Návod k obsluze. Obj. číslo: 95412

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Obj. číslo: 95412"

Transkript

1 Návod k obsluze SR SEKAČKA HIGH WHEELER 510 Obj. číslo: UPOZORNĚNÍ: Před použitím je důležité si přečíst návod k obsluze. Prostudování návodu zabrání možným zraněním a také nesprávnému používání.

2 B1: Varování: před použitím důkladně přečíst návod k obsluze B2: Varování: dodržujte správný odstup B3: Varování: nebezpečí poranění končetin B4: Varování: Palivo je hořlavé, nebezpečí vznícení. Nikdy nedoplňujte palivo při zapnutém motoru B5: Varování: emise toxických látek při práci, nepoužívat sekačku v uzavřených nebo špatně větraných prostorech B6: Varování: při práci používejte ochranné prostředky B7: Varování: pro jakýmkoli zásahem je nutné vypnout motor a povolit zapalovací svíčku B8: Varování: horký povrch

3 Technické údaje Model HIGH WHEELER 510 Pohon vlastný pohon Typ motoru JL 1P70F Max. výkon 3,8 kw/5,1 PS pri 3600 min-1 Otáčky při 2800 min-1 volnoběhu Objem 173 cm 3 Výška nastavení centrální nastavení Výška střihu mm, 7-násobne přestavitelná Objem sběerného 70 l koše Rozměry d x š x v 1600 x 570 x 1125 mm Hlučnost 98 db Funkce Sečení, sbírání, mulčování, boční výhoz Šířka záběru 508 mm Kryt ocelový Hmotnost 37 kg

4 Důležité: Podrobně si přečtěte návod k obsluze přiložený k sekačce Obsah: 1 / Popis 2 / Montáž sběrného koše 3 / Montáž rukojeti 4 / Nastavení výšky sečení 5 / Bezpečnostní pokyny 6 / Provoz 7 / Převodovka 8 / Bezpečnostní pokyny 9 / Údržba 10 / Problémy a jejich odstranění 11 / Záruka 12 / Prohlášení o shodě

5 1- Popis 1. Řídící rukojeť 2. Brzdová rukojeť 3. Páčka sytiče 4. Lanko 5. Sběrný koš 6. Páčka pro nastavení výšky sečení 7. Kryt 8. Zapalovací svíčka 9. Olejová zátka 10. Zátka na palivo 11. Startovací páčka 12. Zajišťovací šroub 13. Kryt bočního výhozu 14. Mulčovací klín 15. Deflektor Obsahuje: A: kabel svíčky

6 2-Montáž sběrného koše a) Montáž sběrného koše: zvedněte kryt a založte koš (obr.. 2A, obr. 2B) b) Demontáž sběrného koše: zvedněte kryt a sejměte sběrný koš 3-Montáž rukojeti Obr.1d)

7 1. Upevněte rukojeť pomocí klíče (obr. 1a) 2. Uvolněte páčku rychloupínáku pro zvednutí rukojeti (obr. 1b) 3. Zajistěte rukojeť rychloupínákem 4. Nastavte tlak rychloupínáku pomocí šroubu 5. Zatáhněte reverzní startér na pravé straně rukojeti a upevněte lanko pomocí plastové objímky 6. Startovací lanko upevněte k rukojeti (obr. 1d) 4-Nastavení výšky sečení Odtlačte páčku od stroje a nastavte požadovanou výšku sečení nejvyšší nejnižší 5- Bezpečnostní předpisy a) Sekačku vždy používejte s košem a deflektorem ve správné pozici. b) Vypněte motor před vyprázdněním koše nebo změnou výšky sečení. c) Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících součástí a bočního vyhazovače. d) Před zahájením sečení odstraňte z trávníku všechny nežádoucí předměty, které by mohl přístroj při práci odmrštit. e) Sekačku nepoužívejte, pokud jsou v její bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti) nebo domácí zvířata. f) Nikdy nezvedejte sekačku při nastartovaném motoru 6-OPERACE

8 6.1- Startování Před prvním použitím sekačky je třeba přečíst návod k obsluze a zkontrolovat olej a palivo. Po zkontrolování sekačky je možné sekačku nastartovat následujícím způsobem: 1. Postavte se za sekačku, uchopte brzdu a držte ji proti horní rukojeti, viz obrázek 2. Červené tlačítko pumpy paliva stiskněte 3x Poznámka: napumpování paliva je obvykle nutné i pro nastartování teplého motoru! 3. Po nastartování studeného motoru, nastavte motor na pomalejší rychlost Symbol znamená maximální výkon sekačky. Symbol znamená nejpomalejší rýchlost 4. Zatáhněte za startovací lanko. Když motor začne fungovat, pomalu začněte mačkat páčku pojezdu a sekačka se začne pohybovat vpřed. Dbejte na správné nastavení rychlosti Při běžícím motoru je žací nůž vždy v pohybu a je zakázáno se ho dotýkat nebo měnit! Toto je dovoleno jen v případě, že je motor vypnutý!! Během provozu je třeba brzdu udržovat v pracovní pozici. Motor se zastaví po uvolnění brzdy. 6.2 Ovládání vlastního pohonu Stiskněte páčku vlastního pohonu. Sekačka se automaticky začne pohybovat vpřed. Během práce držte rukojeť oběma rukama 6.3 ZASTAVENÍ MOTORU A POJEZDU Uvolněte vlastní pohon, čímž se pohyb sekačky zastaví. Následně uvolněte brzdu a motor se zastaví Funkce 3 v 1: Mulčování, boční výhoz, zadní výhoz 1. Sekání a mulčování: Když je zasunutý mulčovací klín, nedochází k vyhazování trávy, ale tráva je rozsekána a zůstává jako povrchové hnojení na trávníku (vyhazovací kanál musí být uzavřen)

9 2. Sekání a sbírání: Tráva se sbírá do sběrného koše (pokud je tráva mokrá nebo vlhká, snižuje to kapacitu koše). Pokud chcete koš upevnit na sekačku, nadzvedněte krycí desku a zavěste sběrný koš. 3. Sečení s bočním výhozem Posečená tráva se odkládá bočně v pruzích. Zvedněte boční klapku a háky bočního vyhazovacího kanálu zavěste na osu boční klapky. Pak pusťte boční klapku a ujistěte se, zda je boční vyhazovací kanál dobře připevněn. Přestavba na mulčování Upozornění: Montáž a demontáž příslušenství musí vždy probíhat při vypnutém motoru a zastavených nožích! Montáž mulčovacího klínu: Do vyhazovacího kanálu zaveďte mulčovací klín a zaaretujte ho tak, aby byl mulčovací klín jištěn samojistící hákem. Ujistěte se, že mulčovací klín je po přestavbě pevně namontovaný. Pozor! Používejte pouze originální vybavení od výrobce. Demontáž mulčovacího klínu: Demontáž mulčovacieho klina: Uprostřed stiskněte palcem a mulčovací klín vytáhněte. Pozor! Pokud by došlo během mulčování k ucpání sekačky, snižte rychlost pohybu, aby nůž mohl trávu déle rozemílají a rozprostírat na trávníku. Nashromážděnou trávu nikdy neodstraňujte rukou. Přestavba na boční výhoz Upozornění: Montáž a demontáž příslušenství musí vždy probíhat při vypnutém motoru a zastavených nožích! Zvedněte kryt a vyjměte sběrný koš Nasaďte mulčovací klín (podle popisu výše)

10 Zvedněte kryt pro boční výhoz. Nasaďte vyhazovací kanál pro boční výhoz na nosný kolík vyklápěcích dvířek Zavřete vyklápěcí dvířka Sekání se sběrným košem Pro sekání se sběrným košem vyberte mulčovací klín, odstraňte vyhazovací kanál z boční strany a namontujte sběrný koš. Odstranění vyhazovacího žlábku pro boční výhoz Upozornění: pracujte jen při vypnutém motoru a zastavených nožích! - zvedněte zadní sklápěcí dvířka a odstraňte vyhazovací žlábek. Zadní vyklápěcí kryt automaticky uzavře vyhazovací otvor. - Pravidelně čistěte zadní vyklápěcí dvířka a vyhazovací otvor od trávy a nečistot.. 8-Bezpečnostní předpisy

11 Všeobecné podmínky použití 1. Tato sekačka je určena výhradně k sečení trávy. Nikdy nepoužívejte sekačku pro jiné účely. Použití sekačky na jiné účely může pro vás znamenat nebezpečí a může způsobit poškození sekačky. 2. Osoby mladší 16 let nesmí obsluhovat sekačku bez přítomnosti dospělé osoby. 3. Uživatel je zodpovědný za bezpečnost jiných osob, které se zdržují v blízkosti pracoviště. Sekačku nepoužívejte, pokud jsou v její bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti) nebo domácí zvířata. 4. Před použitím je třeba odstranit všechny nežádoucí předměty z trávníku. Návod k použití 1. Překontrolujte správné utažení všech šroubů a matic 2. Překontrolujte správné umístění sběrného koše 3. Před použitím je třeba zkontrolovat správné upevnění a zašroubování nožů. V případě, že je třeba naostřit nože, musí být tyto naostřené rovnoměrně z obou stran, aby se předešlo nevyváženosti stroje. Pokud je nůž poškozen, vyměňte jej. 4. Během sečení noste dlouhé kalhoty a pevnou obuv. 5. Nikdy nepracujte se sekačkou v uzavřených nebo špatně odvětrávaných prostorách, protože exhalace obsahují oxid uhelnatý, který je nebezpečný pro vaše zdraví. 6. Sekejte pouze za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení. 7. Sekačku nepoužívejte během deště a nesečte mokrou trávu. 8. Zvláštní opatrnost dodržujte při sečení svažitého terénu. Svažitý terén vždy sekejte po vrstevnici, nikdy ne do kopce nebo z kopce. 9. Nikdy nenechávejte zapnutou sekačku bez dozoru, vždy ji před odjezdem vypněte. 10. Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících částí. 11. Nikdy neotevírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je sekačka v chodu nebo pokud je horký motor. 12. Pro opravami je třeba odpojit vlastní pohon sekačky. 13. Nikdy nezvedejte sekačku, pokud je motor zapnutý 14. Sekačku bezpodmínečně vypněte a povolte zapalovací svíčku: - Před uvolňováním zablokovaných součástí nebo čištěním ucpaného vyhazovacího kanálu - Při jakékoliv údržbě, opravě nebo kontrole - Před převozem, zvedáním nebo odstraněním cizího tělesa ze sekačky - Pokud necháváte sekačku bez dozoru nebo při změně výšky sečení - Pokud je třeba odebrat sběrný koš - Po zachycení cizího tělesa sekačkou. Zkontrolujte, zda sekačka není poškozená, případná poškození před opětovným zapnutím sekačky odstraňte. Výstraha: Po vypnutí motoru se nůž ještě několik vteřin otáčí. - V případě nadměrných vibrací je třeba nechat sekačku zkontrolovat v autorizovaném servisu. - Pravidelně kontrolujte utažení všech šroubů a matic, abyste si byli jisti, že sekačka je provozně ve spolehlivém stavu. 15. Výstraha: palivo je vysoce hořlavé! - Palivo držte pouze v nádobách, kanystrech určených k tomuto účelu. - Palivo doplňujte do nádrže pomocí nálevky. Tento úkon provádějte mimo uzavřených prostor.

12 Nekuřte a nepoužívejte mobilní telefon. - Palivo a olej doplňujte pouze při vypnutém motoru. Nikdy neotvírejte zátku palivové nádrže pokud je motor zapnutý nebo je sekačka ještě horká. - V případě, že dojde k rozlití paliva, v žádném případě se nepokoušejte nastartovat motor. Přístroj odneste pryč a zabraňte vzniku zápalného zdroje v okolí rozlitého paliva. Rozlitý olej nebo benzín vždy důkladně odstraňte. - Utáhněte zátku palivové nádrže a pevně uzavřete kanystr s palivem Návod na použitie 9-Údržba Varování: Jakoukoliv úpravou a údržbu sekačky je nutné vypnout motor a povolit zapalovací svíčku. Před opravou a údržbou vypněte motor a povolte zapalovací svíčku. - Pečlivě si přečtěte všechny pokynu pro údržbu uvedené v návodu. Pravidelně kontrolujte hladinu oleje, v případě potřeby jej doplňte nebo vyměňte. - Sekačku pravidelně kontrolujte a vyčistěte všechny zbytky trávy zpod krytu sekačky. - Pravidelně kontrolujte a mažte všechny pohyblivé části sekačky. - Často kontrolujte nůž sekačky, musí být vždy ostrý aa správně vyvážený. - V pravidelných intervalech kontrolujte upevnění a utažení šroubů a matic. Jejich nesprávné utažení může způsobit poškození motoru nebo konstrukce. Nůž: nůž je vyroben z oceli. Je třeba pravidelně ho ostřit, cca po každých 25 hodinách provozu. Ujistěte se, že nůž je vždy správně vyvážený. Používejte pouze originální náhradní nože, které doporučuje výrobce. Doporučené od výrobce jsou nože "JIELING" Při demontáži a výměně nože povolte šroub, vyměňte nůž a ostatní části, pokud jsou poškozeny. Při výměně nožů zkontrolujte správný směr otáčení nožů a jejich vyvážení. Dotáhněte šrouby, točivý moment 3.7 K gm (37Nm). 1 Vždy používejte pouze originální náhradní díly. Součásti, které mají jinou než předepsanou kvalitu mohou poškodit přístroj a ohrozit vaši bezpečnost.

13 10-Problémy a ich odstránění Čištění: Upozornění: Čištění sekačky provádějte výhradně při vypnutém motoru!! Sekačku nikdy nestříkejte hadicí. Stříkající voda by mohla poškodit palivový systém. - Kryt sekačky očistěte suchým hadříkem - Vyjměte zapalovací svíčku, nakloňte sekačku a vyčistěte spodní část sekačky pomocí hadice - Před čištěním dalších částí spi prosím přečtěte příručku Uložení: - Ujistěte se, že všechny šrouby a matice jsou dotaženy tak, abyste si byli jisti, že přístroj je provozně ve spolehlivém stavu. - Nikdy neskladujte sekačku s plnou nádrží v uzavřených prostorách. Mohlo by dojít ke vznícení odparujúcich se plynů. Před uložením je přístroj nutné nechat vychladnout a vypustit z něj palivo. - Abyste minimalizovali riziko požáru, udržujte motor a palivovou nádrž čisté, bez stop trávy, listí a mazadel. - Pravidelně kontrolujte stav deflektoru a sběrného koše, v případě poškození je vyměňte.. - V případě, že je třeba vyprázdnit palivovou nádrž, provádějte tento úkon venku a při studeném motoru.. - Při montáži a nastavování nožů noste pevné ochranné rukavice. Vždy se ujistěte, že nože jsou správně vyvážené. Čistenie:

14 PROBLÉM PŘÍČINA ODSTRÁNĚNÍ Motor nestartuje Páčka není ve správné pozici nedostatek paliva Znečištěný vzduchový filtr Uvolněná zapalovací svíčka Poškozená zapalovací svíčka Karburátor zaplaven palivem poškozené zapalování Nastavte páčku do správné pozice Doplňte palivo Vyčistěte vzduchový filtr Utáhněte zapalovací svíčku na Nm Použijte novou zapalovací svíčku vyčistěte karburátor Kontaktujte servisního technika Motor startuje obtížně nebo ztrácí výkon V nádrži se nachází voda nebo nečistoty Ucpaný větrací otvor zátky nádrže znečištěný karburátor Vyčistěte a vysušte nádrž. Natankujte čisté, čerstvé palivo vyčistěte zátku vyčistěte karburátor Nepravidelný chod motoru Poškozená zapalovací svíčka Nesprávná zapalovací svíčka znečištěný karburátor Použijte novou zapalovací svíčku Umístěte svíčku mezi elektrody 0,7-0,8 mm vyčistěte karburátor Motor je lenivý znečištěný karburátor Větrací otvor může být blokován Chladící otvor pod ventilátorem může být blokován vyčistěte karburátor odstraňte nečistoty odstraňte nečistoty Motor "poskakuje" při vyšší rychlosti Motor se přehřívá Sekačka nadměrně vibruje Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky je příliš malá omezené ochlazování Nesprávná zapalovací svíčka uvolněné nože nevyvážené nože Umístěte svíčku mezi elektrody 0,7-0,8 Odstraňte nečistoty z ventilátoru Použijte novou zapalovací svíčku dotáhněte nože vyvažte nože

15 11-Náhradní díly

16 HIGH WHEELER 460 BS - SEZNAM NÁHRADNÍCH DílŮ č. Číslo ND Název množstvo 1 JL46Z04-04 Šroub kotouče 1 2 JL40T03-01 Plochá podložka 1 3 JL46Z04-07 Podložka nože 1 4 JL46Z04-01A Nůž 1 5 JL50Z04-03A Držák nože 1 6 JL46Z04-08 Klin 4.75X5.5X JL46Z-A04-01 Kryt řemene 1 8 GB Matice M6 8 9 GB Šroub M6X JL50Z03-04 Pružina pro nastavení výšky 2 11 JL50Z02-10 Přední os 1 12 GB Klin 4X JL46Z02-03 Remenice 1 14 GB Šroub M6X GB Šroub ST4.8X JL50Z02-14 Kleština 2 17 JL50Z02-18 Přední os 2 18 JL50Z02-16 Přední plastový kryt 1 19 JL50Z Přední kolo 2 20 JL46Z02-15 Kuličkové ložisko GB/T Podložka 13X20X GB Matice M JL50Z Kryt předního kola 2 24 JL46Z-C03-04 Fixační šroub pro nastavení výšky střihu 2 25 GB Matice M JL46Z-A03-02 Kryt 1 27 JL46Z-A03-01 Táhlo výšky střihu 1 28 JL50Z02-02 Vnitřní plastový kryt kol 2 29 JL50Z Zadní kolo 2 30 JL50Z Kryt zadního kola 2 31 Motor 1 32 GB Šroub M8X JL50Z05-01A Tyč zadního deflektoru 1 34 JL50Z Pružina zadního deflektoru (levá) 1 35 JL50Z01-05 Držák levé rukojeti 1 36 GB Šroub M8X GB/T93-87 Pružinová podložka 8.1X GB96-85 Podložka 8.4X24X GB96.2 Podložka 9X22X2 2

17 40 JL50Z01-17 Čtvercová podložka 2 41 JL50Z01-01 Plastová pojistka rukojeti 2 42 GB Šroub ST4.2X GB/T879.2 Šroub 5X GB Šroub ST4.2X JL50Z01-03 Vrchní kryt nastavení 2 46 JL50Z01-02 Spodní kryt nastavení 2 47 JL50Z01-16 Upevňovací šroub 5 48 GB Matice M JL50Z Spodní rukojeť 1 50 JL46Z01-09 Spona 2 51 JL46Z-A01-13 Brzdové lanko 1 52 GB/T Matice M JL40T01-02B Šroub M6X GB Podložka 6.4X12X JL50Z01-15 Lanko spojky 1 56 JL50Z01-11 Horní rukojeť 1 57 JL50Z01-08 Lanko plynu 1 58 JL50Z01-10 Brzda 1 59 JL50Z01-04 Sběrný koš 1 60 JL46Z Regulace paliva 1 61 JL40T01-02A Šroub M6X JL50Z01-07 Upevnění lanka 1 63 JL50Z11-S.01 Rukojeť sběrného boxu 1 64 JL50Z11-S.02 Plastový kryt 1 65 JL50Z11-S.03 Zadní plastový deflektor 1 66 JL50Z05-03A Sběrný koš 1 67 GB Šroub M5X JL50Z05-04A Rám 1 69 JL50Z05-11 Mulčovací klin 1 70 GB Matice M GB Šroub M8X JL50Z05-12 Plastový otvor 1 73 JL50Z02-08 Přítlačná destička pravá 1 74 GB Šroub M6X JL40T01-01A Plastová matice 2 76 JL50Z01-14 Šroub M8X GB Pojistný kroužek φ JL50Z Pružina bočního deflektoru (pravá) 1 79 JL50Z05-02A Sada dekoračních doplnků 1 80 JL50Z01-06A Pravá opora rukojeti 1 81 JL50Z02-07 Přítlačná destička levá 1

18 82 GB Šroub M6X JL50Z03-05 Ozubené nastavení výšky 1 84 JL50Z01-18 Ochrana káble 1 85 GB Pojistný kroužek φ JL50Z05-10 Tyč bočního deflektoru 1 87 JL50Z05-09 Pružina bočního deflektoru 1 88 GB Matice M JL50Z05-08 Úchyt bočního výhozu 1 90 GB Šroub M6X JL50Z05-07 Boční deflektor 1 92 JL50Z05-06 Boční plast výhozu 1 93 JL46Z Ozubení převodu levé 1 94 JL50Z03-02A Nastavení výšky 1 95 GB Šroub M6X GB Šroub M6X JL50Z03-03 Táhlo nastavení výšky 1 98 JL46Z Ozubení převodu pravé 1 99 JL50Z02-12 Přední os JL50Z Převodovka JL46Z Klin GB Řemen V Z JL46Z Pružina JL50Z02-17 Pojistní kroužek kabele GB894.1 Pojistní kroužek φ Záruka Záruční podmínky: Výrobce poskytuje 24 měsíční záruční dobu. Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady. Při uplatňování reklamace v záruční době je třeba předložit originální doklad o koupi s datem koupě. Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo cizím předmětem, použití jiných součástek a náhradních dílů jako originálních nebo doporučených výrobcem

19 12- EU-Prohlášení o shodě EU Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, We herewith declare, Just In Time GmbH, Birkichstrasse 6, D Wolpertshausen, Nemecko že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EU Directive based on its desicht and type, as brought intocirculation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

20 In case of alternation of tje machine, not agreed upon by us, this declaration will cease to be valid. Označení přístroje: Benzínová sekačka HIGH WHEELER 510 Machine Description: Obj. č.: Article-No: Příslušné směrnice EÚ: 2006/42/EC EU-Directives: 2004/108/EC 2000/14_2005/88/EC 97/68_2010/26EC Použité harmonizované normy: EN 836:1997+A1+A2+A3+AC Applicable harmonized standards: 06/42/EC-Annex I/05.06 EN ISO 14982:2009 Referenčné číslo: Reference Nr. Hlučnost: e4*97/68sn3g1*2010/26*0290*00 Lwa: 98 db Datum/podpis výrobce: Date/Authorized Signature Údaje o podepsaném: Title of Signatory: Technická dokumentace: Technical Documentation: pan Arnold, jednatel J. Bürkle FBL; QS

Návod k obsluze SEKAČKA HIGH WHEELER 460 BS 500. Obj. číslo: 95415

Návod k obsluze SEKAČKA HIGH WHEELER 460 BS 500. Obj. číslo: 95415 Návod k obsluze CZ SEKAČKA HIGH WHEELER 460 BS 500 Obj. číslo: 95415 VAROVÁNÍ: Před použitím je důležité si přečíst návod k obsluze. Prostudování návodu zabrání možným zraněním a také nesprávnému používání.

Více

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GMK 350 T D GB F DK SK NL I NOR S # 40532 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary

Více

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky CZ Návod k obsluze Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatická sponkovačka KN 14 # 40088 Pneumatická sponkovačka KN 26 # 40087 Pneumatická

Více

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc

GS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017

Více

NTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

NTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok NTS 1600 I D GB F DK CZ SK NL I NOR S IPX4 # 16830 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017

Více

GSE 6700 # 40635. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GSE 6700 # 40635. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GSE 6700 # 40635 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy

Více

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Řetězový kladkostroj 1000 kg

Řetězový kladkostroj 1000 kg Řetězový kladkostroj 1000 kg Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 55103 Copyright Güde GmbH

Více

RP 36, RP 72 # 30007 # 30008 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

RP 36, RP 72 # 30007 # 30008 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen RP 36, RP 72 D GB F DK CZ SK NL I # 30007 NOR S # 30008 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická

Více

TYP 1000 # 11422. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch. Deutsch xx English. Français.

TYP 1000 # 11422. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch. Deutsch xx English. Français. TYP 1000 Deutsch English Deutsch Français English Dansk Français Čeština Dansk Slovenčina Čeština Nederlands Slovenčina Italiano Nederlands Norsk Italiano Svenska Norsk Magyar Svenska Hrvatski Magyar Slovenščina

Více

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny: nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Generátor GSE 2700 Obj. číslo 40628 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky

Více

DL-Set # 40400 # 40425 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

DL-Set # 40400 # 40425 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen DL-Set D GB F DK SK NL I # 40400 NOR S # 40425 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

GWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GWS 400 ECO D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 01841 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován

Více

GSE # 40623 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSE # 40623 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GSE D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 40623 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120

Více

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ VSS 1500 E ARTIKLOVÉ ČÍSLO: 94148 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE MANUÁL A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN WWW.DEMA-VERTRIEB.COM

Více

ELEKTRICKÝ GRIL Obj. číslo 17538

ELEKTRICKÝ GRIL Obj. číslo 17538 ELEKTRICKÝ GRIL Obj. číslo 17538 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY! DEMA VERTRIEBS GMBH POSLEDNÍ AKTUALIZACE: 09.03.2010 Obsah 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 2

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 20030 # 20033 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Pila pásová GBS 315 UG

Pila pásová GBS 315 UG nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Pila pásová GBS 315 UG Obj. číslo 55064 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 # 85039 # 85045 # 85053 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 85064 # 85066 # 85067 # 85068 # 85069 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

HQ 400-B #55422. Güde CZ, s. r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary www.guede.cz

HQ 400-B #55422. Güde CZ, s. r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary www.guede.cz HQ 400-B CZ #55422 Güde CZ, s. r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary www.guede.cz 1 Předmluva Vážený zákazníku, s víceúčelovým strojem HQ 400 B jste se rozhodl pro jeden z nejvšestrannějších strojů,

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993 STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

Návod k obsluze Benzínová sekačka

Návod k obsluze Benzínová sekačka Překlad původního návodu k používání pro les a zahradu Návod k obsluze Benzínová sekačka Dovozce: CEDRUS Sp. z o.o. Sp. k. ul. Przemysłowa 1, 95-060 Brzeziny, Polsko www.cedrus.com.pl e-mail: biuro@cedrus.com.pl

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Elektr. topné těleso 9 kw 400 V Elektr. topné těleso 15 kw 400 V

Elektr. topné těleso 9 kw 400 V Elektr. topné těleso 15 kw 400 V Elektr. topné těleso 9 kw 400 V Elektr. topné těleso 15 kw 400 V # 85013 # 85014 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH,

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu! Návod k obsluze Profesionální diamantová stavební stolová pila Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu! Technická data Model Síťové napětí Příkon Rychlost otáček IP krytí Objem

Více

GSE 4700 # # CH. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSE 4700 # # CH. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok GSE 4700 # 40631 # 40637 CH Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Benzínová sekačka na trávu (2 typy)

Benzínová sekačka na trávu (2 typy) Benzínová sekačka na trávu (2 typy) Originální návod verze CZ 12/2013 S ručním pohonem: S vlastním pohonem: TDTAC41P-CC99 TDTAC41T-CC99 Benzínový motor: SG350, 99cc, OHV, Jednoválec, 4 taktní TDTAC41P-CC99

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

GFS 1020 # 58080 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

GFS 1020 # 58080 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok GFS 1020 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58080 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pásová pila na kov MBS 115 E Obj. č. 40536. Před použitím si prosím pečlivě pročtěte tento návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Pásová pila na kov MBS 115 E Obj. č. 40536. Před použitím si prosím pečlivě pročtěte tento návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Pásová pila na kov MBS 115 E Obj. č. 40536 Před použitím si prosím pečlivě pročtěte tento návod k obsluze Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen www.guede.com Obsah Označení

Více

English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina... 31-41 Magyarul... 43-54 Polski... 55-66 Русский... 67-79

English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina... 31-41 Magyarul... 43-54 Polski... 55-66 Русский... 67-79 FZR 4615-B 2 English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina... 31-41 Magyarul... 43-54 Polski... 55-66 Русский... 67-79 2 3 1 4 5 6 FZR 4615-B 3 4 FZR 4615-B 5 1600ml 500ml 6 16 17 FZR 4615-B Obsah 19 CZ

Více

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

GSE 1200 4T # 40639 # 40641 (CH) Bedienungsanleitung. Mode d emploi Générateur GSE 1200 4 T. Brugervejledning. Instruzione per L uso.

GSE 1200 4T # 40639 # 40641 (CH) Bedienungsanleitung. Mode d emploi Générateur GSE 1200 4 T. Brugervejledning. Instruzione per L uso. GSE 1200 4T D F DK NL I CZ SK Bedienungsanleitung Stromerzeuger GSE 1200 4 T Mode d emploi Générateur GSE 1200 4 T Brugervejledning Strømanlæg GSE 1200 4 T Brugervejledning Strømanlæg GSE 1200 4 T Instruzione

Více

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis

Více

GBS 200 # 83810 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GBS 200 # 83810 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GBS 200 D GB F DK SK NL I NOR S H HR SLO # 83810 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Benzínová zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Benzínová zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Obsah 19 Benzínová zahradní sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní benzínovou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte

Více

Lombardia Ohniště

Lombardia Ohniště Lombardia Ohniště 10033142 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

GSE 2700. # 40628 # 40629 (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary. www.guede.

GSE 2700. # 40628 # 40629 (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary. www.guede. GSE 2700 GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 40628 # 40629 (Vers. CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Smoker Grill. Gril a udírna

Smoker Grill. Gril a udírna Smoker Grill Gril a udírna 10033460 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná

Více

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k použití benzínových čerpadel CM Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní

Více

Návod k použití Motorová kosa ZI-MOS 145 EAN: 912003923781 7 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav: 02.11.2009 revize

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280 Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516454774, 516453496 fax: +420 516452751 e-mail: info@anita.cz

Více

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD

Více

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500 GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500 # 55006 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 55003 # 55004 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03 STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

NÁVOD K OBSLUZE. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU

NÁVOD K OBSLUZE. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU www.gtmprofessional.com Obsah: 1. Důležité bezpečnostní provozní pokyny...3 2. Nalezení čísla modelu...7 3. Volání na linku podpory pro

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

F 80A ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

F 80A ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POUŽITÍ SWEPAC se používá ke zhutňování čerstvě položeného asfaltu na zpevněných površích a na příjezdových cestách ke garážím, a také při pracích na silnicích atd. Tento stroj

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Více

2011/2. Texas Garden 32 EL. Návod k použití VÝHRADNÍ DOVOZCE A DISTRIBUTOR:

2011/2. Texas Garden 32 EL. Návod k použití VÝHRADNÍ DOVOZCE A DISTRIBUTOR: 2011/2 CZ Návod k použití Texas Garden 32 EL Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Version 09.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Dovozce a distributor: VÝHRADNÍ DOVOZCE A DISTRIBUTOR:

Více

G E N E R Á T O R Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Generátor proudu GSE T. obj. číslo: Číslo zakázky. Výrobek. Typ.

G E N E R Á T O R Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Generátor proudu GSE T. obj. číslo: Číslo zakázky. Výrobek. Typ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Generátor proudu GSE 1200 4T Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku G E N E R Á T O R Y obj. číslo: 40639 Číslo zakázky Číslo zakázky Číslo zakázky Výhradní dovozce

Více

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60

Rozpad dílů. rotační kypřič K-60 Rozpad dílů rotační kypřič K-60 Hlava válce 1 380020070-0001 šroub s límcem 4 2 120230083-0001 víčko ventilové 1 3 120250032-0001 těsnění ventilového víčka 1 4 270960014-0001 svíčka zapalovací F7TC 1 5

Více

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65

Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65 Uživatelská příručka pro vodní čerpadla Briggs & Stratton Modely: WP2-60 WP3-65 V případě, že budete potřebovat náhradní díly nebo opravu, obraťte se na autorizované dealery firmy Briggs & Stratton. Model

Více