SLOVNÍK POJMŮ LEVEL BOOK ČACH 2016/2017

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SLOVNÍK POJMŮ LEVEL BOOK ČACH 2016/2017"

Transkript

1 SLOVNÍK POJMŮ A LEVEL BOOK ČACH 2016/2017

2 OBSAH CHEERLEADINGOVÉ KATEGORIE... 3 SLOVNÍK POJMŮ CHEERLEADING (ECU 2016)... 3 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY (ECU 2016) LEVEL 1 (USASF ) LEVEL 3 (USASF ) LEVEL (5) ELITE (ECU 2016) LEVEL (6) PREMIER (ECU 2016) DANCE KATEGORIE SLOVNÍK POJMŮ DANCE (ECU 2016) DEFINICE KATEGORIÍ (ECU 2016) CHOREOGRAFIE A KOSTÝMY.. 33 REKVIZITY SPECIFICKÁ PRAVIDLA FREESTYLE POM SPECIFICKÁ PRAVIDLA HIP HOP SPECIFICKÁ PRAVIDLA JAZZ....36

3 CHEERLEADINGOVÉ KATEGORIE SLOVNÍK POJMŮ - CHEERLEADING Wrap around A stunt skill that involves a single base holding a top person usually in a cradle position (as seen in Swing Dancing ). The base then releases the legs of the top person and swings the legs (which are together) around the back of the base. The base then wraps their free arm around the legs of the top person with the top person s body wrapped around the back or the base. Prvek stuntu s jedním basem, kde je top většinou v kolébce (také známo jako Swing Dancing). Base uvolní topovi nohy (které jsou snožmo) a obtočí je kolem base zad. Base potom obtočí volnou ruu kolem nohou topa přičemž tělo topa je obtočeno kolem basových zad. 2. Aerial (podstané jméno) = Vzdušný, letmý Cartwheel or walkover executed without placing hands on the ground. Hvězda nebo přemet provedený bez umístění rukou na zem. 3. Airborne / Aerial (sloveso) = Vzdušný, letmý To be free of contact with a person or the performing surface. Být ve vzduchu, bez fyzického kontaktu s jinou osobou nebo se soutěžní plochou. 4. Airborne Tumbling Skill An aerial maneuver involving hip-over-head rotation in which a person uses their body and the performing surface to propel himself / herself away from the performing surface. Vzdušný manévr zahrnující rotaci boků přes hlavu, při kterém osoba využívá své tělo a soutěžní plochu k tomu, aby se odrazila (pryč) od soutěžního povrchu. 5. All 4s Position = pozice na všech čtyřech An All 4s Position is when an athlete is on their hands and knees on the performing surface but not in a tucked (nugget) position. When this person is supporting a top person, the All 4s position is a waist level stunt. Pozice kde je osoba na rukou a kolenou na soutěžním povrchu ale ne v pozici salta. Když osoba podpírá jinou osob na všech čtyřech (All 4s Position) je to považováno za úroveň pasu. 6. Assisted-Flipping Stunt A stunt in which a top person performs a hip-over-head rotation while in direct physical contact with a base or top person when passing through the inverted position. (See Suspended Flip, Braced Flip ) Stunt, při kterém top provede rotaci hlavou dolů, přičemž ve chvíli, kdy prochází pozicí hlavou dolů, zůstává v přímém fyzickém kontaktu s base nebo dalším topem. (viz Suspended Flip nebo Braced Flip ) 7 Back Walkover = Přemet vzad (roznožmo) A non-aerial tumbling skill where the atlete moves backward into an arched position, with the hands making contact with the ground first, then rotates the hips over the head and lands on one foot/leg at a time. Nevzdušný akrobatický prvek, při kterém se provádějící osoba zakloní dozadu, dotkne se dlaněmi země, a poté přehoupne boky přes hlavu a přistane postupně na jedné a pak na druhé noze/chodidle. 8. Backward Roll = Kotoul vzad A non-aerial tumbling skill where the atlete rotates backward into/or through an inverted position by lifting the hips over the head and shoulders while curving the spine to create a motion similar to a ball rolling across the floor. Nevzdušný akrobatický prvek, při kterém provádějící osoba rotuje dozadu do/skrze pozici hlavou dolů tím, že zvedne boky nad hlavu a ramena a zakulatí záda tak, že vytvoří pohyb podobný balónu (pozice salta) kutálejícímu se po podlaze. 9. Ball X A body position (usually during a toss) where the top person goes from a tucked position to a straddle/x-position with the arms and legs or just the legs. Pozice těla (většinou u výhozu), kde top z pozice salta (balíčku) udělá straddle pozici/pozici X s rukama a nohama anebo jenom nohama. 10. Barrel Roll See Log Roll. Viz Log Roll 11. Base A person who is in direct weight-bearing contact with the performance surface who provides support for another person. The person(s) that holds, lifts or tosses a top person into a stunt. (See also: New bases and/or Original Base) Osoba, která je svou vahou v přímém kontaktu se soutežním povrchem a která poskytuje podporu jiné osobě. Osoba, která drží, zvedá nebo vyhazuje topa v/do stuntu. (Viz: New bases (Nový base a Původní Base)

4 12. Basket Toss A toss involving 2 or 3 bases and a spotter- 2 of the bases use their hands to interlock wrists. Výhoz, který zahrnuje 2 nebo 3 base a spottera, z nichž 2 base použijí své ruce k tomu, aby se vzájemně chytili za zápestí. 13. Block A gymnastic term referring to the increase in height created by using ones hand(s) and upper body power to push off the performing surface during a tumbling skill. Gymnastický termín odkazující na zvýšení výšky zapříčiněné použitím ruky/rukou a síly horní části těla k odrazu od soutěžního povrchu během gymnastického prvku. 14. Block Cartwheel A momentarily airborne cartwheel created by the tumbler blocking through the shoulders against the performing surface during the execution of the skill. Na okamžik vzdušný přemet stranou vytvořený akrobatem, který se během provádění prvku odrazí z ramen od soutěžního povrchu. 15. Brace A physical connection that helps to provide stability from one top person to another top person. Fyzické spojení, kde jiný top pomáhá druhémo topovi poskytnout stabilitu. 16. Braced Flip A stunt in which a top person performs a hip-over-head rotation while in constant physical contact with another top person(s). Stunt, při kterém top provede rotaci hlavou dolů, zatímco zůstává v neustálém fyzickém kontaktu s dalším topem/topy. 17. Bracer A person in direct contact with top person that helps to provide stability to the top person. This person is separate from a base or spotter. Osoba v přímém fyzickém kontaktu s topem, která pomáhá topovi zajistit stabilitu. Jde o jinou osobu než je base a spotter. 18. Cartwheel = Přemet stranou A non-aerial tumbling skill where the athelete supports the weight of the body with the arm(s) while rotating sideways through an inverted position landing on one foot at a time. Nevzdušný gymnastický prvek, při kterém provádějící osoba podpírá váhu svého těla svými pažemi, zatímco se bokem otáčí skrze pozici hlavou dolů a postupně přistane na jedné a pak na druhé noze. 19. Catcher = Chytač Person(s) responsible for the safe landing of a top person during a stunt/dismount/toss/release. All catchers: 1 must be attentive 2 must not be involved in other choreography 3 must make physical contact with the top person upon catching 4 must be on the performing surface when the skill is initiated Osoba odpovědná za bezpečné přistání/dopad topa během stuntu/sestupu/výhozu/nadhozu. Všichni chytači: 1 musí být v soustředění na topa 2 nesmí být zapojeni do jiné části choreografie 3 musí být ve fyzickém kontaktu s topem do chycení 4 musí být na soutěžním povrchu ve chvíli, kdy je prvek započat 20. Chair A prep level stunt in which the base(s) supports the ankle of the top person with one hand and underneath the seat of the top person with the other hand. The supported leg must be in a vertical position underneath the torso of the top person. Stunt na úrovni ramen, při němž base drží kotník topa jednou rukou a druhou ruku má pod zadkem topa. Držená noha musí být ve vzpřímené pozici pod topovým těžištěm. 21. Coed Style Toss A single base grabs the top person at the waist and tosses the top person from ground level. Single base chytne topa za pas a vyhodí ho směrem vzůru. 22. Cradle = Kolébka A dismount in which the top person is caught in a cradle position. Sestup kdy je top chycen do pozice kolébky 23. Cradle Position = Pozice kolébky Base(s) supporting a top person by placing arms wrapped under the back and under the legs of the top person. The top person must land in a V /pike/hollow body position (face up, legs straight and together) below prep level. Base drží topa rukama pod zádama a nohama topa. Top musí dopadnout do V/pike/hollow pozice (obličejem nahoru, nohy musí mít rovně a dohromady) pod úrovní ramen base.

5 24. Cupie A stunt where a top person is in an upright (standing) position and has both feet together in the hand(s) of the base(s). Also referred to as an "Awesome." Stunt kde top je ve vzpřímené pozici (stojmo) a má obě nohy u sebe v ruce/rukou base/basů. Také nazývané jako Awesome. 25. Dismount = Sestup The ending movement from a stunt or pyramid to a cradle or the performing surface. Movements are only considered Dismounts if released to a cradle or released and assisted to the performing surface. Movement from a cradle to the ground is not considered a Dismount. When/if performing a skill from the cradle to the ground the skill will follow stunt rules (twisting, transitions, etc.) Přesun ze stuntu nebo pyramidy do kolébky nebo na soutěžní povrch. Prvek je považován za sestup, pouze pokud je ukončen v kolébce, anebo je ukončen sestupem na soutěžní plochu. Pohyb z kolébky na soutězní plochu není považován za sestup. Pokud bude proveden prvek z kolébky na zem, bude to považován za stunt a bude se řídit pravidli pro stunty (twistování, přechody, atd.). 26. Dive Roll = Kotoul letmo An aerbone tumbling sklil with a forward roll where the athelte s feet leave the ground before the athlete s hands reach the ground. Vzdušný kotoul vpřed, při kterém chodidla opustí soutěžní povrch před tím, než ruce dopadnou na zem. 27. Double-Leg Stunt See Stunt. Viz Stunt 28. Double Cartwheel An inverted stunt with partnered or paired cartwheel with hand/ankle or arm/thigh connection done simultaneously. Převrácený stunt s dvojící osob, které jsou v kontaktu ruka/kotník nebo se drží spojeni stejně. 29. Downward Inversion A stunt or pyramid in which an inverted top persons center of gravity is moving toward the performing surface. Stunt nebo pyramida, ve které/m se těžiště topa, který je v pozici hlavou dolů, přesouvá směrem dolů k soutěžní ploše. (může vypadat např. takto: Drop = Pád Dropping to the knee, thigh, seat, front, back or split position onto the performing surface from a airborne position or inverted position without first bearing most of the weight on the hands/feet which breaks the impact of the drop. Pokles na koleno, stehno, do sedu, na přední či zadní část těla nebo do rožštěpu/provazu na soutěžní povrch z vzdušné pozice nebo z pozice hlavou dolů bez předešlé podpory většiny vlastní váhy rukama nebo chodidly, což by zmírnilo náraz při tomto poklesu. 31. Extended Arm Level = Úroveň natažených paží The highest point of a bases arm(s) (not spotter s arms) when standing upright with the arm(s) fully extended over the head. Extended arms do not necessarily define an extended stunt. See Extended Stunt for further clarification. Nejvyšší bod paží base (ne spottera), který stojí vzpřímeně a s paží/pažemi plně nataženými nad hlavou. Napnuté paže neznamenají nutně extended/prodloužený stunt. Viz Extended stunt pro další ujasnění. 32. Extended Position = Pozice na natažených pažích A top person, in a upright position, supported by a base(s) with fully extended arms. Extended arms do not necessarily define an extended stunt. See Extended Stunt for further clarification. Top, ve vzpřímené pozici, podepřen jedním nebo více base, kteří mají úplně natažené paže. Napnuté paže neznamenají nutně extended/prodloužený stunt. Viz Extended stunt pro další ujasnění. 33. Extended Stunt = Prodloužený vysoký stunt, When the entire body of the top person is extended in an upright position over the base(s). Examples of Extended Stunts : Extension, Extended Liberty, Extended Cupie (Examples of stunts that are not considered extended stunts. Chairs, torches, flat backs, arm-narms and straddle lifts. These are stunts where the bases arms are extended overhead, but are NOT considered to be extended stunts since the height of the body of the top person is similar to a shoulder/prep level stunt.) Je-li celé tělo topa natažené ve vzpřímené pozici nad base. (Příklady stuntů, které se nepovažují za prodloužené: Chairs, torches, flat backs, arm-n-arms and straddle lifts*. V těchto stuntech sice mají base napnuté ruce nad hlavou, ale NEJSOU považovány za extended stunts, protože výška těla topa (tedy celého stuntu) je podobná stuntu úrovně prep/stoj na ramenou). Ujasnění: Pokud si základní base kleknou na kolena a napnou ruce, stunt se považuje za extended/prodloužený. * chair = židlička (stunt prováděný ve dvojici, kdy top sedí na jedné natažené ruce base, jedním chodidlem se opírá a nataženou ruku base a druhá natažená noha směřuje kolmo dolů a base ji přidržuje druhou rukou za kotník) *torch (jako liberty v úrovni prepu držená jen hlavním base, který jednou rukou podpírá pod chodidlem váhu topa a druhou nataženou paží jej stabilizuje chycením za stehno, celý stunt je otočen bokem a top vytáčí horní část těla dopředu) *flat back = top v pozici lehu na zádech *arm-n-arms = paže v pažích (stunt ve dvojici, kdy se top ve vzpřímené pozici (není hlavou dolů) svými napnutými pažemi/paží drží na baseových napnutých pažích/paži, nohy může držet např. v pozici straddle, pike, ) *straddle lift = zvednutý sed rozkročmo (top sedí na natažených rukou base s roztaženýma nohama do V )

6 34. Extension Prep See Prep Viz Prep 35. Flat Back A stunt in which the top person is lying horizontal face-up and is usually supported by two or more bases. Stunt, ve kterém top leží ve vodorovné pozici čelem nahoru a většinou je podepřen dvěma nebo více base. 36. Flip (Stunting) An stunting skill that involves hip-over-head rotation without contact with the performing surface as the body passes through the inverted position. Prvek stuntu zahrnující rotaci hlavou dolů, při němž ve chvíli, kdy je vzhůru nohama, nemá provádějící osoba žádný kontakt se soutěžním povrchem. 37. Flip (Tumbling) An tumbling skill that involves hip-over-head rotation without contact with the performing surface as the body passes through the inverted position. Prvek akrobacie, který zahrnuje rotaci hlavou dolů bez kontaktu se soutěžním povrchem ve chvíli, kdy se tělo prochází převrácenou pozicí. 38. Flipping Toss A toss where the top person rotates through an inverted position. Výhoz, ve kterém se top otáčí skrze pozici hlavou dolů. 39. Floor Stunt Base lying on performance surface on their back with arm(s) extended. A Floor Stunt is a waist level stunt. Base ležící na soutěžním povrchu na zádech s nataženýma rukama. Tento stunt je považován za úroveň pasu. 40. Flyer See Top Person. Viz Top Person 41. Forward Roll = Kotoul vpřed A non-aerial tumbling skill where one rotates forward through an inverted position by lifting the hips over the head and shoulders while curving the spine to create a motion similar to a ball rolling across the floor. Nevzdušný akrobatický prvek, při kterém provádějící osoba rotuje dopředu skrze pozici hlavou dolů tím, že zvedne boky nad hlavu a ramena a zakulatí páteř tak, že vytvoří pohyb podobný balónu kutálejícímu se po podlaze. 42. Free-Flipping Stunt A stunt Realese Move in which the top person passes through an inverted position without physical contact with a base, brace, or the performing surface. This does not include Release Moves that start inverted and rotate to non-inverted Nadhoz, při kterém top projde pozicí hlavou dolů bez fyzického kontaktu s base, brace (fyzické spojení stabilizující topa, viz výše) nebo se soutěžním povrchem. Toto nezahrnuje Nadhozy, které začínají v převrácené pozici a rotují do nepřevrácené pozice. 43. Free Release Move A release move in which the top person becomes free of contact with all bases, bracers, or the performing surface. Nadhoz u kterého top ztrácí kontakt se všemi base nebo topy, kteří ho podpírají (bracers), a nebo se soutěžním povrchem. 44. Front Limber = Přemet vpřed (snožmo) A non-aerial tumbling skill where one rotates forward through an inverted position to a non-inverted position by arching the legs and hips over the head and down to the performing surface landing on both feet/legs at the same time. Nevzdušný akrobatický/gymnastický prvek, při kterém provádějící osoba rotuje dopředu skrze pozici hlavou dolů zpět do stoje na nohou tím, že přehoupne nohy a boky přes hlavu až dolů na soutěžní povrch, a přistane oběma nohama/chodidly najednou. 45. Front Tuck = Salto vpřed A tumbling skill in which the tumbler generates momentum upward to perform a forward flip. (Also known as punch front.) Akrobatický prvek, při kterém akrobat vyvine dynamický impuls směrem nahoru a provede otočení dopředu přes hlavu. (Také známé jako Punch Front ). 46. Front Walkover = Přemet vpřed (roznožmo) A non-aerial tumbling skill in which an athlete rotates forward through an inverted position to a non-inverted position by arching the legs and hips over the head and down to the performing surface landing one foot / leg at a time. Nevzdušný akrobatický prvek, při kterém provádějící osoba rotuje dopředu skrze pozici hlavou dolů zpět do stoje na nohou tím, že přehoupne nohy a boky přes hlavu až dolů na soutěžní povrch, a přistane postupně na jedné a pak na druhé noze/chodidle.

7 47. Full A 360 degree twisting rotation. Otočení o 360 stupňů, při kterém se provádějící osoba otáčí kolem vlastní osy (doprava nebo doleva). 48. Ground Level = Úroveň země To be on the performing surface. Být ve výšce/v úrovni soutěžní plochy. 49. Half (Stunt) See Prep. Viz Prep. 50. Hand / Arm Connection = Spojení rukou/paží The physical contact between two or more individuals using the hand(s)/arm(s). The shoulder is not considered a legal connection when hand/arm connection is required. Fyzický kontakt mezi dvěma nebo více jednotlivci pomocí ruky (rukou)/paže (paží). Rameno není považováno za legální kontakt, pokud je požadováno spojení ruka/paže. 51. Handspring = Přemet (snožmo) An airborne tumbling skill in which an athlete starts from the feet and jumps forwards or backwards rotating through a handstand position. The athlete then blocks off the hands by putting the weight on the arms and using a push from the shoulders to land back on the feet, completing the rotation. Vzdušný akrobatický prvek, kdy osoba začíná z nohou a odráží se dopředu, a nebo dozadu, a rotuje přes pozici stojky. Poté se odráží z ramen zpět na zem, čímž dokončuje rotaci. 52. Handstand = Stoj na rukou A straight body inverted position where the arms are extended straight by the head and ears. Napřímené tělo v pozici vzhůru nohama s pažemi nataženými těsně vedle hlavy a uší. 53. Hanging Pyramid A pyramid in which one or more persons are suspended off the performing surface by one or more top persons. A Hanging Pyramid would be considered a 2 and 1 2 high pyramid due to the weight of the top person being borne at the second level. Pyramida, ve které jedna nebo více osob visí nad soutěžním povrchem na jednom nebo více topech. Tato pyramida by byla považována za 2 a ½ výšky, protože primární váhu topa nese/drží osoba ve výšce Helicopter Toss A stunt where a top person in a horizontal position is tossed to rotate around a vertical axis (like helicopter blades) before being caught by original bases. Stunt, při kterém je top ve vodorovné pozici vyhozen do vzduchu, rotuje kolem vertikální osy (jako vrtule helikoptéry) a poté je chycen původními base. 55. Horizontal Axis (Twisting in Stunts) An invisible line drawn from front to back through belly button of the top person. Neviditelná osa topa zezadu dopředu skrz pupík. 56. Initiation / Initiating The beginning of a skill; the point from which it originates. The point of initiation for a stunt is the bottom of the dip from which the skill originates. Začátek prvku, bod, ze kterého začíná. Bod započatí pro stunt je pohup dolů ze kterého potom prvek pokračuje. 57. Inversion See Inverted i tis the act of being inverted. Viz Inverted. Je to pozice vzhůru nohama 58. Inverted = Hlavou dolů When the athlete s shoulders are below her/his waist and at least one foot is above her/his head. Arch-back dismounts to a cradle are not considered inverted. Jsou-li ramena osoby níž než její pas a alespoň jedno chodidlo je výš než její hlava. Sestupy do kolébky s prohnutím zad nejsou považovány za inverted. 59. Jump = Skok An airborne position not involving hip-over-head rotation created by using ones own feet and lower body power to push off the performance surface. Vzdušná pozice nezahrnující rotaci hlavou dolů, která vznikla odrazem od soutěžního povrchu za použití chodidel a spodní části těla.

8 60. Jump Skill A skill which involves a change in body position during a jump. i.e. toe touch, pike, etc... Prvek, který obsahuje změnu pozice při skoku (roznožka, pike, atd.) 61. Jump Turn Any turn that is added to a jump. A straight jump with a turn does not make the jump a jump skill. Každá otočka, která je přidaná do skoku. Rovný skok s otočkou není považován za jump sklil. 62. Kick Double Full Skill, typically in a toss, that involves a kick and a 720 degree twisting rotation. A quarter turn performed by the top person during the kick portion is customary and permitted to initiate the twists. Prvek, typicky ve výhozu, který zahrnuje výkop a otočení o 720. Čtvrt otočka (90 ) provedená topem během výkopu je obvyklá a povolená k započetí následné rotace. 63. Kick Full Skill, typically in a toss, that involves a kick and a 360 degree twisting rotation. A quarter turn performed by the top person during the kick portion is customary and permitted to initiate the twist. Prvek, typicky ve výhozu, který zahrnuje výkop a otočení o 360. Čtvrt otočka (90 ) provedená topem během výkopu je obvyklá a povolená k započetí následné rotace. 64. Knee (Body) Drop See Drop. Viz Drop. 65. Layout An airborne tumbling skill which involves a hip over head rotation in a stretched, hollow body position. Vzdušný prvek, který obsahuje rotaci hlava přes boky v rovné, vyhrbené pozici (pozn. hollow pozice = mírně vyhrbená záda, ramena dopředu, hrudník a břicho vtažené dovnitř) nebo mírně prohnutá. 66. Leap Frog A stunt in which top person is transitioned from one set of bases to another or back to the original bases by passing over the torso and through the extended arms of the base. The top person remains upright and stays in continuous contact with the brace while transitioning. Stunt, který je ve stabilizujícím fyzickém spojení (viz brace ), je přenesen z jedné skupiny base do jiné nebo zpět k původním base skrze paže tohoto spojení. Top zůstává ve svislé poloze a během přesunu udržuje nepřetržitý kontakt se zmíněným spojením. Second Level Leap Frog Same as above but performed at any level above ground level. Stejné jako popis výše, ale prováděné na jakékoli úrovni nad úrovní země (viz ground level ) Leg/Foot Connection The physical contact between two or more athletes using the leg(s)/foot (feet). Any connection from the shin to the toe is considered a legal connection when leg/foot connection is allowed. Fyzický kontakt mezi dvěma a více osobami příčemž ke kontaktu dochází nohama či chodidly. Každé spojení mezi holení a špičkou nohy je považováno za legální, pokud je spojení nohou/chodidlem povoleno. 68. Load-In A stunting position in which the top person has at least one foot in the base(s) hands. The base(s) hands are at waist level. Pozice stuntu, ve které má top alespoň jednu nohu v basových rukou. Ruce base jsou v úrovni pasu. 69. Log Roll = Spin A release move in which the top persons body rotates at least 360 degrees while remaining parallel to the performing surface. An Assisted Log Roll would be the same skill, with assistance from an additional base that maintains contact throughout the transitiv. Nadhoz, kdy top ztrácí přímý kontakt s base, pži kterém se tělo topa otočí alespoň o 360, zatímco zůstává rovnoběžné se soutěžní plochou.asistovaný Log Roll by byl stejná prvek za asistence dodatečného base, který udržuje kontakt během přechodu. 70. Mount = Vzestup See Stunt. Viz Stunt. 71. Multi-based Stunt A stunt having 2 or more bases not including the spot. Stunt se dvěma nebo více base, nepočítaje spot (viz front spot, back spot).

9 72. New Bas (s) = Nový base Bases previously not in direct contact with the top person of a stunts. Base, kteří dříve nebyli v přímém kontaktu s topem stuntu. 73. Non-Inverted Position = Vzpřímená pozice, nohama dolů A body position in which either of the conditions below are met. 1. The top person's shoulders are at or above their waist. 2. The top person s shoulders are below their waist and both feet are below their head Pozice těla, pro kterou platí následujíí body. 1. Ramena topa jsou u, nebo nad topovým pasem 2. Ramena topa jsou níže než je pas topa a obě chodidla jsou níže než je topova hlava 74. Nugget A body position in which an athlete is in a tucked position on their hands and knees on the performing surface. When an athlete in a nugget position is supporting a top person, they are considered a base of a waist level stunt. Pozice těla, kdy je osoba v zabalené pozici (pozice salta) s rukama a koleny na soutěžním povrchu (hlavou dolů) Pokud osoba v této pozici podpírá topa, je to považováno za stunt na úrovni pasu. 75. Onodi Starting from a back hand-spring position after pushing off, the tumbler performs a 1/2 twist to the hands, ending the skill as a front handspring step out. Akrobatický prvek. Začínaje z pozice na přemet vzad se akrobat po odrazu otočí o 180 tak, že po dopadu na ruce dokončí prvek jako přemet vpřed po jedné noze Original Base(s) = Původní base Base(s) which is in contact with the top person during the initiation of the stunt. Base, který/kteří jsou v kontaktu s topem během zahájení/začátku stuntu. 77. Pancake A downward inversion stunt in which both of the top person's legs/feet remain in the grip of a base(s) while performing a fold over/pike forward rotation to be caught on the top person's back. Stunt s inverzí pohybující se směrem dolu, kdy obě nohy topa drží base a top se sbalí do pozice pike směrem vpřed a následně je chycen basy za záda. 78. Paper Dolls Single-leg stunts bracing each other while in the single leg position. The stunts may or may not be extended. Totožné stunty, kde se topové stojící na jedné noze, vzájemně drží. Tyto stunty mohou být prodloužené nebo nemusí Pike Body bent forward at the hips while the legs are kept straight. Tělo ohnuté v bocích dopředu, nohy zůstávají natažené. 80. Platform Position A single leg stunt where the top person s non-supported leg is held straight next to the supporting leg. Also known as a dangle or target position. Stunt na jedné noze, kdy top držen za jednu nohu a druhá neha je rovně vedle držené nohy. Také známo jako dangle nebo target position 81. Power Press When bases bring the top person from an extended position, down to prep level or below, and then immediately re- extend the top person. Prvek, kdy basové snesou topa z prodloužené pozice rukou na úroveň ramen a následně a okamžitě znovu zvednou do pozice natažených rukou. 82. Prep See Extension Prep. Viz Extension Prep. 83. Prep-Level = Úroveň prepu The lowest connection between the base(s) and the top person is at shoulder level. i.e. prep, shoulder level hitch. A stunt may also be considered at Prep-Level if the connection between the base(s) and the top person is in an extended level provided that the top person is not in an upright position. i.e. flatback, straddle lifts Examples of stunts that are also considered Prep-Level : Chair, T-lift Nejnižší spojení mezi basem/basy a topem je v úrovni ramen (prep, hitch na úrovni ramen). Stunt může být také považován za úroveň ramen i v případě, že je top v prodlouženém stuntu za podmínky, že není ve vzpřímené pozici, např. Flatback, straddle lift - Chair, T-lift.

10 84. Primary Support = Základní podpora Supporting a majority of the weight of the top person. Podpírající většinu váhy topa. 85. Prone Position = Vzpor ležmo, pozice ležmo A face down, flat body position. Pozice rovného těla s obličejem směřujícím dolů. 86. Prop = Rekvizita An object that can be manipulated. Flags, banners, signs, pom pons, megaphones, and pieces of cloth are the only props allowed. Any uniform piece purposefully removed from the body and used for visual effect will be considered a prop. Předmět, se kterým může být manipulováno. Vlajky, Banery, cedule, pompony, magafony a kousky oblečení jsou jediné povolené rekvizity. Každý kus uniformy, který je odejmut z těla a použit pro vizuální efekt, bude považován za rekvizitu. 87. Punch See Rebound. Viz Rebound. 88. Punch Front See Front Tuck. Viz Front Tuck. 89. Pyramid = Pyramida Two or more connected stunts. Jeden nebo více spojených stuntů. 90. Rebound = Odskok An airbone position not involving hip-over-head rotation created by using ones own feet and lower body power to bounce off the performance surface typically performed from or into a tumbling skill. Also known as Punch. Vzdušná pozice neobsahující rotaci hlavou dolů, vytvořená použitím chodidel a spodní části těla provádějící osoby k odrazu/odskoku od soutěžního povrchu při dopadu z akrobatického/gymnastického prvku. Také známé jako Punch. 91. Release Move = Nadhoz (uvolnění) When top person becomes free of contact with all people on the performing surface; see Free Release Move. Kdy top přeruší kontakt se všema osobama na soutěžním povrchu. Viz Free Release Move. 92. Rewind A free-flipping release move from ground level used as an entrance skill into a stunt. Volně rotující (hlavou dolů) nadhoz ze soutěžního povrchu (viz release move ) používaný jako vzestup do stuntu Round Off = Rondát Similar to a cartwheel except the athlete lands with two feet placed together on the ground instead of one foot at a time, facing the direction from which they arrive Akrobat po odrazu z jedné nohy položí dlaň/dlaně na zem, zatímco vyšvihne nohy nahoru v rychlém rotujícím pohybu (jako u přemetu stranou). Chodidla srazí k sobě a přistane na soutěžním povrchu oběma chodidly najednou. 94. Running Tumbling = Akrobacie z běhu, běhací akrobacie Tumbling that involves a forward step or a hurdle used to gain momentum as an entry to a tumbling skill. Akrobacie/gymnastika, která je prováděna s rozběhem a/nebo zahrnuje krok nebo předskok (atd.) vpřed, sloužící k získání rychlosti, jako nástup do dalšího prvku. 95. Second Level = Druhé patro, druhá úroveň Any person being supported away from the performing surface by one or more bases. Jakákoli osoba mimo soutěžní plochu podepřená jedním nebo více base. 96. Second Level Leap Frog Same as Leap Frog but the top person is supported by bracer(s) instead of base(s) when traveling from one set of base(s) to another (or same) set of bases. To samé jako Leap Frog ale top je držen dalším topem místo basem, když prochází pžechodem z jedné skupinky basů do druhé nebo té samé. 97. Series Front and / or Back Handsprings Two or more front or back handsprings performed consecutively by an individual. Dva a více přemetů vpřed nebo vzad provedené jednotlivcem bezprostředně po sobě (bez zastavení).

11 98. Show and Go A transitional stunt in which a stunt passes through an extended level and lands into a loading position or non-extended stunt. Přechodvýý stunt, kdy stunt projde přes natažené paže base ( extended level ) a přistane v nakládací pozici (hang drill) nebo v neprodlouženém stuntu ( prep level ). 99. Shoulder Level = Úroveň stoje na ramenou A stunt in which the connection between the base(s) and top person is at shoulder height of the base(s) Stunt, v němž spojení topa a base je na úrovni basových ramen Shoulder Sit = Sed na ramenou A stunt in which a top person sits on the shoulder(s) of a base(s). Stunt, kde top sedí ma basových ramenou Shoulder Stand = Stoj na ramenou A stunt in which an athlete stands on the shoulder(s) of a base(s). Stunt, kde top stojí na basových ramenou Shushunova A straddle jump (toe touch) landing on the performing surface in a prone support (push up position). Skok s nataženýma nohama v pozici sedu rozkročného (toe touch), který přistane na soutěžní plochu ve vzporu ležmo (pozice kliku) Single-Based Double Cupie A single base supporting 2 top persons who each have both feet in separate hand of the base; see Cupie. Jeden base podpírající dva topy, z nichž každý má obě chodidla v jedné dlani base, viz popis Cupie Single-Based Stunt A stunt using a single base for support. Stunt využívající podpory jen jednoho base Single-Leg Stunt See Stunt. Viz Stunt Split Catch A stunt with a top person who is in an upright position having knees forward. The base(s) is holding both inner thighs as the top person typically performs a high V motion, creating an X with the body. Stunt, kde je top, který je ve vzpřímené pozici s koleny dopředu. Base drží topa za vnitřní stehna a top má většinou ruce v pozici horního V, čímž tvoří svým tělem písmeno X Sponge Toss A stunt similar to a basket toss in which the top person is tossed from the Load In position. The top person has both feet in the bases hands prior to the toss. Stunt podobný basket toss, kdy top je vyhozená z Load In pozice (pozice drillu). Top má obě nohy v rukou basů při začátku výhozu Spotter = Záchranář A person whose primary responsibility is to prevent injuries by protecting the head and shoulders area of a top person during the performance of a stunt, pyramid or toss. All Spotters must be your own team s members and be trained in proper spotting techniques.the spotter: - Must be standing to the side or the back of the stunt, pyramid or toss. - Must be in direct contact with the performing surface. - Must be attentive to the skill being performed. - Must be able to touch the base of the stunt in which they are spotting, but does not have to be in direct physical contact with the stunt. - Cannot stand so that their torso is under a stunt. - May grab the wrist(s) of the base(s), other parts of the base(s) arms, the top person(s) legs/ankles, or does no have to touch the stunt at all. - May not be considered both a base and the required spotter at the same time. Example: In a two leg stunt, the base of one of the legs is not allowed to also be considered the required spotter (regardless of the grip). If the spotter s hand is under the top person s foot it must be their front hand. Their (the spotter s) back hand MUST be placed at the back of the ankle/leg of the top person or on the back side of the back wrist of the base.

12 Osoba, jejíž primární úkol je předejít zranení topa tím, že bude chránit hlavu a ramena při provádění stuntu, pyramid a výhozu. Všichni spotteři musí být členy soutěžní skupiny a musí být vycvičeni správným technikám spottrování. Spotter musí: - stát na straně nebo zezadu stuntu, pyramid nebo výhozu - musí být v přímém kontaktu se soutěžním povrchem - musí být soustřěděný na prvek, který je právě prováděný - musí být schopný se dotknout base stuntu, který spottruje, ale nemusí být v přímém fyzickém kontaktu s tímto stuntem - nesmí stát tak, aby jeho torso (těžiště) bylo pod stuntem - může držet zápěstí base, jiné části basových rukou, topův kotník/nohu a nebo se nemusí dotýkat vůbec - nesmí být považován za base a spottera najednou Příklad: ve stuntu na obou nohou, base jedné nohy nesmí být považován za povinného spottera (nazáleží na úchopu) Pokud je ruka spottera pod topovou botou (chodidlem), musí to být jeho přední ruka. Zadní ruka spottera MUSÍ být umístěna zezadu na kotníku/nohy topa a nebo a zadní straně zápěstí base Standing Tumbling = Akrobacie z místa A tumbling skill (series of skills) performed from a standing position without any previous forward momentum. Any number of steps backward prior to execution of tumbling skill(s) is defined as standing tumbling. Akrobatický prvek (řada prvků) předváděný z pozice ve stoje bez jakéhokoli impulsu/hybnosti vpřed. Jakýkoli počet kroků vzad před provedením prvku/prvků je definován jako akrobacie z místa Straight Cradle = Rovná kolébka A release move/dismount from a stunt to a catching position where the top person keeps their body in a Straight Ride position - no skill (i.e. turn, kick, twist, pretty girl etc.) is performed. Uvolňovací pohyb/sestup ze stuntu do pozice chycení, při kterém není proveden žádný prvek a top předvádí Straight Ride (rovnou) pozici (- žádný prvek: např. otočení, výkop, rotace, pretty girl, atd. není proveden) Straight Ride = Rovný výhoz The body position of a top person performing a toss or dismount that doesnt involve any trick in the air. It is a straight line position that teaches the top to reach and to obtain maximum height on toss. Pozice těla topa provádějícího výhoz nebo sestup, který nezahrnuje žádný trik/prvek ve vzduchu. Je to napřímená pozice, která učí topa se natáhnout a dosáhnout maximální výšky výhozu Stunt Any skill in which a top person is supported above the performance surface by one or more persons. Also referred to as a mount. A stunt is determined to be One Leg or Two leg by the number of feet that the top person has being supported by a base(s). If the top person is not supported under any foot than the skill will be considered a Two Leg stunt. Jakýkoli prvek, ve kterém je top podepřen/držen jednou nebo více osobami nad soutěžním povrchem. Také známý jako mount. Stunt je rozdělen na jednonohý nebo dvounohý podle toho, kolik chodidel topa je podpíráno base. Pokud stunt není podepřen/drřen za ani jednu nohu, bude považován jako dvounohý stunt Suspended Roll A stunt sklil that invoves a hip over head rotation from the top person while connected with hand/wrist to hand/wrist of the base(s) that is on the performing surface. The base(s) will have their arms extended during the rotation of the skill. The rotation of the top person is limited to either forward or backward. Stunt, při kterém top provede rotaci hlavou dolů, zatímco zůstává ve stálém fyzickém kontaktu s osobou/osobami, která je/které jsou svou vahou v přímém kontaktu se soutěžním povrchem. Basové budou mít při provedení tohoto prvku natažené ruce. Rotace topa je limitovaná na rotaci vpřed nebo vzad Suspended Forward Roll A suspended roll that rotates in a forward rotation. See Suspended Roll. Suspeneded roll který rotuje vpřed. Viz Susoended roll Suspended Backward Roll A suspended roll that rotates in a backward rotation. See Suspended Roll. Suspeneded roll který rotuje vzad. Viz Suspended roll T-Lift A stunt in which a top person with arms in a t-motion is supported on either side by two bases that connects with each of the hands and under the arms of the top person. The top person remains in a non-inverted, vertical position while being supported in the stunt. Stunt kde je top držen dvěma base postranách za ruce, které má v pozici T. Top je v nepřevrácené pozici Tension Roll / Drop A pyramid / stunt in which the base(s) and top(s) lean forward in unision until the top person(s) leave the base(s) without assistance. Traditionally the top person(s) and/or base(s) perform a forward roll after becoming free from contact from each other. Pyramida/stunt, ve které se base a top ve vytvořeném útvaru naklánějí tak dlouho, dokud top bez pomoci neopustí base. Většinou top a base předvedou kotoul vpřed potom, co přeruší kontakt.

13 120. Three Quarter (3/4) Front Flip (stunt) A forward hip-over-head rotation in which a top person is released from an upright position to a cradle position. Rotace dopředu hlavou dolů topa ze vzpřímené pozice do pozice kolébky Three Quarter (3 4) Front Flip (tumbling) A forward hip-over-head rotation from an upright position to a seated position on the ground, with the hands and/or feet landing first. Rotace dopředu hlavou dolů ze vzpřímené pozice do sedu na zemi s rukama a nohama, které přistanou nazemi Tic-Tock A stunt that is held in a static position on one leg, base(s) dip and release top person in an upward fashion, as the top person switches their weight to the other leg and lands in a static position on their opposite leg. Stunt držený ve statické pozici na jedné noze, base podřepnou a při opětovném zvedání upustí/uvolní topa, který přenese váhu na druhou nohu a dopadne ve statické pozici do stoje na opačné noze Toe / Leg Pitch A single or multi-based toss in which the base(s) toss upward traditionaly using a single foot or leg of the top person to increase the top persons height. Výhoz s jedním nebo více base, ve kterém base pomáhá při výskoku/odrazu výhozem jednoho chodidla nebo nohy topa tak, aby zvýšil výšku výhozu Toss = Výhoz An airborne stunt where base(s) a execute throwing motion initiated from waist level to increase the height of the top person. The Top person becomes free of all contact from all bases, braces and/or other top persones. The top person is free from performing surface when toss is initiated (ex: basket toss or sponge toss). Note: Toss to hands, toss to extended stunts and toss chair are NOT included in this category. (See Release Moves). Vzdušný stunt, při kterém base provedou vyhození od úrovně pasu, aby tak vyhodili topa co nejvýše. Top se stává volným (bez fyzického kontaktu s base, jiným topem,bracer). Top se v okamžiku zahájení výhozu nedotýká soutěžní plochy (např. basket toss nebo sponge toss). Poznámka: Vyhození do držení chodidel topa v rukou base ( hands ), do prodloužených stuntů ( extended stunts ) a do židličky ( chair ) NEJSOU zahrnuta v této kateorii Top Person = Top, Flyer The athlete(s) being supported above the performance surface in a stunt, pyramid or toss. Osoba, která je držena nad soutěžním povrchem ve stuntu, pyramidě, nebo výhozu Transitional Pyramid A top person moving from one position to another in a pyramid. The transition may involve changing bases provided at least one athlete at prep level or below maintains constant contact with the top person. Top, který se v pyramidě pohybuje z jedné pozice do druhé. Přechod máže obsahovat změnu basů, kdy alespoň jedna osoba na úrovni pasu nebo níže je v kontaktu s topem Transitional Stunt = Přechodný stunt Top person or top persons moving from one stunt position to another thereby changing the configuration of the beginning stunt. Top nebo topové přesunující se z jedné pozice stuntu do druhé, čímž mění uspořádání počátečního stuntu Traveling Toss A toss which intentionally requires the bases or catchers to move in a certain direction to catch the top person. (This does not include a quarter turn by the bases in tosses such as Kick full). Výhoz, který záměrně vyžaduje, aby se base nebo chytači posunuli jistým směrem, aby chytili topa. (Toto nezahrnuje otočení base o čtvrt otočky při výhozech jako např. kick full). čas 0: Tuck Position = Sbalená pozice A position in which the body is bent at the waist/hips with the knees drawn into the torso. Pozice, ve které jsou boky a kolena pokrčené a přitažené k hrudníku; trup je ohnutý v pase Tumbling Any hip over head skill hat is not supported by a base that begins and ends on the performing surface. Jakýkoli prvek s rotací boků přes hlavu, který není držený žádním base a je započtený a ukončený na soutěžním povrchu Twist An athlete performing a rotation around the bodys vertical axis. (vertical axis = head to toe axis). Otočení kolem vertikální osy těla ve vzduchu. (vertikální osa = osa od hlavy k chodidlu)

14 132. Twisting Stunt Any twisting transition involving a top person and a base(s). The degree of twist is generally determined by the total continuous rotation of the top person s hips in relation to the performance surface. Twisting will be measured by using both the Vertical Axis (head-to-toe) and Horizontal Axis (through belly button). Jakýkoli přechod s otočením (twistem), který zahrnuje topa a base. Stupeň otočky je určen podle celkové a nepřetrřité rotace kolem topových boků. Otočka bude měřena za použítí jak Vertikálni osy (hlava až chodidla) tak Horizontální osy (skrz pupík) Twisting Tumbling A tumbling skill involving hip over head rotation in which an athlete rotates around their body s Vertical Axis. Jakýkoli druh akrobacie, který obsahuje rotaci topa o alespoň čtvrt otočky kolem vertikální osy těla Two - High Pyramid = Pyramida vysoká dvě výšky A pyramid in which all top persons must be primarily supported by a base(s) who is in direct weight- bearing contact with the performing surface. Any time a top person is released from their base(s) in a Pyramid Release Move, regardless of the height of the release, this top person would be considered passing above two persons high. Passing above two persons high does not relate to the actual height of the top person but to the number of layers to which they are connected. Pyramida, kde všichni topové musí být primárně podepřeni base, kteří jsou svou vahou v přímém kontaktu se soutěžním povrchem. Kdykoliv je top uvolněn kontaktu se svými base, bude považováno, že prochází výškou výše než 2 (nezáleží jak vysoký tento nadhoz bude). Procházení výše než výškou 2 osoby neznamená, jak vysoko top letí, ale kolik vrstev osob je spojeno Two & One Half (2-1/2) High Pyramid = Pyramida vysoká dvě a půl výšky A pyramid in which the top person(s) has weight bearing support (not braced) by at least one other top person and is free of contact from the base(s). Pyramid height for a Two and One Half High Pyramid is measured by body lengths as follows: Chairs, thigh stands and shoulder straddles are 1-1/2 body lengths. Shoulder stands are 2 body lengths; extended stunts (i.e. extension, liberty, etc.) are 2-1/2 body lengths. Extended stunts (i.e. extension, liberty, etc.) are body length Pyramida, kde celu topovu primární váhu (není myšleno držení/ braced) nese alespoň jeden jiný top a je bez jakéhokoli jiného kontaktu s basy. Výška pyramidy pro pyramidu o 2 a ½ výšky těla se měří podle délky těla následovně: - Židličky (chairs), stoje na stehnech (thigh stands) a sedy na ramenou/na úrovni ramen (shoulder straddles) jsou 1 a ½ výšky těla.- Stoje na ramenou (shoulder stands) jsou 2 výšky těla; prodloužené stunty (extended stunts), jako např. extension nebo liberty, jsou 2 a půl výšky těla. - Prodloužené stunty (extension, libert, atd.) jsou 2 a ½ výšky těla Upright A body position of a top person in which the athlete is in a standing position on at least one foot while being supported by a base(s). Pozice těla, kde top ve stoji a má alespoň jednu nohu drženou basem V-Sit A top person s body position when sitting in a stunt with straight legs parallel to the performing surface in a V position. Pozice topa, který sedí ve stuntu s nataženýma nohama pralelně k soutěžnímu povrchu a opisuje tak písmeno V Vertical Axis (Twisting in Stunts or Tumbling) An invisible line drawn from head to toe through the body of the tumbling athlete or top person. Neviditelná čára od hlavy ke špičkám osoby nebo topa Walkover = Přemet (roznožmo) A non-aerial tumbling skill involving hip-over-head rotation in which a person rotates forward/backward (usually performed with the legs in a split position) with support from one or both hands. Nevzdušný akrobatický prvek zahrnující rotaci hlavou dolů, ve kterém osoba rotuje dopředu/dozadu (obvykle prováděný s nohama v pozici provazu) s podporou jedné nebo obou rukou Whip A non-twisting, backward-travelling, aerial tumbling skill in which the athlete s feet rotate over their head and body,while the body remains in an arched position (not tucked and not in layout position). A whip has the look of a back handspring without the hands contacting the ground. Přetočení nebo salto s chodidly přecházejícími přes hlavu a tělem rotujícím kolem osy pasu, zatímco tělo zůstává v prohnuté pozici (není sbalené do pozice tuck ani natažené do pozice layout ). Vypadá jako přemet vzad (s nohama u sebe), při kterém se ruce nedotknou země X-Out A tumbling skill or toss in which an athlete performs a flip while spreading the arms and legs into an X fashion during the rotation of the flip. Akrobatický prvek přetočení nebo salto zahrnující roztažení paží a nohou do pozice X během rotace hlavou dolů.

15 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY 1) Všichni sportovci musí být během všech oficiálních akcí pod dozorem kvalifikované osoby/trenéra. 2) Trenéři musí vyžadovat správné provedení prvků před postupem k vyšší obtížnosti. Trenéři musí při zařazení do správného Levelu zohlednit úroveň dovedností jedince, skupiny a týmu. 3) Všechny týmy, kluby, trenéři a vedoucí musí mít pohotovostní plán pro případ zranění. 4) Sportovci a trenéři nesmí být během tréninku nebo vystoupení pod vlivem alkoholu, omamných látek, výkon ovlivňujících látek nebo podpultových léků, které by mohly ohrozit bezpečné provedení sestavy nebo její dohled. 5) Sportovci musí vždy trénovat a vystupovat na vhodném povrchu. Technické prvky (stunty, pyramidy, výhozy, akrobacie) nesmí být prováděny na betonu, asfaltu, mokrém nebo nerovném povrchu nebo na povrchu s překážkami. 6) Během soutěže nesmí být použita obuv s měkkou podrážkou. Taneční či gymnastická obuv není povolena. Boty musí mít pevnou podrážku. 7) Jakékoli šperky jsou zakázány, včetně náušnic v uších, nose, jazyku, pupíku a na obličeji, čirých plastických šperků, náramků, řetízků a pinů/broží na uniformách apod. Šperky musí být odstraněny, nestačí je jen přelepit. (Výjimka: lékařské identifikační značky/náramky). Ujasnění: Kamínky připevněné na uniformě nebo na kůži jsou povoleny. 8) Choreografie, oblečení/uniformy, make-up i hudba by měla být přiměřená věku soutěžících učastníků a přijatelná pro rodinné publikum. Sugestivní, urážlivé a vulgární choreografie, uniformy, make-up či hudba jsou nevhodné pro rodinné publikum. Vulgární nebo sugestivní prvky jsou definovány jako jakýkoliv pohyb, gesta či choreografie zahrnující něco nevhodného, neslušného, urážlivého nebo se sexuálním podtextem. Nevhodné choreografie, uniformy, make-up či hudba může ovlivnit celkový dojem porotce a / nebo bodové skóre. Krátký top u uniformy, který odkrývá kůži v břišní oblasti je legální; nicméně ECU nedoporučuje jejich použití u mladších věkových kategorií (junior a mladší). 9) Jakýkoli aparát, který je použit ke zvýšení výšky sportovce, není povolen. 10) Vlajky, transparenty, cedule, pom-pony, megafony a kusy látky jsou jedinými povolenými rekvizitami. Rekvizity s tyčemi nebo podobnými podpůrnými aparáty nesmí být použity ve spojení s žádným stuntem nebo akrobacií. Všechny rekvizity musí být bezpečně odstraněny tak, aby nezpůsobily škodu/zranění (např. odhození tvrdé cedule ze stuntu přes koberec by bylo zakázáno). Každá účelně oddělená část uniformy, použitá k vizuálnímu efektu, bude považována za rekvizitu. 11) Ortézy, které jsou tvrdé a nepoddajné nebo mají ostré hrany, musí být vhodně překryty polstrovaným materiálem. Ujasnění: Vhodně polstrovaný materiál musí být takový, aby chránil jak sportovce samotného, tak ostatní sportovce před zraněním. 12) Vzhledem k posloupnosti Levelů - všechny dovednosti povolené pro daný Level zahrnují všechny dovednosti povolené v předchozím Levelu. 13) Požadovaní spotteři pro všechny dovednosti musí být členové vašeho vlastního týmu a musí být vycvičeni ve správné záchranné technice. 14) Dopady na zem, včetně (ale nejen) dopadů ze skoku, stuntu nebo převrácené pozice na kolena, do sedu, na stehna, na přední či zadní část trupu nebo do rozštěpu, nejsou povoleny, pokud není většina váhy nejdříve přenesena na ruce/dlaně nebo chodidla, což zmírní dopad takového poklesu. Shushunovas jsou povoleny. Ujasnění: Dopady/poklesy, které zahrnují jakýkoli kontakt se zemí s přenesením váhy na ruce/dlaně nebo chodidla by neměly být jasným porušením tohoto pravidla. 15) V okamžiku zahájení sestavy musí mít sportovci alespoň jedno chodidlo, ruku nebo část těla (kromě vlasů) na soutěžním povrchu. Výjimka: Sportovci smí mít chodidla v rukou base, pokud jsou ruce base položeny na soutěžním povrchu. 16) Soutěžící, kteří začínají sestavu, se během celé sestavy nesmí měnit. Soutěžící nesmí být v průběhu sestavy nahrazen jiným soutěžícím. 17) Sportovec nesmí mít během tréninku a/nebo vystoupení v ústech žvýkačku, bonbon, pastilku proti kašli ani žádné další takové jedlé či nejedlé předměty, které by mohly způsobit dušení. 18) Rekvizity nejsou povoleny u kategorií Group stunt a Partner stunt.

1 PRAVIDLA PRO CHEER DIVIZE... 3 1.1 LEVEL 1... 4. 1.1.1 LEVEL 1 - Akrobacie... 4. 1.1.2 LEVEL 1 - Stunty... 4. 1.1.3 LEVEL 1 - Sestupy...

1 PRAVIDLA PRO CHEER DIVIZE... 3 1.1 LEVEL 1... 4. 1.1.1 LEVEL 1 - Akrobacie... 4. 1.1.2 LEVEL 1 - Stunty... 4. 1.1.3 LEVEL 1 - Sestupy... CCU LEVELBOOK 2015/2016 Obsah 1 PRAVIDLA PRO CHEER DIVIZE... 3 1.1 LEVEL 1... 4 1.1.1 LEVEL 1 - Akrobacie... 4 1.1.2 LEVEL 1 - Stunty... 4 1.1.3 LEVEL 1 - Sestupy... 5 1.1.4 LEVEL 1 - Pyramidy... 6 1.1.5

Více

OBSAH SLOVNÍK POJMŮ - CHEERLEADING. 3 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY. 16 LEVEL 1 (NOVICE). 17 LEVEL 2 (INTERMEDIATE).

OBSAH SLOVNÍK POJMŮ - CHEERLEADING. 3 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY. 16 LEVEL 1 (NOVICE). 17 LEVEL 2 (INTERMEDIATE). OBSAH SLOVNÍK POJMŮ - CHEERLEADING... 3 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY... 16 LEVEL 1 (NOVICE)... 17 LEVEL 2 (INTERMEDIATE)... 20 LEVEL 3 (MEDIAN)... 23 LEVEL 4 (ADVANCED)... 27 LEVEL

Více

CHEERLEADING SLOVNÍK POJMŮ LEVEL BOOK 2018/2019

CHEERLEADING SLOVNÍK POJMŮ LEVEL BOOK 2018/2019 CHEERLEADING SLOVNÍK POJMŮ A LEVEL BOOK 2018/2019 OBSAH ČESKÝ REJSTŘÍK VYBRANÝCH CHEER POJMŮ... 3 SLOVNÍK POJMŮ - CHEERLEADING... 4 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA A PODMÍNKY SESTAVY... 15 LEVEL 0 (BEGINNER)...

Více

LEVEL BOOK ČACH 2013

LEVEL BOOK ČACH 2013 LEVEL BOOK ČACH 2013 OBSAH INDIVIDUAL GIRL... Chyba! Záložka není definována. INDIVIDUAL BOY... 4 LEVEL 4 CZ... 5 LEVEL 5 - ELITE... 8 LEVEL 6 - PREMIER... 12 DANCE KATEGORIE... 16 Level Book 2013 - Aktualizace

Více

Závěrečná práce - Trenérská licence C. Základy stuntování

Závěrečná práce - Trenérská licence C. Základy stuntování Česká Asociace Cheerleaders Pilsen Jaguars Cheerleaders Závěrečná práce - Trenérská licence C Základy stuntování Plzeň, 2016 Milan Lavička Obsah 1. Úvod... 3 2. Metodika práce... 4 3. Základní pojmy...

Více

LEVEL BOOK ČACH 2015/2016

LEVEL BOOK ČACH 2015/2016 LEVEL BOOK ČACH 2015/2016 OBSAH CHEERLEADINGOVÉ KATEGORIE... 3 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (ECU 2015). 3 LEVEL 1 (USASF 2015)... 4 LEVEL 3 (USASF 2015)... 7 LEVEL (5) ELITE (ECU 2015)... 11 LEVEL (6)

Více

15. 6. 2013 SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA

15. 6. 2013 SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA 15. 6. 2013 SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA 1 OBECNÉ INFORMACE Liberec cheer cup 2013 (LCC) je otevřená cheerleadingová soutěž nejen pro registrované cheerleaders (ČACH). Datum konání soutěže 15. 6. 2013 Typ soutěže

Více

LEVEL BOOK ČACH 2014

LEVEL BOOK ČACH 2014 LEVEL BOOK ČACH 2014 OBSAH CHEERLEADINGOVÉ KATEGORIE... 3 LEVEL 4 CZ... 5 LEVEL 5 - ELITE... 8 LEVEL 6 - PREMIER... 12 DANCE KATEGORIE... 15 www.cach.cz 2 / 17 CHEERLEADINGOVÉ KATEGORIE Všeobecná bezpečnostní

Více

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU FISAF INTERNATIONAL, PRAVIDLA SPORTOVNÍHO AEROBIKU 2017-2020 PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU DODATEK Č. 2: CHYBY V PROVEDENÍ Obsah 1 Push Up Group... 3 1. 1 Push Up Group všeobecné chyby... 3 1. 2 Push Up Group

Více

FOTOSLOVNÍK ČESKÉHO SVAZU AEROBIKU

FOTOSLOVNÍK ČESKÉHO SVAZU AEROBIKU FOTOSLOVNÍK ČESKÉHO SVAZU AEROBIKU Autorky: Jana Hájková Miroslava Zimová Fotografie: Miroslav Šneberger Praha 2008 OBSAH: 1 PUSH UPS GROUP... 2 2 STATIC STRENGTH GROUP... 6 2.1 HORIZONTAL PRESSES FAMILY...

Více

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU FISAF INTERNATIONAL PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU DODATEK Č. 2: CHYBY V PROVEDENÍ PLATNOST 2019-2020 Obsah 1 Push Up Group... 3 1. 1 Push Up Group všeobecné chyby... 3 1. 2 Push Up Group prvky... 4 2 Static

Více

MČR V AERIAL SPORTS POVINNÉ PRVKY AERIAL HOOP

MČR V AERIAL SPORTS POVINNÉ PRVKY AERIAL HOOP MČR V AERIAL SPORTS POVINNÉ PRVKY Povinné prvky pro disciplínu jsou rozdělené do skupin FLEXIBILITA, SÍLA, DYNAMICKÉ PRVKY A BALANČNÍ PRVKY. Soutěžící je povinen si do své soutěžní sestavy vybrat povinné

Více

ZÁVĚREČNÁ PRÁCE LICENCE C LINDA KOTVOVÁ ČASTO KLADENÉ OTÁZKY NA SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA CHEERLEADINGU

ZÁVĚREČNÁ PRÁCE LICENCE C LINDA KOTVOVÁ ČASTO KLADENÉ OTÁZKY NA SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA CHEERLEADINGU ZÁVĚREČNÁ PRÁCE LICENCE C LINDA KOTVOVÁ ČASTO KLADENÉ OTÁZKY NA SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA CHEERLEADINGU OBSAH Úvod... 2 1. Teoretický úvod do problematiky... 2-3 1.1 Definice klíčových pojmů... 2-3 1.2 proč dochází

Více

PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY PŘÍLOHA III

PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY PŘÍLOHA III PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY 1. TO ASSUME A BALLET LEG přechod z polohy na znaku do polohy na znaku s přednožením jedné V poloze na znaku zůstává stále jedna noha napjatá na hladině. Špička druhé

Více

PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY

PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY PŘÍLOHA III ZÁKLADNÍ POHYBY - PŘECHODY 1. TO ASSUME A BALLET LEG přechod z polohy na znaku do polohy na znaku s přednožením jedné (baletka vzhůru) V poloze na znaku zůstává stále jedna noha napjatá na

Více

POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF INTERNATIONAL APPENDIX 2 POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI, FISAF INTERNATIONAL 2016

POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF INTERNATIONAL APPENDIX 2 POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI, FISAF INTERNATIONAL 2016 2016 POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF INTERNATIONAL APPENDIX 2 POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI, FISAF INTERNATIONAL 2016 Obsah 1. KLIKY... 2 2. STATICKÁ SÍLA... 7 2. 1 HORIZONTAL PRESS FAMILY... 9

Více

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU

PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU FISAF INTERNATIONAL PRVKY SPORTOVNÍHO AEROBIKU DODATEK Č. 1: POPIS PRVKŮ OBTÍŽNOSTI PLATNOST 2019-2020 Obsah 1 KLIKY... 2 2 STATICKÁ SÍLA... 8 2. 1 HORIZONTAL PRESS FAMILY... 9 2. 2 V PRESS FAMILY... 12

Více

P.J.Art Production s.r.o.

P.J.Art Production s.r.o. SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA OBSAH OBSAH... 2 1 OBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 PŘIHLÁŠENÍ DO SOUTĚŽE... 3 1.2 POPLATKY... 3 1.3 PREZENCE... 4 1.4 DOUBLE CUP 2014... 4 1.5 OCENĚNÍ... 4 1.6 ODSTOUPENÍ OD SOUTĚŽE... 4 1.7

Více

PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY

PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY Ve všech základních polohách: a) poloha paží je libovolná; b) špičky musí být propnuté; c) pokud není v popisu uvedeno jinak, jsou nohy, trup a krk zcela napjaté; d) nákresy

Více

Příloha. Popis povinných prvků: 1. High Leg Kick Front. a) Pohled ze strany b) Pohled zepředu. Stoj spojný švihem přednožit vzhůru pravou/levou

Příloha. Popis povinných prvků: 1. High Leg Kick Front. a) Pohled ze strany b) Pohled zepředu. Stoj spojný švihem přednožit vzhůru pravou/levou Příloha Popis povinných prvků: 1. High Leg Kick Front a) Pohled ze strany b) Pohled zepředu Stoj spojný švihem přednožit vzhůru pravou/levou Obecné požadavky pro správné provedení High Leg Kicků Front:

Více

PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2014. ročník 13. Vydává: Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612

PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2014. ročník 13. Vydává: Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612 PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2014 ročník 13. 1 / 19 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 SOUTĚŽNÍ PŘIHLÁŠKA... 3 1.2 SOUTĚŽNÍ POPLATKY (STARTOVNÉ)... 3 1.3 ODSTOUPENÍ OD ÚČASTI NA

Více

PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY PŘÍLOHA II

PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY PŘÍLOHA II PŘÍLOHA II ZÁKLADNÍ POLOHY Ve všech základních polohách: a) poloha paží je libovolná; b) špičky musí být propnuté; c) pokud není v popisu uvedeno jinak, jsou nohy, trup a krk zcela napjaté; d) nákresy

Více

Hodnocení formací. Délka sestavy a hudby ve finále. Délka sestavy a hudby ve všech. ostatních kolech 1:30-1: :30-1:

Hodnocení formací. Délka sestavy a hudby ve finále. Délka sestavy a hudby ve všech. ostatních kolech 1:30-1: :30-1: Hodnocení formací Obecná pravidla Věkové omezení Dívčí formace junior 8-15 Dívčí formace senior min. 14 Formace junior 8-17 (max. 2 výjimky 18-19) Délka sestavy a hudby ve finále DFJ a DFS 2:45-3:00 2:45-3:00

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

CCU BODOVÁNÍ - 2015 / 2016

CCU BODOVÁNÍ - 2015 / 2016 CCU BODOVÁNÍ - 2015 / 2016 BODOVACÍ LISTY PRO CHEER DIVIZE TEAM CHEER (MINI, PEEWEE L1, L2) Plynulost sestavy, přechody 15 Tanec 10 TEAM CHEER (ALLGIRL JUNIOR, SENIOR L4, L5) Tossy 15 Plynulost sestavy,

Více

KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE

KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE WBTF Česká republika Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky KRÁTKÝ PROGRAM SOUČÁST DISCIPLÍNY FREESTYLE Soutěžní rok 2018/2019 1.vydání prosinec 2018 WBTF KRÁTKÝ PROGRAM PRO JUNIORY KONCEPT

Více

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR Pokud není v popisu figury uvedeno jinak, je figura prováděna vysoko, kontrolovaně a ve stejném rytmu. Každá fáze figury je zřetelně určená. Poznámka: 1) Figury se skládají

Více

PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2013. ročník 12. Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612 www.cach.cz

PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2013. ročník 12. Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612 www.cach.cz PRAVIDLA MISTROVSTVÍ CHEERLEADINGU ČESKÉ REPUBLIKY 2013 ročník 12. PRAVIDLA 2013 - Aktualizace č.1 ze dne 20.2.2013 1 / 20 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 Soutěžní přihláška... 3 1.2 Soutěžní poplatky

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší

Více

Aktivita CLIL TV II.

Aktivita CLIL TV II. Škola: Gymnázium Bystřice nad Pernštejnem Jméno vyučujícího: Mgr. Jan Illek Aktivita CLIL TV II. Název aktivity: Rozcvička, posilovací a protahovací cvičení v TV Předmět: TV Ročník, třída: 1.A, kvinta

Více

Sportovní aerobik, Českomoravský pohár

Sportovní aerobik, Českomoravský pohár Sportovní aerobik, Českomoravský pohár Obsah 1. SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 2 2. VĚKOVÉ KATEGORIE... 2 3. DÉLKA SESTAVY... 2 4. HUDEBNÍ DOPROVOD... 2 5. ZÁVODNÍ PLOCHA... 3 6. OBLEČENÍ ÚBORY... 3 7. PŘIHLÁŠKY

Více

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ PLATNOST OD 26. 2. Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ ÚBORY...

Více

MISTROVSTVÍ ČR A SR V AERIAL SPORTS

MISTROVSTVÍ ČR A SR V AERIAL SPORTS MISTROVSTVÍ ČR A SR V AERIAL SPORTS POVINNÉ PRVKY Povinné prvky pro disciplínu jsou rozdělené do skupin FLEXIBILITA, SÍLA A BALANČNÍ PRVKY. Soutěžící je povinen si do své soutěžní sestavy vybrat povinné

Více

POŽADAVKY NA CHOREOGRAFIE PRO SOUTĚŽ MISTRY S MISTRY

POŽADAVKY NA CHOREOGRAFIE PRO SOUTĚŽ MISTRY S MISTRY POŽADAVKY NA CHOREOGRAFIE PRO SOUTĚŽ MISTRY S MISTRY Obsah: 1. Sportovní aerobik... 2 1.1 Věkové kategorie... 2 1.2 Soutěžní kategorie... 2 1.3 Systém soutěží... 2 1.4 Hudební doprovod... 2 1.5 Dres...

Více

POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015

POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015 POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015 VÝKLAD PRO VOLTIŽNÍ ZÁVODY FEI 1. vydání, platné od 1. ledna 2015 Copyright 2012 Fédération Equestre Internationale Česká jezdecká federace Zátopkova 100/2

Více

POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015

POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015 POPIS CVIKŮ A JEJICH ZAŘAZENÍ DO OBTÍŽNOSTI 2015 VÝKLAD PRO VOLTIŽNÍ ZÁVODY FEI 1. vydání, platné od 1. ledna 2015 Copyright 2012 Fédération Equestre Internationale Česká jezdecká federace Zátopkova 100/2

Více

Otevřená pohárová soutěž určená členům i nečlenům tanečních a sportovních organizací Místo konání soutěže Liberec, Tipsport aréna, Jeronýmova 570/22

Otevřená pohárová soutěž určená členům i nečlenům tanečních a sportovních organizací Místo konání soutěže Liberec, Tipsport aréna, Jeronýmova 570/22 SOUTĚŽNÍ PRAVIDLA OBSAH OBSAH... 2 1 OBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 DOUBLE CUP 2012... 3 1.2 PŘIHLÁŠENÍ DO SOUTĚŽE... 3 1.3 POPLATKY... 3 1.4 PREZENCE... 4 1.5 OCENĚNÍ... 4 1.6 ODSTOUPENÍ OD SOUTĚŽE... 4 1.7

Více

SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT

SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT PRAVIDLA FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 1. 2019 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ

Více

UEG Pravidla TeamGym

UEG Pravidla TeamGym Příloha A1 - Pohybová skladba - hodnoty obtížnosti JI, JII, Sen B Pro všechny tři kategorie je povoleno zařadit prvky, jejichž kód je označen v Příloze A1 hvězdičkou v zeleném poli. * 1 ROVNOVÁŽNÉ PRVKY

Více

LEHKÉ!INKY SOFT & BASEBALL

LEHKÉ!INKY SOFT & BASEBALL Tato cvi!ení slou"í k posílení a zlep#ení rotace pa"í p$i házení a nadhazování. K cvi!ení pou"ij "inky 0.5.5 kg maximáln%. Místo!inek se dají pou"ít vodou napln%né 0.5 l PET láhve. Cvi! pravideln% (nejlépe

Více

PRAVIDLA FISAF.CZ PLATNOST OD

PRAVIDLA FISAF.CZ PLATNOST OD FITNESS TÝMY III. VT PRAVIDLA FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 1. 2019 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 4 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ, ÚBORY...

Více

BOHEMIA AEROBIC TOUR 2016

BOHEMIA AEROBIC TOUR 2016 BOHEMIA AEROBIC TOUR 2016 SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH Nymburk 3.4.2016 Jičín 10.4.2016 Náchod 17.4.2016 Kutná Hora 23.4. nebo 24.4.2016 Hradec Králové 8.5.2016 FINÁLE Nymburk 29.5.2016 OBSAH 1. Propozice

Více

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 9. 2018 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ

Více

SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH

SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH Nymburk 30.3.2014 Jičín 5.4.2014 Náchod 13.4.2014 Kutná Hora 26.4.2014 Hradec Králové 11.5.2014 FINÁLE Kutná Hora 31.5.2014 OBSAH 1. Propozice soutěže 4 2. Kategorie 4 2.1.

Více

Přílohy. k 5. opravenému vydání ČHS 2013. Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013

Přílohy. k 5. opravenému vydání ČHS 2013. Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013 Přílohy k 5. opravenému vydání ČHS 2013 Toto vydání příloh k paravoltižním pravidlům je platné od 1. 1. 2013 (Zpracovala sekce paravoltiže České hiporehabilitační společnosti) 1. 1. 2013 Obsah Příloha

Více

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ

ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR SPORTOVNÍ AEROBIK FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 1. 2019 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ

Více

Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu. Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu

Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu. Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu Přehled svalů Obr. 1 Svalstvo trupu při pohledu zepředu Obr. 2 Svalstvo trupu při pohledu ze zadu Obr. 3 Svalstvo horní končetiny ze zadní strany Obr. 4 Svalstvo horní končetiny ze zevní strany Obr. 5

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

UEG TeamGym pravidla

UEG TeamGym pravidla Příloha A4 Uznávání prvků UEG TeamGym pravidla 2017-2021 1 Pohybová skladba 1.1 Obecně a) Všechny prvky obtížnosti musí splňovat požadavky stanovené v Příloze A1. b) Pro zachování plné hodnoty obtížnosti

Více

Sportovní aerobik III. VT

Sportovní aerobik III. VT Sportovní aerobik III. VT Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 2 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 2 3 DÉLKA SESTAVY... 2 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 2 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 3 6 OBLEČENÍ ÚBORY... 3 7 PRŮBĚH SOUTĚŽE... 4 8 POŽADAVKY

Více

Zkouškový řád a závodní řád Parkour Academy Plzeň

Zkouškový řád a závodní řád Parkour Academy Plzeň Zkouškový řád a závodní řád Parkour Academy Plzeň Dle čl. 6 odst. 3 Vnitřního řádu Parkour Academy Plzeň je Zkouškový a závodní řád Parkour Academy Plzeň nedílnou přílohou tohoto řádu. Zkoušky Zkoušky

Více

Entrance test from mathematics for PhD (with answers)

Entrance test from mathematics for PhD (with answers) Entrance test from mathematics for PhD (with answers) 0 0 3 0 Problem 3x dx x + 5x +. 3 ln 3 ln 4. (4x + 9) dx x 5x 3. 3 ln 4 ln 3. (5 x) dx 3x + 5x. 7 ln. 3 (x 4) dx 6x + x. ln 4 ln 3 ln 5. 3 (x 3) dx

Více

Vydává: Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612 PRAVIDLA SAFARI CHEER CUP 2014. ročník 1. PRAVIDLA 2014 Verze 18. 5. 2014. www.cach.

Vydává: Česká asociace cheerleaders, o.s. IČ 26546612 PRAVIDLA SAFARI CHEER CUP 2014. ročník 1. PRAVIDLA 2014 Verze 18. 5. 2014. www.cach. PRAVIDLA SAFARI CHEER CUP 2014 ročník 1. 1 / 19 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2. ZPŮSOBILOST... 4 3. PŘEHLED KATEGORIÍ A DIVIZÍ PRO ROK 2014... 5 4. DÉLKA SOUTĚŽNÍ SESTAVY, HUDBA... 8 5. SOUTĚŽNÍ PLOCHA...

Více

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR Pokud není v popisu figury uvedeno jinak, je figura prováděna vysoko, kontrolovaně a ve stejném rytmu. Každá fáze figury je zřetelně určená. Poznámka: 1) Figury se skládají

Více

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine

Více

SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH

SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH Kralupy nad Vltavou 6.4.2013 Náchod 14.4.2013 Nymburk 21.4.2013 Kutná Hora 28.4.2013 Hradec Králové 4.5.2013 Červen FINÁLE Hradec Králové 16.6.2013 OBSAH 1. Propozice soutěže

Více

Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Přednožování vsedě

Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Přednožování vsedě Zvedání jedné ruky a protilehlé nohy vleže na břiše Leh na břiše. Čelo položené na zemi a nohy volně natažené s patami u sebe. Ruce ve vzpažení, dlaně směřují dolů. Plynule zvedat jednu nohu a současně

Více

SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT

SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT SPORTOVNÍ AEROBIK III. VT PRAVIDLA FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 1. 2017 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ

Více

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV

PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR PŘÍLOHA IV PŘÍLOHA IV CHARAKTERISTIKA FIGUR Pokud není v popisu figury uvedeno jinak, je figura prováděna vysoko, kontrolovaně a ve stejném rytmu. Každá fáze figury je zřetelně určená. Poznámka: 1) Figury se skládají

Více

1 Soutěžní sekce BATON TWIRLING

1 Soutěžní sekce BATON TWIRLING TWIRLING BATON 2019 1 Soutěžní sekce BATON TWIRLING Jeden kus batonu na jednu soutěžící Žádná další doplňující náčiní (šátky, stuhy apod.) nejsou pro soutěžní sestavy TWIRLING povolena. Během sestavy smí

Více

Prvky obtížnosti Pohybová skladba

Prvky obtížnosti Pohybová skladba Prvky obtížnosti Pohybová skladba Piruety 0,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 Vpřed poloha volné nohy a paží je volitelná P201 P401 P601 P1001 P1201 360 540 720 900 1080 Vzad P202 P402 P602 P1002 P1202 poloha

Více

Battle Of Brno Organizátor si vyhrazuje právo kdykoli vyloučit soutěžícího anebo tým z důvodu nedodržení výše uvedených pravidel.

Battle Of Brno Organizátor si vyhrazuje právo kdykoli vyloučit soutěžícího anebo tým z důvodu nedodržení výše uvedených pravidel. Battle Of Brno 2016 Každý atlet, který závodí na soutěži Battle of Brno 2016, svým startem potvrzuje, že bude závodit v duchu fair-play, bude se chovat slušně ke svým soupeřům, členům svého týmu, k organizátorům

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

Starší žákyně III, IV Kladina, výška 110 cm, můstek. Závodnice musí projít nejméně 2 x délku kladiny. Časový limit s.

Starší žákyně III, IV Kladina, výška 110 cm, můstek. Závodnice musí projít nejméně 2 x délku kladiny. Časový limit s. HODNOCENÍ VOLNÝCH SESTAV Hodnocení volných sestav ženských složek vychází ze závodních sestav sportovní gymnastiky ženských složek České obce sokolské platných od 1. 9. 2010, aktualizace 19. 9. 2013 a

Více

Hodnocení. Czech Pole Championship 2019

Hodnocení. Czech Pole Championship 2019 Hodnocení Czech Pole Championship 2019 I. Úvod Hodnocení soutěže je rozděleno na tři části technická náročnost, provedení, umělecký dojem. Součástí technické náročnosti jsou i povinné prvky s několika

Více

Prvky obtížnosti Pódiová skladba

Prvky obtížnosti Pódiová skladba Prvky obtížnosti Pódiová skladba Piruety Vpřed P201 P401 Vzad P202 P402 P204 Vzad poloha volné nohy je v unožení, zanožení, přednožení mezi 45 a 90 P403 P1201 900 P1002 P804 1080 P1202 900 P1001 P803 P404

Více

Fitness Freestyle + Acrobatic Fitness dětí a mládeže Soutěžní řád a pravidla

Fitness Freestyle + Acrobatic Fitness dětí a mládeže Soutěžní řád a pravidla www.natural-sport.cz www.petrakadlecova.cz Fitness Freestyle + Acrobatic Fitness dětí a mládeže Soutěžní řád a pravidla Úvod: Fitness dětí a mládeže je sportovní disciplína, zaměřená na rozvoj všech pohybových

Více

Soutěžní řád twirling - NBTA

Soutěžní řád twirling - NBTA Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky Soutěžní řád twirling - NBTA Soutěžní rok 2018/2019 1. vydání září 2018 1. SOUTĚŽNÍ DISCIPLÍNY Hlavní soutěžní disciplíny: Taneční twirlingový tým

Více

Povinné prvky pro elitní kategorie. Kategorie: Ženy Elita

Povinné prvky pro elitní kategorie. Kategorie: Ženy Elita Povinné prvky pro elitní kategorie Kategorie: Ženy Elita Czech Pole Championship 2019 Úvod Pro každou kategorii jsou zvoleny povinné prvky se základním provedením a verzemi náročnějšího provedení. Hodnocení

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

KATEGORIE: DĚTI / CHILDREN

KATEGORIE: DĚTI / CHILDREN KATEGORIE: DĚTI / CHILDREN - nově zavedeno Věkové omezení: 0-10 let 0-11 let 8-11 let Délka sestavy: 1:00-1:15 min 1:30-1:45 min 1:30-1:45 min Tempo hudby: 47-48T/min - předkola 47-49T/min 47-49T/min -

Více

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

FITNESS TÝMY FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR FITNESS TÝMY FISAF.CZ PLATNOST OD 26. 2. 2019 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 3 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ ÚBORY...

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGA3. Pera a klíny. Projekt Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

OBSAH NJ CHEER OPEN 2016 PRAVIDLA ( ) 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 3

OBSAH NJ CHEER OPEN 2016 PRAVIDLA ( ) 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 3 OBSAH 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 3 1.1. ZPŮSOBILOST 3 1.2. PŘIHLÁŠKY 3 1.3. STARTOVNÉ 3 1.4. VĚKOVÉ SKUPINY 3 1.5. SOUTĚŽNÍ PLOCHA 4 1.6. HUDBA 4 1.7. ODSTOUPENÍ OD SOUTĚŽE 4 1.8. POKUTY 4 1.9. PUBLICITA 4 2.

Více

B SOUTĚŽE. B soutěže, platnost od 1. 1 2011

B SOUTĚŽE. B soutěže, platnost od 1. 1 2011 B SOUTĚŽE 1 1 Všeobecná ustanovení 1. 1 Charakteristika B soutěž je otevřená soutěž pro registrované i neregistrované závodníky v následujících soutěžních formách aerobiku: sportovní aerobik, fitness (aerobik

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Obtížnost (bonifikace) maximálně z 8 různých prvků s nejvyšší obtížností a z různých vazeb

Obtížnost (bonifikace) maximálně z 8 různých prvků s nejvyšší obtížností a z různých vazeb HODNOCENÍ SESTAV ČERNOŠICKÝ DVOJBOJ ŽENSKÝCH SLOŽEK Volné sestavy ženských složek musí obsahovat povinné prvky závodních sestav sportovní gymnastiky ženských složek ČOS platných od 1. 9. 2010, aktualizace

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Janáčkova akademie múzických umění v Brně Ateliér taneční pedagogiky Vyučovací hodina pro III.ročník taneční konzervatoře zaměřená na stabilizační systém za využití podpůrné techniky Pilates v Brně 15.12.

Více

PITSTOP VY_22_INOVACE_26

PITSTOP VY_22_INOVACE_26 PITSTOP VY_22_INOVACE_26 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. PITSTOP 1/ Try to complete the missing words. Then listen and check your ideas. Eight

Více

Strečink - ohybače kyčlí a hýžďové svaly - 2.

Strečink - ohybače kyčlí a hýžďové svaly - 2. svaly - 1. Položte se na záda na kraj lavice tak, aby bérce obou kolenou pokrčených dolních končetin - visely dolů. S nádechem zvedněte jedno koleno k hrudníku. S dalším nádechem oběma rukama přitáhněte

Více

Baterie posilovací. Regionální akademie Pardubického kraje

Baterie posilovací. Regionální akademie Pardubického kraje Baterie posilovací Regionální akademie Pardubického kraje Vypracoval: Mgr. Tomáš Hák, Radek Baťa Dis. V Pardubicích 18.11.2016 Kontakt: tomashak@seznam.cz, bata.radek@seznam.cz Tento dokument je majetkem

Více

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

FITNESS TÝMY FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR FITNESS TÝMY FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 9. 2018 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 3 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ ÚBORY...

Více

PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a )

PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a ) ČESKÝ SVAZ GYMNASTICKÝCH SPORTŮ PRAVIDLA GYMNASTIKY - ŽEN - 2017 - PRVKY KLADINA ÚČINNOST OD 1.11.2017 PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a ) Náskok na kladinu do dřepu Sed přednožit povýš nebo stoj na opatkách ( 2

Více

BOHEMIA AEROBIC TOUR 2017

BOHEMIA AEROBIC TOUR 2017 BOHEMIA AEROBIC TOUR 2017 SOUTĚŽ V PÓDIOVÝCH SKLADBÁCH Nymburk 2.4.2017 Jičín 8.4.2017 Kutná Hora 23.4.2017 Hradec Králové 8.5.2017 Náchod 14.5.2017 FINÁLE Jičín27. 5. 2017 OBSAH 1. Propozice soutěže 2.

Více

Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky. Soutěžní řád pro twirling. pro rok 2017/2018

Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky. Soutěžní řád pro twirling. pro rok 2017/2018 Národní šampionát mažoretek a twirlingu České republiky Soutěžní řád pro twirling pro rok 2017/2018 1. vydání - říjen 2017 1. Soutěžní disciplíny Hlavní soutěžní disciplíny Taneční twirlingový tým (jen

Více

SOUBOR. protahovacích cviků. Soubor protahovacích cviků - ŽELVA. Úvod: Přesně dodržuj instrukce! Ozve-li se při protahování bolest - PŘESTAŇ!

SOUBOR. protahovacích cviků. Soubor protahovacích cviků - ŽELVA. Úvod: Přesně dodržuj instrukce! Ozve-li se při protahování bolest - PŘESTAŇ! Před cvičením se poraď se svým doktorem! Nikdy se neprotahuj za hranice bolesti! Když to bolí - PŘESTAŇ! SOUBOR protahovacích cviků Úvod: V průběhu protahování se uvolni a vydechuj! A nikdy nezadržuj dech!

Více

PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a )

PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a ) ČESKÝ SVAZ GYMNASTICKÝCH SPORTŮ z.s PRAVIDLA SPORTOVNÍ GYMNASTIKY - ŽEN - 2017 - PRVKY KLADINA ÚČINNOST OD 1.2.2017 PRVKY ČSGS - a ( MALÉ a ) Náskok na kladinu do dřepu Sed přednožit povýš nebo stoj na

Více

Hodnocení akrobacie kategorie B

Hodnocení akrobacie kategorie B Hodnocení akrobacie kategorie B Stupeň obtížnosti Každá figura je posouzena a zařazena do jednoho stupně obtížnosti. Ten je určena písmenem, kterému odpovídá bodová hodnota. Toto rozdělení začíná písmenem

Více

FITNESS TÝMY FISAF.CZ

FITNESS TÝMY FISAF.CZ ČESKOMORAVSKÝ POHÁR FITNESS TÝMY FISAF.CZ PLATNOST OD 1. 1. 2019 Obsah 1 SOUTĚŽNÍ KATEGORIE... 3 2 VĚKOVÉ KATEGORIE... 3 3 DÉLKA SESTAVY... 3 4 HUDEBNÍ DOPROVOD... 4 5 ZÁVODNÍ PLOCHA... 4 6 OBLEČENÍ ÚBORY...

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava

Více

PRAVIDLA SPIRIT CHEER CUP 2014

PRAVIDLA SPIRIT CHEER CUP 2014 PRAVIDLA SPIRIT CHEER CUP 2014 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 1.1 Soutěžní přihláška... 3 1.2 Soutěžní poplatky (startovné)... 3 1.3 Odstoupení od účasti na SCC... 4 2 ZPŮSOBILOST... 4 2.1 Podmínky

Více