Autorská práva a ochranné známky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Autorská práva a ochranné známky"

Transkript

1 Autorská práva a ochranné známky Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson orporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky, a to mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost neponese přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Společnost Seiko Epson orporation ani její přidružené společnosti nejsou vůči spotřebiteli tohoto produktu nebo jiným osobám zodpovědné za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené spotřebitelem nebo jinou osobou v důsledku následujících událostí: nehoda, nesprávné použití nebo zneužití tohoto produktu nebo neoprávněné úpravy, opravy nebo změny tohoto produktu nebo (s výjimkou USA) nedodržení přísného souladu s provozními a servisními pokyny společnosti Seiko Epson orporation. Společnost Seiko Epson orporation a její dceřiné společnosti neodpovídají za škody ani potíže související s používáním doplňků nebo spotřebního materiálu, které nejsou označeny společností Seiko Epson orporation jako originální výrobky Epson (Original Epson Products) nebo schválené výrobky Epson (Epson Approved Products). NEST Office Kit opyright 1996, Novell, Inc. Všechna práva vyhrazena. Část profilu I obsažená v tomto produktu byla vytvořena aplikací Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth je registrovaná ochranná známka společnosti Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker je ochranná známka společnosti LOGO GmbH. IBM a PS/2 jsou registrované obchodní známky společnosti International Business Machines orporation. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft orporation v USA a dalších zemích. Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky společnosti Apple omputer, Inc. EPSON a EPSON ES/P jsou registrované obchodní známky a EPSON AcuLaser a EPSON ES/P 2 jsou registrované obchodní známky společnosti Seiko Epson orporation. oronet je obchodní známka společnosti Ludlow Industries (UK) Ltd. Marigold je obchodní známka Arthura Bakera a v některých právních systémech může být zaregistrována. G Times a G Omega jsou obchodní známky společnosti Agfa Monotype orporation a v některých právních systémech mohou být zaregistrovány. Arial, Times New Roman a Albertus jsou obchodní známky společnosti The Monotype orporation a v některých právních systémech mohou být zaregistrovány. Autorská práva a ochranné známky 1

2 IT Avant Garde Gothic, IT Bookman, IT Zapf hancery a IT Zapf Dingbats jsou obchodní známky společnosti International Typeface orporation a v některých právních systémech mohou být zaregistrovány. Antique Olive je obchodní známka společnosti Fonderie Olive. Helvetica, Palatino, Times, Univers, larendon, New entury Schoolbook, Miriam a David jsou obchodní známky společnosti Heidelberger Druckmaschinen AG a v některých právních systémech mohou být zaregistrovány. Wingdings je obchodní známka Microsoft orporation a v některých právních systémech může být zaregistrována. HP a HP LaserJet jsou registrované obchodní známky společnosti Hewlett-Packard ompany. Adobe, logo Adobe a PostScript3 jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated, které mohou být v některých zemích registrované. Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky. opyright 200 Seiko Epson orporation. Všechna práva vyhrazena. 2 Autorská práva a ochranné známky

3 Obsah Autorská práva a ochranné známky Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní informace Varování, upozornění a poznámky Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní informace Upozornění při zapínání a vypínání Kapitola 1 Seznámení s tiskárnou Kde je možné nalézt informace Součásti tiskárny Čelní pohled Zadní pohled Uvnitř tiskárny Ovládací panel Doplňky a spotřební materiál Doplňky Spotřební materiál Kapitola 2 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku Funkce tiskárny Vysokorychlostní tiskový tandemový systém Vysoce kvalitní tisk Předdefinované nastavení barev v ovladači tiskárny Režim Toner Save (Úspora toneru) RiTech a Enhanced MicroGray Velký výběr písem

4 Modul Adobe PostScript Sada emulace P Různé možnosti tisku Oboustranný tisk Tisk přizpůsobený stránce Tisk více stránek na list Tisk vodoznaku Tisk formuláře Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) Použití formuláře na pevném disku Kapitola 3 Manipulace s papírem Zdroje papíru Víceúčelový zásobník Standardní dolní kazeta na papír Kazetová jednotka na 0/00 listů papíru Volba zdroje papíru Vkládání papíru Víceúčelový zásobník Standardní dolní kazeta na papír a volitelná kazetová jednotkana papír Výstupní zásobník Tisk na speciální média Papír EPSON olor Laser Paper Fólie EPSON olor Laser Transparencies Obálky Štítky Silný a velmi silný papír Vkládání papíru vlastní velikosti Kapitola Použití softwaru tiskárny v systému Windows Informace o softwaru tiskárny Spuštění ovladače tiskárny Provádění změn v nastavení tiskárny Nastavení kvality tisku

5 Oboustranný tisk Objednání spotřebního materiálu Úprava formátu výtisků Úprava rozvržení tisku Použití vodoznaku Použití šablony Použití formuláře na pevném disku Rozšířené nastavení Volitelné nastavení Tisk stavové stránky Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) Re-Print Job (Vytisknout znovu) Verify Job (Ověřit úlohu) Stored Job (Uložená úloha) onfidential Job (Důvěrná úloha) Monitorování tiskárny pomocí aplikace EPSON Status Monitor Instalace aplikace EPSON Status Monitor Spuštění aplikace EPSON Status Monitor Informace o aplikaci EPSON Status Monitor Simple Status (Základní info o stavu) Detailed Status (Podrobné info o stavu) onsumables Information (Informace o spotřebním materiálu) Job Information (Informace o úloze) Notice Settings (Nastavení oznamování) Order Online (Objednat online) Nastavení ikony na panelu Nastavení připojení USB Zrušení tisku Odinstalování softwaru tiskárny Odinstalování ovladače tiskárny Odinstalování ovladače zařízení USB Sdílení tiskárny v síti Sdílení tiskárny Nastavení tiskárny jako sdílené tiskárny Použití dalšího ovladače Nastavení klientů Instalace ovladače tiskárny z disku D-ROM

6 Kapitola Použití softwaru tiskárny s počítači Macintosh Informace o softwaru tiskárny Spuštění ovladače tiskárny Provádění změn v nastavení tiskárny Nastavení kvality tisku Úprava formátu výtisků Úprava rozvržení tisku Použití vodoznaku Oboustranný tisk Rozšířené nastavení Tisk stavové stránky Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) Re-Print Job (Vytisknout znovu) Verify Job (Ověřit úlohu) Stored Job (Uložená úloha) onfidential Job (Důvěrná úloha) Monitorování tiskárny pomocí aplikace EPSON Status Monitor Spuštění aplikace EPSON Status Monitor Simple Status (Základní info o stavu) Detailed Status (Podrobné info o stavu) onsumables Information (Informace o spotřebním materiálu) Job Information (Informace o úloze) Notice Settings (Nastavení oznamování) Nastavení připojení USB Systém Mac OS X Systém Mac OS Zrušení tisku Systém Mac OS X Systém Mac OS Odinstalování softwaru tiskárny Systém Mac OS X Systém Mac OS Sdílení tiskárny v síti Sdílení tiskárny Systém Mac OS X Systém Mac OS

7 Kapitola 6 Použití postskriptového ovladače tiskárny O postskriptovém ovladači tiskárny PostScript funkce Požadavky na hardware Požadavky na systém Používání postskriptového ovladače tiskárny v systémech Windows Instalace ovladače tiskárny PostScript pro paralelní rozhraní Instalace postskriptového ovladače tiskárny pro rozhraní USB Instalace ovladače tiskárny PostScript pro sít ové rozhraní Spuštění postskriptového ovladače tiskárny Provádění změn v nastavení postskriptové tiskárny Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) Použití protokolu AppleTalk v systému Windows Používání postskriptového ovladače tiskárny v systémech Macintosh Instalace postskriptového ovladače tiskárny Volba tiskárny Spuštění postskriptového ovladače tiskárny Provádění změn v nastavení postskriptové tiskárny Kapitola Použití ovládacího panelu Použití nabídek na ovládacím panelu Kdy provádět nastavení z ovládacího panelu Přístup k nabídkám ovládacího panelu Nabídky na ovládacím panelu Nabídka Information (Informace) Nabídka Tray (Zásobník) Nabídka Emulation (Emulace) Nabídka Printing (Tisk) Nabídka Setup (Instalace) Nabídka Quick Print Job (Rychlý tisk) Nabídka onfidential Job (Důvěrná úloha) Nabídka olor Regist (Soutisk barev)

8 Nabídka Reset Nabídka Parallel (Paralelní) Nabídka USB Nabídka Network (Sít ) Nabídka AUX (Doplňkové) Nabídka P Menu Nabídka PS Nabídka ESP Nabídka FX Nabídka I239X Stavové a chybové zprávy Tisk a odstranění uchovaných úloh Nabídka Quick Print Job (Rychlý tisk) Nabídka onfidential Job (Důvěrná úloha) Tisk stavové stránky Kontrola soutisku barev Tisk listu soutisku barev Úprava zarovnání soutisku barev Zrušení tisku Použití tlačítka ancel Job (Zrušit úlohu) Použití nabídky Reset Kapitola 8 Instalace doplňků Volitelná jednotka s kazetou na papír Pokyny k manipulaci Instalace volitelné kazetové jednotky na papír Instalace dvou volitelných kazetových jednotek na papír Odebrání volitelné kazetové jednotky na papír pamět ový modul Instalace pamět ového modulu Odebrání pamět ového modulu Jednotka pevného disku Instalace jednotky pevného disku Odebrání jednotky pevného disku Karta rozhraní Instalace karty rozhraní Odebrání karty rozhraní

9 Sada emulace P Instalace modulu ROM P Odebrání modulu ROM P Kapitola 9 Výměna spotřebního materiálu Zprávy o výměně materiálu Tonerová kazeta Pokyny k manipulaci Výměna tonerové kazety Fotovodivá jednotka Pokyny k manipulaci Výměna fotovodivé jednotky Fixační jednotka Pokyny k manipulaci Výměna fixační jednotky Přenosová jednotka Pokyny k manipulaci Výměna přenášecí jednotky Kapitola 10 Čištění a přeprava tiskárny Čištění tiskárny Čištění čidla hustoty Čistění fotovodivé jednotky Přeprava tiskárny Umístění tiskárny Dlouhé vzdálenosti Krátké vzdálenosti Kapitola Řešení potíží Odstranění uvíznutého papíru Pokyny pro odstranění uvíznutého papíru Jam A B (Uvíznutí A, B) Jam A (Uvíznutí A)

10 Jam A (Uvíznutí A) Jam B (Uvíznutí B) Jam A B (Uvíznutí, A, B) Ve víceúčelovém zásobníku uvízly fólie Tisk stavové stránky Provozní potíže Indikátor Připraveno se nerozsvítí Tiskárna netiskne (indikátor Připraveno nesvítí) Indikátor Připraveno svítí, ale nic se netiskne Doplněk je nedostupný Potíže s výtisky Nelze vytisknout písmo Výtisk je zdeformovaný Poloha tisku není správná Nesprávné zarovnání barev Grafika se nevytiskne správně Potíže s barevným tiskem Nelze tisknout barevně Barvy se po vytisknutí úlohy na různých tiskárnách liší Barvy na výstupu se liší od barev na obrazovce počítače Problémy s kvalitou tisku Na výtisku se každých 30 mm objevují bílé tečky Pozadí je tmavé nebo špinavé Na výtisku se objevují bílé tečky Nestejnoměrná kvalita tisku nebo nestejnoměrný tón Polotónové obrázky se vytisknou nerovnoměrně Toner se rozmazává Vytištěný obraz je neúplný Z tiskárny vychází prázdné stránky Vytištěný obraz je světlý nebo nezřetelný Nepotištěná strana listu je znečištěná Potíže s pamětí Snížená kvalita tisku Nedostatek paměti pro aktuální úlohu Pro vytištění všech kopií není dostatek paměti Potíže při manipulaci s papírem Papír se nepodává správně Problémy s doplňky

11 Na displeji se zobrazí zpráva Invalid AUX I/F ard (Neplatná karta rozhraní AUX) Papír se nepodává z volitelné kazety na papír Uvíznutí při podání za použití volitelné kazetové jednotky Nainstalovaný doplněk nelze použít Řešení problémů s rozhraním USB Připojení USB Operační systém Windows Instalace softwaru tiskárny Stavové a chybové zprávy Zrušení tisku Problémy s tiskem v režimu PostScript Tiskárna netiskne správně v režimu PostScript Tiskárna netiskne Požadovaný ovladač tiskárny nebo tiskárna se neobjeví v nástroji Printer Setup Utility (Nástroj pro instalaci tiskárny, Mac OS 10.3.x), Print enter (Tiskové středisko, Mac OS 10.2.x) nebo hooser (Připojení, Mac OS 9) Písmo na výtisku se liší od písma na obrazovce Písmo tiskárny nelze nainstalovat Okraje textů nebo obrázků nejsou rovné Tiskárna přes paralelní rozhraní netiskne jako obvykle (pouze Windows 98) Tiskárna přes rozhraní USB netiskne jako obvykle Tiskárna přes sít ové rozhraní netiskne jako obvykle Došlo k neznámé chybě (jen počítače Macintosh) Nedostatek paměti pro tisk dat (jen počítače Macintosh) Dodatek A Podpora zákazníků Kontakty na centra pro podporu zákazníků Stránky WWW technické podpory Dodatek B Technické údaje Papír Dostupné typy papírů Nevhodný papír Oblast tisku

12 Tiskárna Obecné Provozní prostředí Rozměry a hmotnosti Elektrotechnická část Normy a schválení Rozhraní Paralelní rozhraní Rozhraní USB Ethernetové rozhraní Doplňky a spotřební materiál Volitelná jednotka s kazetou na papír Pamět ové moduly Jednotka pevného disku Tonerová kazeta Fotovodivá jednotka Fixační jednotka Přenášecí jednotka Dodatek Informace o písmech Práce s písmy Písma EPSON Barode (pouze Windows) Dostupná písma Přidávání dalších písem Výběr písem Zavedení písem EPSON Font Manager (Správce písma EPSON, pouze Windows) Znakové sady Znakové sady úvod V režimu ES/P 2 nebo FX V režimu emulace I239X V režimu P Rejstřík 12

13 No vý: de s cr ibe t he s a me inf or ma ti on as H_SAFE.MI F Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní informace Varování, upozornění a poznámky w Varování je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění. c Upozornění je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení. Poznámky Poznámky obsahují důležité informace a užitečné tipy pro práci s tiskárnou. Bezpečnostní pokyny 13

14 Bezpečnostní pokyny Nový: c onf ir m t he p r oducts p ec i fic a ti on and dele te unne c es s ar y inf or ma ti on Tyto pokyny je nutno splnit pro bezpečný a efektivní provoz tiskárny: Jelikož hmotnost tiskárny s nainstalovaným spotřebním materiálem činí přibližně 3 kg, neměla by ji zvedat ani přenášet pouze jedna osoba. Tiskárnu by měly přenášet dvě osoby a zvedat ji v místech znázorněných na obrázku. 1 Bezpečnostní pokyny

15 Nedotýkejte se fixační jednotky, která je označena nápisem AUTION HIGH TEMPERATURE (POZOR, VYSOKÁ TEPLOTA), ani okolních součástí. Pokud byla tiskárna právě používána, může být okolí fixační jednotky velmi horké. Pokud je přístup k těmto oblastem nutný, počkejte 30 minut, aby horké části mohly vychladnout, a potom pokračujte Nezasunujte ruku příliš hluboko do fixační jednotky. 2. POZOR, VYSOKÁ TEPLOTA Nesahejte na fixační jednotku, protože některé součástky jsou ostré a mohly by způsobit poranění. Nedotýkejte se vnitřních součástí tiskárny, pokud to není uvedeno v pokynech v této příručce. Nikdy součásti tiskárny nevracejte na původní místo silou. Ačkoli je tiskárna odolná, špatným zacházením ji můžete poškodit. Tonerové kazety vždy pokládejte na čistý, hladký povrch. Nepokoušejte se tonerové kazety upravit nebo rozebrat. Nelze je doplňovat. Bezpečnostní pokyny 1

16 Nedotýkejte se toneru. Toner nesmí vniknout do očí. Použité tonerové kazety, fotovodivou jednotku, fixační jednotku ani přenášecí jednotku nevhazujte do ohně, protože mohou explodovat a způsobit poranění. Likvidujte je v souladu s místními směrnicemi. Pokud toner rozsypete, smet te jej smetáčkem na lopatku nebo jej otřete látkou navlhčenou v mýdlové vodě. Jelikož jemné částečky mohou při kontaktu s jiskrou způsobit požár nebo výbuch, nepoužívejte vysavač. Pokud jste tonerovou kazetu přenesli z chladného do teplého prostředí, počkejte před instalací alespoň jednu hodinu, aby nedošlo k jejímu poškození způsobenému kondenzací. Pokud fotovodivou jednotku vyjmete, nevystavujte ji světlu v místnosti po dobu delší než minut. Jednotka obsahuje zelený válec citlivý na světlo. Pokud je válec vystaven světlu, mohou se na výtiscích objevit tmavé nebo světlé plochy a dojde ke snížení jeho životnosti. Jestliže je třeba jednotku uchovat po delší dobu mimo tiskárnu, přikryjte ji neprůsvitnou látkou. Dbejte na to, abyste nepoškrábali povrch válce. Při vyjmutí z tiskárny vždy pokládejte fotovodivou jednotku na čistý a hladký povrch. Nedotýkejte se válce, protože mastná kůže může způsobit trvalé poškození jeho povrchu, tím nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku. Pro zajištění optimální kvality tisku neskladujte fotovodivou jednotku v místech vystavených přímému slunečnímu světlu, prachu, slanému vzduchu nebo korozívním výparům (například čpavek). Vyhněte se také místům s velkými nebo rychlými změnami teploty či vlhkosti. Spotřební materiál skladujte mimo dosah dětí. Uvíznutý papír nenechávejte v tiskárně. Může způsobit přehřátí tiskárny. 16 Bezpečnostní pokyny

17 Nepoužívejte elektrickou zásuvku, ke které jsou připojena další zařízení. Použitá zásuvka musí splňovat požadavky této tiskárny. Důležité bezpečnostní pokyny Před zahájením provozu tiskárny si přečtěte všechny následující pokyny: Výběr umístění a zdroje napájení tiskárny Umístěte tiskárnu v blízkosti elektrické zásuvky, ze které lze snadno odpojit napájecí šňůru. Neumist ujte tiskárnu na nestabilní povrch. Neinstalujte tiskárnu v místech, kde by lidé šlapali na napájecí šňůru. Otvory a štěrbiny ve skříni tiskárny a na její zadní a spodní straně slouží k větrání. Neblokujte je ani je nezakrývejte. Nepokládejte tiskárnu na postele, pohovky, koberce nebo podobné povrchy ani do vestavných skříní, pokud zde není zajištěno řádné větrání. Všechny konektory rozhraní této tiskárny jsou Non-LPS (zdroj neomezeného napětí). Připojujte tiskárnu pouze k zásuvce, která splňuje požadavky této tiskárny. Požadavky tiskárny na zdroj napájení jsou uvedeny na štítku na tiskárně. Pokud si nejste jisti, jaké jsou charakteristiky zdrojů napájení ve vaší oblasti, obrat te se na místního dodavatele elektrické energie nebo na prodejce zařízení. Pokud zástrčku nelze zasunout do zásuvky, obrat te se na kvalifikovaného elektrikáře. Nezapojujte tiskárnu do zásuvky, kde jsou zapojena jiná zařízení. Bezpečnostní pokyny 1

18 Používejte typ zdroje, který je uveden na štítku tiskárny. Pokud si nejste jisti typem dostupného zdroje, poraďte se s prodejcem nebo se obrat te na místního dodavatele elektrické energie. Pokud zástrčku nelze do zásuvky zasunout, obrat te se na kvalifikovaného elektrikáře. Při připojování tohoto zařízení k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů. Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení. Pokud pro zapojení tiskárny používáte prodlužovací šňůru, zkontrolujte, zda příkon všech zařízení zapojených pomocí této šňůry (v ampérech) nepřekračuje kapacitu šňůry. V následujících případech tiskárnu odpojte ze sítě a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu technikovi: A. Pokud je napájecí šňůra poškozena nebo prodřená. B. Pokud se do tiskárny rozlila jakákoli tekutina.. Pokud byla tiskárna vystavena dešti nebo se dostala do styku s vodou. D. Pokud tiskárna při dodržení provozních pokynů nepracuje správně. Nastavení provádějte pouze u ovládacích prvků popsaných v provozních pokynech, jelikož nesprávné nastavení dalších ovládacích prvků může tiskárnu poškodit a vyžádat si rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovaným servisním technikem. E. Pokud jste tiskárnu upustili nebo došlo k poškození její skříně. F. Pokud dojde k výrazné změně výkonu tiskárny, což naznačuje, že je třeba tiskárnu opravit. 18 Bezpečnostní pokyny

19 Během používání tiskárny Hmotnost tiskárny je přibližně 3 kg. Tiskárnu by neměla zvedat nebo přenášet jedna osoba. Měli by ji nést dva lidé. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny vyznačené na tiskárně. Před čištěním tiskárnu odpojte ze zásuvky. K čištění použijte tkanou látku, nepoužívejte tekuté čisticí prostředky ani spreje. Nedotýkejte se vnitřních součástí tiskárny, pokud to není uvedeno v dokumentaci k tiskárně. Nikdy součásti tiskárny nevracejte na své místo silou. Ačkoli je tiskárna odolná, špatným zacházením ji můžete poškodit. Spotřební materiály udržujte mimo dosah dětí. Nepoužívejte tiskárnu ve vlhkém prostředí. Uvíznutý papír nenechávejte v tiskárně. Může způsobit přehřátí tiskárny. Nikdy do otvorů ve skříni tiskárny nestrkejte žádné předměty, jelikož se mohou dostat do kontaktu se součástmi pod nebezpečným napětím nebo je zkratovat a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nerozlévejte na tiskárnu žádné tekutiny. Bezpečnostní pokyny 19

20 Kromě konkrétních situací popsaných v dokumentaci k tiskárně se nepokoušejte sami provádět servis tiskárny. Otevřením nebo odstraněním krytů označených Do Not Remove (Neodstraňovat) se vystavujete nebezpečí úrazu proudem a jiným rizikům. Provádění oprav v těchto oblastech přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popsány v provozních pokynech. Nesprávné nastavení dalších ovládacích prvků může způsobit poškození tiskárny a může vyžadovat opravu kvalifikovaným servisním pracovníkem. Soulad se standardem ENERGY STAR Jako partner organizace ENERGY STAR zajistila společnost Epson, aby tento produkt splňoval kritéria programu ENERGY STAR pro efektivní spotřebu energie. Mezinárodní program ENERGY STAR Office Equipment Program představuje dobrovolné partnerství v oblasti kancelářského a počítačového průmyslu, které si klade za cíl propagaci úsporných počítačů, monitorů, tiskáren, faxů, kopírek, skenerů a multifunkčních zařízení s cílem omezit znečištění životního prostředí v důsledku výroby elektrické energie. V účastnických zemích se používají stejné standardy a loga. 20 Bezpečnostní pokyny

21 Bezpečnostní informace Napájecí šňůra c Upozornění: Zkontrolujte, zda napájecí kabel odpovídá místním bezpečnostním předpisům. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto zařízením. Použití jiného kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel tohoto zařízení se nesmí používat pro jiná zařízení. Použití s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Bezpečnostní štítky laseru w Varování: Při provádění úprav a činností, které nejsou uvedeny v dokumentaci k tiskárně, se daná osoba vystavuje nebezpečí ozáření. Tiskárna je laserovým produktem třídy 1, jak je definováno normou IE6082. Znázorněný štítek je připevněn na zadní straně tiskárny v zemích, kde je vyžadován. Bezpečnostní pokyny 21

22 Vnitřní laserové záření Maximální průměrný výkon: Vlnová délka: 10 mw při apertuře laseru až 99 nm Použitá dioda je laserová dioda třídy III b, která vytváří neviditelný laserový paprsek. Hlavu tiskárny NELZE OPRAVOVAT, proto by neměla být za žádných okolností otevírána. Uvnitř tiskárny je připevněn další štítek s varováním před laserem. Směrnice DRH Informace o DRH (entrum pro zařízení a radiologické zdraví) amerického orgánu Food and Drug Administration viz Normy a schválení na straně 36. Bezpečnost v souvislosti s ozónem Ozónové emise Ozón je laserovou tiskárnou vytvářen jako vedlejší produkt při tisku. Ozón se vytváří jen v průběhu tisku. Limitní dávky ozónu Doporučená limitní dávka ozónu je 0,1 částice na milion (ppm) vyjádřená jako průměrná časová koncentrace v průběhu osmi (8) hodin. Laserové tiskárny řady Epson uvolňují méně než 0,1 ppm za osm (8) hodin nepřetržitého tisku. Minimalizace rizika Pokud chcete riziko vystavení se ozónu minimalizovat, vyhýbejte se následujícím situacím: Použití několika laserových tiskáren v uzavřené místnosti. Provoz tiskárny při extrémně nízké vlhkosti vzduchu. 22 Bezpečnostní pokyny

23 Nový: wi th LD pa n el Špatné větrání místnosti. Dlouhý nepřetržitý tisk ve výše uvedených situacích. Umístění tiskárny Tiskárna by měla být umístěna následujícím způsobem: Zplodiny a teplo by neměly být odváděny směrem přímo k uživateli Měly by být odváděny pokud možno mimo budovu Upozornění při zapínání a vypínání Nevypínejte tiskárnu v následujících situacích: Po zapnutí tiskárny počkejte, dokud se na displeji nezobrazí údaj Ready (Připraveno). Pokud bliká indikátor Připraveno. Pokud svítí nebo bliká indikátor Data. Během tisku. Bezpečnostní pokyny 23

24 This p a Nr ti os vý:del o n ly us et e ed u n for n ec te heht s saryinf ML or ma tn ion. u al Kapitola 1 Seznámení s tiskárnou Kde je možné nalézt informace Instalační příručka Obsahuje informace o sestavení tiskárny a instalaci softwaru tiskárny. Uživatelská příručka (tato příručka) Obsahuje podrobné informace o funkcích tiskárny, volitelných produktech, údržbě tiskárny, řešení potíží a technické údaje. Příručka pro sít Obsahuje informace pro správce sítí o ovladači tiskárny a sít ových nastaveních. hcete-li příručku použít, nainstalujte ji z disku D se sít ovými nástroji na pevný disk počítače. Průvodce odstraněním uvíznutého papíru Obsahuje pokyny pro odstranění uvíznutého papíru a další informace o tiskárně, které jsou potřebné při běžném provozu. Doporučujeme tutu příručku vytisknout a uschovat v blízkosti tiskárny. Elektronická nápověda k softwaru tiskárny Klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) získáte přístup k podrobným informacím a pokynům, které se týkají softwaru tiskárny. Nápověda se nainstaluje automaticky při instalaci softwaru tiskárny. 2 Seznámení s tiskárnou

25 No v ý :q u o te t h e inf or ma t ion f rom the s im il ar p r o d u ct Součásti tiskárny 1 Čelní pohled 1 a b c d j k i h f g e a. Ovládací panel b. Kryt B c. Horní kryt d. Výstupní zásobník e. Pojistka na krytu B f. Kryt A g. Hlavní vypínač h. Pojistka na krytu A i. Standardní dolní kazeta na papír j. Nástavec zásobníku k. Víceúčelový zásobník Seznámení s tiskárnou 2

26 Zadní pohled a f b e d c a. Zarážka b. Konektor ethernetového rozhraní c. Zdířka napájení d. Konektor rozhraní USB e. Konektor paralelního rozhraní f. Kryt zásuvky karty rozhraní typu B 26 Seznámení s tiskárnou

27 Uvnitř tiskárny a b a. Přenášecí jednotka b. Fixační jednotka c. Fotovodivá jednotka d. Tonerová kazeta e. Kryt D c d e Seznámení s tiskárnou 2

28 No v ý :E mu l at ion/ w it h cont rol pane l and LD Ovládací panel a b c d e f g j i h a. Displej Zobrazuje zprávu o stavu tiskárny a nastavení nabídek ovládacího panelu. b. c. d. e. Tlačítko Zpět Tlačítko Nahoru Tlačítko Enter Tlačítko Dolů Tato tlačítka slouží k procházení nabídek ovládacího panelu, kde lze provádět nastavení tiskárny a kontrolovat stav spotřebního materiálu. Pokyny pro použití těchto tlačítek jsou uvedeny v části Použití nabídek na ovládacím panelu na straně 229. f. Indikátor Připraveno (Zelený) g. Indikátor hyba (červený) h. Tlačítko Start/Stop Pokud tento indikátor svítí, znamená to, že tiskárna je připravena přijímat a tisknout data. Pokud tiskárna není připravena, indikátor nesvítí. Svítí nebo bliká, pokud došlo k chybě. Stisknutím tohoto tlačítka přerušíte probíhající tisk. Pokud bliká indikátor chyb, stisknutím tohoto tlačítka chybu odstraníte a uvedete tiskárnu do stavu připraveno. 28 Seznámení s tiskárnou

29 N o vý:opti o n/ons umable i. Indikátor Data (žlutý) j. Tlačítko Zrušit úlohu Doplňky a spotřební materiál Doplňky Možnosti tiskárny lze rozšířit instalací následujících doplňků. Svítí, pokud jsou data uložena ve vyrovnávací paměti tiskárny (oblast paměti tiskárny vyhrazená pro příjem dat), ale nejsou ještě vytištěna. V průběhu zpracování dat tiskárnou bliká. Pokud ve vyrovnávací paměti pro tisk nejsou žádná data, nesvítí. Jedním stisknutím tohoto tlačítka zrušíte aktuální tiskovou úlohu. hcete-li odstranit všechny úlohy v paměti tiskárny, stiskněte a přidržte toto tlačítko po dobu delší než 2 sekundy. Kazetová jednotka na 0 listů papíru ( ) Zvyšuje dostupné množství papíru až o 0 listů papíru. Kazetová jednotka na 00 listů papíru ( ) Pojme dvě kazety na papír a zvyšuje dostupné množství papíru až o 00 listů papíru. Pamět ový modul Rozšiřuje pamět tiskárny, což umožňuje tisk složitějších úloh a úloh obsahujících velké množství grafiky. Pamět tiskárny lze rozšířit až na 60 MB. Poznámka: Zakoupený pamět ový modul DIMM musí být kompatibilní s produkty společnosti EPSON. Podrobnosti vám sdělí prodejce tiskárny nebo kvalifikovaný servisní pracovník společnosti EPSON Seznámení s tiskárnou 29

30 Pevný disk (128212) Jednotka pevného disku umožňuje tisknout složité a rozsáhlé tiskové úlohy vysokou rychlostí. Tento doplněk umožňuje také používat funkci Reserve Job (Uchovat úlohy). Funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) umožňuje uložit tiskové úlohy na pevný disk tiskárny a vytisknout je později přímo pomocí ovládacího panelu tiskárny. Sada emulace P ( ) Sada emulace P umožňuje na této tiskárně tisknout dokumenty v tiskovém jazyce PLc. Tato doplňková sada obsahuje modul ROM a ovladač tiskárny. Spotřební materiál Tiskárna sleduje stav následujícího spotřebního materiálu. Pokud je třeba jej doplnit nebo vyměnit, zobrazí tiskárna upozornění. Název zařízení Kód zařízení Tonerová kazeta (žlutá) 022 Tonerová kazeta (purpurová) 023 Tonerová kazeta (azurová) 02 Tonerová kazeta (černá) 02 Fotovodivá jednotka 09 Přenosová jednotka 3022 Fixační jednotka (0 120 V) 3020 Fixační jednotka ( V) Seznámení s tiskárnou

31 No v ý: d el et e unece s sa ry infor mat ion Kapitola 2 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku Funkce tiskárny Tiskárna je vybavena celou řadou funkcí, které usnadňují použití a zajišt ují trvalou kvalitu tisku. Hlavní funkce jsou popsány níže. Vysokorychlostní tiskový tandemový systém Technicky vysoce vyspělý tandemový systém disponuje 600MHz jednotkou pro zpracování obrazu a jednoprůchodovou technologií, která umožňuje rychlost tisku 2 barevných a 3 černobílých stran A za minutu při rozlišení 800 dpi RIT*. * Technologie Epson AcuLaser RIT (Resolution Improvement Technology). Vysoce kvalitní tisk Při použití dodaného ovladače tiskárna umožňuje rychlost tisku 2 barevných a 3 černobílých stran A za minutu při rozlišení 800 dpi RIT*. Uživatelé jistě ocení profesionální kvalitu tisku tiskárny a vysokou rychlost Funkce tiskárny a různé možnosti tisku 31

32 Předdefinované nastavení barev v ovladači tiskárny Ovladač tiskárny umožňuje předem provést mnohá nastavení barevného tisku a optimalizovat kvalitu tisku pro různé typy barevných dokumentů. Další informace pro systémy Windows naleznete v části Nastavení kvality tisku na straně 6. Další informace pro počítače Macintosh naleznete v části Nastavení kvality tisku na straně 16. Režim Toner Save (Úspora toneru) hcete-li snížit množství toneru použitého při tisku dokumentů, můžete tisknout koncepty v režimu úspory toneru. RiTech a Enhanced MicroGray Technologie RITech (Resolution Improvement Technology) je původní technologií společnosti Epson, která slouží k vyhlazení nerovných hran šikmých a zakřivených čar v textu i na obrázcích. Technologie Enh.MG (Enhanced MicroGray) zvyšuje kvalitu polotónů obrázků. Velký výběr písem Tiskárna je dodávána s 8 vektorovými písmy a se rastrovými písmy pro použití v režimu emulace ES/Page. S těmito písmy můžete vytvářet dokumenty profesionálního vzhledu. 32 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku

33 Modul Adobe PostScript 3 Jazyk tiskárny Adobe PostScript 3 umožňuje tisknout dokumenty formátované pro postskriptové tiskárny. Součástí je 1 vektorových písem. Funkce inteligentního přepínání emulace IES (Intelligent Emulation Switch) a sdíleného jazyka tiskárny SPL (Shared Printer Language) umožňují tiskárně dynamicky přepínat mezi režimem PostScript a ostatními emulacemi během příjmu tiskových dat. Sada emulace P Sada emulace P umožňuje na této tiskárně tisknout dokumenty v tiskovém jazyce PLc. Po nainstalování volitelné sady emulace P do tiskárny budete moci tento ovladač tiskárny na počítači používat k řízení tiskárny P Funkce tiskárny a různé možnosti tisku 33

34 Nový:Duple x O p ti o n/ including the i nf o rma ti o n about Ma c Různé možnosti tisku Tato tiskárna poskytuje řadu různých funkcí tisku. Lze tisknout na různé velikosti a typy papíru. Dále jsou vysvětleny postupy pro každý typ tisku. Použijte ten, který je vhodný pro daný tisk. Oboustranný tisk Oboustranný tisk na straně 3 (Windows) Oboustranný tisk na straně 1 (Macintosh) Slouží k tisku na obě strany papíru. 3 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku

35 Nový: i ncl udi ng theinfor matio n about Ma c Tisk přizpůsobený stránce Úprava formátu výtisků na straně 8 (Windows) Úprava formátu výtisků na straně 16 (Macintosh) Poznámka: Tato funkce není v systému Mac OS X k dispozici. Umožňuje automatické zvětšení nebo zmenšení velikosti dokumentu, aby se jeho obsah vešel na velikost papíru zvolenou v softwaru tiskárny Funkce tiskárny a různé možnosti tisku 3

36 Nový: including the i nf o rma ti o n about Ma c Tisk více stránek na list Úprava rozvržení tisku na straně 80 (Windows) Úprava rozvržení tisku na straně 16 (Macintosh) Vytiskne dvě nebo čtyři stránky na jeden list. 36 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku

37 Nový: i ncl udi ng theinfor matio n about Ma c Tisk vodoznaku Použití vodoznaku na straně 82 (Windows) Použití vodoznaku na straně 168 (Macintosh) Poznámka: Tato funkce není v systému Mac OS X k dispozici. Umožňuje na výtisk umístit text nebo obraz v podobě vodoznaku. Můžete například na důležitý dokument vytisknout vodoznak onfidential (Důvěrné) Funkce tiskárny a různé možnosti tisku 3

38 N ový:i nc l udi ng t heinfor matio n about Post S c ri pt 3 /W indow sonly Nový: U si n g HDD i s avail abl e/ including the i nf o rma ti o n about Ma c Tisk formuláře Použití šablony na straně 8 (Windows) Umožňuje na výstup připravit standardní formuláře nebo šablony, jejichž data lze použít pro tisk dalších dokumentů. Poznámka: Funkce tisku s formulářem není při tisku s modulem PostScript 3 dostupná. Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) Jednotka pevného disku na straně 313 Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) na straně 102 (Windows) Použití funkce Reserve Job (Uchovat úlohy) na straně 18 (Macintosh) Umožňuje pozdější tisk úloh uložených na pevném disku tiskárny přímo z ovládacího panelu tiskárny. 38 Funkce tiskárny a různé možnosti tisku

39 Nový: U s inghdd is a va il a bl e/ Wi n dows only Použití formuláře na pevném disku Jednotka pevného disku na straně 313 Použití formuláře na pevném disku na straně 91 (Windows) Funkce tiskárny a různé možnosti tisku 39

40 Kapitola 3 Manipulace s papírem Zdroje papíru V této části jsou uvedeny informace o použitelných zdrojích a typech papíru. Víceúčelový zásobník Typ papíru Velikost papíru Kapacita Obyčejný papír Hmotnost: 60 až 10 g/m² Obálky Hmotnost: až 10 g/m² A, A, B, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F Uživatelský formát: 88,9 139, mm minimálně 220 3,6 mm maximálně DL, ISO-B Až 10 listů (elková výška stohu: až 1 mm) Až 1mm stoh Štítky A, Letter(LT) Až 1mm stoh Silný papír Hmotnost: 106 až 163 g/m² A, A, B, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT) Uživatelský formát: 88,9 139,2 mm minimálně 220 3,6 mm maximálně Až 1mm stoh 0 Manipulace s papírem

41 Typ papíru Velikost papíru Kapacita Velmi silný papír Hmotnost: 16 až 216 g/m² Hmotnost polosilného papíru EPSON olor Laser Paper: 82 g/m² Fólie EPSON olor Laser Transparencies Hmotnost: 10 g/m² A, A, B, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT) Uživatelský formát: 88,9 139,2 mm minimálně 220 3,6 mm maximálně Standardní dolní kazeta na papír A Až 1mm stoh Až 10 listů (elková výška stohu: až 1 mm) A, Letter(LT) Až 1mm stoh Typ papíru Velikost papíru Kapacita Obyčejný papír Hmotnost: 60 až 10 g/m² Polosilný papír EPSON olor Laser Paper Hmotnost: 82 g/m² A, A, B, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG) A Až 0 listů (elková výška stohu: až 61 mm) Manipulace s papírem 1

42 No vý: w ith contr ol p a ne l /in cluding i nf o rma ti o n about Ma c Kazetová jednotka na 0/00 listů papíru Typ papíru Velikost papíru Kapacita Obyčejný papír Hmotnost: 60 až 10 g/m² Hmotnost polosilného papíru EPSON olor Laser Paper: 82 g/m² A, A, B, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG) A Až 0 listů v každé kazetě. (elková výška stohu: až 61 listů v každé kazetě) Volba zdroje papíru Zdroj papíru lze nastavit ručně nebo jej může určit tiskárna automaticky. Ruční volba Ruční volbu zdroje papíru lze provést pomocí ovladače tiskárny nebo ovládacího panelu tiskárny. V systému Windows spust te ovladač tiskárny podle části Spuštění ovladače tiskárny na straně 6, při použití systému Macintosh postupujte dle části Spuštění ovladače tiskárny na straně 1. V části Použití nabídek na ovládacím panelu na straně 229 najdete informace o použití ovládacího panelu tiskárny. 2 Manipulace s papírem

43 Nový: wi th cont rol panel/ incl u di n g infor matio n about Ma c Použití ovladače tiskárny: Systém Windows: Spust te ovladač tiskárny, klepněte na kartu Basic Settings (Základní nastavení) a zvolte požadovaný zdroj papíru v seznamu Paper Source (Zdroj papíru). Potom klepněte na tlačítko OK. Systém Macintosh: Ovladač tiskárny spust te zvolením položky Printer Settings (Nastavení tiskárny) z rozevíracího seznamu. Potom klepněte na kartu Basic Settings (Základní nastavení, Mac OS X) nebo otevřete dialogové okno Basic Settings (Základní nastavení, Mac OS 9). Potom v seznamu Paper Source (Zdroj papíru) vyberte požadovaný zdroj papíru a klepněte na tlačítko OK. Pomocí ovládacího panelu tiskárny: Otevřete nabídku Setup (Nastavení), vyberte položku Paper Source (Zdroj papíru) a zvolte požadovaný zdroj papíru. Automatická volba Ovladač tiskárny nebo ovládací panel lze použít k automatické volbě zdroje papíru požadované velikosti. V systému Windows spust te ovladač tiskárny podle pokynů v části Spuštění ovladače tiskárny na straně 6 a v systému Macintosh spust te ovladač tiskárny podle pokynů v části Spuštění ovladače tiskárny na straně 1. V části Použití nabídek na ovládacím panelu na straně 229 najdete informace o použití ovládacího panelu tiskárny Manipulace s papírem 3

44 Použití ovladače tiskárny: Systém Windows: Ovladač tiskárny otevřete klepnutím na kartu Basic Settings (Základní nastavení) a zvolením položky Auto Selection (Automatická volba) pro volbu zdroje papíru. Potom klepněte na tlačítko OK. Systém Macintosh: Ovladač tiskárny spust te zvolením položky Printer Settings (Nastavení tiskárny) z rozevíracího seznamu. Potom klepněte na kartu Basic Settings (Základní nastavení, Mac OS X) nebo otevřete dialogové okno Basic Settings (Základní nastavení, Mac OS 9). Potom pro volbu zdroje papíru vyberte položku Auto Selection (Automatická volba) a klepněte na tlačítko OK. Tiskárna hledá ve zdrojích papíru papír požadované velikosti v tomto pořadí. Standardní konfigurace: Víceúčelový zásobník Dolní kazeta 1 S nainstalovanou kazetovou jednotkou na 0 listů papíru: Víceúčelový zásobník Dolní kazeta 1 Dolní kazeta 2 S nainstalovanou kazetovou jednotkou na 00 listů papíru: Víceúčelový zásobník Dolní kazeta 1 Dolní kazeta 2 Dolní kazeta 3 Manipulace s papírem

45 Je nainstalovaná kazetová jednotka na 0 listů papíru a kazetová jednotka na 00 listů papíru: Víceúčelový zásobník Dolní kazeta 1 Dolní kazeta 2 Dolní kazeta 3 Dolní kazeta Poznámka: Pokud provedete nastavení velikosti nebo zdroje papíru v aplikaci, mohou mít tato nastavení přednost před nastaveními v ovladači tiskárny. Pokud jako nastavení Paper Size (Velikost papíru) zvolíte obálky, lze je podávat pouze z víceúčelového zásobníku bez ohledu na nastavení Paper Source (Zdroj papíru). Prioritu víceúčelového zásobníku lze změnit pomocí nastavení MP Mode (Režim víceúčelového zásobníku) v nabídce Setup (Nastavení) na ovládacím panelu. Podrobné informace najdete v části Nabídka Setup (Instalace) na straně 20. Pomocí ovládacího panelu tiskárny: Na ovládacím panelu otevřete nabídku Setup (Nastavení), vyberte položku Paper Source (Zdroj papíru) a potom vyberte Auto Manipulace s papírem

46 Nový:dele te unne c es s ar y inf or ma ti on Vkládání papíru Tato část popisuje vložení papíru. Pokud používáte speciální média, například fólie nebo obálky, viz také část Tisk na speciální média na straně. Víceúčelový zásobník Při vkládání papíru do víceúčelového zásobníku postupujte následujícím způsobem: 1. Otevřete víceúčelový zásobník. 6 Manipulace s papírem

Uživatelská příručka NPD-1976

Uživatelská příručka NPD-1976 Uživatelská příručka NPD-196 Autorská práva a ochranné známky Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson orporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím

Více

Obsahuje integrovaný tiskový systém XL společnosti Zoran Corporation (IPS/XL) pro emulaci tiskového jazyka PCLXL.

Obsahuje integrovaný tiskový systém XL společnosti Zoran Corporation (IPS/XL) pro emulaci tiskového jazyka PCLXL. Barevná laserová tiskárna Autorská práva Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson orporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému nebo

Více

Barevná laserová tiskárna

Barevná laserová tiskárna Barevná laserová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím

Více

Barevná laserová tiskárna

Barevná laserová tiskárna Barevná laserová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka NPD3936-00 CS

Uživatelská příručka NPD3936-00 CS NPD3936-00 CS Autorská práva a ochranné známky Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Instalační příručka. Laserová tiskárna

Instalační příručka. Laserová tiskárna Laserová tiskárna Instalační příručka 1 Sestavení tiskárny.....................3 2 Instalace spotřebního materiálu...........6 3 Příprava tiskárny k provozu.............13 4 Instalace softwaru tiskárny..............

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Kompaktní mono laserová tiskárna

Kompaktní mono laserová tiskárna Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny

Více

Kompaktní multifunkční mono laserová tiskárna DCP-L2512D. TISK KOPIE SKEN

Kompaktní multifunkční mono laserová tiskárna DCP-L2512D.   TISK KOPIE SKEN Kompaktní multifunkční mono laserová tiskárna DCP-L212D TISK KOPIE SKEN www.brother.eu Kompaktní multifunkční mono laserová tiskárna Tisk, skenování a kopírování rychle a tiše s DCP-L212D. Tento multifunkční

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Instalační list. Referenční příručka (tato příručka) Obsahuje informace o sestavení tiskárny a instalaci softwaru tiskárny.

Instalační list. Referenční příručka (tato příručka) Obsahuje informace o sestavení tiskárny a instalaci softwaru tiskárny. Instalační list Obsahuje informace o sestavení tiskárny a instalaci softwaru tiskárny. Referenční příručka (tato příručka) Obsahuje podrobné informace o funkcích tiskárny, volitelných produktech, údržbě

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Rychlost tisku min. A4: 23 str./min barevně/černobíle; A3: 13 str./min barevně/černobíle

Rychlost tisku min. A4: 23 str./min barevně/černobíle; A3: 13 str./min barevně/černobíle Záměr na nákup Multifunkčního barevného tiskového stroje A3/A4 Požadovaná specifikace Tisk Rychlost tisku min. A4: 23 str./min barevně/černobíle; A3: 13 str./min barevně/černobíle Doba tisku 1. stránky

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Jak spustit program P-touch Editor

Jak spustit program P-touch Editor Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

Základní uživatelský manuál

Základní uživatelský manuál Základní uživatelský manuál Tento produkt splňuje normy dle International Energy Star Programu, jejímž cílem je efektivní úspora energie a ochrana životního prostředí. 2 Důležité. Nejdříve čtěte! Symboly

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Uživatelská příručka NPD4346-00 CS

Uživatelská příručka NPD4346-00 CS NPD4346-00 CS Obsah Autorská práva a ochranné známky Verze operačního systému Bezpečnostní pokyny Varování, upozornění a poznámky... 11 Důležité bezpečnostní pokyny.... 11 Příprava tiskárny... 11 Umístění

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Externí pevný disk. Návod k použití SPD5230 SPD5240 SPD5250

Externí pevný disk. Návod k použití SPD5230 SPD5240 SPD5250 Externí pevný disk CZ Návod k použití SPD5220 SPD5230 SPD5240 SPD5250 CZ Obsah 3 Obsah balení 4 Jak připojím tento externí disk k počítači? 4 Jak jej bezpečně odpojím? 5 K čemu je tlačítko One-Click Back-Up?

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

Samsung SL-M2675FN. Ergonomický design. Konfigurace

Samsung SL-M2675FN. Ergonomický design. Konfigurace Samsung SL-M2675FN Snadné používání,vysoká rychlost tisku a dokonalá kvalita textu a obrázků pro vaše dokumenty, to vše nabízí tiskárna Samsung SL-M2675FNN. Ergonomický design Neobávejte se, že by vám

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

i-sensys platný člen týmu

i-sensys platný člen týmu i-sensys platný člen týmu laserová ZaříZení Čím menší firma, tím více se musí každý snažit. A proto je multifunkční tiskárna Canon i-sensys výkonným členem vašeho týmu. Její pokročilé technologie barevného

Více

KERN Verze /2015 CZ

KERN Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění Instalační příručka Monitor LCD se správou barev Důležité upozornění Pozorně si přečtěte BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, tuto instalační příručku a uživatelskou příručku uloženou na disku CDROM a seznamte se

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

HP Color LaserJet CP3505

HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet CP3505 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Uživatelská příručka NPD3415-00

Uživatelská příručka NPD3415-00 NPD3415-00 Autorská práva a ochranné známky Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více