BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP"

Transkript

1 BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP

2 ColorONE strana 6 ColorTWO strana 18 CZ Glazované keramické obkládačky s lesklým i matným povrchem v modulových formátech od 148 x 148 mm do 198 x 248 mm. Glazované hutné dlaždice v modulových formátech od 23 x 23 mm do 297 x 297 mm. GB Glazed ceramic wall tiles in both glossy and matt surface in modular formats from 148 x 148 mm up to 198 x 248 mm. Glazed ceramic floor tiles in modular formats from 23 x 23 mm up to 297 x 297 mm. PL Szkliwiona glazura matowa lub błyszcząca o rozmiarach modularnych od 148 x 148 mm do 198 x 248 mm. Szkliwiona terakota spieczona o rozmiarach modularnych od 23x23 mm do 297x297 mm. RUS Глазурованная керамическая плитка с глянцевой и матовой поверхностью производится в модулярных размерах от 148 х 148 мм до 198 х 248 мм. Глазурованная напольная керамическая плитка производится в модулярных размерах от 23 х 23 мм до 297 х 297 мм.

3 OBSAH TAURUS strana 42 POOL strana 92 Neglazované vysoce slinuté keramické dlaždice ve formátech od 98 x 98 mm do 598 x 598 mm. Standardní i protiskluzné povrchy do R13 V8C. Non-glazed highly sintered ceramic tiles in formats from 98 x 98 mm up to 598 x 598 mm. Both standard and anti-slip surfaces to R13 V8C. Płytki ceramiczne wysokospeczone nieszkliwione o rozmiarach od 98 x 98 do 598 x 598 mm. Standardowe i przeciwpoślizgowe powierzchnie do R13 V8C. Неглазурованная высокоспекаемая керамическая плитка производится в размерах от 98 х 98 мм до 598 х 598 мм. Стандартная и противоскользящая поверхность до R13 V8C. Glazované hutné dlaždice v modulových formátech od 23 x 23 mm do 197 x 197 mm v různých typech protiskluzných povrchů s rozmanitou nabídkou funkčních doplňků. Glazed ceramic floor tiles in modular formats from 23 x 23 mm up to 197 x 197 mm with various types of slip-resistant surfaces with a wide choice of functional accessories. Szkliwiona terakota spieczona s przeznaczeniem na posadzki i ściany o rozmiarach modularnych od 23 x 23 mm do 197 x 197 mm z różnymi powierzchniami przeciwpoślizgowymi i rozmaitymi uzupełnieniem. Глазурованная морозоустойчивая напольная плитка, производимая в размерах от 23 х 23 мм до 197 х 197 мм, имеющая несколько видов исполнения противоскользящей поверхности, дополняется разнообразными фасонными элементами. Technické informace strana 104

4 CZ LB OBJECT - dokonalá harmonie designu a funkčnosti Společnost LASSELSBERGER, a.s. vychází z více než stoleté tradice výroby keramických produktů. Nejmodernější technologie a vlastní suroviny zaručují našim zákazníkům dodržování nejvyšších kvalitativních požadavků. Dnes patří společnost LASSELSBERGER, a.s. k předním výrobcům keramických obkladů a dlažeb. Značka LB OBJECT představuje architektům a odborníkům modulárně promyšlený systém vzájemně se doplňujících sérií ColorONE, ColorTWO, TAURUS a POOL určených zejména pro projektové a investiční účely. U výrobků značky LB OBJECT je důraz kladen zejména na variabilitu, funkčnost, vynikající vlastnosti a vysoce užitnou hodnotu. Vysoká kvalita výrobků společnosti LASSELSBERGER, a.s. odpovídá systému řízení jakosti výrobků a služeb podle mezinárodní normy ISO Vlastnosti keramických obkladů odpovídají požadavkům normy ČSN EN

5 GB PL RUS LB OBJECT a perfect harmony of design and function LB OBJECT doskonała harmonia wzornictwa i funkcjonalności LB OBJECT совершенная гармония дизайна и функциональности The activity of the company LASSELSBERGER, a.s. is based on more than 100 years tradition in production of ceramic products. The latest technologies and in house raw materials enable the company to guarantee the highest quality. Nowadays the company LASSELSBERGER, a.s. ranks among the leading producers of ceramic tiling and paving. The LB OBJECT brand introduces a modularly thought out system of mutually complementary series - ColorONE, ColorTWO, TAURUS and POOL - to architects and professionals alike, intended chiefly for project and investment purposes. Emphasis is placed particularly on the variability, functionality, excellent properties and the high utility value of the LB OBJECT brand products. The high quality of products of the company LASSELSBERGER, a.s. complies with the requirements of the system of quality management of products and services in accordance with the international standard ISO The properties of ceramic tiling comply with the requirements of the standard EN Spółka LASSELSBERGER, a.s. nawiązuje na ponad stuletnią tradycję produkcji ceramicznych produktów. Najnowocześniejsza technologia wraz z własną bazą surowcową zapewniają naszym klientom najwyższą jakość produktów. Dziś spółka LASSELSBERGER, a.s. należy do czołowych producentów płytek ceramicznych. Marka LB OBJECT przedstawia architektom i fachowcom przemyślany modularny system nawzajem uzupełniających się serii ColorONE, ColorTWO, TAURUS i POOL przeznaczony głównie do celów projektowych i inwestycyjnych. Na produkty marek LB OBJECT jest kładzione szczególne wymaganie co do wariabilności, funkcjonalności, wyśmienite właściwości i wysokie właściwości użytkowe. Работа компании LASSELSBERGER, a.s. основывается на более чем столетних традициях по производству керамической продукции. Самые современные технологии и запасы собственного сырья позволяют гарантировать нашим заказчикам соответствие производимой продукции самым высоким требованиям. Сегодня компания LASSELSBERGER, a.s. относится к одним из ведущих производителей керамической настенной и напольной плитки. Серии ColorONE, ColorTwo, TAURUS и POOL, предлагаемые архитекторам и дизайнерам, входят в производственную программу LASSELSBERGER, a.s. и выпускаются под торговой маркой LB OBJECT. Речь идет о взаимодополняемой программе настенной и напольной плитки, предназначенной для объектных и инвестиционных проектов. Продукцию данной марки отличает разнообразие размеров, цветов, функционального назначения, первоклассное качество и высокие показатели долголетней службы. Высокое качество керамической плитки, производимой компанией LASSELSBERGER, a.s. гарантировано благодаря системе контроля за качеством выпускаемой продукции в соответствии с международными нормами ISO 9001, а также нормами EN

6

7 CZ GB PL RUS Harmonický design A harmonic design Harmoniczne wzornictwo Гармония дизайна Glazované obkládačky s lesklým nebo matným povrchem v modulových formátech od 148 x 148 mm do 198 x 248 mm. Glazed wall tiles with glossy or matt surface in modular formats from 148 x 148 mm up to 198 x 248 mm. Szkliwiona glazura matowa lub błyszcząca o rozmiarach modularnych od 148 x 148 mm do 198 x 248 mm. Глазурованная настенная плитка с глянцевой или матовой поверхностью производится в модулярных размерах от 148х148 мм до 198х248 мм. Dokonalé barevné a formátové sladění s glazovanými dlaždicemi ColorTWO umožňuje vytváření mimořádných architektonických řešení. A perfect colour and format harmony with glazed tiles ColorTWO enables the creation of extraordinary architectonic solutions. Idealne kolorystyczne i wymiarowe zgranie ze szkliwioną terakotą ColorTWO pozwala tworzyć wyjątkowe architektoniczne rozwiązania. Благодаря сочетанию цветовой гаммы и комбинации размеров настенной плитки с глазурованной напольной плиткой программы ColorTwo возможно осуществить самые неординарные архитектурные решения. ColorONE strana 6 7

8 ČSN EN annex L BIII GL Povrch Surface Powierzchnia Поверхность 14,8x14,8x0,6* mat matt WAA19104 WAA19732 WAA19765 WAA19146 WAA19135 WAA19136 WAA19134 WAA19132 WAA19222 matowa матовый lesk glossy WAA19000 WAA19779 WAA19755 WAA19046 WAA19035 WAA19236 WAA19223 WAA19032 WAA19201 błyszcząca глянцевый ,8x19,8x0,6 mat matt WAADP104 WAADP146 WAADP135 WAADP132 matowa матовый lesk glossy WAADP000 WAADP046 WAADP035 WAADP032 błyszcząca глянцевый ,8x19,8x0,65* mat matt WAA1N104 WAA1N732 WAA1N765 WAA1N146 WAA1N135 WAA1N136 WAA1N134 WAA1N132 WAA1N222 matowa матовый lesk glossy WAA1N000 WAA1N779 WAA1N755 WAA1N046 WAA1N035 WAA1N236 WAA1N223 WAA1N032 WAA1N201 błyszcząca глянцевый ,8x24,8x0,68 mat matt WAAG6104 WAAG6146 WAAG6135 WAAG6132 matowa матовый lesk glossy WAAG6000 WAAG6046 WAAG6035 WAAG6032 błyszcząca глянцевый ,8x1,2x0,65 lesk glossy WLADD779 WLADD046 WLADD236 listela listel błyszcząca глянцевый 28 ks 28 ks 28 ks 19,8x2,5x0,65 lesk glossy WLADG779 WLADG046 WLADG236 listela listel błyszcząca глянцевый 32 ks 32 ks 32 ks * 30% podíl výrobků s přeglazovanou hranou 30% pieces with overglazed edges 30% sztuk z przeszkliwionymi krawędziami 30% доля изделий с глазурованной боковой поверхностью

9 WAA19221 WAA19220 WAA19282 WAA19281 WAA19280 WAA19381 WAA19380 WAA19472 WAA19471 WAA19470 WAA19545 WAA19541 WAA WAA19200 WAA19110 WAA19272 WAA19271 WAA19270 WAA19363 WAA19371 WAA19370 WAA19443 WAA19441 WAA19440 WAA19555 WAA19551 WAA WAA1N221 WAA1N220 WAA1N282 WAA1N281 WAA1N280 WAA1N381 WAA1N380 WAA1N472 WAA1N471 WAA1N470 WAA1N545 WAA1N541 WAA1N WAA1N200 WAA1N110 WAA1N272 WAA1N271 WAA1N270 WAA1N363 WAA1N371 WAA1N370 WAA1N443 WAA1N441 WAA1N440 WAA1N555 WAA1N551 WAA1N WLADD363 WLADD443 WLADD555 WLADD ks 28 ks 28 ks 28 ks WLADG363 WLADG443 WLADG555 WLADG ks 32 ks 32 ks 32 ks Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код ColorONE strana 8 9

10 ColorONE Katalogové ČSN EN annex L BIII GL RAL RAL RAL RAL WAA19732* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19779* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N732* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N779* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19104* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 64 1,00 100,00 10,5 10, mat matt matova матовый WAA19000* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 64 1,00 100,00 10,5 10, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAADP104 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 11,0 11, mat matt matova матовый WAADP000 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 11,0 11, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N104* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 68 1,00 84,00 12,2 12, mat matt matova матовый WAA1N000* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 68 1,00 84,00 12,2 12, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 68 1,50 90,00 11,4 17, mat matt matova матовый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 68 1,50 90,00 11,4 17, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19765* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19755* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N765* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N755* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый * 30% podíl výrobků s přeglazovanou hranou 30% pieces with overglazed edges 30% sztuk z przeszkliwionymi krawędziami 30% доля изделий с глазурованной боковой поверхностью

11 Katalogové RAL RAL RAL RAL WAA19146* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19046* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAADP146 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 72 1,00 100,00 11,0 11, RAL mat matt matova матовый WAADP046 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 72 1,00 100,00 11,0 11, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N146* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N046* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 72 1,50 90,00 11,4 17, RAL mat matt matova матовый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 72 1,50 90,00 11,4 17, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19135* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19035* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAADP135 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 11,0 11, RAL mat matt matova матовый WAADP035 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 11,0 11, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N135* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N035* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 70 1,50 90,00 11,4 17, RAL mat matt matova матовый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 70 1,50 90,00 11,4 17, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый ColorONE strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

12 ColorONE Katalogové ČSN EN annex L BIII GL RAL RAL RAL RAL RAL RAL WAA19136* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19236* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N136* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N236* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19134* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19223* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N134* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N223* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19132* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19032* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAADP132 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 11,0 11, RAL mat matt matova матовый WAADP032 14,8 x 19,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 11,0 11, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N132* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N032* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 70 1,50 90,00 11,4 17, RAL mat matt matova матовый * 30% podíl výrobků s přeglazovanou hranou 30% pieces with overglazed edges 30% sztuk z przeszkliwionymi krawędziami 30% доля изделий с глазурованной боковой поверхностью

13 Katalogové RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL WAAG ,8 x 24,8 x 0,68 cm 70 1,50 90,00 11,4 17, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19222* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19201* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N222* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N201* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19221* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19200* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N221* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N200* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19220* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19110* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N220* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N110* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19282* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19272* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый ColorONE strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

14 ColorONE Katalogové ČSN EN annex L BIII GL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL WAA1N282* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N272* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19281* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19271* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N281* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N271* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19280* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19270* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N280* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N270* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19363* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 76 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N363* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 80 1,00 84,00 12,2 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19381* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19371* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N381* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый * 30% podíl výrobků s přeglazovanou hranou 30% pieces with overglazed edges 30% sztuk z przeszkliwionymi krawędziami 30% доля изделий с глазурованной боковой поверхностью

15 Katalogové RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL WAA1N371* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19380* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19370* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N380* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N370* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19472* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19443* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N472* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N443* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19471* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19441* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N471* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N441* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19470* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19440* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый ColorONE strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

16 ColorONE Katalogové ČSN EN annex L BIII GL RAL RAL RAL RAL WAA1N470* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N440* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19545* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, mat matt matova матовый WAA19555* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 70 1,00 100,00 10,5 10, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N545* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, mat matt matova матовый WAA1N555* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 74 1,00 84,00 12,2 12, lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19541* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL mat matt matova матовый WAA19551* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 68 1,00 100,00 10,5 10, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N541* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N551* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 72 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA19540* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 12, RAL mat matt matova матовый WAA19550* 14,8 x 14,8 x 0,6 cm 66 1,00 100,00 10,5 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый WAA1N540* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL mat matt matova матовый WAA1N550* 19,8 x 19,8 x 0,65 cm 70 1,00 84,00 12,2 12, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый * 30% podíl výrobků s přeglazovanou hranou 30% pieces with overglazed edges 30% sztuk z przeszkliwionymi krawędziami 30% доля изделий с глазурованной боковой поверхностью

17 Katalogové RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL WLADD779 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG779 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD046 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks RAL ,0 lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG046 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD236 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG236 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD363 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG363 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD443 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG443 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD555 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG555 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADD550 19,8 x 1,2 x 0,65 c8 ks 1,0 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 WLADG550 19,8 x 2,5 x 0,65 cm 32 ks 2,1 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый 18 ColorONE strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

18

19 CZ GB PL RUS Komplexní řešení A complex solution Kompleksowe rozwiązanie Комплексное решение проектов Glazované hutné dlaždice určené pro použití na podlahu i stěnu v modulových formátech od 23 x 23 mm až po 297 x 297 mm. Modulové a barevně rozmanité kombinace s obkládačkami ColorONE umožňují vytvářet nejrůznější nadčasová řešení. Velmi dobře čistitelné protiskluzné povrchy a široká nabídka tvarovek splňují i náročné požadavky na bezbariérové bydlení. Glazed ceramic floor tiles designed for use both for floor and wall in modular formats fro3 x 23 mm up to 297 x 297 mm. Modular and various colour combinations with ColorONE enables the creation of many and varied solutions. Highly visible slip-resistant surfaces with a wide choice of shaped pieces meet the very highest requirements in openplan housing. Szkliwiona terakota spieczona s przeznaczeniem na posadzki i ściany o rozmiarach modularnych od 23 x 23 mm do 297 x 297 mm. Modularne i kolorystycznie rozmaite kombinacje z płytkami ściennymi ColorONE umożliwiają stworzyć różne ponadczasowe rozwiązania. Bardzo dobrze czyszczące przeciwpoślizgowe powierzchnie oraz szeroka oferta kształtek spełniają wysokie wymagania do bezbarierowych pomieszczeń. Глазурованная напольная керамическая плитка, производящаяся в модулярных размерах от 23 х 23 мм до 297 х 297 мм, может быть использована для облицовки пола и стен. Разнообразные модулярные и цветовые комбинации с дополнительным использованием настенной плитки ColorONE позволят осуществить самые неординарные архитектурные решения. Простота в уходе за плиткой с противоскользящей поверхностью и широкий выбор фасонных элементов являются дополнительным фактором для удовлетворения требований по безопасной отделке помещений. ColorTWO strana 18 19

20 ČSN EN annex H BIb GL Povrch Protiskluznost Surface Slip resistance Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство 2,3x2,3x0,6 mat matt GDM02023 GDM02046 GDM02035 GDM02032 matowa матовый lesk glossy błyszcząca GDM02052 GDM02548 глянцевый ,7x4,7x0,6 mat matt GDM05023 GDM05046 GDM05035 GDM05032 matowa матовый lesk glossy błyszcząca GDM05052 GDM05548 глянцевый mat matt R10 B GRS05623 GRS05646 GRS05635 GRS05632 matowa матовый ,7x9,7x0,6 mat matt GAA0K023 GAA0K048 GAA0K248 GAA0K046 GAA0K035 GAA0K240 GAA0K222 GAA0K032 GAA0K142 matowa матовый lesk glossy błyszcząca GAA0K052 GAA0K548 глянцевый mat matt R10 B GRS0K623 GRS0K248 GRS0K646 GRS0K635 GRS0K632 matowa матовый ,7x19,7x0,65 mat matt GAAD8023 GAAD8046 GAAD8035 GAAD8032 matowa матовый ,7x14,7x0,65 mat matt GAA17023 GAA17248 GAA17046 GAA17035 matowa матовый mat matt matowa матовый R10 B GRS17623 GRS17248 GRS17646 GRS ,7x19,7x0,65 mat matt GAA1K023 GAA1K048 GAA1K248 GAA1K046 GAA1K035 GAA1K222 GAA1K032 GAA1K142 matowa матовый mat matt matowa матовый R10 B GRS1K623 GRS1K248 GRS1K646 GRS1K635 GRS1K ,7x29,7x0,8 mat matt GAA2J023 GAA2J046 GAA2J035 GAA2J032 matowa матовый ,7x9,7x0,6 mat matt R10 B GTR0N623 GTR0N248 GTR0N646 GTR0N632 bezbarierová tvarovka rohová shover piece - corner matowa матовый 52 ks 52 ks 52 ks 52 ks 9,7x9,7x0,6 mat matt R10 B GTP0N623 GTP0N248 GTP0N646 GTP0N632 bezbarierová tvarovka průběžná shover piece - continuous matowa матовый 52 ks 52 ks 52 ks 52 ks 9,7x10,3 mat matt GSP0J023 GSP0J248 GSP0J046 GSP0J032 sokl s požlábkem cove skirting matowa матовый 32 ks 32 ks 32 ks 32 ks mat matt matowa матовый R10 B GST0N623 GST0N248 GST0N646 GST0N ks 36 ks 36 ks 36 ks 3,0x10,3 mat matt GSIRC023 GSIRC248 GSIRC046 GSIRC032 sokl vnitřní roh skirting inside corner matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 3,0x10,3 mat matt GSERC023 GSERC248 GSERC046 GSERC032 sokl vnější roh skirting outside corner matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 2,4x9,7 mat matt GSIA5023 GSIA5248 GSIA5046 GSIA5032 průběžná hrana vnitřní shover piece - inside edge matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 2,4x9,7 mat matt GSEA5023 GSEA5248 GSEA5046 GSEA5032 průběžná hrana vnější shover piece - outside edge matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 2,4x2,4x2,4 mat matt GTVR4023 GTVR4248 GTVR4046 GTVR4032 vnější roh outside corner matowa матовый 56 ks 56 ks 56 ks 56 ks

21 GDM02144 GDM02005 GDM GDM05144 GDM05005 GDM GRS05644 GRS05605 GRS GAA0K124 GAA0K224 GAA0K150 GAA0K120 GAA0K230 GAA0K459 GAA0K125 GAA0K302 GAA0K544 GAA0K126 GAA0K226 GAA0K555 GAA0K127 GAA0K GAA0K GRS0K644 GRS0K605 GRS0K GAAD8144 GAAD8005 GAAD GAA17144 GAA17005 GAA GRS17644 GRS17605 GRS GAA1K124 GAA1K150 GAA1K120 GAA1K459 GAA1K125 GAA1K144 GAA1K126 GAA1K555 GAA1K127 GAA1K GRS1K644 GRS1K605 GRS1K GTR0N ks GTP0N ks GSP0J144 GSP0J005 GSP0J ks 32 ks 32 ks GST0N ks GSIRC144 GSIRC005 GSIRC ks 48 ks 48 ks GSERC144 GSERC005 GSERC ks 48 ks 48 ks GSIA5144 GSIA5005 GSIA ks 48 ks 48 ks GSEA5144 GSEA5005 GSEA ks 48 ks 48 ks ColorTWO strana GTVR4144 GTVR4005 GTVR ks 56 ks 56 ks Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

22 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL RAL RAL PEI 2 PEI 2 PEI 4 PEI 2 (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый GAA0K048 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA0K548 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый GAA1K048 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 mat matt matova матовый GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 lesk glossy błyszcząca глянцевый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 lesk glossy błyszcząca глянцевый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 R10 B GAA0K023 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 74 1,05 78,75 12,9 13, mat matt matova матовый GAA0K052 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 74 1,05 78,75 12,9 13, lesk glossy błyszcząca глянцевый GRS0K623 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, R10 B GAAD8023 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 0,70 63,00 15,0 10,7 984 mat matt matova матовый

23 Katalogové RAL PEI 2 RAL (GRSxxxxx) PEI 2 R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 13,2 13, mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, R10 B GAA1K023 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 72 1,00 80,00 14,2 14, mat matt matova матовый GRS1K623 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, R10 B GAA2J023 29,7 x 29,7 x 0,8 cm 74 1,00 64,00 18,0 18, mat matt matova матовый GAA0K248 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K248 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAA1K248 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K248 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B ColorTWO ColorONE strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

24 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL RAL PEI 4 RAL (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K046 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K646 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAAD8046 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL mat matt matova матовый GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 13,2 13, RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAA1K046 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K646 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B GAA2J046 29,7 x 29,7 x 0,8 cm 78 1,00 64,00 18,0 18, RAL mat matt matova матовый

25 Katalogové RAL PEI 4 RAL (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K035 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K635 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAAD8035 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL mat matt matova матовый GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAA1K035 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K635 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B GAA2J035 29,7 x 29,7 x 0,8 cm 76 1,00 64,00 18,0 18, RAL mat matt matova матовый ColorTWO strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

26 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GAA0K240 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый RAL PEI 3 RAL PEI 3 RAL PEI 4 RAL (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GAA0K222 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K222 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K032 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K632 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAAD8032 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL mat matt matova матовый

27 Katalogové RAL PEI 3 RAL PEI 4 GAA1K032 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K632 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B GAA2J032 29,7 x 29,7 x 0,8 cm 76 1,00 64,00 18,0 18, RAL mat matt matova матовый GAA0K142 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K142 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K124 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K124 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K224 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый RAL PEI 4 RAL PEI 3 GAA0K150 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K150 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый ColorTWO strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

28 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL RAL PEI 4 GAA0K120 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K120 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K230 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый RAL PEI 4 RAL RAL PEI 2 PEI 2 RAL PEI 4 GAA0K459 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 92 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA0K359 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 92 1,05 78,75 12,9 13, RAL lesk glossy błyszcząca глянцевый GAA1K459 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 86 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K125 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K125 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K302 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый RAL PEI 4

29 Katalogové RAL PEI 3 RAL PEI 4 RAL (GRSxxxxx) PEI 3 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K544 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K644 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAAD8144 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL mat matt matova матовый GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAA1K144 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K644 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B GAA0K126 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K126 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GAA0K226 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый ColorTWO strana RAL PEI 4 Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

30 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL PEI 3 RAL PEI 4 (GRSxxxxx) PEI 3 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 R10 B GAA0K555 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, mat matt matova матовый GRS0K605 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, R10 B GAAD8005 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 0,70 63,00 15,0 10,7 984 mat matt matova матовый GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, R10 B GAA1K555 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, mat matt matova матовый GRS1K605 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, R10 B GAA0K127 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GAA1K127 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый

31 Katalogové RAL PEI 4 RAL (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K003 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL mat matt matova матовый GRS0K603 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAAD8003 9,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL mat matt matova матовый GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, RAL mat matt matova матовый GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAA1K003 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, RAL mat matt matova матовый GRS1K603 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B ColorTWO strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

32 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GTR0N623 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 R10 B PEI 4 R10 B GTP0N623 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 R10 B PEI 4 R10 B GSP0J023 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 mat matt matova матовый GST0N623 9,7 x 10,3 cm 36 ks 0,90 13,0 11,7 R10 B PEI 4 PEI 4 R10 B GSIRC023 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GSERC023 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GSIA5023 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80

33 Katalogové GSEA5023 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GTVR4023 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 mat matt matova матовый 50 GTR0N248 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 2 R10 B GTP0N248 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 2 R10 B RAL RAL PEI 2 PEI 2 R10 B GSP0J248 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL mat matt matova матовый GST0N248 9,7 x 10,3 cm 36 ks 0,90 13,0 11,7 RAL R10 B ColorTWO strana GSIRC248 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

34 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GSERC248 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSIA5248 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSEA5248 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GTVR4248 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL mat matt matova матовый 50 RAL GTR0N646 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 4 R10 B GTP0N646 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 4 R10 B

35 Katalogové RAL RAL PEI 4 PEI 4 R10 B GSP0J046 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL mat matt matova матовый GST0N646 9,7 x 10,3 cm 36 ks 0,90 13,0 11,7 RAL R10 B GSIRC046 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSERC046 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSIA5046 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL RAL GSEA5046 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 ColorTWO strana GTVR4046 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL mat matt matova матовый 50 RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

36 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GTR0N632 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 4 R10 B GTP0N632 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 RAL R10 B RAL PEI 4 R10 B RAL RAL PEI 4 PEI 4 R10 B GSP0J032 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL mat matt matova матовый GST0N632 9,7 x 10,3 cm 36 ks 0,90 13,0 11,7 RAL R10 B GSIRC032 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSERC032 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSIA5032 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL

37 Katalogové GSEA5032 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GTVR4032 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL mat matt matova матовый 50 RAL GSP0J144 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL mat matt matova матовый RAL PEI 3 GSIRC144 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSERC144 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSIA5144 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 ColorTWO strana RAL GSEA5144 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

38 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GTVR4144 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL mat matt matova матовый 50 RAL GTR0N605 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 R10 B PEI 3 R10 B GTP0N605 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 52 ks 0,17 17,9 3,0 R10 B PEI 3 R10 B GSP0J005 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 mat matt matova матовый GST0N605 9,7 x 10,3 cm 36 ks 0,90 13,0 11,7 R10 B PEI 3 PEI 3 R10 B GSIRC005 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GSERC005 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80

39 Katalogové GSIA5005 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GSEA5005 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 mat matt matova матовый 80 GTVR4005 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 mat matt matova матовый 50 GSP0J003 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL mat matt matova матовый RAL PEI 4 RAL GSIRC003 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 ColorTWO strana GSERC003 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

40 ColorTWO Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GSIA5003 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GSEA5003 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL mat matt matova матовый 80 RAL GTVR4003 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL mat matt matova матовый 50 RAL ,3 2,3 4,7 14,7 29,7 9,7 19,7 4,7 14,7 29,7 9,7 9,7 19,7 R10 B

41 ColorTWO strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

42

43 CZ GB PL RUS Maximální odolnost A maximal resistance Maksymalna odporność Максимальная устойчивость Neglazované slinuté dlaždice ve formátech od 98x98 mm až po 598x598 mm se standardním i leštěným povrchem nebo v několika provedeních protiskluzných povrchů. Pro různou míru zátěže existují v nabídce dlažby ve třech různých tloušťkách. Ucelenost nabídky podtrhuje kompletní sortiment tvarovek a doplňků pro realizaci schodů a soklů. Unglazed sintered tiles in formats from 98x98 mm up to 598x598 mm both with a standard and with a glossy surface or in several executions of slip-resistant surfaces. In the offer there are included floor tiles in three different thicknesses for different degrees of loading. The integrity of the offer is underlined by a complete assortment of shaped pieces and accessories for the realization of stairs and plinths. Płytki ceramiczne wysokospeczone nieszkliwione o rozmiarach od 98x98 do 598x598 mm o standardowej, polerowanej lub przeciwpoślizgowych powierzchniach. Na podwyższone odciążenia mechaniczne istnieją w ofercie gresy w trzech różnych grubościach. Kompleksowość oferty podkreśla kompletny asortyment kształtek cokołowych i schodowych. Неглазурованная высокоспекаемая напольная плитка, выпускаемая в размерах от 98х98 мм до 598х598 мм, производится как со стандартной и полированной поверхностью, так и с поверхностью, гарантирующей дополнительный эффект противоскольжения. Для обеспечения устойчивости к различным нагрузкам плитка выпускается в трех различных толщинах. С целью предоставления возможности решения всего проекта в дополнение к основной плитке предлагается широкий ассортимент лестничных и фасонных элементов для обеспечения отделки входов выходов и цоколей помещений TAURUS strana

44

45 ČSN EN annex G BIa UGL Povrch Protiskluznost Surface Slip resistance Light Beige Beige Brown Light Grey Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство Grey Black ,8x59,8x0,95 ST TAN64001 TAN64002 TAN64003 TAN SL TAL64001 TAL64002 TAL64003 TAL ,8x59,8x0,95* ST TANSE001* TANSE002* TANSE003* TANSE004* SL TALSE001* TALSE002* TALSE003* TALSE004* ,8x4,5x0,95 ST TANVB001 TANVB002 TANVB003 TANVB004 bordura floor tile listel 68 ks 68 ks 68 ks 68 ks SL TALVB001 TALVB002 TALVB003 TALVB ks 68 ks 68 ks 68 ks 29,8x59,8x0,95* ST TCNSE001* TCNSE002* TCNSE003* TCNSE004* schodovka step tile 78 ks 78 ks 78 ks 78 ks SL TCLSE001* TCLSE002* TCLSE003* TCLSE004* 78 ks 78 ks 78 ks 78 ks 9,5x59,8x0,95 ST TSNS4001 TSNS4002 TSNS4003 TSNS4004 sokl 56 ks 56 ks 56 ks 56 ks skirting plinth SL TSLS4001 TSLS4002 TSLS4003 TSLS ks 56 ks 56 ks 56 ks TAN64005 TAN TAL64005 TAL TANSE005* TANSE006* TALSE005* TALSE006* TANVB005 TANVB ks 68 ks TALVB005 TALVB ks 68 ks TCNSE005* TCNSE006* 78 ks 78 ks TCLSE005* TCLSE006* 78 ks 78 ks TSNS4005 TSNS ks 56 ks TSLS4005 TSLS ks 56 ks * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ ST Satinovaný povrch Satinato surface Powierzchnia satynowana Mатовая поверхность SL Leštěný povrch Polished surface Powierzchnia polerowana Полированная поверхность Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер. TAURUS Double strana 44 45

46 2009 TAURUS Double Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL ST Light Beige ST Beige SL Light Beige SL Beige TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Light Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Light Beige leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE001* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Light Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE001* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Light Beige leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB001 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Light Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB001 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Light Beige leštěný polished polerowany полированная TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Beige leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE002* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE002* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Beige leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB002 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB002 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Beige leštěný polished polerowany полированная * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

47 Katalogové ST Brown ST Light Grey SL Brown SL Light Grey TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Brown satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Brown leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE003* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Brown satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE003* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Brown leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB003 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Brown satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB003 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Brown leštěný polished polerowany полированная TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Light Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE004* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Light Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE004* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB004 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Light Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB004 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная TAURUS Double strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

48 2009 TAURUS Double Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL ST Grey ST Black SL Grey SL Black TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Grey leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE005* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE005* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Grey leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB005 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB005 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Grey leštěný polished polerowany полированная TAN ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 ST Black satinovaný I satinato I satynowany I матовая 2, TAL ,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 30,24 22,7 24,5 712 SL Black leštěný polished polerowany полированная 2, TANSE006* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, ST Black satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, TALSE006* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 92 1,08 43,20 22,7 24, SL Black leštěný polished polerowany полированная 5, TANVB006 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 ST Black satinovaný I satinato I satynowany I матовая TALVB006 59,8 x 4,5 x 0,95 cm 68 ks 0,32 22,7 7,35 SL Black leštěný polished polerowany полированная * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

49 Katalogové TCNSE001* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Light Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Light Beige TCLSE001* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Light Beige leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Light Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Light Beige leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 TCNSE002* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Beige TCLSE002* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Beige leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Beige satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Beige leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 TCNSE003* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Brown satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Brown TCLSE003* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Brown leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Brown satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TAURUS Double strana TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Brown leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

50 2009 TAURUS Double Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TCNSE004* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Light Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Light Grey TCLSE004* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Light Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 TCNSE005* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Grey TCLSE005* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Grey leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Grey satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Grey leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 TCNSE006* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, ST Black satinovaný I satinato I satynowany I матовая 5, Black TCLSE006* 29,8 x 59,8 x 0,95 cm 78 ks 1,08 43,20 22,7 24, SL Black leštěný polished polerowany полированная 5, TSNS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 ST Black satinovaný I satinato I satynowany I матовая 17,5 13 TSLS ,8 x 9,5 x 0,95 cm 56 ks 0,74 22,7 16,8 SL Black leštěný polished polerowany полированная 17,5 13 * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

51 TAURUS Double strana 50 51

52

53 ČSN EN annex G BIa UGL Povrch Protiskluznost Surface Slip resistance Light Grey Super White Extra White Tabak Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство Green Black Brown Blue Pink 9,8x9,8x0,9 S R10 B TAA12006 TAA12010 TAA12011* TAA12013* ,8x14,8x0,9 S R10 A TAA1D006 TAA1D010 TAA1D011* ,8x19,8x0,9 S R10 A TAA26006 TAA ,8x29,8x0,9 S R9 TAA35006 TAA35010 TAA35011 TAA ,5x29,5x0,8 SL TAL35006 TAL TAA12015* TAA12019 TAA12020* TAA12021 TAA12029* TAA1D TAA TAA35015 TAA35019 TAA35020 TAA35021 TAA TAL35019 TAL ,8x59,8x1,1 S R9 TAA61010* TAA61011* ,5x59,5x1,0 SL 29,8x29,8x0,9 S R10 A TCA35006 TCA35010 TCA35011* TCA35013* schodovka step tile ,8x8,0x0,9 S TSAJB006 TSAJB010 TSAJB011* TSAJB013* sokl skirting plinth 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks TCA35015* TCA35019 TCA35020* TCA35021* TCA35029* TSAJB015* TSAJB019 TSAJB020* TSAJB021* TSAJB029* 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 29,8x8,0x0,9 S TSFJB010* francouzský sokl french skirting 34 ks 14,8x9,0x0,9 S TSPCE006 TSPCE010* sokl s požlábkem cove skirting 22 ks 22 ks TSPCE019* 22 ks 19,8x9,0x0,9 S TSPEM006 TSPEM010* sokl s požlábkem cove skirting 28 ks 28 ks 9,0x0,9 S TSIRB006 TSIRB010* sokl vnitřní roh skirting inside corner 46 ks 46 ks 9,0x0,9 S TSERB006 TSERB010* sokl vnější roh skirting outside corner 46 ks 46 ks TSIRB019* 46 ks TSERB019* 46 ks * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ S Standardní povrch Standard surface Standartowa powierzchnia Стандартная поверхность SL Leštěný povrch Polished surface Powierzchnia polerowana Полированная поверхность Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер. TAURUS Color strana 52 53

54 TAURUS Color Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 06S Light Grey 06SL Light Grey 10S Super White 10SL Super White TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 80 0,44 44,00 19,2 8, S Light Grey R10 B TAA1D006 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 80 0,61 52,46 19,2 11, S Light Grey R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, S Light Grey R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 06S Light Grey R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24, SL Light Grey leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 80 0,44 44,00 19,2 8, S Super White R10 B TAA1D010 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 80 0,61 52,46 19,2 11, S Super White R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, S Super White R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 10S Super White R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24, SL Super White leštěný polished polerowany полированная TAA61010* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 94 28,80 25, S Super White R9 2,8 * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

55 Katalogové 11S Extra White TAA12011* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 86 0,44 44,00 19,2 8, S Extra White R10 B TAA1D011* 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 86 0,61 52,46 19,2 11, S Extra White R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 11S Extra White R TAA61011* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm ,80 25, S Extra White R9 2,8 TAA12013* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 82 0,44 44,00 19,2 8, S Tabak R10 B S Tabak TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 13S Tabak R TAA12015* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 82 0,44 44,00 19,2 8, S Green R10 B S Green TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 15S Green R S Black 19SL Black TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 82 0,44 44,00 19,2 8, S Black R10 B TAA1D019 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 82 0,61 52,46 19,2 11, S Black R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 80 1,00 57,00 19,2 19, S Black R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 19S Black R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 98 1,35 51,30 18,2 24, SL Black leštěný polished polerowany полированная TAURUS Color strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

56 TAURUS Color Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TAA12020* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 80 0,44 44,00 19,2 8, S Brown R10 B S Brown TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 20S Brown R S Blue TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 82 0,44 44,00 19,2 8, S Blue R10 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 21S Blue R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 98 1,35 51,30 18,2 24, SL Blue leštěný polished polerowany полированная SL Blue TAA12029* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 82 0,44 44,00 19,2 8, S Pink R10 B S Pink TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 29S Pink R S Light Grey TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 82 1,00 52,00 06S Light Grey R10 A TSAJB006 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Light Grey TSPCE006 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 06S Light Grey TSPEM006 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 06S Light Grey * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

57 Katalogové TSIRB006 9,0 x 0,9 cm 46 ks 06S Light Grey TSERB006 9,0 x 0,9 cm 46 ks 06S Light Grey 10S Super White TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 82 1,00 52,00 10S Super White R10 A TSAJB010 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Super White TSFJB010* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Super White TSPCE010* 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 10S Super White TSPEM010* 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 10S Super White TSIRB010* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 10S Super White TSERB010* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 10S Super White 11S Extra White TCA35011* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 90 1,00 52,00 11S Extra White R10 A TSAJB011* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Extra White TAURUS Color strana S Tabak TCA35013* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 13S Tabak R10 A Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

58 TAURUS Color Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TSAJB013* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Tabak S Green TCA35015* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 15S Green R10 A TSAJB015* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Green S Black TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 19S Black R10 A TSAJB019 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Black TSPCE019* 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 19S Black TSIRB019* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 19S Black TSERB019* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 19S Black 20S Brown TCA35020* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 20S Brown R10 A TSAJB020* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Brown S Blue TCA35021* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 21S Blue R10 A TSAJB021* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Blue * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

59 Katalogové 29S Pink TCA35029* 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 29S Pink R10 A TSAJB029* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 38,50 19,0 9, S Pink TAURUS Color strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

60 ČSN EN annex G BIa UGL Povrch Protiskluznost Surface Slip resistance Tunis Sahara Mont Blanc Antracit Rio Negro Niger Nevada Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство 9,8x9,8x0,9 S R10 B TAA12061 TAA12062* TAA12064 TAA12069 TAA ,8x14,8x0,9 S R10 A TAA1D061 TAA1D062* TAA1D064 TAA1D069 TAA1D071 TAA1D ,8x19,8x0,9 S R10 A TAA26061 TAA26062* TAA26064 TAA26069 TAA SR7 R11 B TR TR ,8x29,8x0,9 S R9 TAA35061 TAA35062 TAA35064 TAA35065 TAA35069 TAA35071 TAA SB R10 A TAB35061 TAB35065 TAB35069 TAB SR7 R11 B TR TR ,5x29,5x0,8 SL TAL35061 TAL35065 TAL35069 TAL35071 TAL ,8x44,8x1,0 S R9 TAA45061 TAA45062 TAA45069 TAA ,5x44,5x0,9 SL TAL45061* TAL45062* TAL45069* TAL45073* ,8x59,8x1,1 S R9 TAASA061* TAASA069* ,5x59,5x1,0 SL TALSA061* TALSA069* ,8x59,8x1,1 S R9 TAA61061 * TAA61069* TAA61073* ,5x59,5x1,0 SL TAL61061* TAL61069* TAL61073* ,8x29,8x0,9 S R10 A TCA35061 TCA35062 TCA35064 TCA35065 TCA35069 TCA35071 TCA35073 schodovka step tile ,8x8,0x0,9 S TSAJB061 TSAJB062 TSAJB064 TSAJB065 TSAJB069 TSAJB071 TSAJB073 sokl skirting plinth 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 29,8x8,0x0,9 S TSFJB061* TSFJB062* TSFJB064* TSFJB069* TSFJB071* TSFJB073* francouzský sokl french skirting 34 ks 34 ks 34 ks 34 ks 34 ks 34 ks 14,8x9,0x0,9 S TSPCE061 TSPCE062* TSPCE064 TSPCE069 TSPCE071 TSPCE073 sokl s požlábkem cove skirting 22 ks 22 ks 22 ks 22 ks 22 ks 22 ks 19,8x9,0x0,9 S TSPEM061 TSPEM062* TSPEM064 TSPEM069 TSPEM073 sokl s požlábkem cove skirting 28 ks 28 ks 28 ks 28 ks 28 ks 9,0x0,9 S TSIRB061 TSIRB062* TSIRB064 TSIRB069 TSIRB071 TSIRB073 sokl vnitřní roh skirting inside corner 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 9,0x0,9 S TSERB061 TSERB062* TSERB064 TSERB069 TSERB071 TSERB073 sokl vnější roh skirting outside corner 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 19,8x7,0x0,9 S TSZEF061* sokl-žlábek skirting-groove 28 ks 29,8x15,0x0,9 S TCFJH061 balkonová tvarovka balcony L-shape 60 ks S Standardní povrch Standard surface Standartowa powierzchnia Стандартная поверхность SL Leštěný povrch Polished surface Powierzchnia polerowana Полированная поверхность SB Hladký protiskluzný povrch Smooth slip-resistant surface Przeciwpoślizgowa powierzchnia bez reliefu (szorstka) Гладкая с противоскопьзящей поверхностью SR Reliéfní povrch Relief surface Powierzchnia reliefowa Рельефная поверхность

61 Gobi Biskay Nordic Nordic light Marok Granada Oaza Kongo Jura Ontario TAA12074 TAA12075 TAA12076 TAA12077 TAA12078 TAA12080 TAA TAA1D074 TAA1D075 TAA1D TAA26074 TAA26075 TAA26076 TAA26077 TAA26078 TAA TR TR TAA35074 TAA35075 TAA35076 TAA35176 TAA35077 TAA35078 TAA35080 TAA35081 TAA35082 TAA TAB35074 TAB35075 TAB TR TAL35074 TAL35076 TAL35078 TAL35081 TAL35085* TAA TAL45076* 92 TAASA076* 78 TALSA076* 98 TAA61076* TAA61077* TAL61076* TAL61077* TCA35074 TCA35075 TCA35076 TCA35176 TCA35077 TCA35078 TCA35080 TCA35081 TCA35082 TCA TSAJB074 TSAJB075 TSAJB076 TSAJB176 TSAJB077 TSAJB078 TSAJB080 TSAJB081 TSAJB082 TSAJB ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks TSFJB074* TSFJB075* TSFJB076* TSFJB078* TSFJB080* 34 ks 34 ks 34 ks 34 ks 34 ks TSPCE074 TSPCE075 TSPCE ks 22 ks 22 ks TSPEM074 TSPEM075 TSPEM076 TSPEM077 TSPEM078 TSPEM ks 28 ks 28 ks 28 ks 28 ks 28 ks TSIRB074 TSIRB075 TSIRB076 TSIRB077 TSIRB078 TSIRB ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks TSERB074 TSERB075 TSERB076 TSERB077 TSERB078 TSERB ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks 46 ks TSZEF076* 28 ks TCFJH ks TAURUS Granit strana * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

62 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 61S Tunis 61SL Tunis 61SB Tunis R10 A 61SR7 Tunis R11 B TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 76 0,44 44,00 19,2 8, S Tunis R10 B TAA1D061 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 74 0,61 52,46 19,2 11, S Tunis R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 74 1,00 57,00 19,2 19, S Tunis R10 A TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR7 Tunis R11 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 64 1,00 52,00 61S Tunis R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 61SB Tunis R10 A TR ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 61SR7 Tunis R11 B TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 90 1,35 51,30 18,2 24, SL Tunis leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 44,8 x 1,0 cm 70 1,21 31,46 21,7 26, S Tunis R TAL45061* 44,5 x 44,5 x 0,9 cm 92 1,21 20,7 25,0 61SL Tunis leštěný polished polerowany полированная 5 6 TAASA061* 29,8 x 59,8 x 1,1 cm 78 1,26 45,36 25,2 31, S Tunis R9 5, TALSA061* 29,5 x 59,5 x 1,0 cm 98 1,08 43,20 24,2 26, SL Tunis leštěný polished polerowany полированная 5, TAA61061* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 92 28,80 25, S Tunis R9 2,8 TAL61061* 59,5 x 59,5 x 1,0 cm ,00 24, SL Tunis leštěný polished polerowany полированная 2,8 * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

63 Katalogové 62S Sahara 64S Mont Blanc 65S Antracit 65SL Antracit 65SB Antracit R10 A TAA12062* 9,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Sahara R10 B TAA1D062* 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 76 0,61 52,46 19,2 11, S Sahara R10 A TAA26062* 19,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Sahara R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 62S Sahara R TAA ,8 x 44,8 x 1,0 cm 74 1,21 31,46 21,7 26, S Sahara R TAL45062* 44,5 x 44,5 x 0,9 cm 92 1,21 20,7 25,0 62SL Sahara leštěný polished polerowany полированная 5 6 TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Mont Blanc R10 B TAA1D064 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 76 0,61 52,46 19,2 11, S Mont Blanc R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Mont Blanc R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 64S Mont Blanc R TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 65S Antracit R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 65SB Antracit R10 A TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24, SL Antracit leštěný polished polerowany полированная TAURUS Granit strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

64 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 69S Rio Negro 69SL Rio Negro 69SB Rio Negro R10 A TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 80 0,44 44,00 19,2 8, S Rio Negro R10 B TAA1D069 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 78 0,61 52,46 19,2 11, S Rio Negro R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, S Rio Negro R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 69S Rio Negro R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 69SB Rio Negro R10 A TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24, SL Rio Negro leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 44,8 x 1,0 cm 76 1,21 31,46 21,7 26, S Rio Negro R TAL45069* 44,5 x 44,5 x 0,9 cm 96 1,21 20,7 25,0 69SL Rio Negro leštěný polished polerowany полированная 5 6 TAASA069* 29,8 x 59,8 x 1,1 cm 82 1,26 45,36 25,2 31, S Rio Negro R9 5, TALSA069* 29,5 x 59,5 x 1,0 cm 100 1,08 43,20 24,2 26, SL Rio Negro leštěný polished polerowany полированная 5, TAA61069* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 96 28,80 25, S Rio Negro R9 2,8 TAL61069* 59,5 x 59,5 x 1,0 cm ,00 24, SL Rio Negro leštěný polished polerowany полированная 2,8 * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

65 Katalogové 71S Niger TAA1D071 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 76 0,61 52,46 19,2 11, S Niger R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 71S Niger R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24, SL Niger leštěný polished polerowany полированная SL Niger 73S Nevada 73SL Nevada 73SR7 Nevada R11 B 73SB Nevada R10 A TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 76 0,44 44,00 19,2 8, S Nevada R10 B TAA1D073 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 74 0,61 52,46 19,2 11, S Nevada R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 74 1,00 57,00 19,2 19, S Nevada R10 A TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR7 Nevada R11 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 58 1,00 52,00 73S Nevada R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 73SB Nevada R10 A TR ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 73SR7 Nevada R11 B TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 90 1,35 51,30 18,2 24, SL Nevada leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 44,8 x 1,0 cm 68 1,21 31,46 21,7 26, S Nevada R TAL45073* 44,5 x 44,5 x 0,9 cm 92 1,21 20,7 25,0 73SL Nevada leštěný polished polerowany полированная 5 6 TAA61073* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 92 28,80 25, S Nevada R9 2,8 TAL61073* 59,5 x 59,5 x 1,0 cm ,00 24, SL Nevada leštěný polished polerowany полированная 2,8 Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер. TAURUS Granit strana 64 65

66 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 74S Gobi 74SL Gobi 75S Biskay 75SR7 Biskay R11 B 74SB Gobi R10 A 75SB Biskay R10 A TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Gobi R10 B TAA1D074 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 76 0,61 52,46 19,2 11, S Gobi R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Gobi R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 74S Gobi R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 74SB Gobi R10 A TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24, SL Gobi leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Biskay R10 B TAA1D075 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 76 0,61 52,46 19,2 11, S Biskay R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Biskay R10 A TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, SR7 Biskay R11 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 75S Biskay R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 75SB Biskay R10 A * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

67 Katalogové 76S Nordic 76SL Nordic 76SR7 Nordic R11 B 76SB Nordic R10 A TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 76 0,44 44,00 19,2 8, S Nordic R10 B TAA1D076 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 74 0,61 52,46 19,2 11, S Nordic R10 A TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 74 1,00 57,00 19,2 19, S Nordic R10 A TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR7 Nordic R11 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 58 1,00 52,00 76S Nordic R TAB ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 76SB Nordic R10 A TR ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 76SR7 Nordic R11 B TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 90 1,35 51,30 18,2 24, SL Nordic leštěný polished polerowany полированная TAA ,8 x 44,8 x 1,0 cm 68 1,21 31,46 21,7 26, S Nordic R TAL45076* 44,5 x 44,5 x 0,9 cm 92 1,21 20,7 25,0 76SL Nordic leštěný polished polerowany полированная 5 6 TAASA076* 29,8 x 59,8 x 1,1 cm 78 1,26 45,36 25,2 31, S Nordic R9 5, TALSA076* 29,5 x 59,5 x 1,0 cm 98 1,08 43,20 24,2 26, SL Nordic leštěný polished polerowany полированная 5, TAA61076* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 92 28,80 25, S Nordic R9 2,8 TAL61076* 59,5 x 59,5 x 1,0 cm ,00 24, SL Nordic leštěný polished polerowany полированная 2,8 TAURUS Granit strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

68 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 176S Nordic Light R S Nordic Light 77S Marok 77SL Marok 78S Granada TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Marok R10 B TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Marok R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 77S Marok R TAA61077* 59,8 x 59,8 x 1,1 cm 94 28,80 25, S Marok R9 2,8 TAL61077* 59,5 x 59,5 x 1,0 cm ,00 24, SL Marok leštěný polished polerowany полированная 2,8 TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Granada R10 B TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Granada R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 78S Granada R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24, SL Granada leštěný polished polerowany полированная SL Granada * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

69 Katalogové 80S Oaza TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 78 0,44 44,00 19,2 8, S Oaza R10 B TAA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, S Oaza R10 A TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 72 1,00 52,00 80S Oaza R S Kongo TAA ,8 x 9,8 x 0,9 cm 80 0,44 44,00 19,2 8, S Kongo R10 B TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 81S Kongo R TAL ,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24, SL Kongo leštěný polished polerowany полированная SL Kongo TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 82S Jura R S Jura 85S Ontario TAA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 85S Ontario R TAL35085* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 98 1,35 51,30 18,2 24, SL Ontario leštěný polished polerowany полированная TAURUS Granit strana SL Ontario Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

70 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 61S Tunis TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 68 1,00 52,00 61S Tunis R10 A TSAJB061 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Tunis TSFJB061* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Tunis TSPCE061 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 61S Tunis TSPEM061 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 61S Tunis TSIRB061 9,0 x 0,9 cm 46 ks 61S Tunis TSERB061 9,0 x 0,9 cm 46 ks 61S Tunis TSZEF061* 19,8 x 7,0 x 0,9 c8 ks 0,34 21,2 7,2 61S Tunis TCFJH061 29,8 x 15,0 x 0,9 cm 60 ks 0,54 23,76 26,9 14, S Tunis S Sahara TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 62S Sahara R10 A TSAJB062 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Sahara TSFJB062* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Sahara TSPCE062* 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 62S Sahara * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

71 Katalogové TSPEM062* 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 62S Sahara TSIRB062* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 62S Sahara TSERB062* 9,0 x 0,9 cm 46 ks 62S Sahara 64S Mont Blanc TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 64S Mont Blanc R10 A TSAJB064 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Mont Blanc TSFJB064* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Mont Blanc TSPCE064 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 64S Mont Blanc TSPEM064 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 64S Mont Blanc TSIRB064 9,0 x 0,9 cm 46 ks 64S Mont Blanc 65S Antracit TSERB064 9,0 x 0,9 cm 46 ks 64S Mont Blanc TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 65S Antracit R10 A TSAJB065 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Antracit TAURUS Granit strana S Rio Negro TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 69S Rio Negro R10 A Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

72 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TSAJB069 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Rio Negro TSFJB069* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Rio Negro TSPCE069 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 69S Rio Negro TSPEM069 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 69S Rio Negro TSIRB069 9,0 x 0,9 cm 46 ks 69S Rio Negro TSERB069 9,0 x 0,9 cm 46 ks 69S Rio Negro 71S Niger TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 71S Niger R10 A TSAJB071 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Niger TSFJB071* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Niger TSPCE071 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 71S Niger TSIRB071 9,0 x 0,9 cm 46 ks 71S Niger TSERB071 9,0 x 0,9 cm 46 ks 71S Niger 73S Nevada TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 68 1,00 52,00 73S Nevada R10 A * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

73 Katalogové TSAJB073 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Nevada TSFJB073* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Nevada TSPCE073 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 73S Nevada TSPEM073 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 73S Nevada TSIRB073 9,0 x 0,9 cm 46 ks 73S Nevada TSERB073 9,0 x 0,9 cm 46 ks 73S Nevada 74S Gobi TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 74S Gobi R10 A TSAJB074 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Gobi TSFJB074* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Gobi TSPCE074 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 74S Gobi TSPEM074 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 74S Gobi TSIRB074 9,0 x 0,9 cm 46 ks 74S Gobi TAURUS Granit strana TSERB074 9,0 x 0,9 cm 46 ks 74S Gobi Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

74 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 75S Biskay TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 75S Biskay R10 A TSAJB075 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Biskay TSFJB075* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Biskay TSPCE075 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 75S Biskay TSPEM075 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 75S Biskay TSIRB075 9,0 x 0,9 cm 46 ks 75S Biskay TSERB075 9,0 x 0,9 cm 46 ks 75S Biskay 76S Nordic TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 68 1,00 52,00 76S Nordic R10 A TSAJB076 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Nordic TSFJB076* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Nordic TSPCE076 14,8 x 9,0 x 0,9 c2 ks 0,35 19,2 6,7 76S Nordic TSPEM076 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 76S Nordic TSIRB076 9,0 x 0,9 cm 46 ks 76S Nordic * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

75 Katalogové TSERB076 9,0 x 0,9 cm 46 ks 76S Nordic TSZEF076* 19,8 x 7,0 x 0,9 c8 ks 0,34 21,2 7,2 76S Nordic TCFJH076 29,8 x 15,0 x 0,9 cm 60 ks 0,54 23,76 26,9 14, S Nordic S Nordic Light TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 176S Nordic Light R10 A TSAJB176 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Nordic Light S Marok TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 77S Marok R10 A TSAJB077 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Marok TSPEM077 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 77S Marok TSIRB077 9,0 x 0,9 cm 46 ks 77S Marok 78S Granada TSERB077 9,0 x 0,9 cm 46 ks 77S Marok TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 78S Granada R10 A TSAJB078 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Granada TAURUS Granit strana TSFJB078* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Granada Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

76 TAURUS Granit Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL TSPEM078 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 78S Granada TSIRB078 9,0 x 0,9 cm 46 ks 78S Granada TSERB078 9,0 x 0,9 cm 46 ks 78S Granada 80S Oaza TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 80S Oaza R10 A TSAJB080 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Oaza TSFJB080* 29,8 x 8,0 x 0,9 cm 34 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Oaza TSPEM080 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 19,2 7,7 80S Oaza TSIRB080 9,0 x 0,9 cm 46 ks 80S Oaza TSERB080 9,0 x 0,9 cm 46 ks 80S Oaza 81S Kongo TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 81S Kongo R10 A TSAJB081 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Kongo S Jura TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 82S Jura R10 A TSAJB082 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Jura * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

77 Katalogové 85S Ontario TCA ,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 85S Ontario R10 A TSAJB085 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9, S Ontario TAURUS Granit strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

78

79 ČSN EN annex G BIa UGL Povrch Surface Powierzchnia Поверхность Protiskluznost Slip resistance Przeciwpoślizgowość Противоскользящее свойство A1 Karpat A3 Rhodos A4 Borneo A6 Mauritius A8 A12 A13 L04 L01 Kypr Stromboli Antarktida Kaprun Vesuv ,8x29,8x0,9 S R9 TAA35A01 TAA35A03 TAA35A04 TAA35A ,5x29,5x0,8 SL TAL35A01* TAL35A03* TAL35A04* TAL35A06* ,8x29,8x0,9 S R10 A TCA35A01 TCA35A03 TCA35A04 TCA35A06 schodovka step tile ,8x8,0x0,9 S TSAJBA01 TSAJBA03 TSAJBA04 TSAJBA06 sokl skirting plinth 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks TAA35A08 TAA35A12 TAA35A13 TAA35L04 TAA35L TAL35A08* TAL35A12* TAL35A13* TAL35L04* TAL35L01* TCA35A08 TCA35A12 TCA35A13 TCA35L04 TCA35L TSAJBA08 TSAJBA12 TSAJBA13 TSAJBL04* TSAJBL01* 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 26 ks 19,8x9,0x0,9* sokl s požlábkem cove skirting 9,0x0,9* sokl vnitřní roh skirting inside corner 9,0x0,9* sokl vnější roh skirting outside corner S S S TSPEML04* TSPEML01* 28 ks 28 ks TSIRBL04* TSIRBL01* 46 ks 46 ks TSERBL04* TSERBL01* 46 ks 46 ks * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ S Standardní povrch Standard surface Standartowa powierzchnia Стандартная поверхность SL Leštěný povrch Polished surface Powierzchnia polerowana Полированная поверхность Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер. TAURUS Porfyr strana 78 79

80 TAURUS Porfyr Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL A1S Karpat TAA35A01 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 A1S Karpat R TAL35A01* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A1SL Karpat leštěný polished polerowany полированная A1SL Karpat A3S Rhodos TAA35A03 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 A3S Rhodos R TAL35A03* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A3SL Rhodos leštěný polished polerowany полированная A3SL Rhodos A4S Borneo TAA35A04 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 A4S Borneo R TAL35A04* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A4SL Borneo leštěný polished polerowany полированная A4SL Borneo * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

81 Katalogové A6S Mauritius TAA35A06 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 A6S Mauritius R TAL35A06* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 98 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A6SL Mauritius leštěný polished polerowany полированная A6SL Mauritius A8S Kypr TAA35A08 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 76 1,00 52,00 A8S Kypr R TAL35A08* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 94 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A8SL Kypr leštěný polished polerowany полированная A8SL Kypr A12S Stromboli TAA35A12 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 A12S Stromboli R TAL35A12* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 98 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A12SL Stromboli leštěný polished polerowany полированная TAURUS Porfyr strana A12SL Stromboli Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

82 TAURUS Porfyr Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL A13S Antarktida TAA35A13 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52,00 A13S Antarktida R TAL35A13* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51,30 18,2 24,6 964 A13SL Antarktida leštěný polished polerowany полированная A13SL Antarktida L04S Kaprun TAA35L04 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52, L04S Kaprun R TAL35L04* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51, ,2 24,6 964 L04SL Kaprun leštěný polished polerowany полированная L04SL Kaprun L01S Vesuv TAA35L01 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 74 1,00 52, L01S Vesuv R TAL35L01* 29,5 x 29,5 x 0,8 cm 92 1,35 51, ,2 24,6 964 L01SL Vesuv leštěný polished polerowany полированная L01SL Vesuv * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

83 Katalogové A1S Karpat TCA35A01 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 A1S Karpat R10 A TSAJBA01 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A1S Karpat A3S Rhodos TCA35A03 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 A3S Rhodos R10 A TSAJBA03 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A3S Rhodos A4S Borneo TCA35A04 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 A4S Borneo R10 A TSAJBA04 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A4S Borneo A6S Mauritius TCA35A06 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 82 1,00 52,00 A6S Mauritius R10 A TSAJBA06 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A6S Mauritius A8S Kypr A12S Stromboli TCA35A08 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 80 1,00 52,00 A8S Kypr R10 A TSAJBA08 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A8S Kypr TCA35A12 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 84 1,00 52,00 A12S Stromboli R10 A TAURUS Porfyr strana TSAJBA12 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A12S Stromboli Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

84 TAURUS Porfyr Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL A13S Antarktida TCA35A13 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52,00 A13S Antarktida R10 A TSAJBA13 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 19,0 9,5 762 A13S Antarktida L04S Kaprun TCA35L04 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52, L04S Kaprun R10 A TSAJBL04* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 L04S Kaprun ,0 9, TSPEML04* 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 L04S Kaprun ,2 7, TSIRBL04* 9,0 x 0,9 cm 46 ks L04S Kaprun 2009 TSERBL04* 9,0 x 0,9 cm 46 ks L04S Kaprun 2009 L01S Vesuv TCA35L01 29,8 x 29,8 x 0,9 cm 78 1,00 52, L01S Vesuv R10 A TSAJBL01* 29,8 x 8,0 x 0,9 c6 ks 0,50 38,50 L01S Vesuv ,0 9, TSPEML01* 19,8 x 9,0 x 0,9 c8 ks 0,40 L01S Vesuv ,2 7, TSIRBL01* 9,0 x 0,9 cm 46 ks L01S Vesuv 2009 TSERBL01* 9,0 x 0,9 cm 46 ks L01S Vesuv 2009

85 TAURUS Porfyr strana 84 85

86 15 mm 13 mm 9 mm

87 ČSN EN annex G BIa UGL Povrch Protiskluznost L04 L01 Surface Slip resistance Tunis Nordic Kaprun Vesuv Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство Super White Extra White 14,8x14,8x0,9 SR4 R12 V4 C TR41D061 TR41D ,8x19,8x0,9 SR1 R11 V4 B TR TR SR2 R12 V4 B TR TR SR4 R12 V4 C TR TR SR20 R13 V8 C TRA26061 TRA ,8x19,8x1,3 S R10 A TAA28061 TAA28076 TAA28L04 TAA28L SF R9 TAF28061 TAF28076 TAF28L04 TAF28L SR1 R11 V4 B TR TR SR4 R12 V4 C TR TR ,8x19,8x1,5 S R10 A TAA29061 TAA29076 TAA29L04 TAA29L SF R9 TAF29061 TAF29076 TAF29L04 TAF29L TAA29010* TAA29011* TAF29010* TAF29011* SR1 R11 V4 B TR TR SR4 R12 V4 C TR TR ,8x29,8x1,3 S R9 TAA3S061 TAA3S076 TAA3SL04 TAA3SL SF R9 TAF3S061 TAF3S076 TAF3SL04 TAF3SL SR4 R12 V4 C TR43S061* TR43S076* ,8x29,8x1,5 S R9 TAA3R061 TAA3R076 TAA3RL04 TAA3RL SF R9 TAF3R061 TAF3R076 TAF3RL04 TAF3RL * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ S Standardní povrch Standard surface Standartowa powierzchnia Стандартная поверхность SF Hladký povrch Fine surface Powierzchnia gładka Гладкая поверхность SR Reliéfní povrch Relief surface Powierzchnia reliefowa Рельефная поверхность Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер. TAURUS Industrial strana 86 87

88 TAURUS Industrial Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL 61S Tunis 61SF Tunis 61SR1 Tunis 61SR2 Tunis R11 V4 B R12 V4 B 61SR4 Tunis R12 V4 C 61SR20 Tunis R13 V8 C TR41D061 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 78 0,61 52,46 19,2 11, SR4 Tunis R12 V4 C TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR1 Tunis R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR2 Tunis R12 V4 B TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR4 Tunis R12 V4 C TRA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, SR20 Tunis R13 V8 C TAA ,8 x 19,8 x 1,3 cm 82 0,80 43,20 28,2 22, S Tunis R10 A TAF ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SF Tunis R TR ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SR1 Tunis R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SR4 Tunis R12 V4 C TAA ,8 x 19,8 x 1,5 cm 86 0,68 36,72 33,5 22, S Tunis R10 A TAF ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SF Tunis R TR ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SR1 Tunis R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SR4 Tunis R12 V4 C TAA3S061 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 82 0,72 37,44 28,2 20, S Tunis R TAF3S061 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 84 0,72 37,44 28,2 20, SF Tunis R TR43S061* 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 86 0,72 37,44 28,2 20, SR4 Tunis R12 V4 C * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

89 Katalogové 76S Nordic 76SF Nordic 76SR1 Nordic 76SR2 Nordic R11 V4 B R12 V4 B 76SR4 Nordic R12 V4 C 76SR20 Nordic R13 V8 C TAA3R061 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 86 0,63 32,76 33,5 21, S Tunis R TAF3R061 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 88 0,63 32,76 33,5 21, SF Tunis R TR41D076 14,8 x 14,8 x 0,9 cm 78 0,61 52,46 19,2 11, SR4 Nordic R12 V4 C TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR1 Nordic R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR2 Nordic R12 V4 B TR ,8 x 19,8 x 0,9 cm 76 1,00 57,00 19,2 19, SR4 Nordic R12 V4 C TRA ,8 x 19,8 x 0,9 cm 78 1,00 57,00 19,2 19, SR20 Nordic R13 V8 C TAA ,8 x 19,8 x 1,3 cm 82 0,80 43,20 28,2 22, S Nordic R10 A TAF ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SF Nordic R TR ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SR1 Nordic R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 1,3 cm 84 0,80 43,20 28,2 22, SR4 Nordic R12 V4 C TAA ,8 x 19,8 x 1,5 cm 86 0,68 36,72 33,5 22, S Nordic R10 A TAF ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SF Nordic R TR ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SR1 Nordic R11 V4 B TR ,8 x 19,8 x 1,5 cm 88 0,68 36,72 33,5 22, SR4 Nordic R12 V4 C TAURUS Industrial strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

90 TAURUS Industrial Katalogové ČSN EN annex G BIa UGL L04S Kaprun L04SF Kaprun TAA3S076 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 82 0,72 37,44 28,2 20, S Nordic R TAF3S076 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 84 0,72 37,44 28,2 20, SF Nordic R TR43S076* 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 86 0,72 37,44 28,2 20, SR4 Nordic R12 V4 C TAA3R076 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 86 0,63 32,76 33,5 21, S Nordic R TAF3R076 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 88 0,63 32,76 33,5 21, SF Nordic R TAA28L04 19,8 x 19,8 x 1,3 cm 86 0,80 43,20 28,2 22, L04S Kaprun R10 A TAF28L04 19,8 x 19,8 x 1,3 cm 88 0,80 43,20 28,2 22, L04SF Kaprun R TAA29L04 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 90 0,68 36,72 33,5 22, L04S Kaprun R10 A TAF29L04 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 92 0,68 36,72 33,5 22, L04SF Kaprun R TAA3SL04 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 86 0,72 37,44 28,2 20, L04S Kaprun R TAF3SL04 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 88 0,72 37,44 28,2 20, L04SF Kaprun R TAA3RL04 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 90 0,63 32,76 33,5 21, L04S Kaprun R TAF3RL04 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 92 0,63 32,76 33,5 21, L04SF Kaprun R * Výroba na objednávku Production by order Produkcja na zamówienie Производство под заказ

91 Katalogové L01S Vesuv 10S Super White L01SF Vesuv 10SF Super White TAA28L01 19,8 x 19,8 x 1,3 cm 86 0,80 43,20 28,2 22, L01S Vesuv R10 A TAF28L01 19,8 x 19,8 x 1,3 cm 88 0,80 43,20 28,2 22, L01SF Vesuv R TAA29L01 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 90 0,68 36,72 33,5 22, L01S Vesuv R10 A TAF29L01 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 92 0,68 36,72 33,5 22, L01SF Vesuv R TAA3SL01 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 86 0,72 37,44 28,2 20, L01S Vesuv R TAF3SL01 29,8 x 29,8 x 1,3 cm 88 0,72 37,44 28,2 20, L01SF Vesuv R TAA3RL01 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 90 0,63 32,76 33,5 21, L01S Vesuv R TAF3RL01 29,8 x 29,8 x 1,5 cm 92 0,63 32,76 33,5 21, L01SF Vesuv R TAA29010* 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 92 0,68 36,72 33,5 22, S Super White R10 A TAF29010* 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 94 0,68 36,72 33,5 22, SF Super White R S Extra White 11SF Extra White TAA29011* 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 94 0,68 36,72 33,5 22, S Extra White R10 A TAF29011* 19,8 x 19,8 x 1,5 cm 96 0,68 36,72 33,5 22, SF Extra White R TAURUS Industrial strana Barevné odstíny, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов имеют лишь ориентационный характер.

92

93 CZ GB PL RUS Chytré řešení A clever solution Mądre rozwiązanie Разумное решение Glazované hutné dlaždice v modulových formátech od 23 x 23 mm do 197 x 197 mm. Ideální řešení pro vnější a vnitřní bazény, sauny, veřejné lázně, sprchy a šatny. Program je nabízen v šesti základních formátech, v různých typech povrchů a s kompatibilními tvarovkami. Kompletní sada všech prvků je k dispozici ve čtyřech základních barvách. Tyto barvy lze vhodně kombinovat s programem Color Two. Glazed compact floor tiles in modular formats fro3 x 23 mm up to 197 x 197 mm. An ideal solution both for openair and roofed swimming pools, saunas, public baths, showers and lockerrooms. The programme is offered in six basic formats, with various types of surfaces and with compatible shaped pieces. A complex set of all elements is available in four basic colours. These colours are suitable for combination with program Color Two. Szkliwiona spieczona terakota w modułowych rozmiarach od 23 x 23 mm do 197 x 197 mm. Idealne rozwiązanie do basenów zewnętrznych i wewnętrznych, saun, uzdrowisk, pryszniców i szatni. Program jest oferowany w sześciu podstawowych rozmiarach, z różnymi powierzchniami i z kompatybilnymi kształtkami. Kompletne zestawy są oferowane w czterech podstawowych kolorach. Przedstawione kolory można kombinować z programem Color Two. Глазурованная морозоустойчивая напольная плитка производится в модулярных размерах от 23 х 23 мм до 197 х 197 мм. Идеальное решение для открытых и закрытых бассейнов, саун, баней, душевых, раздевалок и сантехпомещений. В программу входит плитка шести основных размерах с различными видами поверхности, которую дополняет комплект фасонных элементов. Весь ассортимент представлен в 4 цветах. Данную плитку по цветовой гамме можно комбинировать с плиткой программы Color 2. POOL strana 92 93

94

95 ČSN EN annex H BIb GL Povrch Protiskluznost Surface Slip resistance Powierzchnia Przeciwpoślizgowość Поверхность Противоскользящее свойство 2,3x2,3x0,6 mat matt GDM02023 GDM02003 GDM02005 GDM02144 matowa матовый ,7x4,7x0,6 mat matt GDM05023 GDM05003 GDM05005 GDM05144 matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый B GAG05239 GAG05639 GAG05555 GAG R10 B GRS05623 GRS05603 GRS05605 GRS ,7x9,7x0,6 mat matt GAA0K023 GAA0K003 GAA0K555 GAA0K544 matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый B GAG0K239 GAG0K639 GAG0K555 GAG0K C GRH0K223 GRH0K263 GRH0K205 GRH0K R10 B GRS0K623 GRS0K603 GRS0K605 GRS0K ,7x14,7x0,65 mat matt GAA17023 GAA17003 GAA17005 GAA17144 matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый B GAG17239 GAG17639 GAG17555 GAG R10 B GRS17623 GRS17603 GRS17605 GRS ,7x9,7x0,65 mat matt GAAD8023 GAAD8003 GAAD8005 GAAD8144 matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый B GAGD8239 GAGD8639 GAGD8555 GAGD GRJD8133 GRJD8033 GRJD8555 GRJD ,7x19,7x0,65 mat matt GAA1K023 GAA1K003 GAA1K555 GAA1K144 matowa матовый mat matt matowa матовый mat matt matowa матовый B GAG1K239 GAG1K639 GAG1K555 GAG1K R10 B GRS1K623 GRS1K603 GRS1K605 GRS1K ,7x11,5 mat matt GTVDA013 GTVDA003 GTVDA005 GTVDA144 přelivová hrana tile with overflow edge matowa матовый 52 ks 52 ks 52 ks 52 ks 9,7x10,3 mat matt GSP0J023 GSP0J003 GSP0J005 GSP0J144 sokl s požlábkem cove skirting matowa матовый 32 ks 32 ks 32 ks 32 ks 3,0x10,3 mat matt GSIRC023 GSIRC003 GSIRC005 GSIRC144 sokl vnitřní roh skirting inside corner matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 3,0x10,3 mat matt GSERC023 GSERC003 GSERC005 GSERC144 sokl vnější roh skirting outside corner matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks POOL strana 2,4x9,7 mat matt GSIA5023 GSIA5003 GSIA5005 GSIA5144 průběžná hrana vnitřní shover piece - inside edge matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 2,4x9,7 mat matt GSEA5023 GSEA5003 GSEA5005 GSEA5144 průběžná hrana vnější shover piece - outside edge matowa матовый 48 ks 48 ks 48 ks 48 ks 2,4x2,4x2,4 mat matt GTVR4023 GTVR4003 GTVR4005 GTVR4144 vnější roh outside corner matowa матовый 56 ks 56 ks 56 ks 56 ks Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

96 POOL Katalogové ČSN EN annex H BIb GL PEI 4 (GRHxxxxx) PEI 4 C (GRJxxxxx) PEI 4 (GAGxxxxx) PEI 4 B (GRSxxxxx) PEI 4 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12, GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12, GAG ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 B GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 R10 B GAA0K023 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 74 1,05 78,75 12,9 13, GAG0K239 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, B GRH0K223 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, C GRS0K623 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 13,2 13, GAG ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, B GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, R10 B GAAD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 74 0,70 63,00 15,0 10, GAGD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10,7 984 B GRJD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10, GAA1K023 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 72 1,00 80,00 14,2 14, GAG1K239 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, B GRS1K623 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, R10 B

97 Katalogové RAL RAL PEI 4 (GAGxxxxx) RAL (GRHxxxxx) PEI 4 C RAL (GRJxxxxx) PEI 4 PEI 4 PEI 4 B RAL (GRSxxxxx) R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 92 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL GAG ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL B GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 96 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K003 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 76 1,05 78,75 12,9 13, RAL GAG0K639 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL B GRH0K263 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL C GRS0K603 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 78 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 13,2 13, RAL GAG ,7 x 14,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 13,2 13, RAL B GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAAD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 76 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL GAGD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 78 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL B GRJD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 78 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL GAA1K003 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 74 1,00 80,00 14,2 14, RAL GAG1K639 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL B GRS1K603 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 76 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B POOL strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

98 POOL Katalogové ČSN EN annex H BIb GL PEI 3 (GAGxxxxx) (GRHxxxxx) PEI 3 C (GRJxxxxx) PEI 3 PEI 3 B (GRSxxxxx) PEI 3 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12, GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12, GAG ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 B GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 R10 B GAA0K555 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, GAG0K555 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, B GRH0K205 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, C GRS0K605 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, GAG ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, B GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, R10 B GAAD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 80 0,70 63,00 15,0 10, GAGD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 82 0,70 63,00 15,0 10,7 984 B GRJD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 82 0,70 63,00 15,0 10, GAA1K555 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, GAG1K555 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,0 14,2 14, B GRS1K605 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, R10 B

99 Katalogové RAL RAL PEI 3 (GAGxxxxx) RAL (GRHxxxxx) PEI 3 C RAL (GRJxxxxx) PEI 3 PEI 3 B RAL (GRSxxxxx) PEI 3 R10 B GDM ,3 x 2,3 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL GDM ,7 x 4,7 x 0,6 cm 94 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL GAG ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL B GRS ,7 x 4,7 x 0,6 cm 98 1,00 60,00 12,9 12,9 804 RAL R10 B GAA0K544 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 80 1,05 78,75 12,9 13, RAL GAG0K244 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, RAL B GRH0K244 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, RAL C GRS0K644 9,7 x 9,7 x 0,6 cm 82 1,05 78,75 12,9 13, RAL R10 B GAA ,7 x 14,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 13,2 13, RAL GAG ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, RAL B GRS ,7 x 14,7 x 0,65 cm 82 1,00 80,00 13,2 13, RAL R10 B GAAD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 80 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL GAGD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 82 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL B GRJD ,7 x 9,7 x 0,65 cm 82 0,70 63,00 15,0 10,7 984 RAL GAA1K144 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 78 1,00 80,00 14,2 14, RAL GAG1K244 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, RAL B GRS1K644 19,7 x 19,7 x 0,65 cm 80 1,00 80,00 14,2 14, RAL R10 B POOL strana Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

100 POOL Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GTVDA013 19,7 x 11,5 cm 52 ks 0,45 18,9 8, GSP0J023 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11, PEI 4 GSIRC023 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 80 GSERC023 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 80 GSIA5023 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 80 GSEA5023 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 80 GTVR4023 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 50

101 Katalogové GTVDA003 19,7 x 11,5 cm 52 ks 0,45 18,9 8,5 RAL RAL GSP0J003 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL RAL PEI 4 GSIRC003 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSERC003 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSIA5003 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSEA5003 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL POOL strana RAL GTVR4003 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

102 POOL Katalogové ČSN EN annex H BIb GL GTVDA005 19,7 x 11,5 cm 52 ks 0,45 18,9 8, GSP0J005 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11, PEI 3 GSIRC005 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 80 GSERC005 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 80 GSIA5005 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 80 GSEA5005 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 80 GTVR4005 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 50

103 Katalogové GTVDA144 19,7 x 11,5 cm 52 ks 0,45 18,9 8,5 RAL RAL GSP0J144 9,7 x 10,3 cm 32 ks 0,90 13,0 11,7 RAL RAL PEI 3 GSIRC144 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSERC144 3,0 x 10,3 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSIA5144 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL RAL GSEA5144 2,4 x 9,7 cm 48 ks 10,4 RAL POOL strana RAL GTVR4144 2,4 x 2,4 x 2,4 cm 56 ks 6,5 RAL RAL Barevné odstíny a RAL kódy, které jsou zde vyobrazeny, mají pouze orientační charakter. The shown shades of the tiles and RAL design are only to the orientation. Prezentowane kolory płytek a RAL kody są orientacyjne. Цзображенные оттенки цветов а RAL коды имеют лишь ориентационный характер. RAL kód RAL Design RAL kod RAL код

104

105 CZ GB PL RUS Technické informace Technical information Informacje techniczne Техническая информация Mrazuvzdornost, nasákavost, odolnost proti opotřebení, protiskluznost, odolnost vůči mechanickému namáhání a ostatní technické informace. Frost resistance, water absorption, abrasion resistance, slip resistance, resistance against mechanical stress and other pieces of information. Mrozoodporność, nasiąkliwość, odporność na ścieranie, przeciwpoślizgowość, odporność na obciążenia mechaniczne i pozostałe informacje techniczne. Морозоустойчивость, влагопоглощение, устойчивость к истиранию поверхности, противоскользящие свойства, устойчивость к механическим нагрузкам и другая техническая информация. Technické informace strana

106 Odolnost proti vlivu mrazu Frost resistance Mrozoodporność Морозоустойчивость CZ Pro venkovní obklady a dlažby je zapotřebí používat mrazuvzdorné keramické dlaždice, které jsou odolné vůči dlouhodobému působení mrazu a povětrnostním vlivům. Odolnost proti mrazu se testuje pomocí předem stanoveného počtu cyklů zmrazování a rozmrazování, a to při podmínkách stanovených podle normy ČSN EN ISO Nízká nasákavost je nejlepším předpokladem dokonalé mrazuvzdornosti. Porovinové obkládačky nejsou mrazuvzdorné a jsou určeny výhradně pro vnitřní prostory. Pro podlahy v exteriérech doporučujeme vysoce odolné neglazované nebo glazované slinuté dlaždice podle ČSN EN BIa. GB For exteriors it is necessary to use only frost resistant ceramic tiles, which resist long action of frost and weather. Frost resistance is tested by stated of frosting and defrosting cycles under specified conditions according to standard EN ISO There is a relation between frost resistance and water absorption. The lower is water absorption the higher is frost resistance. All LB OBJECT products are frost resistant, except for wall tiles designed exclusively for interiors. Ceramic wall tiles (ČSN EN B III) are not frost resistant and therefore are suitable for interiors only, for exterior tiling we highly recommend to use frost resistant glazed or unglazed ceramic tiles (ČSN EN BIa). PL Do zastosowań na zewnątrz, konieczną cechą płytek jest mrozoodporność, dzięki której opierają się one długotrwałemu działaniu niskich tem-peratur i trudnych warunków pogodowych. Badanie mrozoodporności odbywa się w oparciu o poddanie płytek określonej liczbie cykli zamrożenia i rozmrożenia, zgodnie z normą EN ISO Występuje zasadnicza zależność pomiędzy mroozodpornością i nasiąkliwością płytek im niższa jest nasiąkliwość tym lepsza mrozoodporność. Wszystkie produkty LB OBJECT są mrozoodporne, z wyjątkiem produktów przeznaczonych wyłączne dostosowania we wnętrzach. Porowata glazura nie jest mrozoodporna i jest przeznaczona tylko i wyłącznie do pomieszczeń wewnętrznych. Na posadzki na zewnątrz polecamy bardzo odporny gres szkliwiony lub nieszkliwiony wg EN BIa. Nasákavost Water absorption Nasiąkliwość Водопоглощение CZ Je nejdůležitější vlastností při výběru keramických dlaždic pro určité prostředí. Nasákavost je schopnost keramických výrobků absorbovat vodu nebo jiné kapaliny. Je vyjádřena poměrem hmotností absorbované vody a vysušeného keramického vzorku v procentech za podmínek, které stanoví zkušební norma ČSN EN ISO Slinuté keramické dlaždice s nízkou nasákavostí vykazují nejlepší vlastnosti v extrémních podmínkách, zejména odolnost proti mrazu. GB Water absorption is the most important property in selection of a tiling material for a specific environment. Water absorption is ability of a fired ceramic product to absorb liquid, and is a percentage expression of the ratio of water absorbed by a test specimen and the weight of the dry specimen under the conditions of test standard EN ISO Ceramic tiles with low water absorption show best operating characteristics and resistance to the most severe operating conditions, especially frost resistance. PL Nasiąkliwość jest najistotniejszą właściwością w procesie doboru odpowiednich płytek do konkretnych warunków. Nasiąkliwość jest zdolnością wchłaniania cieczy przez wypalony czerep ceramiczny i wyraża porcentową zależność cieczy wchłonietej przez testowaną próbkę do wagi suchej próbki, zgodnie z wymaganiami normy EN ISO Ceramika o niskiej nasiąkliwości wykazuje najlepsze parametry robocze i odporność na najcięższe warunki, a w szczególności na działanie mrozu. RUS Является наиболее важной характеристикой для определения типа плитки, необходимого для данной области применения. Водопоглощение это свойство керамических изделий поглощать воду или другие жидкости. Выражается отношением веса абсорбированной воды и высушенного керамического образца в процентах, при проведении испытаний в условиях, определенных нормой EN ISO Керамическая плитка с низкими показателями водопоглощения обладает наилучшими свойствами в экстремальных условиях, особенно морозоустойчивостью. RUS Для наружной облицовки необходимо использовать морозоустойчивую плитку, обладающую устойчивостью к долговременному атмосферному влиянию и низких темперарур. Морозоустойчивость испытывается проведением установленного количества циклов промерзания и оттаивания, в условиях, определенных требованиями Чешской государственной нормы EN ISO Низкое влагопоглощение является наилучшей предпосылкой совершенной морозоустойчивости. Все продукты группы LB OBJECT являются морозоустойчивыми, за исключением настенной плитки, предназначенной исключительно для отделки внутри помещений. Настенная керамическая плитка (ČSN EN B III) не является морозоустойчивой и применяется исключительно для облицовки внутренних помещений. Для наружных работ мы рекомендуем Вам использовать морозоустойчивую глазурованную или неглазурованную керамическую плитку, произведенную в соответствие норме (ČSN EN BIa).

107 Odolnost proti povrchovému opotřebení - otěruvzdornost Abrasion resistance Odporność naścieranie powierchni Устойчивость к абразивному износу CZ Odolnost proti povrchovému opotřebení otěruvzdornost je schopnost glazovaných keramických výrobků odolávat za daných podmínek účinku brusné směsi. Glazované dlaždice se dělí na různé třídy odolnosti. Třídy odolnosti glazovaných dlaždic se stanoví podle ČSN EN ISO při mokrém testu PEI. Pomocí částic z oxidu hlinitého, s ocelovými kuličkami a s vodou se v excentricky obíhající soustavě vytvoří umělý otěr. Testované dlaždice se poté rozdělí podle počtu otáček při nepoškozeném profilu do skupin 1 až 5. Třída odolnosti PEI 1 Glazované keramické podlahové obklady, po kterých se chodí s botami s měkkou podrážkou při nízké frekvenci chození, bez přítomnosti abrazivního znečištění. Použití v koupelnách, v ložnicích, v bytech bez přímého vchodu zvenku. Třída odolnosti PEI 2 Glazované keramické podlahové obklady, které jsou zatěžovány normální obuví při nízké frekvenci chození s nepatrným abrazivním znečištěním. Použití v koupelnách a bytech kromě vstupních a jim podobných prostor, kde se často chodí. Třída odolnosti PEI 3 Glazované keramické podlahové obklady, které jsou zatěžovány normální obuví při střední frekvenci chození, s nepatrným abrazivním znečištěním. Použití v celém bytě, v rodinných domech, v hotelových koupelnách. Třída odolnosti PEI 4 Glazované keramické podlahové obklady, které jsou intenzivněji namáhány při silnější frekvenci chození s normální obuví při zvýšeném znečištění a zatížení. Použití pro výstavní a obchodní prostory, kanceláře. Třída odolnosti PEI 5 Glazované keramické podlahové obklady, které jsou při vysoké frekvenci chození vystaveny vysokému znečištění a namáhání opotřebením. Použití v obchodech, restauracích, u pultů a přepážek, v garážích. GB It is important that tiles used on the floor have a suitable surface resistance (abrasion) and glazed floor tiles are divided into different classes depending on the density and contamination of foot traffic. The abrasion resistance of glazed floor tiles is determined according to EN ISO with aluminiumoxid-grains, balls of steel and water in an eccentric circling system in the PEI-wet-test. Tiles tested according to EN are divided into Groups from 1 to 5 according to the undamaged area remaining after testing. Class PEI 1 Glazed ceramic floor tiles for low interior foot traffic without the likelihood of scratching, for soft-shoe use in bathrooms, bedrooms, and interiors without outside access. Class PEI 2 Glazed ceramic floor tiles for medium interior foot traffic, for use in bathrooms, living areas but excluding entrance halls and other high traffic areas. Class PEI 3 Glazed ceramic floor tiles for medium but heavier foot traffic with slight risk of abrasion, such as living rooms, hotel bathrooms. Class PEI 4 Glazed ceramic floor tiles for medium to high foot traffic with risk of abrasion and normal work shoes in entrance halls, commercial rooms and offices. Class PEI 5 Glazed ceramic floor tiles for use in high foot traffic areas such as doorways, stores, corridors, garages. PL Należy zwrócić uwagę na to, że płytki stosowane na posadzkach muszą posiadać odpowiednią odporność powierzchni na ścieranie, a płytki szkliwione dzielą się na dwie grupy w zależności od intesywności ruchu pieszego i zabrudzeń z nim związanych. Odporność na ścieranie wyznacza się tzw. metodą mokrą PEI, zgodnie z normą EN ISO przy pomocy urządzenia, poddającego płytkę mimośrodowemu, rotacyjnemu ruchowi w wodzie wraz z obciążeniem ścierającym takim jak elektrokorund i stalowe kule. W rezultacie badania zgodnie z normą EN, płytki dzielone są na klasy od 1 do 5, w zależności od tego, jaki stopień powierzchni płytki pozostaje niezniszczony po zakończeniu próby. Klasa PEI 1 Szkliwione płytki podłogowe przeznaczone na posadzki o niskim natężeniu ruchu pieszego, wystawione tylko na kontakt z miękkim obuwiem, bez ryzyka zarysowania np. w łazienkach, sypialniach i wnętrzach bez dostępu zanieczyszczeń z zewnątrz. Klasa PEI 2 Szkliwione płytki podłogowe przeznaczone na posadzki o średnim natężeniu ruchu pieszego, do stosowania w częściach mieszkalnych ale z wyłączeniem holów wejściowych i innych przestrzeni o zwiększonym ruchu użytkowników. Klasa PEI 3 Szkliwione płytki podłogowe przeznaczone na posadzki o średnim wyższym natężeniu ruchu pieszego, w niewielkim stopniu narażone na ścieranie, np salony, łazienki hotelowe. Klasa PEI 4 Szkliwione płytki podłogowe przeznaczone na posadz-ki o średnim lub wysokim natężeniu ruchu pieszego, narażone na ścieranie i kontakt z normalnym i roboczym obuwiem, np w holach wejściowych, przestrzenie handlowe i biurowe. Klasa PEI 5 Szkliwione płytki podłogowe przeznaczone na posadzki o wysokim natężeniu ruchu pieszego, np. hole wejściowe, korytarze, magazyny, garaże. RUS Устойчивость к абразивному износу (износоустойчивость) представляет собой способность глазурованной плитки не подвергаться влиянию абразивной смеси. Глазурованная плитка делится на несколько классов устойчивости. Классы устойчивости, согласно EN ISO определяются при мокром испытании «PEI». С помощью литого кремнезема, стальных шариков и воды в усло-виях цилиндрического трения между диском и поверхностью вызывается искусственное истирание. Тестируемая плитка, в зависимости от количества оборотов при неповрежденной поверхности делится на классы от 1 до 5. Класс устойчивости PEI 1 Глазурованные керамические напольные покрытия, по которым ходят в обуви с мягкой подошвой при низкой интенсивности хождения, без присутствия абразивного загрязнения. Используются в ванных комнатах, в спальнях, в квартирах без входа непосредственно с улицы. Класс устойчивости PEI 2 Глазурованные керамические напольные покрытия, по которым ходят в обычной обуви при низкой интенсивности хождения, с небольшим абразивным загрязнением. Используются в ванных комнатах, квартирах кроме коридора и подобных помещений, где часто ходят. Класс устойчивости PEI 3 Глазурованные керамические напольные покрытия, которые интенсивно используются со значительной частотой хождения в обычной обуви и абразивным загрязнением. Используются во всей квартире, в ванных комнатах гостиниц. Класс устойчивости PEI 4 Глазурованные керамические напольные покрытия, по которым ходят в обычной обуви при средней интенсивности хождения, со средним абразивным загрязнением. Используются в торговых залах магазинов, коммерческих помещениях и офисах. Класс устойчивости PEI 5 Глазурованные керамические напольные покрытия, интенсивно используемые с высокой нагрузкой истирания. Используются в торговых залах магазинов, в ресторанах, у пультов и окошек обслуживания, в гаражах. Technické informace strana

108 Odolnost proti opotřebení hloubková obrusnost Deep abrasion resistance Odporność na ścieranie wgłębne Устойчивость к износу глубокое абразивное истирание CZ Odolnost proti hloubkovému opotřebení (odolnost proti obrusu) je schopnost neglazovaných keramických výrobků odolávat za stanovených podmínek abrazivním vlivům. Principem zkoušky je stanovení objemu obroušené hmoty střepu, způsobené na lícní ploše dlaždice brusnými účinky zkušebního přístroje, prováděné za stanovených podmínek. Zkouška odolnosti proti hloubkovému opotřebení se provádí podle normy ČSN EN ISO Doporučujeme použít dlaždice z programu TAURUS na místa, kde se předpokládá vysoké opotřebení dlažby (nádraží, podchody, supermarkety). GB Deep abrasion resistance (deep abrasive power) is ability of unglazed ceramic products to resist abrasion under specified conditions. Test principle is to determine the amount of material of the body on the tile face abraded away by grinding action of a test tool under specified conditions. Deep abrasion resistance test is carried out according to standard EN ISO It is recommended to use the tiles of TAURUS serie for places with heavy loaded paving. PL Odporność wyraża się jako objętość w mm3 materiału startego z lica płytki przy pomocy aparatu do badań, pracującego w określonych warunkach. Badanie odporności na ścieranie wgłębne przeprowadza się zgodnie z wymogami normy EN ISO W ciągach komunikacyjnych o dużym natężeniu ruchu, zaleca się stosowanie płytek serii TAURUS. RUS Устойчивость к глубокому абразивному истиранию является свойством неглазурованной плитки к сопротивлению при определенных условиях воздействию абразивных частиц. Принципом испытания является определение объема стертой поверхности лицевой стороны плитки, вызванного абразивным воздействием испытательного приспособления, при проведении в определенных условиях. Испытание проводится согласно норме EN ISO Рекомендуем использовать плитку серии TAURUS для участков, на которых предполагается сильный износ плитки. Chemické vlastnosti Chemical properties Odporność chemiczna Химические свойства CZ Chemická odolnost podle ČSN EN ISO Vodní zkušební roztoky Chemikálie v domácnosti: roztok chloridu amonného 100 gr l; Soli do koupele: roztok chloridu sodného 20 g l Třídy: neglazované: UA UB UC* glazované: GA GB GC* Kyseliny a louhy Nízké koncentrace (L) a) roztok kyseliny chlorovodíkové 3 % b) roztok kyseliny citronové 100 g l c) roztok hydroxidu draselného 30 g l Vysoká koncentrace (H) a) roztok kyseliny solné 18 % b) roztok kyseliny mléčné 5 % c) roztok hydroxidu draselného 100 g l Třídy neglazované: ULA ULB ULC, popř. UHA UHB UHC* glazované: GLA GLB GLC, popř. GHA GHB GHC* * Třída A má nejvyšší odolnost, třída C nejnižší Odolnost proti skvrnám podle ČSN EN ISO Chemikálie způsobující skvrny Chemikálie zanechávající skvrny; zelená substance v oleji, červená substance v oleji, roztok jódu v alkoholu 13 g l, olivový olej Čištění Čisticí prostředky: horká voda (+55 C) slabé čisticí prostředky, silné čisticí prostředky Rozpouštěcí prostředky: roztok kyseliny solné 3 %, hydroxid kalia 200 g l, aceton Třídy: * Uvolňování olova a kadmia Množství uvolněného olova a kadmia se určuje na základě vylouhování glazovaného povrchu octovým roztokem. * Třída 5 vykazuje nejvyšší odolnost proti skvrnám, klesající k třídě 1 GB Resistance to chemicals, EN ISO Aqueous test solutions Household chemicals: Ammonium chloride solution 100g l; Bath salts: Sodium hypochlorite solution 20g l Classes unglazed: UA UB UC* glazed: GA GB GC* Acids and alkalis Low concentration (L) a) Hydrochloric acid solution 3 % b) Citric acid solution 100g l c) Potassium hydroxide solution 30g l High concentration (H) a) Hydrochloric acid solution 18 % b) Lactic acid solution 5 % c) Potassium hydroxide solution 100g l Classes unglazed: ULA ULB ULC or UHA UHB UHC* glazed: GLA GLB GLC or GHA GHB GHC* * Class A shows the highest resistance to chemicals, which decreases more and more towards C. Stain resistance, EN ISO Stain forming substances Stain forming substances, leaving traces; Green stain forming substances in oil; Red stain forming substances in oil

109 Chemical stain forming substances; iodine, 13g l in alcohol, olive oil Stain forming substances, forming a film; Olive oil Cleaning Cleaning agent: Hot water (+55 C); Weak cleaning agent; Strong cleaning agent Solvent: Hydrochloric acid solution 3 %; Potassium hydroxide 200 g l; Acetone Classes: * Lead and cadmium delivery The glazed surfaces are exposed to an acetic acid solution. Then, the quantity of the delivered lead and cadmium is determined. * Class 5 shows the highest stain resistance, which decreases more and more towards 1. PL Odporność chemiczna określana jest zgodnie z normą EN ISO Roztwory do badań Chemikalia domowego użytku: Chlorek amonu, roztwór 100 g l, Sole do basenów kąpielowych: Podchloryn sodowy roztwór 20 mg l Klasy nieszkliwione: UA UB UC* szkliwione: GA GB GC* Kwasy i zasady Nisko stężone (L) a) Roztwór kwasu solnego 3 % b) Roztwór kwasu cytrynowego 100g l c) Wodorotlenek potasowy, roztwór 30g l Wysoko stężone (H) a) Roztwór kwasu solnego 18 % b) Roztwór kwasu mlekowego 5 % c) Wodorotlenek potasowy, roztwór 100g l Klasy nieszkliwione: ULA ULB ULC lub UHA UHB UHC* szkliwione: GLA GLB GLC lub GHA GHB GHC* * Klasa A oznacza najwyższą odporność chemiczną, odporność zmniejsza się konsekwentnie do klasy C, odpowiadającej najniższej odporności chemicznej. Odporność na plamienie Odporność na plamienie określana jest zgodnie z normą EN ISO Substancje plamiące Plamy zostawiające ślady, Zielony środek plamiący w lekkim oleju, Czerwony środek plamiący w lekkim oleju, Plamy o utleniającym działaniu chemicznym Jod roztwór alkoholowy, 13 g l, Plamy tworzące film, Olej z oliwek Czyszczenie Środki czyszczące: Ciepła woda o temperaturze (+55 C) stopni Celcjusza. Środek czyszczący lekko aktywny, Mocny środek czyszczący Stosowane rozpuszczalniki: Kwas solny 3 %, Wodorotlenek potasu, roztwór 200g l, Aceton Klasy: * Uwalnianie ołowiu i kadmu Szkliwione powierzchnie są poddawane działaniu roztworu kwasu octowego. Następnie określana jest ilość uwalnianego ołowiu i kadmu. * Klasie 5 odpowiadaja płytki z których najłatwiej jest usunąć widoczne zabarwienie, o najwyższej odporności na plamienie, odporność zmniejsza się konsekwentnie do klasy 1, odpowiadającej najniższej odporności na plamienie. RUS Химическая устойчивость согласно норме EN ISO Растворы для испытаний на основе воды Химические вещества, используемые в быту: раствор хлористого аммония 100 г л; Соли для ванных: раствор хлористого натрия 20г л Классы: неглазурованные: UA UB UC* глазурованные: GA GB GC* Кислоты и щелочи: Минимальная концентрация (L) a) раствор соляной кислоты 3 % b) раствор лимонной кислоты 100г л c) раствор гидроокиси калия 30г л Высокая концентрация (H) a) раствор соляной кислоты 18 % b) раствор молочной кислоты 5 % c) раствор гидроокиси калия 100г л Классы: неглазурованные: ULA ULB ULC или. UHA UHB UHC* глазурованные: GLA GLB GLC или GHA GHB GHC* * Класс A имеет наибольшую устойчивость, которая постепенно снижается к классу C. Устойчивость против образования пятен согласно EN ISO Химические вещества, вызывающие образование пятен: зеленые пятна от масла, красные пятна от масла, йод, 13 г л в спирте, химические вещества, оставляющие пленку, оливковое масло. Чистка Горячая вода (+55 C), слабые чистящие средства, сильные чистящие средства Растворители: раствор соляной кислоты 3 %; гидроокись калия 200г л; ацетон Классы: * Выделение свинца и кадмия Количество выделяемого свинца и кадмия определяется воздействием на глазурованную поверхность уксусного раствора. * Класс 5 имеет наибольшую устойчивость к образованию пятен, класс 1 имеет устойчивость наименьшую. Technické informace strana

110 Odolnost vůči mechanickému namáhání lomová síla Resistance to mechanical load Wytrzymałość na obciążenia mechaniczne Устойчивость к механической нагрузке сопротивление на излом CZ Tato vlastnost vyjadřuje schopnost dlaždic odolávat bez destrukce mechanickému zatížení, jako je např. pojezd vozíků. Větší odolnost vykazují dlaždice s malou plochou a větší tloušt kou než dlaždice s malou tloušt kou a větší plochou. Pro běžné použití v obytných prostorách, sociálních zařízeních, správních budovách atd. je vhodná tloušt ka dlaždic od 6 do 9 mm. Pro podlahy, které jsou vystaveny většímu mechanickému namáhání, např. v halách nebo dílnách, jsou určeny dlaždice s tloušt kou 13 mm a větší. Konkrétní hodnoty pro jednotlivé typy jsou v následující tabulce vyjádřené jako lomová síla. Pevnost v ohybu podle ČSN EN ISO Pevnost v ohybu (MPa) 3 x F x L R= 2 x b x h 2 Lomové zatížení (N) S= F x L b F lomová síla v N, L opěrná šíře v mm, b šířka v mm, h tloušťka v mm, R pevnost v ohybu v MPa GB This property expresses the tile ability to resist without destruction a mechanical load from, for instance, motion of trucks. The tiles of smaller size and larger thickness are more resistant than thinner tiles of a larger size. The thickness of 6 to 9 mm is suitable for common applications in housing premises, sanitary facilities, administration buildings etc. The tiles 13 mm or more are suitable for floors exposed to high mechanical loads e. g. in stores, halls, workshops. Specific values expressed by the fracture force for individual types are shown in the following table. Modulus of rupture, EN ISO Modulus of rupture (MPa) 3 x F x L R= 2 x b x h 2 Wytrzymałość na zginanie, EN ISO Wytrzymałość na zginanie (MPa) 3 x F x L R= 2 x b x h 2 Wartość obciążenia łamiącego (N) S= F x L b F obciążenie łamiące płytkę w N, L odległość między podporami w mm, b szerokość płytki w mm, h najmniejsza grubość płytki, w milimetrach mierzona po badaniu w miejscu załamania, R wytrzymałość na zginanie v MPa RUS Данная характеристика указывает на способность плитки без разрушения противостоять механической нагрузке, например, наезду тележек для покупок. Большую устойчивость имеет плитка меньшего размера и большей толщины, чем плитка большого размера и малой толщины. Для обычного использования в жилых помещениях, в санитарных помещениях, административных помещениях и т.д. достаточно толщины плитки в 6 9 мм. Для полов, которые подвергаются более значительной нагрузке, например в цехах, предназначена плитка толщиной 13 мм и свыше. Конкретные значения для отдельных типов указаны в нижеприведенной таблице как сопротивление на излом. Прочность на изгиб согласно норме EN ISO Прочность на изгиб (МПа) 3 x F x L R= 2 x b x h 2 Нагрузка (Н) S= F x L b F прочность на излом в Н, L площадь опоры в мм, b ширина в мм, h толщина в мм, R прочность на изгиб в МПа Breaking load (N) S= F x L b F breaking strength in N, L bearing span in mm, b width in mm, h thickness in mm, R modulus of rupture in MPa PL Ta właściwość wyraża zdolność oparcia się bez uszkodzenia mechanicznemu obciążeniu np. poruszających się pojazdów ciężarowych. Płytki mniejszego formatu i o większej grubości są wytrzymalsze niż cieńsze płytki większego formatu. Grubość 6 9 mm jest wystarczająca do zwykłych zastosowań w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych i sanitarnych itp. Do magazynów, hal, warsztatów i wszędzie tam gdzie posadzki poddawane są znacznym obciążeniom, zaleca się stosowanie płytek o grubości 13 mm lub grubszych. Szczegółowe wartości siły łamiącej przedstawia załączona tabela.siła łamiąca, EN ISO Siłę łamiącą F określa się na próbkach w trakcie trójpunktowego zginania pod obciążeniem, podawanym w N. Wartość siły jest obliczana przy pomocy następującego wzoru.

111 Formát Dimensions Wymiary Формат cm Tloušťka Thickness Grubość Толщина cm Lomová síla Breaking strengh Siła łamiąca Прочность на излом N Taurus 14,8 x 14,8 19,8 x 19,8 19,8 x 19,8 19,8 x 19,8 29,8 x 29,8 29,8 x 29,8 0,9 0,9 1,3 1,5 1,3 1, h Lomová síla Breaking strengh Siła łamiąca Прочность на излом Tloušťka Thickness Grubość Толщина L Rozpětí Bearing span Podpora Интервал F Poznámka: U uvedených hodnot se vlivem zatížení obkladový prvek zlomí. Note: At these values the tile is broken by bending stress. Uwaga: Podczas obciążenia na zginanie podaną siłą dochodzi do złamania płytki próbnej. Примечание: При указанных величинах под влиянием нагрузки плитка разломится. Střední zatížení pod různými koly dopravních vozidel. Middle pressing under different wheels of industrial trucks. Nacisk kół (wózków paletowych i widłowych) wykonanych z różnych materiałów. Средняя нагрузка под колесами различных транспортных средств. 500,0 100,0 Ocelové kolo Steel wheels Stalowe koła Стальное колесо 50,0 Polyamidové kolo Polyamide wheels Koła poliamidowe Полиамидное колесо Střední zatížení v N m Middle pressing in N m Nacisk na środek w N m Средняя нагрузка в Н мм 2 10,0 5,0 1,0 0, Zatížení na kolo v Wheel power in kilogramm () Moc kół w Нагрузка на колесо в кг Pryžové kolo Vulkollan wheels Koła Vulkollan Резиновое колесо Celopryžové pneumatiky Solid-rubber tires Pełne opony gumowe Цельнорезиновые колесные покрытия Speciální elastické kolo Special elastic wheels Specialne elastyczne koła Специальные эластичные колеса Vzduchem plněná kola Air-filled wheels Opony pneumatyczne Наполненные воздухом колеса Zdroj LGA Würzburg Source LGA Würzburg Źródło LGA Würzburg Источник LGA Würzburg Technické informace strana

112 Protiskluznost Slip resistance Przeciwpoślizgowość Устойчивость к скольжению CZ Jedná se o jednu z nejdůležitějších povrchových vlastností keramických dlaždic, která určuje vhodnost použití vybraného typu dlaždic pro konkrétní prostory k zajištění bezpečného pohybu osob. Protiskluznost se u keramických dlaždic hodnotí pomocí metod stanovených v následujících normách: DIN Stanovení protiskluznosti pro mokré povrchy v prostorách, kde se chodí bosou nohou DIN Stanovení protiskluznosti pro pracovní prostory a plochy se zvýšeným nebezpečím uklouznutí ČSN stanovení protiskluznosti BGR 181 předpis Podle BGR 181, DIN a ČSN jsou dlaždice roztříděny do skupin označených R9 až R13 (viz tabulka 1) Skupina R9 úhel skluzu 6 10 (DIN 51130) keramické dlaždice např. pro vstupy uvnitř budov, kantýny, zdravotnická zařízení Skupina R10 úhel skluzu keramické dlaždice např. ve skladech, malých kuchyních Skupina R11 úhel skluzu keramické dlaždice např. do kuchyní, sanatorií, pro mycí linky, prádelny, brusírny Skupina R12 úhel skluzu keramické dlaždice např. v prostorách přípravy masa, velkokapacitních kuchyních, mlékárnách Skupina R13 úhel skluzu > 35 keramické dlaždice např. pro podlahy na jatkách, v rafineriích olejů, koželužnách. Podle normy DIN a ČSN jsou dlaždice začleněny do skupin označených písmeny A, B, C (viz tabulka 2). Skupina A úhel skluzu 12 keramické dlaždice vhodné např. do prostor šaten, bazénů s hloubkou min. 80 cm. Skupina B úhel skluzu 18 keramické dlaždice např. v prostorách sprch, ochozech bazénů, saunách, pro schody do bazénu. Skupina C úhel skluzu 24 keramické dlaždice např. pro schody vedoucí do vody nebo pod vodou, šikmé okraje bazénů. S vyššími nároky na protiskluznost je často spojen požadavek kladený na schopnost reliéfních dlaždicových povrchů pojmout do svých prohlubní určité množství kapaliny vylité na podlahu (nejčastěji je to požadováno v provozech pro zpracování tuků atd.) Tato schopnost se podle normy DIN vyjadřuje pomocí objemu prohlubní reliéfu v cm 3 k ploše dlaždic 1 d - výtlačný prostor - (viz tabulka 3). Označuje se písmenem V a příslušným číselným údajem (např. V4). V tabulce 4 je uveden přehled testovaných hodnot protiskluznosti u neglazovaných dlaždic (TAURUS). Podle normy ČSN jsou dlaždice roztříděny do skupin podle hodnoty koeficientu tření μ (viz tabulka 5 a 6). GB This is one of the most important properties of ceramic tile surface determining the suitability of application of a selected tile type for specific areas to ensure safe movement. Slip resistance of the ceramic tiles is determined by the method stated by the following standards: DIN Determination of sliding properties for wet surfaces for bare foot DIN Determination of sliding properties for working areas and surfaces with increased risk of slip According to BGR 181, DIN the tiles are classified in groups identified R9 to R13 (see the table 1) as follows: Group R9 slip angle 6 10 Group R10 slip angle ceramic tiles for stores, small kitchens, etc. Group R11 slip angle ceramic tiles for kitchens, sanatoriums, car washes, laundries, grinding shops, etc. Group R12 slip angle ceramic tiles for meat preparation rooms, large kitchens, dairies, etc. Group R13 slip angle >35 ceramic tiles for floors in abattoirs, fat refineries, tanneries, etc. According to DIN the tiles are classified in groups identified by letters A, B, C as follows (see the table 2): Group A slip angle 12 ceramic tiles for changing rooms, paddling pools, pools with water depth more than or equal to 80 cm. Group B slip angle 18 ceramic tiles for shower baths, pools, saunas, steps around the pools, etc. Group C slip angle 24 ceramic tiles for steps leading into water or underwater, bevelled edges of pools, etc. Higher requirement for slip resistance is frequently connected with the requirement for the ability of the relief surface of tiles to absorb in their cavities certain amount of liquid spilled onto the floor (most frequently this is required in fat processing shops etc.). According to DIN this ability is expressed by the volume of the relief cavities in cm 3 per 1 d of the tile (drainage room), and is identified by letter V with relevant numeric data (e. g. V 4). The list of certified values of slip resistance of unglazed tiles (TAURUS) is shown in the table 4. PL Przeciwpoślizgowość stanowi jedną z naj-ważniejszych właściwości powierzchniowych płytek ceramicznych, która determinuje zastosowanie ptytek, gwarantujące bezpieczne poruszanie się w konkretnych pomieszczeniach. Przeciwpoślizgowość płytek ceramicznych ocenia się według metod określonych w niżej podanych normach: DIN Ustalenie przeciwpoślizgowości mokrych powierzchni w pomieszczeniach, w których chodzi się boso. DIN Ustalenie przeciwpoślizgowości przestrzeni roboczych i powierzchni roboczych z podwyższonym niebezpieczeństwem poślizgu. Według BGR 181, DIN płytki dzieli się na grupy oznaczone symbolami od R9 do R13 (p. tabela 1). Grupa R9 kąt poślizgu 6 10 Płytki ceramiczne np. wejścia wewnątrz budynków, bufety, pomieszczenia służby zdrowia. Grupa R10 kąt poślizgu Płytki ceramiczne np. w magazynach, małych kuchni-ach.

113 Grupa R11 kąt poślizgu Płytki ceramiczne np. w kuchniach, sanatoriach, pralniach, szlifierniach. Grupa R12 kąt poslizgu Płytki ceramiczne np. w pomieszczeniach do przygotowania mięsa. dużych kuchniach, mleczarniach Grupa R13 kąt poślizgu > 35 Płytki ceramiczne np. podłogi w rzeźniach, w rafineriach oleju, garbarniach. Według DIN płytki rozdzielone są do grup A, B, C (p. tabela 2). Grupa A kąt poślizgu 12 Płytki ceramiczne np. w szatniach z misami do kąpieli nóg, przy basenach o głębokości min. 80 cm. Grupa B kąt poślizgu 18 Płytki ceramiczne umieszczone w prysznicach, basen-ach, saunach, na schodkach do basenu. Grupa C kąt poślizgu 24 Płytki ceramiczne np. na schodkach prowadzących do wody lub pod wodę, pochylone dna basenów. Z rosnącymi wymogami przeciwpoślizgowości często połączony jest wymóg nakładany na zdolność powierzch-ni reliefowych do zatrzymania pewnej ilości cieczy rozlanej na podłogę we wgłębieniach (najczęściej występuje to w przetwórniach tłuszczy itp.). Zdolność drenażowa określona jest w normie DIN jako objętość wgłębień reliefu w cm 3, odniesiona do powierzchni 1 d płytki. Oznaczana jest literą V i liczbą (p. tabela 3). W tabeli nr 4 podano zestawienie certyfikowanych wartości przeciwpoślizgowości nieszkliwionych płytek (TAURUS). RUS Одно из наиболее важных поверхностных свойств керамической плитки, определяющее возможность использования данного типа плитки в конкретном помещении для обеспечения безопасного передвижения. Устойчивость к скольжению определяется при помощи методов, приведенных в данных нормативах: DIN Определение устойчивости к скольжению для мокрой поверхности при применении в помещениях, для хождения босиком. DIN Определение устойчивости к скольжению для рабочих помещений и поверхностей с повышенной опасностью скольжения. Согласно BGR 181, DIN плитка разделена на группы, обозначенные от R9 до R13 (см. таб. No 1) Группа R9 угол скольжения 6 10 керамическая плитка для входов внутри зданий, столовых, медицинских учреждений Группа R10 угол скольжения керамическая плитка для складов, небольших кухонных помещений Группа R11 угол скольжения керамическая плитка для кухонных помещений, санаториев, для моющих конвейеров, прачечных, шлифовальных цехов Группа R 12 угол скольжения керамическая плитка для мясокомбинатов, кулинарных цехов, молокозаводов Группа R 13 угол скольжения > 35 керамическая плитка для полов на бойнях, на производствах по очистке масел, на кожевенных заводах. Согласно норме DIN плитка разделена на группы, обозначенные буквами A, B, C (см. таб. 2) Группа А угол скольжения 12 использование в раздевалках, «лягушатниках», бассейнах с глубиной минимально 80 см Группа В угол скольжения 18 использование в душевых, в бассейнах, саунах, для облицовки ступенек в бассейнах Группа С угол скольжения 24 керамическая плитка для лестниц, ведущих к воде или уходящих под воду, для наклонных краев бассейнов. С повышенными требованиями к устойчивости к скольжению часто связано и требование на дренажную способность рельефных поверхностей, т.е. способность отвести с контактной поверхности определенное количество жидкости, вылитой на пол (чаще всего в производствах по переработке жиров). Данное свойство в норме DIN определено при помощи объема впадины профиля в см 3, к площади плитки в 1 дм 2 (дренажное пространство) (см. таб. No 3). Обозначается буквой V и соответствующим числом (напр. V4). В таб. No 4 приведен обзор сертифицированных величин устойчивости к скольжению у неглазурованной плитки (TAURUS). Tab. 1 Rozdělení do skupin podle BGR 181, DIN 51130, ČSN Division into groups according to BGR 181, DIN Podział na grupy według BGR 181, DIN Paздeлeние нa грyппы в cooтвeтcтвии c BGR 181, DIN Úhel skluzu Slip angle Kąt poślizgu Угол скольжения > 35 Technické informace strana Skupina Group Grupa Группа R9 R10 R11 R12 R13

114 Tab. 2 Rozdělení do skupin podle DIN 51097, ČSN Division into groups according to DIN Podział na grupy według DIN Paздeлeние нa грyппы в cooтвeтcтвии c DIN Úhel skluzu Slip angle Kąt poślizgu Угол скольжения >_ 12 >_ 18 >_ 24 Skupina Group Grupa Группа A B C Tab. 3 Rozdělení do skupin podle DIN Division into groups according to DIN Podział na grupy według DIN Paздeлeние нa грyппы в cooтвeтcтвии c DIN Minimální objem Minimum volume Minimalna objętość Минимальный oбъем 4 cm 3 d 6 cm 3 d 8 cm 3 d 10 cm 3 d Výtlačný prostor Collection space Powierzchnia rugowana Дренажное пространство V 4 V 6 V 8 V 10 Tab.4 DIN DIN TAURUS Povrch (typ reliefu) Hodnota Hodnota Hodnota TAURUS Surface (relief-type) Value Value Value TAURUS Powierzchnia (typ relefiu) Wartość Wartość Wartość TAURUS Пoвеpxнocть (тил рельефa) Параметр Параметр Параметр Protiskluznost Slip resistant Przeciwpoślizgowy Устойчивость к скольжению S SF SB SR1 SR2 SR4 SR20 A B A B B C C R9 R10 R9 R10 R11 R12 R12 R13 V4 V4 V4 V8

115 Tab. 5 Třída protiskluznosti dle ČSN Koeficient tření μ Charakteristika Třída T1 Třída T2 Třída T3 Třída T4 μ 0,20 0,20 μ 0,40 0,40 μ 0,75 μ > 0,75 Povrch extrémně nebezpečný Povrch nedostatečně bezpečný Povrch bezpečný Povrch velmi bezpečný Tab. 6 TAURUS Povrch (typ reliefu) TAURUS Surface (relief-type) TAURUS Powierzchnia (typ relefiu) TAURUS Пoвеpxнocть (тил рельефa) ČSN Koeficient tření μ DYNAMICKÝ μ STATICKÝ za sucha za mokra za sucha za mokra Povrch S Povrch SF Povrch SB Reliéf č. SR 1 Reliéf č. SR 2 Reliéf č. SR 4 Reliéf č. SR 7 Reliéf č. SR 20 > 0,6 > 0,6 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,6 > 0,8 > 0,8 > 0,8 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,6 > 0,6 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,7 > 0,6 > 0,6 Technické informace strana

116 Údržba Maintenance Utrzymanie zystości Уход CZ Díky snadné údržbě jsou keramické dlaždice vhodné všude tam, kde se nesmí na površích vyskytovat původci chorob, plísní, prach a nečistoty (např. v potravinářských a zdravotnických zařízeních). Neglazované a glazované výrobky skupiny LB OBJECT je možné snadno a rychle očistit teplou vodou se saponátem nebo čisticími prostředky na sanitu bez abrazivních složek. Dlaždice a obkládačky výborně odolávají vlivu čisticích prostředků pro domácnost, které jsou běžně v prodeji, včetně těch, které obsahují slabé kyseliny nebo louhy. Pro odstranění zbytků rzi jsou vhodné prostředky s obsahem kyseliny fosforečné. Pro odstranění zbytků cementu nebo spárovací hmoty je možné obklady očistit pomocí 5% octového roztoku nebo speciálních čisticích prostředků (např. CL 802). GB For easy maintenance, tiles are suitable everywhere where it is necessary to have areas without pathogens, fungi, dust and dirt (e. g. in food industry or health facilities). Unglazed and glazed products from LB OBJECT can easily and quickly be cleaned with warm water and surfactant or cleaning agents without abrasive components. Both floor and wall tiles feature excellent resistance to common cleaning agents used in households, including to those that contain weak acids or alkali. Agents containing phosphoric acid are suitable for removal of residual rust. To remove residual cement or jointing compound, wash the tile with 5 % acetum solution or use special cleaning agents. PL Stosowanie płytek ceramicznych można polecić wszędzie, gdzie konieczne jest łatwe utrzymanie powierzchni w czystości, wolnej od bakterii, grzybów, pleśni, kurzu i brudu (np. w przemyśle spożywczym lub obiektach medycznych). Nieszkliwione i szkliwione produkty LB OBJECT mogą zostać łatwo i szybko doprowadzone do czystości za pomocą ciepłej wody z dodatkiem środka czyszczącego bez elementów ściernych. Zarówno płytki podłogowe jak i ścienne wykazują znakomitą odporność na stosowanie powszechnie dostępnych środków czystości, nawet tych zawierających słabe kwasy lub zasady. Środki zawierające kwas ortofosforowy mogą być używane w celu usunięcia osadów rdzy. Pozostałości cementu i zaprawy do spoin można zmywać 5% roztworem octu lub przy pomocy specjalnych środków czyszczących. RUS Благодаря простому уходу керамическая плитка рекомендуется везде, где на поверхности не допустимо присутствие возбудителей болезней, плесени, пыли и загрязнений, например в пищевой промышленности и в медицинских заведениях. Неглазурованные и глазурованные изделия группы LB OBJECT легко очищаются теплой водой с моющим средством или пастообразными моющими средствами без абразивных составляющих. Настенная и напольная плитка характеризуются отличной устойчивостью к воздействию моющих средств, обычно имеющихся в продаже, включая содержащие слабые кислоты или щелочи. Для устранения остатков ржавчины подходят средства, содержащие фосфорную кислоту. Для устранения остатков цемента или замазки облицовочный материал можно чистить 5 % уксусным раствором или специальными чистящими средствами.

117 Technické informace strana

118 CZ Zákonný podklad: Nařízení o pracovišti a předpisy na prevenci proti úrazům podlahy musí být rovné, protiskluzné a lehce udržovatelné. Výsledkem těchto požadavků je předpis BGR 181 pro podlahy na pracovištích a prostorách určených k práci s nebezpečím uklouznutí. 0 Všeobecné pracovní prostory*) 0.1 Vstupy uvnitř budov**) R9 0.2 Vnější vstupy do budov R11 nebo R10 V4 0.3 Vnitřní schodiště***) R9 0.4 Vnější schodiště R11 nebo R10 V4 0.5 Sanitární prostory (např. WC, umývárny, šatny) R10 Přestávkové prostory (např. podnikové kantýny) R9 Zdravotnická zařízení R9 1 Výroba margarinu, potravinářských tuků a olejů 1.1 Roztavené tuky R13 V6 1.2 Rafinerie jedlých olejů R13 V4 1.3 Výroba a balení margarínu R Výroba a balení jedlých tuků, stáčení jedlých olejů R12 2 Zpracování mléka, výroba sýrů 2.1 Zpracování čerstvého mléka vč. výroby másla R Výroba, skladování a balení sýrů R Výroba zmrzliny R12 3 Výroba čokolády a cukrovinek 3.1 Cukrovary R Výroba kakaa R Výroba surovin R Výroba tabulek, dutinek a pralinek R11 4 Výroba pečiv (pekárny, cukrárny, výroba trvanlivého pečiva) 4.1 Výroba těsta R Prostory, kde se převážně zpracovávají tuky nebo tekuté hmoty R Umývárny R12 V4 5 Porážení, zpracování masa 5.1 Jatky R13 V Zpracování vnitřností R13 V Dělení masa R13 V8 5.4 Výroba uzenin R13 V8 5.5 Oddělení vařených uzenin R13 V8 5.6 Oddělení syrových uzenin R13 V6 5.7 Sušárna uzenin R Udírny R Nasolování R Zpracování drůbeže R12 V Krájecí a balicí oddělení R Dílna s prodejním prostorem R12 V8 ****) 6 Zpracování ryb, výroba lahůdek 6.1 Zpracování ryb R13 V Výroba lahůdek R13 V6 6.3 Výroba majonézy R13 V4 7 Zpracování zeleniny 7.1 Výroba kyselého zelí R13 V6 7.2 Výroba zeleninových konzerv R13 V6 7.3 Sterilizační prostory R Přípravny zeleniny pro zpracování R12 V4 8 Mokré prostory pro výrobu potravin a nápojů (pokud nejsou uvedeny zvlášť) 8.1 Skladovací sklepy, kvasné sklepy R Stáčírny nápojů, výroba ovocných šťáv R11 9 Kuchyně, jídelny 9.1 Gastronomické kuchyně (restaurační, hotelové) do 100 obědů denně R11 V nad 100 obědů denně R12 V4 9.2 Kuchyně pro veřejné stravování v domovech, školách, dětských jeslích, sanatoriích R Kuchyně pro veřejné stravování v nemocnicích, klinikách R Velké kuchyně pro hromadné stravování v menzách, kantýnách, vývařovnách R12 V4 9.5 Zpracovatelské kuchyně (rychlé občerstvení, bufety) R12 V4 9.6 Rozmrazovací a ohřívací kuchyně R Kuchyně kaváren a čajoven, staniční kuchyně R Umývárny Umývárny k 9.1, 9.4, 9.5 R12 V Umývárny k 9.2 R Umývárny k 9.3 R Jídelny, hostinné prostory, kantýny včetně obslužných a servírovacích chodeb R9 10 Chladírny a mrazírny 10.1 Pro nebalené zboží R Pro balené zboží R11 11 Prodejny 11.1 Příjem zboží - maso Pro nebalené zboží R Pro balené zboží R Příjem zboží - ryby R Obslužné chodby pro maso a uzeniny Pro nebalené zboží R Pro balené zboží R Obslužné místo pro chleba, pečivo, nebalené zboží R Obslužné místo pro mléčné výrobky a lahůdky, zboží R Obslužné chodby pro ryby Pro nebalené zboží R Pro balené zboží R Obslužné místo, vyjma odst. č R Přípravna masa Pro zpracování masa, vyjma odst. č. 5 R12 V Pro zpracování masa, vyjma odst. č. 5 R Prostory vázání kytic R Prodejní prostory s pevně zabudovanými pecemi Pro výrobu chleba a pečiva R Pro ohřev polotovarů chleba a pečiva R Prodejní prostory s pevně zabudovanými fritézami nebo grily R12 V Prodejní prostory, prostory pro zákazníky R Prostory pro přípravu potravin pro samoobslužné obchody R Registrační pokladny a prostory balení R Venkovní prodejní plochy R11 nebo R10 V4 12 Prostory zdravotní a pečovatelské služby 12.1 Dezinfekční prostory (mokré) R Předčištění pro sterilizaci R Fekální prostory, vylévací prostory, nečisté prostory ošetřovacích úkonů R Pitevny R Prostory medicínských lázní, hydroterapie R Umývárny operačních sálů, sádrovny R Sanitární prostory, staniční umývárny R Prostory pro léčebné koupele, hydroterapii R Operační prostory R Stanice s nemocničními pokoji a předsíní R Lékařské praxe, denní kliniky R Lékárny R Laboratoře R Holičské a kadeřnické salony R9 13 Prádelny 13.1 Prádelny s průběžnými (rourovými) pračkami nebo s vibračními pračkami R Prostory s pračkami, ze kterých je prádlo vyjímáno nevyždímané R Prostory s mandlováním a žehlením R9 14 Výroba krmiv 14.1 Výroba suchých krmiv R Výroba krmiv s použitím tuku a vody R11 V4 15 Výroba kůží, textilu

119 15.1 Vodní dílna v koželužně R Prostory se stroji na odstraňování masa R13 V Prostory pro lněné vyztužování kůže R13 V Mastné prostory pro výrobu těsnění R Barvírny textilií R11 16 Lakovny 16.1 Prostory mokrého broušení R12 V10 17 Keramický průmysl 17.1 Mokré mletí R Míchače. Zacházení s látkami jako dehet, pryskyřice, grafit, umělé pryskyřice R11 V Lisování (tváření). Zacházení s látkami jako dehet, pryskyřice, grafit, umělé pryskyřice R11 V Odlévání R Glazování R12 18 Zpracování a opracování skla a kamene 18.1 Řezání a broušení kamene R Tvarování dutého a plochého skla R Broušení dutého a plochého skla R Výroba izolačního skla. Zacházení se suchou maltou R11 V Balení, zasílání plochého skla. Zacházení s antiadhesivy R11 V Leptací a kyselinová lešticí zařízení pro sklo R11 bez vlivu počasí*****) R Garáže, výškové a podzemní s vlivem počasí R11 nebo R10 V Venkovní parkovací plochy R11 nebo R10 V4 29 Školy a školky 29.1 Vstupní prostory, chodby, přestávkové haly R Třídy R Schodiště R Toalety, umývárny R Učební kuchyně ve školách (viz také č. 9) R Kuchyně ve školkách (viz také č. 9) R Strojní dílny pro zpracování dřeva R Odborné prostory pro dílny R Školní dvůr R11 nebo R10 V4 30 Provozní venkovní cesty 30.1 Chodníky R11 nebo R10 V Nákladní rampy Zastřešené R11 nebo R10 V Nezastřešené R12 V Nájezdové rampy (např. pro inv. vozíky, náklad. můstky) R12 V Úseky pro tankování R Kryté úseky pro tankování R11 19 Betonárky 19.1 Místa omývání betonu R11 20 Sklady 20.1 Sklady olejů a tuků R12 V Sklady pro balené zboží R Venkovní sklady R11 nebo R10 V4 21 Chemické a tepelné zpracování železa a kovů 21.1 Moření R Kalírny R Laboratoře R11 22 Zpracování a opracování kovů, kovozpracující dílny 22.1 Galvanizace R Zpracování šedé litiny R11 V Oblasti mechanického opracování kovů (např. soustružení, frézování), ražení, lisování, tažení (trubky se zvýšeným zatížením olejovými mazivy) R11 V Mycí prostory součástí, odpařovací prostory R12 *) Pro podlahy, na kterých se chodí naboso, mokré prostory viz informace Podlahové krytiny, po kterých se chodí naboso. **) Vstupní prostory podle odst. č. 01 jsou všechny prostory, do kterých se vchází přímo z venku a kam může vnikat venkovní vlhkost. ***) Schody podle odst. č. 0.3 jsou ty, na které může proniknout vlhkost z venku. ****) Je-li všude položena stejná podlahová krytina, může být vstupní prostor upraven prostřednictvím analýzy nebezpečí (zohlednění procesu údržby, pracovních procesů a při spádu kluzkých látek na podlahu) až na V4. *****) Úseky pro chodce, které nejsou vystaveny nebezpečí skluzu z důvodu vlivu počasí, jako je déšť nebo nanesené mokro. 23 Dílny pro údržbu vozidel 23.1 Prostory pro údržbu a opravy R Pracovní a zkušební jámy R12 V Myčky R11 V4 24 Dílny pro údržbu letadel 24.1 Hangáry R Haly pro opravy R Mycí prostory R11 V4 25 Likvidace odpadních vod 25.1 Čerpací prostory R Prostory odvodňování kalů R Prostory česlí R Stanoviště obsluhy, pracovní a údržbářské plošiny R12 26 Hasičské zbrojnice 26.1 Stanoviště vozidel R Prostory zařízení pro péči o hadice R12 27 Peněžní ústavy 27.1 Prostory přepážek R9 Technické informace strana Garáže 28.1 Garáže, výškové a podzemní

120 GB Legal basis: Workshop rules as well as accident prevention regulations require floors to be smooth, slip-resistant and easy to clean. The result of these requirements is the code of practice: BGR 181 Code of practice for floors in work rooms and work areas with high risk of slipping. 0 General work rooms and areas*) 0.1 Entrance areas, indoors**) R9 0.2 Entrance areas, outdoors R11 or R10 V4 0.3 Stairs, indoors***) R9 0.4 Outdoor stairs R11 or R10 V4 0.5 Social facilities (e.g. toilets, changing rooms and washrooms) R10 Break rooms (e.g. recreation room, company canteens) R9 Medical rooms R9 1 Manufacture of margarine, edible fats and oils 1.1 Melting of fat R13 V6 1.2 Cooking oil refinery R13 V4 1.3 Margarine production and packaging R Cooking fat production and packing, oil bottling R12 2 Milk processing, cheese production 2.1 Fresh milk processing and butter production R Cheese production, storage and packaging R Icecream manufacturing R12 3 Chocolate and confectionery production 3.1 Sugar processing R Cocoa production R Production of raw mixtures R Fabrication of chocolate bars and shells and filled chocolates R11 4 Production of bread, cakes and pastries (bakeries, cake shops, production of long-life bakery products) 4.1 Dough preparation R Rooms in which predominantly fats or liquid mixtures are processed R Washing-up rooms R12 V4 5 Slaughtering, meat processing 5.1 Slaughter-house R13 V Tripe processing room R13 V Meat sectioning R13 V8 5.4 Sausage kitchen R13 V8 5.5 Boiled sausage unit R13 V8 5.6 Raw sausage unit R13 V6 5.7 Sausage drying room R Gut store R Salting and curing rooms, smoking establishments R Poultry processing R12 V Cold cuts and packaging unit R Workshop with sales area R12 V8 ****) 6 Fish processing, production of delicatessen 6.1 Fish processing R13 V Production of delicatessen R13 V6 6.3 Manufacture of mayonnaise R13 V4 7 Processing of vegetables 7.1 Production of sauerkraut R13 V6 7.2 Vegetable tinning R13 V6 7.3 Sterilizing rooms R Rooms in which vegetables are prepared for processing R12 V4 8 Wet areas in food and beverage production (if not specifically mentioned) 8.1 Storage cellars R Beverage bottling, fruit juice production R11 9 Catering establishments 9.1 Kitchens in the catering trade (restaurant kitchens, hotel kitchens) up to 100 meals per day R11 V more than 100 meals per day R12 V4 9.2 Kitchens catering for homes, schools, kindergartens, sanatoria R Kitchens catering for hospitals, clinics R Large kitchens catering for industrial and university canteens, and contract catering 9.5 Food preparation kitchens (fast food kitchens, snack bars) R12 V4 R12 V4 9.6 Kitchens for heating up frozen meals R Coffee and tea kitchens, hotel garni kitchens and ward kitchens R Washing-up rooms Washing-up rooms for 9.1, 9.4, 9.5 R12 V Washing-up rooms for 9.2 R Washing-up rooms for 9.3 R Dining rooms, guest rooms, canteens including serving counters R9 10 Cold stores, deep freeze stores 10.1 for unpacked goods R for packed goods R11 11 Sales outlets, shops 11.1 Reception of goods, meat for unpacked goods R for packed goods R Reception of goods, fish R Serving counters for meat and sausage for unpacked goods R for packed goods R Serving counters for bread, cakes and pastries, unpacked goods R Serving counters for dairy products and delicatessen, unpacked goods R Serving counters for fish for unpacked goods R for packed goods R Serving counters, except for nos to 11.6 R Meat preparation rooms for meat preparation, except for no. 5 R12 V for meat processing, except for no. 5 R Florists shops R Sales areas with stationary ovens for the production of bread, cakes and pastries R for the warming up of prefabricated bread, cakes and pastries R Sales areas with stationary chip pans or grills R12 V Shops, customer rooms R Preparation areas for food for self-service shops R Cash register areas, packing areas R Outdoor sales areas R11 or R10 V4 12 Health service rooms 12.1 Disinfection rooms (wet) R Pre-cleaning areas of sterilization R Faeces disposal rooms, discharge rooms, unclean nursing work rooms R Pathological facilities R Rooms for medical baths, hydrotherapy, fango preparation R Washrooms of operating theatres, plastering rooms R Sanitary rooms, ward bathrooms R Rooms for medical diagnosis and therapy, massage rooms R Operating theatres R Wards with hospital rooms and corridors R Medical practices, day clinics R Pharmacies R Laboratories R Hairdressing salons R9 13 Laundry 13.1 Rooms with continuous-flow washing machines or with spin-drier R Rooms with washing machines at which the clothes are taken out dripping wet R Ironing rooms R9 14 Fodder concentrate production 14.1 Dried fodder production R Fodder concentrate production using fat and water R11 V4 15 Leather production, textiles 15.1 Wet areas in tanneries R Rooms with fleshing machines R13 V Areas where leather scraps accumulate R13 V10

121 15.4 Rooms for making leather impermeable by means of grease R Dye mills for textiles R11 16 Paint shops 16.1 Wet grinding areas R12 V10 17 Ceramics industry 17.1 Wet grinding mills (processing of ceramic raw materials) R Mixers; handling of materials like tar, pitch, graphite and synthetic resins R11 V Presses (shaping); handling of materials like tar, pitch, graphite and synthetic resins R11 V Moulding areas R Glazing areas R12 18 Glass and stone processing 18.1 Stone cutting,stone grinding R Glass shaping of hollow glass ware, container ware, glass for building purposes R Grinding areas for hollow glass ware,flat glass R Insulating glass manufacture;handling of drying agents R11 V Packaging,shipping of flat glass;handling of anti-adhesive agents R11 V Etching and acid polishing facilities for glass R11 19 Cast concrete factories 19.1 Concrete washing areas R11 20 Storage areas 20.1 Storage areas for oils and fats R12 V areas for packed food R Outdoor storage areas R11 or R10 V4 21 Chemical and thermal treatment of iron and metal 21.1 Pickling plants R Hardening shops R Laboratory rooms R11 22 Metal processing, metal workshops 22.1 Galvanizing shops R Grey cast iron processing R11 V Mechanical processing areas (turnery,milling shop), punching room, pressroom, drawing shop (pipes, wires) and areas exposed to increased stress by oil and lubricants R11 V Parts cleaning areas,exhaust steam areas R Garages, car-parks exposed to weather influences R11 or R10 V Open-air parking areas R11 or R10 V4 29 Schools and kindergartens 29.1 Entrance areas,corridors,assembly halls R Class rooms,group rooms R Stairs R Toilets, washrooms R Instructional kitchens in schools (also see no.9) R Kitchens in kindergartens (also see no.9) R Machine rooms for wood processing R Special rooms for handicrafts R Schoolyards R11 or R10 V4 30 Plant traffic routes in outdoor areas 30.1 Footpaths R11 or R10 V Loading platforms covered R11 or R10 V not covered R12 V Sloping ramps (e.g.for wheel-chairs, loading platforms) R12 V Tank-up areas R Tank-up areas, covered R11 *) For floors in wet areas walked on barefoot, see the GUV information Floor coverings in wet barefoot areas (GUV-I 8527, previous GUV 26.17). **) Entrance areas according to 0.1 are all areas with direct access from outside and in which moisture from outside can be brought. ***) Stairs according to 0.3 are those possibly exposed to moisture brought in from outside. ****) If the same floor covering was laid in all areas, the displacement space can be lowered down to V4 after a risk analysis (taking into consideration the cleaning method,the working processes and the quantity of slippery substances on the floor). *****) The pedestrian areas which are not subject to a risk of slipping because of weather influences such as driving rain or moisture brought in. 23 Vehicle repair workshops 23.1 Repair and servicing bays R Working and inspection pits R12 V Car washing halls,washing areas R11 V4 24 Aircraft repair workshops 24.1 Aircraft hangars R Repair hangars R Washing halls R11 V4 25 Sewage treatment plants 25.1 Pump rooms R Rooms for sludge draining facilities R Rooms for screening equipment R Stands of workplaces, scaffolds and maintenance platforms R12 26 Fire brigade buildings 26.1 Vehicle parking places R Rooms for hose maintenance equipment R12 27 Financial institutions 27.1 Counter areas R9 Technické informace strana Parking areas 28.1 Garages, car-parks not exposed to weather influences *****) R10

122 PL Podstawa prawna: Regulacje dotyczące miejsc pracy oraz zasady BHP wymagają gładkich, przeciwpoślizgowych powierzchni łatwych w utrzymaniu czystości. Rezultatem tych wymogów są grupy powierzchni antypoślizgowych dla poszczególnych rodzajów pracy wg normy BGR 181 (ZH1 571) 0 Strefa robocza ogólnie *) 0.1 Strefa wejściowa wewnętrzna **) R9 0.2 Strefa wejściowa zewnętrzna R11 R10 V4 0.3 Schody wewnętrzne ***) R9 0.4 Schody zewnętrzne R11 R10 V4 0.5 Pomieszczenia socjalne (łazienki, prysznice, szatnie itp.) R10 Pomieszczenia na przerwy robocze (np. bufety zakładowe) R9 Zakładowe gabinety lekarskie R9 1 Produkcja margaryny, tłuszczów spożywczych, olejów spożywczych 1.1 Wytapianie tłuszczów R13 V6 1.2 Rafineria olejów spożywczych R13 V4 1.3 Produkcja i pakowanie margaryny R Produkcja i pakowanie tłuszczów spożywczych, butelkowanie olejów spożywczych R12 2 Przeróbka mleka, produkcja serów 2.1 Przeróbka świeżego mleka włącznie z produkcją masła R Produkcja, magazynowanie i pakowanie serów R Produkcja lodów R12 3 Produkcja czekolady i słodyczy 3.1 Gotowanie cukru R Produkcja kakao R Produkcja surowców R Produkcja tabletek, produkcja pustych figurek czekoladowych i pralinek R11 4 Produkcja tortów (piekarnie, cukiernie, fabryki biszkoptów) 4.1 Produkcja makaronu R Pomieszczenia do przeróbki tłuszczów i innych materiałów płynnych R Zmywalnie R12 V4 5 Ubój, przeróbka mięsa 5.1 Rzeźnia R13 V Strefa przeróbki podrobów i wnętrzności R13 V Rozbiórka (tusz) R13 V8 5.4 Przygotowanie mieszanek do wędlin R13 V8 5.5 Strefa gotowania mieszanek R13 V8 5.6 Strefa produkcji wędlin suchych R13 V6 5.7 Pomieszczenie do suszenia wędlin R Strefa wędzenia R Strefa zasalania R Obróbka drobiu R12 V Magazyn jelit R Strefa krojenia i pakowania R12 V8 ****) 6 Obróbka ryb i produkcja wyrobów gastronomicznych 6.1 Obróbka ryb R13 V Produkcja wyrobów garmażeryjnych R13 V6 6.3 Produkcja majonezu R13 V4 7 Produkcja i odróbka jarzyn 7.1 Produkcja kwaszonej kapusty R13 V6 7.2 Produkcja konserw jarzynowych R13 V6 7.3 Pomieszczenie sterylizacyjne R Strefa przygotowania jarzyn do obróbki R12 V4 8 Strefa kontaktu z wodą przy produkcji wyrobów spożywczych i napojów (oprócz wymienionych) 8.1 Piwnice i magazyny do fermentacji R Butelkowanie napojów, produkcja soków owocowych R11 9 Kuchnie, stołówki 9.1 Kuchnie w gastronomii (kuchnie w restauracjach lub hotelach) Do 100 nakryć dziennie R11 V Ponad 100 nakryć dziennie R12 V4 9.2 Wspólne kuchnie w instytucjach, schroniskach, sanatoriach, domach wypoczynkowych R Wspólne kuchnie w szpitalach i klinikach R Kuchnie przemysłowe w stołówkach uniwersyteckich i zakładowych, restauracjach R12 V4 9.5 Kuchnie w lokalach typu fast food i kioskach R12 V4 9.6 Kuchnie do rozmrażania i odgrzewania potraw R Kuchnie barowe w herbaciarniach, pensjonatach, oddziałach szpitalnych R Zmywalnie Zmywalnie dla pomieszczeń wymienionych w punktach 9.1; 9.4; 9.5 R12 V Zmywalnie dla pomieszczeń wymienionych w punkcie 9.2 R Zmywalnie dla pomieszczeń wymienionych w punkcie 9.3 R Stołówki, sale restauracyjne, stołówki zakładowe z korytarzami do podawania potraw 10 Chłodnie, rozmrażalnie, magazyny chłodni, magazyny rozmrażalni 10.1 Dla towarów nieopakowanych R Dla towarów opakowanych R11 11 Punkty sprzedaży i sklepy 11.1 Odbiór mięsa Dla towaru niepakowanego R Dla towaru opakowanego R Odbiór ryb R Obszary przy ladach do wydawania mięsa i wędlin Dla towaru niepakowanego R Dla towaru opakowanego R Obszary przy ladach do wydawania chleba i pieczywa R Obszary przy ladach do wydawania produktów nabiałowych i garmażeryjnych, towar nieopakowany R Obszary przy ladach do wydawania ryb Dla towaru nieopakowanego R Dla towaru opakowanego R Lady, za wyjątkiem pkt do R Strefy przygotowania mięsa Do przygotowania mięsa, za wyjątkiem pkt. 5 R12 V Do przetwórstwa mięsa, za wyjątkiem pkt. 5 R Kwiaciarnie R Pomieszczenia handlowe ze stałymi piekarnikami Do wyrobu od pieczywa R Do podgrzewania pieczywa prefabrykowanego R Pomieszczenia handlowe z stałymi frytkownicami lub grillami R12 V Pomieszczenia handlowe, pomieszczenia dla klienta R Obszary do przygotowania żywności w sklepach samoobsługowych R Obszary kasowe i pakowanie R Obszary zewnętrzne R11 R10 V4 12 Pomieszczenia sanitarne publiczne i opieki społecznej 12.1 Pomieszczenia do dezynfekcji R Pomieszczenia do sterylizacji R Pomieszczenia do składowania nieczystości, do wyładowywania, do zabiegów, które powodują zanieczyszczenie R Sala do przeprowadzania sekcji R Pomieszczenia dla kąpieli leczniczych, hydroterapii, przygotowania kąpieli błotnych R Strefa mycia przed salą operacyjną R Pomieszczenia sanitarne, łazienki w oddziałach szpitalnych R Pomieszczenia do diagnostyki medycznej i terapii, sala masażu R Sala operacyjna R Oddziały szpitalne z pokojami dla obłożnie chorych i korytarzami R Ambulatoria, hospitalizacja dzienna R Apteki R Laboratoria R Pomieszczenia fryzjerskie R9 13 Pralnia 13.1 Pomieszczenia z pralkami lub suszarkami bębnowymi w ruchu ciągłym R Pomieszczenia z pralkami, z których wyciąga się mokre pranie R Pomieszczenia do prasowania R9 14 Produkcja paszy R9

123 14.1 Produkcja paszy suchej R Produkcja paszy z wykorzystaniem wody lub tłuszczów R11 V4 15 Produkcja wyrobów skórzanych, włókienniczych 15.1 Pomieszczenia z wodą w garbarniach R Pomieszczenia do eliminowania resztek mięsa R13 V Pomieszczenia z resztkami kleistymi wyprawionych skór R13 V Pomieszczenia do impregnacji skóry przy pomocy tłuszczu R Farbiarnie wyrobów tekstylnych R11 16 Lakiernie 16.1 Pomieszczenia szlifowania na mokro R12 V10 17 Przemysł ceramiczny 17.1 Młyny wodne (przygotowanie surowców do produkcji ceramicznej) R Mieszalniki (obróbka materiałów takich jak smoła, pak, grafit, żywice syntetyczne) R11 V Prasowanie (formowanie, obróbka materiałów takich jak smoła, pak, grafit, żywice syntetyczne) R11 V Odlewanie R Szkliwienie R12 18 Obróbka i produkcja szkła i kamienia 18.1 Cięcie i szlifowanie kamieni R Formowanie szkła naczyniowego, opakowań szklanych i szkła budowlanego R Szlifowanie szkła naczyniowego i pełnego R Produkcja szkła izolacyjnego (obróbka z użyciem osuszaczy) R11 V Pakowanie, wysyłka szkła pełnego, z wykorzystaniem środków zapobiegających sklejaniu szkła R11 V Urządzenia do polerowania szkła kwasami R11 27 Banki 27.1 Strefa kas R9 28 Garaże 28.1 Garaże, parkingi nie wystawione na działanie warunków pogodowych*****) R Garaże, parkingi wystawione na działanie warunków pogodowych R11 R10 V Otwarte powierzchnie parkingowe R11 R10 V4 29 Szkoły i żłobki 29.1 Strefa wejściowa, korytarze, hale wypoczynkowe R Klasy R Schody R Łazienki i toalety R Kuchnie demonstracyjne do lekcji w szkołach (patrz także pkt. 9) R Kuchnie w żłobkach i przedszkolach (patrz także pkt. 9) R Warsztaty szkolne (mechaniczna obróbka drewna) R Szkolne warsztaty rzemiosła R Podwórka szkolne R11 R10 V4 30 Zewnętrzne fabryczne ciągi komunikacyjne 30.1 Chodniki R11 R10 V Platformy załadunkowe Platformy załadunkowe zadaszone R11 R10 V Platformy załadunkowe niezadaszone R12 V Podjazdy (np. dla wózków inwalidzkich, wózków paletowych) R12 V Strefa tankowania R Strefa tankowania zadaszona R11 19 Cementownie 19.1 Strefa opłukiwania R11 20 Magazyny 20.1 Magazyny na oleje i tłuszcze R12 V Magazyny pakowanych artykułów spożywczych R Zewnętrzne pomieszczenia magazynowe R11 R10 V4 21 Obróbka chemiczna i termiczna żelaza i metalu 21.1 Trawienie R Hartowanie R Laboratoria R11 22 Obróbka metali, zakłady mechaniczne 22.1 Galwanizatornia R Przeróbka surówki szarej R11 V Wydziały obróbki mechanicznej (toczenie, frezowanie itd., cięcie prasowanie ciągnienie (rury, drut) strefy o podwyższonej używalności materiałów smarujących R11 V Wydziały czyszczenia produktów, strefy użycia pary R12 23 Zakłady mechaniczne naprawy pojazdów 23.1 Wydział konserwacji i napraw R Kanały naprawcze i inspekcyjne R12 V Myjnie R11 V4 24 Wydziały konserwacji samolotów 24.1 Hangary R Wydział napraw samolotów R Wydział mycia R11 V4 25 Oczyszczalnie ścieków i uzdatnianie wody 25.1 Pompownia R Wydział usuwania osadów ze ścieków R Pomieszczenia urządzeń monitorujących R Stanowiska robocze, platformy i konstrukcje R12 *) Do zastosowań na podłogi do kontaktu z bosą stopą, w mokrych pomieszczeniach, zob. informacje GUV Podłogi do kontaktu z bosą stopą, w mokrych pomieszczeniach (GUV-I 8527, PREVIOUS GUV 26.17). **) Wejścia do pomieszczeń wymienionych w punkcie 0.1 to wszystkie pomieszczenia z wejściem i dostępem zawilgoceń z zewnątrz. ***) Schody wymienione w punkcie 0.3, to powierzchnie narażone na wniesienie zawilgoceń z zewnątrz. ****) Jeśli identyczne okładziny zostały zastosowane we wszystkich pomieszczeniach, powierzchnia rugowana (zdolność drenażowa) może być obniżona do V4 po przeanalizowaniu ryzyka poślizgu (biorąc pod uwagę metody czyszczenia, wystepujące procesy i ilość śliskich substancji na podłodze). *****) Strefy piesze bez ryzyka poślizgu z powodu warunków pogodowych takich jak deszcz i wilgoć naniesione przez pojazdy. Technické informace strana Hale straży pożarnej 26.1 Parking pojazdów R Wydział konserwacji sprzętu gaśniczego R12

124 RUS В соответствии с Нормами техники безопасности и Инструкцией о рабочем месте и предписаниями профилактики травматизма: полы должны быть ровными, нескользкими, не требующими сложной уборки. Всем данным требованиям соответствует норма BGR 181 для напольных покрытий на рабочих местах, где существует угроза поскользнуться 0. Основные рабочие помещения 0.1. Входы внутри здания **) R Входы снаружи здания R11 или R10 V Внутренние лестницы ***) R Внутренние лестницы R11 или R10 V Сантехпомещения, например туалеты, умывальные помещения, раздевалки R10 Обеденные помещения (напр. помещения столовых на предприятиях) R9 Медицинские учреждения R9 1. Производство маргарина, пищевых жиров и растительных масел 1.1. Расплавленные жиры R13 V Очистка пищевых растительных масел R13 V Производство и упаковка маргарина R Производство, упаковка пищевых жиров, разлив пищевых растительных масел R12 2. Переработка молока, производство сыра 2.1. Переработка свежего молока, включая производство масла R Производство, хранение и упаковка сыров R Производство мороженого R12 3. Производство шоколада и конфет 3.1. Сахарозаводы R Производство какао R Производство сырья R Производство плиточного, формового шоколада и шоколадных конфет R11 4. Производство хлебобулочных изделий (хлебозаводы, кондитерские, производство изделий с длительным сроком хранения) 4.1. Производство теста R Производство с преимущественной переработкой жиров или жидкости R Умывальные помещения R12 V4 5. Убой скота и переработка мяса 5.1. Бойни R13 V Переработка внутренностей R13 V Разделка мяса R13 V Производство копченостей R13 V Отделение варено-копченых колбас и мяса R13 V Отделение сырых копченостей R13 V Сушка колбас R Коптильный цех R Засолочный цех R Переработка птицы R12 V Цех нарезки и упаковки R Производственные помещения с участком для продажи R12 V8 ****) 6. Переработка рыбы, производство деликатесов 6.1. Переработка рыбы R13 V Производство деликатесов R13 V Производство майонеза R13 V4 7. Переработка овощей 7.1. Производство квашеной капусты R13 V Производство овощных консервов R13 V Стерилизационный цех R Цех подготовки овощей к переработке R12 V4 8. Производство продуктов и напитков в помещениях с повышенной влажностью (если не указано отдельно) 8.1. Подвалы для хранения, подвалы для квашения R Разлив напитков, производство фруктовых соков R11 9. Кухни и столовые 9.1. Кхни в ресторанах и гостиницах До 100 обедов в день R11 V Свыше 100 обедов в день R12 V Кухни общественного питания в школах, детских садах, санаториях R Кухни общественного питания в больницах, клиниках R Больше кухни общественного питания при студенческих общежитиях, столовых, промышленные кухни R12 V Перерабатывающие кухни, точки быстрого питания, буфеты R12 V Кухни и столовые с размораживанием и подогревом продуктов R Кухни кафе и чайных, станционные кухни R Умывальные Умывальные для 9.1., 9.4., 9.5. R12 V Умывальные для 9.2. R Умывальные для 9.3. R Столовые, предприятия общественного питания, буфеты предприятий, включая вспомогательные и обслуживающие коридоры R9 10. Цеха охлаждения и заморозки продуктов Для неупакованного товара R Для упакованного товара R Магазины Прием мясного товара Для неупакованного товара R Для упакованного товара R Прием рыбного товара R Вспомогательные коридоры для мясных и колбасных отделов Для неупакованного товара R Для упакованного товара R Обслуживающие места магазинов отделов хлебобулочных изделий, в т.ч. неупакованного товара R Обслуживающие места магазинов отделов молокопродуктов, деликатесов, в т.ч. неупакованного товара R Вспомогательные коридоры для рыбных отделов Для неупакованного товара R Для упакованного товара R Места обслуживания за исключением п R Цеха по разделке мяса Для переработки мяса, за исключением п.5. R12 V Для переработки мяса, за исключением п.5. R Помещения цветочных магазинов отделов по оформлению букетов R Магазины с помещениями для встроенных печей Для производства хлеба и хлебобулочных изделий R Для подогрева полуфабрикатов хлебных и хлебобулочных изделий R Места продаж со встроенными жаровнями или грилем R12 V Места продаж, помещения для покупателей R Помещения по подготовке продуктов для магазинов самообслуживания Регистрационные кассы и помещения для упаковки R Наружные места продаж R11 или R10 V4 12. Помещения медицинской службы Дезинфекционные помещения R Места для предварительной очистки перед стерилизацией R Фекальные помещения, помойные помещения, мусорные помещения по удалению медицинских отходов R Залы для проведения вскрытий (прозекторские, морги) R Помещения медицинских курортов санаториев, гидротерапия R Умывальные помещения операционных залов, залов для наложения гипса R Гигиенические помещения, станционные умывальные R Помещения для принятия лечебных ванн, гидротерапии R Операционные помещения R Медицинские пункты с больничными помещениями и коридорами R Приемные, амбулаторные клиники R Аптеки R Лаборатории R Парикмахерские салоны R9 13. Прачечные

125 13.1. Прачечные, оснащенные стиральными машинами с вращающимися барабанами или вибрационными стиральными машинами R Помещения со стиральными машинами, из которых белье вынимается без отжима R Помещения для гладильных прессов и гладильные R9 14. Производство кормов Производство сухих кормов R Производство кормов с использованием жира и воды R11 V4 15. Производство кожаных и текстильных изделий Гидроузлы на кожевенном заводе R Помещения со станками для удаления мяса R13 V Помещения для льняного упрочения кожи R13 V Помещения для производства уплотнителей, подвергающихся загрязнению маслами R Цех по окраске текстиля R Лакировочные цеха Цех влажной шлифовки R12 V Керамическая промышленность Мокрый помол R Смесители. Помещения для работы с такими веществами, как деготь, смола, графит, искусственные смолы R11 V Штамповка (формовка). Помещения для работы с такими веществами, как деготь, смола, графит, искусственные смолы R11 V Литье R Глазурование R Переработка и обработка стекла и камня Резка и шлифовка камня R Формовка пустотелого и плоского стекла R Шлифовка пустотелого и плоского стекла R Производство изоляционного стекла. Работа с полуфабрикатами для приготовления сухих смесей и растворов R11 V Упаковка и экспедиция листового стекла. Работа с антиадгезивными веществами. R11 V Помещения с протравливающим и кислотным полировочным оборудованием для стекла. R Бетонные заводы Участки помещений очистки от бетона R Ремонтные цеха R Помещения для мойки R11 V4 25. Ликвидация сточных вод Помещения, оснащенные насосами R Помещения, предназначенные для отстойки загрязнений R Помещения, оснащенные водостоками с решетками R Помещения для обслуживающего персонала, рабочие и ремонтные помещения R Пожарные станции Стоянки автомобилей R Помещения с оборудованием по уходу за шлангами R Финансовые учреждения Помещения по приему населения R9 28. Гаражи Гаражи высотные и подземные, защищенные от воздействия атмосферного влияния *****) R Гаражи высотные и подземные без защиты от воздействия атмосферного влияния R11 или R10 V Открытые уличные стоянки R11 или R10 V4 29. Школы и детские сады Входное пространство, коридоры, залы для пребывания на переменах R Классы R Лестницы R Туалеты, умывальные комнаты R Учебные кухни в школах (см.также п.9.) R Кухни в школах (см.также п.9.) R Помещения со станками для обработки древесины R Специальные производственные помещения R Школьный двор R11 или R10 V4 30. Эксплуатационные транспортные и пешеходные дороги Тротуары R11 или R10 V Платформы и пандусы Зарытые R11 или R10 V Открытые R12 V Тротуары и пандусы (напр. для инвалидных колясок, грузовые транспортные соединения) R12 V Участки для заправки R Закрытые участки для заправки R Склады Склады масел и жиров R12 V Склады для упакованных товаров R Открытые склады R11 или R10 V4 21. Химическая и термическая обработка железа и металлов Травление R Закалочные цеха R Лаборатории R Обработка металла, металлообрабатывающие цеха Гальванизация R Обработка серого чугуна R11 V Помещения по механической обработке металлов (напр. токарные, фрезеровочные работы), штамповка, чеканка, вытяжка (трубы с повышенной концентрацией смазочных веществ) R11 V Части помещений для мытья, включающие паровую очистку R Цеха по ремонту транспортных средств Цеха по уходу и ремонту R Рабочие и испытательные ямы R12 V Мойки R11 V4 *) Для полов, предназначенных для хождения босиком, помещений с повышенной влажностью - см. Информация «Напольные покрытия, предназначенные для хождения босиком». **) Входными пространствами согласно п.01 являются все помещения, в которые входят непосредственно с улицы и куда может проникать атмосферная влажность. ***) К лестницам согласно п.0.3. относятся те, на которые может проникать атмосферная влажность. ****) В случае укладки однотипного напольного покрытия конкретно для входного пространства проводится анализ риска (учет процесса ухода за плиткой, рабочих процессов и попадания скользких веществ на пол) до V4. *****) Пешеходные зоны, не подверженные риску скольжения вследствие воздействия атмосферного влияния (дождь или влага, принесенная с улицы). Technické informace strana Цеха по ремонту самолетов Ангары R11

126 ČSN EN annex L BIII GL Katalogové (ue ): Wxxxxxxx Technické vlastnosti Norma Požadavek normy ČSN EN příloha L, BIII GL Dosahovaná hodnota Technical characteristics Norma Standard requirements EN annex L, Blll GL Parameters Parametry techniczne Norma Wymagania normy EN załącznik L, BIII GL Parametry Технические параметры Стандарт Параметры стандарта EN прил. L, BIll GL Достигаемые параметры Rozměry Sizes ISO Délka a šířka Length and width ±0,5 % ±0,4 % Wymiary Размер Długość i szerokość Длина и ширина Tloušťka Thickness Grubość Толщина ±10 % ±10 % Přímost lícních hran Linearity ±0,3 % ±0,2 % Krzywizna boków Прямолинейность лиц.граней Pravoúhlost Rectangularity ±0,5 % ±0,4 % Prostokątność Прямоугольность Rovinnost lícních ploch ISO a) ve středu plochy in the middle +0,5 % -0,3 % +0,4 % -0,2 % Surface flatness of the flat krywizna środku в центре поверхности Płaskość powierzchni Прямолинейность лиц.поверхности b) ve středu hrany in the middle +0,5 % -0,3 % +0,4 % -0,2 % of the edge krzywizna boków в центре грани c) v rozích in the angles wypaczenie ±0,5 % ±0,4 % по углам Nasákavost Water absorption ISO E > 10 % % Nasiąkliwość Влагопоглощение Jakost povrchu ISO Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Surface quality Min. 95 % of the tiles without visible defects Min. 95 % of the tiles without visible defects Jakość powierzchni Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Качество поверхности Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Pevnost v ohybu ISO Tloušťka 7,5 mm min. 15 MPa, 7,5 mm min. 15 MPa Bending strength Tloušťka < 7,5 mm min. 12 MPa < 7,5 mm min. 12 MPa Wytrzymałość na zginanie Thickness Grubość Толщина Прочность при изгибе Lomové zatížení ISO Tloušťka 7,5 mm min. 600 N, 7,5 mm min. 600 N Breaking strength Siła łamiąca Tloušťka < 7,5 mm min. 200 N < 7,5 mm min. 200 N Сила нагрузки на изломе Thickness Grubość Толщина Odolnost proti změnám teploty Thermal shock resistant ISO Nepožaduje se Not required Odolné Resistant Odporność na szok termiczny Nie wymaga się Не требуется Odporne Стойкие Устойчивость к изменению температурного режима Odolnost proti vlivu mrazu ISO Nepožaduje se Not required Nemrazuvzdorné Not frost resistant Frost resistance Nie wymaga się Не требуется Brak mrozoodporności Не морозоустойчивы Mrozoodporność Морозоустойчивость Odolnost proti vzniku vlasových trhlin ISO Požaduje se Required Odolné Resistant Crazing resistance for glazed tiles Odporność na pęknięcia włoskowate Wymaga się Требуется Odporne Стойкие Устойчивость к образованию волосяных трещин Protiskluznost-Koeficient tření Slip resistance-coefficient of friction DIN Nepožaduje se Not required Nepožaduje se Not required Przeciwpoślizgowość DIN Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Устойчивость к изнашиванию-коэффициент трения ČSN Odolnost proti hloubkovému opotřebení ISO Nepožaduje se Not required Nepožaduje se Not required Deep abrasion resistance Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Odporność na wgłębne ścieranie Устойчивость к глубинному истиранию Odolnost proti povrchovému opotřebení ISO Nepožaduje se Not required Nepožaduje se Not required Abrasion resistance Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Odporność na ścieranie powierzchni Устойчивость к изнашиванию поверхности Koef. délk. tepl. roztažnosti ( C) Coeficient of linear thermal ISO Nepožaduje se Not required Max. 8 x 10-6 K -1 Max. 8 x 10-6 K -1 expansion ( C) Współczynnik cieplnej rozszerzalności liniowej ( C) Nie wymaga się Не требуется Maks. 8 x 10-6 K -1 Maкс. 8 x 10-6 K -1 Коэффициент линейного температурного расширения ( C) Odolnost proti chem. používaným v domácnosti ISO Min. GB Min. GA Resistance to various chemicals used in household Odporność na chemikalia Min. GB Min. GB Min. GA Min. GA domowego użytku Устойчивость к воздействию бытовой химии Mин. GB Mин. GA Odolnost proti kys. a louhům o nízké koncentraci ISO Třídu určí výrobce U vybraných druhů tř. GLA Resistance to low concentrations of acids and alkali Manufacturer to state classification Selected types cl. GLA Odporność na słabe stężenia kwasów i zasad Klasę określa producent Wybrane kl. GLA Устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации Классификация определяется производителем Группа определенных видов кл.gla Odolnost proti kys. a louhům o vysoké koncentraci ISO Nepožaduje se Not required U vybraných druhů tř. GHB Resistance to high concentrations of acids and alkalis Nie wymaga się Не требуется Selected types cl. GHB Odporność na mocne stężenia kwasów i zasad Wybrane kl. GHB Устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации Группа определенных видов кл. GHB Odolnost proti tvorbě skvn Resistance to staining ISO Min. tř. 3 Min. cl. 3 Min. tř. 3 Min. cl. 3 Odporność na plamienie Устойчивость к образованию пятен Min. kl. 3 Mин. кл. 3 Min. kl. 3 Mин. кл. 3 Obsah olova a kadmia Lead and cadmium release ISO Nepožaduje se Not required Pb < 0,8 mg d Uwalnianie ołowiu i kadmu Содержание свинца и кадмия Nie wymaga się Не требуется Cd < 0,07 mg d Podrobnější informace jsou uvedeny v Technickém katalogu Detailed data is in Technical ue Szczegółowe informacje można uzyskać w Technicznym katalogu Подробная информация приведена в Техническом каталоге

127 ČSN EN annex H Blb GL Katalogové (ue ): Gxxxxxxx ČSN EN annex G Bla GL, UGL Katalogové (ue ): Dxxxxxxx, Txxxxxxx Požadavek normy ČSN EN příloha H, BIb GL Dosahovaná hodnota Požadavek normy ČSN EN příloha G, BIa, UGL Dosahovaná hodnota Standard requirements EN annex H, Blb GL Parameters Standard requirements EN annex G, Bla, UGL Parameters Wymagania normy EN załącznik H, BIb GL Parametry Wymagania normy EN załącznik G, BIa, UGL Parametry Параметры стандарта EN прил. H, Blb GL Достигаемые параметры Параметры стандарта EN прил. G, Bla, UGL Достигаемые параметры 2 S > 410 cm S 90 cm2 S > 190 cm2 S 190 cm2 S > 410 cm2 S 190 cm2 Standardní Standard Kalibrované Calibrated Leštěné Polished Délka a šířka Length and width ±0,6 % ~ ±1,2 % ±0,5 % ±0,8 % Délka a šířka Length and width ±0,6 % ~ ±1,0% ±0,4 % ±0,2 % ±0,2 % Długość i szerokość Длина и ширина Długość i szerokość Длина и ширина Tloušťka Thickness ±5 % ~ ±10 % ±5 % ±8 % Tloušťka Thickness ±5 % ~ ±10 % ±5 % ±5 % ±5 % Grubość Толщина Grubość Толщина Přímost lícních hran ±0,5 % ~ ±0,75 % ±0,3 % ±0,3 % Přímost lícních hran ±0,5 % ~ ±0,5 % ±0,3 % ±0,2 % ±0,2 % Linearity Linearity Krzywizna boków Прямолинейность лиц.граней Krzywizna boków Прямолинейность лиц.граней Pravoúhlost Rectanqularity ±0,6 % ~ ±1,0 % ±0,4 % ±0,5 % Pravoúhlost Rectanqularity ±0,6 % ~ ±0,6 % ±0,4 % ±0,2 % ±0,2 % Prostokątność Прямоугольность Prostokątność Прямоугольность a) ve středu plochy ±0,5 % ~ ±1,0 % ±0,3 % ±0,5 % a) ve středu plochy ±0,5 % ~ ±0,5 % ±0,3 % ±0,3 % ±0,2 % in the middle of the flat krzywizna środku in the middle of the flat krzywizna środku в центре поверхности в центре поверхности b) ve středu hrany ±0,5 % ~ ±1,0 % ±0,3 % ±0,5 % b) ve středu hrany ±0,5 % ~ ±0,5 % ±0,3 % ±0,3 % ±0,2 % in the middle of the edge krzywizna boków in the middle of the edge krzywizna boków в центре грани в центре грани c) v rozích in the angles ±0,5 % ~ ±1,0 % ±0,4 % ±0,5 % c) v rozích in the angles ±0,5 % ~ ±0,5 % ±0,3 % ±0,3 % ±0,2 % wypaczenie по углам wypaczenie по углам 0,5 % < E 3,0 % < 2,5 % E 0,5 % jednotlivě max. 0,6 % E 0,1 % jednotlivě max. 0,2 % Jednotlivě 3,3%, Individually 3,3 % individually max 0,6 % individually max 0,2 % Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Min. 95 % kusů bez viditelných vad povrchu Min. 95 % of the tiles without visible defects Min. 95 % of the tiles without visible defects Min. 95 % of the tiles without visible defects Min. 95 % of the tiles without visible defects Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Min. 95 % sztuk bez widocznych wad Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Mин. 95 % шт. без видимых поверхностных дефектов Min. 30 MPa. Jednotlivě min. 27 MPa Min. 35 MPa. Jednotlivě min. 32 MPa Min. 35 MPa. Jednotlivě min. 32 MPa Min. 40 MPa. Jednotlivě min.32 MPa Min. 30 MPa. Individual min. 27 MPa Min. 35 MPa. Individual min. 32 MPa Min. 35 MPa. Individual min. 32 MPa Min. 40 MPa. Individual min.32 MPa Min. 30 MPa. Pojedynczo 27 MPa Min. 35 MPa. Pojedynczo 32 MPa Min. 35 MPa. Pojedynczo 32 MPa Min. 40 MPa. Pojedynczo 32 MPa Mин. 35 MПa. Oтдельные виды мин. 27 MПa Mин. 35 MПa. Οтдельные виды min. 32 MПa Mин. 35 MПa. Oтдельные виды min. 32 MПa Mин. 40 MПa. Oтдельные виды min. 32 MПa Tloušťka 7,5mm min.1100 N, Tloušťka 7,5 mm min N Tloušťka 7,5mm min.1300 N, Tloušťka 7,5mm min.1500 N Tloušťka < 7,5 mm min. 700 N Tloušťka < 7,5 mm min. 900 N Tloušťka < 7,5 mm min. 700 N Tloušťka < 7,5 mm min. 900 N Thickness Grubość Толщина Thickness Grubość Толщина Thickness Grubość Толщина Thickness Grubość Толщина Nepožaduje se Not required Odolné Resistant Nepožaduje se Not required Odolné Resistant Nie wymaga się Не требуется Odporne Стойкие Nie wymaga się Не требуется Odporne Стойкие Požaduje se Required Dokonale mrazuvzdorné Fully frost resistant Požaduje se Required Dokonale mrazuvzdorné Fully frost resistant Wymaga się Требуется Doskonale mrozoodporne Wymaga się Требуется Doskonale mrozoodporne Полностью морозоустойчивые Полностью морозоустойчивые Požaduje se Required Odolné Resistant Požaduje se u GL Required GL Odolné Resistant Wymaga się Требуется Odporne Стойкие Wymaga się u GL Требуется у GL Odporne Стойкие Hodnotu a odpovídající zkušební postup určí výrobce Vybrané druhy zařazeny do skupin Hodnotu a odpovídající zkušební postup určí výrobce Vybrané druhy zařazeny do skupin Manufacturer to state value and test method used Selected types group Manufacturer to state value and test method used Selected types group Wartość i metodę badania ustala producent Wybrane rodzaje do odpowiednich grup Wartość i metodę badania ustala producent Wybrane rodzaje do odpowiednich grup Величину и метод испытания определяет Группа определенных видов Величину и метод испытания определяет Группа определенных видов производитель R9 R13, A C, μ 0,3 производитель R9 R13, A C, μ 0,3 Glazované-Glazed Neglazované-Unglazed Glazované-Glazed Neglazované-Unglazed Nepožaduje se Not required Nepožaduje se Not required Nepožaduje se Not required Max. 175 mm Max. 175 mm 3 3 Nepožaduje se Not required UGL, Max. 130 mm 3 Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Maks.175 mm Maкс. 175 mm 3 3 Nie wymaga się Не требуется UGL, Maks. 130 mm 3 UGL, Maкс. 130 mm 3 Třídu určí výrobce (třída 0-5) Třídu určí výrobce Manufacturer to state classification (cl. 0-5) PEI 2 5 Manufacturer to state classification Nepožaduje se Not required PEI 3 5 Nepožaduje se Not required Klasę ustala producent (kl. 0-5) Klasę ustala producent Nie wymaga się Не требуется Nie wymaga się Не требуется Классификация определяется производителем (кл. 0-5) Классификация определяется производ. Nepožaduje se Not required Max. 8 x 10-6 K -1 Max. 8 x 10-6 K -1 Nepožaduje se Not required Max. 8 x 10-6 K -1 Max. 8 x 10-6 K -1 Nie wymaga się Не требуется Maks. 8 x 10-6 K -1 Maкс. 8 x 10-6 K -1 Nie wymaga się Не требуется Maks. 8 x 10-6 K -1 Maкс. 8 x 10-6 K -1 Min. GB Mин. GB Min. GA Mин. GA Min. GB Mин. GB Min. UB Mин. UB Min. GA Mин. GA Min. UA Mин. UA Třídu určí výrobce Vybrané druhy tř. GLA Třídu určí výrobce Tř. GLA Tř. ULA Manufacturer to state classification Selected types cl. GLA Manufacturer to state classification Cl. GLA Cl. ULA Klasę ustala producent Wybrane rodzaje kl. GLA Klasę ustala producent Kl. GLA Kl. ULA Классификация определяется производителем Группа определенных видов кл. GLA Классификация определяется производителем Кл. GLA Кл. ULA Nepožaduje se Vybrané druhy tř. GHB Selected types cl. GHB Nepožaduje se Not required Tř. GHB Tř. UHA Not required Wybrane rodzaje kl. GHB Nie wymaga się Не требуется Cl. GHB Cl. UHA Nie wymaga się Группа определенных видов кл.ghb Kl. GHB Kl. UHA Не требуется Кл. GHB Кл. UHA Min. tř. 3 Min. cl. 3 Min. tř. 3 Min. cl. 3 Nepožaduje se Not required Min. tř. 3 Min. tř. 3 Min. kl.3 Mин. кл. 3 Min. kl. 3 Mин. кл. 3 Nie wymaga się Не требуется Min. cl. 3 Min. cl. 3 Min. kl. 3 Mин.кл. 3 Min. kl. 3 Mин. кл. 3 Nepožaduje se Not required Pb < 0,8 mg d Nepožaduje se Not required Pb < 0,8 mg d Nie wymaga się Не требуется Cd < 0,07 mg d Nie wymaga się Не требуется Cd < 0,07 mg d

128 stavební chemie building chemistry chemia budowlana cтроительная химия BALKON BALCONY BALKON бaлkoh CZ Objekty balkonů patří mezi nejnáročnější oblasti montáže keramické dlažby z důvodů vystavení proměnlivému zatížení povětrnostními vlivy. Jedná se o výrazné tepelné a vlhkostní zátěže, které vyžadují vždy odborné posouzení a profesionální projektovou dokumentaci. Pro tento případ vám nabízíme unikátní systémové řešení, které akceptuje všechna zatížení a možná rizika s řešením všech souvisejících detailů. Systém byl testován speciální metodikou se simulovanou klimatickou zátěží odpovídající časovému úseku 10 let. Celá technologie organicky spojující keramické materiály LB OBJECT se stavební chemií LBCS je certifikována zkušebním ústavem na výrobky TZÚS Praha, s.p., Pobočka České Budějovice, č. certifikátu GB Balconies belong among the most problematic areas for the assembly of ceramic floor tiles due to their exposure to changeable stress with climatic influences. This regards significant thermal and humidity stress factors that always require professional assessment and professional design documentation. For this case, the unique system solution is offered to you, accepting all stress load and possible risks, along with the solution of all associated details. The system was tested using special methodology with simulated climatic stresses, relevant to a time period of 10 years. The entire technology organically connects ceramic materials with building chemistry. The company LASSELSBERGER is certified for products by the certification body TZUS Praha, s.p., Branch Ceske Budejovice, Certificate No PL Układanie płytek na balkonach i tarasach należy do najtrudniejszych wyzwań w zakresie układania płytek. Powierzchnie te są bowiem narażone na zmienne warunki klimatyczne. Chodzi zwłaszcza o znaczne oddziaływanie temperatury i wilgoci, co zawsze wymaga fachową ocenę oraz profesjonalną dokumentację projektową. Z tego powodu oferujemy Państwu wyjątkowe rozwiązanie systemowe akceptujące wszystkie wpływy i ewentualne ryzyka oraz rozwiązanie wszystkich możliwych szczegółów. System ten został zbadany za pomocą specjalnej metodyki z symulacją warunków klimatycznych odpowiadającą okresowi 10 lat. Cała ta technologia w organiczny sposób łącząca materiały ceramiczne z chemią budowlaną LASSELSBERGER posiada certyfikat udzielony przez organ certyfikacji produktów TZÚS Praha, s.p., Filia České Budějovice, nr. certyfikatu RUS Укладка напольной керамической плитки на балконах и террасах является наиболее трудоемкой областью облицовочных работ. Балконы находятся под непосредственными климатическими и механическими воздействиями. Холод и мороз могут вызывать сильные повреждения наклеенной напольной плитки, поэтому требуется консультация специалиста и профессиональная проектная документация. Для таких случаев предлагаем вам технологию системного решения, учитывающую все возможные наиболее нагружаемые места и возможные риски и решение всех связанных с этим деталей. Система была тестирована с помощью специальной методики стимулированной климатической нагрузки, соответствующей отрезку времени 10-ти лет. Вся технология, органически соединяющая керамические материалы со строительной химией LASSELSBERGER, сертифицирована соответствующим сертификационным органом TZÚS Praha, s.p., филиал České Budějovice, сертификат

129 PE 202: Univerzální penetrační nátěr. Snižuje savost a zpevňuje povrch podkladu. Universal penetration coating. Reduces suction capacity and reinforces the ground surface. Uniwersalny preparat penetracyjny. Obniża chłonność i wzmacnia powierzchnię podłoża. универсальное пропитывающее средство, которое понижает свойство поверхности впитывать любую жидкость и увеличивает ее прочность. OV 40: Balkonový cementový potěr s vlákny pro spádované podlahy od 2 do 100 mm (30 Mpa). Balcony cement screed with filaments for weathered floors fro to 100 mm (30 MPa). Balkonowy, cementowy podkład podłogowy z włóknami zbrojącymi do wykonania warstwy spadkowej dla grubości od 2 do 100 mm. (30 MPa) Bыравнивающее средство на цементной основе с волокнами для создания наклона поверхности пола балкона при толщине слоя от 2 до 100 мм (30 Mpa). EM 10: Zušlechťující emulze do betonů, malt a tmelů. Zvyšuje přilnavost, otěruvzdornost, flexibilitu, mrazuvzdornost a snižuje nasákavost. Treating emulsion into concretes, mortars, and sealants. It increases adhesion, abrasive resistance, flexibility, frost resistance, and reduces absorption capacity. Emulsja uszlachetniająca do betonów, zapraw i klejów. Podwyższa przyczepność, odporność na ścieranie, elastyczność, odporność na mróz i obniża nasiąkliwość. Обогащающая эмульсия для бетонов, растворов и мастик. Эта эмульсия способствует увеличению адгезионных свойств, стойкости к истиранию, гибкости, морозоустойчивости и уменьшению впитывающей способности. SE 6: Hydraulicky tuhnoucí izolační stěrka, přemosťující trhliny, určená přímo pod keramický obklad. Speciálně pro tlakové izolování v oblastech bazénů. Hydraulically solidifying insulating stopper, bridging cracks, intended directly underneath the ceramic tiling. Intended especially for pressure insulation of swimming pool areas. Elastyczna powłoka hydroizolacyjna, mostkująco, pokrywająca rysy, stosowana pod płytki ceramiczne. Specjalna do ochrony podłoża przed wodą ciśnieniową w basenach. выравнивающая, затвердевающая гидроизоляционная прослойка, заполняющая мелкие трещины и впадины поверхности, служащая непосредственно основой для укладки керамической плитки. Рекомендуется для обработки поверхности, подвергающейся постоянному давлению воды, для сохранения изоляционных свойств. SE 5: Pružné těsnicí pásky (80,100,120,150 mm) ze speciálního elastomeru oboustranně kašírované netkanou textilií, určené pro přemostění a utěsnění dilatačních spár. Flexible sealing tapes (80,100,120, 150 mm), made from special elastomer, backed from both sides with non-woven textiles, intended for bridging and sealing of expansion joints. Elastyczne taśmy uszczelniające (80,100,120,150mm) ze specjalnego elastomeru podklejone z obu stron nietkaną tkaniną, przeznaczone do uszczelniania spoin dylatacy. Гибкие уплотняющие полоски (80,100,120,150 мм) из специального эластического пластика с наклеенной с двух сторон тканевой подкладкой, предназначены для соединения двух несостыкованных поверхностей и для уплотнения дилатационных швов. AD 540 C2FE: Flexibilní rozlivové lepidlo s prodlouženou dobou otevřeného času pro lepení nenasákavých velkoformátových dlažeb. Podlahové lepidlo pro maximální zatížení. Flexible flowing glue with an extended open time for gluing of moisture-resisting larger-format tiles. Floor glue for maximum loading. Elastyczna, rozpływna zaprawa klejowa z wydłużonym czasem otwartym, przeznaczona do klejenia nienasiąkliwych wielkoformatowych płytek podłogowych. Zaprawa zalecana dla uzyskania maksymalnego kon- taktu płytki z podłożem. флексибильный жидкий клей, обеспечивающий возможность продолжительного периода укладки напольной широкоформатной плитки. Рекомендуется в т.ч. для облицовки теплых полов. GFS CG2: Superflexibilní rychletuhnoucí spárovací hmota pro spáry šířky 2-20 mm ve vnitřním a především vnějším prostředí. Hydrofobní přísady zajišťují efekt nesmáčivosti!!! 100% vodotěsnost!! Vyvinutá speciálně na spárování přelivné tvarovky pro LB balkonový systém! Superflexible rapid-hardening jointing compound for joints of 2-20 mm in breath in external and mostly in external environments. Hydrophobic agents ensure the hydrophobic effect! 100% water-tightness! Especially developed for jointing of balcony shapes to the LB balcony system! Bardzo elastyczna, szybkowiążąca zaprawa do spoin o szerokości 2 20 mm, do wnętrz ale głównie na zewnątrz. Dodatki hydrofobowe zapewniają ochronę przed zamoczeniem!!! 100-procentowa wodoszczelność!! Specjalnie opracowana do spoinowania dla LB systemu balkonowego Cуперфлексибильная быстрозатвердевающая затирка для плитки с размером швов шириной 2-20 мм, используемая для внутренней и наружной облицовки поверхностей. Гидрофобные добавки обеспечивают эффект несмачиваемости!!! 100% -ная водонепроницаемость! Затирка разработана специально для затирки водосливных фасонных деталей для LB балконной системы. PES: Podkladní a separační provazec (4,6,8,10,12,15 mm). Ground and separation cord (4, 6, 8, 10, 12, and 15 mm). Lina podkładowa i separacyjna (4, 6, 8, 10, 12, 15 mm). Жгут основание и сепарация (4, 6, 8, 10, 12, 15 мм). SAB ShoreA 25: Polyuretanová pružná těsnicí hmota pro dotěsnění dilatačních a přechodových spár. Polyurethane flexible sealing compound for final sealing of dilatation and transitional joints. Elastyczna masa uszczelniająca z poliuretanu do doszczelnienia spoin dylatacyjnych i przejściowych. Уплотняющее гибкое средство на базе полиуретана для окончательного уплотнения дилатационных и переходных швов. CL 802 ph 0,6-1,5: Přípravek je určen k odstranění cementových a vápenatých zbytků po pokládce a spárování obkladů a dlažeb. This product is intended for the removal of cement and lime residues after laying and jointing of wall and floor tiles. Środek przeznaczony do usuwania resztek cementowych i wapiennych zapraw z powierzchni płytek ściennych i podłogowych. Cредство предназначено для удаления цементных и известковых остатков с поверхности напольной плитки. Doporučené postupy a přehled všech výrobků stavební chemie LB Ceramic System naleznete v Katalogu produktů LBCS 2009 nebo na Recommended procedures and list of all products of LB Ceramic System building chemistry can be found in the LBCS Product ue 2009, or at Zalecane postępowanie i wykaz wszystkich produktów LB Ceramic System znajdą Państwo w Katalogu produktów LBCS 2009 oraz na stronach Рекомендации и перечень всего ассортимента строительной химии производства LB Ceramic System приведен в Каталоге продукции LBCS 2009 или на сайте LB Ceramic System strana

130 stavební chemie building chemistry chemia budowlana cтроительная химия BAZÉN SWIMMING POOL BASEN БАССЕЙН CZ Bazény patří mezi velmi náročné oblasti lepení obkladů z důvodů jejich vystavení stálému a tlakovému zatížení vodou a také periodické sanitaci. Řešení vyžaduje vždy odborné posouzení a profesionální projektovou dokumentaci. Pro tento případ vám nabízíme technologii systémového řešení, která akceptuje všechna zatížení a možná rizika s řešením všech souvisejících detailů. GB Swimming pools belong among very demanding areas for gluing of wall and floor tiles on the grounds of their exposure to permanent stress and water-pressure load, as well as periodic sanitation. The solution always requires professional assessment and professional design documentation. For this case, the system solution technology is offered to you, accepting all stress load and possible risks, along with the solution of all associated details. PL Układanie płytek w basenach jest bardzo trudne zwłaszcza ze względu na stałe oddziaływanie wody i jej ciśnienia oraz również regularne oczyszczanie. Optymalne rozwiązanie wymaga zawsze fachową ocenę i profesjonalną dokumentację projektową. Z tego powodu oferujemy Państwu wyjątkowe rozwiązanie systemowe akceptujące wszystkie wpływy i ewentualne ryzyka oraz rozwiązanie wszystkich możliwych szczegółów. RUS Облицовка бассейнов относится к самым трудоемким областям по укладке настенной и напольной плитки, исходя из постоянного воздействия влаги и давления воды. По всем вопросам укладки плитки данной программы рекомендуем проводить консультации со специалистами. Из материалов LBCS рекомендуем использовать следующие виды: Příprava podkladu: Pro plošné vyrovnání podkladu používáme materiál LE 21 se zušlechťující emulzí EM 10. Pro rychlou lokální vysokopevnostní opravu je k dispozici hmota MO 35, obložitelná již po 1 hodině!!! Ground preparation: LE 21 levelling material with treating emulsion EM 10 is to be used for surface levelling. For fast local high-strength repairs, the MO 35 compound is available. This can be tiled already after 1 hour!!! PE 202: Univerzální penetrační nátěr. Snižuje savost a zpevňuje povrch podkladu. Universal penetration coating. Reduces suction capacity and reinforces the ground surface. Uniwersalny preparat penetracyjny. Obniża chłonność i wzmacnia powierzchnię podłoża. универсальное пропитывающее средство, которое понижает свойство поверхности впитывать любую жидкость и увеличивает ее прочность. SE 6: Hydraulicky tuhnoucí izolační stěrka, přemosťující trhliny, určená přímo pod keramický obklad. Speciálně pro tlakové izolování v oblastech bazénů. Hydraulically solidifying insulating stopper, bridging cracks, intended directly underneath the ceramic tiling. Intended especially for pressure insulation of swimming pool areas. Elastyczna powłoka hydroizolacyjna, mostkująco, pokrywająca rysy, stosowana pod płytki ceramiczne. Specjalna do ochrony podłoża przed wodą ciśnieniową w basenach. выравнивающая, затвердевающая гидроизоляционная прослойка, заполняющая мелкие трещины и впадины поверхности, служащая непосредственно основой для укладки керамической плитки. Рекомендуется для обработки поверхности, подвергающейся постоянному давлению воды, для сохранения изоляционных свойств.

BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP

BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP BRAND OF THE LASSELSBERGER GROUP ColorONE strana 6 ColorTWO strana 18 CZ Glazované keramické obkládačky s lesklým i matným povrchem v modulových formátech od 148 x 148 mm do 198 x 248 mm. Glazované hutné

Více

COLOR ONE. RUS COLOR ONE - решение для любого интерьера. HU COLOR ONE - egoldás minden belső térre. EN COLOR ONE - solution for every interior

COLOR ONE. RUS COLOR ONE - решение для любого интерьера. HU COLOR ONE - egoldás minden belső térre. EN COLOR ONE - solution for every interior CZ - řešení pro každý interiér Barevné spektrum dvanácti denních a dvanácti nočních barev série ColorONE je dokonale barevně a formátově sladěno s glazovanými dlaždicemi ColorTWO. Obkládačky umožňují projektantům

Více

Garantovaná protiskluznost jednotlivých povrchů nijak neomezuje velmi dobrou čistitelnost. Výrobky série ColorTWO jsou

Garantovaná protiskluznost jednotlivých povrchů nijak neomezuje velmi dobrou čistitelnost. Výrobky série ColorTWO jsou 28 PL - kompleksowe rozwiązanie Uniwersalna seria szkliwionych płytek ceramicznych do stosowania we wnętrzach, jest kolorystycznie identyczna z dziennym i nocnym spektrum ściennych płytek ColorONE. Oferowana

Více

RAKO OBJECT komplexní řešení BAREVNÝ SYSTÉM RAKO OBJECT

RAKO OBJECT komplexní řešení BAREVNÝ SYSTÉM RAKO OBJECT RAKO OBJECT komplexní řešení Zásadně inovovaný sortiment objektové keramiky RAKO OBJECT představuje architektům, projektantům a odborníkům ucelený systém vzájemně se doplňujících sérií se zaměřením na

Více

OBSAH OBSAH / CONTENS / CONTENTS SERIE POOL. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol

OBSAH OBSAH / CONTENS / CONTENTS SERIE POOL. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol R A K O P O O L 2 0 1 7 OBSAH OBSAH / CONTENS / CONTENTS 2 SERIE POOL Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol Obsah / ContentS Veřejné bazény / Public pools 4 Přehledové tabulky materiálů / Povrchy

Více

OBSAH OBSAH / CONTENS / CONTENTS SERIE POOL. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol

OBSAH OBSAH / CONTENS / CONTENTS SERIE POOL. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol Pool RAKO POOL 2016 OSAH OSAH / CONTENS / CONTENTS 2 SERIE POOL Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol Obsah / ContentS Veřejné bazény / Public pools 4 Přehledové tabulky materiálů / Povrchy / Glazované

Více

NEW 24 HOURS COLOR SYSTEM

NEW 24 HOURS COLOR SYSTEM NEW HOURS COLOR SYSTEM 7 BAREVNÝ SYSTÉM RAKO OBJECT PL -godzinna skala barw powstała we współpracy z wieloma osobistościami ze środowiska projektantów i architektów. Umożliwia nieograniczone kombinacje,

Více

Obsah / Contens OBSAH / CONTENS

Obsah / Contens OBSAH / CONTENS 1 1 OBSAH / CONTENS Obsah / Contens Veřejné bazény / Public pools 4 25 Povrchy / Surfaces Glazované mozaiky / Glazed mosaic structures Tvarovky / Shapes Ukázky realizací / Examples of application Přehledové

Více

TAURUS COLOR TAURUS COLOR

TAURUS COLOR TAURUS COLOR CZ TAURU COLOR harmonie bez limitů Vysoce slinuté neglazované jednobarevné dlaždice série Taurus COLOR ve formátech 5 x 5 cm, x cm, 20 x 20 cm, 30 x 30 cm a 0 x 0 cm barevně harmonizují s nočními barvami

Více

Obsah / Contens OBSAH / CONTENS

Obsah / Contens OBSAH / CONTENS POOL KATALOG 2010 1 1 OBSAH / CONTENS Obsah / Contens Veřejné bazény / Public pools 4 25 Povrchy / Surfaces Glazované mozaiky / Glazed mosaic structures Tvarovky / Shapes Ukázky realizací / Examples of

Více

TAURUS COLOR TAURUS COLOR

TAURUS COLOR TAURUS COLOR TAURU COLOR CZ Taurus color harmonie bez limitů Vysoce slinuté neglazované jednobarevné dlaždice série Taurus COLOR ve formátech cm, cm, cm, cm a cm barevně harmonizují s nočními barvami sérií ColorOne

Více

Kvalita, funkčnost a především odolnost byly a jsou významné benefity série Taurus GRANIT. Pro zatraktivnění nabídky byla

Kvalita, funkčnost a především odolnost byly a jsou významné benefity série Taurus GRANIT. Pro zatraktivnění nabídky byla PL sprawdzona jakość Jakość, funkcjonalność, a prze wszystkim wytrzymałość, były i są ważnymi cechami serii Taurus GRANIT. Dla zwiększenia atrakcyjności, seria wysokospiekanych nieszkliwionych płytek gresowych,

Více

COLOR ONE 14 TAURUS COLOR GRANIT INDUSTRIAL PORFYR 84 COLOR TWO 32 POOL 56 TECHNICKÉ INFORMACE 132

COLOR ONE 14 TAURUS COLOR GRANIT INDUSTRIAL PORFYR 84 COLOR TWO 32 POOL 56 TECHNICKÉ INFORMACE 132 COLOR ONE 14 Glazované keramické obkládačky s lesklým i matným povrchem v modulových formátech od 148x148 mm do 28x58 mm. Glazed ceramic tiles with glossy and matt finish available in modular sizes from

Více

SERIE POOL. Obsah / ContentS. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol

SERIE POOL. Obsah / ContentS. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol 1 1 OSH OSH / CONTENS / CONTENTS Obsah / ContentS Veřejné bazény / Public pools 4 Přehledové tabulky materiálů / Povrchy / Glazované mozaiky / Tvarovky Summary tables of materials / Surfaces / Glazed mosaic

Více

TECHNICKÝ KATALOG 2013

TECHNICKÝ KATALOG 2013 TECHNICKÝ KATALOG 2013 Obsah Stránka 1. Základní rozdělení výrobků... 3 1.1 Keramické obkladové prvky LASSELSBERGER, s.r.o. pro rok 2013 3 1.2 Stavební chemie pro pokládku keramických obkladových prvků

Více

TECHNICKÝ KATALOG 2012

TECHNICKÝ KATALOG 2012 TECHNICKÝ KATALOG 2012 Obsah Stránka 1. Základní rozdělení výrobků... 3 1.1 Keramické obkladové prvky pro rok 2012 3 1.2 Stavební chemie pro pokládku keramických obkladových prvků 3 2. Systém značení výrobků...

Více

COLOR ONE 16 TAURUS COLOR GRANIT INDUSTRIAL PORFYR 90 COLOR TWO 38 POOL 62 TECHNICKÉ INFORMACE TECHNICAL INFORMATION 138

COLOR ONE 16 TAURUS COLOR GRANIT INDUSTRIAL PORFYR 90 COLOR TWO 38 POOL 62 TECHNICKÉ INFORMACE TECHNICAL INFORMATION 138 R A K O O B J E C T 2 0 1 7 COLOR ONE 1 Glazované keramické obkládačky s lesklým i matným povrchem v modulových formátech od 15 x 15 cm do 30 x 0 cm. Glazed ceramic tiles with glossy and matt finish available

Více

SERIE POOL. Obsah / ContentS. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol

SERIE POOL. Obsah / ContentS. Fakultní nemocnice v Motole / Hospital Motol 1 1 OH OH / CONTEN / CONTENT Obsah / Content Veřejné bazény / Public pools 4 27 Přehledové tabulky materiálů / Povrchy / Glazované mozaiky / Tvarovky ummary tables of materials / urfaces / Glazed mosaic

Více

serie serie quarzit quarzit PODLAHY PODLAHY 165

serie serie quarzit quarzit PODLAHY PODLAHY 165 1 PODLHY PODLHY 15 DK8175 DK817 DK875 DK87 Všechny výrobky celé série vykazují velké odchylky odstínové diference. / ll products of the entire batch show big deviations in shade difference. Před pokládkou

Více

TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT

TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT TAURUS GRANIT RU Taurus granit надежное качество Важными преимуществами изделий серии Taurus GRANIT были и остаются их высокое качество, функциональность и прочность. Для повышения привлекательности предложения серия

Více

serie serie rebel rebel PODLAHY PODLAHY 153

serie serie rebel rebel PODLAHY PODLAHY 153 152 PODLHY PODLHY 153 60x120 60x120 DKV1743 93 / m 2 DKV1741 93 / m 2 DKV1740 93 / m 2 bílošedá / whitegrey / białoszara / белосерый / blancogris DKV1742 93 / m 2 tmavě šedá / dark grey / ciemnoszara /

Více

Together H A N D B O O K

Together H A N D B O O K Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

base série news WARV4430 WARV5430 WR1V5430 WR1V4430 WR1V4435 WLRSP430 DAK63430 PEI 5 734,- / m 2 30x90 629,- / m 2 30x60 839,- / m 2 30x60

base série news WARV4430 WARV5430 WR1V5430 WR1V4430 WR1V4435 WLRSP430 DAK63430 PEI 5 734,- / m 2 30x90 629,- / m 2 30x60 839,- / m 2 30x60 base WARV4430 WARV5430 30x90 629,- / m 2 839,- / m 2 WR1V4430 WR1V5430 30x90 1 048,- / m 2 WR1V4435 WLRSP430 60x7 734,- / ks DAK63430 PEI 5 60x60 Jemný reliéf série Base v homogenním kamenném designu kalibrované

Více

Kámen je heterogenní směs tvořená různými minerály, někdy i organickými složkami,

Kámen je heterogenní směs tvořená různými minerály, někdy i organickými složkami, 2015 STONE Keramická mozaika je velmi oblíbenou díky bohaté nabídce tvarů, povrchů a barev. Představuje sortiment od klasických čtvercových formátů různých velikostí, přes obdélníkové cihličky, kolečka,

Více

Element design_boris Klimek 2013

Element design_boris Klimek 2013 When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide

Více

OBSAH VYSVĚTLIVKY. www.saneo.cz 1 OBKLADY A DLAŽBY DO KOUPELEN DLAŽBY PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ

OBSAH VYSVĚTLIVKY. www.saneo.cz 1 OBKLADY A DLAŽBY DO KOUPELEN DLAŽBY PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ OBSAH OBKLADY A DLAŽBY DO KOUPELEN DLAŽBY PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ 2 3 TRAVERTINE 450 900 / 330 600 / 330 330 4 5 JOY 250 700 / 310 310 6 7 IMAGINE 200 500 / 330 330 8 9 FIORE 200 500 / 330 330 10

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

SKLADBY PODLAH. Akrylátové lepidlo Vyrovnávací samonivelační stěrka + adhezní můstek

SKLADBY PODLAH. Akrylátové lepidlo Vyrovnávací samonivelační stěrka + adhezní můstek SKLADBY PODLAH A PVC 1 POZNÁMKA PVC 1 - specifikace: Extrémně trvanlivá, na údržbu nenáročná podlahová krytina z homogenního vinylu, vysoké kvality a povrchem tvrzeným ochrannou vrstvou IQ PUR, určená

Více

VARIANT - Ambient 1 VELKOFORMÁTOVÉ KACHLE

VARIANT - Ambient 1 VELKOFORMÁTOVÉ KACHLE RIANT - Ambient 51 RIANT - Ambient / Modelová řada RIANT - Ambient moderní velkoformátové kachle s čistě hladkým povrchem. Pohledové hrany mají poloměr zaoblení cm. maximální rozměr kachlů a desek je x

Více

Kuchyně. www.staviva.cz. kuchyně. savana...74 classic...75 vitra...76 Kuchyňské mozaiky...77 mosaic... 78 79

Kuchyně. www.staviva.cz. kuchyně. savana...74 classic...75 vitra...76 Kuchyňské mozaiky...77 mosaic... 78 79 KUCHYNĚ 72 kuchyně Kuchyně savana...74 classic...75 vitra...76 Kuchyňské mozaiky...77 mosaic... 78 79 www.staviva.cz kuchyně 73 Savana Obklad: mat mrazuvzdorný Jednoduchý základ s mnoha kombinacemi, univerzální

Více

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství... Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................

Více

obklady a dlažby Obklady a dlažby www.staviva.cz

obklady a dlažby Obklady a dlažby www.staviva.cz 304 www.staviva.cz Obklady a dlažby Přehled vlastností obkladových prvků...308 Série IVANA...310 Série IRIS...312 Dlažba Floor...313 Lišty a profily...314 Uvedené ceny jsou ceníkové ceny výrobců, na které

Více

Profily pro čisté ukončení podlahových materiálů nebo jejich dokonalé napojení na stěnu.

Profily pro čisté ukončení podlahových materiálů nebo jejich dokonalé napojení na stěnu. UKONČOVACÍ PROFILY EDGE TRIMS Profily pro čisté ukončení podlahových materiálů nebo jejich dokonalé napojení na stěnu. Profiles for clean terminations of floor materials or their perfect wall connections.

Více

filtrační polomasky disposable respirators

filtrační polomasky disposable respirators filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366

Více

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...

Více

venkovní obklady a dlažby

venkovní obklady a dlažby venkovní obklady a dlažby 110 venkovní Venkovní obklady a dlažby zeitlos... 112 113 keravette... 114 115 keraprotect... 114 115 keraplatte... 116 121 keraelement... 120 121 teriotec... 120 121 doporučení,

Více

KATALOG STANDARDŮ 5/2015

KATALOG STANDARDŮ 5/2015 5/2015 KATALOG STANDARDŮ DVEŘE Dveře dotvářejí Váš interiér. Jsou chápány jako nábytek, který mimo jiné plní komunikační funkci mezi jednotlivými místnostmi. Dveře, které byly vybrány do standardu projektu,

Více

porcelain ceramics glass

porcelain ceramics glass Catalogue nr. 1 2015 porcelain ceramics glass JIM JIMMY BIG BIG BEN BIG BEN DIRECT MINI DIRECT XL MUG HEART SNAKE SNAKE c/s BENNY LINCOLN BILL CONIC CONIC CHOCO NESCO ELEPHANT L ELEPHANT S ELEPHANT S c/s

Více

Tradice kvalita inovace

Tradice kvalita inovace 2 0 0 9 Tradice kvalita inovace Firma Westerwälder Elektro Osmose Müller GmbH & Co. KG byla založena v r. 1915 ve Westerwaldu oblasti s největšími a nejkvalitnějšími ložisky jílů nejen v Německu, ale i

Více

Nové série obkladů a dlažeb RAKO 2009

Nové série obkladů a dlažeb RAKO 2009 superinspirace Nové série obkladů a dlažeb RAKO 2009 V kolekci RAKO 2009 je nabídka postavena tak, aby uspokojila široké spektrum zákaznických potřeb. Nabízí jak klasické série s příjemným designem a

Více

Keramické obklady a dlažby

Keramické obklady a dlažby Keramické obklady a dlažby Na výrobu obkladových materiálů se používají přírodní suroviny - pórovinové a kameninové jíly (kvalitnější než cihlářské). Dalšími surovinami jsou ostřiva (křemičitý písek, pálené

Více

OSMOSE. Tradice kvalita inovace

OSMOSE. Tradice kvalita inovace 2011 2012 OSMOSE Tradice kvalita inovace Firma Westerwälder Elektro Osmose Müller GmbH & Co. KG byla založena v r. 1915 ve Westerwaldu oblasti s největšími a nejkvalitnějšími ložisky jílů nejen v Německu,

Více

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design ВНЕШНИЙ ВИД АЛЮМИНИЕВЫХ HPL-МОДЕЛЕЙ Модели серии NEREZ Design и GLASS Design ALU und HPL Außentür-Füllungen Modellreihen NIRO

Více

serie serie news up up news 22 KOUPELNY KOUPELNY 23

serie serie news up up news 22 KOUPELNY KOUPELNY 23 22 23 30x60 WKV4000 WKV4508 WKV4509 WR3V4000* WR3V4508* WR3V4509* 60x2,3 WLSN000 WLSN508 WLSN509 V3 WDM02000 WDM02508 WDM02509 světle béžová / light beige / jasnobeżowa светлo-бежевый / világosbézs / beige

Více

Moderní nábytkový program PORTE

Moderní nábytkový program PORTE P R O G R A M P O R T E 1 P O R T E 2 Program PORTE nabízí jednoduchý a vkusný design. Vstupte spoleènì s námi do svìta moderního bydlení! design Jan Sedláček Moderní nábytkový program PORTE zahrnuje bohatou

Více

Protiskluzné vlastnosti keramických dlaždic RAKO OBJECT podle pr EN 13 552 a ČSN 72 5191

Protiskluzné vlastnosti keramických dlaždic RAKO OBJECT podle pr EN 13 552 a ČSN 72 5191 Protiskluzné vlastnosti keramických dlaždic RAKO OBJECT podle pr EN 13 552 a ČSN 72 5191 Program Série metoda A dynamický koeficient tření metoda B statický koeficient tření DIN 51 130, BGR 181 DIN 51

Více

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men F A B I O U N D E R C A R E C O L L E C T I O N AMANTE UOMO AMANTE UOMO 0/-8 A-Shirt 0/-83 0/-8 Tank Vest 0/-84 Shirt Long 0/-85 0/-3 0/-3 S 3 4 4 0/-4

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

serie serie up up 42 KOUPELNY KOUPELNY 43

serie serie up up 42 KOUPELNY KOUPELNY 43 42 43 30x60 WKV4000 WKV4508 WKV4509 WR3V4000* WR3V4508* WR3V4509* 60x2,3 WLSN000 WLSN508 WLSN509 V3 WDM02000 WDM02508 WDM02509 světle béžová / light beige / jasnobeżowa светлo-бежевый / világosbézs / beige

Více

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Office Praha Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 T +420 272 937 350 F +420 272 937

Více

Bazénový program Gres de Aragon

Bazénový program Gres de Aragon Bazénový program Gres de Aragon Firma Gres de Aragón, s.a. je výrobcem tažené (extrudované) dlažby, patří k největším výrobcům tohoto druhu materiálu. Vyrábí především dlažby a doplňkové prvky, jak neglazované,

Více

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone IV. Žebříky, schodiště Pool ladders Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone Bazénové žebříky / Pool ladders IV. Žebříky jsou určeny pro privátní a komerční bazény. Jsou vyrobeno z

Více

MUFFINS WOOD 01. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. table lamp (T) Type Collection Line Designed by Description MUFFINS

MUFFINS WOOD 01. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. table lamp (T) Type Collection Line Designed by Description MUFFINS x y w z PC849 370 346 206 190 Identification Type Collection Line Designed by Description WOOD 01 table lamp (T) Exclusive Line Lucie Koldová a Dan Yeffet Features Technology Muffins lamps are born of'the

Více

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil.

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil. cerfix proangle Q Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil. Díky svému čtvercovému tvaru se profil Proangle přizpůsobí všemu a dodá každému prostředí eleganci a rafinovanost. Tato

Více

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH 2015 PIXEL LABYRINTH 2015 Série Pixel Labyrint nás vrací zpět labyrintem

Více

metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic

metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic metal mosaic mm MM b u t t e r f l y 2011 Chladná elegance, nadčasovost a čistota to jsou charakteristické znaky ne rezové mozaiky. Patří mezi luxusní obkladový materiál a je vysoce designovou záležitostí. Přitom

Více

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

Tvarování do oblouku. Rozměry dle přání. Umístění v prostoru. Provedení teplovodní i kombinované. Provedení elektrické.

Tvarování do oblouku. Rozměry dle přání. Umístění v prostoru. Provedení teplovodní i kombinované. Provedení elektrické. D E S I G N O V Á O T O P N Á T Ě L E S A K a t a l o g E L V L s. r. o. z a h ř e j e i o k o u z l í D e s i g n o v á o t o p n á tě l e s a A q u a l i n e C o m f o r t C o m f o r t L u x E l e g

Více

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220 KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Døevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 204 Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytek Døevotvar Chelèického 3

Více

OBYTNÝ SOUBOR U VODOJEMU II. Brandýs na Labem

OBYTNÝ SOUBOR U VODOJEMU II. Brandýs na Labem OBYTNÝ SOUBOR U VODOJEMU II. Brandýs na Labem Byt Klient: Michal Tyrpekl Cenová nabídka: standard - nadstandard Výkresy skladby dlažby, pohledy pro koupelnu, wc, kuchyň (dlažbu) a komoru Vypracoval: Radka

Více

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 001CPR-PRBR/11-4-2013 Hutné glazované dlaždice Blb 1. Jedinečný identifikační kód výrobku Typ, série nebo jiný identifikační kód výrobku umožňující jednozančnou identifikaci výrobku: Glazovaný keramický

Více

katalog referencí reference catalogue

katalog referencí reference catalogue KATALOG REFERENCÍ / REFERENCE CATALOGUE 2015 katalog referencí reference catalogue 2015 serie ColorTWO, POOL bazén / swimming pool Brno - Kohoutovice, CZ serie POOL bazén / swimming pool České Budějovice,

Více

POLYURETANOVÉ A AKRYLÁTOVÉ TRANSPARENTNÍ LAKY NA DŘEVO

POLYURETANOVÉ A AKRYLÁTOVÉ TRANSPARENTNÍ LAKY NA DŘEVO POLYURETANOVÉ A AKRYLÁTOVÉ TRANSPARENTNÍ LAKY NA DŘEVO POLYURETHANE & ACRYLIC CLEAR WOOD PAINTS Široká škála inovativních polyuretanových a akrylátových produktů pro dřevo. Vysoce kvalitní řešení pro transparentní

Více

Obklady v tunelech Blanka zkrášlují i pomáhají bezpečnosti

Obklady v tunelech Blanka zkrášlují i pomáhají bezpečnosti TISKOVÁ ZPRÁVA 13. listopadu 2014 RAKO vyrobilo speciální formáty obkladů a vyvinulo také kompletní systém pro lepení v náročných podmínkách Obklady v tunelech Blanka zkrášlují i pomáhají bezpečnosti Prakticky

Více

Orientační ceník 2011. lualdiporte. i n t e r i é r o v é d v e ř e a z á r u b n ě

Orientační ceník 2011. lualdiporte. i n t e r i é r o v é d v e ř e a z á r u b n ě Orientační ceník 2011 lualdiporte i n t e r i é r o v é d v e ř e a z á r u b n ě Lualdi Porte je celosvětově dobře známá značka s dlouhou tradicí. V roce 1960 firma vyrobila první modely interiérových

Více

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského

Více

TECHNICKÝ KATALOG 2015

TECHNICKÝ KATALOG 2015 TECHNICKÝ KATALOG 2015 Obsah Stránka 1. Základní rozdělení výrobků... 3 1.1 Keramické obkladové prvky LASSELSBERGER, s.r.o. pro rok 2015 3 1.2 Stavební chemie pro pokládku keramických obkladových prvků

Více

Katalog dlažby na vyžádání Catalogue of pavings on the request

Katalog dlažby na vyžádání Catalogue of pavings on the request Dlažby Pavings Dlažba Sahara................................... 3 Pavings and Curbstones Sahara...................... 3 Dlažba rdoise................................... 324 Pavings and Curbstones rdoise.....................

Více

BARCELONA, LONDON. d = 1,9 cm. 2,3x2,6 cm. 2,5x2,5 cm. 4,8x4,8 cm

BARCELONA, LONDON. d = 1,9 cm. 2,3x2,6 cm. 2,5x2,5 cm. 4,8x4,8 cm BRELON, LONDON d = 1,9 cm 2,3x2,6 cm 2,5x2,5 cm 4,8x4,8 cm KERMIKÁ MOZIK: - glazovaná BRELON a slinutá, neglazovaná LONDON - protiskluzná / - 30 barev - 4 formáty: 2,5x2,5 cm; 4,8x4,8 cm; kolečka a šestihrany

Více

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220 KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY P R O G R A M P O R T E Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská 535 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 677 272(204) Fax: +420 465 677 220 Prodejna nábytku Dřevotvar Chelčického

Více

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2017) QUARTERLY IEW (01-03/2017) I. Návrhy ČSN k veřejnému připomínkování (Drafts of national standards for public comments) B02 Úkol/Project

Více

S programem MK premium získáte výrazné SLEVY a skvělé VÝHODY!

S programem MK premium získáte výrazné SLEVY a skvělé VÝHODY! S programem MK premium získáte výrazné SLEVY a skvělé VÝHODY! sleva 15% na vybrané obklady (výhodná cena včetně DPH v katalogu) sleva 20% na nákup všech zařizovacích předmětů (vana, umyvadlo, baterie atd.)

Více

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU 1 / Moravská galerie Brno UPM expozice 2 / Soukromá rezidence Brno postel / Corian / Mendelova univerzita v Brně velká aula 4 / Soukromá rezidence Brno kuchyňský ostrov / Corian

Více

XIV. Dlažby. Pavings. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone

XIV. Dlažby. Pavings. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone XIV. Dlažby Pavings Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone Dlažby / Pavings and Curbstones XIV. písková sandy yellow Lemová a okolní bazénová dlažba Dlažby v této nabídce jsou určeny

Více

výrobky NATURAL PRODUCT

výrobky NATURAL PRODUCT výrobky design z břidlice 2016 design tradiční obklady a dlažby LIGHT STONE obklady není nutné spárovat. Vynikají nízkou nasákavostí 0,37% a vynikají nízkou hmotností maximálně 17 kg/m2. Barva šedá až

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY K VYŠŠÍ ÚROVNI BYDLENÍ 3,5 MM RUST 5 NOX 5 EMOTION 5 CONCRETE 7 TRAVERTINO 7 CODE 7 BASIC 9

TECHNICKÉ PARAMETRY K VYŠŠÍ ÚROVNI BYDLENÍ 3,5 MM RUST 5 NOX 5 EMOTION 5 CONCRETE 7 TRAVERTINO 7 CODE 7 BASIC 9 tiles & bath 2018 TECHNICKÉ PARAMETRY dlažba obklad matný povrch saténový povrch leštěný povrch slinutá dlažba / obklad rektifikovaná dlažba / obklad mrazuvzdornost charakter dekorace kolísání odstínů,

Více

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather Připraveno pro Vaše kreativní nápady mnoho variant, mnoho možností, ale vždy jen jeden výsledek dokonalý projekt ve všech detailech Prepared for your creative ideas many variants, many options, but always

Více

Výjimečný materiál pro výjimečné věci. Exceptional material for exceptional things

Výjimečný materiál pro výjimečné věci. Exceptional material for exceptional things Design Pietre Dure Pietre Dure Materiály věrně kopírující přírodní kámen, budí v každém z nás úctu k nim samým. Jsou plné různorodých detailů, které nám neustále připomínají dokonalou rozmanitost naší

Více

TECHNICKÝ KATALOG 2014

TECHNICKÝ KATALOG 2014 TECHNICKÝ KATALOG 2014 Obsah Stránka 1. Základní rozdělení výrobků... 3 1.1 Keramické obkladové prvky LASSELSBERGER, s.r.o. pro rok 2014 3 1.2 Stavební chemie pro pokládku keramických obkladových prvků

Více

SUBSTRUCTURES underground structures

SUBSTRUCTURES underground structures SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper

Více

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years

Více

Petr Bednář managing director

Petr Bednář managing director PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting

Více

porcelain ceramics glass

porcelain ceramics glass Catalogue nr. 2 2015 porcelain ceramics glass CUBE S CUBE M ELEPHANT XS c/s ELEPHANT S c/s ELEPHANT S ELEPHANT L CHURCHILL S CHURCHILL L EDDIE S EDDIE M EDDIE L LAZZA S LAZZA M LAZZA L JACKIE S JACKIE

Více

PROJEKT. Life OBKLADY - DLAŽBY - KOUPELNY. novinka. Aktuální a klasické trendy 2012-2013. Dodavatel:

PROJEKT. Life OBKLADY - DLAŽBY - KOUPELNY. novinka. Aktuální a klasické trendy 2012-2013. Dodavatel: Dodavatel: PROJEKT Aktuální a klasické trendy 2012-2013 Life novinka Life blanco 628,-/m 2 Life purpura 645,-/m 2 Life linea mosaika 356,-/ks Pasione blanco set* 820,-/ks * 2 kusy set - prodej pouze jako

Více

Kancelářský systém ICE

Kancelářský systém ICE ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým

Více

Space handled with care+

Space handled with care+ Goodman Jažlovice Logistics Centre 8,295 sqm warehouse unit for lease Space handled with care+ Discover an 8,295 sqm warehouse unit for lease Goodman Jažlovice Logistics Centre Zděbradská 94, 251 01 Říčany

Více

OBJÍMKY E10 LAMPHOLDERS E10 2 OBJÍMKY E14 LAMPHOLDERS E14 2-3 OBJÍMKY E27 LAMPHOLDERS E27 3-6 OBJÍMKY E40 LAMPHOLDERS E40 6

OBJÍMKY E10 LAMPHOLDERS E10 2 OBJÍMKY E14 LAMPHOLDERS E14 2-3 OBJÍMKY E27 LAMPHOLDERS E27 3-6 OBJÍMKY E40 LAMPHOLDERS E40 6 OBSAH CONTENT STRANA PAGE OBJÍMKY E10 LAMPHOLDERS E10 2 OBJÍMKY E14 LAMPHOLDERS E14 2-3 OBJÍMKY E27 3-6 OBJÍMKY E LAMPHOLDERS E 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ OBJÍMEK FACILITIES OF LAMPHOLDERS 6 Výrobky uvedené v katalogu

Více

KATALOG STANDARDŮ PRODUCT STANDARDS

KATALOG STANDARDŮ PRODUCT STANDARDS KATALOG STANDARDŮ PRODUCT STANDARDS Pro všechny byty v projektu Panorama Pražačka jsou samozřejmostí nejen funkční a do posledního detailu promyšlené dispozice, ale také standardy vysoké kvality. Mezi

Více

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

IFE Aufbereitungstechnik GmbH IFE Aufbereitungstechnik GmbH Magnetická Technika Magnetic technology Čisté řešení A clean solution Separace vířivými proudy Eddy current separators Nadpásové magnetické separátory Overband separators

Více

domy C * houses C 5 domů v nízkoenergetickém standardu / Etapa 1 energetický štítek A - mimořádně úsporná budova

domy C * houses C  5 domů v nízkoenergetickém standardu / Etapa 1 energetický štítek A - mimořádně úsporná budova domy C * houses C domy C * houses C 5 domů v nízkoenergetickém standardu / Etapa 1 energetický štítek A - mimořádně úsporná budova 5 houses in low-energy consumption standard / Phase 1 A label - extremely

Více

Pool ladders... 120 Madla... 124. Handrails... 124 Schodiště... 126. Staircase... 126 Bazénové žebříky, příslušenství... 128

Pool ladders... 120 Madla... 124. Handrails... 124 Schodiště... 126. Staircase... 126 Bazénové žebříky, příslušenství... 128 Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky................................... 20 Pool ladders...................................... 20 Madla........................................... 24

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

katalog referencí reference catalogue

katalog referencí reference catalogue katalog referencí reference catalogue 2016 serie ColorONE, ColorTWO, POOL, Cemento, Naturstone bazén / swimming pool Mladá Boleslav, CZ serie ColorONE, ColorTWO bazén / swimming pool Olomouc, CZ serie

Více

Šperky. značky Primossa

Šperky. značky Primossa značky Primossa Šperky značky Primossa Šperky Primossa / Tradice od roku 1930 Primossa / Since 1930 Obsah Content Kolekce Burki Collection Burki 6 Kolekce Queen Collection Queen 16 Kolekce Lines Collection

Více

KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY

KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY Platí od 1. ledna 2015 Člen BRAAS MONIER BUILDING GROUP 1 KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY BRAMAC Život v souladu s přírodou, jedinečnost, bezpečí Již tisíciletí jsou keramické střešní tašky

Více

KVALITA QUALITY 2011. 17. 18. května 2011, Ostrava. May 17 18, 2011 in Ostrava, Czech Republic

KVALITA QUALITY 2011. 17. 18. května 2011, Ostrava. May 17 18, 2011 in Ostrava, Czech Republic DTO CZ, s.r.o. držitel certifikátu držitel certifikátu ČSN EN ISO 9001:2009 ČSN EN ISO 9001:2009 KVALITA QUALITY 2011 17. 18. května 2011, Ostrava May 17 18, 2011 in Ostrava, Czech Republic ročník konference

Více

KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY BRAMAC Život v souladu s přírodou, jedinečnost, bezpečí

KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY BRAMAC Život v souladu s přírodou, jedinečnost, bezpečí KERAMICKÉ STŘEŠNÍ TAŠKY BRAMAC Život v souladu s přírodou, jedinečnost, bezpečí Již tisíciletí jsou keramické střešní tašky symbolem pro krásu a přirozenost. Jsou vyrobeny z nejkvalitnějích surovin a propůjčují

Více