ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci)
|
|
- Nikola Beranová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci)
2 ČÍSLA TIESŇOVÉHO VOLANIA Koordinačné stredisko IZS Hasičský a záchranný zbor Štátna polícia Záchranná zdravotná služba Mestská polícia
3 VŠEOBECNÉ ZÁSADY PRI VYŽADOVANÍ POMOCI Ak vyžadujete pomoc v tiesni, alebo pri oznamovaní správy o mimoriadnej udalosti uveďte: svoje meno ačíslo a telefónu, z ktorého telefonujete, druh udalosti (požiar, dopravná nehoda, povodeň, trestný čin a pod.), rozsah udalosti (požiar domu, bytu, lesa, ohrozenie života viacerých osôb, zaplavenie cesty, poľa, obce, a pod.), miesto udalosti, ak je na miesto udalosti sťažený prístup, uveďte spôsob prístupu, smer, odkiaľ je možné miesto udalosti dosiahnuť a druh prístupovej cesty.
4 Čo je ohrozenie? Ohrozenie je obdobie, počas ktorého sa predpokladá nebezpečenstvo vzniku alebo rozšírenia následkov mimoriadnej udalosti. Čo je mimoriadna udalosť? Mimoriadnou udalosťou sa rozumie živelná pohroma, havária katastrofa alebo teroristický útok, ktoré ohrozujú život, zdravie alebo majetok. Čo je mimoriadna situácia? Mimoriadnou situáciou sa rozumie obdobie ohrozenia alebo obdobie pôsobenia následkov mimoriadnej udalosti na život, zdravie alebo na majetok, ktorá je vyhlásená podľa zákona NR SR č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva a počas ktorej sú vykonávané opatrenia na znižovanie rizík ohrozenia alebo postupy a činnosti na odstránenie následkov mimoriadnej udalosti. Mimoriadna situácia sa vyhlasuje a odvoláva prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov!!!
5 VAROVANIE OBYVATEĽSTVA Varovanie obyvateľstva je jedno z najdôležitejších opatrení civilnej ochrany. Varovanie je vykonávané varovnými signálmi uskutočňovanými prostredníctvom sirén. Varovné signály sú následne dopĺňané hovorenou informáciou prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov. Ak zaznie varovný signál: nastáva mimoriadna situácia, podľa tónu signálu a dĺžky jeho trvania zistite, pred čím vás varuje, počúvajte následnú hovorenú informáciu vysielanú rozhlasom, televíziou alebo hlásením obecného (mestského) rozhlasu.
6 Signály civilnej ochrany Varovný signál VŠEOBECNÉ OHROZENIE sa vyhlasuje dvojminútovým kolísavým tónom sirén a vždy je doplnený slovnou hovorenou informáciou o podrobnostiach a charaktere ohrozenia. Počas vojnového stavu a počas vojny sa ním vyhlasuje aj ohrozenie e v prípade možného vzdušného napadnutia územia štátu Varovný signál OHROZENIE VODOU sa vyhlasuje šesťminútovým stálym tónom sirén a doplnený slovnou informáciou KONIEC OHROZENIA dvojminútový stály tón sirén bez opakovania 2 min. 6 min. 2 min. Každý druhý piatok v mesiaci sa o hod. preskúšava prevádzkyschopnosť systémov varovania dvojminútovým stálym tónom sirén. O pravidelnom preskúšaní funkčnosti sirén a o ďalších skúškach mimo tohto termínu informujú rozhlas, televízia a tlač!
7 ČO ROBIŤ, KEĎ ZAZNIE SIRÉNA? pri pobyte mimo budovu - vyhľadajte čo najrýchlejšie úkryt, poprípade vstúpte do najbližšej budovy. ak sa nachádzate v domácnosti - zhromaždite celú rodinu a byt neopúšťajte. nesnažte sa vyzdvihnúť deti zo škôl a predškolských zariadení, bude o ne postarané. vytvorte izolovaný uzavretý priestor - uzavrite a utesnite okná, dvere a vetráky, odstavte klimatizáciu (netesnosti prelepte páskou, väčšie netesnosti môžete utesniť tkanivami namočenými vo vode s rozpustenými saponátmi). Uzavretím priestoru znížite pravdepodobnosť vlastného ohrozenia. uhaste otvorený oheň a iné spaľovacie zariadenia. sledujte vysielanie rozhlasu a televízie a riaďte sa podľa vysielaných pokynov. telefonujte len v súrnom prípade, nezaťažujte telefónne linky, najmä n nevolajte čísla tiesňového volania. postarajte sa o domáce a hospodárske zvieratá. čakajte doma na ďalšie pokyny.
8 Ako sa správať pri úniku chemickej nebezpečnej látky
9 Keď zaznie varovný signál sirény Pri pobyte v budove : zostaňte vo vnútri, prípadne sa ukryte v úkryte (ak je dostupný), vytvorte izolovaný uzavretý priestor - uzavrite a utesnite okná, dvere, vetráky, odstavte klimatizáciu, pripravte si improvizovanú ochranu dýchacích ciest, očí a odkrytých častí tela, zapnite rozhlas, televíziu a sledujte vysielanie, riaďte sa podľa vysielaných pokynov, nepodceňujte riziko, pripravte si evakuačnú batožinu, telefonujte len v súrnom prípade, nezaťažujte telefónne linky, poskytnite pomoc chorým, postihnutým osobám, osobám neschopným pohybu, starším osobám, postarajte sa o deti bez dozoru, zachovávajte rozvahu a pokoj, budovu opustite len na pokyn.
10 Keď zaznie varovný signál sirény Pri pobyte mimo budovy : zachovajte rozvahu, zorientujte sa podľa situácie a rozhodnite sa pre opustenie priestoru ohrozeného nebezpečnou chemickou látkou, vaše rozhodnutie je závislé od smeru vetra šíriaceho nebezpečnú látku zo zdroja úniku a vašej polohy; ak sa nachádzate v smere vetra a ste v časovej tiesni, okamžite vyhľadajte ukrytie v budovách a postupujte ako pri pobyte v budove.
11 Ako sa správať pri úniku biologickej nebezpečnej látky Biologické ohrozenie spôsobujú pôvodcovia hromadných prenosných ochorení baktérie, rickettsie, vírusy, pliesne a proteinové toxíny, šírené nainfikovanými prenášačmi (hmyz, hlodavce, divožijúce zvieratá), kontaminovanými práškami, kvapalinami alebo gélmi pastami, šírenými v tubách, ampulkách, listoch a balíkoch, injekciách, kontaminovaných potravinách, nápojoch a krmivách. Spôsobujú nákazlivé prenosné ochorenia ľudí a zvierat.
12 Pri podozrení z úniku alebo pri úniku biologickej látky resp. pri použití biologických prostriedkov postupujte tak, ako pri úniku nebezpečnej chemickej látky. Zvlášť treba: dôsledne dodržiavať karanténne hygienické, protiepidemické a protiepizootické opatrenia, sledovať informácie o situácii poskytované miestnou samosprávou, pravidelne kontrolovať telesnú teplotu, hlásiť podozrenie z ochorenia, alebo zvýšený výskyt ochorení osôb a zvierat orgánom obce alebo spádovému zdravotníckemu zariadeniu, prípadne orgánom civilnej ochrany, obmedzovať pohyb mimo budovu a budovu opúšťať iba na nevyhnutný čas (napríklad nákup základných životných potrieb), priebežne uskutočňovať v rámci svojich možností dezinfekciu vo svojich bytoch a v domoch.
13 Identifikačné znaky podozrivej zásielky Veľa známok na obálke Neznámy odosielateľ Nesprávne napísaná adresa, nesprávne tituly a oslovenie adresáta, Uvedené tituly ale žiadne meno a priezvisko, Gramatické chyby, neuvedená spiatočná adresa, Olejové alebo farebné škvrny, podozrivý zápach, Vyššia hmotnosť listu, Tvarovo nesúmerná alebo nerovná obálka, vyčnievajúce drôty alebo kovové fólie, Veľa zabezpečovacieho materiálu, ako lepiace pásky, nálepky a pod. Veľa nápisov a označení, farebne a tvarovo pútavých nálepiek s textom t alebo obrázkami, Označenie na obálke ako dôverné, do vlastných rúk alebo osobné, obné, Odlišné miesto odoslania na spätnej adrese od miesta odoslania na pošte. Podozrivé materiály a zásielky sa vo väčšine prípadov vyznačujú kombináciou viacerých identifikačných znakov.
14 Postup manipulácie s podozrivou zásielkou Netriasť so zásielkou, neotvárať a nevyberať obsah, Vložiť zásielku do plastového vrecka alebo iného vhodného uzatvárateľného obalu, prípadne zakryť, Pri vysypaní obsahu tento neutierať (nevíriť) ale okamžite zakryť fóliou, papierom, smetným košom a pod. a už neodkrývať, Ak sa prášok dostal na odev tento vyzliecť a ďalej s ním manipulovať podobne ako s podozrivou zásielkou, Upozorniť nadriadeného o udalosti a nahlásiť ju na tiesňovú linku 112, 158, 150 Opustiť miestnosť, vypnúť ventiláciu, uzatvoriť okná a dvere, zabrániť vstupu do miestnosti iným osobám, Označiť miestnosť oznamom POZOR, PODOZRIVÁ ZÁSIELKA! NEVSTUPOVAŤ! Umyť si ruky mydlom a vlažnou vodou, pri kontaminácii odevu doporučujeme osprchovať sa od hlavy na dol, Vypracovať zoznam osôb, ktoré prišli do styku so zásielkou, prípadne boli v rovnakej miestnosti a tento odovzdať veliteľovi zásahu, Po príchode zasahujúcich jednotiek správať sa podľa pokynov veliteľa zásahu,
15 Ako sa správať pri úniku rádioaktívnej látky
16 čo najskôr sa ukryte v uzavretej miestnosti (najlepšie v pivničných priestoroch), pokiaľ ste mohli prísť do styku s rádioaktívnymi látkami včase, v než ste sa stačili ukryť, potom: pred vstupom do budovy kontaminovaný vrchný odev a obuv odložte do neprievzdušného obalu a nepoužívajte ich, dôkladne si umyte ruky, tvár a vlasy, vypláchnite si oči, ústa, vyčistite si nos a uši, ak je to možné, osprchujte sa a vymeňte si bielizeň, uzavrite a utesnite okná a dvere, vypnite ventilačné a klimatizačné zariadenia, sledujte správy v hromadných informačných prostriedkoch, pripravte si prostriedky improvizovanej ochrany dýchacích ciest a povrchu tela, jódové prípravky užite po obdržaní varovného signálu o vzniku radiačnej havárie atómovej elektrárne. Dávkovanie a spôsob použitia je uvedený v návode na krabičke alebo v informačnom letáčiku), zabezpečte svoje potraviny a zásoby vody pred možnou kontamináciou uložením do obalov, chladničky, mrazničky alebo komory. Nepoužívajte nechránené potraviny, ovocie a zeleninu, pripravte si evakuačnú batožinu, čakajte na ďalšie pokyny, postarajte sa o hospodárske zvieratá zatvorte ich a dajte im zásobu krmovín a vody na dva dni, zásoby krmiva a vody zabezpečte pred kontamináciou prekrytím plachtou alebo fóliou z plastu a pod.
17 AKO SA SPRÁVAŤ PRI DOPRAVNEJ NEHODE VOZIDLA PREPRAVUJÚCEHO NEBEZPEČNÚ LÁTKU
18 Ak ste účastníkom dopravnej nehody, pri ktorej došlo k úniku nebezpečnej látky: odstavte vozidlo, podľa možností mimo dosah pôsobenia nebezpečnej j látky tak, aby zostala zachovaná priepustnosť komunikácie pre príchod záchranných zložiek, ak ste sa neočakávane ocitli v dosahu pôsobenia nebezpečnej látky zastavte motor vozidla a urýchlene opustite zamorený priestor, chráňte si dýchacie cesty vreckovkou, bez ohrozenia vlastného života zistite, čo sa stalo, v žiadnom prípade sa nepribližujte k havarovanému dopravnému prostriedku, oznámte nehodu hasičskej a záchrannej službe, zdravotnej záchrannej službe alebo polícii, nedotýkajte sa nebezpečnej látky ani predmetov, ktoré by mohli byť ňou kontaminované, po príchode záchranných zložiek sa riaďte pokynmi veliteľa zásahu u alebo polície. VŽDY PLATÍ!!! ochranná maska a akákoľvek náhrada, slúži iba na únik z ohrozeného ho priestoru. nebezpečná látka sa pri úniku šíri v smere vetra. únik z ohrozeného priestoru voľte kolmo na smer vetra.
19 Evakuácia z oblasti ohrozenia M J T C o. SMER VETRA SMER ÚNIKU Z OHROZENÉHO PRIESTORU (KOLMO NA SMER VETRA!)
20 PREPRAVA NEBEZPEČNÝCH LÁTOK L - OZNAČOVANIE OVANIE VOZIDIEL Kemlerov kód UN kód MJ T Co. UN kód identifikuje látku podľa medzinárodných dohôd o preprave NL Význam čísiel Kemlerovho kódu 2 - vytváranie plynov tlakom alebo chemickou reakciou 3 - horľavosť kvapalín (pár) a plynov alebo kvapalín 4 - horľavosť tuhých látok 5 - oxidujúci (horenie podporujúci) účinok 6 - jedovatosť alebo nebezpečenstvo infekcie 7 rádioaktivita 8 - žieravosť (korozívnosť) 9 - nebezpečenstvo prudkej spontánnej reakcie Trieda nebezpečnosti výbušné látky stlačené plyny horľavé kvapaliny horľavé pevné látky samozápalné látky látky vyvíj. plyny jedovaté látky infekčné látky rádioaktívne látky žieraviny
21 AKO SA SPRÁVAŤ PRI POVODNIACH A ZÁPLAVÁCH
22 PRED OHROZENÍM POVODŇAMI A ZÁPLAVAMI vytipujte si bezpečné miesto, ktoré nebude zaplavené vodou, hodnotné veci zo suterénov, prízemných priestorov a garáží umiestnite do vyššieho poschodia, pripravte si vrecia s pieskom na utesnenie nízko položených dverí a okien, pripravte si trvanlivé potraviny a pitnú vodu na dni, ak ste vlastníkom osobného automobilu, pripravte ho na použitie, pripravte sa na evakuáciu osôb, zvierat, upevnite veci, ktoré by mohla odniesť voda, pripravte si evakuačnú batožinu.
23 V OBDOBÍ POVODNÍ A ZÁPLAV opustite ohrozený priestor, zbytočne netelefonujte, len v prípade tiesňového volania, v prípade vyhlásenia evakuácie dodržujte zásady pre opustenie ohrozeného priestoru, rešpektujte pokyny členov evakuačnej komisie, v prípade časovej tiesne sa okamžite presuňte na vytipované miesto, ktoré nebude zaplavené vodou, nešírte paniku a nerozširujte neoverené správy.
24 PO POVODNIACH A ZÁPLAVÁCH nechajte si skontrolovať stav obydlia (statická narušenosť,, obývateľnosť), rozvody energií (plyn, elektrická energia), stav kanalizácie a rozvod vody. zabezpečte likvidáciu uhynutých zvierat, poškodených potravín, poľnohospodárskych plodín zasiahnutých vodou - riaďte sa pokynmi hygienika. informujte sa o miestach humanitárnej pomoci. kontaktujte príslušné poisťovne ohľadom náhrady škôd, prípadne obec alebo mesto.
25 AKO SA SPRÁVAŤ PRI EVAKUÁCII V prípade, ak musíte rýchlo opustiť priestor ohrozenia, alebo sa nachádzate v uzatvorených priestoroch, vykonajte nasledovné opatrenia: uzatvorte prívod plynu, vody a elektriny, pripravte si a vezmite so sebou najnutnejšie veci (doklady, cenné veci malých rozmerov, lieky a pod.), uzamknite byt, presvedčte sa, či vaši susedia vedia o vzniknutej situácii. v prípade, ak sa vo vašom okolí nachádzajú deti bez dozoru, starí alebo nevládni ľudia pomôžte im, dodržujte pokyny osôb a príslušných orgánov, ktoré zabezpečujú evakuáciu, použite prostriedky improvizovanej ochrany dýchacích ciest a povrchu tela, priestor opúšťajte najkratšou cestou, podľa možností kolmo na smer vetra, vždy zachovávajte rozvahu!
26 EVAKUAČNÁ BATOŽINA osobné doklady, dôležité dokumenty, peniaze, cennosti malých rozmerov, osobné lieky, vitamíny a nevyhnutné zdravotnícke potreby, základné trvanlivé potraviny a nápoje v nepriepustných obaloch na n 2-33 dni, predmety osobnej hygieny a dennej potreby, náhradná bielizeň, odev, obuv, nepremokavý plášť, prikrývka, spací vak, vrecková lampa, sviečka a zápalky, ďalšie nevyhnutné osobné veci podľa potreby a uváženia (mobilný telefón), pre deti nezabudnite pribaliť hračku. Odporúčaná hmotnosť evakuačnej batožiny: do 15 kg pre deti a do 25 kg pre dospelých + 5 kg príručnej batožiny
27
28 ÚKRYTOVÁ BATOŽINA obdobne ako evakuačná Odporúčaná hmotnosť evakuačnej batožiny: do 10 kg pre deti a do 15 kg pre dospelých Zoznam vecí, ktoré je zakázané brať do úkrytu : zbrane všetkého druhu, alkohol a iné návykové látky, zapáchajúce a ľahko zápalné látky, objemné predmety, kočíky, periny a pod., domáce zvieratá, psy, mačky a iné, zapaľovače, cigarety, ponorné variče, jedlá podliehajúce rýchlemu znehodnoteniu.
29 AKO SA SPRÁVAŤ V ÚKRYTE správajte sa zodpovedne a riaďte sa úkrytovým poriadkom, dbajte na pokyny obsluhy úkrytu, neplytvajte vodou a potravinami, udržujte čistotu a poriadok, nepohybujte sa zbytočne po úkryte a nehovorte hlasno, chovajte sa pokojne, vzájomne si pomáhajte, nefajčite, nepoužívajte otvorený oheň a elektrické spotrebiče.
30 IMPROVIZOVANÁ OCHRANA DÝCHACÍCH CIEST A POVRCHU TELA Improvizované prostriedky individuálnej ochrany sú určené na ochranu dýchacích ciest a očí, ak neboli vydané ochranné masky a prostriedky na ochranu povrchu tela. Improvizované prostriedky individuálnej ochrany sa používajú najmä pri: presune osôb do úkrytov, úniku z priestoru zamoreného nebezpečnou látkou, prekonávaní zamoreného priestoru, evakuácii obyvateľstva.
31 Ochrana hlavy Odporúča sa použiť čiapky, šatky, šály, cez ktoré je vhodné natiahnuť kapucňu, prípadne nasadiť ochrannú prilbu (najlepšie cyklistickú, pracovnú, lyžiarsku a podobne). Najvhodnejším spôsobom ochrany úst a nosa je prekrytie týchto častí kusom flanelovej tkaniny alebo froté uterákom mierne navlhčeným vo vode, vodnom roztoku sódy alebo kyseliny citrónovej. Oči chránime okuliarmi uzavretého typu (potápačské, plavecké, lyžiarske a podobne). Vetracie prieduchy na okuliaroch prelepíme lepiacou páskou. Ochrana trupu Všeobecne platí zásada, že každý druh odevu poskytuje určitú mieru ochrany, pričom väčší počet vrstiev zvyšuje koeficient ochrany. Na ochranu môžete použiť dlhé zimné kabáty, bundy, nohavice, kombinézy, šuštiakové športové súpravy. Použité ochranné odevy je nutné dostatočne utesniť na krku, rukávoch a nohaviciach. Netesnené zapínanie a rôzne nežiaduce trhliny v odeve je nutné prelepiť lepiacou páskou. Ku všetkým ochranným odevom je vhodné použiť nepremokavý plášť (napr. plášť do dažďa) alebo plachtu prehodenú cez hlavu.
32 Ochrana rúk a nôh Veľmi dobrým ochranným prostriedkom rúk sú gumené rukavice. Pre ochranu nôh sú najvhodnejšie gumené a kožené čižmy, kožené vysoké topánky. Pri použití nízkych topánok je vhodné zhotoviť si návleky z igelitových vrecúšok alebo tašiek. Pri použití improvizovanej ochrany je potrebné dodržiavať nasledujúce zásady: celý povrch tela musí byť zakrytý, všetky ochranné prostriedky je nutné čo najlepšie utesniť, na dosiahnutie vyšších ochranných účinkov kombinujte viac ochranných prostriedkov, alebo použite odev v niekoľkých vrstvách.
33 ZÁKLADY PRVEJ POMOCI
34 Pod pojmom prvá pomoc rozumieme súbor opatrení, ktoré poskytuje svedok náhlej príhody (poranenia alebo náhleho ochorenia) postihnutému ešte pred príchodom odbornej pomoci. Prvá pomoc je zväčša laická, ale poskytuje ju aj zdravotnícky pracovník, ak pri sebe nemá potrebné špecializované vybavenie. Často treba improvizovať a použiť materiál a pomôcky, ktoré máme práve po ruke. Prvá pomoc nenahradzuje lekárske ošetrenie, ale je predpokladom jeho úspešnosti. Cieľom prvej pomoci je záchrana života, zabránenie vzniku ďalších komplikácií a zhoršenie stavu, ako aj skrátenie dĺžky hospitalizácie a urýchlenie návratu postihnutého do bežného života.
35 Postup pri poskytovaní prvej pomoci Aby bola prvá pomoc čo najúčinnejšia, je potrebné dodržiavať určité zásady a postup. Zhodnotenie situácie Prvým a základným krokom je zhodnotenie situácie na mieste nešťastia s ohľadom na vlastnú bezpečnosť, bezpečnosť postihnutého a bezpečnosť prítomných svedkov. Nikto nie je povinný zasahovať, ak mu hrozí vážne poškodenie vlastného zdravia alebo smrť. Pokiaľ nehrozí riziko, povinnosťou poskytovateľa prvej pomoci je zabezpečiť miesto náhlej príhody pred možnými rizikami, realizovať preventívne opatrenia na ochranu osôb a postihnutého. Zistenie príznakov akútneho stavu Podstatou je rýchle zistenie poruchy vedomia, zastavenia dýchania a krvného obehu. Je dôležité si všímať poranenia a ochorenia, ktoré akútne ohrozujú postihnutého na živote. Od včasnej a kvalitnej diagnostiky závisí časový interval do zahájenia život zachraňujúcich postupov a teda prognóza prežitia postihnutého.
36 Poskytnutie prvej pomoci Absolútnu prednosť v poskytovaní prvej pomoci má kardiopulmonálna resuscitácia (KPR). Súčasne je však nutné vykonať život zachraňujúce výkony, bez ktorých samotná KPR nie je j účinná. Medzi tieto výkony patrí: a/ stabilizácia krčnej chrbtice b/ uvoľnenie dýchacích ciest c/ prekrytie otvoreného pneumotoraxu d/ zastavenie masívneho krvácania e/ autotransfúzna poloha f/ stabilizovaná poloha (ak postihnutý dýcha) Nasleduje ošetrenie menej závažných poranení, obviazanie rán, imobilizácia zlomenín, zabezpečenie tepelného komfortu, tíšenie bolesti a psychická podpora. Nemenej dôležité je správne polohovanie postihnutého. Privolanie špecializovanej pomoci
37 PRAVIDLÁ PRE KARDIOPULMONÁLNU RESUSCITÁCIU Zisťovanie vedomia sa vykoná jednoduchým spôsobom. Postihnutého a) chytíme za plecia b) jemne ním zatrasieme c) hlasno sa spýtame: Ste v poriadku? Zisťovanie dýchania Presvedčíme sa, či má postihnutý priechodné dýchacie cesty.. Vykonáme mierny záklon hlavy, pridvihneme bradu a vyčistíme ústnu dutinu, ak je to potrebné. Zistíme, či postihnutý dýcha a) pozeráme - očami pozorujeme pohyby hrudníka b) počúvame - sluchom počúvame prúdenie vzduchu c) cítime - na tvári cítime pohyb vydychovaného vzduchu Je dôležité nezamieňať si iné zvuky za dýchanie. Postihnutý môže po zastavení srdca ešte niekoľko minút dýchať inak ako zvyčajne, t.j. chrčí,, vydáva rôzne zvuky a pod. Pokiaľ máme pochybnosti, či je dýchanie normálne, postupujeme tak, akoby postihnutý nedýchal. Zisťovanie krvného obehu Pozn. laici už nezisťujú prítomnosť krvného obehu, t.j. nehmatajú ú pulz, ale sa orientujú podľa nepriamych známok funkčnosti obehu: pohybov, vedomia a dýchania.
38 Masáž srdca Postup pri masáži srdca je nasledovný: kľakneme si vedľa postihnutého bez meškania položíme ruku na stred hrudníka postihnutého (orientačne, presná poloha sa nezisťuje) priložíme druhú ruku spodnou časťou dlane na našu prvú ruku nakloníme sa nad hrudník a vystretými rukami ho začneme stláčať do hĺbky približne cm spodná ruka sa stále dotýka hrudníka len spodnou časťou dlane po každom stlačení hrudník uvoľníme, ale ruky ponecháme položené na hrudi frekvencia masáže je 100/min, t.j. necelé dve stlačenia za sekundu musíme si uvedomiť, že za minútu nestihneme vykonať celých 100 stlačení, lebo medzi jednotlivými stlačeniami hrudníka je nevyhnutné podávať ešte umelé dýchanie v skutočnosti sa za minútu vykoná približne 64 stlačení doba stlačenia a uvoľnenia hrudníka by mala trvať rovnaký čas.
39 Masáž srdca
40 Umelé dýchanie Postup pri umelom dýchaní je nasledovný: uvoľníme dýchacie cesty súčasným záklonom hlavy a pridvihnutím brady palcom a ukazovákom ruky, ktorá je položená na čele pacienta, stlačíme mäkkú časť nosa stále pridržiavame bradu tak, aby sme umožnili ústam pacienta otvoriť sa normálne sa nadýchneme a perami nepriedušne obopneme ústa postihnutého neprerušovane vdýchneme do úst postihnutého, pričom sledujeme, či sa mu dvíha hrudník (objem vdychovaného vzduchu má byť 500 až 600 ml) vdych z úst do úst trvá približne 1s udržujeme hlavu v záklone aj pridvihnutú bradu, zdvihneme sa a sledujeme, či hrudník klesá a postihnutý vydýchne znovu sa normálne nadýchneme a zopakujeme umelý vdych.
41 Umelé dýchanie
42 Obštrukcia dýchacích ciest Obštrukcia dýchacích ciest je závažný život ohrozujúci stav. Ak sa účinne nerieši, vedie v krátkej dobe k zastaveniu krvného obehu a smrti postihnutého. Najčastejšou príčinou nepriechodnosti dýchacích ciest je cudzie teleso. Je potrebné diferencovať, či ide o miernu (kašeľ je účinný) alebo závažnú obštrukciu (neúčinný kašeľ). Postup pri závažnej obštrukcii. Údery do chrbta robíme hranou dlane medzi lopatky postihnutého, ktorý je v miernom predklone silnými údermi 5 krát za sebou (Gordonov( manéver). Ak pretrváva obštrukcia, vykonáme 5 stlačení hornej časti brucha (Heimlichov( manéver). Postihnutého v bezvedomí uložíme na chrbát na rovnú podložku a začneme kompresie hrudníka bez ohľadu na prípadnú prítomnosť pulzu. Tento postup platí pre dospelých a deti nad 1 rok. U malých detí nerobíme Heimlichov manéver z dôvodu možného poranenia brušných orgánov.
43 Postup pri základnej KPR Pred zahájením resuscitácie je potrebné pacienta otočiť na chrbát a umiestniť na tvrdú podložku. resuscitáciu dospelých zahajujeme masážou srdca nasledujú umelé vdychy v pomere 30:2 obnovenie obehu sa nezisťuje, spozná sa podľa zlepšenia vedomia, pohybov alebo spontánneho dýchania V resuscitácii pokračujeme až pokiaľ: nepríde kvalifikovaná pomoc a neprevezme resuscitáciu postihnutý nezačne spontánne dýchať nie sme úplne vyčerpaní a nevládzeme už ďalej resuscitovať
44 Pamätaj! Ak vieš ako na to, môžeš zachrániť život nielen sebe ale aj svojim najbližším.
HAVRAN 2012 CVIČENIE SIMULOVANEJ HAVÁRIE JADROVÉHO ZARIADENIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE NA NÁRODNEJ ÚROVNI
MINISTERSTVO VNÚTRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY SEKCIA INTEGROVANÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU A CIVILNEJ OCHRANY HAVRAN 2012 CVIČENIE SIMULOVANEJ HAVÁRIE JADROVÉHO ZARIADENIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE NA NÁRODNEJ ÚROVNI
ČÍSLA TIESŇOVÉHO VOLANIA
ČÍSLA TIESŇOVÉHO VOLANIA 112 150 158 155 159 Koordinačné stredisko IZS Hasičský a záchranný zbor Štátna polícia Záchranná zdravotná služba Mestská polícia VŠEOBECNÉ ZÁSADY PRI VYŽADOVANÍ POMOCI Ak vyžadujete
ÚLOHY CIVILNEJ OCHRANY
Mesto Trnava ÚLOHY CIVILNEJ OCHRANY Civilná ochrana zahŕňa najmä tieto úlohy a opatrenia: organizovanie, riadenie a vykonávanie záchranných prác, ktoré spočívajú hlavne v záchrane osôb, poskytnutí predlekárskej
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA. (základy sebaochrany a prvej pomoci)
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci) Rozlišovanie varovných signálov a činnosť obyvateľstva na signály 1.rok trojročného cyklu prípravy obyvateľstva na sebaochranu
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA príručka pre obyvateľstvo 1. Dôležité telefónne čísla tiesňového volania 1.1 Všeobecné zásady pri vyžadovaní pomoci 2. Všeobecné zásady činnosti pri ohrození 3. Varovanie
POSKYTOVANIE HUMANITÁRNEJ POMOCI AKO SA ZACHOVAŤ PRI MIMORIADNYCH UDALOSTIACH
POSKYTOVANIE HUMANITÁRNEJ POMOCI AKO SA ZACHOVAŤ PRI MIMORIADNYCH UDALOSTIACH Si v tiesni? Potrebuješ pomoc?... Volaj číslo 112 ( Európske číslo tiesňového volania) Čo je to TIESEŇ? Je to stav, pri ktorom
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci)
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci) Ochrana obyvateľstva pred účinkami nebezpečných látok 2.rok trojročného cyklu prípravy obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú
Čo by mal vedieť každý občan v prípade ohrozenia
C O Čo by mal vedieť každý občan v prípade ohrozenia Ľudia si uvedomia riziká, ktoré ohrozujú ich život, zdravie alebo majetok spravidla až vtedy, keď sa stanú priamymi účastníkmi havárií, živelných pohrôm
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci)
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA (základy sebaochrany a prvej pomoci) Ochrana obyvateľstva pred účinkami nebezpečných látok 2.rok trojročného cyklu prípravy obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú
III. EVAKUÁCIA, UKRYTIE, SEBAZÁCHRANA A PRVÁ POMOC
III. EVAKUÁCIA, UKRYTIE, SEBAZÁCHRANA A PRVÁ POMOC 1. ČINNOSŤ PRI NUTNOSTI URÝCHLENÉHO OPUSTENIA OHROZENÉHO PRIESTORU V prípade, ak musíte rýchlo opustiť priestor ohrozenia, alebo sa nachádzate v uzatvorených
O BY MAL VEDIE KA DÝ V PRÍPADE OHROZENIA
O BY MAL VEDIE KA DÝ V PRÍPADE OHROZENIA ÍSLA TIES OVÉHO VOLANIA 112 Koordina né stredisko IZS 150 Hasi ský a záchranný zbor 155 Záchranná zdravotná slu ba 158 tátna polícia 159 Mestská polícia 18 300
RADY OBČANOM. 1. ČO ROBIŤ, KEĎ ZAZNIE SIRÉNA? (mimo doby pravidelného preskúšania)
RADY OBČANOM Ľudia si uvedomujú riziká, ktoré ohrozujú ich život, zdravie alebo ich majetok až vtedy, keď sú priamymi účastníkmi havárií, živelných pohrôm alebo katastrof. Dôsledky takýchto mimoriadnych
PLÁN OCHRANY OBYVATEĽSTVA OBCE
PLÁN OCHRANY OBYVATEĽSTVA OBCE SLATINSKÉ LAZY V zmysle 15 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov Obecný úrad Slatinské Lazy informuje
Civilná ochrana informuje
Civilná ochrana informuje ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA 1. VŠEOBECNÉ ZÁSADY ČINNOSTI PRI OHROZENÍ - Uvedomte si, že najväčšiu hodnotu má ľudský život a zdravie a až potom záchrana majetku. - Pamätajte
ČO ROBIŤ V PRÍPADE OHROZENIA (OCHRANA OBYVATEĽSTVA PRED MOŢNÝMI NÁSLEDKAMI MIMORIADNÝCH UDALOSTI VRÁTANE CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU)
OBVODNÝ ÚRAD V KOŠICIACH Odbor civilnej ochrany a krízového riadenia ČO ROBIŤ V PRÍPADE OHROZENIA (OCHRANA OBYVATEĽSTVA PRED MOŢNÝMI NÁSLEDKAMI MIMORIADNÝCH UDALOSTI VRÁTANE CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU)
CIVILNÁ OCHRANA - základné informácie
CIVILNÁ OCHRANA - základné informácie Za plnenie úloh civilnej ochrany podľa zákona NR SR číslo 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov zodpovedá vláda, ministerstvá,
Evakuácia z oblasti ohrozenia
C o. M J T Evakuácia z oblasti ohrozenia SMER VETRA SMER ÚNIKU Z OHROZENÉHO PRIESTORU (KOLMO NA SMER VETRA!) Samoevakuácia Občania sa môžu dopraviť do miesta ubytovania aj vlastnými dopravnými prostriedkami,
Individuálna ochrana osôb
Individuálna ochrana osôb Proti- radiačné, -chemické, -biologické opatrenia Individuálna ochrana osôb patrí medzi protiradiačné, protichemické a protibiologické opatrenia, ktoré sú určené na zníženie alebo
SAMOSPRÁVA OBCE RECA
SAMOSPRÁVA OBCE RECA PRÍPRAVA OBYVATEĽSTVA NA SEBAOCHRANU A VZÁJOMNÚ POMOC V ROKU 2014 na tému : AKO SA ZACHOVAŤ V PRÍPADE OHROZENIA ÚNIKOM NEBEZPEČNÝCH LÁTOK? OBSAH : 1. Úvod 2. Aké mimoriadne udalosti
1. ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA
1. ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA 1.1 ODPORÚČANÉ POSTUPY PRE OBYVATEĽSTVO V PRÍPADE VZNIKU MIMOMORIADNEJ UDALOSTI 1.1.1 MAXIMÁLNA TEPLOTA Pri vysokých teplotách v rozpätí od > 35-2. stupeň, sa
OCHRANA OBYVATEĽOV PRED MOŽNÝMI NÁSLEDKAMI CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Sekcia krízového manažmentu a civilnej ochrany Príručka pre obyvateľov OCHRANA OBYVATEĽOV PRED MOŽNÝMI NÁSLEDKAMI CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU Bratislava
OCHRANA OBYVATEĽOV PRED MOŽNÝMI NÁSLEDKAMI CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Úrad civilnej ochrany Príručka pre obyvateľov OCHRANA OBYVATEĽOV PRED MOŽNÝMI NÁSLEDKAMI CHEMICKÉHO TERORIZMU A BIOTERORIZMU Bratislava 2004 Vážení obyvatelia,
150 (Hasičský a záchranný zbor) - v prípade požiaru, dopravnej nehody, ohrozenia následkom živelných pohrôm a iných mimoriadnych udalostí.
Čo má každý vedieť v prípade ohrozenia MINISTERSTVO VNÚTRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Úrad civilnej ochrany príručka pre obyvateľstvo (doplnené na podmienky mesta Nová Dubnica) Ľudia si spravidla uvedomujú riziká,
T r e n č i a n s k y
T r e n č i a n s k y s a m o s p r á v n y k r a j Čo potrebujeme vedieť v príprave na mimoriadne situácie informácia pre obyvateľstvo Trenčín 2008 V priebehu života sa stretávame s rôznymi mimoriadnymi
Dôležité telefónne čísla. Linka tiesňového volania: 112 Hasiči: 150 Rýchla zdravotnícka pomoc: 155 Polícia: 158 Mestská polícia: 159
Dôležité telefónne čísla Linka tiesňového volania: 112 Hasiči: 150 Rýchla zdravotnícka pomoc: 155 Polícia: 158 Mestská polícia: 159 je súbor jednoduchých a účelných opatrení, ktoré slúžia na bezprostrednú
Základná neodkladná resuscitácia & Automatizovaná externá defibrilácia
Základná neodkladná resuscitácia & Automatizovaná externá defibrilácia CIEĽ Na konci tohto kurzu by mal jeho účastník dokázať: - Zhodnotiť stav skolabovanej osoby - Previesť stláčanie hrudníka a umelé
Prvá pomoc. Zoznam súťažných úloh
Prvá pomoc Zdravotnícka časť súťaže bude pozostávať z: Teórie prvej pomoci a) Tiesňové volanie b) Charakteristické prejavy c) Prvá pomoc pri vybraných stavoch Praktická ukážka prvej pomoci Každé súťažné
INDIVIDUÁLNA OCHRANA
INDIVIDUÁLNA OCHRANA Ochrana obyvateľstva a jeho bezpečnosť v najširšom význame slov patrí k prioritám každej vyspelej spoločnosti či štátu. Realizuje sa najrôznejšími spôsobmi v každodennom živote obyvateľstva.
Ing. Maroš HRIVNÁK EXAKTA, s.r.o. Košice
Ing. Maroš HRIVNÁK Založenie spoločnosti v roku 1992 = 21 rokov skúseností Oblasti pôsobnosti 1. Akreditovaná skúšobňa vozidiel 2. Akreditovaný inšpekčný orgán typu A, 3. Autorizovaná spoločnosť na výkon
P R Í R U Č K A PRE OBYVATEĽOV MESTA ŽIAR NAD HRONOM CIVILNÁ OCHRANA
MESTO ŽIAR NAD HRONOM Ul. Š. Moysesa č. 46, 965 19 Žiar nad Hronom P R Í R U Č K A PRE OBYVATEĽOV MESTA ŽIAR NAD HRONOM CIVILNÁ OCHRANA Vážení obyvatelia, najmä posledné roky nás poučili, že nehody, havárie,
Pre prípad ohrozenia príručka pre obyvateľov
Pre prípad ohrozenia príručka pre obyvateľov Dôležité telefónne čísla tiesňového volania Ak zistíte mimoriadnu udalosť (požiar, haváriu s únikový nebezpečnej látky ), ktorá ohrozuje osoby, majetok alebo
Vyhláš. áška MV SR č.. 523/2006 Z. z. O podrobnostiach na zabezpečenie záchranných prác a organizovania Jednotiek civilnej ochrany
Záchranné práce Vyhláš áška MV SR č.. 523/2006 Z. z. O podrobnostiach na zabezpečenie záchranných prác a organizovania Jednotiek civilnej ochrany Definícia záchranných prác (ZP) Zákon NR SR č. 42/1994
KRIZOVÝ PLÁN OBCE STRANNÝ
KRIZOVÝ PLÁN OBCE STRANNÝ OBECNÉ ZÁSADY Při ohrožení, o kterém můžete být vyrozuměni prostřednictvím sirén, zprávou v rozhlase, televizi, z tisku nebo hlášením místního rozhlasu, pojízdného rozhlasového
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Základní pokyny pro chování a k ochraně obyvatelstva ve městě při vzniku mimořádné události
Základní pokyny pro chování a k ochraně obyvatelstva ve městě při vzniku mimořádné události OBECNÉ ZÁSADY Při ohrožení, o kterém můžete být vyrozuměni prostřednictvím sirén, zprávou v rozhlase, televizi,
LINKA TIESŇOVÉHO VOLANIA
LINKA TIESŇOVÉHO VOLANIA Koordinačné stredisko integrovaného záchranného systému v Košiciach Ing. Adriana Bobková Európska únia a linka tiesňového volania 112 Rozhodnutie Rady Európskej únie 91/399EEC
Pro případ ohrožení - příručka pro obyvatele
Pro případ ohrožení - příručka pro obyvatele V průběhu života můžeme být svědky událostí, kterým říkáme mimořádné, protože přicházejí většinou neočekávaně a ohrožují životy a zdraví obyvatel. Způsobují
ČO ROBIŤ V PRÍPADE...
ČO ROBIŤ V PRÍPADE... 1. OHROZENIA A VZNIKU POVODNÍ A ZÁPLAV: v prípade kritického nedostatku času zanechajte akékoľvek činnosti a rýchlo sa odoberte na bezpečné miesto (kopec, vyšší svah a pod.) pokiaľ
CIVILNÁ OCHRANA Analýza rizík predpokladaného vzniku mimoriadnej udalosti v obci Zvolenská Slatina Živelné pohromy: Havárie:
CIVILNÁ OCHRANA V zmysle zákona č. 42/1994 Z.z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov Mestský úrad v Hriňovej informuje verejnosť ako sa správať v prípade vzniku mimoriadnej udalosti
VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA
VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA 1. Dôvod vypracovania oznámenia Označiť dôvod/zmenu x Nové oznámenie Nový podnik 3 ods. 5 písm. a) zákona Aktualizácia oznámenia Možnosť výberu z viacerých
CUZ IVS, Školiace zariadenie vzdelávania a prípravy Slovenská Ľupča Plán vzdelávania a prípravy na civilnú ochranu na 2.
Kontakt: Mgr. Peter Kontúr, peter.kontur@minv.sk, tel.: 0484187091 Marta Haviarová, marta.haviarova@minv.sk, tel.: 0961604269 CUZ IVS, Školiace zariadenie vzdelávania a prípravy Slovenská Ľupča Plán vzdelávania
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
Akútny uzáver dýchacích ciest. ETC apríl 2008, vodiči
Akútny uzáver dýchacích ciest ETC apríl 2008, vodiči Bitka pri Kadeši, 1270 pred Kristom. Abu Simbel, Egypt (Wien Klin Wochenschr 1997) Zakloniť hlavu Vyčistiť ústa Nadvihnúť bradu Dýchacie cesty Horné
CUZ IVS, Školiace zariadenie vzdelávania a prípravy Slovenská Ľupča Plán vzdelávania a prípravy na civilnú ochranu na rok 2015
CUZ IVS, Školiace zariadenie vzdelávania a prípravy Slovenská Ľupča Plán vzdelávania a prípravy na civilnú ochranu na rok 2015 1. Kurz základných vedomostí CO 2. Príprava obyvateľstva a zamestnancov právnických
Sbor dobrovolných hasičů Horní Suchá informuje
informaceoú číslo8 2018 strana2 Sbor dobrovolných hasičů Horní Suchá informuje První středa v měsíci Obecné zásady chování obyvatelstva Jak jistě všichni víme, každou první středu v měsíci probíhá zkouška
Zásada č.1 nepřibliţujte se k místu havárie
Zásada č.1 nepřibliţujte se k místu havárie v místě havárie je koncentrace nebezpečné chemické látky (plynu, par) nejvyšší, a proto nejnebezpečnější. Je minimální na návětrné straně místa, kde k havárii
KPR - definície. MUDr. Monika Paulíková ETC Falck Záchranná a.s. Košice. Košice
KPR - definície MUDr. Monika Paulíková ETC Falck Záchranná a.s. Košice Košice 27.8.2009 Neodkladná resuscitácia (NR) je súbor na seba nadväzujúcich liečebných postupov slúžiacich k okamžitému obnoveniu
Ročník: 1. Zpracováno dne:
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_RUMJI_TELOCVIK_08 Název materiálu: Ochrana obyvatel prostředky individuální ochrany Tematická oblast: Tělesná výchova 1. ročník Anotace: V posledním desetiletí je stále
MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Nový prístup obal
AUTOLEKÁRNIČKY Cieľ: Poskytnúť základné teoretické informácie o obsahu autolekárničiek Od roku 2009 platí v našom štáte nový predpis pre autolekárničky. Nový prístup obal Obal lekárničky pre osobnú dopravu,
Príloha III. Úpravy súhrnu charakteristických vlastností lieku, označenie na obale a písomná informácia je výsledkom postupu preskúmania.
Príloha III Úprava príslušným častí súhrnu charakteristických vlastností lieku a písomnej informácii pre používateľa Poznámka: Úpravy súhrnu charakteristických vlastností lieku, označenie na obale a písomná
Metodika činnosti krízového štábu mesta Pezinok
Mestský úrad Pezinok Dňa: 10 októbra 2012 Vypracoval: Mgr. Ľubomír Štiglic Dva výtlačky: Počet listov: 14 Schvaľujem: Mgr. Oliver Solga primátor mesta Metodika činnosti krízového štábu mesta Pezinok Pre
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Mikroflóra kože. Rezidentná
Mikroflóra kože Rezidentná trvalá, fixná koži vlastná na povrchu i vnútri pokožky konštatné zloženie 20% mikroflóry nemožno odstrániť Väčšinou nepatogénne mikroorganizmy Tranzientná je odrazom prostredia,
INFORMÁCIE PRE VEREJNOSŤ
INFORMÁCIE PRE VEREJNOSŤ podľa 15 ods. 2 a 3 Zákona č. 128/2015 Z.z. Zákon o prevencii závažných priemyselných havárií : Aktualizácia oznámenia bola podľa 5 odst.4 Zákona 128/2015 Z. z. predložená Okresnému
Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických
Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických vlastností látok výbušniny horľavé plyny horľavé aerosóly oxidujúce plyny stlačené plyny horľavé kvapaliny horľavé tuhé látky reaktívne látky, zmesi
Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.
Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
Nebezpečné látky a ich rozdelenie
ADR delenie tovarov Nebezpečné látky sú všetky látky alebo substancie, ktoré môžu nebezpečne pôsobiť alebo ohrozovať zdravie alebo život ľudí, ich majetok a v neposlednom rade životné prostredie. Nebezpečné
Kliknite sem a zadajte nadpis
Kliknite sem a zadajte nadpis Nové odporúčania ERC 2015 pre SZĽH, sumár zmien Miroslav NAGY 3. jún 2016 O spoločnosti Falck Falck vo svete dánska materská spoločnosť s viac ako 110-ročnou tradíciou viac
OBVODNÝ ÚRAD KEŽMAROK ODBOR CIVILNEJ OCHRANY A KRÍZOVÉHO RIADENIA Dr. Alexandra 61, Kežmarok -
Obce a mestá okresu Kežmarok Váš list číslo/zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka Kežmarok ObU-KK-CO-2011/05965-2 Bc. Fiasová/052 4261511 08. 08. 2011 Vec Odporúčania pre obyvateľstvo v prípade vzniku mimoriadnej
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
TEMATICKÝ OKRUH VEK DETÍ TÉMA
Aktivita: CESTUJEME OD PRAVEKU Autor: Mgr. Drahomíra Koledová, MŠ Skalka 17, Lietavská Lúčka Cesta na kurikulum: Ja som Kultúra Ľudia Príroda TEMATICKÝ OKRUH VEK DETÍ TÉMA Minutáž: 30 minút 4 5 rokov 4
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
FLORE - WC BĚLICÍ GEL
CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE - WC BĚLICÍ GEL TECHNICKÝ
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA DÔLEŽITÉ TELEFÓNNE ČÍSLA TIESŇOVÉHO VOLANIA. 112 jednotné číslo tiesňového volania
ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA Ľudia si uvedomujú riziká, ktoré ohrozujú ich život, zdravie alebo ich majetok až vtedy, keď sú priamymi účastníkmi havárií, živelných pohrôm alebo katastrof. Dôsledky
ZÁSADY CHOVÁNÍ PŘI HAVÁRII S ÚNIKEM NEBEZPEČNÉ CHEMICKÉ LÁTKY
ZÁSADY CHOVÁNÍ PŘI HAVÁRII S ÚNIKEM NEBEZPEČNÉ CHEMICKÉ LÁTKY Dostanete-li se do situace, kdy dojde k úniku a působení nebezpečné chemické látky, chovejte se podle těchto zásad: Hasičský záchranný sbor
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Zásady ochrany obyvatelstva před hrozícím nebezpečím v zařízeních poskytujících sociální služby
Zásady ochrany obyvatelstva před hrozícím nebezpečím v zařízeních poskytujících sociální služby Kateřina Blažková 1 Zásady ochrany obyvatelstva před Z hrozícím nebezpečím v zařízeních poskytujících sociální
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
Volejte tísňovou linku:
Stali jste se svědky nebo účastníky mimořádné události? Volejte tísňovou linku: Operátorovi oznamte: co se stalo 112 kde se událost stala své jméno a číslo telefonu, ze kterého voláte nezavěšujte jako
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Chemko, a.s. Slovakia Light Stabilizers, s.r.o.
PREVENCIA ZÁVAŽNÝCH PRIEMYSELNÝCH HAVÁRIÍ Prvá hasičská, a.s. Strážske Chemko, a.s. Slovakia Light Stabilizers, s.r.o. INFORMOVANIE VEREJNOSTI podľa zákona č.128/2015 Z.z. o prevencii závažných priemyselných
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie Žilina 6/2010 Vo vodárenskej praxi je veľa prípadov pri ktorých vzhľadom k vzájomnému umiestneniu
Zdravotná a sexuálna výchova. Mgr. Gabriela Marcinovová Martina Popaďáková
Zdravotná a sexuálna výchova Mgr. Gabriela Marcinovová Martina Popaďáková Ciele aktivity Poznať svoje telo, jeho časti a funkcie jednotlivých orgánov Vedieť rozlišovať čo organizmu prospieva a naopak,
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa
Príloha č. 1 B K vyhláške č.436/2012 Z. z. B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa 1.IDENTIFIKÁCIA ZARIADENIA Žiadateľ- fyzická osoba/fyzická osoba podnikateľ/právnická osoba ( meno, priezvisko titul/názov,
ONLINE POBOČKA. pre zamestnávateľov MANUÁL
@ ONLINE POBOČKA pre zamestnávateľov @ MANUÁL Obsah Čo je online pobočka 3 Ako podať dávku 5 - Podanie mesačného výkazu 6 Postup: Už mám vytvorenú dávku 6 Postup: Nemám vytvorenú dávku 8 - Podanie hromadného
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
(Text s významom pre EHP)
29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom
Tlačivo pre dokladovanie pomerov účastníka konania, ktorý navrhuje, aby mu bolo priznané oslobodenie od súdnych poplatkov (FYZICKÁ OSOBA)
Tlačivo pre dokladovanie pomerov účastníka konania, ktorý navrhuje, aby mu bolo priznané oslobodenie od súdnych poplatkov (FYZICKÁ OSOBA) (podľa 138 ods. 2 zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok
7 VÝBUCH 8 VZORY TÍSŇOVÝCH A DALŠÍCH ZPRÁV OBYVATELSTVU. č. situace str. ÚNIK NEBEZPEČNÉ LÁTKY PŘI PŘEPRAVĚ / ZE STACIONÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
B3 VZORY TÍSŇOVÝCH A DALŠÍCH ZPRÁV OBYVATELSTVU č. situace str. 1 ÚNIK NEBEZPEČNÉ LÁTKY PŘI PŘEPRAVĚ / ZE STACIONÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ 2 REÁLNÉ NEBEZPEČÍ PŘÍVALOVÉHO DEŠTĚ 3 3 REÁLNÉ NEBEZPEČÍ VICHŘICE /TORNÁDA
Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych
Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries
MĚSTO BAKOV NAD JIZEROU
MĚSTO BAKOV NAD JIZEROU Mírové náměstí 208, 294 01 Bakov nad Jizerou Zásady chování při mimořádné situaci Čas od času se každý může setkat s událostí, která ohrožuje majetek, zdraví či dokonce jeho život.
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok
Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Číslo: MK / /11546
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Číslo: MK - 3010/2008-10/11546 Metodický pokyn Ministerstva kultúry Slovenskej republiky na ochranu národných kultúrnych pamiatok v krízových situáciách Bratislava
Produkcia odpadov v SR a v Žilinskom kraji a jeho zloženie
ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE Strojnícka fakulta Katedra energetickej techniky Produkcia odpadov v SR a v Žilinskom kraji a jeho zloženie Ing. Martin Vantúch, PhD. Odborný seminár: 17.09.2014 Žilina PRODUKCIA
Informácia pre dotknutú verejnosť
Strana 1 z 7 Dátum vydania: 10.1.2016 Revízia č.: 2 Informácia je spracovaná v zmysle 16 ods. 1 písm. b) a 17 ods. 1 zákona NR SR č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov
VZORY TÍSŇOVÝCH A DALŠÍCH ZPRÁV OBYVATELSTVU
B3 VZORY TÍSŇOVÝCH A DALŠÍCH ZPRÁV OBYVATELSTVU č. situace str. 1 ÚNIK NEBEZPEČNÉ LÁTKY PŘI PŘEPRAVĚ 2 2 PŘÍVALOVÉ DEŠTĚ 3 3 VICHŘICE/TORNÁDA 4 4 POŽÁR LEŠNÍ / V OBCI 5 5 DLOUHODOBÉ NARUŠENÍ DODÁVEK ELEKTŘINY
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV
PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV Tieto zmeny v SPC a písomnej informácii pre používateľov sú platné v čase Rozhodnutia Komisie. Po
Európske voľby Európske voľby 2009
Európske voľby 2009 Európske voľby 2009 Ďalšie európske voľby nás čakajú v júni 2009. Sú veľmi dôležité pre každého človeka v Európe. Budeme voliť ľudí, ktorí za nás budú hovoriť na európskej úrovni. Títo
O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, Žilina
O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, 010 40 Žilina ObU-ZA-CO4/2012/ 26677 Príkaz prednostu Obvodného úradu Žilina č. 03/2012 Zoznam utajovaných skutočností v pôsobnosti Obvodného úradu Žilina
Lieky a pacienti s bolesťou
Dozadu Na začiatok Ďalej Lieky a pacienti s bolesťou Kúpite si občas v lekárni lieky na bolesť alebo vám ich pravidelne predpisuje lekár? Čítajte ďalej a zistite, či pri liečbe občasnej alebo chronickej