Hospitation 5 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková
|
|
- Kristina Nela Ševčíková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Hospitation 5 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková Datum: 8. Oktober 2015 Anzahl der Schüler (Mädchen/Jungen): 17 (6/11) Uhrzeit: 10,40-11,25 Sitzordnung: 5 Reihen á 3 (2er-Tische) Klasse: VII. Thema der Stunde: Zahlen L: Guten Tag. S: Guten Tag, Frau Kalábek. L: Das war schön. Setzt euch. S: - S setzten sich - L: Akorát jenom poprosím bez těch rukou v těch kapsách, jo? Když už umíme hezky zdravit, a to je česky jako německy. Když někoho zdravím, tak se chovám jako člověk společensky a nemám přitom ruce v kapse. - L überschaut die Klasse - A máte nepořádníky ve třídě. Ester? S5: Paní učitelko, já se omlouvám, já jsem zapomněla učebnici a slovníček. S11: Paní učitelko, já se omlouvám, já jsem si zapomněl napsat slovíčka. L: Napsat slovíčka. Tak od příště na tohle zavedeme jednu takovou metodu. Kdo nebude mít napsaná slovíčka, tak je bude psát dvakrát. Jednou do slovníčku, jednou na papír. Tentokrát je Matěj dopíše. Já si budu dneska slovníčky vybírat, takže mi slovníček přinese zítra ráno dopsaný do kabinetu. Trefí ke mně, že? Ví, kde mám kabinet? Když tak mu to brácha vysvětlí. S11: Ano. S10: Paní učitelko, já jsem se chtěl omluvit, já taky nemám ty slovíčka. L: Pro tebe to platí taky, ano. S10: Jo. S16: Paní učitelko, já se taky omlouvám, já taky nemám ty slovíčka. L: Takže pro všechny stejně. A hned bych si ty sešity vybrala. S: - S laufen zum Lehrertisch und geben ihre Vokabelhefte ab - L: Danke. Kristýna si ještě koupí obal na slovníček. Und jetzt zurück zu unserer Deutschsprache. Wir können schon die Zahlen von 0 bis 20. Also zuerst wiederholen wir es alle zusammen. Null. S: Null. L: - L zeigt die Anzahl ihrer Finger und S zählen. - S: Eins. S: Zwei. S: Drei. S: Vier. S: Fünf. S: Sechs. S: Sieben. S: Acht. S: Neun. S: Zehn. L: - L spricht mit - 5-I
2 S: Elf. S: Zwölf. S: Dreizehn. L: Dreizehn. Eee S: Vierzehn. L: Vierzehn. - L betont langes E - S: Fünfzehn. S: Sechzehn. S: Siebzehn. S: Achtzehn. S: Neunzehn. S: Zwanzig. L: Öffnet die Bücher. Otevřete si knížky. Ještě jednou je přejedeme očima. Každý si je přečte, potichu. S: - S lesen leise 1 Minute lang - L: Fertig? Dann machen wir die Bücher wieder zu. - L gestikuliert das Zumachen - Zavřeme knížky. A v sešitě máte z minulé hodiny předpřipravené bingo. S5: Paní učitelko, já to mám v sešitě doma. L: Tak si to předpřiprav. - L reicht Ester einen Zettel mit zwei Bingorastern - Takže první hrací pole, 9 čísel od 1 do 20. S13: Paní učitelko, já jsem si doma zapomněl ten papír. L: Ale máš ho mít nalepený v sešitě. - L gibt ihm auch einen Zettel - S14: Já taky nemám. L: Minulou hodinu na konci hodiny jsme si rozdali, připravili a mělo to být v sešitě vlepený. Todleto příště nepůjde, abych já musela nosit něco náhradního. S14: Ale já to mám ve slovníčku. L: Ale slovníček a sešit jsou dvě různé věci. S13: Já taky. L: No, to jsou dvě různé věci. - L gibt ihnen auch die Zettel - S8: Paní učitelko, máme začít od 0. L: Od 0, ano. Tak. - L zeichnet einen Bingoraster an die Tafel - Das ist unser Spielfeld. Naše hrací pole. Devět políček, v nich čísla od 0 do 20. Takže, když já teď budu diktovat čísla. Ich diktiere, ihr sucht. - L füllt den Bingoraster an der Tafel mit neun Zahlen aus - Also, zwei. Habe ich 2? Ja. - L streicht die Zahl durch - Vier. Hab ich 4? Nein. Sechs. Ja. - L streicht die Zahl durch - Takže číslo, které slyšíte a máte, zaškrtnete, odškrtnete. A ten, kdo vyškrtá všech devět čísel - Bingo! Der gewinnt. Vyhrává. Všichni jsou připraveni? Vier. Sechs. Zwölf. Null. Zwanzig. Eins. Sieben. Drei. Zehn. Elf. Fünfzehn. Siebzehn. Sieb ehm, sechs. Neun. Neunzehn. Dreizehn. Sechzehn. Noch nicht? Fünf. Zwei. S10: Bingo. L: Na, endlich! Also, mein Diktat. Vier. Sechs. Zwölf. Null. Zwanzig. Eins. Sieben. Drei. Zehn. Elf. Fünfzehn. Siebzehn. Noch einmal sechs. Neun. Neunzehn. Dreizehn. Sechzehn. Fünf. Zwei. Was fehlt? Co chybí? Které číslo jsem nediktovala? S: Acht. L: Acht, ahm. S: Achtzehn. L: Achtzehn. Tak, máme ještě jedno hrací pole. Noch ein Spielfeld. S13: Já jsem měl taky všechny čísla. To jsem měl říct? 5-II
3 L: No, to jsi měl říct, no. Já ti nemůžu vidět, co tam máš vyškrtané a co ne. Víte, že kdo vyhraje ve sportce a nepřihlásí se, tak má smůlu. Nedostane nic. Tak, vyplníme rychle druhé hrací pole. Wir wiederholen das Spiel noch einmal. Fertig? Also ich diktiere noch einmal. Elf. Neunzehn. Sieben. Acht. Null. Drei. Achtzehn. Vierzehn. Fünf. Dreizehn. Neun. Eins. Siebzehn. Zwanzig. Sechs. Fünfzehn. S: Bingo. Bingo. L: Na, endlich. Tak, tentokrát jsem odškrtávala, nezapisovala, takže nebudeme kontrolovat pořadí. Lies noch einmal. Honzo, lies bitte. S16: Eins. Drei. Fünf. Sechs. Sieben. L: Hmm. Maruško. S4: Acht. Neun. Elf. Dreisehn. L: Dreizehn. Jirko. S2: Wierzehn. L: Vierzehn. S2: Füfzehn. L: Fünfzehn. S2: Fünfzehn. Siebzehn. L: Sechzehn. S2: Sechzehn. (...) L: Acht. S2: Achtzehn. L: Achtzehn. Und - L fordert einen S mit der Geste auf - S15: Neunzehn. Zweizig. L: Zwan...zig. S15: Zwanzig. Null. L: Null. Hmm. Die Bücher brauchen wir jetzt nicht mehr. - L gestikuliert das Zumachen - Macht sie zu. Steht auf. - L macht eine Geste zum Aufstehen - Teď uděláme kruh kolem těchto dvou lavic. Kousek dál. Nemusíme se o lavici opírat. Ta to vydrží i bez naší opory. Vydržíme i stát všichni. Sedíme celý den, celé dopoledne, tak chvilku postojíme. Tak, pozor, počítáme zatím jenom do 20. Jedeme pořád dokola a nesmíme říct číslo, které v sobě má trojku. Buďto tu trojku obsahuje, takže číslo 3 nebo je to násobek 3. Jo, takže trošku matematiky. Násobky tří si nejdřív odříkejte česky. S17: Tři, šest. L: 3, 6, 9 atd. Martin nám správně napovídá. Takže na koho přijde řada a má říct číslo, které má v sobě 3. Například i číslo 13 má v sobě trojku, že jo. Anebo je to násobek tří, tak nesmí to číslo říct, ale řekne BUM. A další pokračuje. Takže, kdyby byla trojka, tak další pokračuje čtyřkou. Rozumíme všichni? Zkusíme. První trénink. Null. S: - S spielen dieses Spiel 7 Minuten lang, es werden auch die geraden Zahlen oder die Zahlen 2 und 4 vermieden - L: Ještě jednou si vezměte, nebo respektive, vezměte si sešity. My tam máme zatím vyplněné naše dvě hrací pole. Nejdříve si připíšeme dnešní datum. - L sagt und schreibt es gleichzeitig an die Tafel - Der 8. Oktober. Tak, začínám teď já. Potom mě třeba někdo vystřídá. Před chvílí jsem říkala čísla, abyste je škrtali, a teďka vám řeknu pět čísel německy a vy je zapísujete. Zapisujete ne slovem, zapisujete číslo. Takže, když já diktuju: Achtzehn. - L schreibt gleichzeitig diese Zahlen an die Tafel - Zwei. Sieben. Null. Zwanzig. Tak zapisujete řadu. Když nevíte, musíte udělat 5-III
4 pomlčku, protože by všechna čísla byla špatně. Takže vždycky jeden řádek, pět čísel. Zwei, elf, fünfzehn, sechs, zehn. - L wiederholt - Zwei, elf, fünfzehn, sechs, zehn. Kristýno. S7: Dva, jedenáct, patnáct, šest, deset? L: Hmm. - L deckt die Zahlen an der Tafel auf - S: Ja :) L: Ja, das ist richtig. Noch einmal. Ja. Sieben, zwanzig, vier, neun, dreizehn. - L wiederholt - Sieben, zwanzig, vier, neun, dreizehn. Martine. S17: Sedm, dvacet, čtyři, devět, třináct. L: Hmm. - L deckt die Zahlen an der Tafel auf - Martin, komm und diktiere. S14: Paní učitelko, může to diktovat pomalu? L: Ne, žádný pomalu. Až já to pustím z magnetofonu, taky to nebude pomalu. Až to budete mít v textu, taky to nebude pomalu. A když ty mluvíš běžně, taky nemluvíš pomalu. Bitte. S17: - diktiert und schreibt an die Tafel - Eins, drei, fünf, fünfzehn, dreizehn. L: Noch einmal. Ještě jednou přečti. S17: Eins, drei, fünf, fünfzehn, dreizehn. L: Ja. Bitte. - L fordert eine S auf - S3: Jedna, tři, L: - L möchte die Tafel öffnen, der Flügel stößt jedoch eine Bank an, L sagt zu den S - Posuňte se dozadu. My potřebujeme mít tady víc místa. S3: Jedna, tři, pět, patnáct, třináct. L: Ja. Danke. Komm, diktiere, bitte. S3: Sieben, zwei, acht, eins, achtzehn. L: Noch einmal bitte. S3: Sieben, zwei, acht, eins, achtzehn. L: Prima. Matěji. S11: Sedm, dva, osmu, jedna, osmnáct. L: - L öffnet die Tafel, um die Zahlen aufzudecken - Super. Noch einmal. Matěj kann kommen und diktieren. S11: Dreizehn, eins, drei, fünf, fünfzehn. L: Stop. Noch einmal bitte. Ještě jednou. Noch einmal. S11: Dreizehn, eins, drei, fünf, fünfzehn. L: Hmm. Tady se pořád hlásí ti stejní. Honzo, přečti nám svoji řadu. S16: Třináct, jedna, tři, pět, patnáct. L: A máš s sebou ve škole ruku? A proč ji nezvedneš, že bys nám přečetl kontrolu, když si myslíš, že to máš správně? S16: Nevím. L: Nevíš! A mně se nelíbí, když je někdo takhle líný. Já bych byla radši, kdyby zvedalo ruku víc lidí. Ne jenom tři děvčata. S: - lachen - L: Tři děvčata a, pardon, jeden kluk. Ale teď se opravdu víc hlásily jenom tady děvčata. Tady kluci sedí a koukaj. S: - lachen - L: A čekají, jestli bude sněžit. Tak sešity zavřete. Vraťte se do své učebnice, kdy jste si před chvílí četli čísla. To znamená na stránku jedenáct. Seite elf. Měli jsme tam rozpočítadlo, kde byla čísla do 10. Vzpomínáte si? Koukali jsme na ně. Eins, zwei, drei. 5-IV
5 S: - S lesen zusammen mit der L - L + S: Eins, zwei, drei, du bist frei. Vier, fünf, sechs, ich mag Keks. Sieben, acht, Susi lacht. Neun, zehn, bleib steh n. L: Ještě jednou, rychleji. S: - S lesen zusammen mit der L - L + S: Eins, zwei, drei, du bist frei. Vier, fünf, sechs, ich mag Keks. Sieben, acht, Susi lacht. Neun, zehn, bleib steh n. L: Ve dvojicích si rozpočítadlo navzájem přečtěte. S: - S lesen diese Übung zu zweit 1,20 Minuten lang - L: Honza rozpočítává tuhle dvojici. S16: Eins, zwei, drei, du ist frei. L: Du bist frei. S16: Du bist frei. Vier, fünf, sechs, ich mag Keks. (...9 Ahh S.. L: Sieben. S16: Sieben, acht, Susi lacht. Nein, zehn L: Neun. S16: Neun, zehn, bleib steh n. L: Tak. Zehn. - L betont langes e - Už jsme trénovali: eee. S: Eee. L: Zehn. S: Zehn. L: Neun. Zehn. S: Neun. Zehn. L: Ale ein, ein v němčině existuje, užívá se často jako člen. To my jsme vůbec zatím nepoznali, ale číslovka jedna je Eins S: Eins. L: Eins, zwei, drei. S: Eins, zwei, drei. L: Hmm. Ještě jednou, Kristýno. S7: Eins, zwei, drei, du bist frei. Vier, fünf, sechs, ich mag Keks. Sieben, acht, Susi lacht. Neun, zehn, bleib steh n. L: Bleib steh n. Prima. Marine, noch einmal bitte. S17: Eins, zwei, drei, du bist frei. Vier, fünf, sechs, ich mag Keks. Sieben, acht, Susi lacht. Neun, zehn, bleib steh n. L: Eeee. Zehn. Zehn. S17: Zehn. Bleib steh n. L: Zehn. Stehen. Všichni zkusí se mnou. Úsměv široký. Zehn. Steh n. S: Zehn. Steh n. L: Zehn. Steh n. S: Zehn. Steh n. L: Neun, zehn, bleib steh n. S: Neun, zehn, bleib steh n. L: Tak já pořád čekám, až mi naběhne monitor. Teď mi nějak stávkuje. Chtěla jsem připomenout tu písničku, kterou jsme poslouchali minulou hodinu, ta byla taky s čísly. Ale vy ji většinou znáte. L + S: - L spricht, S machen mit - Eins, zwei, Polizei. Drei, vier, Offizier. L: Offizier oder Grenadier. Jde obojí, my zůstaneme u oficíra. L + S: Fünf, sechs, alte Hex. Sieben, acht, gute Nacht. Neun, zehn, schlafen geh n. 5-V
6 L: Tak, eins, zwei, Polizei. Policista vás zastaví. - L gestikuliert das Stopzeichen mit ihrem Arm - L+ S: Eins, zwei, Polizei. L+ S: Drei, vier, Offizier. L: - L gestikuliert einen militärischen Gruß mit ihrem Arm - Voják vás pozdraví. L + S: Fünf, sechs, alte Hex. L: Alte Hex. Co bylo: alte Hex? Kdo si vzpomene na obrázek? S: Čarodějnice. L: Stará čarodějnice. Jedna z nejznámějších německých pohádek, kterou ale vy ji znáte jako kreslený večerníček, je? S: Malá čarodějnice. L: Malá čarodějnice. Die kleine Hex. Kleine Hexe. Ale tady máme starou čarodějnici. Alte Hex. Stará čarodějnice většinou lítá na koštěti. Maruško, jak se lítá na koštěti? Ukaž nám to. S4: - keine Reaktion - L: Jak se lítá na koštěti? Jak se lítá na koštěti? Ukaž nám to. Já jsme předváděla policajta, vojáka. S4: - S simuliert Hexenfliegen - L: Tak. - L macht mit - Tak se lítá na koštěti. Alte Hex. L + S: Sieben, acht, gute Nacht. - L schickt per eine Geste einen Kuss - L: Většinou, když se loučíte, říkáte dobrou noc, dáváte - někteří možná ještě dneska, dřív jste to dělali jako malí, mamce pusu - dobrou noc. Gute Nacht. L + S: Neun, zehn, schlafen geh n. - L gestikuliert Schlafen geh n - L: Když přejete dobrou noc, jdete spát. L + S: Schlafen geh n. L: Tak si pojďte ještě trošičku pocvičit. L + S: - alle S stehen auf, tragen das Lied vor und machen entsprechende Gesten -Eins, zwei, Polizei. Drei, vier, Offizier. Fünf, sechs, alte Hex. Sieben, acht, gute Nacht. Neun, zehn, schlafen geh n. L: Tak, my teď půjdeme zpátky a podíváme se ještě na další číslovky. Takže se podívejte do své knížky. Posaďte se k nim. Číslovky od 20 do 100. Máme je tam ve sloupečku. Takže už známe zehn, už známe dvacet, zwanzig. Takže z čísla zwei, dva, to ei zmizelo, ale zůstalo tam z výslovnosti a. A je zwanzig. - L schreibt zwanzig an die Tafel - Číslovka třicet. Mám to číslo tři, drei. - L schreibt dreißig an die Tafel - S: Dreizig. L: Ale nemůžu říct zig, protož když se dobře podíváte, co je tam napsané? S: Ostré ß. L: Ostré ß. Říkali jsme si, že to ß na nás vždycky...! S: Syčí. SSSSS L: Syčí, takže pozor na něj. Zwanzig, ale dreißig. S: Dreißig. L: A pak už můžu pokračovat podobně, tak jako to známe, dál. Vier. - L schreibt vier an die Tafel - a přidám zig - L schreibt vierzig und weitere Zahlen na dieser Regel an die Tafel - Fünf - Pause - zig. Sechs, zase bych vedle sebe měla s a z, což se nedělá, takže zkrátím. Sechzig. To s tady se ztratí. Sieben. Co jsme udělali, když jsme říkali sedmnáct? S: Sieb. 5-VI
7 L: Zkrátili jsme. I tady budem krátit. Sieb - Pause - zig. Acht - Pause - zig. Neun - Pause - S: Zig. L: Zig. Takže mám příponu -zig, kterou tvořím desítky. V jediném případě - L zeigt auf die Zahl an der Tafel - u trojky se změní, není tam z, to zet, ale je tam ostré ß. A musím ho také vyslovit. Dreißig. No, a na stovku, když se podíváte, tak je to stejné jako v angličtině. Podobné slovo. L: Jak je stovka v angličtině, Jirko? S2: Hundred. L: Hundred. No a německy Hundert. Tak, jak je napsané, tak to přečtu. Hundert. S: Hundert. L: A protože Němci jsou rádi ve všem přesní, tak ještě někdy zdůrazňují, jedno sto. Einhundert. S: Einhundert. L: Tady zatím máme sto, Hundert, ale mohla bych říct přesně Einhundert. Jedno sto. Tak si přečteme čísla od 10 do 100. L + S: Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert. L: A pozpátku. L + S: Hundert, neunzig, achtzig, siebzig, sechzig, fünfzig, vierzig, dreißig, zwanzig, zehn. L: Každý si je ještě přečte sám pro sebe. S: - lesen leise - L: Dneska si ještě pro pomoc můžete nechat knížku otevřenou. Třeba mít v lavici jen jednu uprostřed, abyste na to oba dva viděli. A vezměte si pracovní sešit. Das Arbeitsheft, Seite 7. Seite 7, Übung 12, ahm, Übung 11. Strana 7, cvičení 11. Čti a doplň chybějící čísla. Tak, nejdřív si je přečtem na prvním řádku. S: - S schreiben in ihre Arbeitshefte - L: Píšete jenom číslovky, číst budeme samozřejmě slovo. Tak. Martine, čti jenom, co jsi dopisoval, já čtu, co bylo vytištěné. S17: Null. L: Eins. S17: Drei, ahm, zwei. L: Drei. S17:Vier. L: Fünf. S17: Sechs. L: Sieben. S17: Acht. L: Neun. S17: Zehn. L: Elf. S17: - keine Reaktion - L: Zwölf. S17: Zwölf. L: Dreizehn. S17: Vierzehn, fünfzehn. L:.Sechzehn. 5-VII
8 S17: Siebenzehn. L: Siebzehn. S17: Siebzehn, achtzehn. L: Neunzehn. S17: Zwanzig. L: Zwanzig. L: Tak, Maruška čte to, co dopisovala a Honza čte to, co bylo vytištěné. Honzo, ty čteš pořád ještě znovu první řádek. Začíná asi Maruška, že jo? S4: Ja, zwanzig. L: První řádek! S4: Jo, první. L: Ještě jednou první řádek. S4: Null. S16: Eins. S4: Zwei. S16: Drei. S4: Vier. S16: Fünf. S4: Sechs. S16: Sieben. S4: Acht. S16: Neun. S4: Zehn. S16: Elf. S4: Zwölf. S16: Dreisiehn. Dreizehn. S4: Vierzehn, fünfzehn. S16: Sechzehn. S4: Siebzehn, achtzehn. S16: Neunzehn. S4: Zwanzig. L: Zwanzig. Šli jsme od nuly nahoru. Na druhém řádku jdeme zpátky. Takže, čteš nám, to co je vytištěné a Jindra čte to, co napsal. S13: Zwanzig. S18: Neinzehn. L: Neun S18: Neunzehn. S13: Achtzehn. S18: Siebzehn, sechzehn. S13: Fünfzehn. - es klingelt - L: Fünfzehn. Ještě musí číst Jindra. S18: Fünfzehn. S13: Vierzehn. L: Vierzehn. S18: - keine Reaktion - L: Tři. S18: Dreizehn, elf. 5-VIII
9 L: Ne. S18: Zwölf, elf. S13: Zehn, S18: Neun. L: Neun. S18: Acht, sieben. S13: Sechs. L: - L spricht zu S, die den Klassenraum betreten - My jsme Vás nezvali. S18: Fünf. S13: Vier. S18: Drei. S13: Swei. L: Ccc. Zwei. S13: Zwei. S18: Eins. L: Eins. Tak, když se podíváte na cvičení B, tam jsou slova. A tohle cvičení B je váš domácí úkol. Čtyři řádky. Nepíšete číslovku, píšete to číslo slovem. Všichni si poznamenají, že mají úkol. 5-IX
Transkript vom 15. Oktober. Interaktion
Transkript vom. Oktober Interaktion 0 0 A B D E F G H Akteur Text Interaktion L/S-G L/E-S S-G/L E-S/L S/S L Guten Tag. S Guten Tag, Frau Kalábek. L Das war heute schön. Setzt euch. Und gleich zählen wir
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Více1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.
Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceI N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme
VíceVýukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
VíceCITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceČíslovky (Zahlwörter)
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Číslovky (Zahlwörter) základní 0 null 5 fünf 10 zehn 15 fünfzehn 20 zwanzig 100 (ein) hundert 1 ein/e, eins
VíceŽáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_08 Osobní zájmena a předložky se 4. pádem Německý jazyk 3.ročník Anotace: Pracovní list slouží k procvičování předložek a
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského
VícePísemná práce - NJ/6.ročník 1
Písemná práce - NJ/6.ročník 1 přelož : měsíc kalt kde der Onkel strom ich bin škola Guten Tag! čtu sieben pracujeme mein Papi (Vater) jsem das Wetter rodina singen můj der Unterricht co Rechnen wir! doplň
VíceHospitation 10 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková
Hospitation 10 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková Datum: 22. Oktober 2015 Anzahl der Schüler (Mädchen/Jungen): 17 (5/12) Uhrzeit: 10,40-11,25 Sitzordnung: 5 Reihen á 3 (2er-Tische)
VíceNĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2
NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2 Autor: Milena Hrušková Copyright 2015 Amelie Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována a rozšiřována v jakékoliv formě či jakýmkoliv způsobem bez
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Majakovského
VíceProjekt Odyssea, www.odyssea.cz
Projekt Odyssea, www.odyssea.cz Příprava na vyučování s cíli osobnostní a sociální výchovy Název lekce (téma) Mein Klassenzimmer, meine Schulsachen Časový rozsah lekce 2 navazující vyučovací hodiny (v
VíceTest časování sloves, číslovky, pozdravy
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA1_06 Test časování sloves, číslovky, pozdravy Němčina 1. ročník
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceJak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.
TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceLektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAUSTUFE A1/1 TANGRAM 1 aktuell Lektion 1 4 Glossar XXL Německo-český slovníček Přehled gramatiky Max Hueber Verlag Inhalt Německo-český slovníček 5 Kursbuch 7 Arbeitsbuch 25
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
VíceVY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž
Název DUMu Tematická oblast Autor Škola Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Cílová skupina Anotace Klíčová slova Komunikační strategie a jazykové prostředky
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceŽáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_09 Osobní zájmena a předložky se 3. pádem Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování předložek a
VícePracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_06 V restauraci Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského
VícePSANÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-psa-05 Z á k l a d o v ý t e x t : von: an: susi_hartwig@google.com darina.mala@volny.cz Datum: 24. 09. 2013 Betreff:
VíceSpojky souřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,
VíceNĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Können Sie mir bitte helfen? Pro zeptání se na pomoc Sprechen Sie Englisch? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Sprechen Sie _[Sprache]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
VíceJméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
VíceOpakovací test k tématu die Schule, dvě varianty testu i s řešením. Opakuje slovní zásobu, tvořeních jednoduchých vět, časování sloves.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace:. Očekávaný výstup: Klíčová slova: Druh učebního materiálu: Metodika: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA1_11 Opakovací test - Schule Němčina 1. ročník
VíceCílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)
Autor Mgr. Irena Papežíková Tematický celek Konverzace pro NJ jako 2. cizí jazyk Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk) Anotace Materiál má
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceNěmčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou
Více2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22:00. 1. Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G
pracovní sešit orstellen. Vorstellen. Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. a) Buchstabensalat. Schreiben die Grußformeln richtig. Napište správně jednotlivé pozdravy. A O. L! H L SS = ß N 4. T U
VíceHospitation 6 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková
Hospitation 6 Grundschule Polná, Fach: Deutsch, Lehrerin: Fr. Kalábková Datum: 12. Oktober 2015 Anzahl der Schüler (Mädchen/Jungen): 8 (4/4) Uhrzeit: 9,45-10,30 Sitzordnung: Tische in einer U-Form Klasse:
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
Více1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.
Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_08 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce
VíceDIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT
Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning
VíceEINE E-MAIL. Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014
EINE E-MAIL Grundschule Klasse 6 Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014 EINE E-MAIL Plnění cílů RVP pro Nj - 6. ročník 1. Mluvení Tvoření odpovědí na jednotlivé otázky týkající se školy 2. Čtení s
VíceVyužití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_20 Infinitiv s zu Střední
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceMateriál obsahuje slovesa s odlučitelnými předponami a cvičení, v nichž žáci doplňují slovesa do vět. Materiál obsahuje správné řešení.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_12 Slovesa s odlučitelnými předponami Německý jazyk 3.ročník Materiál
VíceDOTAZNÍK PRO RODIČE ŽÁKŮ 5. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY
Příloha č. 1: Dotazník DOTAZNÍK PRO RODIČE ŽÁKŮ 5. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY Vážení rodiče, jmenuji se Jana Nečesalová. Jsem studentkou Pedagogické fakulty MU v Brně. Píši diplomovou práci týkající se výuky
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceMateriál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) tř. Družby 7.
VícePOSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění
VíceTÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA Pracovní list č. 2 1. Přiřaď český význam modálních sloves: dürfen - sollen - können - wollen - mögen - + wissen müssen - chtít moci, umět muset smět mít povinnost
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceTÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA Pracovní list č. 1 1. Jaké skupiny nepravidelných sloves rozlišujeme? 1) 2) Přiřaď slovesa do skupin a přelož je: fahren, schlafen, geben, lesen, backen, sprechen,
VíceVY_22_INOVACE_CJ_IV/2.08 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín
Kód DUM : Škola: Číslo projektu: Název projektu: Název šablony: jazyků Název materiálu: Autor materiálu: VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.08 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská
VíceSeznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina
PŘÍLOHY Seznam příloh A..... Záznamový arch pozorování B.. Ukázka vyplněného záznamového archu C.... Plán hodiny experimentální skupina D.. Plán hodiny kontrolní skupina E.. Text písně pracovní list F..
VíceHallo, wie geht es? lektion 1
lektion 1 1 Hallo, wie geht es? Hallo, Laura, wie geht es? Hallo, Oliver, danke, gut. Und dir? Auch gut. Laura, das ist mein Freund Filip aus Tschechien, aus Prag. Filip, das ist meine Freundin Laura.
VíceRozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.
VíceANLAGEN. Anlage Nr. 1A
ANLAGEN Anlage Nr. 1A Vorbereitende Übung: Endlich Ferien! Spieler A Es ist der letzte Schultag vor den großen Ferien. Was machen die Schüler und Lehrer der Anne Frank-Schule in den Ferien? Vieles weißt
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceUNTERKUNFT IN EINEM HOTEL
UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B:
VícePOSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-10 Z á k l a d o v ý t e x t : m Morgen, 7 Uhr, auf der Straße Peter: Hallo, Monika, wieder zur Schule,
VíceTento pracovní list slouží k procvičování porozumění německému textu.
Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/02.0039 Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 8.03 Já a moje rodina (pro 8. ročník) Tento pracovní list slouží k procvičování porozumění
VíceROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
VícePSANÍ. Meine liebe Klara, (A)
PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-10 Z á k l a d o v ý t e x t : Meine liebe Klara, (). Ich danke dir für deinen letzten rief von 1. September.
VíceČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-12 Základový text: Zu Hause: Klaus: Papa, ich wünsche mir ein Meerschweinchen, darf ich es mir kaufen? Vater:
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_05_TEST 1-9 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 5 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
VíceNein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.
Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen
VíceSpojky podřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst
VíceGesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
VícePracovní list 1 / Arbeitsblatt 1. Třídění Obst und Gemüse
SPRECHEN Pracovní list 1 / Arbeitsblatt 1 Třídění Obst und Gemüse Pracovní list 1 / Arbeitsblatt 1 Číslo Název Autor Návod 1 Obst und Gemüse Magda Mikšovská Děti čtou obrázky Děti tvoří spojení: K wie
VíceVyužití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo materiálu CZJ-NJ-1_2 Německý jazyk - karty se slovíčky 1 Název školy Autor Tématický celek
VíceTento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)
Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/02.0039 Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 8.10 Závěrečné opakování (pro 8. ročník) Tento pracovní list slouží k opakování znalostí
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZATOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA ADOSTI, ŠKOLA KVALITY
VíceČtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012
Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a
VícePOMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339
POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-08 Pracovní list Skloňování přídavných jmen po členu určitém
VíceNěmecký jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceEU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceCITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
VíceSLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM
SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_19 Tématický celek:
VíceTÉMA: Učíme se a procvičujeme slovní zásobu ADJEKTIVE, ADVERBIEN, KOMPARATION. Der Mann liest gerne im Sessel, er ist nämlich sehr.
TÉMA: Učíme se a procvičujeme slovní zásobu ADJEKTIVE, ADVERBIEN, KOMPARATION 1. Wie ist es? Poznej přídavná jména. Die Katze ist sehr. Das T-Shirt kostet nur 3, es ist. Der Mann liest gerne im Sessel,
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceNáhradník Náhradník 9.A
9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VícePOSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?
VíceČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN
ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN Autor: Katka Česalová Datum: 3. 7. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník Život jako leporelo, registrační číslo
VíceTÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA Pracovní list č. 5 1. Urči význam sloves: sich setzen - sich beeilen - sich ärgern - sich ausruhen - sich entschuldigen - sich waschen - 2. Vyčasuj: sich ausruhen
VíceProjekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
VíceIm 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
VíceNěmecký jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
VíceVyužití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_19 Briefe schreiben Střední
VíceNěmčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
Více