VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTI"

Transkript

1 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTI Platnost od Úvodní ustanovení Pro pojištění domácnosti, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů v platném znění, příslušná ustanovení zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví v platném znění, příslušná ustanovení občanského zákoníku v platném znění, tyto Všeobecné pojistné podmínky (dále jen VPP), zvláštní pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky a smluvní ujednání pro pojištění domácnosti, která jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Vysvětlení používaných výrazů Pojistitel: VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. Navrhovatel / Pojistník: osoba, která sjednává soukromé pojištění a na základě návrhu na pojištění uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu. Pojištěný: osoba, na jejíž majetek se soukromé pojištění vztahuje. Osoba pojištěného a pojistníka nemusí být totožná. Pojištění se může vztahovat na majetek jiného než toho, kdo pojistnou smlouvu s pojistitelem uzavřel. V pojistné smlouvě může pojistitel s pojistníkem dohodnout, kdy právo na plnění z pojistné smlouvy vznikne pojistníkovi. Pojistné riziko: nebezpečí vzniku škody za okolností a z příčin, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Škodní událost: skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění Pojistná událost: nahodilá škodní událost, s níž je podle ustanovení pojistné smlouvy spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistné: smluvní cena za poskytnutou pojistnou ochranu. Běžné pojistné: pojistné za dohodnuté pojistné období. Jednorázové pojistné: pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistný rok: doba od výročního dne počátku pojištění do následujícího výročního dne počátku pojištění. Spoluúčast: částka dohodnutá mezi pojistníkem a pojistitelem v pojistné smlouvě. Uvádí se v procentech z pojistného plnění nebo absolutní hodnotou, případně kombinací těchto veličin. Spoluúčast se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události. Všeobecná ustanovení Čl. 1 Předmět pojištění Čl. 2 Pojištěné náklady Čl. 3 Pojištěná rizika a škody Čl. 4 Požár, výbuch, úder blesku, střet nebo zřícení letadla Čl. 5 Vichřice, krupobití Čl. 6 Voda z vodovodního zařízení Čl. 7 Krádež vloupáním, loupež Čl. 8 Obecné výluky z pojištění Čl. 9 Místo pojištění Čl.10 Vznik pojištění Čl.11 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby Čl.12 Pojistné období, pojistné a přizpůsobení pojistného Čl.13 Změna pojistné smlouvy při změně pojistného rizika Čl.14 Placení pojistného Čl.15 Přerušení pojištění Čl.16 Plánovaná automatická indexace pojistné smlouvy Čl.17 Spoluúčast Čl.18 Pojistná částka, pojistná hodnota, podpojištění Čl.19 Výplata a splatnost pojistného plnění Čl.20 Odmítnutí a snížení pojistného plnění Čl.21 Povinnosti pojištěného a pojistníka Čl.22 Zánik pojištění Čl.23 Navrácení věcí Čl.24 Doplňkové pojištění Čl.25 Právní úkony, doručování Čl.26 Ustanovení společná a závěrečná Doložka o ochraně a předání osobních dat ČLÁNEK 1 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění je soubor movitých věcí tvořících zařízení domácnosti a sloužících jejímu provozu nebo uspokojování potřeb členů pojištěné domácnosti. 2. Pojištění se vztahuje i na věci, které se staly součástí pojištěného souboru až po uzavření pojistné smlouvy a jsou téže povahy. Věci, které přestaly být součástí souboru, přestaly být tím okamžikem pojištěny. 3. Pojištěny jsou věci, které jsou majetkem pojištěného nebo osob žijících s pojištěným trvale ve společné pojištěné domácnosti, jako jsou manžel, manželka, druh, družka, děti a jiní příbuzní, a dále věci převzaté, které pojištěný oprávněně užívá a které jsou téže povahy jako věci tvořící zařízení domácnosti. 4. Pojištění se rovněž vztahuje na: 4.1. peníze v hotovosti; 4.2. cennosti a) listiny, vkladní knížky, šekové knížky, platební karty, obligace, kolky a jiné cenné papíry; b) klenoty, drahé kameny, perly, poštovní známky, mince a medaile, a všechny věci ze zlata a platiny; c) ručně vázané koberce a gobelíny, kožichy, umělecké předměty (např. olejomalby, grafiky, koláže, plastiky a dále věci ze stříbra, které nejsou uvedeny v písm. b) tohoto odstavce; d) jiné věci, které jsou starší l00 let; 4.3. jízdní kola, invalidní vozíky všeho druhu, včetně motorových; 4.4. kanoe, kajaky, bezmotorová plavidla, veslice a windsurfingy; 4.5. domácí a drobné zvířectvo, včetně běžných zásob krmiva, s výjimkou zvířat chovaných k výdělečným účelům; 4.6. stavební součásti budovy, přiléhající k vnitřním prostorám bytu, uvedené ve smluvním ujednání, které pojištěný na svoje náklady pořídil, obstaral nebo převzal jako nájemník nebo vlastník pojištěného bytu a za které odpovídá; 4.7. přístroje a zařízení z oblasti audiovizuální techniky, výpočetní techniky, fotografické přístroje, videokamery, optická zařízení, vše vč. příslušenství; 4.8. anténní systémy a rozhlasové systémy, pokud jsou tyto majetkem pojištěného a členů pojištěné domácnosti a pokud neslouží více bytům nebo k provozování výdělečných činností Pojistné částky u pojištěných věcí, uvedených v čl. 1 odst. 4.1 až 4.8, jsou limitovány. Tyto limity jsou uvedeny ve smluvním ujednání. 5. Pojištění se nevztahuje na: a) věci podnájemníků a hostů; b) věci, které slouží výkonu povolání, podnikatelské nebo jiné výdělečné činnosti nebo živnosti pojištěné osoby, nebo osob, které žijí s pojištěným ve společné domácnosti; c) motorová vozidla, letadla a rogalla, včetně jejich příslušenství, kromě těch, která jsou uvedena v čl. 1 odst. 4.3.; d) jiná plavidla než uvedená v odst a lodní motory; e) exotická zvířata; f) záznamy na nosičích zvuku, obrazu a obdobných informačních a řídících systémech a mediích; g) autorská a jiná nehmotná práva; h) věci převzaté za účelem poskytnutí služby. ČLÁNEK 2 Pojištěné náklady 1. Pojištěny jsou přiměřené a účelně vynaložené náklady v příčinné souvislosti s pojistnou událostí: a) náklady na odvrácení nebo zmírnění následků škody; opatření, provedená k odvrácení vzniku bezprostředně hrozící škody, nebo ke zmírnění následků škody, včetně opatření bezúspěšných, která byla přiměřená okolnostem, nejvýše však do částky uvedené ve smluvním ujednání; b) náklady na odklizení poškozených pojištěných věcí, jakož i na rozebrání, vyklizení a odvoz zbytků poškozených pojištěných věcí po pojistné události, které pojištěný provedl z důvodů bezpečnostních, hygienických nebo veřejného zájmu, nejvýše však do částky uvedené ve smluvním ujednání; c) náklady na přemístění nebo ochranu, které vzniknou tím, že z důvodu rekonstrukce nebo znovupořízení pojištěných věcí musely být jiné pojištěné věci přemístěny, nebo chráněny, nejvýše však do částky uvedené ve smluvním ujednání; d) náklady na výměnu vložky zámku vstupních dveří pojištěného bytu, stejného druhu a kvality, pokud k odcizení klíče došlo loupeží nebo krádeží vloupáním; e) náklady na náhradní ubytování osob trvale žijících v pojištěné domácnosti v případě, že se pojištěný byt stal neobyvatelným následkem pojistné události, pokud její příčinou nebylo riziko uvedené v čl. 7 těchto VPP, max. však. po dobu 6 měsíců a do částky dohodnuté ve smluvním ujednání; f) náklady na dopravu poškozených pojištěných věcí do místa opravy a zpět do částky stanovené ve smluvním ujednání; g) náklady na vyčištění a vysušení pojištěného bytu po pojistné události, nejvýše však do částky dohodnuté ve smluvním ujednání. 2. Pojištěny nejsou: a) náklady na výkony požární jednotky, nebo jiných subjektů povinných poskytovat pomoc ve veřejném zájmu; b) vedlejší náklady spojené s ubytováním, (např. snídaně, telefony, přeprava, doprava atd.). ČLÁNEK 3 Pojištěná rizika a škody 1. Pojištění domácností dle těchto VPP je pojištěním škodovým. 2. Pojistnou událostí se rozumí, pokud předmět pojištění byl poškozen nebo zničen: a) požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 4 těchto VPP); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 5 těchto VPP); c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 6 těchto VPP); d) krádeží vloupáním nebo při prokázaném pokusu o takový čin, nebo loupeží, nebo se ztratí v příčinné souvislosti s působením některého z rizik uvedených v písm. a) až c) tohoto odst. a vandalismem (ve smyslu čl. 7 těchto VPP);. Dále poskytne pojistitel pojistné plnění také za: e) škody na prasklém potrubí systému zásobování vodou a za škody vzniklé mrazem na zařízeních spojených s potrubním systémem zásobování vodou a vystoupnutí vody z odpadního potrubí; f) rozbití skla. 3. Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, jestliže k poškození, zničení, či ztrátě pojištěných věcí došlo v bezprostřední příčinné souvislosti s pojistnou událostí způsobenou pojiš

2 těným rizikem uvedeným v čl. 3 odst. 1 písm. a), b) c) a d). Pojistitel může pojistné plnění za takovou škodu omezit do výše, uvedené ve smluvním ujednání. 4. Rozsah pojištěných rizik a limity pojistného plnění jsou stanoveny v pojistné smlouvě. ČLÁNEK 4 Požár, výbuch, úder blesku, střet nebo zřícení letadla 1. Požár je oheň, který vznikl mimo určené ohniště, nebo je opustil a rozšířil se vlastní silou. 2. Výbuch je náhle proběhnuvší silové působení plynů nebo par spočívající v jejich rozpínavosti. 3. Přímý úder blesku je bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc, při němž proud blesku zcela nebo zčásti prochází zasaženým předmětem. 4. Pojištění se nevztahuje na: a) škody, které na pojištěných věcech nastanou tím, že byly z důvodu zpracování nebo z jiných důvodů vystaveny užitkovému ohni, kouři nebo teplu, nebo do ohniště spadly nebo tam byly vrženy; b) škody způsobené ožehnutím, s výjimkou těch, které byly způsobeny požárem; c) škody způsobené zkratem nebo přepětím na elektrických zařízeních, které nastaly s výskytem ohně nebo bez něho, s výjimkou těch, které jsou důsledkem požáru nebo výbuchu, 5. Nárazem nebo zřícením letounu s posádkou nebo jeho části nebo nákladu se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné nárazem nebo zřícením pilotovaného letounu, jeho části nebo nákladu. 6. Pojištěnému vznikne rovněž nárok na pojistné plnění, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena nárazem neznámého vozidla nebo jeho nákladu. 7. Pojistná ochrana se však nevztahuje na škody způsobené: a) vozidly provozovanými pojištěným, b) na vozidlech samotných a na jejich nákladu. ČLÁNEK 5 Vichřice, krupobití 1. Vichřicí je podle těchto pojistných podmínek proudění vzduchu, které dosáhne v místě pojištění rychlosti nejméně 75 km/hod. (20,8 m/s). Pro místní zjištění rychlosti proudění vzduchu je v jednotlivých případech rozhodující informace příslušného hydrometeorologického ústavu. Není-li možno zjistit rychlost proudění vzduchu v místě pojištění, bude pro poskytnutí pojistného plnění rozhodující, jestliže pojištěný prokáže, že proudění vzduchu v okolí místa pojištění způsobilo škody na budovách v bezvadném stavu nebo na stejně odolných jiných věcech. 2. Pojištění se vztahuje na škody, které vzniknou: a) bezprostředním působením vichřice na pojištěné věci; b) tím, že vichřice způsobila pád částí budovy, stromů nebo jiných předmětů na pojištěné věci; c) jako následky působení vichřice dle a) nebo b) tohoto odstavce, nebo jako následky škod, které způsobila vichřice na budovách, v nichž se nacházejí pojištěné věci. 3. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty (kroupy) vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení. 4. Pro škody, které vzniknou krupobitím platí obdobně podmínky odst. 2 tohoto článku. 5. Pojistná ochrana proti výše uvedeným rizikům se nevztahuje na: a) škody způsobené vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot v důsledku stavební závady nebo poruchy na budově, nedostatečně uzavřenými okny, dveřmi nebo ostatními otvory, ledaže by tyto otvory vznikly v důsledku působení vichřice (krupobití); b) škody způsobené ztrátou věci při vichřici na otevřených balkonech, lodžiích, terasách nebo mimo místo pojištění; c) škody způsobené průvanem a prouděním vzduchu, které je nižší než 75 km/hod.; d) podzemní vodou, dále stojatými nebo tekoucími vodami, záplavou, táním sněhu nebo atmosférickými srážkami nebo zpětným vzdutím, které bylo způsobeno těmito příčinami a dále na škody vzniklé v příčinné souvislosti; viz čl. 8 těchto VPP; 6. Tíhou sněhu se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci tíhou sněhové nebo ledové vrstvy. ČLÁNEK 6 Voda z vodovodního zařízení 1. Za vodu z vodovodního zařízení je považována voda nebo vodní pára, která v rozporu se svým určením unikla a) z přívodního nebo odpadního potrubí systému zásobování vodou; b) ze zařízení spojených s potrubním systémem zásobování vodou, nebo z částí takových zařízení; c) ze zařízení teplovodního nebo parního vytápění (ústřední, etážové, dálkové topení); d) ze zařízení klimatizačních, tepelných čerpadel nebo solárních topných zařízení. 2. Pojištění se rovněž vztahuje na škody způsobené mrazem na přívodním nebo odpadním potrubí systému zásobování vodou, včetně armatur, a na sanitárních zařízeních a odpadních trubkách, pokud pojištěný jako nájemník nebo vlastník tato zařízení nebo potrubí na svoje náklady obstaral nebo převzal a za které odpovídá. Horní hranice pojistného plnění je uvedena ve smluvním ujednání. 3. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) vodou při mytí a sprchování; b) plísní nebo houbou; c) vodou vytékající z dešťových svodů; d) únikem kapalin vedoucích teplo, jako solanky, oleje, chladicí prostředky apod.; e) sesuvem půdy nebo sedáním půdy v důsledku pronikání spodní vody. 4. Finanční újma za ztrátu vody není pojištěna. ČLÁNEK 7 Krádež vloupáním, loupež 1. Krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si pojištěné věci pachatelem tím, že se jí zmocní prokázaným překonáním překážky t.j.: a) do místa pojištění vnikne pomocí nástrojů, které nejsou určeny k řádnému otevření. Použití těchto nástrojů není prokázáno pouhým zjištěním, že k odcizení pojištěných věcí došlo; b) do místa pojištění vnikne za pomocí klíče, kterého se zmocnil loupeží, aniž by pojistník, pojištěný nebo osoby žijící s pojištěným ve společné domácnosti jednali nedbale; c) do místa pojištění vnikne s použitím násilí (např. prolomení, vybourání, proražení dveří, oken, stěn, podlahy nebo stropu), nebo překonáním ztěžujících překážek existujícího otvoru, který však neslouží ke vstupu a nedovoluje normální pohyb (např. větrací šachta). 2. Dále se pojištění vztahuje i na škody vzniklé vandalismem, které způsobil pachatel na pojištěných věcech po vniknutí do místa pojištění způsobem uvedeným v odst. 1 písm. a), b) a c) tohoto článku. 3. Právo na plnění vzniká i tehdy, dojde-li k poškození nebo zničení stavebních součástí pojištěných místností nebo k poškození či zničení schránek, jejichž obsah je pojištěn, které bylo způsobeno jednáním, směřujícím prokazatelně k odcizení pojištěné věci dle odst. 1 a 2 tohoto článku, nejvýše však do částky dohodnuté ve smluvním ujednání. 4. Pokud byly odcizeny peníze, klenoty, cennosti, věci umělecké nebo historické hodnoty, nebo věci sběratelského zájmu způsobem uvedeným v čl. 7 odst. 1 těchto VPP, vzniká právo na plnění pouze v případě, že k odcizení došlo z místností uzamčeného bytu určených k bydlení. 5. Loupeží se rozumí: a) přivlastnění si pojištěné věci pachatelem tím, že se jí zmocní prokázaným užitím násilí proti pojištěnému nebo prokázané pohrůžky bezprostředního násilí; b) jsou-li pojištěnému odebrány pojištěné věci, protože jeho tělesný stav v důsledku úrazu nebo v důsledku jiné nezaviněné příčiny je poškozen tak, že pojištěný nemůže klást odpor. Pojištěnému na roveň jsou postaveny všechny osoby s ním trvale žijící ve společné domácnosti. 6. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené krádeží vloupáním nebo loupeží, jehož se dopustila osoba, která žije ve společné domácnosti pojištěného nebo pracuje v domácnosti pojištěného. 7. Rozbitím skla se rozumí škody, které vznikly rozbitím pojištěných prosklených částí v místě pojištění (dle čl. 9 odst. 1 a 2 těchto VPP), prosklení u nábytku a obrazů a nástěnných zrcadel. 8. Pojištění se však nevztahuje na: a) škody na prosklených částech budov před řádným zasazením, během zasazování, vyjímání, dopravy a během oprav. b) škody na příručních zrcadlech, optických sklech, skleněném nádobí, dutých skleněných nádobách, osvětlovacích tělesech a žárovkách, skleněných střechách, skleněných stavebních dílcích a na skleněných obkladech, uměleckých zaskleních, varných plochách a skel z plastických hmot (např. plexisklo, akrylové sklo). c) škody vzniklé v důsledku výrobní vady skla, poškrábání skla postřikem barvou apod. ČLÁNEK 8 Obecné výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené přímo nebo nepřímo nebo v souvislosti s: a) jadernou energií, radioaktivní kontaminací, zemětřesením; b) válečnými událostmi všeho druhu a jinými ozbrojenými střety; c) vnitřními nepokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, jako jsou teroristické akce nebo stávky; za terorizmus se považuje násilné jednání sledující politické, sociální, ideologické nebo náboženské cíle s úmyslem zastrašit obyvatelstvo; d) konfiskací, zestátněním; e) vyhlášením výjimečného stavu. 2. Pojištění se rovněž nevztahuje na: a) škody způsobené lavinami; b) poklesem půdy nebo přívalem bahna či suti; c) škody způsobené podzemní vodou, dále stojatými nebo tekoucími vodami, záplavou, táním sněhu nebo atmosférickými srážkami nebo zpětným vzdutím, které bylo způsobeno těmito příčinami a dále na škody vzniklé v příčinné souvislosti; Záplavou se rozumí zaplavení pozemků na pojištěném místě, způsobené povětrnostními srážkami, zpětným vzdutím kanalizace v důsledku povětrnostních srážek nebo vystoupením povrchových vod (stojatých či tekoucích) ze břehů Pojištěny rovněž nejsou škody způsobené záplavami, které bylo možno předvídat. Záplavy je možno považovat za předvídatelné, pokud nastávají v dlouhodobém průměru častěji než jednou za 10 let a škody, které byly způsobeny výlučně zvýšením hladiny podzemní vody. d) škody způsobené vandalismem, s výjimkou těch, které jsou uvedeny v čl. 7 odst. 2 těchto VPP. e) škody způsobené zemětřesením. Za zemětřesení jsou považovány přírodní vlivy způsobené otřesy zemského povrchu vyvolané geofyzikálními procesy v zemském nitru. 3. Pojištěny nejsou dále škody způsobené pojistníkem, pojištěným nebo osobou žijící s pojištěným ve společné domácnosti a) úmyslně nebo které nastanou tím, že stav vyvolaný pojistnou událostí udržují v úmyslu zvýšit vzniklou škodu; b) následkem aplikace omamných a psychotropních látek či požitím nepřiměřeného množství alkoholu. 4. Z pojištění nevzniká právo na plnění za škody nepřímé (např. ušlého výdělku, ušlého zisku, nemožnosti používat pojištěnou věc) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení a podobně). 5. Z pojistné ochrany jsou vyloučeny všechny druhy škod, ztrát, nákladů nebo vydání, které byly přímo nebo nepřímo způsobeny nebo vznikly v souvislosti s úkony, které byly provedeny k zamezení, předejití nebo potlačení teroristických činů nebo se k těmto úkonům jakýmkoliv způsobem vztahují. Teroristickými činy se rozumí jakákoliv činnost osob nebo skupin osob vedoucí k dosažení politických, etnických, náboženských, ideologických nebo podobných cílů, která šíří strach či paniku u obyvatelstva nebo skupiny obyvatelstva, a tím působí na vládní nebo státní instituce. ČLÁNEK 9 Místo pojištění 1. Místem pojištění je trvale obývaný byt pojištěného uvedený v pojistné smlouvě. 2. Místem pojištění je také byt, do něhož se pojištěný během trvání pojištění přestěhoval. Po dobu stěhování jsou místem pojištění oba byty, nejdéle však po dobu 30 dnů od zahájení stěhování. Sjednaný rozsah pojištění se nemění. Pojištěný je povinen oznámit písemně změnu adresy bydliště pojistiteli nejpozději do zahájení stěhování. Po uplynutí 30denní lhůty je pojištěn pouze byt, do něhož se pojištěný přestěhoval a pojistitel je oprávněn nově stanovit pojistné. Pokud dojde ke změně pojistného, může pojištěný pojistnou smlouvu vypovědět do jednoho měsíce od oznámení této změny pojistitelem. Pojistitel má v tomto případě nárok na poměrnou část pojistného. 3. Za místo pojištění se ve smyslu těchto VPP považují i prostory nebytové, které se nacházejí ve stejné budově jako pojištěný byt, nebo na stejném pozemku, pod jedním číslem popisným a které na základě oprávnění výlučně užívá pojištěná osoba a členové pojištěné domácnosti, kteří s pojištěným trvale bydlí v pojištěné domácnosti. Za nebytové prostory se pro účely tohoto pojištění považují např. sklepy, kolny, garáže, půdy, prádelny, lodžie. Kočárkárny se považují za nebytové prostory i přesto, že je neužívá výlučně pojištěná osoba. 4. Pro anténní systémy a rozhlasové systémy, které jsou součástí pojištěné domácnosti, platí jako místo pojištění celý pozemek, na kterém se nachází pojištěný byt. 5. Pro věci osobní potřeby, které jsou majetkem pojištěného a osob s ním trvale žijících ve společné domácnosti platí jako místo pojištění i ubytovací zařízení (hotel, ubytovna, motel, penzion), ve kterém se pojištěný nebo osoby s ním trvale žijící ve společné domácnosti - 2 -

3 přechodně ubytovali po dobu max. 6 měsíců. Horní hranice pojistného plnění je uvedena ve zvláštních pojistných podmínkách nebo ve smluvních ujednáních. 6. Pokud k pojistné události dojde v místě pojištění uvedeném v odst. 3, 4 nebo 5 tohoto článku, poskytne pojistitel pojistné plnění jen do výše dohodnuté ve smluvním ujednání, budou-li splněny podmínky čl. 4, čl. 5, čl. 6 a čl. 7 těchto VPP. 7. Místem pojištění pro pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst a 4.2. těchto VPP je pouze pojištěný byt. 8. Pojistné události způsobené rizikem loupeže jsou kryty i mimo místo pojištění, nejvýše však do částky uvedené ve smluvním ujednání. 9. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky, pokud není v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 10. Místem pojištění nejsou: a) prostory, které jsou využívány výhradně k výdělečným účelům nebo k výkonu povolání, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, b) prostory rekreační domácnosti pro pojištění souboru movitých věcí tvořících zařízení trvalé domácnosti. ČLÁNEK 10 Vznik pojištění 1. Pojištění vzniká na základě pojistné smlouvy dnem uvedeným v návrhu jako počátek pojištění s účinností pojistné smlouvy ode dne následujícího po dni (00:00), kdy bylo zaplaceno první pojistné. Dnem počátku pojištění je nejdříve den následující po dni sepsání návrhu na pojištění. Při placení pojistného prostřednictvím pošty nebo peněžního ústavu je pro počátek pojistné ochrany rozhodující datum podání platby na poště nebo datum odepsání částky z pojistníkova konta prokazatelně na účet pojistitele. 2. V pojistné smlouvě může být uveden i jiný způsob vzniku pojištění. 3. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, a to i v případě, že se sjednává pojištění na dobu nejvýše jednoho roku. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku, jako písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Za vyhotovení duplikátu pojistné smlouvy je pojistitel oprávněn účtovat poplatek. 4. Obsahuje-li přijetí návrhu ze strany pojistitele dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu (protinávrh), považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se pojistník k protinávrhu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy mu byl protinávrh doručen, považuje se nový návrh za odmítnutý. 5. Protinávrh pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v protinávrhu, jestliže se tak stane ve lhůtě jednoho měsíce ode dne doručení pojistníkovi. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno, s účinností od počátku pojištění uvedeném v protinávrhu. 6. Pojištění se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu jednoho roku, není-li ve smlouvě ujednáno jinak. Pojištění na dobu určitou končí dnem, který byl stanoven jako konec pojištění v 00:00 hod, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jeho prodloužení. Pojištění sjednané na dobu jednoho roku uplynutím pojistné doby nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí písemně druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Pokud pojištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. ČLÁNEK 11 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby 1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka (dále jen pojištění cizího pojistného rizika ). 2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika. 3. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti podle odstavce 2 a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. 4. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 5. Pojistnou smlouvu lze uzavřít i ve prospěch třetí osoby. Ustanovení občanského zákoníku o smlouvě ve prospěch třetí osoby se v takovém případě použijí obdobně. Souhlas třetí osoby může být dán i dodatečně při uplatnění práva na pojistné plnění. ČLÁNEK 12 Pojistné období, pojistné a přizpůsobení pojistného 1. Pojistným obdobím je dohodnuté časové období, za které se platí pojistné, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2. Pojistné je stanoveno promilovou sazbou. Výši sazby stanoví pojistitel na základě ohodnocení rizika. Výše sazby a pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. 3. Pojistitel je oprávněn přizpůsobit pojistné pro stávající pojistné smlouvy vývoji škod a nákladů, aby byla obnovena rovnováha mezi vyplaceným plněním a přijatým pojistným. Od přizpůsobení pojistného může být upuštěno, pokud lze změnu pojistných plnění považovat za přechodnou. 4. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. 5. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 1 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit. 6. Pojistitel je rovněž oprávněn po dohodě s pojistníkem změnit výši pojistného v důsledku změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku pojistitele. V tomto případě neplatí pro změnu pojistné smlouvy lhůty dle odst. 2 a 3 tohoto článku, ale pojistná smlouvy se mění k počátku následujícího pojistného období po nahlášení změny pojistiteli. ČLÁNEK 13 Změna pojistné smlouvy při změně pojistného rizika 1. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojištěný. 2. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl. 3. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrhnout změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, nebylo-li dohodnuto jinak. 4. Nesouhlasí-li pojistník se změnou pojistné smlouvy nebo nevyjádří-li se k této změně ve lhůtě podle odstavce 3, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka se změnou pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro vyjádření pojistníka podle odstavce 3. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. 5. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by za těchto podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel, má právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. 6. Jestliže pojistitel ve stanovené lhůtě pojistnou smlouvu nevypověděl a ani nepředložil návrh na její změnu, může se dodatečně dovolávat důsledků zvýšení pojistného rizika i po pojistné události. 7. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl dle odstavce 5, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. ČLÁNEK 14 Placení pojistného 1. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy nebo dnem dohodnutým v pojistné smlouvě. 2. Pojistník je povinen platit pojistné, a to za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). Lze též dohodnout, že pojistné bude zaplaceno najednou za celou dobu, pro kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). 3. Nebylo-li dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. 4. Je-li dohodnuté pojistné období kratší než 1 rok, je pojistitel oprávněn určovat podle tarifních podkladů procentuální přirážku k pojistnému. 5. Pojistitel má právo na pojistné za pojistnou dobu, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 6. Jestliže běžné pojistné nebo jednorázové pojistné nebylo zaplaceno ve lhůtě splatnosti, zaniká pojištění dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. Lhůtu stanovenou v upomínce lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění. 7. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo na úrok z prodlení a upomínací výlohy, pokud tyto vynaložil. 8. Jestliže je pojistník v prodlení s placením pojistného a dojde k pojistné události, je pojistitel oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění. 9. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li jinak dohodnuto. 10. Pojistitel má právo na pojistné do doby zániku pojistné smlouvy. 11. Jestliže pojistník zaplatí první pojistné, nebo jeho dohodnutou splátku, po termínu jeho splatnosti, postupuje pojistitel dle příslušných ustanovení zvláštních pojistných podmínek. ČLÁNEK 15 Přerušení pojištění 1. Pojištění může být během pojistné doby přerušeno. Za dobu přerušení pojištění netrvá povinnost platit pojistné a není dáno právo na plnění z událostí, které nastaly v době přerušení pojištění a které by byly jinak pojistnými událostmi. 2. Pojištění se přerušuje, nebylo-li předepsané pojistné zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti. Přerušení nastává k datu uplynutí lhůty 2 měsíců od splatnosti pojistného. Bylo-li předepsané pojistné zaplaceno jen zčásti, přerušení nastává k datu uplynutí pojistného období, za které nedošlo k úhradě předepsaného pojistného v plné výši. 3. Pojistiteli náleží pojistné do doby přerušení pojištění. 4. V pojistné smlouvě lze dohodnout další podmínky, za kterých může být pojištění přerušeno. 5. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby. ČLÁNEK 16 Plánovaná automatická indexace pojistné smlouvy Byla - li v návrhu pojistné smlouvy sjednána automatická indexace pojistné smlouvy s ohledem na růst indexu životních nákladů (dále jen indexace), platí pro pojištění domácností tato ustanovení: 1. Indexaci pojistné smlouvy provádí pojistitel vždy k výročnímu dni počátku pojištění, poprvé po uplynutí jednoho roku. 2. Indexace spočívá ve zvýšení pojistného a pojistné částky v poměru, ve kterém se zvýšil index životních nákladů zveřejněný Českým statistickým úřadem za měsíc říjen v roce, který předcházel zvýšení, vzhledem k indexu zvýšení životních nákladů v měsíci říjnu v roce předminulém. Zvýšení životních nákladů Jestliže procentní sazba uvedená ve smluvním ujednání v případě zvýšení indexu spotřebitelských nákladů bude vyšší než index životních nákladů, zveřejněný Českým statistickým úřadem, zvýší pojistitel pojistnou částku o procentuální sazbu uvedenou ve smluvním ujednání. Jestliže index uvedený Českým statistickým úřadem bude vyšší než procentní sazba uvedená ve smluvním ujednání, zvýší pojistitel pojistnou částku o index uvedený Českým statistickým úřadem. Snížení životních nákladů Jestliže procentní sazba uvedená ve smluvním ujednání v případě snížení indexu spotřebitelských nákladů bude vyšší než index životních nákladů, zveřejněný Českým statistickým úřadem, nebude pojistná částka měněna. Jestliže index uvedený Českým statistickým úřadem bude vyšší než procentní sazba uvedená ve smluvním ujednání, sníží pojistitel pojistnou částku o tento index. 3. Pojistník bude o indexaci informován, a to nejpozději jeden měsíc před zvýšením pojistné částky a pojistného. Nároky vyplývající ze zvýšení mají účinnost k termínu zvýšení. 4. Pokud pojistník sjednanou indexaci odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o zvýšení pojistné částky a pojistného, a to s účinností od okamžiku, ke kterému mělo vstoupit v platnost. V opačném případě nastávají účinky indexace k výročnímu dni smlouvy a pojistník je povinen uhradit k datu splatnosti zvýšené pojistné. 5. Pokud pojištěný indexaci pojistné smlouvy odmítne, ačkoli byla sjednána při podpisu návrhu pojistné smlouvy, nebude mu pojistitelem dále nabízena, ledaže by o ni písemně požádal. Pojištění pak zůstává beze změny, ale pojistitel v případě pojistné události může snížit pojistné plnění dle článku 18 odst. 4 těchto VPP. 6. Indexace pojistné smlouvy se provádí pouze po dobu, po kterou je placeno pojistné. K poslednímu zvýšení dochází vždy jeden rok před uplynutím doby placení pojistného. 7. Indexace pojistné smlouvy se dotýká veškerých smluvních ujednání, sjednaných v rámci pojistné smlouvy

4 ČLÁNEK 17 Spoluúčast V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že se ten, kdo má právo na plnění, podílí na pojistném plnění pevně stanovenou částkou nebo procentní sazbou (spoluúčastí). Výše spoluúčasti se odečítá z celkového pojistného plnění, které pojistitel vyplácí pojištěnému. ČLÁNEK 18 Pojistná částka, pojistná hodnota, podpojištění 1. Pojistná částka je částka stanovená v pojistné smlouvě jako horní hranice pojistného plnění a vyjadřuje pojistnou hodnotu věcí, které jsou předmětem pojištění. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník. Pokud se pojistník liší od pojištěného, stanoví pojistnou částku pojištěný po dohodě s pojistníkem. Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné smlouvy přezkoumat hodnotu pojištěné domácnosti. 2. Pojistnou hodnotou je hodnota nové věci, t.j. cena na znovupořízení věci stejného druhu a kvality. V případě, že opotřebení, nebo jiné znehodnocení pojištěné věci vyjádřené v procentech, bude vyšší, než hranice stanovená v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách, je pojistnou hodnotou časová cena věci. 3. V pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách může být dohodnuto, že pojistnou hodnotou je časová hodnota věci, t.j. cena nové věci stejného druhu a kvality, snížená o částku odpovídající míře opotřebení nebo jiného znehodnocení. 4. Je-li v okamžiku pojistné události základní pojistná částka nižší než pojistná hodnota pojištěných věcí (podpojištění), poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako pojistná částka k pojistné hodnotě pojištěných věcí. Totéž platí pro pojištěné náklady. 5. Pojistitel nebude uplatňovat podpojištění v případě, že základní pojistná částka byla stanovena na základě pojistitelem doporučené pojistné částky za jeden m 2 z plochy bytu, uvedené v sazebníku pojistitele a v pojistné smlouvě, a bude každoročně upravována dle čl. 16 odst. 1 těchto VPP. Toto ustanovení se nevztahuje pro případy uvedené v čl. 16 odst. 5 těchto VPP. 6. Na základě písemné žádosti pojistníka může být výše pojistné částky v průběhu pojistného období změněna, aby odpovídala změněné pojistné hodnotě. Zpětná platnost této změny je vyloučena. 7. Převyšuje li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, může pojistník nebo pojistitel navrhnout, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po této změně. Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne obdržení, pojištění zaniká uplynutím posledního dne této lhůty. ČLÁNEK 19 Výplata a splatnost pojistného plnění 1. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění, nebylo-li ujednáno jinak. Pojistné plnění je splatné v ČR v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému nebo tomu, kdo má právo na plnění, nikoli však před počátkem pojistné ochrany ve smyslu čl. 10 těchto VPP. 2. Pojistitel uhradí: a) u zničených nebo u ztracených věcí, které již nelze ani po opravě řádně užívat; pojistnou hodnotu v okamžiku vzniku pojistné události v cenových relacích platných v místě pojištění; b) u poškozených věcí nutné náklady na opravu poškozených věcí v okamžiku pojistné události, včetně případného znehodnocení, nejvýše však do výše pojistné hodnoty pojištěné věci; c) u pojištěných věcí, jejichž hodnota nebyla pojištěným doložena ve smyslu ustanovení čl. 21 odst. 2 písm. b) těchto VPP, pouze časovou hodnotu věci dle čl. 18 odst. 3 těchto VPP. 3. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich zpeněžitelná hodnota se odečítá od pojistného plnění. 4. Přiměřené náklady na opravu věci jsou náklady na součásti, náhradní díly a nezbytné opravné materiály potřebné k uvedení poškozené věci do stavu před pojistnou událostí, včetně nákladů na rozebrání a sestavení. Tyto náklady jsou hrazeny v cenových relacích platných v místě pojištění v době vzniku pojistné události. 5. Horní hranice pojistného plnění za pojištěné věci a náklady je stanovena v pojistné smlouvě (zvláštních pojistných podmínkách). 6. V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že pojistitel omezí výši celkového pojistného plnění pro všechny pojistné události v jednom pojistném roku. 7. Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. 8. Pojistitel ukončí šetření do tří měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena, nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě, je povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. 9. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 8 tohoto článku. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 10. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže: a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů; b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno trestní nebo soudní řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení; c) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno správní řízení týkající se pojištěné věci. 11. Bylo-li pojistné plnění, popř. záloha na pojistné plnění vyplacena neoprávněně, je osoba, které bylo plnění vyplaceno, povinna toto vrátit, a to i po skončení pojištění. 12. Pokud byly náklady na šetření podle odstavce 7 tohoto článku, vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. 13. Jestliže pojištěnému vznikne v souvislosti s pojistnou událostí vůči třetí osobě nárok na finanční úhradu, která je předmětem tohoto pojištění, přechází jeho právo na pojistitele, a to do výše plnění vyplaceného na základě pojistné smlouvy. Pokud se pojištěný tohoto práva či nároku bez svolení pojistitele vzdá, nevzniká povinnost pojistitele plnit do výše nároku vůči třetí osobě. 14. Nároky na pojistné plnění nemohou být postoupeny. ČLÁNEK 20 Odmítnutí a snížení pojistného plnění 1. Pojistitel může odmítnout plnění z pojistné smlouvy jestliže a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí. 2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění dle odst. 1 pojištění zanikne. 3. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. 4. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala ve smyslu těchto VPP. 5. Jestliže nedbalost pojistníka, pojištěného nebo osoby žijící s pojištěným ve společné domácnosti byla příčinou vzniku pojistné události nebo jejího zvětšení, či znemožnila předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu těchto všeobecných pojistných podmínek, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z pojistné smlouvy snížit podle toho, jaký vliv měla tato nedbalost na rozsah jeho povinnosti plnit. 6. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případě, že pojistná událost byla způsobena pojistníkem, pojištěným nebo osobou žijící ve společné domácnosti úmyslně, pod vlivem nepřiměřeného množství alkoholu nebo omamných a psychotropních látek, anebo uvedli-li pojistitele v omyl o podstatných okolnostech týkajících se pojistné události. ČLÁNEK 21 Povinnosti pojištěného a pojistníka 1. Vedle povinností stanovených zákonem je pojištěný dále povinen: a) při sjednávání pojistné smlouvy pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednání nebo změny pojistné smlouvy a oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byl tázán při sjednání pojištění a které mají vliv na výpočet pojistného; b) pojistník je povinen platit pojistné podle údajů, stanovených v pojistné smlouvě; c) veškerá sdělení a prohlášení týkající se pojištění musí mít písemnou formu a nabývají platnosti dnem doručení pojistiteli. Zástupce pojistitele může přijímat oznámení a prohlášení pojistníka, tato sdělení však nabývají platnosti teprve dnem doručení pojistiteli; d) oznámit pojistiteli nejpozději do zahájení stěhování změnu bydliště; e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám vstup do prostor souvisejících s předmětem pojištění a podat jim veškeré informace potřebné k posouzení pojištěného rizika a k uzavření pojistné smlouvy; f) oznámit pojistiteli, že uzavřel pro pojištěné věci další pojištění proti témuž riziku u jiného pojistitele; přitom je povinen sdělit jméno pojistitele a výši pojistné částky; g) neprodleně oznámit pojistiteli, že pojištěný zvýšil hodnotu pojištěného majetku, pokud toto zvýšení bude vyšší, než 10 % ze základní pojistné částky uvedené v pojistce; h) zajistit řádné uzavření a uzamčení pojištěného bytu po dobu nepřítomnosti pojištěné osoby; i) provést přiměřená opatření k odvrácení vzniku hrozící škody a dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména neporušovat povinnosti směřující k odvracení nebo zmenšení nebezpečí stanovené platnými právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; j) v budovách neobývaných déle než 72 hodin je třeba během trvání nepřítomnosti ponechat uzavřená vodovodní potrubí (hlavní uzávěr); během topné sezóny je dále třeba vyprázdnit veškerá vodovodní potrubí a zařízení, pokud topení není nepřetržitě udržováno v provozu; k) oznámit pojistiteli změny vlastnictví a spoluvlastnictví předmětu pojištění. 2. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen: a) vznik pojistné události neprodleně písemně oznámit pojistiteli; b) podat pojistiteli pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku a rozsahu pojistné události; rozsahem pojistné události se rozumí uvedení a doložení pořizovacích cen a stáří všech poškozených, zničených, odcizených nebo ztracených pojištěných věcí a jejich popis; c) neprodleně oznámit orgánům činným v trestním řízení vznik pojistné události, která nastala za okolností, nasvědčujících spáchání trestného činu, nebo pokusu o něj, uvést popis, pořizovací cenu, a stáří všech poškozených, zničených, odcizených nebo ztracených pojištěných věcí; d) bez souhlasu pojistitele neměnit stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to není nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obecným zájmem, přičemž je povinen zajistit průkaznost vzniku škody, výši škody; e) požádat pojistitele o potřebné pokyny ke zmírnění následků škody a postupovat v souladu s nimi; f) zachovat poškozené nebo zničené věci související s pojistnou událostí k posouzení pojistiteli; g) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným provádět veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a na jeho výši a předložit kompletní potřebné originály dokladů, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá, případně i umožnit pojistiteli pořídit si z těchto dokladů kopie; h) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu vzniklé škody a jiná obdobná práva a uplatnit nárok na náhradu vzniklé škody vůči tomu, kdo za škodu odpovídá; i) vykonat okamžitě všechna potřebná opatření proti vybrání vkladu z odcizených vkladních knížek, platebních karet nebo jiných dispozičních dokladů. 3. V případě, že osoba pojistníka a pojištěného není totožná a právo na plnění má pojistník, přecházejí povinnosti uvedené v čl. 21 těchto VPP i na pojistníka. 4. Oprávněná osoba je povinna vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo s odstraňováním zbytků majetku takto zničeného do doby prohlídky poškozeného majetku pojistitelem, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve. ČLÁNEK 22 Zánik pojištění 1. Toto pojištění mohou vypovědět obě smluvní strany do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 2. Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, mohou obě smluvní strany pojištění vypovědět ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná. 3. Obě smluvní strany mohou soukromé pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká. 4. Pojistitel a pojistník mají po vzniku každé pojistné události právo vypovědět pojistnou smlouvu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne vyplacení pojistného plnění nebo odmítnutí pojistného plnění za škodu způsobenou pojištěným rizikem definovaným v čl. 3 těchto VPP. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 5. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení oznámení o převodu - 4 -

5 pojistného kmene nebo části nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 6. V případě výpovědi náleží pojistiteli část pojistného do konce pojištění. 7. V případě smrti pojištěného vstupuje dědic pojištěného souboru zařízení domácnosti do pojištění. Dědic má právo výpovědi pojistné smlouvy do 1 měsíce od data, kdy pojistiteli písemně oznámil smrt pojištěného. Toto ustanovení se nevztahuje na společné jmění manželů. 8. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí jednoho z manželů, vstupuje do pojištění pozůstalý manžel. 9. Zaniklo-li společné jmění manželů rozvodem, vztahuje se pojištění po uplynutí třiceti dnů ode dne nabytí právní moci rozsudku o rozvodu manželství pouze na ty věci, které jsou vlastnictvím pojistníka. 10. V případě zániku společného jmění manželů z jiného důvodu, než je rozvod nebo smrt, pojištění nezaniká, pokud spolu manželé nadále tvoří společnou domácnost. 11. Je-li pojištěn soubor zařízení domácnosti, zaniká pojištění věci toho, kdo přestal být členem společné domácnosti. 12. V případě změny vlastnictví nebo spoluvlastnictví předmětu pojištění trvá pojištění domácností za stávajících podmínek, pokud pojistník nenahlásí změny rozsahu pojištění. 13. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. 14. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odstavce 13 tohoto článku, i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. 15. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. 16. Pojištění může zaniknout v souladu s čl. 12 odst Pojištění může zaniknout ve smyslu čl Pojištění může zaniknout z důvodu nezaplacení pojistného dle čl Pojištění může rovněž zaniknout odmítnutím pojistného plnění dle čl Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V dohodě se určí okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků. 21. Pojištění zaniká dnem, kdy zanikl předmět pojištění, není-li dohodnuto jinak. ČLÁNEK 23 Navrácení věcí Nález ztracených nebo odcizených pojištěných věcí nebo jejich částí je pojištěný nebo pojistník povinen neprodleně oznámit pojistiteli. Znovunalezené nebo znovu vydané odcizené věci zůstávají majetkem pojištěného s tím, že vlastnictví nepřechází na pojistitele. Ten, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, je však povinen vrátit pojistiteli odpovídající část pojistného plnění, sníženého o přiměřené náklady na opravu poškozené věci, které vznikly po dobu pohřešování věci, nebo vrátit částku odpovídající zpeněžitelné hodnotě zbytků věci v případě, kdy byla věc během doby pohřešování zničena. ČLÁNEK 25 Právní úkony, doručování 1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného je nutno zasílat na adresu pojistitele písemně. Zástupci pojistitele jsou oprávněni sdělení převzít, sdělení se však považují za doručená až okamžikem, kdy je pojistitel obdrží. 2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se doručují zpravidla držitelem poštovní licence, mohou být rovněž doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich poslední pojistiteli známou adresu. 3. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně přijmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno. 4. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli. 5. Pokud pojistník či pojištěný nesplní povinnost stanovenou v čl. 21 odst. 1 písm. d) těchto VPP a nesdělí pojistiteli svoji novou adresu, považuje se písemnost za doručenou dnem vrácení nedoručitelné písemnosti pojistiteli zpět. ČLÁNEK 26 Ustanovení společná a závěrečná 1. Pro veškeré soudní spory, které nastanou v souvislosti s pojistnou smlouvou dle těchto pojistných podmínek, je příslušný soud v místě sídla pojistitele. 2. Od výše stanovených všeobecných pojistných podmínek se lze v pojistných smlouvách odchýlit, vyžaduje-li to účel a charakter pojištění. V jiných případech se lze odchýlit jen, pokud je to ku prospěchu pojištěného. 3. Tyto všeobecné pojistné podmínky pojištění domácnosti jsou účinné pro pojistné smlouvy uzavřené po 25. červnu Doložka o ochraně a předání osobních dat Pojistník i pojištěný souhlasí s tím, aby pojistitel zpracovával ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění, jejich osobní údaje. Souhlasí s tím, aby jejich osobní údaje byly zpracovávány společností VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s., se sídlem v Praze 2, Francouzská 28, v rámci činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností podle zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, ve znění předpisů pozdějších, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu. Dále souhlasí s tím, aby osobní údaje pojistníka a pojištěných byly poskytnuty i ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví, bankovnictví a jiných peněžních služeb a asociacím těchto subjektů. Ve smyslu ustanovení 27 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, souhlasí s předáváním jejich osobních údajů do jiných států např. za účelem zajištění. Pojistník i pojištěný souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jejich pojištění do informačních systémů České asociace pojišťoven (dále jen ČAP) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem některého z těchto systémů. Účelem informačních systémů je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojistitelů. Informační systémy slouží také k účelům evidence a statistiky. Pojistník i pojištěný prohlašují, že byli ve smyslu ustanovení 11 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění, řádně informováni o zpracování jejich osobních údajů, svých právech a povinnostech zpracovatele údajů. ČLÁNEK 24 Doplňkové pojištění 1. K pojištění domácnosti je možné sjednat prostřednictvím zvláštních nebo doplňkových pojistných podmínek nebo smluvních ujednání připojištění jmenovitě určených věcí včetně těch, které jinak nejsou předmětem pojištění. 2. Pro doplňkové pojištění platí tyto všeobecné pojistné podmínky

6 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění domácnosti (trvale obydlené) Úvodní ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky pro pojištění domácnosti (dále jen ZPP) jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy pro pojištění zařízení domácností trvale obydlených. Obecné zásady pojištění domácnosti, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění domácnosti (dále jen VPPD), platných a účinných po 25. červnu ČLÁNEK 1 Předmět pojištění Předmětem pojištění uzavřeného podle těchto ZPP je ve smyslu Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění domácnosti (čl. 1 VPPD) soubor movitých věcí tvořících zařízení domácnosti a sloužících jejímu provozu nebo uspokojování potřeb členů pojištěné domácnosti (dále jen trvalá domácnost ). ČLÁNEK 2 Rozsah pojištění Pojistitel poskytuje následující varianty rozsahu pojištění: Varianta BASIC 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) VPPD); c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. c) VPPD); d) krádeží vloupáním nebo při prokázaném pokusu o takový čin, nebo loupeží, nebo se ztratí v příčinné souvislosti s působením některého z rizik uvedených v bodech a) - c), a vandalismem (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. d) VPPD). Pojistitel poskytne pojistné plnění také za: e) škody na prasklém potrubí systému zásobování vodou a za škody vzniklé mrazem na zařízeních spojených s potrubním systémem zásobování vodou a vystoupnutí vody z odpadního potrubí (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. e) VPPD) f) rozbití skla (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. f) VPPD). 2. Odchylně od čl. 7 odst. 8 písm. b) VPPD se škody z rozbití skla vztahují i na prasknutí skla sklo-keramických varných desek. 3. Ve smyslu čl. 6 odst. 1 VPPD se za vodovodní zařízení považuje i akvárium do objemu 500 litrů. Pojištění se tedy vztahuje i na škody, které jsou způsobeny vylitím vody z akvária, nikoli však škody vzniklé na obsahu akvária. Pojištění se však nevztahuje na škody způsobené mrazem (odchylně od čl. 6 odst. 2 VPPD). 4. Odchylně od čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD se pojištění vztahuje i na škody vzniklé nepřímým zásahem blesku, a to v následujícím rozsahu: a) škody na elektrickém světelném a silovém zařízení b) škody na elektrickém zařízení čerpadel, elektricky poháněných žaluziích a markýzách umístěných v nebo na budově, jakož i poškození elektrického otevírání dveří, domovního mikrofonu, vnitřních čerpacích zařízení a jejich připojení, a to i v případě, že se poškozená zařízení nebo jejich části nacházejí mimo pojištěnou budovu, na pojištěném pozemku c) na elektrických částech centrálního vytápění, pokud tato škoda nemá být uhrazena z pojištění strojů. Varianta SUPER 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) VPPD; c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. c) VPPD); d) krádeží vloupáním nebo při prokázaném pokusu o takový čin, nebo loupeží, nebo se ztratí v příčinné souvislosti s působením některého z rizik uvedených v písm. a) až c), a vandalismem (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. d) VPPD). Pojistitel poskytne pojistné plnění také za: e) škody na prasklém potrubí systému zásobování vodou a za škody vzniklé mrazem na zařízeních spojených s potrubním systémem zásobování vodou a vystoupnutí vody z odpadního potrubí (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. e) VPPD). f) rozbití skla (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. f ) VPPD). 2. Odchylně od čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD se pojištění vztahuje i na škody vzniklé nepřímým zásahem blesku, a to v následujícím rozsahu: a) škody na elektrickém světelném a silovém zařízení; b) škody na elektrickém zařízení čerpadel, elektricky poháněných žaluziích, jakož i poškození elektrického otevírání dveří, domovního mikrofonu a vnitřních čerpacích zařízení a jejich připojení; c) na elektrických částech centrálního vytápění, pokud tato škoda nemá být uhrazena z pojištění strojů. 3. Odchylně od čl. 5 VPPD odst. 5 písm. d) a čl. 8 odst. 2 písm. a) a c) VPPD se pojištění vztahuje i na škody vzniklé lavinou, atmosférickými srážkami a táním sněhu. Pojistné plnění je však omezeno částkou stanovenou v článku 7 těchto ZPP. Škodami vzniklými atmosférickými srážkami a táním sněhu se rozumí škody způsobené v pojištěné domácnosti na pojištěných věcech uvnitř budovy vodou z povětrnostních srážek. Pojistná ochrana je zaručena pouze v případe, že je budova řádně uzavřena. Škodami vzniklými lavinami se rozumí škody způsobené sesuvem sněhu a ledových mas z horského úbočí. 4. Odchylně od čl. 7 odst. 8 písm. b) VPPD se škody z rozbití skla vztahují i na prasknutí skla sklo-keramických varných desek. 5. Ve smyslu čl. 6 odst. 1 VPPD se za vodovodní zařízení považuje i akvárium do objemu 500 litrů. Pojištění se tedy vztahuje i na škody, které jsou způsobeny vylitím vody z akvária, nikoli však škody vzniklé na obsahu akvária; pojištění se nevztahuje na škody způsobené mrazem (odchylně od čl. 6 odst. 2 VPPD). 6. Pojištění se vztahuje ve smyslu čl. 24 VPPD a odchylně od čl. 3 VPPD na riziko zkažení vlastních mražených potravin v mrazácích a mrazničkách způsobeným: a) selháním strojních nebo elektrických zařízení v důsledku vady materiálu nebo výrobní chybou, zkratem, přepětím nebo neobratností b) prokazatelným výpadkem elektrického proudu. Pro připojištění mrazírenského zboží platí Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zboží v mrazících zařízeních a mrazírnách, Všeobecné pojistné podmínky pojištění domácnosti a tato ZPP. 7. Horní hranice limitů pojistného plnění pro jednotlivá rizika, spoluúčasti a pojištěné věci jsou uvedeny v čl. 7 těchto ZPP. ČLÁNEK 3 Navýšení pojistného plnění u pojištění domácnosti 1. Pojistné plnění za cennosti (resp. předměty uvedené v čl. 1 odst písm. b), c) a d) VPPD) lze navýšit do 30% ze základní pojistné částky (ve smyslu článku 7 těchto ZPP), pokud není ve smlouvě dohodnuto jinak. 2. Pojistné plnění za elektroniku (resp. předměty uvedené v čl. 1 odst VPPD) lze navýšit do 30% ze základní pojistné částky (ve smyslu článku 7 těchto ZPP), pokud není ve smlouvě dohodnuto jinak. 3. Pojistné plnění za stavební součásti (ve smyslu čl. 1 odst. 4.6 VPPD) lze připojistit na nad základní pojistnou částku s výjimkou rodinných domů (ve smyslu článku 7 těchto ZPP). Toto připojištění nad základní pojistnou částku lze použít pouze pro krytí škod na stavebních součástech. ČLÁNEK 4 Místo pojištění Odchylně od čl. 9 VPPD jsou věci osobní potřeby pojištěny proti ztrátě způsobené krádeží vloupáním na území České republiky i v zavazadlovém prostoru osobního automobilu pojištěného nebo osob žijících v trvalé domácnosti. Pojištěné předměty musejí být v zavazadlovém prostoru uzamčeny. Pojistná událost musí být oznámena a šetřena orgány činnými v trestním řízení. Pojištěny však nejsou předměty uvedené v čl. 1 odst. 4.1, 4.2 a 4.7 VPPD. ČLÁNEK 5 Pojistná částka, automatická indexace pojistné částky a pojistného 1. Pojistnou hodnotou ve smyslu čl. 18 odst. 2 VPPD je pro trvale obydlenou domácnost hodnota nové věci, tj. cena na znovupořízení věci stejného druhu a kvality. V případě, že opotřebení nebo jiné znehodnocení pojištěné věci je vyšší než 50 % hodnoty nové věci, je pojistnou hodnotou časová cena věci. 2. Procentní sazbu pro indexaci pojistné částky pojištění trvalé domácnosti ve smyslu čl. 16 VPPD stanovuje pojistitel na 2 %

7 ČLÁNEK 6 Placení pojistného, zvláštní poplatky 1. Pojistné se hradí předem ke dni jeho splatnosti. Je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 1.000,- Kč, lze jej platit pololetními splátkami, je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 2.000,- Kč, lze jej platit čtvrtletními splátkami. Při pololetním způsobu placení si pojistitel účtuje přirážku ve výši 3 % z ročního pojistného, při čtvrtletním způsobu placení ve výši 5 % z ročního pojistného. 2. Pojistitel je oprávněn v pojistné smlouvě upravit pojistné srážkami a přirážkami, podle konkrétních okolností přejímaného rizika. 3. Pojistitel může stanovit minimální celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě. 4. V případě, že pojistník zaplatil první pojistné až po termínu jeho splatnosti, náleží pojistiteli i část prvního pojistného od splatnosti do zaplacení jako poplatek za správu pojištění. 5. Za vyhotovení duplikátů pojistné smlouvy je oprávněn pojistitel účtovat poplatek ve výši 50 Kč. ČLÁNEK 7 Horní hranice pojistného plnění, limity pro trvalou domácnost 1. Horní hranicí pojistného plnění na movitých věcech souboru zařízení domácnosti z jedné pojistné události je základní pojistná částka (ZPČ) uvedená ve smlouvě. Připojištění stavebních součástí nad základní pojistnou částku nelze použít ke krytí škod movitých věcí souboru zařízení domácnosti. 2. Na úhradu pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného období, včetně náhrad, které budou splatné až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze do výše dvojnásobku základní pojistné částky 3. Pojistitel poskytne pojistné plnění v rámci sjednané pojistné částky stanoveného procenta nebo do výše stanoveného limitu v závislosti na sjednané variantě rozsahu pojištění následovně: Pojištěná rizika a pojištěné věci / varianty pojištění BASIC SUPER Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. b) na odklizení Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. a) na odvrácení nebo zmírnění následků škody Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. c) na přemístění nebo ochranu Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. e) na náhradní ubytování Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. f) na dopravu poškozených věcí Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. g) na vyčištění a vysušení Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.1 VPPD, peníze v hotovosti Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. a) VPPD, listin, vkladních knížek a cenných papírů Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. b), c), d) VPPD, cennosti Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. c), d) VPPD, koberce, kožichy a umělecké předměty Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.4 VPPD, kanoe, kajaky, bezmotorová plavidla Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.5 VPPD, domácí a drobná zvířata Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.7 VPPD, přístroje a zařízení z oblasti audiovizuální techniky Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.6 VPPD, stavební součásti budovy Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.8 VPPD, anténní a rozhlasové systémy Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.3 VPPD, jízdní kola Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde loupeží dle čl. 7 odst. 5 VPPD mimo místo pojištění Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde v nebytových prostorách ve smyslu čl. 9 odst. 3 VPPD. Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde v ubytovacích zařízeních, dle čl. 9 odst. 5 VPPD Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené mrazem dle čl. 6, odst. 2 VPPD na potrubí a sanitárních zařízeních Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody, které jsou způsobeny vylitím vody z akvária do 500 litrů, dle článku 2 odst. 5 těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody, které vzniknou na mražených potravinách dle článku 2 odst. 6 (ve variantě SUPER těchto ZPP), Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené lavinou, srážkovou vodou nebo táním sněhu dle článku 2 odst.3 (ve variantě SUPER těchto ZPP), Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody, způsobené vloupáním do automobilu, dle článku 4 těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené vandalismem dle čl. 7 odst. 2, VPPD, které způsobí pachatel v místě pojištění způsobem dle čl. 7 odst. 1 písm. a), b) a c) VPPD. 1% 5.000,- Kč ,- Kč 10% nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP ,- Kč 5.000,- Kč 1 nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP 1% nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP 1% 2% 2% 10% 0,5 na den, po dobu nejvýše 6 měsíců 2% ,- Kč ,- Kč 10% nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP ,- Kč ,- Kč 1 nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP 1% nebo dle navýšení článku 8, odst.2 těchto ZPP za ZPČ 2% 10% 2% 20% ,- Kč první škoda max. však ,-Kč 1%, max. však

8 ČLÁNEK 8 Pojistné plnění, spoluúčast 1. Pro pojištění trvalé domácnosti platí ve smyslu čl. 18 VPPD: Pokud je v době vzniku pojistné události časová cena pojištěné věci nižší než 50% reprodukční hodnoty věci, má pojištěný právo na pojistné plnění časové ceny věci. Bude-li v době pojistné události časová cena pojištěné věci vyšší nebo rovna 50% reprodukční hodnoty věci, poskytne pojistitel pojistné plnění v nových cenách. 2. V pojistné smlouvě může být dohodnuta spoluúčast pojištěného na každé škodě ve výši 15 %, minimálně 5.000,- Kč. V tom případě má pojištěný slevu na pojistném stanovenou sazebníkem pojistitele. Výše spoluúčasti se odečítá od celkového pojistného plnění poskytovaného pojistitelem. V případě, že výše škody, za kterou poškozený požaduje náhradu od pojistitele, nedosáhne výše sjednané spoluúčasti, není pojistitel povinen plnit. 3. Jestliže v okamžiku pojistné události, která byla způsobena krádeží vloupáním nebyl dodržen požadovaný způsob zabezpečení dle článku 10 těchto ZPP, který odpovídá aktuální pojistné částce, podílí se ten, kdo má právo na plnění, níže uvedenou spoluúčastí: Pojistná částka Stupeň zabezpečení Spoluúčast (v %) do ,- není ani stupeň č. 1 1 do ,- není ani stupeň č do ,- není ani stupeň č do ,- není ani stupeň č nelze pojistit V případě sjednání spoluúčasti dle článku 8, odst. 2 těchto ZP není dotčena spoluúčast pro případ krádeže vloupáním dle článku 8, odstavce 3 těchto ZP. ČLÁNEK 9 Povinnosti pojištěného a pojistníka 1. Ve smyslu čl. 26 VPPD se ujednává, že povinnost pojištěného a pojistníka uložená v čl. 21 odst.1 písm. g) VPPD se odchylně vztahuje pouze na ty případy, kdy pojištěný zvýší hodnotu pojištěného majetku o více než 20%, uvedené v pojistce. ČLÁNEK 10 Požadované stupně zabezpečení pro riziko krádeže vloupáním Bytové domy Rodinné domy a vily Stupeň 1. Stupeň 2. Stupeň 3. Stupeň 4. - základní stupeň zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou do Kč Všechny vchodové dveře do bytu - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) - nebo zámkem s cylindrickou vložkou odolným proti odvrtání a vyhmatání (např. S2018B) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Okna, balkónové dveře - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) - nebo zámkem s cylindrickou vložkou odolným proti odvrtání a vyhmatání (např. S2018B) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Garážová vrata a dvoukřídlé dveře musí být zajištěny proti vysazení. Okna,balkónové dveře aj.přístupné otvory zevnitř musí být uzavřeny uzavíracím mechanismem - zvýšený stupeň zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou od do Kč Všechny vchodové dveře do bytu - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) ) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) a dvoukřídlé dveře musí být navíc zajištěny proti vysazení a vyháčkování Okna, balkónové dveře - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem - speciální st. zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou od do Kč Všechny vchodové dveře do bytu - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) ) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) a dvoukřídlé dveře musí být navíc zajištěny proti vysazení a vyháčkování Okna,balkónové dveře - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Prosklené plochy(větší než 300cm 2, ve výšce do 3,5 m nad okolním terénem nebo snadno přístupnými konstrukcemi-dále jen Prosklené plochy ) musí být opatřeny mříží nebo bezpečnostní fólií Vnitřní prostory - usí být instalována funkční elektrická zabezp.signalizace - zvýšený speciální je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částek od do Kč Všechny vchodové dveře do bytu - musí být bezpečnostní, které mají atest kriminalistického ústavu (např. NEXT) Okna,balkónové dveře - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Prosklené plochy(větší než 300cm 2,ve výšce do 3,5 m nad okolním terénem nebo snadno přístupnými konstrukcemi - dále jen Prosklené plochy ) musí být opatřeny mříží nebo bezpečnostní fólií Vnitřní prostory - musí být instalována funkční elektrická zabezp.signalizace napojená na místo stálé služby Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) Okna,balkónové dveře aj. přístupné otvory musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Okna, balkónové dveře aj. přístupné otvory - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Prosklené plochy(větší než 300cm2,ve výšce do 3,5m nad okolním terénem nebo snadno přístupnými konstrukcemi-dále jen Prosklené plochy ) - musí být opatřeny mříží nebo bezpečnostní fólií Vnitřní prostory - musí být instalována funkční elektrická zabezp. signalizace Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Okna,balkónové dveře aj.přístupné otvory - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Prosklené plochy - musí být opatřeny mříží nebo bezpečnostní fólií Vnitřní prostory - musí být instalovaná funkční elektrická zabezpečovací signalizace napojená na místo stálé služby ČLÁNEK 11 Výklad pojmů 1. Byt není považován za trvale obývaný, pokud jej pojištěný nebo osoby s ním trvale žijící ve společné domácnosti neužívají k trvalému bydlení a byt je převážně opuštěn. Trvale obývaný objekt musí být obýván min. 270 dní v roce. 2. Za uzamčený byt se považuje takový byt, u něhož jsou v době nepřítomnosti pojištěného nebo osob jím pověřených, všechny uzamykací a uzavírací zařízení plně v činnosti. 3. Za vchodové dveře jsou považovány veškeré dveře, které vedou do pojištěného bytu (dveře ze zahrady, garážová vrata apod.); ze venkovní vchodové dveře jsou považovány veškeré vstupní dveře do rodinného domu a vily; francouzská okna a garážová vrata bez zámků z vnější strany se za vstupní dveře nepovažují. Za bezpečnostní uzamykací systém se považuje komplet tvořený zadlabacím zámkem s cylindrickou vložkou a kováním, kterým je ovládán hlavní závorový mechanismus. Cylindrická vložka musí být chráněna proti rozlomení, vyhmatání (vystavení stavítek), vytržení a odvrtání. 4. Za bezpečnostní dveře se považují dveře se zvýšenou odolností proti vloupání. Dveřní křídlo (křídla) musí být vyztuženo plechem nebo mříží proti proražení, opatřeno zesílenými závěsy se zábranami proti vysazení a vyražení a bezpečnostním alespoň tříbodovým rozvorovým zámkem

9 5. Za zábranu proti vysazení se považuje zařízení, které zabraňuje nadzvednutí dveřního křídla a jeho vysazení ze závěsů. 6. Za elektrickou zabezpečovací signalizaci se považuje poplašné zařízení pro ochranu proti vloupání min. s lokální akustickou signalizací, splňující požadavky normy ČSN EN , popř. aplikační směrnice ČAP P Jejich dodržení musí být doloženo atestem. 7. Za exotická zvířata jsou považována ta zvířata, jejichž domovem ve volné přírodě není Evropa. 8. Za stavební součásti budovy, přiléhající k vnitřním prostorám bytu jsou ve smyslu těchto pojistných podmínek považovány tapety, malby, lepené koberce, vestavěné kuchyňské linky, obklady stěn a stropů, dveře, zazděné trezory, přívodní a odpadní potrubí, elektroinstalace, ohřívače vody, etážová topení, sanitární zařízení, která pojištěný na svoje náklady pořídil, obstaral nebo převzal jako nájemník nebo vlastník pojištěného bytu a za které odpovídá. 9. Za trezor se považuje úschovný objekt, který splňuje požadavky bezpečnostní třídy ČSN EN1143-1, jehož odolnost proti vloupání je dána výrobcem. Za trezor se nepovažuje příruční pokladna. 10. Základní pojistnou částkou se rozumí součet pojistných částek jednotlivých věcí pojišťovaného souboru zařízení domácnosti a tato základní pojistná částka je horní hranicí plnění pojišťovny. ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění rekreační domácnosti Úvodní ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky pro pojištění rekreační domácnosti (dále jen ZPP) jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy pro pojištění zařízení rekreační domácnosti. Obecné zásady pojištění rekreační domácnosti, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění domácnosti (dále jen VPPD), platných a účinných po 25. červnu ČLÁNEK 1 Předmět pojištění Předmětem pojištění, uzavřeného podle těchto ZPP je ve smyslu Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění domácnosti (čl. 1 VPPD) soubor movitých věcí tvořících zařízení rekreační nebo přechodně obývané domácnosti (dále jen rekreační domácnost) a sloužících jejímu provozu nebo uspokojování potřeb členů pojištěné domácnosti. Rekreační domácnost tvoří soubor movitých věcí umístěných v rekreační chatě, chalupě nebo v rekreačním domku. ČLÁNEK 2 Rozsah pojištění Pojistitel poskytuje následující varianty rozsahu pojištění: Varianta BASIC 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) VPPD); c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. c) VPPD); d) krádeží vloupáním nebo při prokázaném pokusu o takový čin, nebo loupeží, nebo se ztratí v příčinné souvislosti s působením některého z rizik uvedených v písm. a) až c), a vandalismem (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. d) VPPD). Odchylně od čl. 7 odst. 3 VPPD pro pojištění rekreační domácnosti právo na plnění nevzniká, dojde-li k poškození nebo zničení stavebních součástí pojištěných místností nebo k poškození či zničení schránek, jejichž obsah je pojištěn, které bylo způsobeno jednáním, směřujícím prokazatelně k odcizení pojištěné věci dle článku 2 odst. 1 písm. d) pro variantu BASIC těchto ZPP. Odchylně od čl. 9 odst. 3 VPPD pro pojištění rekreační domácnosti vzniká právo na plnění pro předměty uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. c) a d) VPPD pouze v případě, že k odcizení došlo z obytných místností rekreační chaty, chalupy nebo rekreačního domku. Tyto předměty nejsou v nebytových prostorách, jako je např. sklep, půda, garáž, kolna apod. pojištěny. e) rozbití skla (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. f) VPPD). Varianta SUPER 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm.b) VPPD); c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. c) VPPD); d) krádeží vloupáním nebo při prokázaném pokusu o takový čin, nebo loupeží, nebo se ztratí v příčinné souvislosti s působením některého z rizik uvedených v odst. a) až c), a vandalismem (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. d) VPPD). Odchylně od čl. 7 odst. 3 VPPD pro pojištění rekreační domácnosti právo na plnění nevzniká, dojde-li k poškození nebo zničení stavebních součástí pojištěných místností nebo k poškození či zničení schránek, jejichž obsah je pojištěn, které bylo způsobeno jednáním, směřujícím prokazatelně k odcizení pojištěné věci dle článku 2 odst. 1 písm. d) pro variantu SUPER těchto ZPP. Odchylně od čl. 9 odst. 3 VPPD pro pojištění rekreační domácnosti vzniká právo na plnění pro předměty uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. c) a d) VPPD pouze v případě, že k odcizení došlo z obytných místností rekreační chaty, chalupy nebo rekreačního domku. Tyto předměty nejsou v nebytových prostorách, jako je např. sklep, půda, garáž, kolna apod. pojištěny. e) rozbití skla (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. f) VPPD); 2. Odchylně od čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPD se pojištění vztahuje i na škody vzniklé nepřímým zásahem blesku, a to v následujícím rozsahu: a) škody na elektrickém světelném a silovém zařízení; b) škody na elektrickém zařízení čerpadel, elektricky poháněných žaluziích a markýzách umístěných v nebo na budově, jakož i poškození elektrického otevírání dveří, domovního mikrofonu, vnitřních čerpacích zařízení a jejich připojení, a to i v případě, že se poškozená zařízení nebo jejich části nacházejí mimo pojištěnou budovu, na pojištěném pozemku. c) na elektrických částech centrálního vytápění, pokud tato škoda nemá být uhrazena z pojištění strojů. 3. Odchylně od čl. 5 odst. 5 písm. d) a čl. 8 odst. 2 písm. a) a c) VPPD se pojištění vztahuje i na škody vzniklé lavinou, atmosférickými srážkami a táním sněhu. Pojistné plnění je však omezeno částkou stanovenou v článku 7 těchto ZPP. Škodami vzniklými atmosférickými srážkami a táním sněhu se rozumí škody způsobené v pojištěné domácnosti na pojištěných věcech uvnitř budovy vodou z povětrnostních srážek. Pojistná ochrana je zaručena pouze v případe, že je budova řádně uzavřena. Škodami vzniklými lavinami se rozumí škody způsobené sesuvem sněhu a ledových mas z horského úbočí. 4. Odchylně od čl. 7 odst. 8 písm. b) VPPD se škody z rozbití skla vztahují i na prasknutí skla sklo-keramických varných desek. 5. Ve smyslu čl. 6 odst. 1 VPPD se za vodovodní zařízení považuje i akvárium do objemu 500 litrů. Pojištění se tedy vztahuje i na škody, které jsou způsobeny vylitím vody z akvária, nikoli však škody vzniklé na obsahu akvária; pojištění se nevztahuje na škody způsobené mrazem (odchylně od čl. 6 odst. 2 VPPD). 6. Horní hranice limitů pojistného plnění pro jednotlivá rizika, spoluúčasti a pojištěné věci jsou uvedeny v čl. 7 těchto ZPP. ČLÁNEK 3 Výluky z pojištění Odchylně od čl. 1 odst. 4 VPPD se pojištění rekreační domácnosti pojištění nevztahuje na: 3.1. peníze v hotovosti 3.2. cennosti a) listiny, vkladní knížky, šekové knížky, platební karty, obligace, kolky a jiné cenné papíry b) klenoty, drahé kameny, perly, poštovní známky, mince, medaile a všechny věci ze zlata a platiny 3.3 stavební součásti budovy, přiléhající k vnitřním prostorám bytu, uvedené ve ZPP, které pojištěný na svoje náklady pořídil, obstaral nebo převzal jako nájemník nebo vlastník pojištěného bytu a za které odpovídá. ČLÁNEK 4 Místo pojištění 1. Ve smyslu čl. 9 odst. 1 VPPD platí pro rekreační domácnost: Místem pojištění je rekreační domácnost pojištěného, která je umístěna v rekreační chatě, chalupě, nebo rekreačním domku uvedeném v pojistné smlouvě. 2. Odchylně od VPPD neplatí pro pojištění rekreační domácnosti v plném rozsahu čl. 9 odstavce 2, 5, 6, 8 a 10 písm. b). 3. Odchylně od čl. 9 odst. 3 VPPD platí pro rekreační domácnost: Za místo pojištění se ve smyslu těchto ZPP považují i prostory nebytové, které se nacházejí v chatě, chalupě nebo rekreačním domku. Za nebytové prostory se pro účely tohoto pojištění považují - 9 -

10 zejména sklepy, kolny, garáže, půdy a prádelny. Dále se za nebytové prostory považují pojištěné uzamčené a uzavřené drobné a vedlejší stavby, které jsou pod jedním číslem popisným a na stejném pozemku chaty, chalupy nebo rekreačního domku a které výlučně užívá pojištěná osoba a členové její domácnosti. 4. Odchylně od čl. 9 odst. 4 VPPD platí pro rekreační domácnost: Pro anténní systémy, které jsou součástí pojištěné rekreační domácnosti, platí jako místo pojištění celý pozemek, na kterém se nachází pojištěná chata, chalupa nebo pojištěný rekreační domek. 5. Odchylně čl. 9 odst. 7 VPPD platí pro rekreační domácnost: Místem pojištění pro předměty uvedené v čl. 1 odst písm. c) a d) a odst. 4.7 VPPD, jsou pouze obytné místnosti rekreační chaty, chalupy nebo rekreačního domku. ČLÁNEK 5 Pojistná částka, přizpůsobení pojistné částky a pojistného 1. Odchylně od VPPD neplatí pro pojištění rekreační domácnosti v plném rozsahu čl. 18 odstavce 2 a Ve smyslu čl. 18 odst. 3 VPPD se ujednává, že pojistnou hodnotou pro pojištění rekreační domácnosti je časová hodnota věci, tj. cena nové věci stejného druhu a kvality, snížená o částku odpovídající míře opotřebení nebo jiného znehodnocení. 3. Odchylně od VPPD neplatí pro pojištění rekreační domácnosti v plném rozsahu čl. 16. ČLÁNEK 6 Placení pojistného, zvláštní poplatky 1. Pojistné se hradí předem ke dni jeho splatnosti. Je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 1.000,- Kč, lze jej platit pololetními splátkami, je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 2.000,- Kč, lze jej platit čtvrtletními splátkami. Při pololetním způsobu placení si pojistitel účtuje přirážku ve výši 3 % z ročního pojistného, při čtvrtletním způsobu placení ve výši 5 % z ročního pojistného. 2. Pojistitel je oprávněn v pojistné smlouvě upravit pojistné srážkami a přirážkami, podle konkrétních okolností přejímaného rizika. 3. Pojistitel může stanovit minimální celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě. 4. V případě, že pojistník zaplatil první pojistné až po termínu jeho splatnosti, náleží pojistiteli i část prvního pojistného od splatnosti do zaplacení jako poplatek za správu pojištění. 5. Za vyhotovení duplikátů pojistné smlouvy je oprávněn pojistitel účtovat poplatek ve výši 50 Kč. ČLÁNEK 7 Horní hranice pojistného plnění, limity a spoluúčasti pro rekreační domácnost 1. Horní hranicí pojistného plnění na movitých věcech souboru zařízení domácnosti z jedné pojistné události je základní pojistná částka (ZPČ) uvedená ve smlouvě. Připojištění stavebních součástí nad základní pojistnou částku nelze použít ke krytí škod movitých věcí souboru zařízení domácnosti. 2. Na úhradu pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného období, včetně náhrad, které budou splatné až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze do výše dvojnásobku základní pojistné částky. 3. Pojistitel poskytne pojistné plnění v rámci sjednané pojistné částky stanoveného procenta nebo do výše stanoveného limitu v závislosti na sjednané variantě rozsahu pojištění následovně: Pojištěná rizika a pojištěné věci / varianty pojištění BASIC SUPER Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. b) na odklizení Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. a) na odvrácení nebo zmírnění následků škody Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. c) na přemístění nebo ochranu Náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. e) na náhradní ubytování Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. f) na dopravu poškozených věcí Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 VPPD, odst. 1 písm. g) na vyčištění a vysušení Pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.1 VPPD, peníze v hotovosti Pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. a) VPPD, listin, vkladních knížek a cenných papírů Pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. b) VPPD, cennosti Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.2 písm. c), d) VPPD, koberce, kožichy a umělecké předměty Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.4 VPPD, kanoe, kajaky, bezmotorová plavidla Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.5 VPPD, domácí a drobná zvířata Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.7 VPPD, přístroje a zařízení z oblasti audiovizuální techniky Pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.6 VPPD, stavební součásti budovy Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.8 VPPD, anténní a rozhlasové systémy Pojistitel poskytne pojistné plnění za pojištěné věci uvedené v čl. 1 odst. 4.3 VPPD, jízdní kola Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde loupeží dle čl. 7 odst. 5 VPPD mimo místo pojištění Pojistitel poskytne pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde v nebytových prostorách ve smyslu čl. 4 odst. 3 těchto ZPP. Pojistné plnění v případě, že k pojistné události dojde v ubytovacích zařízeních dle čl. 9 odst. 5 VPPD Pojistné plnění za škody způsobené mrazem dle čl. 6 odst. 2 VPPD na potrubí a sanitárních zařízeních Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody které jsou způsobeny vylitím vody z akvária do 500 litrů dle článku 2 odst. 5 těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění i za škody způsobené vandalismem dle čl. 7 odst. 2 VPPD, které způsobí pachatel v místě pojištění způsobem dle čl. 7 odst.1 písm. a), b) a c) VPPD 2% 2% 1% 2% ,- Kč 3.000,- Kč 10% 1% 1% 1% 2% 1% ,- Kč 5.000,- Kč 10% za ZPČ 2%

11 ČLÁNEK 8 Pojistné plnění, spoluúčast 1. Pro pojištění rekreační domácnosti platí ve smyslu čl. 19 odst. 6 VPPD: Na úhradu pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného období včetně náhrad, které budou splatné až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze do výše jednonásobku základní pojistné částky. 2. V pojistné smlouvě může být dohodnuta spoluúčast pojištěného na každé škodě ve výši 15 %, minimálně 5.000,- Kč. V tom případě má pojištěný slevu na pojistném stanovenou sazebníkem pojistitele. Výše spoluúčasti se odečítá od celkového pojistného plnění poskytovaného pojistitelem. V případě, že výše škody, za kterou poškozený požaduje náhradu od pojištěného, nedosáhne výše sjednané spoluúčasti, není pojistitel povinen plnit. 3. Jestliže v okamžiku pojistné události, která byla způsobena krádeží vloupáním nebyl dodržen požadovaný způsob zabezpečení dle článku 11 těchto ZPP, který odpovídá aktuální pojistné částce, podílí se ten, kdo má právo na plnění, níže uvedenou spoluúčastí: Pojistná částka Stupeň zabezpečení Spoluúčast (v %) do ,- není ani stupeň č. 1 1 do ,- není ani stupeň č do ,- není ani stupeň č V případě sjednání spoluúčasti dle článku 8 odst. 2 těchto ZPP není dotčena spoluúčast pro případ krádeže vloupáním dle článku 8 odstavce 3 těchto ZPP. ČLÁNEK 9 Povinnosti pojištěného a pojistníka 1. Ve smyslu čl. 26 VPPD se ujednává, že povinnost pojištěného a pojistníka uložená v čl. 21 odst. 1 písm. g) VPPD se odchylně vztahuje pouze na ty případy, kdy pojištěný zvýší hodnotu pojištěného majetku o více než 20%, uvedené v pojistce. 2. Ve smyslu čl. 21 odst. 1 písm. h) VPPD platí pro rekreační domácnost povinnost zajistit řádné uzavření a uzamčení rekreační chaty, chalupy nebo rekreačního domku, v němž se nachází pojištěný soubor movitých věcí zařízení rekreační domácnosti po dobu nepřítomnosti pojištěné osoby. 3. Odchylně od VPPD neplatí pro pojištění rekreační domácnosti povinnost stanovená v čl. 21 odst. 2 písm. i). ČLÁNEK 10 Pojistné období, změna a zánik pojištění 1. Ve smyslu čl. 22 odst. 7 VPPD platí pro rekreační domácnost: V případě smrti pojištěného vstupuje dědic pojištěného souboru zařízení rekreační domácnosti do pojištění. Dědic má právo výpovědi pojistné smlouvy do 1 měsíce od data, kdy pojistiteli písemně oznámil smrt pojištěného. Toto ustanovení se nevztahuje na společné jmění manželů. 2. Ve smyslu čl. 22 odst. 11 VPPD platí pro rekreační domácnost: Je-li pojištěn soubor zařízení rekreační domácnosti, zaniká pojištění věci toho, kdo přestal být členem společné domácnosti. ČLÁNEK 11 Požadované stupně zabezpečení pro riziko krádeže vloupáním Chaty, chalupy a rekreační domky Stupeň 1. Stupeň 2. Stupeň 3. - základní stupeň zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou do Kč Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) - nebo zámkem s cylindrickou vložkou odolným proti odvrtání a vyhmatání (např. S2018B) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Garážová vrata a dvoukřídlé dveře musí být zajištěny proti vysazení. Okna,balkónové dveře aj.přístupné otvory musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem - zvýšený stupeň zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou od do Kč Venkovní dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4) Garážová vrata a dvoukřídlé dveře musí být zajištěny proti vysazení. Okna,balkónové dveře aj. přístupné otvory musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem - speciální st. zabezpečení je požadován pro pojistné smlouvy se základní pojistnou částkou od do Kč Venkovní vchodové dveře(včetně vrat vestav. garáží) - musí být zpevněné a zajištěné proti vysazení - musí být vybaveny a uzamčeny bezpečnostním uzamykacím systémem (např. typ OS1, R1, R2, R4)) a přídavným bezpečnostním zámkem (např. typ 1572, 1574, 1575) Okna,balkónové dveře aj. přístupné otvory - musí být zevnitř uzavřeny uzavíracím mechanismem Prosklené plochy (větší než 300cm 2, ve výšce do 3,5m nad okolním terénem nebo snadno přístupnými konstrukcemi - dále jen Prosklené plochy ) - musí být opatřeny mříží nebo bezpečnostní fólií Vnitřní prostory - musí být instalována funkční elektrická zabezp. signalizace ČLÁNEK 13 Výklad pojmů 1. Za rekreační domácnost se považuje taková domácnost, kterou pojištěný nebo osoby s ním trvale žijící ve společné domácnosti neužívají k trvalému bydlení nebo je převážně opuštěna. 2. Za uzamčenou rekreační domácnost se považuje takový byt, u něhož jsou v době nepřítomnosti pojištěného nebo osob jím pověřených, všechny uzamykací a uzavírací zařízení plně v činnosti. 3. Za vchodové dveře jsou považovány veškeré dveře, které vedou do pojištěné rekreační domácnosti (dveře ze zahrady, garážová vrata apod.); ze venkovní vchodové dveře jsou považovány veškeré vstupní dveře do rodinného domu a vily; francouzská okna a garážová vrata bez zámků z vnější strany se za vstupní dveře nepovažují. Za bezpečnostní uzamykací systém se považuje komplet tvořený zadlabacím zámkem s cylindrickou vložkou a kováním, kterým je ovládán hlavní závorový mechanismus. Cylindrická vložka musí být chráněna proti rozlomení, vyhmatání (vystavení stavítek), vytržení a odvrtání. 4. Za bezpečnostní dveře se považují dveře se zvýšenou odolností proti vloupání. Dveřní křídlo (křídla) musí být vyztuženo plechem nebo mříží proti proražení, opatřeno zesílenými závěsy se zábranami proti vysazení a vyražení a bezpečnostním alespoň tříbodovým rozvorovým zámkem. 5. Za zábranu proti vysazení se považuje zařízení, které zabraňuje nadzvednutí dveřního křídla a jeho vysazení ze závěsů. 6. Za elektrickou zabezpečovací signalizaci se považuje poplašné zařízení pro ochranu proti vloupání min. s lokální akustickou signalizací, splňující požadavky normy ČSN EN , popř. aplikační směrnice ČAP P Jejich dodržení musí být doloženo atestem. 7. Za stavební součásti budovy, přiléhající k vnitřním prostorám bytu jsou ve smyslu těchto pojistných podmínek považovány tapety, malby, lepené koberce, vestavěné kuchyňské linky, obklady stěn a stropů, dveře, a zazděné trezory, přívodní a odpadní potrubí, elektroinstalace, ohřívače vody, etážová topení, sanitární zařízení, která pojištěný na svoje náklady pořídil, obstaral nebo převzal jako nájemník nebo vlastník pojištěného bytu a za které odpovídá. 8. Za trezor se považuje úschovný objekt, který splňuje požadavky bezpečnostní třídy ČSN EN1143-1, jehož odolnost proti vloupání je dána výrobcem. Za trezor se nepovažuje příruční pokladna.za exotická zvířata jsou považována ta zvířata, jejichž domovem ve volné přírodě není Evropa. Základní pojistnou částkou se rozumí součet pojistných částek jednotlivých věcí pojišťovaného souboru zařízení domácnosti a tato základní pojistná částka je horní hranicí plnění pojišťovny

12 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV Platnost od Úvodní ustanovení Pro pojištění domácnosti, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů v platném znění, příslušná ustanovení zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví v platném znění, příslušná ustanovení občanského zákoníku v platném znění, tyto Všeobecné pojistné podmínky (dále jen VPP), zvláštní pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky a smluvní ujednání, která jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Vysvětlení používaných výrazů Pojistitel: VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. Navrhovatel / pojistník: osoba, která sjednává soukromé pojištění a na základě návrhu na pojištění uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu. Pojištěný: osoba, na jejíž majetek se soukromé pojištění vztahuje. Osoba pojištěného a pojistníka nemusí být totožná. Pojištění se může vztahovat na majetek jiného než toho, kdo pojistnou smlouvu s pojistitelem uzavřel. V pojistné smlouvě může pojistitel s pojistníkem dohodnout, kdy právo na plnění z pojistné smlouvy vznikne pojistníkovi. Pojistné riziko: nebezpečí vzniku škody za okolností a z příčin, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Škodní událost: skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění Pojistná událost: nahodilá škodní událost, s níž je podle ustanovení pojistné smlouvy spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistné: smluvní cena za poskytnutou pojistnou ochranu. Běžné pojistné: pojistné za dohodnuté pojistné období. Jednorázové pojistné: pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistný rok: doba od výročního dne počátku pojištění do následujícího výročního dne počátku pojištění. Spoluúčast: částka dohodnutá mezi pojistníkem a pojistitelem v pojistné smlouvě. Uvádí se v procentech z pojistného plnění nebo absolutní hodnotou, případně kombinací těchto veličin. Spoluúčast se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události. Všeobecná ustanovení Čl. 1 Předmět pojištění Čl. 2 Pojištěné náklady Čl. 3 Pojištěná rizika a škody Čl. 4 Požár, výbuch, úder blesku, střet nebo zřízení letadla Čl. 5 Vichřice, krupobití Čl. 6 Voda z vodovodního zařízení Čl. 7 Prasklé potrubí a mráz Čl. 8 Poškození budovy neoprávněnou třetí osobou Čl. 9 Obecné výluky z pojištění Čl.10 Místo pojištění Čl.11 Vznik pojištění Čl.12 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby Čl.13 Pojistné období, pojistné a přizpůsobení pojistného Čl.14 Změna pojistného při změně pojistného rizika Čl.15 Placení pojistného Čl.16 Přerušení pojištění Čl.17 Plánovaná automatická indexace pojistné smlouvy Čl.18 Spoluúčast Čl.19 Pojistná částka, pojistná hodnota, podpojištění Čl.20 Výplata a splatnost pojistného plnění Čl.21 Odmítnutí a snížení pojistného plnění Čl.22 Povinnosti pojištěného a pojistníka Čl.23 Zánik pojištění Čl.24 Navrácení věci Čl.25 Zástavní právo Čl.26 Pojištění zastavené nemovitosti Čl.27 Vznik zástavního práva k nemovitosti již pojištěné Čl.28 Doplňkové pojištění Čl.29 Právní úkony, doručování Čl.30 Ustanovení společná a závěrečná Doložka o ochraně a předání osobních dat ČLÁNEK 1 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění jsou ve smlouvě uvedené: a) budovy; budovou je trvalá stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek uzavřena obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi s dvěma prostorově uzavřenými samostatnými užitkovými prostory, s výjimkou hal; b) nově zahajované stavby budov a nedokončené budovy s platným stavebním povolením; c) studny, septiky, žumpy a neveřejné části přípojek trvale sloužících, které náležejí k pojištěným budovám a nacházejí se na pozemku, na němž je pojištěná budova či stavba; pozemek je prostorově vymezená část zemského povrchu, která je vedena jako pozemek v katastru nemovitostí; d) stavební materiál potřebný k výstavbě rozestavěné budovy pojištěné ve smyslu písm. b) tohoto odstavce, který se nachází na pojištěném pozemku, a to až do vydání pravomocného kolaudačního rozhodnutí; ve zvláštních pojistných podmínkách pojistitel může omezit pojištěná rizika a výši plnění; e) stavební materiál a inventář nutný k běžné údržbě budov pojištěných ve smyslu písm. a) tohoto odstavce do limitu stanoveného ve zvláštních pojistných podmínkách; f) zařízení staveniště potřebné pro stavby pojištěné ve smyslu písm. b) tohoto odstavce do limitu uvedeného ve smlouvě. 2. Pojištěny jsou i stavební součásti budov, uvedených v odst. 1, písm. a) a b) tohoto článku. 3. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na: a) reklamy, nápisy, markýzy, anténní a satelitní systémy apod., pokud nejsou předmětem doplňkového pojištění; b) stavební součásti zabudované do pojištěné budovy, které nájemce na vlastní náklady pořídil nebo je převzal a za které odpovídá; c) uměleckou či historickou hodnotu stavby a jejích součástí; d) stavby nemající charakter budovy např. opěrné zdi, venkovní úpravy, zahradní vodovody, krby, udírny, drobnou architekturu (např. bazény, zpevněné plochy, zahradní osvětlení), plynové zásobníky umístěné vně budovy, jakož i elektrická čerpadla apod., pokud nejsou předmětem doplňkového pojištění; e) oplocení a ohradní zdi, pokud nejsou předmětem doplňkového pojištění. ČLÁNEK 2 Pojištěné náklady 1. Pojištěny jsou účelně vynaložené a v příčinné souvislosti s pojistnou událostí vzniklé: a) náklady na odvrácení nebo zmírnění škody; pojistitel uhradí náklady na opatření provedená pojištěným k odvrácení bezprostředně hrozící škody nebo ke zmírnění následků škody, včetně opatření bezúspěšných, která byla přiměřená okolnostem, nejvýše však do částky uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách; b) náklady na odklizení a stržení zbytků poškozených i zničených pojištěných věcí, včetně rozebrání a jejich odvozu na nejbližší skládku, pokud tak pojištěný učinil z důvodů bezpečnostních, hygienických nebo veřejného zájmu, nejvýše však do částky uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách; c) náklady na přemístění a ochranu, které vzniknou tím, že z důvodu rekonstrukce nebo znovupořízení pojištěných věcí musely být jiné pojištěné věci přemístěny nebo chráněny, nejvýše však do částky uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách; d) náklady na vyčištění a vysušení pojištěných staveb po pojistné události do částky uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách. 2. Pojištěny nejsou náklady na výkony požární jednotky, nebo jiných subjektů povinných poskytovat pomoc ve veřejném zájmu. ČLÁNEK 3 Pojištěná rizika a škody 1. Pojištění budov dle těchto VPP je pojištěním škodovým. 2. Pojistnou událostí se rozumí, pokud předmět pojištění byl poškozen nebo zničen: a) požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 4 těchto VPP); b) vichřicí, krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 5 těchto VPP); c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 6 těchto VPP); Dále poskytne pojistitel pojistné plnění také za: d) škody na prasklém potrubí systému zásobování vodou a za škody vzniklé mrazem na zařízeních spojených s potrubním systémem zásobování vodou a vystoupnutí vody z odpadního potrubí (ve smyslu čl. 7 těchto VPP); e) poškození budovy neoprávněnou třetí osobou a vandalismem (ve smyslu čl. 8 těchto VPP). 3. Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, jestliže k poškození, zničení, či ztrátě pojištěných věcí došlo v bezprostřední příčinné souvislosti s pojistnou událostí způsobenou pojištěným rizikem uvedeným v odst. 1 písm. a), b) a c) tohoto článku. Pojistitel může pojistné plnění za takovou škodu omezit do výše uvedené ve zvláštních nebo doplňkových pojistných podmínkách. 4. Každé z pojištěných rizik, uvedených v čl. 3 odst. 1. písm. a), b), c), d), a e) těchto VPP, může být pojištěno samostatně, pokud je tak uvedeno v pojistné smlouvě. ČLÁNEK 4 Požár, výbuch, úder blesku, střet a zřícení letadla 1. Požár je oheň, který vznikl mimo určené ohniště, nebo je opustil a rozšířil se vlastní silou. 2. Výbuch je náhle proběhnuvší silové působení plynů nebo par spočívající v jejich rozpínavosti. 3. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc. 4. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) ožehnutím, pokud nebylo způsobeno požárem, výbuchem nebo úderem blesku; b) vystavením věci užitkovému ohni, kouři nebo teplu, nebo jestliže věci do ohniště spadly nebo tam byly vrženy; c) cílenou explozí při trhacích pracích; d) aerodynamickým třeskem letadel při nadzvukových rychlostech, e) nepřímým úderem blesku. 5. Nárazem nebo zřícením letounu s posádkou nebo jeho části nebo nákladu se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné nárazem nebo zřícením pilotovaného letounu, jeho části nebo nákladu. 6. Pojištěnému vznikne nárok na pojistné plnění, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena nárazem neznámého vozidla nebo jeho nákladu

13 7. Pojistná ochrana se však nevztahuje na škody způsobené: a) vozidly provozovanými pojištěným, b) na vozidlech samotných a na jejich nákladu. ČLÁNEK 5 Vichřice, krupobití 1. Vichřicí je podle těchto pojistných podmínek atmosférické proudění vzduchu způsobené počasím, které dosáhne v místě pojištění rychlosti nejméně 75 km/hod. (20,8 m/s). Pro místní zjištění rychlosti proudění vzduchu je v jednotlivých případech rozhodující informace příslušného hydrometeorologického ústavu. Není-li možno zjistit rychlost proudění vzduchu v místě pojištění, bude pro poskytnutí pojistného plnění rozhodující, jestliže pojištěný prokáže, že proudění vzduchu v okolí místa pojištění způsobilo škody na budovách v bezvadném stavu nebo na stejně odolných jiných věcech. 2. Pojištění se vztahuje na škody, které vzniknou: a) bezprostředním působením vichřice na pojištěné věci; b) tím, že vichřice způsobila pád částí budovy, stromů, stožárů nebo jiných předmětů na pojištěné věci; c) jako následky škod, které způsobila vichřice podle bodu a) a b). 3. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty (kroupy) vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení. 4. Tíhou sněhu se rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci tíhou sněhové nebo ledové vrstvy. 5. Pojistná ochrana proti výše uvedeným rizikům se nevztahuje na: a) škody způsobené vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot v důsledku stavební závady nebo poruchy na budově, nedostatečně uzavřenými okny, dveřmi nebo ostatními otvory, ledaže by tyto otvory vznikly v důsledku působení vichřice (krupobití); b) škody způsobené průvanem a prouděním vzduchu, které je nižší než 75 km/hod.; c) táním sněhu; d) podzemní vodou, dále stojatými nebo tekoucími vodami, povodní, záplavou nebo atmosférickými srážkami nebo zpětným vzdutím, které bylo způsobeno těmito příčinami a dále na škody vzniklé v příčinné souvislosti; viz čl. 9 těchto VPP; e) zemětřesením. Za zemětřesení jsou považovány přírodní vlivy způsobené otřesy zemského povrchu vyvolané geofyzikálními procesy v zemském nitru. ČLÁNEK 6 Voda z vodovodního zařízení 1. Za vodu z vodovodního zařízení je považována voda nebo vodní pára, která v rozporu se svým určením unikla: a) z přívodního nebo odpadního potrubí systému zásobování vodou; b) ze zařízení spojených s potrubním systémem zásobování vodou, nebo z částí takových zařízení; c) ze zařízení teplovodního nebo parního vytápění (ústřední, etážové, dálkové topení); d) ze zařízení klimatizačních, tepelných čerpadel nebo solárních topných zařízení; e) ze sprinklerových zařízení nebo jiných skrápěcích samočinných hasicích zařízení. 2. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) vodou při mytí a sprchování; b) vlhkostí, plísní nebo houbou; c) vodou vytékající z dešťových svodů; d) únikem kapalin vedoucích teplo, jako solanky, oleje, chladicí prostředky, apod.; e) sesuvem půdy nebo sedáním půdy, pokud nebyly způsobeny vodou z vodovodního zařízení podle čl. 6 odst. 1. těchto VPP. 3. Pojistná ochrana proti škodám způsobeným vodou z vodovodního zařízení se nevztahuje na škody vzniklé otevřením sprinklerů nebo jiných skrápěcích samočinných hasicích zařízení v důsledku požáru nebo kvůli tlakovým zkouškám, opravám či jiným pracím na systému nebo kvůli stavebním pracím na pojištěné budově. 4. Finanční újma za ztrátu vody není pojištěna. ČLÁNEK 7 Prasklé potrubí a mráz 1. Uvnitř pojištěné budovy jsou pojištěny škody na prasklém potrubí, způsobené mrazem nebo jinou nahodilou událostí (např. přetlakem), pokud nastanou na potrubí: a) systému zásobování vodou (přívodní a odpadní potrubí); b) teplovodního či parního vytápění; c) sprinklerových zařízení nebo jiných skrápěcích samočinných hasicích zařízení. 2. Mimo to jsou uvnitř pojištěné budovy pojištěny také škody způsobené mrazem na: a) koupacích zařízeních, umyvadlech, splachovacích záchodech, vodních kohoutcích, zápachových uzávěrkách, vodoměrech a podobných vodovodních instalacích; b) topných tělesech, kotlích na topení, bojlerech a podobných zařízeních teplovodního nebo topného systému; c) sprinklerových zařízeních nebo jiných skrápěcích samočinných hasicích zařízeních. 3. Mimo pojištěnou budovu jsou pojištěny škody, způsobené mrazem nebo jinou nahodilou událostí na přiváděcím či odpadním potrubí systému zásobování vodou nebo topení, pouze však na neveřejné části domovní přípojky, která slouží trvale k zásobování pojištěné budovy a nachází se na pozemku pojištěné budovy. 4. Pojistitel může ve zvláštních pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě omezit rozsah a výši plnění za škody uvedené v čl. 7 odst. 1, 2 a 3. těchto VPP ČLÁNEK 8 Poškození budovy neoprávněnou třetí osobou 1. Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení dveří, zámků, oken, rolet a ochranných mříží pojištěné budovy, ke kterým došlo prokazatelně tím, že neoprávněná třetí osoba: a) se do pojištěné budovy vloupala za použití násilí (např. prolomení, vybourání, proražení), nebo do pojištěné budovy vnikla pomocí nástrojů, které nejsou určeny k řádnému otevření (použití těchto nástrojů není prokázáno pouhým zjištěním, že do pojištěné budovy neoprávněná třetí osoba vnikla, případně že došlo k odcizení věcí); b) se pokusila do pojištěné budovy vniknout způsobem, popsaným v bodě a) tohoto odstavce. 2. Pojištění se nevztahuje na výlohy a výkladní skříně včetně jejich rolet, ochranných mříží a dalších součástí. 3. Škody, které neoprávněná třetí osoba způsobí na pojištěné budově zvenčí jsou pojištěny jen v případě, že vznikly jako následek jednání pachatele, popsaného v odst. 1 tohoto článku. 4. Pojistná plnění za škody dle odst. 1 a 3 tohoto článku může pojistitel ve zvláštních pojistných podmínkách omezit. 5. Škody způsobené vandalismem jsou pojištěny pouze do výše uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách. Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci osobou jinou než je pojistník a pojištěný, příbuzný pojištěného v řadě přímé, jeho sourozenec, manžel, manželka anebo osoba žijící s pojištěným ve společné domácnosti. 6. Pojištění se nevztahuje na rozbití skla a na škody na fasádách domu. 7. Pojistná ochrana uvedená v čl. 8 těchto VPP se vztahuje pouze na budovy zkolaudované, trvale sloužící svému účelu. ČLÁNEK 9 Obecné výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené přímo nebo nepřímo nebo v souvislosti s: a) jadernou energií, radioaktivní kontaminací; b) válečnými událostmi všeho druhu a jinými ozbrojenými střety; c) vnitřními nepokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, nebo stávkami; d) konfiskací, zestátněním; e) vyhlášením výjimečného stavu. 2. Pokud ve smlouvě není dohodnuto jinak, pojištění se rovněž nevztahuje na: a) škody způsobené lavinami; b) škody způsobené sesutím hornin a zemin, zemětřesením, poklesem půdy nebo přívalem bahna či suti; c) škody způsobené podzemní vodou, dále stojatou nebo tekoucí vodou, povodní, záplavami, táním sněhu nebo atmosférickými srážkami a na škody vzniklé v příčinné souvislosti. d) škody způsobené zemětřesením. Za zemětřesení jsou považovány přírodní vlivy způsobené otřesy zemského povrchu vyvolané geofyzikálními procesy v zemském nitru. 3. Lavinou se rozumí pád sněhové nebo ledové vrstvy z přírodních svahu. 4. Náhlým sesuvem hornin a zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněné náhlé sesunutí hornin nebo zemin. 5. Pojištění se dále nevztahuje na škody způsobené přímo nebo nepřímo v důsledku: a) objemových změn základové půdy, b) lidské činnosti (např. průmyslovým nebo stavebním provozem), c) poklesu půdy. 6. Záplavou či povodní se rozumí zaplavení pozemků na pojištěném místě, způsobené povětrnostními srážkami, zpětným vzdutím kanalizace v důsledku povětrnostních srážek nebo vystoupením povrchových vod (stojatých či tekoucích) ze břehů. Pojištěny rovněž nejsou škody způsobené záplavami, které bylo možno předvídat. Záplavy je možno považovat za předvídatelné, pokud nastávají v dlouhodobém průměru častěji než jednou za 10 let a škody, které byly způsobeny výlučně zvýšením hladiny podzemní vody. 7. Pojištěnému nevznikne nárok na pojistné plnění, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena vniknutím atmosférických srážek dovnitř budovy. 8. Nárok na pojistné plnění rovněž nevzniká, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena: a) ve vedlejších prostorách, b) zatečením neuzavřenými vnějšími stavebními otvory, c) působením vlhkosti, hub a plísní. 9. Pojištěny nejsou dále škody způsobené pojistníkem nebo pojištěným: a) úmyslně nebo hrubou nedbalostí; b) následkem aplikace omamných a psychotropních látek či požitím nepřiměřeného množství alkoholu. 10. Z pojištění nevzniká právo na plnění za škody nepřímé (např. ušlého zisku, nemožnosti používat pojištěnou věc) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení a podobně). 11. Z pojistné ochrany jsou vyloučeny všechny druhy škod, ztrát, nákladů nebo vydání, které byly přímo nebo nepřímo způsobeny teroristickými činy, nebo vznikly v souvislosti s úkony, které byly provedeny k zamezení, předejití nebo potlačení teroristických činů nebo se k těmto úkonům jakýmkoliv způsobem vztahují. Teroristickými činy se rozumí jakákoliv činnost osob nebo skupin osob vedoucí k dosažení politických, etnických, náboženských, ideologických nebo podobných cílů, která šíří strach či paniku u obyvatelstva nebo skupiny obyvatelstva, a tím působí na vládní nebo státní instituce. ČLÁNEK 10 Místo pojištění Místem pojištění jsou budovy uvedené v pojistné smlouvě (pojištěná budova) a pozemek uvedený v pojistné smlouvě, na němž se pojištěná budova nachází. ČLÁNEK 11 Vznik pojištění 1. Pojištění vzniká na základě pojistné smlouvy dnem uvedeným v návrhu jako počátek pojištění s účinností pojistné smlouvy ode dne následujícího po dni (00:00), kdy bylo zaplaceno první pojistné. Dnem počátku pojištění je nejdříve den následující po dni sepsání návrhu na pojištění. Při placení pojistného prostřednictvím pošty nebo peněžního ústavu je pro počátek pojistné ochrany rozhodující datum podání platby na poště nebo datum odepsání částky z pojistníkova konta prokazatelně na účet pojistitele. 2. V pojistné smlouvě může být uveden i jiný způsob vzniku pojištění. 3. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, a to i v případě, že se sjednává pojištění na dobu nejvýše jednoho roku. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Za vyhotovení duplikátu pojistné smlouvy je pojistitel oprávněn účtovat poplatek. 4. Obsahuje-li přijetí návrhu ze strany pojistitele dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu (protinávrh), považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se pojistník k protinávrhu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy mu byl protinávrh doručen, považuje se nový návrh za odmítnutý. 5. Protinávrh pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v protinávrhu, jestliže se tak stane ve lhůtě jednoho měsíce ode dne doručení pojistníkovi. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno, s účinností od počátku pojištění uvedeném v protinávrhu. 6. Pojištění se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu jednoho roku, není-li ve smlouvě ujednáno jinak. Pojištění na dobu určitou končí dnem, který byl stanoven jako konec pojištění v 00:00 hod, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jeho prodloužení. Pojištění sjednané na dobu jednoho roku uplynutím pojistné doby nezaniká, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí písemně druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Pokud pojištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak

14 ČLÁNEK 12 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby 1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka (dále jen pojištění cizího pojistného rizika ). 2. Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika. 3. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti podle odstavce 2 a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. 4. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 5. Pojistnou smlouvu lze uzavřít i ve prospěch třetí osoby. Ustanovení občanského zákoníku o smlouvě ve prospěch třetí osoby se v takovém případě použijí obdobně. Souhlas třetí osoby může být dán i dodatečně při uplatnění práva na pojistné plnění. ČLÁNEK 13 Pojistné období, pojistné a přizpůsobení pojistného 1. Pojistným obdobím je dohodnuté časové období, za které se platí pojistné, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2. Pojistné je stanoveno promilovou sazbou. Výši sazby stanoví pojistitel na základě ohodnocení rizika. Výše sazby a pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. 3. Pojistitel je oprávněn přizpůsobit pojistné pro stávající pojistné smlouvy vývoji škod a nákladů, aby byla obnovena rovnováha mezi vyplaceným plněním a přijatým pojistným. Od přizpůsobení pojistného může být upuštěno, pokud lze změnu pojistných plnění považovat za přechodnou. 4. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. 5. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 1 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit. 6. Pojistitel je rovněž oprávněn po dohodě s pojistníkem změnit výši pojistného v důsledku změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku pojistitele. V tomto případě neplatí pro změnu pojistné smlouvy lhůty dle odst. 4 a 5 tohoto článku, ale pojistná smlouva se mění k počátku následujícího pojistného období po nahlášení změny pojistiteli. ČLÁNEK 14 Změna pojistné smlouvy při změně pojistného rizika 1. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojištěný. 2. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl. 3. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrhnout změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení, nebylo-li dohodnuto jinak. 4. Nesouhlasí-li pojistník se změnou pojistné smlouvy nebo nevyjádří-li se k této změně ve lhůtě podle odstavce 3, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka se změnou pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro vyjádření pojistníka podle odstavce 3. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. 5. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by za těchto podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel, má právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. 6. Jestliže pojistitel ve stanovené lhůtě pojistnou smlouvu nevypověděl a ani nepředložil návrh na její změnu, může se dodatečně dovolávat důsledků zvýšení pojistného rizika i po pojistné události. 7. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl dle odstavce 5, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. ČLÁNEK 15 Placení pojistného 1. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy nebo dnem dohodnutým v pojistné smlouvě. 2. Pojistník je povinen platit pojistné, a to za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). Lze též dohodnout, že pojistné bude zaplaceno najednou za celou dobu, pro kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). 3. Nebylo-li dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. 4. Je-li dohodnuté pojistné období kratší než 1 rok, je pojistitel oprávněn určovat podle tarifních podkladů procentuální přirážku k pojistnému. 5. Pojistitel má právo na pojistné za pojistnou dobu, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 6. Jestliže běžné pojistné nebo jednorázové pojistné nebylo zaplaceno ve lhůtě splatnosti, zaniká pojištění dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. Lhůtu stanovenou v upomínce lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění. 7. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo na úrok z prodlení a upomínací výlohy, pokud tyto vynaložil. 8. Jestliže je pojistník v prodlení s placením pojistného a dojde k pojistné události, je pojistitel oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění. 9. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li jinak dohodnuto. 10. Pojistitel má právo na pojistné do doby zániku pojistné smlouvy. 11. Jestliže pojistník zaplatí první pojistné, nebo jeho dohodnutou splátku, po termínu jeho splatnosti, postupuje pojistitel dle příslušných ustanovení zvláštních pojistných podmínek. ČLÁNEK 16 Přerušení pojištění 1. Pojištění může být během pojistné doby přerušeno. Za dobu přerušení pojištění netrvá povinnost platit pojistné a není dáno právo na plnění z událostí, které nastaly v době přerušení pojištění a které by byly jinak pojistnými událostmi. 2. Pojištění se přerušuje, nebylo-li předepsané pojistné zaplaceno v plné výši do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti, pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Přerušení nastává k datu uplynutí lhůty 2 měsíců od splatnosti pojistného. 3. Pojistiteli náleží pojistné do doby přerušení pojištění. 4. V pojistné smlouvě lze dohodnout další podmínky, za kterých může být pojištění přerušeno. 5. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby. ČLÁNEK 17 Plánovaná automatická indexace pojistné smlouvy Byla-li v návrhu pojistné smlouvy sjednána automatická indexace pojistné smlouvy s ohledem na růst indexu životních nákladů (dále jen indexace), platí pro pojištění budov tato ustanovení: 1. Indexaci pojistné smlouvy provádí pojistitel vždy k výročnímu dni počátku pojištění, poprvé po uplynutí jednoho roku. 2. Indexace spočívá ve zvýšení pojistného a pojistné částky o procentní sazbu vyjadřující růst nebo pokles indexu cen stavebních prací a stavebních děl zveřejněného Českým statistickým úřadem pro rok minulý vzhledem k datu přizpůsobení a předminulý. Při přizpůsobení pojistné částky a pojistného se vychází z posledního indexu stavebních prací, který před výročním datem pojistné smlouvy zveřejní Český statistický úřad. a) Zvýšení indexu cen stavebních prací a stavebních objektů. Jestliže procentní sazba uvedená ve zvláštních pojistných podmínkách v případě zvýšení indexu bude vyšší než index cen stavebních prací a stavebních děl zveřejněný Českým statistickým úřadem, zvýší pojistitel pojistnou částku o procentuální sazbu uvedenou ve zvláštních podmínkách. Jestliže index uvedený Českým statistickým úřadem bude vyšší než procentní sazba uvedená ve zvláštních pojistných podmínkách, zvýší pojistitel pojistnou částku o index uvedený Českým statistickým úřadem. b) Snížení indexu cen stavebních prací a stavebních objektů. Jestliže procentní sazba uvedená ve zvláštních pojistných podmínkách v případě snížení indexu cen stavebních prací a stavebních objektů bude vyšší nebo roven indexu cen stavebních prací a stavebních objektů, zveřejněný Českým statistickým úřadem, nebude pojistná částka měněna. Jestliže index uvedený Českým statistickým úřadem bude vyšší než procentní sazba uvedená ve zvláštních pojistných podmínkách, sníží pojistitel pojistnou částku o tento index. 3. Pojistník bude o indexaci informován, a to nejpozději jeden měsíc před zvýšením pojistné částky a pojistného. Nároky vyplývající ze zvýšení mají účinnost k termínu zvýšení. 4. Pokud pojistník sjednanou indexaci odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o zvýšení pojistné částky a pojistného, a to s účinností od okamžiku, ke kterému mělo vstoupit v platnost. V opačném případě nastávají účinky indexace k výročnímu dni smlouvy a pojistník je povinen uhradit k datu splatnosti zvýšené pojistné. 5. Pokud pojištěný indexaci pojistné smlouvy odmítne, ačkoli byla sjednána při podpisu návrhu pojistné smlouvy, nebude mu pojistitelem dále nabízena, ledaže by o ni písemně požádal. Pojištění pak zůstává beze změny, ale pojistitel v případě pojistné události může snížit pojistné plnění dle článku 19 odst. 3 těchto VPP. 6. Indexace pojistné smlouvy se provádí pouze po dobu, po kterou je placeno pojistné. K poslednímu zvýšení dochází vždy jeden rok před uplynutím doby placení pojistného. 7. Indexace pojistné smlouvy se dotýká veškerých smluvních ujednání, sjednaných v rámci pojistné smlouvy. ČLÁNEK 18 Spoluúčast V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že se ten, kdo má právo na plnění, podílí na pojistném plnění pevně stanovenou částkou nebo procentní sazbou (spoluúčastí). Výše spoluúčasti se odečítá z celkového pojistného plnění, které pojistitel vyplácí pojištěnému. ČLÁNEK 19 Pojistná částka, pojistná hodnota, podpojištění 1. Pojistná částka je částka stanovená v pojistné smlouvě jako horní hranice pojistného plnění a vyjadřuje pojistnou hodnotu věcí, které jsou předmětem pojištění. Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník. Pokud se pojistník liší od pojištěného, stanoví pojistnou částku pojištěný po dohodě s pojistníkem. Pojistitel je oprávněn při uzavření pojistné smlouvy přezkoumat hodnotu pojištěného majetku. 2. Pojištění budov se může vztahovat na jeden nebo více předmětů pojištění. V pojistné smlouvě jsou určeny jednotlivé předměty pojištění včetně pojistných hodnot, odpovídajících horní hranici pojistného plnění jednotlivých předmětů pojištění. 3. Pojistná hodnota představuje nejvyšší možnou majetkovou újmu, ke které by mohlo na pojištěné věci v důsledku pojistné události dojít. a) Pojištění na novou hodnotu. Pojistnou hodnotou je hodnota nové věci, t.j. cena na znovupořízení věci stejného druhu a kvality. b) Pojištění na časovou hodnotu. V případě, že opotřebení, nebo jiné znehodnocení pojištěné věci vyjádřené v procentech, bude vyšší, než hranice stanovená ve zvláštních pojistných podmínkách, je pojistnou hodnotou časová cena věci, t.j. cena nové věci stejného druhu a kvality, snížená o částku odpovídající míře opotřebení nebo jiného znehodnocení. 3. Je-li v okamžiku pojistné události pojistná částka nižší než pojistná hodnota pojištěných věcí (podpojištění), poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako pojistná částka k pojistné hodnotě pojištěných věcí. Totéž platí pro pojištěné náklady. 4. Pojistitel nebude uplatňovat podpojištění v případě, že pojistná částka byla stanovena na základě pojistitelem doporučené pojistné částky, uvedené v sazebníku pojistitele a v pojistné smlouvě, a bude každoročně upravována dle čl. 17 odst. 2 těchto VPP. Toto ustanovení se nevztahuje pro případy uvedené v čl. 17 odst. 5 těchto VPP. 5. Na základě písemné žádosti pojistníka může být výše pojistné částky v průběhu pojistného období změněna, aby odpovídala změněné pojistné hodnotě. Zpětná platnost této změny je vyloučena. 6. Převyšuje li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, může pojistník nebo pojistitel navrhnout, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po této změně. Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne obdržení, pojištění zaniká uplynutím posledního dne této lhůty

15 ČLÁNEK 20 Výplata a splatnost pojistného plnění 1. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění, nebylo-li ujednáno jinak. Pojistné plnění je splatné v ČR v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému nebo tomu, kdo má právo na plnění, nikoli však před počátkem pojistné ochrany ve smyslu čl. 11 těchto VPP. 2. Pojistitel uhradí: a) u zničených nebo ztracených věcí pojistnou hodnotu v okamžiku vzniku pojistné události v cenových relacích platných v místě pojištění, t.j. u pojištěných věcí podle čl. 19 odst. 3 písm. a) těchto VPP novou hodnotu a u věcí pojištěných dle čl. 19 odst. 3 písm. b) těchto VPP časovou hodnotu, vždy však nejvýše pojistnou částku uvedenou ve smlouvě. b) u poškozených věcí nutné náklady na opravu poškozených věcí v cenových relacích platných v místě pojištění a v době pojistné události, včetně případného znehodnocení, nejvýše však do výše pojistné částky věci uvedené ve smlouvě. Pokud by náklady na opravu zvýšily pojistnou hodnotu, kterou měla pojištěná věc bezprostředně před pojistnou událostí, budou tyto náklady kráceny o částku, odpovídající stáří a stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení pojištěné věci bezprostředně před pojistnou událostí. c) u pojištěných věcí, jejichž hodnota nebyla pojištěným doložena ve smyslu ustanovení čl.19, odst. 2 písm. b) těchto VPP, pouze časovou hodnotu věci dle čl. 19 odst. 3 písm. b) těchto VPP. 3. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich zpeněžitelná hodnota se odečítá od pojistného plnění. 4. Přiměřené náklady na opravu věci jsou náklady na součásti, náhradní díly a nezbytné opravné materiály potřebné k uvedení poškozené věci do stavu před pojistnou událostí, včetně nákladů na rozebrání a sestavení. Tyto náklady jsou hrazeny v cenových relacích platných v místě pojištění v době vzniku pojistné události. 5. Horní hranice pojistného plnění za pojištěné věci a náklady je stanovena v pojistné smlouvě (zvláštních pojistných podmínkách). 6. Je-li budova pojištěna na novou hodnotu, může pojistitel vyplatit část pojistného plnění, která přesahuje časovou hodnotu věci až poté, co v průběhu 3 let od vzniku pojistné události pojištěný prokáže, že poškozenou nebo zničenou věc opravil nebo místo ní pořídil novou věc stejného druhu a ke stejnému účelu v původním místě pojištění. Pokud to není z právních, hospodářských či jiných pojistitelem uznaných důvodů v původním místě pojištění možné, stačí, když je budova znovu pořízena na jiném místě na území ČR. 7. V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že pojistitel omezí výši celkového pojistného plnění pro všechny pojistné události v jednom pojistném roku. 8. Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. 9. Pojistitel ukončí šetření do tří měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena, nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě, je povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění důvody pro které nelze šetření ukončit a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. 10. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 8 tohoto článku. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 11. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže: a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů; b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno trestní nebo soudní řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení; c) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno správní řízení týkající se pojištěné věci. 12. Bylo-li pojistné plnění, popř. záloha na pojistné plnění vyplacena neoprávněně, je osoba, které bylo plnění vyplaceno, povinna toto vrátit, a to i po skončení pojištění. 13. Pokud byly náklady na šetření podle odstavce 8 tohoto článku, vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. 14. Jestliže pojištěnému vznikne v souvislosti s pojistnou událostí vůči třetí osobě nárok na finanční úhradu, která je předmětem tohoto pojištění, přechází jeho právo na pojistitele, a to do výše plnění vyplaceného na základě pojistné smlouvy. Pokud se pojištěný tohoto práva či nároku bez svolení pojistitele vzdá, nevzniká povinnost pojistitele plnit do výše nároku vůči třetí osobě. 15. Nároky na pojistné plnění nemohou být postoupeny. ČÁNEK 21 Odmítnutí a snížení pojistného plnění 1. Pojistitel může odmítnout plnění z pojistné smlouvy jestliže a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí. 2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění dle odst. 1 pojištění zanikne. 3. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. 4. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala ve smyslu těchto VPP. 5. Jestliže nedbalost pojistníka, pojištěného nebo osoby žijící s pojištěným ve společné domácnosti byla příčinou vzniku pojistné události nebo jejího zvětšení, či znemožnila předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu těchto všeobecných pojistných podmínek, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z pojistné smlouvy snížit podle toho, jaký vliv měla tato nedbalost na rozsah jeho povinnosti plnit. 6. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případě, že pojistná událost byla způsobena pojistníkem, pojištěným nebo osobou žijící ve společné domácnosti úmyslně, pod vlivem nepřiměřeného množství alkoholu nebo omamných a psychotropních látek, anebo uvedli-li pojistitele v omyl o podstatných okolnostech týkajících se pojistné události. ČLÁNEK 22 Povinnosti pojištěného a pojistníka 1. Vedle povinností stanovených zákonem je pojištěný dále povinen: a) při sjednávání pojistné smlouvy pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednání nebo změny pojistné smlouvy a oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byl tázán při sjednání pojištění a které mají vliv na výpočet pojistného, zejména změnu způsobu užívání stavby, změnu v osobě vlastníka či spoluvlastníka pojištěné stavby; b) pojistník je povinen platit pojistné podle údajů, stanovených v pojistné smlouvě; c) veškerá sdělení a prohlášení týkající se pojištění musí mít písemnou formu a nabývají platnosti dnem doručení pojistiteli. Zástupce pojistitele může přijímat oznámení a prohlášení pojistníka, tato sdělení však nabývají platnosti teprve dnem doručení pojistiteli; d) oznámit pojistiteli neprodleně změnu bydliště; e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám vstup do prostor souvisejících s předmětem pojištění a podat jim veškeré informace potřebné k posouzení pojištěného rizika a k uzavření pojistné smlouvy; f) oznámit pojistiteli, že uzavřel pro pojištěné věci další pojištění proti témuž riziku u jiného pojistitele, přitom je povinen sdělit jméno pojistitele a výši pojistné částky; g) neprodleně oznámit pojistiteli, každou změnu na pojištěné budově, pokud by měla za následek zvýšení pojistné částky uvedené v pojistce o více než 20 %; h) zajistit řádné uzavření a uzamčení pojištěné budovy po dobu nepřítomnosti pojištěné osoby; g) přechodně nepoužívané budovy nebo jejich části dostatečně často kontrolovat a uzavřít zařízení systému zásobování vodou, kterými protéká voda; h) v zimním období pojištěnou budovu temperovat a dostatečně často kontrolovat, nebo zařízení systému zásobování vodou uzavřít, vyprázdnit a udržovat prázdná; i) provést přiměřená opatření k odvrácení vzniku hrozící škody a dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména neporušovat povinnosti směřující k odvracení nebo zmenšení nebezpečí stanovené platnými právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; j) udržovat pojištěnou budovu v řádném technickém stavu; k) jestliže za trvání pojištění vznikne k pojištěné nemovitosti zástavní právo, oznámit tuto skutečnost neprodleně písemně pojistiteli; l) jestliže je pojištěna rozestavěná budova ve smyslu čl. 1 odst.1 písm. b) těchto VPP, oznámit pojistiteli neprodleně veškeré změny ve stavebním povolení, zejména jeho případný zánik, či vydání kolaudačního rozhodnutí; m) v případě, že všechny osoby opustí budovu na dobu delší než 72 hodin, je třeba uzavřít všechny přívody vody a učinit vhodná opatření proti vzniku škod způsobených mrazem. Uvedená opatření je nutné učinit i v případě, že je budova průběžně kontrolována. 2. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen: a) vznik pojistné události neprodleně písemně oznámit pojistiteli ; b) podat pojistiteli pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku a rozsahu pojistné události; rozsahem pojistné události se rozumí uvedení a doložení pořizovacích cen a stáří všech poškozených, zničených nebo ztracených pojištěných věcí a jejich popis; c) neprodleně oznámit orgánům činným v trestním řízení vznik pojistné události, která nastala za okolností, nasvědčujících spáchání trestného činu, nebo pokusu o něj, uvést popis, pořizovací cenu, a stáří všech poškozených, zničených, odcizených nebo ztracených pojištěných věcí; d) bez souhlasu pojistitele neměnit stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to není nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obecným zájmem, přičemž je povinen zajistit průkaznost vzniku škody a výše škody; e) požádat pojistitele o potřebné pokyny ke zmírnění následků škody a postupovat v souladu s nimi; f) zachovat poškozené nebo zničené věci související s pojistnou událostí k posouzení pojistiteli; g) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným provádět veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a na jeho výši a předložit potřebné originály dokladů, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá, případně i umožnit pojistiteli pořídit si z těchto dokladů kopie ; h) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu vzniklé škody a jiná obdobná práva a uplatnit nárok na náhradu vzniklé škody vůči tomu, kdo za škodu odpovídá. 3. V případě, že osoba pojistníka a pojištěného není totožná a právo na plnění má pojistník, přecházejí povinnosti uvedené v čl. 22 těchto VPP i na pojistníka. 4. Oprávněna osoba je povinna vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou událostí nebo s odstraňováním zbytků majetku takto zničeného do doby prohlídky poškozeného majetku pojistitelem, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve. ČLÁNEK 23 Zánik pojištění 1. Toto pojištění mohou vypovědět obě smluvní strany do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 2. Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, mohou obě smluvní strany pojištění vypovědět ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná. 3. Obě smluvní strany mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 4. Pojistitel a pojistník mají po vzniku každé pojistné události právo vypovědět pojistnou smlouvu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne vyplacení pojistného plnění nebo odmítnutí pojistného plnění za škodu způsobenou pojištěným rizikem definovaným v čl. 3 těchto VPP. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. 5. Pojistník může pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení oznámení o převodu pojistného kmene nebo části nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele. Dnem doručení výpovědi počína běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká 6. V případě výpovědi náleží pojistiteli část pojistného do konce pojištění. 7. Je-li předmětem pojištění nově zahajovaná stavba nebo nedokončená stavba budovy podle čl. 1 odst. 1 písm. b) těchto VPP s platným stavebním povolením, zanikne pojištění zánikem platnosti stavebního povolení. Pojistiteli v tom případě náleží případný zbytek zaplaceného pojistného dle způsobu platby. Jestliže je vydáno pro pojištěnou stavbu pravomocné kolaudační rozhodnutí, navazující bezprostředně na platné stavební povolení, pojištění nezaniká a stává se dnem účinnosti pravomocného kolaudačního rozhodnutí pojištěním dokončené stavby se všemi souvisejícími změnami v pojištění. 8. Změnou v osobě vlastníka pojištěné věci pojištění zanikne, není-li dále nebo v pojistných podmínkách stanoveno jinak. 9. Je-li pojištěná budova ve společném jmění manželů, které zaniklo: a) smrtí jednoho z manželů, vstupuje do pojištění pozůstalý manžel, je-li nadále vlastníkem, nebo spoluvlastníkem; b) jinak, než smrtí nebo rozvodem, pojištění nezanikne, jestliže alespoň jeden manžel je nadále vlastníkem či spoluvlastníkem pojištěné budovy a ten do 30 dní od zániku společného jmění manželů oznámí tuto skutečnost písemně pojistiteli

16 10. Je-li pojištěná budova ve společném jmění manželů a manželství zaniklo rozvodem, zaniká pojištění uplynutím lhůty 30 dní ode dne, kdy rozsudek o rozvodu manželství nabyl právní moci. 11. Je-li pojištěná budova v podílovém spoluvlastnictví více vlastníků: a) pojištění nezaniká změnou v osobách podílových spoluvlastníků; tato změna se nepovažuje za změnu v osobě vlastníka věci, nezaniklo-li vlastnictví všech; b) a dojde-li ke změně osoby podílového spoluvlastníka, který je současně pojistníkem, zanikne pojištění dnem této změny tj. dnem zápisu vlastnického práva do katastru nemovitostí; c) a došlo-li ke změně spoluvlastníka podle bodu b) tohoto odstavce děděním, vstupuje dědic do pojištění do konce období, za něž bylo zaplaceno pojistné. 12. Dojde-li během pojistného období ke změně způsobu užívání pojištěné budovy, je pojistitel oprávněn nově stanovit pojistnou částku a pojistné, případně pojištění vypovědět. Pojištění zanikne uplynutím osmi dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi. 13. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. 14. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odstavce 13 tohoto článku, i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. 15. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již ze pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. 16. Pojištění může zaniknout v souladu s čl. 13 odst Pojištění může zaniknout ve smyslu čl. 14 odst. 4 a Pojištění může zaniknout z důvodu nezaplacení pojistného dle čl.15 odst Pojištění může zaniknout v souladu s čl 19 odst Pojištění může rovněž zaniknout odmítnutím pojistného plnění dle čl Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V dohodě se určí okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků. 22. Pojištění zaniká dnem, kdy zanikl předmět pojištění, není-li dohodnuto jinak. ČLÁNEK 24 Navrácení věcí Nález ztracených nebo odcizených pojištěných věcí nebo jejich částí je pojištěný nebo pojistník povinen neprodleně oznámit pojistiteli. Znovunalezené nebo znovu vydané odcizené věci zůstávají majetkem pojištěného s tím, že vlastnictví nepřechází na pojistitele. Ten, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, je však povinen vrátit pojistiteli odpovídající část pojistného plnění, sníženého o přiměřené náklady na opravu poškozené věci, které vznikly po dobu pohřešování věci, nebo vrátit částku odpovídající zpeněžitelné hodnotě zbytků věci v případě, kdy byla věc během doby pohřešování zničena. 2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se doručují zpravidla držitelem poštovní licence, mohou být rovněž doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich poslední pojistiteli známou adresu. 3. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně přijmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno. 4. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli. 5. Pokud pojistník či pojištěný nesplní povinnost stanovenou v čl. 21 odst. 1 písm. d) těchto VPP a nesdělí pojistiteli svoji novou adresu, považuje se písemnost za doručenou dnem vrácení nedoručitelné písemnosti pojistiteli zpět. 6. Pro řešení sporu z tohoto pojištění si smluvní strany stanovují místní příslušnost soudu dle sídla pojistitele. ČLÁNEK 30 Ustanovení společná a závěrečná 1. Pro veškeré soudní spory, které nastanou v souvislosti s pojistnou smlouvou dle těchto pojistných podmínek, je příslušný soud v místě sídla pojistitele. 2. Od výše stanovených všeobecných pojistných podmínek se lze v pojistných smlouvách odchýlit, vyžaduje-li to účel a charakter pojištění. V jiných případech se lze odchýlit jen, pokud je to ku prospěchu pojištěného. 3. Tyto všeobecné pojistné podmínky pojištění budov jsou účinné pro pojistné smlouvy uzavřené po 25. červnu Doložka o ochraně a předání osobních dat Pojistník i pojištěný souhlasí s tím, aby pojistitel zpracovával ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění, jejich osobní údaje. Souhlasí s tím, aby jejich osobní údaje byly zpracovávány společností VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s., se sídlem v Praze 2, Francouzská 28, v rámci činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností podle zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, ve znění předpisů pozdějších, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu. Dále souhlasí s tím, aby osobní údaje pojistníka a pojištěných byly poskytnuty i ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví, bankovnictví a jiných peněžních služeb a asociacím těchto subjektů. Ve smyslu ustanovení 27 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění, souhlasí s předáváním jejich osobních údajů do jiných států např. za účelem zajištění. Pojistník i pojištěný souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jejich pojištění do informačních systémů České asociace pojišťoven (dále jen ČAP) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem některého z těchto systémů. Účelem informačních systémů je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojistitelů. Informační systémy slouží také k účelům evidence a statistiky. Pojistník i pojištěný prohlašují, že byli ve smyslu ustanovení 11 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění řádně informováni o zpracování jejich osobních údajů, svých právech a povinnostech zpracovatele údajů. ČLÁNEK 25 Zástavní právo 1. Práva vyplývající z pojistné smlouvy mohou být zastavena (vinkulována) podle občanského zákoníku, ve prospěch třetí osoby. 2. Jestliže se pojišťuje zastavená nemovitost nebo za trvání pojištění dojde ke vzniku zástavního práva k pojištěné nemovitosti, vstupuje v platnost a účinnost čl. 26 čl. 27 těchto VPP a příslušná ustanovení zvláštních pojistných podmínek. ČLÁNEK 26 Pojištění zastavené nemovitosti 1. Jestliže se pojišťuje zastavená nemovitost, je pojistník a pojištěný povinen tuto skutečnost při uzavírání pojistné smlouvy sdělit pojistiteli a zároveň je povinen předložit zástavní smlouvu. 2. Jestliže dojde k pojistné události na budově, ke které je v pojistné smlouvě, platné v den vzniku pojistné události, vyznačeno zástavní právo, poskytne pojistitel pojistné plnění zástavnímu věřiteli, pokud v mezidobí nedošlo k zániku zástavní smlouvy nebo pokud zástavní věřitel dá výslovný pokyn k plnění k rukám pojištěného, případně pojistníka. Tento pokyn zástavního věřitele musí být dán písemně. 3. V případě, že zástavní věřitel odepře bezdůvodně plnění, složí je pojistitel na jeho náklady do soudní úschovy. ČLÁNEK 27 Vznik a zánik zástavního práva k nemovitosti již pojištěné 1. Jestliže za trvání pojištění dojde ke vzniku zástavního práva k pojištěné nemovitosti, je pojistník a pojištěný povinen tuto skutečnost pojistiteli neprodleně písemně oznámit spolu s názvem, adresou a bankovním spojením zástavního věřitele, příp. předložit zástavní smlouvu. 2. Pojistník a pojištěný tímto bere na vědomí, že okamžikem doručení oznámení pojistiteli, v případě pojistné události, poskytne pojistitel plnění z pojistné smlouvy zástavnímu věřiteli, pokud v mezidobí nedojde k zániku zástavní smlouvy nebo pokud nedá zástavní věřitel výslovný pokyn k plnění k rukám pojištěného, případně pojistníka. Tento pokyn musí být dán písemně. 3. Pojistník je povinen vždy pojistiteli písemně oznámit ukončení zástavní smlouvy k pojistnému plnění spolu s prohlášením zástavního věřitele, že nadále na vinkulaci pojistného plnění netrvá. 4. Ostatní vzájemná práva a povinnosti pojistitele a zástavního věřitele jsou dále upravena ve zvláštních pojistných podmínkách. ČLÁNEK 28 Doplňkové pojištění 1. V pojištění budov je možné sjednat prostřednictvím zvláštních nebo doplňkových pojistných podmínek nebo smluvních ujednání a za zvláštní pojistné pojištění jmenovitě určených věcí včetně těch, které jinak nejsou předmětem pojištění. 2. Pro doplňkové pojištění platí tyto všeobecné pojistné podmínky. ČLÁNEK 29 Právní úkony, doručování 1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného je nutno zasílat na adresu pojistitele písemně. Zástupci pojistitele jsou oprávněni sdělení převzít, sdělení se však považují za doručená až okamžikem, kdy je pojistitel obdrží

17 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění rodinných domů a rekreačních staveb Úvodní ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky (dále jen ZPP) jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy pro pojištění rodinných domů (dále jen RD) a rekreačních staveb (dále jen RS). Obecné zásady pojištění budov, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s., jsou stanoveny ve Všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění budov (dále jen VPPB) platných a účinných po Článek 1 Předmět pojištění Předmětem pojištění uzavřeného podle těchto ZPP jsou ve smyslu Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění budov : a) Rodinný dům je stavba, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydlení a v níž je více než polovina podlahové plochy všech místností určena k bydlení. Rodinný dům může mít nejvýše tři samostatné byty a nejvýše dvě nadzemní podlaží a podkroví. Pojišťovaný RD má pravomocné kolaudační rozhodnutí. b) Rekreační stavby Rekreační stavby jsou: - rekreační chaty, - rekreační chalupy, - rekreační domky, které mají pravomocné kolaudační rozhodnutí. c) Vedlejší stavby, které jsou umístěny na stejném pozemku jako pojišťovaný RD nebo RS a plní doplňkovou funkci těchto staveb (garáže, hospodářské budovy) a mají pravomocné kolaudační rozhodnutí. d) Drobné stavby, které tvoří příslušenství RD nebo RS (kolny, altány, skleníky, sauny apod.) do zastavěné plochy 16,0m 2 a výšky 4,0m a které jsou umístěny na stejném pozemku jako pojišťovaný RD nebo RS. e) Nově zahajované stavby RD nebo RS případně rozestavěné budovy RD nebo RS podle čl. 1. odst. a), b) těchto ZPP s platným stavebním povolením. f) Zařízení staveniště, ve smyslu článku 7, odst. 5 těchto ZPP potřebné pro stavby RD nebo RS podle čl. 1 odst. e) těchto ZPP, pokud se nachází na pozemku pojištěné stavby a pojištěný je jeho majitelem. g) Stavební materiál, potřebný k výstavbě rozestavěné budovy podle čl. 1 e) těchto ZPP, pokud se nachází na pozemku pojištěné stavby a pojištěný je jeho majitelem. Stavební materiál je pojištěn pouze po dobu platnosti stavebního povolení. h) Stavební materiál a inventář, nutný k běžné údržbě RD a RS podle čl. 1 a) a 1b) těchto ZPP a pojištěný je jeho majitelem. i) Oplocení, ohradní zdi (vyjma živých plotů), bazény (vyjma bazénových zakrytí) a zahradní svítidla. j) Rostlinné kultury. Předměty pojištění uvedené v čl. 1 těchto ZPP se musí nacházet na stejném pozemku, tedy na pozemku stejného popisného čísla, které je vedeno příslušným katastrálním úřadem. Současně s pojištěným RD nebo RS jsou pojištěny k nim náležející studny, septiky, žumpy a neveřejné části přípojek, které trvale slouží pojišťované budově a nacházejí se na stejném pozemku. Pojištěny jsou i stavební součásti budov, uvedených v článku 1 a), b) těchto ZPP. V rámci pojištění RD nebo RS lze pojistit maximálně dvě vedlejší stavby a dvě drobné stavby. Článek 2 Rozsah pojištění Pojistitel poskytuje následující varianty rozsahu pojištění: Varianta BASIC 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění dle VPPB, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPB), b) vichřicí nebo krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) VPPB), c) nárazem vozidla (ve smyslu čl. 4 odst. 6 VPPB), d) na pojištěném objektu pádem stromů, stožárů a jiných předmětů (ve smyslu čl. 5 odst. 2 písm. b) VPPB). 2. Odchylně od čl. 9 odst. 2 písm. a) a b) VPPB se pojištění vztahuje i na škody způsobené náhlým sesuvem hornin a zemin nebo zřícením lavin. Varianta SUPER 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění dle VPPB, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, střetem nebo zřícením letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPB), b) vichřicí nebo krupobitím, tíhou sněhu, pádem skály (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) VPPB), c) vodou z vodovodního zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. c) VPPB), d) mrazem na topném systému a vodovodním zařízení (ve smyslu čl. 3 odst. 2. písm. d) VPPB), e) poškození budovy neoprávněnou třetí osobou a vandalismem (ve smyslu čl. 3 odst. 2. e) VPPB), f) nárazem vozidla (ve smyslu čl. 4 odst. 6 VPPB), g) na pojištěném objektu pádem stromů, stožárů a jiných předmětů (ve smyslu čl. 5 odst. 2 písm. b) VPPB). 2. Odchylně od čl. 9 odst. 2 písm. a) a b) VPPB se pojištění vztahuje i na škody způsobené náhlým sesuvem hornin a zemin nebo zřícením lavin, ovšem pouze do výše stanovené v článku 6 těchto ZPP. 3. Odchylně od čl. 9 odst. 2 písm. c) VPPB se pojištění rovněž vztahuje na škody způsobené táním sněhu nebo atmosférickými srážkami, ovšem pouze do výše stanovené v článku 6 těchto ZPP. Škodami vzniklými atmosférickými srážkami a táním sněhu se rozumí škody způsobené na pojištěné budově vodou z povětrnostních srážek. Pojistná ochrana je zaručena pouze v případě, že je budova řádně uzavřena. 4. Odchylně od čl. 4 odst. 4. písm. e) VPPB se pojištění vztahuje i na škody vzniklé nepřímým úderem blesku, a to v následujícím rozsahu: a) škody na elektrickém světelném a silovém zařízení, b) škody na elektrickém zařízení čerpadel, elektricky poháněných žaluziích, jakož i poškození elektrického otevírání dveří, domovního mikrofonu, vnitřních čerpacích zařízení a jejich připojení, a to i v případě, že se poškozená zařízení nebo jejich části nacházejí mimo pojištěnou budovu, na pojištěném pozemku, c) na elektrických částech centrálního vytápění, pokud tato škoda nemá být uhrazena z pojištění strojů. 5. Horní hranice limitů pojistného plnění pro jednotlivá rizika, spoluúčasti a pojištěné věci jsou uvedeny v čl. 6 těchto ZPP. Článek 3 Výluky a odchylky z pojištění 1. Výluky z pojištění Pojištění nemůže být sjednáno pro: a) budovy sešlé, neudržované a opuštěné, b) RD a RS, v nichž je více než 50 % podlahové plochy všech místností užíváno k podnikatelské činnosti. Ve smyslu těchto ZPP se podnikatelskou činností rozumí i pronájem RD nebo RS k ubytování (penzióny), c) RD a RS, ve kterých je provozována podnikatelská činnost jako je bar, bowling, diskotéka, erotické centrum, kasino, hodinový hotel, sexshop, varieté, zpracování výbušnin, zpracování dřeva, pila nebo zpracování hořlavých kapalin 1. a 2. stupně, d) hospodářské budovy, v nichž je umístěna výroba, zpracování či skladování hořlavých látek, papíru nebo stébelnatých produktů (sláma, seno a pod.). 2. Podmínkou pro sjednání pojištění RD a RS je jejich minimální vzdálenost 10 metrů od zemědělských budov, nebo je-li tato vzdálenost menší, musí být pojištěná budova RD a RS od zemědělských budov oddělena požární zdí. 3. Odchylně od čl. 3 odst. 2 VPPB jsou nově zahajované stavby RD nebo RS, případně rozestavěné budovy RD nebo RS ve smyslu čl. 1 odst. e) těchto ZPP, pojištěny pouze na následující pojistná rizika: požár, výbuch, přímý úder blesku, pád letadla a vichřice. Pojistná ochrana na škody vzniklé vichřicí vzniká jen tehdy, je-li budova kompletně uzavřena. Budova se považuje za uzavřenou, pokud je zakryta střecha střešní krytinou a je dokončen přechod mezi střešní konstrukcí a přilehlou stěnou a pokud jsou veškeré otvory pro dveře a okna řádně uzavřeny a zaskleny, nebo alespoň zakryty (zabedněny) dřevem

18 4. Rekreační stavby nejsou pojištěny proti riziku mrazem a vystoupnutí vody z odpadního potrubí odchylně od čl. 3 odst. 2 písm. d) VPPB, proti poškození vandalismem odchylně od čl. 3 odst. 2 písm. e) VPPB a odchylně od článku 2 odst. 1 písm. d) těchto ZPP ve variantě SUPER, a proti rizikům tání sněhu a atmosférických srážek odchylně od článku 2, odst. 3 těchto ZPP ve variantě SUPER. 5. Odchylně od čl. 3 odst. 2 VPPB jsou vedlejší a drobné stavby (kromě garáží) ve smyslu článku 1 odst. písm. c) a d) těchto ZPP pojištěny pouze pro rizika uvedená v čl. 3 odst. 2 písm. a) VPPB, tj. požár, výbuch, přímý údere blesku, střet nebo zřícení letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles a pro rizika uvedená v čl. 3 odst. 2, pod písm. b) VPPB, tj. vichřice, krupobití, tíha sněhu, pád skály. 6. Odchylně od čl. 3 odst. 2 VPPB jsou stavební materiál ve smyslu čl. 1 písm. g) a zařízení staveniště ve smyslu čl. 1 písm. f) těchto ZPP pojištěny pouze pro rizika uvedená v čl. 3 odst. 2, písm. a) VPPB, tj. požár, výbuch, přímý úder blesku, střet nebo zřícení letadel, vrtulníků, vzducholodí a podobných strojů, jejich částí nebo jejich nákladu a pádem vesmírných a nebeských těles. 7. Odchylně od čl. 23 odst. 5 VPPB zaniká dnem zániku platnosti stavebního povolení pojištění zařízení staveniště ve smyslu čl. 1 písm. f) těchto ZPP a pojištění stavebního materiálu ve smyslu čl. 1 písm. g) těchto ZPP. 8. Odchylně od čl. 3 odst. 2 VPPB jsou oplocení, ohradní zdi (vyjma živých plotů), bazény (vyjma bazénových zakrytí), zahradní svítidla a rostlinné kultury ve smyslu článku 1 písmena i) a j) těchto ZPP pojištěny pouze proti riziku požáru. Článek 4 Pojistná částka, přizpůsobení pojistné částky a pojistného 1. Pojistnou hodnotou pro RD a RS, nově zahajované stavby RD a RS a garáže je ve smyslu čl. 19 odst. 3 písm. a) VPPB hodnota nové věci, tj. cena na znovupořízení věci stejného druhu a kvality. V případě, že opotřebení nebo jiné znehodnocení pojištěné věci je vyšší než 50 % hodnoty nové věci, je pojistnou hodnotou časová cena věci ve smyslu čl. 19 odst. 3 písm. b) VPPB. 2. Pojistnou hodnotou pro vedlejší stavby (vyjma garáží), drobné stavby, oplocení, ohradní zdi, bazény, zahradní svítidla, rostlinné kultury a zařízení staveniště je ve smyslu čl. 19 odst. 3 písm. b) VPPB vždy časová hodnota věci. Jedna vedlejší nebo drobná stavba, jejíž hodnota nepřesahuje 10% pojistné hodnoty hlavní budovy, je spolupojištěna bez nutnosti platit pojistné. 3. Procentní sazbu pro indexaci pojistné částky ve smyslu čl. 17 odst. 1 VPPB stanovuje pojistitel na 2 %. RD nebo RS, garáže, vedlejší stavby a drobné stavby (např. altány, hospodářské budovy, kolny, sauny, atd.), které jsou pojištěny na časovou hodnotu, nepodléhají automatické indexaci. Článek 5 Placení pojistného, zvláštní poplatky 1. Pojistné se hradí předem ke dni jeho splatnosti. Je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 1.000,- Kč, lze jej platit pololetními splátkami, je-li celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě větší než 2.000,- Kč, lze jej platit čtvrtletními splátkami. Při pololetním způsobu placení si pojistitel účtuje přirážku ve výši 3 % z ročního pojistného, při čtvrtletním způsobu placení ve výši 5 % z ročního pojistného. 2. Pojistitel je oprávněn v pojistné smlouvě upravit pojistné srážkami a přirážkami, podle konkrétních okolností přejímaného rizika. 3. Pojistitel může stanovit minimální celkové roční pojistné v jedné pojistné smlouvě. 4. V případě, že pojistník zaplatil první pojistné až po termínu jeho splatnosti, náleží pojistiteli i část prvního pojistného od splatnosti do zaplacení jako poplatek za správu pojištění. 5. Za vyhotovení duplikátů pojistné smlouvy je pojistitel oprávněn účtovat poplatek ve výši 50 Kč. Článek 6 Limity pojistného plnění a spoluúčasti 1. Horní hranice pojistného plnění, spoluúčast pro trvale obývané objekty Pojistitel poskytne pojistné plnění v rámci sjednané pojistné částky stanoveného procenta nebo do výše stanoveného limitu v závislosti na sjednané variantě rozsahu pojištění následovně Pojištěná rizika a pojištěné věci / varianty pojištění BASIC SUPER Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 odst. 1, písm. a) VPPB na: odvrácení nebo zmírnění následků škody Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 odst. 1, písm. b) VPPB na: odklizení a stržení a demoliční práce, Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2, odst. 1, písm. c) VPPB na: přemístění a ochranu Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 odst. 1, písm. d) VPPB na: vyčištění a vysušení pojištěných RD a RS po pojistné události Pojistitel poskytne odchylně od čl. 4 odst. 4, písm. e) VPPB pojistné plnění za škody vzniklé nepřímým úderem blesku Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky dle čl. 3 odst. 2, písm. a) a b) VPPB na vedlejších a drobných stavbách ve smyslu čl.1 písm. c) a d) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené rizikem požáru ve smyslu čl. 3, odst. 8 těchto ZPP na oplocení a rostlinných kulturách ve smyslu čl.1 písm. i) a j) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky ve smyslu čl. 3, odst. 6 těchto ZPP na zařízení staveniště ve smyslu čl. 1 písm. f) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky ve smyslu čl. 3, odst. 6 těchto ZPP na stavebním materiálu ve smyslu čl.1 písm. g) těchto ZPP) 2 % 5 % 2 % 3 % neplní se max. do. výše 10% neplní se maximálně ,- Kč (za pojistný rok) 5 % 10 % 5 % 5 % max. do. výše 2% max. do. výše 10% max. do. výše ,- Kč maximálně ,- Kč (za pojistný rok) Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky dle čl. 3 VPPB na stavebním materiálu a inventáři ve smyslu čl. 1 písm. h) těchto ZPP nutný k běžné údržbě pojištěných a zkolaudovaných RD Pojistitel poskytne pojistné plnění za poškození budovy neoprávněnou třetí osobou ve smyslu čl. 8, odst.1 VPPB Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené vandalismem ve smyslu čl. 8, odst. 5 VPPB Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené sesuvem hornin a lavin ve smyslu článku 2 odst. 2 těchto ZPP ve variantě SUPER Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené srážkovou vodou nebo táním sněhu ve smyslu čl. 2, odst. 3 těchto ZPP ve variantě SUPER 0,3 % 3 %. 0,3 % 3 %. za první škodu, maximálně však ,-Kč, následné škody se nehradí za první škodu, max.však ,-Kč za první škodu, max.však ,-Kč 2. Horní hranice pojistného plnění, spoluúčast pro rekreační objekty Pojistitel poskytne pojistné plnění stanoveného procenta nebo do výše stanoveného limitu v závislosti na sjednané variantě rozsahu pojištění následovně: Pojištěná rizika a pojištěné věci / varianty pojištění BASIC SUPER Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 odst. 1, písm. a) VPPB na: odvrácení nebo zmírnění následků škody Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2 odst. 1, písm. b) VPPB na: odklizení a stržení a demoliční práce, 2 % 5 % 5 % 10 %

19 Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2, odst. 1, písm. c) VPPB na: přemístění a ochranu Pojistitel uhradí náklady ve smyslu čl. 2, odst. 1, písm. d) VPPB na: vyčištění a vysušení pojištěných RD a RS po pojistné události Pojistitel poskytne odchylně od čl. 4, odst. 4, písm. e) VPPB pojistné plnění za škody vzniklé nepřímým úderem blesku Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky dle čl. 3, odst. 2, písm. a) a b) VPPB na vedlejších a drobných stavbách ve smyslu čl.1 odst.c) a d) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené rizikem požáru ve smyslu čl. 3, odst. 8 těchto ZPP na oplocení a rostlinných kulturách ve smyslu čl.1, odst i) a j) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky ve smyslu čl. 3, odst. 6 těchto ZPP na zařízení staveniště ve smyslu čl. 1 písm. f) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky ve smyslu čl. 3, odst. 6 těchto ZPP na stavebním materiálu ve smyslu čl. 1, písm. g) těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené riziky dle čl. 3 VPPB na stavebním materiálu a inventáři ve smyslu čl. 1, písm. h) těchto ZPP nutný k běžné údržbě pojištěných a zkolaudovaných RD Pojistitel poskytne pojistné plnění za škody způsobené sesuvem hornin a lavin ve smyslu článku 2, odst. 2 těchto ZPP Pojistitel poskytne pojistné plnění za poškození budovy neoprávněnou třetí osobou ve smyslu čl. 8, odst.1 VPPB 2 % 3 % neplní se max. do. výše 10% neplní se maximálně ,- Kč (za pojistný rok) do max. výše 0,3 % neplní se max. výše 3 %. 5 % 5 % max. do. výše 2% max. do. výše 10% ,- Kč maximálně ,- Kč (za pojistný rok) do max. výše 0,3 % za první škodu max.však ,-Kč max. výše 3 %. 3. Další omezení 1. Horní hranicí pojistného plnění z jedné pojistné události na pojištěné budově je pojistná částka uvedená v pojistné smlouvě. 2. Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného období, včetně náhrad, které budou splatné až po jeho uplynutí, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze do výše jednonásobku pojistné částky (čl. 20 odst. 7 VPPB). 3. Náklady na opravu budov, pojištěných na časovou hodnotu ve smyslu čl. 19 odst. 3 písm. b) VPPB, uhradí pojistitel s přihlédnutím k jejich opotřebení. Pokud však pojistné plnění nepřesáhne částku 3.000,- Kč, nebude pojistitel opotřebení odečítat. 4. V pojistné smlouvě může být dohodnuta spoluúčast pojištěného na každé škodě ve výši 15 %, minimálně 5.000,- Kč. V tom případě má pojištěný slevu na pojistném stanovenou sazebníkem pojistitele. Výše spoluúčasti se odečítá od celkového pojistného plnění poskytovaného pojistitelem. V případě, že výše škody, za kterou poškozený požaduje náhradu od pojištěného, nedosáhne výše sjednané spoluúčasti, není pojistitel povinen plnit. Článek 7 Výklad pojmů 1. RD není považován za trvale obývaný, pokud jej pojištěný nebo osoby s ním trvale žijící ve společné domácnosti neužívají k trvalému bydlení a RD je převážně opuštěn. Trvale obývaný objekt musí být obýván min. 270 dní v roce. 2. Za budovy sešlé se považují takové budovy, které mají poruchy a vady na prvcích, které zajišťují stabilitu a bezpečný provoz budovy (trhliny v nosných stěnách, pokleslé základy, propadlé konstrukce krovů, deformace ve stropních konstrukcích). 3. Za budovy neudržované se považují takové budovy, u kterých by v důsledku špatného stavu mohlo dojít k porušení prvků zajišťujících stabilitu a bezpečnost budovy (kde jsou promáčené stropy a podlahy, poškozená okna, poškozená střešní krytina, stěny vykazují dlouhodobé působení vody z atmosférických srážek, vodovodu nebo kanalizace). 4. Za budovy opuštěné se považují takové budovy, které jsou dlouhodobě neužívané a vykazují stav budovy sešlé nebo neudržované. 5. Zařízení staveniště je pomocná stavba, která je zřizovaná ke krátkodobému účelu, slouží pro ubytování zaměstnanců stavby, jako kanceláře pro vedení stavby, jako hygienická a sociální zařízení atd. Zastavěná plocha zařízení staveniště nesmí přesáhnout celkovou zastavěnou plochu 50 m 2 a max. výšku 4 m. 6. Za stavební součásti budovy jsou ve smyslu těchto ZPP považovány tapety, malby, lepené koberce, kuchyňské linky, obklady stěn a stropů, dveře, přívodní a odpadní potrubí, elektroinstalace, ohřívače vody, etážové topení, sanitární zařízení atd., která pojištěný na svoje náklady pořídil nebo obstaral jako vlastník pojištěného RD nebo RS. Článek 8 Zařazení budov do stavebních tříd podle druhu nosných konstrukcí a střešních krytin Pro účely tohoto pojištění se ujednává následující klasifikace staveb podle druhu nosné konstrukce a střešních krytin: Stavební třída I. Tabulka 1 Druh stavby 1. Masivní nehořlavé stavby, které mají: svislé nosné konstrukce: z cihel s min. tl. 30 cm, stavebních kamenů s min. tl. 30 cm nebo z bloků CDM s min. tl. 25 cm a bez použití hořlavých materiálů; betonu a železobetonu; z železobetonového skeletu nebo ocelového skeletu, který je vyplněn cihlami nebo panely z nehořlavých materiálů. vodorovné nosné konstrukce: z nehořlavých materiálů nebo dřevěné stropy s omítaným podhledem a nehořlavou výplní Střešní krytina Tvrdá krytina krytina z nehořlavých látek nebo krytina z nesnadno hořlavé lepenky se zatavením, ale pouze pokud tvoří krytinu plochých betonových střech Stavební třída II. Tabulka 2 Druh stavby 1. Masivní nehořlavé stavby, které mají: svislé nosné konstrukce: z cihel s min. tl. 30 cm, stavebních kamenů s min. tl. 30 cm nebo z bloků CDM s min. tl. 25 cm a bez použití hořlavých materiálů, betonu a železobetonu; z železobetonového skeletu nebo ocelového skeletu, který je vyplněn cihlami nebo panely z nehořlavých materiálů. vodorovné nosné konstrukce: z nehořlavých materiálů nebo dřevěné stropy s omítaným podhledem a nehořlavou výplní 2. Smíšené stavby, které mají: svislé nosné konstrukce: - hrázděné, tj. nosné dřevěné prvky, které jsou vyplněné cihlami o min. tl. 30 cm, betonem, železobetonem nebo kamenem; - z železobetonového skeletu s vnějšími stěnami, ve kterých je použit hořlavý materiál; - z ocelového skeletu s nosníky a trámy ohnivzdorně obloženými, stěny mohou obsahovat hořlavý materiál. vodorovné nosné konstrukce: mohou obsahovat hořlavé materiály 3. Stavba z hořlavého materiálu svislé a vodorovné nosné konstrukce: převážně nebo celkově ze dřeva; stěny mohou být bez výplní nebo z materiálů, které nepatří do stavební třídy I. a II. Střešní krytina 2. Měkká krytina krytina dřevěná, hořlavá lepenka, umělá hmota a všechny druhy střech, které nepatří do kategorie střech s tvrdou krytinou 2. Tvrdá krytina krytina z nehořlavých látek nebo krytina z nesnadno hořlavé lepenky, ale pouze pokud tvoří krytinu plochých betonových střech Měkká krytina i tvrdá krytina

20 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU Platnost od Úvodní ustanovení Pro pojištění odpovědnosti za škodu, které sjednává VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů v platném znění, příslušná ustanovení zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví v platném znění, příslušná ustanovení občanského zákoníku v platném znění, tyto Všeobecné pojistné podmínky (dále jen VPP), zvláštní pojistné podmínky, doplňkové pojistné podmínky a smluvní ujednání, která jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Vysvětlení používaných výrazů Pojistitel: VICTORIA VOLKSBANKEN pojišťovna, a.s. Navrhovatel / Pojistník: osoba, která sjednává soukromé pojištění a na základě návrhu na pojištění uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu. Pojištěný: osoba, na jejíž odpovědnost za škody se soukromé pojištění vztahuje. Osoba pojištěného a pojistníka nemusí být totožná. Pojištění se může vztahovat na odpovědnost za škodu jiného než toho, kdo pojistnou smlouvu s pojistitelem uzavřel. V pojistné smlouvě může pojistitel s pojistníkem dohodnout, kdy právo na plnění z pojistné smlouvy vznikne pojistníkovi. Pojistné riziko: nebezpečí vzniku škody za okolností a z příčin, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Škodní událost: nahodilá událost, která má za následek škodu na životě nebo na zdraví lidí (škoda na zdraví), nebo poškození či zničení věci (škoda na věci), nebo vznik jiné majetkové újmy. Pro účely tohoto pojištění se za jednu škodní událost považují všechny škodní události, vzniklé z téže příčiny nebo i z více příčin stejného druhu, pokud mezi nimi existuje příčinná nebo časová souvislost. Pojistná událost: pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu, za kterou pojištěný odpovídá a způsobenou jinému během trvání pojištění škodní událostí, která vznikla v důsledku činnosti nebo vztahu, uvedeného v pojistné smlouvě. Pojistné: smluvní cena za poskytnutou pojistnou ochranu. Běžné pojistné: pojistné za dohodnuté pojistné období. Jednorázové pojistné: pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistný rok: doba od výročního dne počátku pojištění do následujícího výročního dne počátku pojištění. Spoluúčast: částka dohodnutá mezi pojistníkem a pojistitelem v pojistné smlouvě. Uvádí se v procentech z pojistného plnění nebo absolutní hodnotou, případně kombinací těchto veličin. Spoluúčast se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události. Všeobecná ustanovení Čl. 1 Předmět pojištění Čl. 2 Pojištěné procesní náklady Čl. 3 Obecné výluky z pojištění Čl. 4 Místo pojištění Čl. 5 Vznik pojištění Čl. 6 Pojištění cizího pojistného rizika a pojištění ve prospěch třetí osoby Čl. 7 Pojistné období, pojistné a přizpůsobení pojistného Čl. 8 Změna pojistného při změně pojistného rizika Čl. 9 Placení pojistného Čl.10 Přerušení pojištění Čl.11 Spoluúčast Čl.12 Výplata a splatnost pojistného plnění Čl.13 Odmítnutí a snížení pojistného plnění Čl.14 Povinnosti pojištěného a pojistníka Čl.15 Zánik pojištění Čl.16 Právní úkony, doručování Čl.17 Ustanovení společná a závěrečná Doložka o ochraně a předání osobních dat ČLÁNEK 1 Předmět pojištění 1. Z pojištění odpovědnosti za škodu má pojištěný právo, aby v případě pojistné události vzniklé za trvání pojištění, pojistitel za něho uhradil podle těchto VPP škodu vzniklou jinému na životě, zdraví či na věci anebo jinou majetkovou škodu, za kterou pojištěný odpovídá podle příslušných občanskoprávních předpisů. Rozhoduje-li o náhradě škody oprávněný orgán, platí, že pojistitel je povinen plnit teprve dnem, kdy rozhodnutí oprávněného orgánu nabylo právní moci. 2. Pojistná ochrana se vztahuje na zákonem stanovenou odpovědnost pojištěného, vyplývající z vlastnosti věci, právních vztahů nebo činnosti pojištěného, uvedených v pojistné smlouvě. 3. Pojištění odpovědnosti za škodu dle těchto VPP je pojištěním škodovým. 4. Vztahuje-li se pojištění odpovědnosti za škodu na jiné osoby než na samotného pojištěného, použijí se obdobně všechna ustanovení pojistné smlouvy týkající se pojištěného též na tyto osoby. Výkon práv z pojistné smlouvy přísluší pouze pojištěnému; tento je spolu s pojistníkem odpovědný za splnění povinností podle článku 14 těchto VPP. 5. Nároky z pojištění nemohou být před jejich konečným zjištěním převáděny bez písemného souhlasu pojistitele. ČLÁNEK 2 Pojištěné procesní náklady 1. Pokud se pojistitel k tomu předem písemně zavázal, uhradí za pojištěného náklady: a) za obhajobu v přípravném řízení a v trestním řízení před soudem 1. stupně vedeném proti pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí, b) občanského soudního řízení o náhradě škody, pokud bylo nutné k zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše škody, je-li pojištěný povinen tyto náklady uhradit a dále náklady právního zastoupení pojištěného v tomto řízení; c) mimosoudního projednání nároků poškozeného. Náklady právního zastoupení hradí pojistitel pouze do výše odpovídající maximálně mimosmluvní odměně advokáta v ČR podle platného advokátního tarifu. 2. Výše uvedené náklady pojistitel uhradí i nad sjednanou pojistnou částku. 3. Pokud je pojištěný povinen uhradit škodu přesahující pojistnou částku, hradí pojistitel procesní náklady snížené v poměru pojistné částky k celkové výši škodních nároků. ČLÁNEK 3 Obecné výluky z pojištění 1. Není-li ve smlouvě dohodnuto jinak, nevztahuje se pojistná ochrana na odpovědnost pojištěného za škodu: a) způsobenou úmyslně, přičemž úmyslu je na roveň postaveno jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván, avšak pojištěný byl s jejím vznikem srozuměn. Vědomá znalost vadnosti nebo škodlivosti zboží a provedené práce se rovná úmyslu; b) převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec rozhodnutí příslušného orgánu nebo nad rámec stanovený právními předpisy; c) způsobenou nesplněním povinnosti k odvrácení škody; d) vzniklou v důsledku aktivní účasti na jakýchkoliv sportovních soutěžích a závodech všeho druhu, včetně přípravy na ně (trénink), pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak; e) vzniklou na věci postupným působením teploty, plynů, výparů nebo vlhkosti, usazenin (kouř, rez, popílek, prach apod.) dále odpadních vod a odpadů všeho druhu, tvořením bahna, sesedáním půdy a na ní umístěných staveb či zařízení, sesouváním půdy, otřesy způsobenými stavební nebo demoliční činností, záplavami stojatých nebo tekoucích vod, f) na porostech, způsobenou pasoucím se dobytkem a škodu způsobenou zvěří; g) na věcech, které nejsou ve vlastnictví pojištěného, i když je má pojištěný v držení, nebo je pojištěný užívá protiprávně; h) vzniklou na věcech převzatých od jiného za účelem jejich zpracování, opravy, úpravy, prodeje, úschovy, uskladnění, přezkoušení apod.; i) způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin a to i z nedbalosti; j) způsobenou výkonem práva myslivosti; k) způsobenou při činnosti, na kterou se ze zákona nebo ze zvláštních právních předpisů vztahuje povinnost uzavřít pojistnou smlouvu, nebo je stanoveno, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě jiných skutečností; l) na škodní události, které mají za následek ztrátu či odcizení věci. 2. Z pojištění jsou vyloučeny škody a) způsobené jadernou energií, laserovými paprsky, vyzařováním soustředěných paprsků a dále formaldehydem a azbestem; b) způsobené únikem nafty, olejů nebo jiných kapalin z nádrží nebo nádob; c) způsobené na životním prostředí; d) způsobené přímo nebo nepřímo nebo v souvislosti: - s válečnými událostmi všeho druhu a jinými ozbrojenými střety; - s vnitřními nepokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, jako jsou teroristické akce nebo stávky (za terorizmus se považuje násilné jednání sledující politické, sociální, ideologické nebo náboženské cíle s úmyslem zastrašit obyvatelstvo); - s konfiskací nebo zestátněním; - s vyhlášením výjimečného stavu. 3. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu: a) za níž odpovídá pojištěný svému manželu, příbuzným v řadě přímé, osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti, pojistníkovi a osobám spolupojištěným; b) vzniklou při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích (výkon povolání) nebo v přímé souvislosti s nimi; c) vzniklou na výsledcích práce nebo věcech vyrobených nebo dodaných pojištěným (nebo z jeho pověření nebo na jeho účet třetími osobami) jejichž příčina je ve výrobě nebo v dodávce; d) podnikatele při výkonu jeho podnikatelské činnosti, a to včetně odpovědnosti za škodu vzniklou jeho pracovníkovi při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi, a na odpovědnost za výrobek; e) za kterou pojištěný odpovídá následkem toho, že strpěl porušení jemu uložených povinností ze strany třetích osob. 4. Pojištění odpovědnosti se dále nevztahuje na škodu: a) způsobenou provozem motorového vozidla nebo přívěsu k motorovému vozidlu; b) způsobenou provozem motorového nebo bezmotorového plavidla včetně windsurfingu; c) způsobenou provozem letadla; d) na věcech, vyplývající z přepravních smluv; e) kterou pojištěný způsobí při přepravě dopravním prostředkem provozovaným ve vlastní režii mimo rámec přepravních smluv, f) kterou by jinak pojistitel byl povinen uhradit, ale pojištěný bez jeho vědomí a souhlasu nevznesl námitku promlčení, nepodal odvolání proti rozhodnutí nebo odpor proti platebnímu rozkazu a nebo uzavřel dohodu o narovnání nebo soudní smír;

HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva

HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva HLAVA PATNÁCTÁ Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ Pojistná smlouva 788 (1) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění, nastane-li nahodilá událost ve smlouvě blíže označená,

Více

Pojistná smlouva teorie a praxe

Pojistná smlouva teorie a praxe Pojistná smlouva teorie a praxe Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (prezentace zahrnuje pouze vybrané problémy, nejedná se o komplexní materiál) Pojistná smlouva je smlouvou o finančních službách,

Více

Pojištění 26.8.2014. Pojistný zájem

Pojištění 26.8.2014. Pojistný zájem Pojištění Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01 Obsah I. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Vznik a trvání pojištění Článek 3 Zánik pojištění Článek 4 Změna pojištění

Více

Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11)

Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11) Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Zvláštní smluvní ujednání pro pojištění agentury práce pro případ jejího úpadku (ZSU ÚAP 1/11) Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Soukromé pojištění

Více

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ - ekonomický obor řešící minimalizaci rizik ekonomických i neekonomických činností člověka - stránky pojištění: etická stránka (= princip solidarity)

Více

podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Wüstenrot pojišťovna a. s.

podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Wüstenrot pojišťovna a. s. podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Obsah I. OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Vznik a trvání pojištění Článek 3 Uzavření

Více

Ekonomické subjekty (jejich život, zdraví, majetek, činnost, ) Pojistná smlouva. Pojišťovna

Ekonomické subjekty (jejich život, zdraví, majetek, činnost, ) Pojistná smlouva. Pojišťovna Soukromé pojišťovnické právo (pojistné právo) Dana Šramková Pojištění ekonomická Kategorie právní Pojištění jako ekonomická kategorie ekonomická (peněžní) povaha pojištění pojištění jako efektivní způsob

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1983. Uverejnené: 18.02.1983 Účinnosť od: 01.04.1983

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1983. Uverejnené: 18.02.1983 Účinnosť od: 01.04.1983 ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1983 Uverejnené: 18.02.1983 Účinnosť od: 01.04.1983 12 V Y H L Á Š K A m i n i s t e r s t v a f i n a n c í Č e s k é s o c i a l i s t i c k é r e p u b l

Více

Základní právní úprava

Základní právní úprava Soukromé pojišťovnické právo (pojistné právo) Dana Šramková Pojem soukromé pojištění realizace ekonomických základů pojištění prostřednictvím právních vztahů: vztahy účastníků pojištění vzniklého na základě

Více

Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém.

Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém. Živelní pojištění Obecná problematika Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém. Živelní pojištěni se sjednává

Více

Pojištění hospodářských zvířat Informační dokument o pojistném produktu

Pojištění hospodářských zvířat Informační dokument o pojistném produktu Pojištění hospodářských zvířat Informační dokument o pojistném produktu Společnost: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s., Česká republika Produkt: Zemědělské pojištění Úplné předsmluvní a smluvní informace

Více

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden; Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití platební karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty (VPP K 05/2012) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění

Více

37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ

37/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 17. prosince o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů. (zákon o pojistné smlouvě) ČÁST PRVNÍ 37/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Změna: 377/2005 Sb. Změna: 57/2006 Sb. Změna: 198/2009 Sb. Změna: 278/2009 Sb. Změna:

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY (GC CZ)

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY (GC CZ) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY () ČLÁNEK 1. Úvodní ustanovení 1. Pojištění, které poskytuje Colonnade Insurance S.A., organizační složka, se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem ( občanský zákoník

Více

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP

Více

KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.

KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02. KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.0008) TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČR. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje

Více

Pojištění staveb pro případ živelních a dalších sjednaných pojistných nebezpečí

Pojištění staveb pro případ živelních a dalších sjednaných pojistných nebezpečí Pojistná smlouva číslo: 23431555-17 Stav k datu 6. 3. 2014 Pořadové číslo pojištění: 1 SVJ domu Římská 41, Praha 2 Římská 41/1287 120 00 PRAHA 2 ČESKÁ REPUBLIKA Pojištění staveb pro případ živelních a

Více

Pojistná smlouva o pojištění staveb

Pojistná smlouva o pojištění staveb Pojistná smlouva o pojištění staveb Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s., se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25 Praha 1, IČ 60192402, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,

Více

ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s.

ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s. ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s. DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU VLASTNÍKA, DRŽITELE, NÁJEMCE NEBO SPRÁVCE NEMOVITOSTI DPPON1 O 1/01 O B S A H Článek 1 Úvodní ustanovení

Více

i) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,

i) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění, 37/2004 Sb. ZÁKON ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Změna: 377/2005 Sb. Změna: 57/2006 Sb. Změna: 198/2009 Sb. Změna: 278/2009 Sb. Změna:

Více

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění trvale obývané nemovitosti ZPP - N 01

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění trvale obývané nemovitosti ZPP - N 01 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění trvale obývané nemovitosti ZPP - N 01 Článek 1 Úvodní ustanovení Obecné zásady pojištění nemovitosti, jež sjednává Allianz pojišťovna, a. s., jsou stanoveny ve

Více

Metodický pokyn č. 8/2010 METODICKÝ POKYN. Úsek řízení produktů. členové představenstva zaměstnanci společnosti ANO NE *

Metodický pokyn č. 8/2010 METODICKÝ POKYN. Úsek řízení produktů. členové představenstva zaměstnanci společnosti ANO NE * METODICKÝ POKYN Věc: Číselná řada: 8/2010 Ukončení pojistné smlouvy odstoupením, z důvodu absolutní neplatnosti a odmítnutím plnit Ruší se interní předpis č.: -- Odborný garant: Bc. Naďa Matějovská Datum

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628)

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628) Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění asistenčních služeb (VPP ČEZ 120628) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění (dále jen pojištění ) asistenčních služeb, které prostřednictvím pojistného

Více

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ

POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ č. 1/14 OBSAH Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikatelů VPP-P článek 1-22 str. 2 Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění majetku podnikatelů ZPP-MP

Více

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy pojištění majetku a odpovědnosti (před uzavřením pojistné smlouvy)

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy pojištění majetku a odpovědnosti (před uzavřením pojistné smlouvy) Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy pojištění majetku a odpovědnosti (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna,

Více

Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)

Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) ve znění zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 198/2009 Sb.,

Více

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení 1. Tyto Informace k pojištění ztráty platebních karet jsou určeny pro držitele debetních nebo kreditních karet (dále jen platební

Více

Pojistná smlouva č. 4300000xxxx

Pojistná smlouva č. 4300000xxxx Příloha č. 3 k k Dohodě o podmínkách pojištění odpovědnosti provozovatele zdravotnického zařízení pro členy Asociace klinických psychologů ČR č. 7402000002 Pojistná smlouva č. 4300000xxxx pro pojištění

Více

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s. Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR STANDARD - N Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s., se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25

Více

VPP VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ

VPP VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ VPP 300-2 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ Obsah Část A Společná ustanovení... 2 Článek 1 Úvod... 2 Článek 2 Vznik, trvání a zánik pojištění... 2 Článek 3 Obecné výluky z pojištění...

Více

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY Pojištění bytu v osobním vlastnictví

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY Pojištění bytu v osobním vlastnictví priv majetek.qxp 16.3.2007 13:16 StrÆnka 4 ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY Pojištění bytu v osobním vlastnictví Platnost od 1. 4. 2007 Úvodní ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky (dále jen ZPP) jsou nedílnou

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA Obsah ÚVODNÍ USTANOVENÍ A. ČÁST PRVNÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Článek 1 Výklad pojmů Článek 2 Rozsah pojištění,

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro škodové pojištění

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro škodové pojištění VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro škodové pojištění ČLÁNEK 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1. Soukromé pojištění, které sjednává Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s. se řídí právním řádem České republiky,

Více

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel fax

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel fax Pojistná smlouva č. 7720604246 Úsek pojištění hospodářských rizik Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group se sídlem Praha 1, Templová 747, PSČ 110 01, Česká republika IČ: 47116617 zapsaná

Více

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna, a.s., IČO: 618 58 714, provozující

Více

Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)

Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM) Dotazník pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK Jméno a příjmení nebo název společnosti RČ/IČO Adresa bydliště nebo sídla společnosti POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)

Více

Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)

Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) ve znění zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 198/2009 Sb.,

Více

Pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů,

Pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období Pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, Pozměňovací

Více

Pojistná smlouva. Bc. Alena Kozubová

Pojistná smlouva. Bc. Alena Kozubová Pojistná smlouva Bc. Alena Kozubová Právní norma Pojistnou smlouvu legislativně upravuje: Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě. Před účinností tohoto zákona (1.1.2005) problematiku pojistných smluv

Více

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) OBO 303 04.14 Bezpečný domov Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna,

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění

Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění VPP-Ž-0302 1.L.10.01 03/2007 Lazarská 13/8, Praha 2, 120 00, Česká republika Telefon: +420 841 111 121. Fax: +420 225 021 200. www.axa.cz AXA životní pojišťovna

Více

Bezpečný domov. Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli

Bezpečný domov. Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli Bezpečný domov Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna, a.s., IČO: 618

Více

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s. Pojistná smlouva o pojištění exponátů výstavy Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s., se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25 Praha 1, Registrační číslo:... IČ 60192402, zapsaná v obchodním rejstříku

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění při pobytu v nemocnici DOPN

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění při pobytu v nemocnici DOPN Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění při pobytu v nemocnici DOPN 120917 Platnost od 17.09.2012 Úvodní ustanovení Pro pojištění při pobytu v nemocnici, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s. (dále jen

Více

Díl 15 Závazky z odvážných smluv. Oddíl 1 Obecná ustanovení

Díl 15 Závazky z odvážných smluv. Oddíl 1 Obecná ustanovení Porovnání znění nové právní úpravy pojistné smlouvy v novém občanském zákoníku s úpravou provedenou zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě),

Více

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY Příloha č. 1b pro skupinové pojištění výdajů vzniklých zneužitím kreditní či úvěrové karty, ztrátou dokladů nebo klíčů č.j.: 03/2009 (ZPP-PV-K) ve znění účinném od 1. 4. 2015

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017)

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI (VPP ODP 01/2017) Článek 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1) Toto pojištění se řídí pojistnou smlouvou včetně uvedených pojistných podmínek, občanským zákoníkem

Více

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna, a.s., IČO: 618 58 714, provozující

Více

Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9

Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9 Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9 Předkládá: RENOMIA, a. s. Pobočka Praha Vlkova 46 130 00 Praha tel.: 221 421 750 fax: 222 720 855 e-mail: jana.voleska@renomia.cz

Více

Předsmluvní informace

Předsmluvní informace Předsmluvní informace 1 Předsmluvní informace Pojištění podnikatele a právnických osob (pojištění majetku, pojištění obecné a profesní odpovědnosti, vč. odpovědnosti poskytovatelů zdravotních služeb) 2014

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/12

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/12 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPPPOV 1/12 VPP POV OBSAH Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Pojistná událost, pojistná nebezpečí, rozsah pojištění

Více

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA www.koop.cz Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA PERSPEKTIVA Co je důležité vědět: Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ze dne 1. 1. 2005 Úvodní ustanovení 1. Životní pojištění, které sjednává ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB (dále jen pojistitel ), se řídí příslušnými

Více

POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ POJISTNÉ PODMÍNKY

POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ POJISTNÉ PODMÍNKY č. 1/07 OBSAH Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikatelů VPP-P 1/07 I. Společná ustanovení........................................................................

Více

ERGO pojišťovna, a.s. Bezpečný domov. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. pojištění majetku (BD )

ERGO pojišťovna, a.s. Bezpečný domov. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. pojištění majetku (BD ) ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4 Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714 Bezpečný domov pojištění majetku (BD 181201)

Více

KOMPLET Pojištění domácnosti

KOMPLET Pojištění domácnosti KOMPLET Pojištění domácnosti Pojistná nebezpečí kompletní živel (požár a jeho původní jevy, výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení letadla, povodeň nebo záplava, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení

Více

Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o dílo společnosti Servis jeřábů, a.s. (dále jen VOP )

Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o dílo společnosti Servis jeřábů, a.s. (dále jen VOP ) Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o dílo společnosti Servis jeřábů, a.s. (dále jen VOP ) Vzájemná práva a povinnosti Zhotovitele a Objednatele pramenící ze Smlouvy o dílo se řídí těmito obchodními

Více

Obecná část VPP OC Všeobecné pojistné podmínky OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Cizí pojistné nebezpečí. Povinnosti účastníků pojištění

Obecná část VPP OC Všeobecné pojistné podmínky OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Cizí pojistné nebezpečí. Povinnosti účastníků pojištění ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 530 02 Pardubice, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka

Více

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N Pojistitel: HALALI, všeobecná pojišťovna, a.s. se sídlem Jungmannova 32/25, 115 25

Více

Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017)

Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017) Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017) Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu upravují podmínky pro následující samostatná pojištění, která lze

Více

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro skupinové pojištění výdajů vzniklých zneužitím platební karty, ztrátou dokladů či klíčů nebo odcizením či zneužitím mobilního telefonu č.j.: 02/2010 (ZPP-PV-PK) ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Více

ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském životě - OOW 150301

ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském životě - OOW 150301 ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4 Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soud v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714 Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro důchodové pojištění DP 120917

Všeobecné pojistné podmínky pro důchodové pojištění DP 120917 Všeobecné pojistné podmínky pro důchodové pojištění DP 120917 Platnost od 17. 9. 2012 OBO 701 09.12 Úvodní ustanovení Pro důchodové pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a. s. (dále jen pojistitel

Více

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Práva a povinnosti z tohoto pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen zákon ), Všeobecnými pojistnými

Více

OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY

OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY V souladu s 66 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále také jen Zákon ), poskytuje MetLife pojišťovna a.s. (dále také jen pojišťovna

Více

Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění garáže na jiné adrese

Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění garáže na jiné adrese Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění garáže na jiné adrese Obsah 1. Pár slov úvodem 3 2. Co pojišťujeme? 3 3. Před čím pojistíme? 4 4. Jakým způsobem umíme pojistit? 4 5. Komu budeme hradit? 4 6.

Více

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)

Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) OBO 303 04.14 Bezpečný domov Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna,

Více

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka

Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka Všeobecné pojistné podmínky Prodloužená záruka Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Práva a povinnosti z tohoto pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen zákon ), Všeobecnými pojistnými

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikání (VPP POD I 2008/02)

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikání (VPP POD I 2008/02) Generali Poji Èovna a.s. Generální fieditelství Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2, âeská republika Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění podnikání (VPP POD I 2008/02) I. Obecná část Článek 1 Úvodní ustanovení

Více

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním

Více

Pojištění osob VPP PO 01/2014. Všeobecné pojistné podmínky OBSAH

Pojištění osob VPP PO 01/2014. Všeobecné pojistné podmínky OBSAH VPP PO 01/2014 ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 Zapsána v OR u KS Hradec Králové,

Více

ERGO pojišťovna, a.s. Pojištění odpovědnosti. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském životě

ERGO pojišťovna, a.s. Pojištění odpovědnosti. Vyskočilova 1481/4, Praha 4. Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském životě ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4 Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714 Pojištění odpovědnosti Odpovědnost občana za

Více

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz transformovaného fondu, Allianz penzijní společnost, a. s. (dále jen Allianz transformovaný

Více

Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/14 PP FAP 1/14 F

Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/14 PP FAP 1/14 F Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 1/14 PP FAP 1/14 F Obsah: Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za

Více

ERGO pojišťovna, a.s. Odpovědnost občana. za škodu v běžném občanském životě (OOW )

ERGO pojišťovna, a.s. Odpovědnost občana. za škodu v běžném občanském životě (OOW ) ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4 Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714 Odpovědnost občana za škodu v běžném občanském

Více

Úvodní část pojistné smlouvy č.: 79437024-14 Pojištění majetku podnikatelů

Úvodní část pojistné smlouvy č.: 79437024-14 Pojištění majetku podnikatelů Úvodní část pojistné smlouvy Číslo pojistné smlouvy: 79437024-14 Stav k datu 1. 6. 2007 Kód produktu: MN Úvodní část pojistné smlouvy č.: 79437024-14 Pojištění majetku podnikatelů Z-VPPN01/N Společenství

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti

Více

Část I. Úvodní ustanovení... 2. Článek 39 Pojistná událost pojištění budov a bytů... 9. Článek 40 Pojistná hodnota... 9

Část I. Úvodní ustanovení... 2. Článek 39 Pojistná událost pojištění budov a bytů... 9. Článek 40 Pojistná hodnota... 9 Část I. Úvodní ustanovení... 2 Článek 1 Předmět pojištění... 2 Článek 2 Pojistná událost... 2 Článek 3 Vznik a trvání pojištění... 2 Článek 4 Přerušení pojištění... 2 Článek 5 Zánik pojištění... 2 Článek

Více

Pojistná smlouva č

Pojistná smlouva č Pojistná smlouva č. 8070457717 Smluvní strany, se sídlem Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí, 530 02 Pardubice IČO: 45534306, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,

Více

Pojistná smlouva č. 8026624113

Pojistná smlouva č. 8026624113 Pojistná smlouva č. 8026624113 Smluvní strany: ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Sídlo: Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí čp. 1458, PSČ 532 18 IČ: 455 34 306 Zápis v OR: KS v Hradci

Více

NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY

NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY NABÍDKA ŠKODOVÉHO POJIŠTĚNÍ BUDOV - REALITY Pojistitel: Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika, IČ: 61859869, Generali Pojišťovna a.s. je zapsána v obchodním rejstříku

Více

č. 36268193-14 o pojištění bytových domů

č. 36268193-14 o pojištění bytových domů Pojistná smlouva č. 36268193-14 STRANA: 1 Česká pojišťovna a.s. Spálená 75/16, 113 04 Praha 1, Česká republika IČ 452 72 956 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464,

Více

č. 56766493-28 o pojištění bytových domů

č. 56766493-28 o pojištění bytových domů Pojistná smlouva č. 56766493-28 STRANA: 1 Česká pojišťovna a.s. Spálená 75/16, 113 04 Praha 1, Česká republika IČ 452 72 956 zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464,

Více

ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro případ částečného nebo plného propadnutí kauce ve prospěch vlastníka či pronajímatele sportovního plavidla

ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY. pro případ částečného nebo plného propadnutí kauce ve prospěch vlastníka či pronajímatele sportovního plavidla Havarijní pojištění sportovních plavidel ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY pro případ částečného nebo plného propadnutí kauce ve prospěch vlastníka či pronajímatele sportovního plavidla Úvodní ustanovení Pojištění

Více

ERGO pojišťovna, a.s. Pojištění majetku a odpovědnosti

ERGO pojišťovna, a.s. Pojištění majetku a odpovědnosti ERGO pojišťovna, a.s. Vyskočilova 1481/4, Praha 4 Zápis v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740, IČO: 61858714, DIČ: CZ61858714 Pojištění majetku a odpovědnosti Všeobecné

Více

Pojistné podmínky. Obsah. Lazarská 13/8 Fax: Praha 2 Česká republika

Pojistné podmínky. Obsah. Lazarská 13/8 Fax: Praha 2  Česká republika Winterthur pojišťovna a.s. Tel.: 841 111 121 Lazarská 13/8 Fax: 225 021 200 120 00 Praha 2 www.winterthur.cz Česká republika Pojistné podmínky 0106 Obsah Hlava I. Obecná část 2 Hlava II. Zvláštní část

Více

MOBILITY. pojistné podmínky. Infolinka

MOBILITY. pojistné podmínky.  Infolinka MOBILITY pojistné podmínky www.csobpoj.cz Infolinka 800 100 777 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP OPV 2006 (str. 2) Všeobecné pojistné podmínky

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze

Více

Pojištění nemovitého a movitého majetku a odpovědnosti za škodu společnosti Vodovody a kanalizace Pardubice, a. s.

Pojištění nemovitého a movitého majetku a odpovědnosti za škodu společnosti Vodovody a kanalizace Pardubice, a. s. NÁZEV VEŘEJNÉ ZAKÁZKY: Pojištění nemovitého a movitého majetku a odpovědnosti za škodu společnosti Vodovody a kanalizace Pardubice, a. s. DRUH ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ: otevřené zadávací řízení SPECIFIKACE PŘEDMĚTU

Více

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,

Více

Pojištění výstav.. Informační dokument o pojistném produktu

Pojištění výstav.. Informační dokument o pojistném produktu Pojištění výstav.. Informační dokument o pojistném produktu Společnost: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s., Česká republika Produkt: Pojištění samosprávných celků Úplné předsmluvní a smluvní informace

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,

Více

Všeobecné pojistné podmínky 0310 Oddíl I. Obecná část

Všeobecné pojistné podmínky 0310 Oddíl I. Obecná část 512537_T TOP 20 02/2013 Všeobecné pojistné podmínky 0310 Oddíl I. Obecná část Článek 1.1. Úvodní ustanovení Pro pojištění, které sjednává AXA životní pojišťovna a.s., platí příslušná ustanovení zákona

Více

Pojištění Auto GO. Informační dokument o pojistném produktu. Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika

Pojištění Auto GO. Informační dokument o pojistném produktu. Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika Pojištění Auto GO Informační dokument o pojistném produktu Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika Produkt: Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu

Více

INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET

INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET B I. Úvodní ustanovení 1. Tyto informace jsou určeny držitelům debetních nebo kreditních karet (pro všechny typy karet je v těchto informacích dále použit souhrnný

Více

Nový Občanský zákonník Od 1.1.2014

Nový Občanský zákonník Od 1.1.2014 Nový Občanský zákonník Od 1.1.2014 Díl 11 Závazky ze smlouvy o účtu, jednorázovem vkladu, akreditívu a inkasu 2662 2675 NOZ NOZ neupravuje tzv. platební účet Upravuje Zákon č. 284/2009 Sb. o platebním

Více