Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návrh ROZHODNUTÍ RADY"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2013) 758 final 2013/0368 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uvedení na trh produktu z kukuřice (Zea mays L., linie 1507) geneticky modifikovaného pro rezistenci vůči některým škodlivým organismům z řádu Lepidoptera za účelem pěstování v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES (Text s významem pro EHP) CS CS

2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Připojený návrh rozhodnutí Rady se týká povolení geneticky modifikované kukuřice Žádost o uvedení jejího osiva na trh za účelem pěstování byla v roce 2001 příslušnému orgánu Španělska předložena společnostmi Pioneer Hi-Bred International, Inc. a Mycogen Seeds podle směrnice 2001/18/ES o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí. Postupem podle článku 14 směrnice 2001/18/ES připravil příslušný orgán Španělska hodnotící zprávu, jejímž závěrem bylo, že neexistují vědecké důkazy o tom, že uvedení Zea mays L. linie 1507 na trh představuje při požadovaném použití jakékoli riziko pro zdraví lidí a zvířat nebo pro životní prostředí. V srpnu 2003 byla hodnotící zpráva předložena Komisi a příslušným orgánům ostatních členských států, z nichž některé proti uvedení tohoto produktu na trh vznesly námitky a setrvaly na nich. Úřad EFSA ve stanovisku přijatém dne 19. ledna 2005 dospěl k závěru, že není pravděpodobné, že by kukuřice Zea mays L. linie 1507 měla v souvislosti s navrhovaným použitím nepříznivý dopad na zdraví lidí a zvířat nebo na životní prostředí. Komise se sešla s vnitrostátními příslušnými orgány na technickém zasedání dne 19. června 2006, aby vyřešila zbývající námitky členských států ke stanovisku úřadu EFSA, a následně požádala úřad EFSA, aby doplnil své stanovisko ke kukuřici 1507 o konkrétnější informace týkající se druhů z řádu Lepidoptera uvedených ve stanovisku úřadu EFSA ze dne 19. ledna Úřad EFSA byl také požádán, aby doporučil, zda by se měla provést přesnější opatření pro řízení rizik, zejména plány monitorování. Úřad EFSA přijal přílohu doplňující jeho stanovisko týkající se necílových organismů dne 7. listopadu 2006 (zveřejněnou dne 21. listopadu 2006). Po zveřejnění výše uvedené přílohy Komise dne 24. července 2008 požádala úřad EFSA, aby přezkoumal jedenáct vědeckých studií zveřejněných od přijetí stanoviska úřadu EFSA z 19. ledna 2005, jakož i další relevantní studie, a potvrdil své hodnocení rizik kukuřice Dne 29. října 2008 přijal úřad EFSA stanovisko, ve kterém dospěl k závěru, že uvedené publikace neposkytují nové informace, které by měnily předchozí hodnocení rizik pro kukuřici I po posouzení dalších nejnovějších vědeckých publikací úřad EFSA znovu potvrdil své předchozí závěry týkající se bezpečnosti kukuřice 1507 pro životní prostředí. Za těchto podmínek byla dne 25. února 2009 předložena regulativnímu výboru k hlasování předloha rozhodnutí Komise o uvedení tohoto produktu na trh v souladu s článkem 18 směrnice 2001/18/ES. Výbor nezaujal žádné stanovisko: 6 členských států (91 hlasů) hlasovalo ve prospěch předlohy, 12 členských států (127 hlasů) hlasovalo proti, 7 členských států (95 hlasů) se hlasování zdrželo a 2 členské státy (32 hlasů) nebyly zastoupeny. V návaznosti na požadavek Komise ze dne 14. června 2010, aby úřad EFSA zvážil, zda mohou nové vědecké poznatky vyžadovat přezkum závěrů uvedených v jeho vědeckém stanovisku přijatém dne 19. ledna 2005, přijal úřad dne 19. října 2011 vědecké stanovisko, kterým aktualizuje hodnocení rizik pro životní prostředí i doporučení pro řízení rizika ohledně geneticky modifikované hmyzu odolné kukuřice 1507 za účelem pěstování. Vědecká komise EFSA pro geneticky modifikované organismy dospěla k závěru, že za předpokladu náležitých řídících opatření není pravděpodobné, že by pěstování kukuřice 1507 představovalo riziko pro životní prostředí. Úřad EFSA navíc dne 18. října 2012 přijal vědecké stanovisko, kterým doplnil své stanovisko z roku 2011 a poskytl dodatečné důkazy a další vysvětlení. V návaznosti na žádost Komise ze dne 20. června 2012 o konsolidované stanovisko přijal úřad EFSA dne 18. října 2012 vědecké stanovisko, které aktualizuje závěry hodnocení rizik a CS 2 CS

3 doporučení pro řízení rizik, pokud jde o geneticky modifikovanou hmyzu odolnou kukuřici Vědecká komise EFSA pro geneticky modifikované organismy nezjistila nové vědecké publikace uvádějící informace, které by popřely platnost jejích předchozích závěrů ohledně bezpečnosti kukuřice Dne 26. září 2013 vydal Tribunál Evropské unie rozsudek ve věci T-164/10, Pioneer Hi-Bred International proti Evropské komisi, a prohlásil, že Evropská komise nesplnila své povinnosti podle článku 18 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS, neboť Radě nepředložila návrh týkající se opatření, která mají být přijata podle čl. 5 odst. 4 rozhodnutí Rady ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi. Komise proto podle čl. 30 odst. 2 směrnice 2001/18/ES a v souladu s článkem 5 rozhodnutí Rady 1999/468/ES musí předložit Radě návrh týkající se opatření, která mají být přijata, přičemž Rada má k dispozici tříměsíční lhůtu k tomu, aby kvalifikovanou většinou přijala rozhodnutí, a musí informovat Evropský parlament. CS 3 CS

4 2013/0368 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uvedení na trh produktu z kukuřice (Zea mays L., linie 1507) geneticky modifikovaného pro rezistenci vůči některým škodlivým organismům z řádu Lepidoptera za účelem pěstování v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES (Text s významem pro EHP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS 1, a zejména na čl. 18 odst. 1 první pododstavec uvedené směrnice, s ohledem na návrh Komise, po konzultaci s Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (dále jen úřad EFSA ), vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle směrnice 2001/18/ES uvedení na trh produktu, který obsahuje geneticky modifikovaný organismus nebo kombinaci geneticky modifikovaných organismů nebo se z nich skládá, podléhá písemnému souhlasu příslušného orgánu členského státu, který obdržel oznámení o uvedení tohoto produktu na trh postupem podle uvedené směrnice. (2) Oznámení (zn. C/ES/01/01) o uvedení na trh geneticky modifikovaného produktu z kukuřice (Zea mays L., linie 1507, dále také kukuřice 1507 ) bylo příslušnému orgánu Španělska předloženo společnostmi Pioneer Hi-Bred International, Inc. a Mycogen Seeds v roce (3) Oznámení se vztahuje na uvedení na trh osiva odrůd odvozených z kukuřice Zea mays L., linie 1507 za účelem pěstování v Unii. Působnost oznámení se nevztahuje, jak potvrdil držitel souhlasu dne 23. února 2007, na obchodní využití produktu v Unii jako rostliny tolerantní ke glufosinátu, jelikož gen pat pro toleranci ke glufosinátu mohl být použit pouze jako markerový gen. Podmínky schválení účinné látky glufosinát byly navíc prováděcím nařízením Komise (EU) č. 365/2013 2, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky glufosinát, omezeny pouze na použití jako herbicid pro bodovou a pásovou aplikaci. Plošnou aplikaci na kukuřičných polích proto nelze povolit. (4) Postupem podle článku 14 směrnice 2001/18/ES připravil příslušný orgán Španělska hodnotící zprávu, jejímž závěrem bylo, že neexistují vědecké důkazy o tom, že 1 2 Úř. věst. L 106, , s. 1. Úř. věst. L 111, , s. 27. CS 4 CS

5 uvedení Zea mays L. linie 1507 na trh představuje při požadovaném použití jakékoli riziko pro zdraví lidí a zvířat nebo pro životní prostředí. (5) V srpnu 2003 byla hodnotící zpráva předložena Komisi a příslušným orgánům ostatních členských států, z nichž některé proti uvedení produktu na trh vznesly námitky a setrvaly na nich. (6) Úřad EFSA ve stanovisku přijatém dne 19. ledna dospěl k závěru, že není pravděpodobné, že by kukuřice Zea mays L. linie 1507 měla v souvislosti s navrhovaným použitím nepříznivý dopad na zdraví lidí a zvířat nebo na životní prostředí. (7) Komise se sešla s vnitrostátními příslušnými orgány na technickém zasedání dne 19. června 2006, aby vyřešila zbývající námitky členských států ke stanovisku úřadu EFSA; některé členské státy vyjádřily své znepokojení týkající se hodnocení rizik tohoto produktu a požadovaly, aby byly potenciální účinky Bt-toxinu na necílové organismy lépe vysvětleny a monitorovány. (8) Komise následně požádala úřad EFSA, aby své stanovisko ke kukuřici Zea mays L. linie 1507 doplnil o konkrétnější informace týkající se druhů z řádu Lepidoptera uvedených ve stanovisku úřadu EFSA ze dne 19. ledna 2005; úřad EFSA byl také požádán, aby doporučil, zda by se měla provést přesnější opatření pro řízení rizik, zejména plány monitorování, včetně zvláštních vědeckovýzkumných studií o necílových organismech s ohledem na zeměpisné oblasti. Úřad EFSA přijal přílohu doplňující jeho stanovisko o necílových organismech dne 7. listopadu 2006 (zveřejněna dne 21. listopadu 2006). Po zveřejnění výše uvedené přílohy se Komise dozvěděla o jedenácti vědeckých studiích, které byly uveřejněny po přijetí stanoviska úřadu EFSA ze dne 19. ledna Komise proto dne 24. července 2008 požádala úřad EFSA, aby přezkoumal tyto studie, jakož i další relevantní studie, a potvrdil své hodnocení rizik kukuřice 1507 nebo se vyjádřil, zda by na základě těchto studií neměl pozměnit své závěry či je upřesnit. (9) Dne 29. října 2008 přijal úřad EFSA stanovisko, ve kterém dospěl k závěru, že uvedené publikace neposkytují nové informace, které by měnily předchozí hodnocení rizik pro kukuřici I po posouzení dalších nejnovějších vědeckých publikací úřad EFSA znovu potvrdil své předchozí závěry týkající se bezpečnosti kukuřice 1507 pro životní prostředí. (10) V návaznosti na žádost Komise, aby úřad EFSA zvážil, zda mohou nové vědecké poznatky vyžadovat přezkum jeho vědeckého stanoviska přijatého dne 19. ledna 2005, přijal úřad EFSA dne 19. října vědecké stanovisko, kterým aktualizuje hodnocení rizik pro životní prostředí i doporučení pro řízení rizika ohledně geneticky modifikované hmyzu odolné kukuřice 1507 za účelem pěstování. Vědecká komise EFSA pro geneticky modifikované organismy dospěla k závěru, že za předpokladu náležitých opatření pro řízení rizik není pravděpodobné, že by pěstování kukuřice 1507 představovalo riziko pro životní prostředí. Úřad EFSA navíc dne 18. října 2012 přijal vědecké stanovisko 5, kterým doplnil své stanovisko z roku 2011 a poskytl dodatečné důkazy a další vysvětlení The EFSA Journal (2005) 181, s The EFSA Journal (2011), 9(11):2429. The EFSA Journal (2012), 10(11):2934. CS 5 CS

6 (11) V návaznosti na žádost Komise o konsolidované stanovisko přijal úřad EFSA dne 18. října vědecké stanovisko, které aktualizuje závěry hodnocení rizik a doporučení pro řízení rizik, pokud jde o geneticky modifikovanou hmyzu odolnou kukuřici Vědecká komise EFSA pro geneticky modifikované organismy nezjistila nové vědecké publikace uvádějící nové informace, které by popřely platnost předchozích závěrů ohledně bezpečnosti kukuřice (12) Přezkoumání každé z námitek vznesených členskými státy na základě i) směrnice 2001/18/ES, ii) informací předložených v oznámení a iii) stanovisek úřadu EFSA neodhalilo žádný důvod pro tvrzení, že uvedení kukuřice Zea mays L. linie 1507 na trh by mohlo mít v souvislosti s navrhovaným použitím nepříznivé účinky na zdraví lidí a zvířat nebo na životní prostředí. (13) Zea mays L., linie 1507 byla schválena pro použití jako krmivo podle směrnice 2001/18/ES v souladu s rozhodnutím Komise 2005/772/ES 7 a jako potravina podle nařízení (ES) č. 1829/2003 v souladu s rozhodnutím Komise 2006/197/ES 8. (14) Kukuřici Zea mays L., linie 1507 byl přiřazen jednoznačný identifikační kód pro účely nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů a o změně směrnice 2001/18/ES 9 a nařízení Komise (ES) č. 65/2004 ze dne 14. ledna 2004, kterým se zřizuje systém tvorby a přiřazování jednoznačných identifikačních kódů pro geneticky modifikované organismy 10. (15) Před uvedením kukuřice Zea mays L., linie 1507 na trh by měla být použita nezbytná opatření k zajištění jejího označování a sledovatelnosti ve všech fázích uvádění na trh, včetně ověření vhodnou schválenou metodou detekce. Metoda detekce pro kukuřici Zea mays L., linie 1507 byla validována referenční laboratoří Evropské unie podle přílohy nařízení (ES) č. 1829/2003 v souladu s nařízením Komise (ES) č. 641/2004 o prováděcích pravidlech k nařízení (ES) č. 1829/ (16) Pro účely poskytnutí přiměřených informací hospodářským subjektům a spotřebitelům a umožnění lepších postupů řízení by se mělo na etiketě produktu nebo v průvodním dokumentu označit, že produkt je odolný vůči zavíječi kukuřičnému (Ostrinia nubilalis), můrám rodu Sesamia spp., blýskavce kukuřičné (Spodoptera frugiperda), osenici ypsilonové (Agrotis ipsilon) a zavíječi kukuřičnému Diatraea grandiosella. (17) Úřad EFSA ve svém stanovisku ze dne 19. ledna 2005 uvedl, že jediný zjištěný nepříznivý účinek je možnost, že by se u zavíječe kukuřičného, který je během víceletého pěstování vystaven působení kukuřice 1507, mohla vyvinout rezistence vůči Bt-toxinu. Vědecká komise přijímá plán monitorování, který vypracoval žadatel zvláště k monitorování rezistence zavíječe kukuřičného, a doporučuje, aby pěstování doprovázely vhodné strategie řízení rizik s cílem minimalizovat expozici cílového i necílového hmyzu působení Bt-toxinů. Z tohoto důvodu by měl držitel souhlasu provádět monitorování a poskytnout zemědělcům instrukce, jimiž se zajistí, že provedou požadovaná opatření, jako je pěstování konvenční kukuřice jako útočiště (refugium) a monitorování v zájmu minimalizace vývoje rezistence cílového The EFSA Journal (2012), 10(10):2933. Úř. věst. L 291, , s. 42. Úř. věst. L 70, , s. 82. Úř. věst. L 268, , s. 24. Úř. věst. L 10, , s. 5. Úř. věst. L 102, , s. 14. CS 6 CS

7 škodlivého organismu a na pomoc zemědělcům při pěstování kukuřice Zea mays L., linie (18) V souladu se stanoviskem úřadu EFSA ze dne 19. ledna 2005 (..) doporučení pro řízení pěstování kukuřice 1507, jak je žadatel poskytuje uživatelům kukuřice 1507, obsahují opatření na snížení expozice necílových organismů z řádu Lepidoptera (jakož i cílových škodlivých organismů), jako je použití netransgenních okrajových řádků jako refugia pro cílové škodlivé organismy, jimiž by se snížilo též expozici plevele na okraji polí (a proto i necílových organismů z řádu Lepidoptera) působení pylu z Btkukuřice. (19) Strategie refugia by měla zohledňovat další doporučení úřadu EFSA uvedená v jeho stanoviscích z 19. října 2011 a 18. října Úřad EFSA ve svém stanovisku z roku 2011 konkrétně uvádí, že V případě skupiny polí se souhrnnou rozlohou větší než 5 ha Bt-kukuřice musí refugia bez ohledu na velikost jednotlivých polí nebo zemědělského podniku odpovídat 20 % uvedené souhrnné rozlohy. Úřad EFSA ve svém aktualizujícím stanovisku z roku 2012 doporučuje, aby se kvůli možnosti vzniku křížové rezistence mezi Cry1Ab a Cry1F v regionech, kde by se kukuřice 1507 a druhy kukuřice exprimující CrylAb pěstovaly společně, rozlohy refugií stanovily jako 20 % celkové rozlohy používané k pěstování Bt-kukuřice s účinky na organismy řádu Lepidoptera. Úřad EFSA dále ve svém doplňujícím stanovisku z roku 2012 jako doporučení uvádí, že Má-li pole kukuřice 1507 meze, pak jsou pásy oseté jinou kukuřicí než Bt-kukuřicí umístěné mezi okrajem pole Bt-kukuřice a jednotlivými mezemi ve snižování očekávané úmrtnosti výrazně účinnějším opatřením ke zmírnění rizika než jediný blok osetý jinou kukuřicí než Bt-kukuřicí srovnatelné rozlohy bez ohledu na to, kde se tento blok nachází. (20) Pro účely co nejlepší manipulace a využití produktu by držitel souhlasu měl v každém balení osiva distribuovat hospodářským subjektům leták s podrobnými informacemi o produktu a postupech jeho použití. (21) Monitorování by se mělo provádět v souladu s čl. 20 odst. 1 směrnice 2001/18/ES podle plánu monitorování a jeho změn, které předložil oznamovatel, včetně závazků přijatých v reakci na požadavky příslušných orgánů, a v souladu se stanovisky úřadu EFSA. (22) Je vhodné stanovit opatření pro dohled po uvedení produktu na trh, aby bylo možno řešit neočekávané účinky linií kukuřice exprimujících Bt-proteiny zejména na necílové organismy. (23) Jak je uvedeno v oznámení, držitel souhlasu by měl provést monitorovací studii o neočekávaných potenciálních nepříznivých účincích pěstování kukuřice 1507 na necílové organismy a o výsledcích této studie podat zprávu příslušnému zpravodajskému orgánu a Evropské komisi; držitel souhlasu by měl informovat také příslušné orgány ostatních členských států. (24) Výbor zřízený podle čl. 30 odst. 1 směrnice 2001/18/ES nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, CS 7 CS

8 PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Souhlas 1. Aniž jsou dotčeny jiné právní předpisy Unie, zejména směrnice 2002/53/ES, poskytne příslušný orgán Španělska v souladu s tímto rozhodnutím písemný souhlas s uvedením produktu popsaného v článku 2 podle oznámení (zn. C/ES/01/01) společností Pioneer Hi-Bred International, Inc. a Mycogen Seeds na trh za účelem pěstování. 2. V souhlasu musí být podle čl. 19 odst. 3 směrnice 2001/18/ES výslovně uvedeny podmínky, které se na souhlas vztahují, včetně veškerých specifických podmínek použití a balení geneticky modifikovaných organismů nebo produktů s jejich obsahem a nakládání s nimi, a podmínky pro ochranu určitých ekosystémů/prostředí a/nebo zeměpisných oblastí, které jsou stanoveny v článku 3 (podmínky pro uvedení na trh) a v článku 4 (monitorování). Článek 2 Produkt 1. Geneticky modifikovanými organismy, které mají být uváděny na trh jako produkty nebo jako složka produktů, dále jen produkty, je osivo kukuřice (Zea mays L., linie 1507) s rezistencí vůči zavíječi kukuřičnému (Ostrinia nubilalis) a některým dalším škodlivým organismům z řádu Lepidoptera a s tolerancí k herbicidu glufosinátu amonnému, získané z kukuřice Zea mays L., linie 1507 pomocí technologie akcelerace částic nesoucích lineární DNA fragment PHI8999A, který obsahuje následující DNA sekvence ve dvou expresních kazetách: a) kazeta 1: syntetická verze zkráceného genu cry1f získaného z bakterie Bacillus thuringiensis subsp. aizawai, který propůjčuje odolnost vůči zavíječi kukuřičnému (Ostrinia nubilalis) a některým dalším škodlivým organismům z řádu Lepidoptera, jako jsou můry rodu Sesamia spp., blýskavka kukuřičná (Spodoptera frugiperda), osenice ypsilonová (Agrotis ipsilon) a zavíječ kukuřičný Diatraea grandiosella, pod kontrolou promotoru ubiquitinu ubizm1(2) získaného z kukuřice Zea mays a terminátoru ORF25PolyA z Agrobacterium tumefaciens pti15995; b) kazeta 2: syntetická verze genu pat získaného z Streptomyces viridochromogenes kmene Tü494, který propůjčuje toleranci vůči herbicidu glufosinátu amonnému, kontrolovaná sekvencí promotoru CaMV 35S a terminační sekvencí. 2. Souhlas se vztahuje na osivo geneticky modifikovaného potomstva pocházejícího z křížení Zea mays L., linie 1507 s jakoukoliv tradičně pěstovanou kukuřicí, která se používá jako produkt nebo v produktu. CS 8 CS

9 Článek 3 Podmínky pro uvedení na trh Produkt smí být uveden na trh za těchto podmínek: a) v souladu s čl. 15 odst. 4 směrnice 2001/18/ES je doba platnosti souhlasu deset let ode dne vydání souhlasu pro Zea mays L., linie 1507; b) jediný identifikační kód produktu je DAS-Ø15Ø7-1; c) aniž je dotčen článek 25 směrnice 2001/18/ES, musí držitel souhlasu na vyžádání zpřístupnit příslušným orgánům členských států, jakož i národním referenčním laboratořím, jejichž úkolem je provádět úřední kontroly, pozitivní i negativní kontrolní vzorky produktu a jeho genetického materiálu; držitel souhlasu sdělí, kde je referenční materiál 12 dostupný; d) pro účely inspekcí a kontrol se použije metoda detekce specifická pro Zea mays L., linie 1507 validovaná referenční laboratoří Evropské unie podle přílohy nařízení (ES) č. 1829/2003; e) na etiketě nebo v průvodním dokumentu produktu musí být uvedena slova Tento produkt obsahuje geneticky modifikované organismy, nebo Tento produkt obsahuje geneticky modifikovanou kukuřici 1507, vyjma případů, kdy jiné právní předpisy Unie stanoví prahovou hodnotu, pod jejíž úrovní není tato informace požadována; f) na etiketu nebo v průvodním dokumentu nebaleného produktu se rovněž uvede, že produkt je odolný vůči zavíječi kukuřičnému (Ostrinia nubilalis), můrám rodu Sesamia spp., blýskavce kukuřičné (Spodoptera frugiperda), osenici ypsilonové (Agrotis ipsilon) a zavíječi kukuřičnému Diatraea grandiosella; g) v zájmu minimalizace vývoje rezistence cílového škodlivého organismu a expozici necílového hmyzu působení Bt-toxinů se použijí postupy plánu řízení rezistence proti hmyzu, jak jsou uvedeny v oznámení, a upraví se tak, aby splňovaly tato ustanovení: 20% rozloha refugií se vypočte v poměru k celkové rozloze oseté Bt-kukuřicí s účinky na organismy řádu Lepidoptera; 20% rozloha refugia se použije také v případě skupin polí osetých Bt-kukuřicí s účinky na organismy řádu Lepidoptera, jejichž souhrnná rozloha je větší než 5 ha, a to bez ohledu na velikost jednotlivých polí nebo zemědělského podniku. Postupy plánu řízení rezistence proti hmyzu musí zahrnovat doporučení pěstovat konvenční kukuřici jako refugia v okrajových řádkách podél mezí, pokud existují; h) držitel souhlasu poskytne zemědělcům instrukce, jimiž se zajistí, že provedou požadovaná opatření, včetně případného pěstování konvenční kukuřice jako refugia v okrajových řádkách a monitorování v zájmu minimalizace vývoje rezistence u cílových škodlivých organismů a expozice necílového hmyzu působení Bt-toxinů, a na pomoc zemědělcům při pěstování kukuřice Zea mays L., linie 1507; i) pro účely co nejlepší manipulace a využití produktu distribuuje držitel souhlasu hospodářským subjektům v každém balení osiva leták s podrobnými informacemi o 12 Referenční materiál: ERM -BF418 přístupný v Institutu pro referenční materiály a měření (IRMM) Společného výzkumného střediska (SVS) Evropské komise na adrese: CS 9 CS

10 produktu a postupech jeho použití, včetně požadavků uvedených v písmenu h). Obsah tohoto letáku je uveden v příloze II. Článek 4 Monitorování držitelem souhlasu 1. Držitel souhlasu zajistí, aby byl plán monitorování týkající se pěstování obsažený v oznámení pozměněn v souladu s přílohou I a aby byl po celou dobu platnosti souhlasu zaveden a prováděn. Souhlas se udělí teprve poté, co je plán monitorování pozměněn a konsolidován v souladu s ustanoveními tohoto rozhodnutí. Konsolidovaný plán monitorování se zveřejní na internetové adrese Evropské komise po konzultaci s členskými státy (doplnit odkaz na stránku s konsolidovaným plánem monitorování). 2. Držitel souhlasu přímo informuje hospodářské subjekty a uživatele o uvedení kukuřice Zea mays L., linie 1507 do Unie, jakož i o bezpečnosti a všeobecných vlastnostech produktu a o podmínkách monitorování. 3. Pro držitele souhlasu se stanoví tyto povinnosti: a) držitel souhlasu provádí monitorování jednotlivých případů možného vývoje rezistence u cílových druhů v důsledku expozice proteinu CRY1F v souladu s plánem řízení rezistence proti hmyzu obsaženém v plánu monitorování a se zohledněním přílohy I s cílem: i) měřit základní citlivost cílových škodlivých organismů na protein CRY1F; ii) zjistit změny základní citlivosti způsobující nedostatečnou ochranu pole proti cílovým škodlivým organismům; b) držitel souhlasu provádí všeobecný dohled a vytvoří síť všeobecného dohledu pomocí dotazníků pro zemědělce s ohledem na doplňková opatření uvedená v příloze I. Držitel souhlasu neustále zlepšuje obsah i formu dotazníku; c) držitel souhlasu kromě toho provede studii jednotlivých případů o potenciálních nepříznivých účincích pěstování kukuřice 1507 na necílové organismy a o výsledcích této studie podá zprávu příslušnému zpravodajskému orgánu, příslušným orgánům ostatních členských států a Evropské komisi; d) aniž je dotčen článek 20 směrnice 2001/18/ES a se souhlasem Komise a příslušného orgánu členského státu, který přijal původní oznámení, přepracuje případně držitel souhlasu a/nebo příslušný orgán členského státu, který přijal původní oznámení, plán monitorování podle výsledků svých monitorovacích činností. Příslušný orgán předloží přepracované plány monitorování Komisi a příslušným orgánům ostatních členských států. 4. Držitel souhlasu je schopen Komisi a příslušným orgánům členských států doložit: a) že sítě pro monitorování rezistence a pro všeobecný dohled shromažďují informace nezbytné pro monitorování produktu a dohled nad ním; a b) časový harmonogram pro přijetí výše uvedených informací držitelem souhlasu a jejich předložení Komisi a příslušným orgánům členských států. 5. Držitel souhlasu předkládá Komisi a příslušným orgánům členských států výroční zprávy o výsledcích veškerých monitorovacích činností, včetně všeobecného dohledu. Tyto zprávy by měly být předloženy v souladu se standardním formátem CS 10 CS

11 zpráv stanoveným rozhodnutím Komise 2009/770/ES 13 ze dne 13. října 2009, kterým se stanoví standardní formáty zpráv pro účely předkládání výsledků monitorování záměrného uvolňování geneticky modifikovaných organismů nebo produktů, které geneticky modifikované organismy obsahují, do životního prostředí pro účely uvádění na trh podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES. Článek 5 Určení Toto rozhodnutí je určeno Španělskému království. V Bruselu dne Za Radu předseda 13 Úř. věst. L 275, , s. 9. CS 11 CS

12 PŘÍLOHA I Monitorování držitelem souhlasu 1. V souvislosti s čl. 4 odst. 3 písm. a) o monitorování jednotlivých případů držitel souhlasu přiměřeně zvýší četnost monitorovacích činností s ohledem na pravděpodobnou rychlost, jakou se může vyvinout potenciální rezistence proti proteinu CRY1F, na strategii řízení rezistence, jakož i na rozsah a zeměpisné rozptýlení kukuřice Zea mays L., linie 1507 a reviduje protokol o odběru vzorků s cílem zjistit četnost výskytu rezistentních alel od 1 % do 3 %. 2. Držitel souhlasu provádí všeobecný dohled nad neočekávanými potenciálními účinky, zejména na necílový hmyz (včetně parazitoidů), a zohlední přitom možnost přímých i nepřímých účinků na ně, jakož i na další necílové organismy včetně členovců. 3. Držitel souhlasu také: a) pomáhá při sběru hmyzu pro příslušné analýzy v souvislosti s všeobecným dohledem; b) podporuje pěstitele, aby oznamovali všechny zpozorované nepříznivé účinky (včetně účinků na necílový hmyz nebo účinků vyvolaných změnou tradičních zemědělských postupů); c) účastní se monitorovacích programů zřízených příslušnými orgány EU nebo dalšími příslušnými vnitrostátními orgány, které jsou použitelné na kukuřici Dotazník pro zemědělce uvedený v čl. 4 odst. 3 písm. b) obsahuje v souladu se stanovisky úřadu EFSA tyto prvky: a) požadavek, aby zemědělec uvedl fakta, a nikoli pouze komentáře o možných zpozorovaných rozdílech; b) požadavek, aby zemědělec uvedl údaje o používání hnojiva, úrodnosti půdy, střídání plodin, vlastnostech plodin, výnosech sklizní, škodlivých organismech a chorobách, použití pesticidů a množství plevele a o regionálně se vyskytujících škůdcích z řádu Lepidoptera jiných než zavíječ kukuřičný; c) zvláštní zaměření na místa, kde tvoří kukuřice Zea mays L., linie 1507 podstatný podíl pěstované kukuřice, a na roky po jejím pěstování. Výběr zemědělských podniků se provádí nezávisle na rozsahu pěstování Bt-kukuřice. Strategie odběru vzorků navíc zajistí, aby bylo v zájmu dostatečné statistické váhy za dobu pěstování vybráno dotazníků pro zemědělce; d) strukturu upravenou tak, aby bylo možno získat podrobné informace. Otázky by měly být kladeny tak, aby si respondent mohl vybrat z více odpovědí; e) doplňkové políčko pro volné odpovědi nebo pro poznámky týkající se nabídnutých odpovědí, v němž je možno uvést poznámky k dalším faktorům, které se v dotazníku výslovně neuvádějí; f) přesný popis standardních postupů analýzy o jedné proměnné, analýzy o více proměnných a kumulativní analýzy klíčových proměnných v dotazníku, které má držitel souhlasu analyzovat; g) otázky týkající se výskytu užitečného hmyzu a dalších volně žijících živočichů. CS 12 CS

13 5. Držitel souhlasu zajistí, aby síť všeobecného dohledu zahrnovala všechny nezbytné stávající systémy dohledu a jakékoli nové systémy dohledu nezbytné pro doplnění systémů vytvořených na základě dotazníků pro zemědělce. Držitel souhlasu konzultuje se sítěmi zapojenými do příslušných průzkumů biologické rozmanitosti na místní i celostátní úrovni, jakož i na úrovni Unie. 6. Plán monitorování zahrnuje: ukazatele pozorování; metody průzkumu, místo a častost; časový harmonogram inspekcí; popis a podrobnosti o zástupcích hostitelského prostředí; referenční oblasti; příslušné dohody se třetími stranami; přizpůsobení plánu regionálním podmínkám. CS 13 CS

14 PŘÍLOHA II Obsah letáku pro hospodářské subjekty Po celou dobu platnosti souhlasu držitel souhlasu při uvádění osiva odrůd získaných z kukuřice Zea mays L., linie 1507 na trh v členském státě distribuuje na základě podmínek pro uvádění na trh stanovených v článku 3 v každém balení osiva kukuřice Zea mays L., linie 1507 leták, v němž se uvádí: a) obecný popis produktu, včetně všeobecných vlastností a požadavků na bezpečnost pro odrůdy získané z kukuřice Zea mays L., linie 1507 spolu s jednoznačným identifikačním kódem přiděleným tomuto geneticky modifikovanému organismu; b) zmínka o požadavku, aby hospodářské subjekty zaznamenávaly přesun osiva odrůd získaných z kukuřice Zea mays L., linie 1507 mezi jednotlivými hospodářskými subjekty a aby se poskytovaly písemné informace o produktu, jak stanoví článek 4 nařízení (ES) č. 1830/2003; c) plán a řízení setby, včetně pokynů pro hospodářské subjekty, jak vytvořit refugium; d) odkaz na příslušné vnitrostátní právní předpisy týkající se pěstování geneticky modifikovaných organismů, případně včetně právních předpisů o koexistenci geneticky modifikované kukuřice a nemodifikované kukuřice, a podrobné znění jejich ustanovení týkajících se zacházení se zařízením a produktem, případně oznamovací povinnosti, vzdáleností nebo nárazníkových zón, je-li to relevantní, a dále upozornění na základní povinnosti týkající se pěstování a používání produktu na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie; e) požadavky na monitorování podle plánu řízení rezistence proti hmyzu a odkaz na dotazník pro zemědělce. CS 14 CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 9.7.2007 KOM(2007) 397 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o povolení uvedení produktů, které obsahují geneticky modifikovanou kukuřici 59122 (DAS-59122-7),

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.6.2010 KOM(2010)298 v konečném znění 2010/0156 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se obnovuje povolení pro další uvádění produktů, které obsahují geneticky modifikovanou

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. října 2011 (14.10) (OR. en) 15520/11 Interinstitucionální spis: 2011/0266 (NLE) AGRI 691 SEMENCES 10

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. října 2011 (14.10) (OR. en) 15520/11 Interinstitucionální spis: 2011/0266 (NLE) AGRI 691 SEMENCES 10 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 13. října 2011 (14.10) (OR. en) 15520/11 Interinstitucionální spis: 2011/0266 (NLE) AGRI 691 SEMENCES 10 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 12. října 2011 Č. dok. Komise:

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 23. října 2008 Předmět: Návrh rozhodnutí Rady o povolení uvedení produktů, které

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.9.2017 C(2017) 5467 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 4.9.2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.6.2007 KOM(2007) 346 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se povoluje uvedení potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikované cukrovky H7-1

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 122/44 CS PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/717 ze dne 8. května 2019, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh obnovuje

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 21.9.2018 CS L 238/71 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1264 ze dne 20. září 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 23.6.2011 KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 23.6.2011 KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.6.2011 KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY kterou se mění směrnice 76/768/EHS týkající se kosmetických prostředků za účelem přizpůsobení

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 29. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D043783/02 Předmět:

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

2003R1830 CS

2003R1830 CS 2003R1830 CS 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.3.2019 C(2019) 2266 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.3.2019 o koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2020, 2021 a 2022 s cílem zajistit

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 110/122 CS PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/660 ze dne 26. dubna 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 8.5.2019 CS L 120/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/706 ze dne 7. května 2019, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Organizace a kontrola pěstování GM plodin v ČR. Ing. Jana Trnková MZe, odbor rostlinných komodit

Organizace a kontrola pěstování GM plodin v ČR. Ing. Jana Trnková MZe, odbor rostlinných komodit Organizace a kontrola pěstování GM plodin v ČR Ing. Jana Trnková MZe, odbor rostlinných komodit Geneticky modifikované plodiny GM plodiny, transgenní rostliny změněn dědičný materiál (DNA) pomocí genových

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03. Rada Evropské unie Brusel 14. února 2017 (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 13. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048897/03 Předmět: Generální

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

1. Obecné informace Evropské číslo oznámení (viz databáze SNIF na B/CZ/09/ Oprávněná osoba: Ing.

1. Obecné informace Evropské číslo oznámení (viz databáze SNIF na   B/CZ/09/ Oprávněná osoba: Ing. FORMULÁŘ PRO PŘEDKLÁDÁNÍ VÝSLEDKŮ UVÁDĚNÍ GETICKY MODIFIKOVANÝCH VYŠŠÍCH ROSTLIN DO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ podle 19 písm. d) zákona č. 78/2004 Sb., popřípadě zpráv o monitoringu Oprávněná osoba vyplní formulář

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 12. ledna 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Evropské unie Č.

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana

Více

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 27. března 2014 o druhém koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 30.5.2018 L 132/35 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/784 ze dne 29. května 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o podmínky schválení účinné látky klothianidin (Text s významem

Více

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení; 1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 17.11.2017 L 301/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/2100 ze dne 4. září 2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) CS L 209/18 Úřední věstník Evropské unie 17.8.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 820/2011 ze dne 16. srpna 2011, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.2.2018 C(2018) 884 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 19.2.2018 o systémech posuzování a ověřování stálosti vlastností použitelných na sendvičové

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 C(2019) 3448 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.5.2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 8.6.2017 L 145/13 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/962 ze dne 7. června 2017, kterým se pozastavuje povolení ethoxychinu jako doplňkové látky pro všechny druhy a kategorie zvířat (Text s významem pro

Více

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu. Rada Evropské unie Brusel 31. října 2016 (OR. en) 13896/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 27. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D047383/01 Předmět: Generální sekretariát

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost

Více

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en) 7727/17 AGRILEG 66 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 27. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D49632/02 Předmět: Generální

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2012 C(2012) 4754 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 12.7.2012 o oznámení České republiky o prodloužení lhůty pro dosažení mezních hodnot pro NO 2 ve čtyřech zónách kvality

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více

Dokument ze zasedání. předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 jednacího řádu

Dokument ze zasedání. předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 jednacího řádu Evropský parlament 04-09 Dokument ze zasedání B8-06/07 9..07 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 06 odst. a jednacího řádu o návrhu prováděcího rozhodnutí Komise o povolení uvedení produktů, které

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují, 22.10.2005 Úřední věstník Evropské unie L 279/47 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1739/2005 ze dne 21. října 2005, kterým se stanoví veterinární požadavky na přesun cirkusových zvířat mezi členskými státy (Text

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 252/26 Úřední věstník Evropské unie 19.9.2012 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 844/2012 ze dne 18. září 2012, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení schválení účinných látek

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2017 C(2017) 6464 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 29.9.2017, kterým se doplňuje nařízení (EU) 2016/1011 Evropského parlamentu a Rady, pokud

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L 2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 317/16 CS PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1981 ze dne 13. prosince 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

(Legislativní akty) SMĚRNICE

(Legislativní akty) SMĚRNICE 13.3.2015 L 68/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/412 ze dne 11. března 2015, kterou se mění směrnice 2001/18/ES, pokud jde o možnost členských států omezit

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 230/8 CS 25.8.2016 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1413 ze dne 24. srpna 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 432/2012, kterým se zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin jiných

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04. Rada Evropské unie Brusel 11. května 2017 (OR. en) 8950/17 AGRILEG 92 DENLEG 41 VETER 36 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 4. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D043211/04

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. července 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. července 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 23. července 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2010/0208 (COD) 10972/3/14 REV 3 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: AGRI 445 ENV 621 AGRILEG 130 DENLEG 108 MI 496 CODEC

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2082 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) 10595/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 407 final Předmět:

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2016 COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v rámci Smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o společném

Více

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu

Více

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) 10899/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 3966 final Předmět: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN

Více

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en) 11160/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 20. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D039202/03 Předmět: Generální sekretariát

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním

Více

2008R0353 CS

2008R0353 CS 2008R0353 CS 21.12.2009 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 353/2008 ze dne 18. dubna 2008,

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2014 COM(2014) 573 final 2014/0263 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k přistoupení Černé Hory

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne..., PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT

Více

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. března 2014 (OR. en) 7579/14 DENLEG 64 AGRI 193 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 10. března 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D031056/03 Předmět:

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.3.2017 L 80/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/555 ze dne 24. března 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 540/2011, pokud jde o prodloužení doby platnosti

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat rezidua pesticidů (SCoFCAH. SCoFCAH) Naděžda Krpešová Státní zdravotní ústav

Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat rezidua pesticidů (SCoFCAH. SCoFCAH) Naděžda Krpešová Státní zdravotní ústav Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat rezidua pesticidů (SCoFCAH SCoFCAH) Naděžda Krpešová Státní zdravotní ústav Instituce EU - bezpečnost potravin - pesticidy nařízení Evropského parlamentu

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Rady 92/66/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 C(2014) 6515 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/17/EU, pokud

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 20.10.2017 CS L 271/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1914 ze dne 19. října 2017 o salinomycinátu sodného (Sacox 120 microgranulate a Sacox 200 microgranulate) jako

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.3.2014 COM(2014) 141 final 2014/0080 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně Protokolu 31 k Dohodě

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0105 (NLE) 9741/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 29. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 265 final Předmět:

Více

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin 244 CS Úřední věstník Evropské unie 13/sv. 18 31997R0258 14.2.1997 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 43/1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.4.2017 C(2017) 2234 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 10.4.2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012,

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02. Rada Evropské unie Brusel 6. února 2017 (OR. en) 5932/17 ENV 102 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 2. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D047977/02 Předmět: Generální sekretariát

Více

Geneticky modifikované potraviny a krmiva

Geneticky modifikované potraviny a krmiva Geneticky modifikované potraviny a krmiva Co je to geneticky modifikovaný organismus (GMO)? Za GMO je považován organismus, s výjimkou člověka, jehož dědičná informace uložená v DNA byla změněna pomocí

Více

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Příloha č. 2 Návrh zákona ze dne. 2011, kterým se mění zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) 8199/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 10. dubna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 2255 final Předmět: DENLEG 31 AGRI 197 SAN 150 DELACT

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02. Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en) 11290/15 MAR 81 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 27. července 2015 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady SMĚRNICE

Více