaný kanál pro zobrazení zvolen (vpravo dole zobrazeno na displeji) Toto hlášení signalizuje, že přo konfiguraci všech kanálů byla nastavena doba zobrazení na 0. Er.49: Přetížení výstupů EASYBUS Tato chybová zpráva bude střídavě se akt. hodnotou zobrazována a signalizuje, že max. povolené hodnoty výstupu EASYBUS byly překročeny. Možná příčina chyby: - příliš mnoho EASYBUS připojeno na EB zkrat na připojovacím vedení - zkontrolujte připojení senzorových modulů EASYBUS

14 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 14 z Technické údaje Zobrazovací rozsah: až číslic Rozlišení: automatické rozeznání rozlišení připojeného měř. kanálu EASYBUS. Desetinná tečka je automaticky nastavena. Přesnost: závislá na příslušném měř. kanálu EASYBUS EB3000 přijímá tuto hodnotu digitálně bez přídavné chyby Senzory: veškeré senzorové moduly EASYBUS (včetně EASYLOG, GIA20EB, GIR2002,...) jsou připojitelné. Připojení se provádí pomocí 2-pólového vedení - napájení senzorů: přes EB max. zatížení sběrnice: 30 základních jednotek EASYBUS - max. měř. kanálů: 20 měřicích kanálů - max. délka vedení: 200 m (závislá na typu kabelu a zapojení) Spínací výstupy: 4 reléové výstupy (spínače), spínají na společném připojení. výstupy lze libovolně přiřazovat ke kanálům - spínací výkon: 230VAC, 5A, odporová zátěž - spínací funkce: 2-bodový regulátor, 2-bodový regulátor inverzní, spínací body, zpoždění spínání pro každý výstup volně nastavitelné Poplachový výstup: 1 reléový výstup (přepínač) - spínací výkon: 230VAC, 5A, odporová zátěž - poplachová funkce: souhrnný poplach pro všechny senzory, nastavení poplachů senzorů je nastavitelné Displeje: Hlavní displej: 4-místný, červený, 13mm vysoký, 7-segmentový LED Pomocný displej: 2-místný, červený, 7mm vysoký, 7-segmentový dalších 11 LED pro označení jednotek, stavu a čísla výstupů a poplachů Ovládání: pomocí 4 fóliových tlačítek Rozhraní Host: rozhraní EASYBUS, galvanicky oddělené Jmenovitá teplota: 25 C Pracovní teplota: -25 až +50 C Relativní vlhkost: 0 až 80% r.v. (nekondenzující) Skladovací teplota: -30 až +70 C Napájecí napětí: Příkon: 230V AC 50/60Hz, popř. dle typového štítku na přístroji cca 9 VA Pouzdro: normalizované pouzdro pro montáž do panelu 48 x 96 x 100mm (v x š x h) Výřez v panelu: 43 x 90,5 mm (v x š) Elektrické připojení: pomocí konektorové svorkovnice průřez vodiče od 0.14 do 1.5 mm² Krytí: čelně IP54, s přídavnými těsněním IP65 Elektromagnetická slučitelnost (EMV): EN61326 (příloha A, třída B), přídavná chyba : < 1% FS 9. Pokyny k likvidaci Přístroj nesmí být likvidován spolu s komunálním odpadem. Přístroje určené k likvidaci ukládejte pouze na místa určená ke sběru použitých elektrozařízení nebo nám je zašlete k odborné likvidaci.

15 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 15 z EB konfigurace EASYBUS - Konfigurátor Spusťte software EASYBus-Konfigurator. Zobrazí se níže uvedené zobrazení. Před provedením konfigurace EASYBUS, musí být provedeno přednastavení. Ikona zvolení typu rozhraní Ikona provedení inicializace systému Ikona EASYBUS načtení Konfigurace rozhraní Pomocí ikony Schnittstelle auswählen otevřete okno pro nastavení konfigurace rozhraní. Zvolte odpovídající typ rozhraní Provedení inicializace systému EASYBUS Při prvním uvedení systému EASYBUS do provozu je bezpodmínečně nutné provést inicializaci systému. Klikněte na ikonu EASYBUS Systeminitialisierung durchführen, zobrazí se varovné hlášení a dále potvrďte první uvedení do provozu kliknutím na tlačítko OK. Upozornění: Inicializace systému se provádí pouze při prvním uvedení do provozu. Opakované provedení inicializace může změnit Váš nastavený systém. V tomto případě bude nutné znovu provést níže popsaná nastavení. Zobrazí se níže uvedené konfigurační okno EB3000, ve kterém budou zobrazeny všechny dostupné komponenty EASYBUS s uvedenými sériovými čísly. Není-li inicializace systému potřebná, pokračujte dle bodu Načtení EASYBUS Není-li inicializace systému potřebná, je nutné provést načtení systémových dat EASYBUS. Zvolte ikonu EASYBUS einlesen a potvrďte OK. Upozornění: Nezapomeňte, že je nutné, aby všechny moduly byly adresovány ve vzestupné řadě (počínaje adresou 1). Bude-li jeden senzorový modul EASYBUS ze sběrnice odpojen (nebo bude mít defekt), tak nedojde k nalezení všech připojených modulů. Zobrazí se níže uvedené konfigurační okno EB3000, ve kterém budou zobrazeny všechny dostupné komponenty EASYBUS s uvedenými sériovými čísly.

16 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 16 z 19 EB3000- symbol Konfigurace EB3000 Dvojitým kliknutím na symbol EB3000v přehledu připojení se otevře konfigurační okno EB3000. K dispozici je 5 karet: - kontrola / zobrazení - spínací výstupy - alarm (poplach) - virtuální kanály - ostatní Karta: kontrola / zobrazení V tomto okně se provádějí hlavně 2 nastavení:

17 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 17 z 19 1) Přiřazení jednotlivých měřicích kanálů - Měřicí kanál je zobrazován s přiřazeným měřicím kanálem EASYBUS a identifikačním číslem. Až 2 kanálů může být obsazeno. Měřicí kanály mohou být vícekrát uvedeny a v libovolném pořadí měněny, tak že při cyklickém zobrazení může být dosaženo libovolného nastavení zobrazení. Nová volba nebo změna se provádí pomocí úkonu Drag und Drop (táhni a pusť) vlevo zobrazeného připojeného měřicího kanálu EASYBUS nebo pomocí stisknutí pravého tlačítka myši.. Upozornění: ---- znamená, že žádný měřicí kanál není přiřazen a tento kanál nebude kontrolován. - U Timeout je zadáván minimální aktualizační čas měřicího kanálu v sekundách (rozsah nastavení: 8,0 až 50,0 sekund). Není-li aktualizace měřené hodnoty příslušného měřicího kanálu v zadaném časovém rozpětí možné (např. z důvodu přetížení sběrnice), dojde k zobrazení chybového hlášení (Timeout-Error). Upozornění: U silně zatížených měřicích systému by neměl být čas Timeout nastaven příliš nízko, pro zamezení chybových hlášení měřicího systému. 2) Nastavení zobrazení jednotlivých kanálů - Hilfs-Anzeige (pomocný displej) označení kanálu na pomocném displeji. Zadání označení kanálu je 2- místné a mohou být použity číslice a písmena. Potvrzení nastavení označení kanálu se provádí jednoduchým kliknutím mimo zadávací pole nebo kliknutím na tlačítko Enter. Svítící desetinná tečka vedle označení kanálu signalizuje nastavené cyklické zobrazení. Upozorněn: Neopomeňte, že 7 segmentový displej má omezené zobrazovací možnosti a nelze na něm zobrazit veškeré znaky. - Haupt-Anzeige (Hlavní displej) měřené hodnoty jednotlivých kanálů Pro aktualizaci stačí stisknout tlačítko aktualisieren pod tímto sloupcem. - LED každému měřicímu kanálu může být jedna nebo více LED přiřazena. Čtyři LED pro jednotky se nacházejí na čelním panelu EB3000 vpravo vedle hlavního displeje. Nastavení se provádí binárním kódováním (při nastavení 3 svítí LED 1 + LED 2). Kliknutím pravým tlačítkem myši na příslušnou hodnotu se otevře dialogové okno Einheiten- LEDs bearbeiten (upravení jednotkových LED). - Anzeigedauer (Doba zobrazení) Doba v sekundách, ve které bude tento kanál při cyklickém zobrazení zobrazován. (max.25,5s). Upozornění: Doba zobrazení udává pouze dobu zobrazení kanálu nemá žádnou spojitost s kontrolou kanálu. U doby zobrazení = 0, není kanál zobrazován.

18 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 18 z Karta: Spínací výstupy Zde je zobrazen opětovně seznam měřicích kanálů a je zde možné nastavení přiřazení spínacích výstupů. Nová volba nebo změna se provádí pomocí úkonu Drag und Drop (táhni a pusť) nebo manuálním zadáním příslušného čísla kanálu. - Kanal-Nr. (číslo kanálu) tento spínací výstup je přiřazen měřicímu kanálu - Einschaltpunkt (spínací bod) spínací body výstupu (lze také měnit tlačítky na EB3000) Auschaltpunkt (vypínací bod): - Verzögerung (prodloužení) Prodloužení sepnutí v sekundách (doba po vypnutí výstupu po jejímž uplynutí bude možné opět výstup sepnout) - Funktion (funkce) spínací funkce výstupu (v případě poruchy viz kapitola 6 chybová hlášení). Spínací funkce jsou definovány: 0 přednostní poloha v případě poruchy: spínací výstup je vypnut 1 přednostní poloha v případě poruchy: spínací výstup je zapnut Karta: Alarm (poplach) Zde je možné nastavené hodnoty poplachu pro každý kanál zkontrolovat a znovu zadat. Stisknutím tlačítka Ändern (změnit) vpravo vedle příslušného kanálu se zobrazí příslušné podmenu. Nastavitelné jsou: - Minimální poplachový bod (Alarm min) - Maximální poplachový bod (Alarm max) - Zpoždění (údaj v minutách)

19 E B-03 Zapojení a návod k obsluze EB 3000 strana 19 z Karta: virtuální kanály Zde lze zvolit funkci pro oba virtuální kanály. Nenalezne-li zde vhodnou funkci, navštivte naše stránky na internetu. Zde bude možné další funkce stáhnout. Po stažení souboru nakopírujte tento soubor do adresáře EB3CV instalace Konfiguratoru. Při dalším otevření karty virtuální kanály budou nové funkce již k dispozici Karta: ostatní Zde lze zadat označení přístroje a adresu uzlu, taktéž resetovat alarmy a deaktivovat kontrolu času Timeout. Dále je zde uvedena verze přístroje EB3000.

GIR 230 Pt Verze 1.1

GIR 230 Pt Verze 1.1 E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze pro přesný barometr / vakuoměr popř. manometr od verze 1.1 GDH 200-14 GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze GDH 200-14 strana 2 z 8 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3

Více

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO strana 1 z 12 Zapojení a návod k obsluze GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 GREISINGER electronic GmbH E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO

Více

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní SA765_d-01 strana 1 z 6 Návod k obsluze USB 100 SL konvertor rozhraní 1 Všeobecně Konvertor rozhraní USB 100 SL umožňuje připojení loggeru T-Logg k USB rozhraní Vašeho PC. GREISINGER electronic GmbH SA765_d-01

Více

GIR 230 FR Verze 1.1

GIR 230 FR Verze 1.1 E33.0.02.6B-01 zapojení a návod k obsluze GIR 230 FR strana 1 z 20 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 FR Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.02.6B-01 zapojení a návod k obsluze GIR 230 FR strana

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 H66.0.01.6B-01 Návod k obsluze GLF100 strana 1 z 6 Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 2 1.2 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽBĚ:... 2

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr. GMH330 verze 03 strana z 8 Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH 330 CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max 3 Tara Set

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

GIA 2000 / GIR 2002 od verze 2.3

GIA 2000 / GIR 2002 od verze 2.3 E32.0.02.6B-07 návod k obsluze GIA 2000 a GIR 2002 strana 1 z 35 Zapojení a návod k obsluze GIA 2000 / GIR 2002 od verze 2.3 GREISINGER electronic GmbH E32.0.02.6B-07 návod k obsluze GIA 2000 a GIR 2002

Více

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 1 1.2 PROVOZNÍ POKYNY:... 2 1.3 PŘIPOJENÍ... 2 1.4

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

10787 Modul zpětného hlášení

10787 Modul zpětného hlášení 10787 Modul zpětného hlášení Stránka 1 z 5 Modul zpětného hlášení Použití Modul zpětného hlášení Art. Nr. 10787 představuje základní stavební prvek, k automatickému provozu Vašeho kolejiště a bezpečnému

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol T14.0.0Y.6B-02 1 Technické údaje Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti GLMU 200 MP / 2-pol Měřicí rozsah 1 (lze následně konfigurovat): rozsah(rang) = 0 rozsah (rang) = 1 rozsah (rang) = 2 rozsah

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Zapojení a návod k obsluze GIA 20 EB

Zapojení a návod k obsluze GIA 20 EB GIA20EB strana 1 z 2 Zapojení a návod k obsluze GIA 20 EB verze 2.0 GREISINGER electronic GmbH GIA20EB strana 2 z 2 Obsah 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 2. ÚVOD... 3. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ... 3.1. Umístění

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de SA 340 Indikace rychlosti s analogovým

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3

Více

GIR 2002 PID od verze 2.3

GIR 2002 PID od verze 2.3 E32.0.21.6B-02 návod k obsluze GIR 2002 PID strana 1 z 40 Zapojení a návod k obsluze GIR 2002 PID od verze 2.3 GREISINGER electronic GmbH E32.0.21.6B-02 návod k obsluze GIR 2002 PID strana 2 z 40 Obsah

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de ZD 340 Rychlý čítač pro dva snímače

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2 G17.0.01.6B-02 Návod k obsluze Windows - konfigurační software GMHKonfig od verze 1.5 Obsah: 1 Všeobecné informace... 2 1.1 Obsluha software...2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace software...2 1.4

Více

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze pro digitální ruční vakuometr / ometr GMH3161-12 0 až 1300 abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-12 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze pro digitální manometr GMH3161-13 -100 až 2000 rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-13 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2

Více

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 -

Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 - Konfigurátor Duo SW konfigurátor DuoSB Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic Obr. 1: Konfigurátor DUO Obsah + vybraná nastavení: Připojení k systému a spuštění programu DuoSB Konfigurace

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského

Více

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC 353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P) Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil.

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil. Uživatelský návod PRESET - COUNTER 305 Dva nezávislé čítače s předvolbou Označení pro objednávku 3 0 5 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 0 3AC 50/60Hz AC

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Návod k obsluze GSOFT40K od verze 7.3

Návod k obsluze GSOFT40K od verze 7.3 Návod k obsluze GSOFT40K od verze 7.3 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE...1 2 INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU...2 3 OBSLUHA LOGERU (KROK ZA KROKEM)...2 4 OKNO LOGERU DETAILY...4 5 START ZÁPISU LOGERU VČETNĚ PODMÍNEK

Více

Průmyslový regulátor KS 406

Průmyslový regulátor KS 406 Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

přístroje pro měření tlaku

přístroje pro měření tlaku Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze pro přesný teploměr Pt 1000 od verze 1.0 GMH 2710 / GMH 2710-K WEEE-Reg.-Nr. DE 9388386 GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze GMH 2710 / GMH 2710-K strana

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Instalační / kontrolní technika

Instalační / kontrolní technika Instalační / kontrolní technika Systém signalizace poruchy, připojení na sběrnici INFOMSTER Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP 599 055004 RP 5990 EH 5990 Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP

Více

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů Vydání: listopad 08 Čtečky Dallas i-button 2008, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: +420 466 414 211 fax: +420 466

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df NÁVOD K OBSLUZE v.01 _09/2005 df Obj. č.: 10 15 22 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač Technické údaje: Vstupní signál: GIA 2448 / GIA 2448 WE 0-200mV 0-1V 0-2V 0-10V 0-20V 0-20mA 4-20mA nastavitelný pomocí letovacích můstků nebo dílensky

Více