HP EliteBook Notebook PC. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HP EliteBook Notebook PC. Uživatelská příručka"

Transkript

1 HP EliteBook Notebook PC Uživatelská příručka

2 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu s licencí. Intel a Centrino jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation a jejích poboček v USA a dalších zemích. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation zaregistrované v USA. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Důležité informace o produktu Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: Březen 2010 Číslo dokumentu:

3 Upozornění o bezpečnosti VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu s kůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, nesmí přijít za provozu ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950). iii

4 iv Upozornění o bezpečnosti

5 Obsah 1 Funkce... 1 Identifikace hardwaru... 1 Součásti na horní straně... 1 Ukazovací zařízení... 1 Indikátory... 3 Tlačítka a čtečka otisků prstů... 4 Klávesy... 6 Komponenty na přední straně... 6 Komponenty na zadní straně... 7 Součásti na pravé straně... 8 Součásti na levé straně... 8 Součásti na spodní straně Komponenty displeje Doplňkové hardwarové součásti Identifikace štítků Síťové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátová připojení Vytvoření bezdrátového připojení Identifikace ikon bezdrátového a síťového připojení Použití ovládání bezdrátového připojení Používání tlačítka bezdrátového připojení Použití softwaru Wireless Assistant Použití softwaru HP Connection Manager (pouze u vybraných modelů) Použití ovládacích prvků operačního systému Použití sítě WLAN Nastavení WLAN Ochrana WLAN Připojení k síti WLAN Roaming v jiné síti Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze u vybraných modelů) Vložení karty SIM Vyjmutí SIM Použití bezdrátového zařízení Bluetooth Bluetooth a sdílení připojení k Internetu (ICS) Řešení problémů s bezdrátovým připojením Nelze vytvořit připojení WLAN Nelze se připojit k preferované síti v

6 Nezobrazuje se ikona sítě Aktuální bezpečnostní síťový kód není k dispozici Připojení k síti WLAN je velmi slabé Nelze se připojit k bezdrátovému směrovači Kabelová připojení Připojení k místní síti (LAN) Použití modemu (jen vybrané modely) Připojení kabelu modemu (pouze u vybraných modelů) Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi/oblast (pouze u vybraných modelů) Výběr umístění Zobrazení aktuálního umístění Přidání nového umístění na cestách Řešení problémů s připojením na cestách Ukazovací zařízení a klávesnice Použití ukazovacích zařízení Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení Použití zařízení TouchPad Použití ukazovátka Připojení externí myši Používání klávesnice Používání prosvětlení klávesnice Používání klávesových zkratek Použití funkce HP QuickLook Používání klávesnice Použití integrované numerické klávesnice Zapnutí nebo vypnutí integrované numerické klávesnice Přepínání funkcí kláves integrované numerické klávesnice Použití externí numerické klávesnice Čištění zařízení TouchPad a klávesnice Multimédia Multimediální funkce Identifikace multimediálních komponent Multimediální software Spuštění předem nainstalovaného multimediálního softwaru Instalace multimediálního softwaru z disku Zvuk Nastavení hlasitosti Připojení externích zvukových zařízení Ověření zvukových funkcí Video vi

7 Připojení externího monitoru nebo projektoru Použití portu externího monitoru Použití rozhraní DisplayPort Optické jednotky (pouze u vybraných modelů) Identifikace nainstalované optické jednotky Přehrávání disku CD nebo DVD Změna nastavení regionu disku DVD Vytvoření (vypálení) disku CD nebo DVD Vyjmutí optického disku (CD nebo DVD) Webová kamera Nastavení vlastností webové kamery Ovládání zaostřování webové kamery Snímání obrázků vizitek Řízení spotřeby Nastavení možností napájení Použití úsporných režimů Aktivace a ukončení režimu spánku Aktivace a ukončení režimu hibernace Použití měřiče baterie Použití plánů napájení Zobrazení aktuálního plánu napájení Výběr jiného plánu napájení Přizpůsobení plánů napájení Nastavení ochrany heslem při probuzení Použití externího zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého proudu Použití napájení z baterie Vyhledání informací o baterii v Nápovědě a podpoře Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie Vložení a vyjmutí baterie Nabíjení baterie Stavy nízkého nabití baterie Rozpoznání stavu nízkého nabití baterie Řešení stavu nízkého nabití baterie Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici nabitá baterie Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim spánku Kalibrace baterie vii

8 Krok 1: Plně nabijte baterii Krok 2: Zakažte režim hibernace a režim spánku Krok 3: Vybijte baterii Krok 4: Plně dobijte baterii Krok 5: Opět povolte režim hibernace a režim spánku Úspora energie baterií Skladování baterie Likvidace staré baterie Zkouška adaptéru střídavého proudu Vypnutí počítače Jednotky Identifikace nainstalovaných jednotek Manipulace s diskovými jednotkami Zvýšení výkonu pevného disku Defragmentace disku Vyčištění disku Použití softwaru HP 3D DriveGuard Určení stavu programu HP 3D DriveGuard Použití softwaru HP 3D DriveGuard Použití řešení RAID (pouze u vybraných modelů) Výměna pevného disku Výměna pevného disku o průměru 1,8 palce Výměna pevného disku o průměru 2,5 palce Externí zařízení Použití zařízení USB Připojení zařízení USB Odebrání zařízení USB Využití podpory starších verzí rozhraní USB Použití zařízení Připojení zařízení pro rozhraní Odebrání zařízení Použití konektoru pro stolní jednotku Použití externích jednotek Použití volitelných externích zařízení Použití volitelné externí optické jednotky Vložení optického disku (CD nebo DVD) Vyjmutí optického disku (CD nebo DVD) Pokud se přihrádka disku otevře Pokud se přihrádka disku neotevře viii

9 8 Karty externích médií Používání karet SD Vložení digitální karty Odebrání digitální karty Použití karet ExpressCard Konfigurace karty ExpressCard Vložení karty ExpressCard Odebrání karty ExpressCard Použití čipové karty Vložení karty Smart Card Vyjmutí karty Smart Card Paměťové moduly Přidání či výměna paměťového modulu v zásuvce rozšiřujícího paměťového modulu: Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu Zabezpečení Ochrana počítače Použití hesel Nastavení hesel v systému Windows Nastavení hesel v nástroji Computer Setup Heslo správce systému BIOS Správa hesla správce systému BIOS Zadání hesla správce systému BIOS Použití funkce DriveLock nástroje Computer Setup Nastavení hesla funkce DriveLock Zadání hesla funkce DriveLock Změna hesla funkce DriveLock Odebrání ochrany DriveLock Použití funkce Auto DriveLock nástroje Computer Setup Zadání hesla funkce Automatic DriveLock Odebrání ochrany Automatic DriveLock Použití funkcí zabezpečení nástroje Computer Setup Zabezpečení systémových zařízení Prohlížení systémových informací nástroje Computer Setup Použití funkce System IDs nástroje Computer Setup Použití antivirového softwaru Použití softwaru brány firewall Instalace důležitých aktualizací zabezpečení Použití nástroje HP ProtectTools Security Manager (pouze u vybraných modelů) Instalace bezpečnostního kabelu ix

10 11 Aktualizace softwaru Aktualizace softwaru Aktualizace systému BIOS Určení verze systému BIOS Stažení aktualizace systému BIOS Aktualizace programů a ovladačů Použití programu SoftPaq Download Manager Program MultiBoot O pořadí zařízení pro zavádění Povolení zařízení pro zavádění v nástroji Computer Setup Zvažování změny pořadí zařízení pro zavádění Výběr předvoleb MultiBoot Nastavení nového pořadí při spouštění v nástroji Computer Setup Dynamická volba zařízení pro spuštění pomocí výzvy f Nastavení výzvy nástroje MultiBoot Express Zadání předvoleb nástroje MultiBoot Express Správa Používání Řešení pro správu klientů Konfigurace a nasazení obrazu softwaru Správa a aktualizace softwaru HP Client Manager for Altiris (pouze u vybraných modelů) Software HP CCM (Client Configuration Manager, Správce konfigurace klienta) (pouze u vybraných modelů) HP SSM (System Software Manager, správce systémového softwaru) Používání technologie Intel Active Management (pouze vybrané modely) Povolení řešení iamt Používání nabídek nástroje nastavení MEBx Computer Setup (Nastavení počítače) Spuštění nástroje Computer Setup Použití nástroje Computer Setup Navigace a výběr v nástroji Computer Setup Obnovení nastavení výrobce v nástroji Computer Setup Nabídky nástroje Computer Setup Nabídka File (Soubor) nabídka Security (Zabezpečení) Nabídka System Configuration (Konfigurace systému) Zálohování a obnovení Zálohování dat Provedení obnovy x

11 Použití nástrojů systému Windows pro obnovu Použití klávesy f Použití disku DVD s operačním systémem Windows 7 (k zakoupení samostatně) Rejstřík xi

12 xii

13 1 Funkce Identifikace hardwaru Komponenty počítače se mohou lišit podle oblasti a modelu. Ilustrace v této kapitole identifikují standardní funkce, které jsou součástí většiny modelů počítačů. Pokud chcete zobrazit seznam hardwaru nainstalovaného v počítači, postupujte následovně: Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Správce zařízení. Pomocí nástroje Správce zařízení lze také přidávat hardware nebo upravovat konfiguraci zařízení. POZNÁMKA: Pro zvýšení bezpečnosti počítače je systém Windows vybaven funkcí Řízení uživatelských účtů. Můžete být vyzváni k povolení nebo k zadání hesla pro instalování softwaru, spouštění nástrojů nebo změny nastavení systému Windows. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora. Součásti na horní straně Ukazovací zařízení Komponenta Popis (1) Levé tlačítko zařízení TouchPad* Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (2) TouchPad* Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. (3) Levé tlačítko na ukazovátku* Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (4) Ukazovátko* Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. Identifikace hardwaru 1

14 Komponenta Popis (5) Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad Zapíná a vypíná zařízení TouchPad. (6) Pravé tlačítko ukazovátka* Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. (7) Oblast posunování zařízení TouchPad Posouvá nahoru a dolů. (8) Pravé tlačítko zařízení TouchPad* Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. * V této tabulce je popsáno nastavení od výrobce. Chcete-li zjistit nebo změnit předvolby ukazovacího zařízení, Vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. Poté klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení myši. 2 Kapitola 1 Funkce

15 Indikátory Komponenta Popis (1) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý. Bliká: Počítač je v režimu spánku. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. (2) Kontrolka QuickLook Svítí: Počítač je zapnutý. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu spánku či hibernace. (3) Kontrolka QuickWeb Svítí: Počítač je zapnutý. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu spánku či hibernace. (4) Indikátor bezdrátového připojení Modrá: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou místní síť WLAN, modul HP pro širokopásmové mobilní připojení (pouze u vybraných modelů) a/nebo zařízení Bluetooth. Oranžová: Všechna bezdrátová zařízení jsou vypnuta. (5) Kontrolka zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad Bílý: Zařízení TouchPad je zapnuto. Oranžová: Zařízení TouchPad je vypnuto. (6) Indikátor funkce Caps Lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá. (7) Indikátor funkce Num Lock Svítí: Funkce Num Lock je zapnutá nebo je aktivovaná integrovaná numerická klávesnice. (8) Indikátor vypnutí hlasitosti Bílý: Zvuk reproduktoru je zapnutý. Oranžová: Zvuk reproduktoru je vypnutý. Identifikace hardwaru 3

16 Komponenta Popis (9) Indikátor snížení hlasitosti Bliká: Probíhá snižování hlasitosti reproduktoru pomocí tlačítka pro snížení hlasitosti. (10) Indikátor zvýšení hlasitosti Bliká: Probíhá zvyšování hlasitosti reproduktoru pomocí tlačítka pro zvýšení hlasitosti. Tlačítka a čtečka otisků prstů Komponenta Popis (1) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete. Pokud je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka počítač vypněte. POZNÁMKA: I když můžete počítač vypnout pomocí tlačítka napájení, doporučený postup je použít příkazu Vypnout systému Windows. Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte. Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte. Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows nefungují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund. Chcete-li se dozvědět více o nastavení napájení, vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. 4 Kapitola 1 Funkce

17 Komponenta Popis (2) Tlačítko QuickLook Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka spustíte HP QuickLook. Pokud je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka spustíte aplikaci HP Software Setup. POZNÁMKA: Pokud není nástroj HP Software Setup k dispozici, spustí se výchozí webový prohlížeč. (3) Tlačítko QuickWeb Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka spustíte HP QuickWeb. Pokud je počítač zapnutý, stisknutím tlačítka spustíte výchozí webový prohlížeč. (4) Tlačítko bezdrátového připojení Zapíná a vypíná nainstalovaná bezdrátová zařízení, vlastní bezdrátové připojení však nevytváří. POZNÁMKA: Aby bylo možné navázat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť. (5) Tlačítko zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad Zapíná nebo vypíná zařízení TouchPad. (6) Tlačítko pro vypnutí zvuku Vypne a obnoví zvuk reproduktoru. (7) Tlačítko snížení hlasitosti Sníží hlasitost reproduktoru. (8) Tlačítko zvýšení hlasitosti Zvýší hlasitost reproduktoru. (9) Snímač otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí snímače otisků prstů namísto přihlašování heslem. Identifikace hardwaru 5

18 Klávesy Komponenta Popis (1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému. (2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční klávesou nebo klávesou esc lze vykonat často používané systémové funkce. (3) Klávesa Logo Windows Zobrazí nabídku Start systému Windows. (4) Klávesa Aplikace Windows Zobrazí nabídku položky, na které je umístěn ukazatel. (5) Integrovaná numerická klávesnice Lze ji používat stejně jako klávesy externí číselné klávesnice. (6) Funkční klávesy Stisknutím v kombinaci s klávesou fn lze aktivovat často používané systémové funkce. Komponenty na přední straně 6 Kapitola 1 Funkce

19 Komponenta Popis (1) Zásuvka vizitky Drží vizitku v takové pozici, aby webová kamera mohla zachytit informace na vizitce. (2) Indikátor bezdrátového připojení Modrá: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou místní síť WLAN, modul HP pro širokopásmové mobilní připojení (pouze u vybraných modelů) a/nebo zařízení Bluetooth. Oranžová: Všechna bezdrátová zařízení jsou vypnuta. (3) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý. Bliká: Počítač je v režimu spánku. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. (4) Indikátor stavu baterie Oranžová: Baterie se nabíjí. Bílá: Stav baterie se blíží úplné kapacitě nabití. Blikající oranžová: Baterie, která je jediným zdrojem napájení, je téměř vybitá. Jakmile baterie dosáhne kritického stavu, indikátor jejího stavu začne rychle blikat. Nesvítí: Pokud je počítač připojen k externímu zdroji napájení, indikátor nebude svítit, jestliže jsou všechny baterie v počítači plně nabité. Pokud počítač není připojen k externímu zdroji napájení, indikátor nebude svítit, dokud baterie nedosáhne nízké úrovně nabití. (5) Indikátor jednotky Bílá: Jednotka pevného disku nebo optická jednotka pracuje. (6) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk. (7) Tlačítko pro uvolnění displeje Otevře počítač. Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval pevný disk. Komponenty na zadní straně Komponenta Popis (1) Zásuvka pro síť (RJ-45) Slouží k připojení síťového kabelu. (2) Porty USB (2) Slouží k připojení volitelných zařízení USB. Identifikace hardwaru 7

20 Součásti na pravé straně Komponenta Popis (1) Zásuvka pro karty ExpressCard Podporuje volitelné karty ExpressCard. (2) Dokovací konektor Slouží k připojení volitelné dokovací stanice. (3) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu k počítači. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek, neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. (4) Větrací otvory Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních komponent. POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních komponent a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální. (5) DisplayPort Slouží k připojení digitálního zobrazovacího zařízení, například monitoru nebo projektoru vyšší třídy. (6) Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo projektoru. (7) Zásuvka zvukového výstupu (pro náhlavní soupravu)/zvukového vstupu (mikrofon) Slouží k připojení doplňkových aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, náhlavní soupravy nebo televizního zvukového signálu. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. POZNÁMKA: Pokud ke sluchátkové zásuvce připojíte zařízení, reproduktory počítače budou deaktivovány. (8) port 1394 Slouží k připojení doplňkového zařízení typu IEEE 1394 nebo 1394a, jako je videokamera. (9) Čtečka karet SD Podporuje volitelné digitální paměťové karty formátu MultiMediaCard (MMC) a Secure Digital (SD) Memory Card. Součásti na levé straně POZNÁMKA: Použijte obrázek, který nejpřesněji odpovídá vašemu počítači. 8 Kapitola 1 Funkce

21 Komponenta Popis (1) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. (2) Zásuvka RJ-11 (modem) Slouží k připojení kabelu modemu (pouze u vybraných modelů). (3) Napájený port USB Napájí zařízení USB, například volitelné externí zařízení MultiBay nebo volitelnou externí optickou jednotku, pokud se používá s napájecím kabelem USB. (4) Optická jednotka Slouží ke čtení optických disků a u vybraných modelů také k zápisu na optické disky. (5) Čtečka karet Smart Card Podporuje volitelné karty Smart Card a karty Java. Komponenta Popis (1) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. (2) Zásuvka RJ-11 (modem) Slouží k připojení kabelu modemu (pouze u vybraných modelů). (3) Napájený port USB Napájí zařízení USB, například volitelné externí zařízení MultiBay nebo volitelnou externí optickou jednotku, pokud se používá s napájecím kabelem USB. (4) Port USB Slouží k připojení doplňkového zařízení USB. (5) Pozice pevného disku Obsahuje 2,5palcový pevný disk. (6) Čtečka karet Smart Card Podporuje volitelné karty Smart Card a karty Java. Identifikace hardwaru 9

22 Součásti na spodní straně Komponenta Popis (1) Uvolňovací západky baterie (2) Slouží k uvolnění baterie z bateriové pozice. (2) Pozice baterie Obsahuje baterii. (3) Větrací otvory (7) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních komponent a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální. (4) Zásuvka karty SIM (pouze u vybraných modelů) Obsahuje kartu identifikace účastníka bezdrátové sítě (SIM). Zásuvka SIM se nachází uvnitř bateriové pozice. (5) Pozice pevného disku a pozice paměťového modulu Obsahuje 1,8palcový pevný disk a zásuvku rozšiřujícího paměťového modulu. (6) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk. POZNÁMKA: Váš počítač má jeden pevný disk, a to 1,8palcový nebo 2,5palcový, nebo může mít počítač dva pevné disky (1,8palcový a 2,5palcový). Má-li váš počítač jeden pevný disk, umístění pevného disku se liší. 10 Kapitola 1 Funkce

23 Komponenta Popis (7) Pozice bezdrátového modulu Sériové číslo vašeho modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení (pouze vybrané modely) a modulu WLAN (pouze vybrané modely). UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k narušení stability systému, nahrazujte modul bezdrátové sítě jen modulem schváleným k použití v počítači úřadem vydávajícím směrnice pro bezdrátová zařízení ve vaší zemi/oblasti. Pokud se při výměně modulů zobrazí varování, obnovte funkce počítače odebráním modulu a potom kontaktujte technickou podporu prostřednictvím části Nápověda a podpora. (8) Pozice optické jednotky nebo pozice pevného disku Obsahuje optickou jednotku nebo 2,5palcový pevný disk. POZNÁMKA: Váš počítač má jeden pevný disk, a to 1,8palcový nebo 2,5palcový, nebo může mít počítač dva pevné disky (1,8palcový a 2,5palcový). Má-li váš počítač jeden pevný disk, umístění pevného disku se liší. Komponenty displeje Identifikace hardwaru 11

24 Komponenta Popis (1) Antény sítě WWAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení v rozlehlých bezdrátových sítích WWAN (pouze u vybraných modelů). (2) Antény sítě WLAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení v místních bezdrátových sítích WLAN (pouze u vybraných modelů). (3) Indikátor webové kamery Svítí: Webová kamera se používá. (4) Webová kamera Záznam zvuku a videa a snímání fotografií. (5) Osvětlení klávesnice a tlačítko Otevře a zapne osvětlení klávesnice, které klávesnici osvětlí při nízké intenzitě světla. (6) Interní mikrofony (2) Záznam zvuku. POZNÁMKA: Pokud se vedle otvoru mikrofonu nachází ikona mikrofonu, váš počítač je vybaven vestavěnými mikrofony. (7) Snímač okolního světla Automaticky přizpůsobuje jas displeje podle okolního osvětlení. *Antény jsou ukryté v počítači. Z důvodu zajištění optimálního přenosu oblasti antén nezakrývejte. Chcete-li získat informace o směrnicích pro bezdrátová zařízení, viz Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí platné pro danou zemi. Tato oznámení se nacházejí v Nápovědě a podpoře. Doplňkové hardwarové součásti 12 Kapitola 1 Funkce

25 Komponenta Popis (1) Napájecí kabel* Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu k napájecí zásuvce. (2) Adaptér střídavého proudu Převádí střídavý proud na stejnosměrný. (3) Baterie* Napájí počítač, pokud není připojen k externímu zdroji napájení. (4) Modemový kabel (jen vybrané modely)* Slouží k připojení interního modemu k telefonní zásuvce RJ-11 nebo adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi nebo oblast. (5) Adaptér modemového kabelu pro určitou zemi nebo oblast (jen u vybraných modelů) Upravuje modemový kabel pro jinou zásuvku než telefonní zásuvku RJ-11. *Modemové kabely, baterie a napájecí kabely se mohou lišit v závislosti na oblasti a zemi použití. Identifikace štítků Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení problémů se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí: Servisní štítek poskytuje důležité informace jako například: Název produktu (1). Toto je název produktu, který je uveden na přední části vašeho počítače. Sériové číslo (s/n) (2). Alfanumerický identifikátor, který je jedinečný pro každý produkt; Číslo součásti/číslo výrobku (p/n) (3). Toto číslo poskytuje specifické informace týkající se hardwarových součástí produktu. Číslo součásti umožňuje servisnímu technikovi určit, které součásti a díly jsou třeba; Popis modelu (4). Tento alfanumerický identifikátor potřebujete pro vyhledání dokumentace, ovladačů a podpory pro váš počítač. Záruční doba (5). Toto číslo popisuje trvání záruční doby počítače. Tyto informace si připravte, pokud chcete kontaktovat technickou podporu. Servisní štítek se nachází uvnitř prostoru pro baterii. Certifikát pravosti produktu Microsoft obsahuje kód Product Key systému Windows. Toto číslo budete pravděpodobně potřebovat při aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem. Tento certifikát je umístěn na spodní straně počítače. Štítek se směrnicemi obsahuje informace o směrnicích souvisejících s počítačem. Štítek se směrnicemi je upevněn na spodní straně počítače. Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace Obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití. Může se jednat o volitelné zařízení pro přístup do bezdrátové místní sítě (WLAN), modul HP pro širokopásmové bezdrátové připojení (pouze vybrané modely) nebo zařízení Bluetooth. Pokud váš model počítače obsahuje jedno či více bezdrátových zařízení, s počítačem je dodáván jeden či více certifikačních štítků. Tyto informace budete Identifikace štítků 13

26 pravděpodobně potřebovat při cestách do zahraničí. Štítky certifikace bezdrátové komunikace jsou připevněny ke spodní části počítače. Štítek SIM (jen vybrané modely) Uvádí identifikátor ICCID (identifikátor karty s integrovaným obvodem) karty SIM. Tento štítek se nachází uvnitř bateriové pozice. Štítek se sériovým číslem modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení (pouze u vybraných modelů) obsahuje sériové číslo modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení. Tento štítek se nachází uvnitř bateriové pozice. 14 Kapitola 1 Funkce

27 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů) Váš počítač podporuje 2 typy připojení k Internetu: Bezdrátové Pro mobilní přístup k Internetu můžete použít bezdrátové připojení. Kabelové K Internetu se můžete připojit vytočením čísla poskytovatele služeb nebo připojením se ke kabelové síti. Bezdrátová připojení Vytvoření bezdrátového připojení Bezdrátová technologie přenáší data pomocí radiových vln místo kabelů. Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení: Zařízení bezdrátové místní sítě (WLAN) Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení Zařízení Bluetooth Další informace o bezdrátové technologii naleznete v informacích a na webových stránkách uvedených v části Nápověda a podpora. Identifikace ikon bezdrátového a síťového připojení Ikona Název Popis Bezdrátové připojení (připojeno) Určuje umístění identifikátorů a tlačítka bezdrátového připojení na počítači. Dále informuje o přítomnosti softwaru Wireless Assistant v počítači a indikuje, že je zapnuto nejméně jedno bezdrátové zařízení. Bezdrátové připojení (odpojeno) Identifikuje software Wireless Assistant na počítači a označuje, že všechna bezdrátová zařízení jsou vypnuta. HP Connection Manager Kabelová síť (připojeno) Spustí aplikaci HP Connection Manager, která umožňuje vytvořit připojení se zařízením HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze u vybraných modelů). Indikuje, že je nainstalován nejméně jeden síťový ovladač a k síti je připojeno nejméně jedno bezdrátové zařízení. Síť (připojeno) Indikuje, že je instalován jeden nebo více síťových ovladačů, jedno nebo více síťových zařízení je připojeno k bezdrátové síti a jedno nebo více síťových zařízení může být připojeno ke kabelové síti. Bezdrátová připojení 15

28 Síť (odpojeno) Síť (deaktivováno/ odpojeno) Kabelová síť (deaktivováno/ odpojeno) Indikuje, že je nainstalován nejméně jeden síťový ovladač a jsou k dispozici bezdrátová připojení, ale ke kabelové nebo bezdrátové síti není připojeno žádné síťové zařízení. Indikuje, že je nainstalován nejméně jeden síťový ovladač, není k dispozici žádné bezdrátové připojení nebo jsou pomocí tlačítka bezdrátového připojení nebo aplikace Wireless Assistant vypnuta všechna bezdrátová síťová zařízení a ke kabelové síti není připojeno žádné síťové zařízení. Indikuje, že je nainstalován nejméně jeden síťový ovladač, na ovládacím panelu systému Windows jsou deaktivována všechna síťová nebo bezdrátová zařízení a ke kabelové síti není připojeno žádné síťové zařízení. Použití ovládání bezdrátového připojení Bezdrátová zařízení je možné ovládat v počítači pomocí následujících funkcí: Tlačítko bezdrátového připojení Nástroj Wireless Assistant (pouze u vybraných modelů) Software HP Connection Manager (pouze u vybraných modelů) Ovládací prvky operačního systému Používání tlačítka bezdrátového připojení Počítač má tlačítko bezdrátového připojení, jedno nebo více bezdrátových zařízení a dva indikátory bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení v počítači jsou ve výchozím nastavení aktivní a po spuštění počítače svítí modré indikátory bezdrátového připojení. Indikátory bezdrátového připojení slouží k indikaci aktivace všech zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení. Pokud indikátory svítí modře, je zapnuté alespoň jedno bezdrátové zařízení. Pokud indikátory svítí oranžově, jsou všechna bezdrátová zařízení vypnutá. Protože jsou všechna bezdrátová zařízení ve výchozím nastavení aktivní, můžete použít tlačítko bezdrátového připojení k současnému zapnutí nebo vypnutí všech bezdrátových zařízení. Jednotlivá bezdrátová zařízení lze ovládat pomocí softwaru Wireless Assistant nebo v nástroji Computer Setup. POZNÁMKA: Pokud jsou bezdrátová zařízení deaktivována nástrojem Computer Setup, nebude tlačítko bezdrátového připojení fungovat, dokud bezdrátová zařízení opět neaktivujete. Použití softwaru Wireless Assistant Bezdrátové zařízení lze zapnout a vypnout pomocí nástroje Wireless Assistant. Jestliže je bezdrátové zařízení nástrojem Computer Setup deaktivováno, je nutné je tímto nástrojem nejprve aktivovat před tím, než je bude možné vypnout nebo zapnout pomocí nástroje Wireless Assistant. POZNÁMKA: Povolení či zapnutí bezdrátového zařízení nepřipojí automaticky počítač k síti nebo zařízení kompatibilnímu s technologií Bluetooth. Pro zobrazení stavu bezdrátových zařízení klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony, tj. na šipku v levé části oznamovací oblasti a umístěte kurzor na ikonu bezdrátového připojení. 16 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

29 Pokud v oznamovací oblasti není zobrazena ikona bezdrátového připojení, změňte vlastnosti softwaru Wireless Assistant následujícím postupem: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Centrum nastavení mobilních zařízení. 2. Klikněte na ikonu bezdrátového připojení v oblasti aplikace Wireless Assistant, která se nachází ve spodní řadě Centra nastavení mobilních zařízení systému Windows. 3. Klikněte na Vlastnosti. 4. Zaškrtněte políčko vedle ikony aplikace HP Wireless Assistant v oznamovací oblasti. 5. Klikněte na tlačítko Použít. 6. Klikněte na tlačítko Zavřít. Další informace najdete v nápovědě softwaru Wireless Assistant: 1. Otevřete nástroj Wireless Assistant poklepáním na ikonu bezdrátového připojení v Centru nastavení mobilních zařízení systému Windows. 2. Klikněte na tlačítko Nápověda. Bezdrátová připojení 17

30 Použití softwaru HP Connection Manager (pouze u vybraných modelů) Pomocí aplikace HP Connection Manager se můžete připojovat k sítím WWAN prostřednictvím mobilní širokopásmové zařízení HP v počítači (pouze u vybraných modelů). Aplikaci Connection Manager spustíte kliknutím na ikonu Connection Manager v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. nebo Vyberte položku Start > Všechny programy > HP > HP Connection Manager. Další podrobnosti o použití aplikace Connection Manager naleznete v nápovědě k softwaru Connection Manager. Použití ovládacích prvků operačního systému Některé operační systémy rovněž nabízejí možnost správy integrovaných bezdrátových zařízení a bezdrátového připojení. Například systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, spravovat bezdrátové sítě a diagnostikovat a opravovat problémy se sítí. Chcete-li získat přístup k Centru síťových připojení a sdílení, vyberte položku Start > Ovládací panely > Připojení k síti a Internetu > Centrum síťových připojení a sdílení. Více informací viz Nápověda a odborná pomoc. Vyberte položku Start > Nápověda a podpora. Použití sítě WLAN Pomocí zařízení sítě WLAN se lze připojit k místní bezdrátové síti (WLAN), která se skládá z jiných počítačů a příslušenství vzájemně spojených bezdrátovým směrovačem nebo bezdrátovým přístupovým bodem. POZNÁMKA: Pojmy bezdrátový směrovač a přístupový bod bezdrátového připojení jsou často používány k označení stejného zařízení. Rozsáhlá síť WLAN, například firemní nebo veřejná síť WLAN, obvykle používá bezdrátové přístupové body, které dokáží obsloužit velké množství počítačů a příslušenství a oddělit důležité síťové funkce. Síť WLAN v domácnosti nebo malé kanceláři obvykle používá bezdrátový směrovač, který umožňuje připojení několika počítačů pomocí bezdrátového připojení a kabelu, a poskytuje sdílené připojení k síti Internet, sdílení tiskárny a souborů bez požadavku na instalaci dalšího hardwaru nebo softwaru. POZNÁMKA: Pokud chcete v počítači používat zařízení WLAN, je nutné se připojit k infrastruktuře WLAN (poskytované poskytovatelem služby nebo veřenou či firemní sítí). Nastavení WLAN Chcete-li nastavit síť WLAN a připojit se k Internetu, potřebujete následující vybavení: Modem pro širokopásmové připojení (DSL nebo kabelový) (1) a vysokorychlostní připojení k Internetu pořízené od poskytovatele služeb sítě Internet Bezdrátový směrovač (nutno zakoupit samostatně) (2) Počítač s bezdrátovým připojením (3). Na následujícím obrázku najdete příklad konfigurace bezdrátové sítě, která je připojena k síti Internet. 18 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

31 Síť je možné postupně rozšiřovat a připojovat do sítě další počítače, které získají přístup k síti Internet. Pomoc s nastavením sítě WLAN najdete v informacích poskytovaných výrobcem směrovače nebo je získáte od poskytovatele služeb sítě Internet. Ochrana WLAN Protože byl standard sítě WLAN navržen jen s omezeným zabezpečením proti běžnému odposlouchávání a nikoliv proti závažnějším formám útoků, je třeba mít na paměti, že sítě WLAN jsou zranitelné i vůči dobře známým a zdokumentovaným rizikům zabezpečení. Sítě WLAN na veřejných místech a přípojných bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné. Výrobci bezdrátových zařízení a poskytovatelé připojení neustále vyvíjejí nové technologie, které činí veřejné prostředí bezpečnějším a anonymnějším. Máte-li obavy o bezpečnost vašeho počítače v přípojném bodu, omezte svoji síťovou aktivitu na takových místech na běžné posílání zpráv elektronické pošty a surfování po internetu. Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k veřejné síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Běžnými úrovněmi zabezpečení jsou WPA a WEP. Protože rádiový signál bezdrátového připojení dosahuje mimo síť, mohou jiná zařízení WLAN nechráněné signály využít a buď se připojit do vaší sítě (bez souhlasu) nebo zachytávat informace, které jsou přes ni posílány. Můžete však učinit opatření na ochranu sítě WLAN: Použijte bezdrátového vysílače se zabudovaným zabezpečením Mnoho bezdrátových základnových stanic, bran a směrovačů disponuje vestavěnými prvky zabezpečení, jakými jsou například protokoly zabezpečení pro bezdrátová připojení a brány firewall. Se správným bezdrátovým vysílačem můžete chránit vaši síť před nejběžnějšími riziky bezdrátového připojení. Pracujte za bránou firewall. Brána firewall je bariéra, která kontroluje jak příchozí data, tak žádosti o data a poté blokuje jakékoliv podezřelé položky. Brány firewall jsou k dispozici v mnoha variantách, softwarových i hardwarových. Některé sítě využívají kombinace obou typů. Použijte bezdrátové šifrování. Pro síť WLAN je k dispozici několik spolehlivých šifrovacích protokolů. Najděte takové řešení, které bude nejlépe vyhovovat zabezpečení vaší sítě: WEP (Wired Equivalent Privacy) je protokol zabezpečení pro bezdrátová připojení, který používá ke kódování nebo šifrování veškerých síťových dat před odesláním klíč WEP. Obvykle můžete síti umožnit přidělení klíče WEP. Nebo můžete nastavit svůj vlastní klíč, vytvořit odlišný klíč nebo si vybrat z mnoha rozšířených možností. Bez správného klíče nebudou ostatní moci síť WLAN využívat. WPA (Wi-Fi Protected Access), podobně jako WEP využívá bezpečnostní nastavení pro šifrování a dešifrování dat, která jsou odesílána přes síť. Namísto jednoho statického klíče zabezpečení, jako je tomu v případě WEP, však používá zabezpečení WPA temporal key Bezdrátová připojení 19

32 integrity protocol (TKIP), což je protokol dynamicky generující pro každý balíček dat nový klíč. Generuje také jinou sadu klíčů pro každý počítač v síti. Uzavření vaší sítě Připojení k síti WLAN Pokud možno zamezte bezdrátovému vysílači ve vysílaní vašeho názvu sítě (SSID). Většina sítí úvodem vysílá svůj název, čímž oznamuje okolním počítačům, že je síť aktivní. Uzavřením sítě docílíte, že její existence nebude pro okolní počítače tak snadno zjistitelná. POZNÁMKA: Je-li síť uzavřená a identifikátor SSID není vysílán, bude po vás vyžadováno, abyste SSID znali v případě, že budete chtít připojit k síti nová zařízení. Dříve než uzavřete síť, poznamenejte si SSID a uložte jej na bezpečném místě. Postup připojení k síti WLAN: 1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je zapnuto, budou indikátory bezdrátového připojení svítit modře. Svítí-li indikátory bezdrátového připojení jantarově, stiskněte tlačítko bezdrátového připojení. 2. Klikněte na ikonu sítě v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. 3. Vyberte ze seznamu požadovanou síť WLAN. 4. Klikněte na tlačítko Připojit. Pokud se jedná o zabezpečenou síť WLAN, jste vyzváni k zadání klíče zabezpečení sítě. Zadejte tento kód a připojení dokončete kliknutím na tlačítko OK. POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, nacházíte se mimo dosah bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu. POZNÁMKA: Pokud síť, k níž se chcete připojit, není zobrazena, klikněte na položku Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení a pak klikněte na položku Nastavit nové připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností. Můžete ručně vyhledat požadovanou síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové síťové připojení. Jakmile je připojení vytvořeno, nastavte kurzor myši na ikonu sítě v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu a ověřte název a stav připojení. POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér jako zdi a podlahy. Další informace o použití sítě WLAN naleznete v následujících zdrojích: Informace od poskytovatele služeb sítě Internet a pokyny výrobce směrovače bezdrátové sítě a dalších zařízení sítě WLAN. Informace a odkazy na webové stránky v Centru pro nápovědu a podporu. Seznam veřejných přístupových bodů sítě WLAN získáte od poskytovatele služeb sítě Internet nebo pomocí internetového vyhledávače. Mezi webové stránky, kde najdete seznam veřejných přístupových bodů sítě WLAN, patří Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist a Geektools. Zjistěte umístění přístupového bodu sítě WLAN, cenu a požadavky na připojení k síti. Pro další informace o připojení počítače k firemní síti WLAN se obraťte na správce sítě nebo na oddělení informačních technologií. 20 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

33 Roaming v jiné síti Pokud přemístíte počítač do dosahu jiné sítě WLAN, systém Windows se k této síti pokusí připojit. Pokud je pokus úspěšný, váš počítač se automaticky připojí k nové síti. Pokud systém Windows nerozpozná novou síť, postupujte stejně, jako při připojení k síti WLAN. Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze u vybraných modelů) Mobilní širokopásmové připojení HP umožňuje počítači používat bezdrátové sítě WAN (WWAN) pro přístup k Internetu z více míst a ve větších oblastech, než je k dispozici při použití sítí WLAN. Použití mobilního širokopásmového připojení HP vyžaduje poskytovatele síťových služeb (bývá označován termínem operátor mobilní sítě), což je ve většině případů operátor sítě mobilních telefonů. Pokrytí pro mobilní širokopásmové připojení HP je podobné pokrytí mobilní hlasové sítě. Při použití se službou operátora mobilní sítě mobilní širokopásmové připojení HP poskytuje svobodu zůstat připojený k internetu, odesílat y nebo se připojovat k firemní síti bez holedu na to, jestli jste na cestě nebo mimo dosah přístupových bodů. Společnost HP podporuje následující technologie: Modul HSPA (High Speed Packet Access), který poskytuje přístup do sítí na základě telekomunikačního standardu GSM (Global Systém for Mobile Communications). Modul EV-DO (Evolution Data Optimized), který poskytuje přístup do sítí na základě telekomunikačního standardu CDMA (Code division multiple access). K aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení budete možná potřebovat sériové číslo modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Sériové číslo je vytištěno na štítku uvnitř bateriové pozice v počítači. Někteří operátoři mobilních sítí vyžadují použití karty SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM obsahuje základní informace o vás, jako kód PIN (personal identification number) nebo informace o síti. Některé počítače jsou dodávány s kartou SIM předinstalovanou v bateriové pozici. Pokud není karta SIM předem instalována, měla by být součástí informací o modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení, které jsou součástí vašeho počítače, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače. Informace o vkládání a vyjímání karty SIM najdete v částech Vložení karty SIM a Vyjmutí karty SIM v této kapitole. Informace týkající se mobilního širokopásmového připojení HP a postupu při aktivaci služby u požadovaného operátora mobilní sítě naleznete v informacích o mobilním širokopásmovém připojení, které jsou dodávány s počítačem. Další informace naleznete na stránkách společnosti HP na adrese (pouze USA). Vložení karty SIM UPOZORNĚNÍ: Při vkládání orientujte kartu SIM zkoseným rohem tak, jak je uvedeno na vyobrazení. Obráceně vložená karta může znemožnit správné zapadnutí baterie na místo a může dojít poškození karty nebo konektoru. Abyste zabránili poškození konektorů, používejte při vkládání karty SIM minimální sílu. Vložení SIM: 1. Vypněte počítač. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. 2. Sklopte displej. Bezdrátová připojení 21

34 3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k sobě. 6. Vyjměte baterii. 7. Vsuňte kartu SIM do zásuvky na karty SIM a jemně tlačte kartu SIM do zásuvky, dokud pevně nezapadne. Vyjmutí SIM 8. Vložte zpět baterii. POZNÁMKA: deaktivováno. Pokud se baterie nevloží zpět, mobilní širokopásmové připojení HP bude 9. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 10. Zapněte počítač. Vyjmutí karty SIM: 1. Vypněte počítač. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. 2. Sklopte displej. 3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k sobě. 6. Vyjměte baterii. 22 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

35 7. Zatlačte na kartu SIM (1) a poté ji vyjměte ze zásuvky (2). 8. Vložte zpět baterii. 9. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 10. Zapněte počítač. Použití bezdrátového zařízení Bluetooth Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti nahrazující spojení kabelem, které se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou tato: počítače (stolní počítač, notebook, zařízení PDA) telefony (mobilní, bezdrátové, telefony smart) zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát) zvuková zařízení (náhlavní sady, reproduktory) Zařízení Bluetooth podporují vytvoření spojení peer-to-peer a umožňují uživateli vytvořit osobní síť PAN mezi zařízeními Bluetooth. Informace o konfiguraci a používání zařízení Bluetooth naleznete v softwarové nápovědě Bluetooth. Bluetooth a sdílení připojení k Internetu (ICS) Společnost HP nedoporučuje nastavit jeden počítač s rozhraním Bluetooth jako hostitelský a používat jej jako bránu, přes kterou mohou přistupovat k Internetu ostatní počítače. Když jsou pomocí rozhraní Bluetooth připojeny dva a více počítačů a na jednom z počítačů je povoleno sdílení připojení k Internetu (ICS), je možné, že se ostatní počítače nebudou moci připojit k Internetu pomocí sítě Bluetooth. Silnou stránkou rozhraní Bluetooth je synchronizace přenosů informací mezi vaším počítačem a bezdrátovými zařízeními včetně mobilních telefonů, tiskáren, fotoaparátů a zařízení PDA. Nemožnost konzistentního připojení dvou a více počítačů sdílejících Internet prostřednictvím rozhraní Bluetooth je omezením rozhraní Bluetooth a operačního systému Windows. Bezdrátová připojení 23

36 Řešení problémů s bezdrátovým připojením Problémy související s bezdrátovým připojením mohou mít jednu z následujících příčin: Konfigurace sítě (SSID nebo zabezpečení) se změnila. Bezdrátové zařízení není nainstalováno správně nebo bylo zakázáno. Došlo k selhání bezdrátového zařízení nebo hardwarového směrovače. Bezdrátové zařízení je rušeno jinými zařízeními. POZNÁMKA: Bezdrátová síťová zařízení jsou dodávávána pouze s vybranými modely počítačů. Není-li bezdrátové síťové připojení na seznamu funkcí v originálním balení počítače, můžete služby bezdrátového síťového připojení využít po dodatečném zakoupení bezdrátového síťového zařízení. Dříve než začnete procházet sled možných řešení problému se síťovým připojením, ujistěte se, že jsou pro všechna bezdrátová zařízení nainstalovány ovladače. Postupy v této kapitole použijte pro diagnostiku a opravu počítače, který se nepřipojuje k síti, kterou chcete použít. Nelze vytvořit připojení WLAN Pokud máte problém s připojením k síti WLAN, ujistěte se, že je v počítači správně nainstalováno integrované zařízení WLAN: POZNÁMKA: Pro zvýšení bezpečnosti počítače je systém Windows vybaven funkcí Řízení uživatelských účtů. Můžete být vyzváni k povolení nebo k zadání hesla pro instalování softwaru, spouštění nástrojů nebo změny nastavení systému Windows. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora. 1. Vyberte možnost Start > Počítač > Systém a zabezpečení. Následně v oblasti Systém klikněte na položku Správce zařízení. 2. Pro rozbalení seznamu všech instalovaných adaptérů klikněte na šipku vedle položky Síťové adaptéry. 3. V seznamu Síťové adaptéry vyhledejte zařízení WLAN. Seznam zařízení WLAN může obsahovat slovo wireless (bezdrátové), wireless LAN, WLAN, Wi-Fi nebo Pokud v seznamu není uvedeno žádné zařízení WLAN, počítač není vybaven integrovaným zařízením WLAN nebo ovladač pro zařízení WLAN není správně nainstalován. Další informace o řešení potíží se sítěmi WLAN naleznete na webových stránkách poskytnutých v části Nápověda a podpora. Nelze se připojit k preferované síti Systém Windows může automaticky opravit poškozené připojení WLAN: Pokud je v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu zobrazena ikona sítě, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a pak klikněte na příkaz Odstranit potíže. Systém Windows resetuje síťové zařízení a pokusí se o opětovné připojení k jedné z preferovaných sítí. Pokud se v oznamovací oblasti ikona stavu sítě nezobrazuje, postupujte následovně: 1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Připojení k síti a Internetu > Centrum síťových připojení a sdílení. 2. Klikněte na položku Odstranit potíže a vyberte síť, kterou chcete opravit. 24 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

37 Nezobrazuje se ikona sítě Není-li ikona sítě zobrazena poté co nakonfigurujete síť WLAN, znamená to, že software ovladače buď chybí, nebo je poškozen. Může se rovněž objevit chybová zpráva systému Windows Zařízení nebylo nalezeno. Je třeba přeinstalovat ovladač. Chcete-li získat nejnovější verzi softwaru pro zařízení WLAN pro váš počítač, postupujte následovně: 1. Otevřete webový prohlížeč a přejděte na stránku 2. Vyberte zemi/oblast. 3. Klikněte na možnost pro stažení softwaru a ovladačů a poté do vyhledávacího pole zadejte číslo modelu počítače. 4. Stiskněte klávesu enter a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Pokud jste příslušné zařízení WLAN zakoupili samostatně, naleznete informace o nejnovějším softwaru na webových stránkách výrobce. Aktuální bezpečnostní síťový kód není k dispozici Pokud jste při připojení k síti WLAN vyzváni k zadání klíče sítě nebo identifikátoru SSID, je síť chráněna zabezpečením. Pro připojení k zabezpečené síti je třeba mít k dispozici aktuální kódy. SSID a síťový klíč jsou alfanumerické kódy, které zadáte do svého počítače, aby mohl být rozpoznán v síti. U sítě připojené k osobnímu bezdrátovému směrovači nahlédněte do uživatelské příručky směrovače, kde najdete pokyny týkající se nastavení shodných kódů pro směrovač i zařízení WLAN. U soukromých sítí, jako je síť v kanceláři nebo veřejná internetová konverzační místnost, kontaktujte správce sítě, který vám kódy poskytne, a poté kódy zadejte, jakmile k tomu budete vyzváni. V některých sítích se názvy SSID nebo síťové klíče používané ve směrovačích či přístupových bodech pravidelně mění za účelem zvýšení úrovně zabezpečení. Podle toho je třeba změnit i příslušný kód ve vašem počítači. Pokud máte k dispozici nové klíče bezdrátové sítě a identifikátor SSID a pokud jste se k dané síti již dříve připojili, postupujte při připojování k síti následovně: 1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení a sdílení. 2. Klikněte v levém panelu na položku Spravovat bezdrátové sítě. Zobrazí se seznam sítí WLAN, které jsou k dispozici. Nacházíte-li se v místě, kde je k dispozici více bezdrátových sítí WLAN, zobrazí se více položek. 3. Vyberte požadovanou síť v seznamu, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a pak klikněte na příkaz Vlastnosti. POZNÁMKA: Pokud není požadovaná síť v seznamu, obraťte se na správce sítě a ujistěte se, že je směrovač nebo přístupový bod funkční. 4. Klikněte na kartu Zabezpečení a poté zadejte správná data šifrování bezdrátové sítě do pole Bezpečnostní síťový klíč. 5. Kliknutím na tlačítko OK tato nastavení uložíte. Bezdrátová připojení 25

38 Připojení k síti WLAN je velmi slabé Je-li připojení velmi slabé nebo se váš počítač nemůže k síti WLAN připojit, minimalizujte rušení od jiných zařízení, a to následovně: Přesuňte svůj počítač blíže k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu. Dočasně odpojte jiná bezdrátová zařízení, jako je mikrovlnná trouba, bezdrátový telefon nebo mobilní telefon, a ujistěte se, že nezpůsobují rušení. Pokud se připojení nezlepší, zkuste si u zařízení vynutit opětovné nastavení všech hodnot připojení: 1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení a sdílení. 2. Klikněte v levém panelu na položku Spravovat bezdrátové sítě. Zobrazí se seznam sítí WLAN, které jsou k dispozici. Nacházíte-li se v místě, kde je k dispozici více bezdrátových sítí WLAN, zobrazí se více položek. 3. Klikněte na síť a pak klikněte na položku Odebrat. Nelze se připojit k bezdrátovému směrovači Pokud se pokoušíte o připojení k bezdrátovému směrovači, ale připojení se nedaří, resetujte bezdrátový směrovač odpojením napájení směrovače na dobu 10 až 15 sekund. Pokud se počítač stále nemůže k síti WLAN připojit, restartujte bezdrátový směrovač. Podrobnosti najdete v pokynech výrobce směrovače. Kabelová připojení Připojení k místní síti (LAN) Připojení k místní síti (LAN) vyžaduje 8žilový síťový kabel RJ-45 (zakoupený samostatně). Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (1), který chrání proti rušení televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu obsahující obvod (2) k počítači. Postup připojení síťového kabelu: 1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) v počítači. 26 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

39 2. Zapojte druhý konec kabelu do zásuvky počítačové sítě (2). VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení nezapojujte kabel modemu nebo telefonní kabel do zásuvky RJ-45 (síť). Použití modemu (jen vybrané modely) Modem je třeba připojit k analogové telefonní lince pomocí kabelu se 6kolíkovým konektorem RJ-11 (dodáván pouze s vybranými modely). V některých zemích/oblastech je také vyžadován speciální modemový adaptér (dodáván pouze s vybranými modely). Zásuvky digitálních pobočkových ústředen mohou připomínat analogové telefonní zásuvky, ale nejsou s modemem kompatibilní. VAROVÁNÍ! Připojení interního analogového modemu k digitální lince může trvale poškodit modem. Pokud modem omylem připojíte k digitální lince, okamžitě odpojte kabel modemu. Pokud je kabel modemu vybaven obvodem pro potlačení rušení (1), který chrání proti rušení televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu obsahující obvod (2) k počítači. Připojení kabelu modemu (pouze u vybraných modelů) VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení nezapojujte kabel modemu nebo telefonní kabel do zásuvky RJ-45 (síť). Připojení kabelu modemu: 1. Zapojte kabel modemu do zásuvky modemu (1) počítače. Kabelová připojení 27

40 2. Zapojte kabel modemu do telefonní zásuvky RJ-11 (2). Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi/oblast (pouze u vybraných modelů) Telefonní zásuvky se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li modem a kabel modemu (dodáván pouze s vybranými modely) používat mimo zemi/oblast, ve které byl počítač zakoupen, možná budete potřebovat adaptér pro danou zemi/oblast (dodáván pouze s vybranými modely). Připojení modemu k analogové telefonní lince, která nepoužívá zásuvku RJ-11: 1. Zapojte kabel modemu do zásuvky modemu (1) počítače. 2. Zapojte kabel modemu do adaptéru kabelu modemu (2). 3. Zapojte adaptér kabelu modemu (3) do telefonní zásuvky ve zdi. 28 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

41 Výběr umístění Zobrazení aktuálního umístění Zobrazení aktuálního umístění modemu: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely. 2. Klikněte na položku Hodiny, jazyk a oblast. 3. Klikněte na položku Oblast a jazyk. 4. Klikněte na kartu Umístění a vyberte svou zemi/oblast. Přidání nového umístění na cestách Ve výchozím nastavení je jediným dostupným umístěním modemu ta země/oblast, ve které byl počítač zakoupen. Budete-li cestovat do jiné země/oblasti, upravte nastavení interního modemu podle provozních standardů dané země/oblasti. Jakmile přidáte nová umístění, zůstanou v počítači uložena a bude možné mezi nimi kdykoli přepínat. Můžete přidat více umístění pro libovolné země/oblasti. UPOZORNĚNÍ: Nechcete-li ztratit nastavení pro vaši domovskou zemi/oblast, neodstraňujte aktuální umístění modemu. Budete-li modem používat v jiných zemích/oblastech, ponechte stávající konfiguraci beze změny a pouze přidejte nové umístění modemu pro každé místo, kde budete modem používat. UPOZORNĚNÍ: Za účelem zabránění konfigurace modemu způsobem, který by odporoval místním telekomunikačním předpisům země/oblasti, do které cestujete, vyberte zemi/oblast, ve které budete modem používat. Modem nemusí pracovat správně, pokud nenastavíte odpovídající zemi/oblast. Postup přidání umístění modemu: 1. Vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. 2. Klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení modemu. POZNÁMKA: Než se zobrazí karta Pravidla vytáčení, je třeba zadat kód současné země/oblasti. Pokud jste dosud umístění nenastavovali, zobrazí se výzva k jeho zadání po kliknutí na možnost Nastavení modemu. 3. Klikněte na kartu Pravidla vytáčení. 4. Klikněte na možnost Nové. Zobrazí se okno Nové umístění. 5. Do pole Název umístění zadejte název nového nastavení umístění ( domov, práce apod.). 6. Vyberte zemi/oblast v rozevíracím seznamu Země. (Pokud zvolíte zemi/oblast, která není modemem podporována, zobrazí se ve výchozím nastavení v seznamu Země nastavení pro USA nebo UK). 7. Zadejte směrové číslo oblasti a popřípadě kód pro meziměstská volání a číslo pro přístup na vnější linku. 8. Vedle položky Způsob vytáčení klikněte na možnost Tónová volba nebo Pulzní volba. Kabelová připojení 29

42 9. Kliknutím na tlačítko OK uložíte nové nastavení umístění. Zobrazí se okno Možnosti telefonu a modemu. 10. Proveďte jednu z následujících akcí: Pokud chcete vybrat nové umístění jako aktuální, klikněte na tlačítko OK. Pokud chcete vybrat jako aktuální jiné umístění, zvolte požadované nastavení ze seznamu Umístění a klikněte na tlačítko OK. POZNÁMKA: Předchozí postup můžete použít k přidání umístění jak pro místa ve vaší domovské zemi/oblasti, tak i pro jiné země/oblasti. Například můžete přidat nastavení pojmenované Práce, které zahrnuje pravidla vytáčení pro přístup na vnější linku. Řešení problémů s připojením na cestách Pokud narazíte na problémy při používání modemu mimo zemi/oblast, ve které byl počítač zakoupen, vyzkoušejte následující doporučení. Zjistěte typ telefonní linky. Modem vyžaduje analogovou telefonní linku, ne digitální. Telefonní linka označená jako linka pobočkové ústředny (PBX) je obvykle digitální. Telefonní linka označená jako datová linka, faxová linka, modemová linka nebo standardní telefonní linka je obvykle analogová linka. Zjistěte, zda linka používá pulzní nebo tónovou volbu. Analogová telefonní linka podporuje jeden z těchto dvou způsobů vytáčení: pulzní nebo tónová volba. Tyto možnosti volby způsobu vytáčení se nastavují v nabídce Možnosti telefonu a modemu. Zvolený způsob vytáčení musí odpovídat způsobu vytáčení, který podporuje telefonní linka v dané zemi/oblasti. Pokud chcete zjistit způsob vytáčení, který podporuje daná telefonní linka, vytočte několik číslic na telefonu a poslouchejte, zda jsou slyšet pulzy (lupání) nebo tóny. Lupání znamená, že telefonní linka podporuje pulzní volbu. Tóny znamenají, že telefonní linka podporuje tónovou volbu. Změna nastavení způsobu vytáčení v aktuálním nastavení umístění modemu: 1. Vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. 2. Klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení modemu. 3. Klikněte na kartu Pravidla vytáčení. 4. Vyberte nastavení umístění modemu. 5. Klikněte na tlačítko Upravit. 6. Klikněte na položku Tónová volba nebo Pulzní volba. 7. Klikněte dvakrát na tlačítko OK. Zkontrolujte vytáčené telefonní číslo a ověřte, zda vzdálený modem, ke kterému se připojujete, odpovídá. Vytočte telefonní číslo, ujistěte se, že vzdálený modem odpovídá, a zavěste. Nastavte modem, aby ignoroval oznamovací tón. Pokud modem zachytí oznamovací tón, který nedokáže rozpoznat, nebude vytáčet číslo a zobrazí chybové hlášení Není oznamovací tón. Nastavení modemu, aby před vytáčením ignoroval oznamovací tón: 30 Kapitola 2 Síťové připojení (pouze u vybraných modelů)

43 1. Vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. 2. Klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení modemu. 3. Klikněte na kartu Modemy. 4. Vyberte modem ze seznamu. 5. Klikněte na Vlastnosti. 6. Klikněte na položku Modem. 7. Zrušte zaškrtnutí pole Před vytáčením čekat na oznamovací tón. 8. Klikněte dvakrát na tlačítko OK. Kabelová připojení 31

44 3 Ukazovací zařízení a klávesnice Použití ukazovacích zařízení Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení Chcete-li upravit nastavení ukazovacích zařízení, například konfiguraci tlačítka, rychlost kliknutí nebo možnosti kurzoru, použijte Vlastnosti myši v systému Windows. Chcete-li zobrazit dialog Myš vlastnosti, vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. Poté klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení myši. Použití zařízení TouchPad Chcete-li pohnout ukazatelem, posunujte prst po povrchu zařízení TouchPad v požadovaném směru. Používejte tlačítka zařízení TouchPad jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro rolování nahoru a dolů pomocí oblasti posouvání zařízení TouchPad posunujte prst nahoru nebo dolů přes čáry. POZNÁMKA: Používáte-li zařízení TouchPad k přesunutí ukazatele, musíte před přechodem do oblasti posouvání zvednout prst ze zařízení TouchPad. Pouhé posunutí prstu ze zařízení TouchPad do zóny posouvání neaktivuje funkci posouvání. Použití ukazovátka Stisknutím ukazovátka v požadovaném směru posuňte ukazatel na obrazovce. Levé a pravé tlačítko ukazovátka používejte stejným způsobem jako levé a pravé tlačítko externí myši. Připojení externí myši K počítači můžete připojit externí myš USB prostřednictvím jednoho z portů USB na počítači. Myš USB lze také k systému připojit pomocí portů na volitelné stolní jednotce. 32 Kapitola 3 Ukazovací zařízení a klávesnice

45 Používání klávesnice Používání prosvětlení klávesnice Prosvětlí klávesnici počítače v podmínkách s horším osvětlením. 1. Pro zapnutí a vypnutí prosvětlení klávesnice stiskněte tlačítko prosvětlení klávesnice. 2. Osvětlení klávesnice vypnete opětovným stisknutím tlačítka osvětlení klávesnice. Používání klávesových zkratek Klávesové zkratky jsou kombinací klávesy fn (1) a klávesy esc (2) nebo jedné z funkčních kláves (3). Ikony na klávesách f3, f4 a f8 až f11 znázorňují funkce klávesových zkratek. Funkce a postupy použití klávesových zkratek jsou uvedeny v následujících částech. Používání klávesnice 33

46 Chcete-li použít příkaz klávesové zkratky na klávesnici počítače, postupujte podle následujících kroků: Krátce stiskněte tlačítko fn a potom krátce stiskněte druhou klávesu příkazu klávesové zkratky. nebo Podržte klávesu fn, krátce stiskněte druhou klávesu příkazu zkratky a potom obě klávesy současně uvolněte. Klávesová zkratka Popis fn+esc esc Zobrazí informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS. fn+f3 Iniciuje režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Obrazovka se vypne a zahájí se úsporný provoz. Indikátor napájení bliká, je-li režim spánku aktivní. Chcete-li ukončit režim spánku, krátce stiskněte tlačítko napájení. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika ztráty informací uložte před inicializací režimu spánku práci. POZNÁMKA: Dojde-li během setrvání počítače v režimu spánku ke kritickému vybití baterie, počítač se přepne do režimu hibernace a informace uložené v paměti jsou uloženy na pevném disku. Funkci klávesové zkratky fn+f3 lze změnit. Klávesovou zkratku fn+f3 můžete například nastavit pro přechod do režimu hibernace místo režimu spánku. POZNÁMKA: Ve všech oknech operačního systému Windows se informace o tlačítku pro aktivaci režimu spánku vztahují na klávesovou zkratku fn+f3. fn+f4 Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím zkratky fn+f4 se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače současně s monitorem. Většina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí obrazového standardu VGA. Klávesová zkratka fn+f4 může také přepínat mezi dalšími zařízeními, která přijímají obrazové informace z počítače. fn+f8 fn+f9 Zobrazí informace o nabití všech nainstalovaných baterií. Na monitoru naleznete informace o tom, které jednotky bateriových zdrojů se nabíjejí, a zjistíte úroveň nabití v jednotlivých jednotkách. Postupně snižuje úroveň jasu obrazovky. fn+f10 Postupně zvyšuje úroveň jasu obrazovky. fn+f11 Zapne nebo vypne snímač okolního světla. Použití funkce HP QuickLook 3 Funkce QuickLook 3 vám umožňuje uložit informace z kalendáře, kontaktů, doručené pošty a úkolů z aplikace Microsoft Outlook na pevný disk vašeho počítače. Když je pak počítač vypnutý, můžete stisknout na počítači tlačítko QuickLook pro zobrazení těchto informací, aniž byste museli čekat na restartování operačního systému. 34 Kapitola 3 Ukazovací zařízení a klávesnice

47 Funkci QuickLook 3 používejte pro správu kontaktních informací, záznamů v kalendáři, informací z e- mailu a úkolů, aniž byste museli restartovat váš počítač. POZNÁMKA: hibernace. V operačním systému Windows funkce QuickLook 3 nepodporuje režim spánku nebo Více informací o nastavení a používání QuickLook 3 viz softwarová Nápověda QuickLook 3. Používání klávesnice Počítač je vybaven integrovanou numerickou klávesnicí, podporuje však i připojení externí klávesnice s numerickými klávesami. Komponenta Popis (1) Klávesa fn Povoluje/zakazuje použití vestavěné numerické klávesnice při stisknutí v kombinaci s klávesou num lk. (2) Indikátor funkce Num Lock Svítí: Funkce Num Lock je zapnutá. (3) Integrovaná numerická klávesnice Pokud byla klávesnice aktivována, může být použita jako externí numerická klávesnice. (4) Klávesa num lk Povoluje/zakazuje použití vestavěné numerické klávesnice při stisknutí v kombinaci s klávesou fn. Použití integrované numerické klávesnice 15 kláves na integrované numerické klávesnici lze používat stejně jako klávesy externí numerické klávesnice. Pokud je integrovaná numerická klávesnice zapnutá, každá klávesa na klávesnici vykonává funkci označenou ikonou v horním pravém rohu klávesy. Používání klávesnice 35

48 Zapnutí nebo vypnutí integrované numerické klávesnice Integrovanou numerickou klávesnici zapnete stisknutím kombinace kláves fn+num lk. Chcete-li obnovit přiřazení kláves standardním funkcím, stiskněte znovu kombinaci kláves fn+num lk. POZNÁMKA: Integrovaná numerická klávesnice nebude fungovat, pokud je k počítači nebo k doplňkové stolní jednotce připojena externí klávesnice nebo numerická klávesnice. Přepínání funkcí kláves integrované numerické klávesnice Klávesou fn nebo kombinací kláves fn+shift můžete na integrované numerické klávesnici dočasně přepínat mezi standardními funkcemi kláves a příslušnými funkcemi klávesnice. Chcete-li u klávesy na numerické klávesnici aktivovat funkci numerické klávesnice v době, kdy je numerická klávesnice vypnuta, přidržte klávesu fn a současně stiskněte danou klávesu numerické klávesnice. Dočasné použití kláves na numerické klávesnici jako standardních kláves v době, kdy je numerická klávesnice zapnuta: Malými písmeny můžete psát, pokud přidržíte klávesu fn. Chcete-li psát velkými písmeny, přidržte kombinaci kláves fn+shift. Použití externí numerické klávesnice Činnost kláves na většině externích numerických klávesnic závisí na stavu funkce num lock. (V nastavení od výrobce je funkce num lock vypnuta.) Například: Pokud je funkce num lock zapnuta, slouží většina kláves numerické klávesnice k zadávání číslic. Pokud je funkce num lock vypnuta, lze klávesy numerické klávesnice obvykle používat jako klávesy se šipkami nebo klávesy page up či page down. Pokud je funkce num lock na externí klávesnici zapnutá, indikátor režimu num lock na počítači bude svítit. Pokud je funkce num lock na externí klávesnici vypnutá, indikátor režimu num lock na počítači bude zhasnutý. Zapnutí nebo vypnutí režimu num lock při práci s externí numerickou klávesnicí: Stiskněte klávesu num lk na externí klávesnici, ne na klávesnici počítače. Čištění zařízení TouchPad a klávesnice Nečistoty a mastnota na povrchu zařízení TouchPad mohou způsobit trhaný pohyb ukazatele na obrazovce. Aby k tomu nedošlo, očistěte zařízení TouchPad navlhčeným hadříkem a během používání počítače si často myjte ruce. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození vnitřních součástí, nepoužívejte k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti. Čištění klávesnice provádějte pravidelně, abyste zabránili zasekávání kláves a odstranili prach, vlákna a částice nečistot, jež se usazují pod klávesami. Nečistoty pod klávesami lze odstranit pomocí nádobky se stlačeným vzduchem vybavené nástavcem. 36 Kapitola 3 Ukazovací zařízení a klávesnice

49 Čištění zařízení TouchPad a klávesnice 37

50 4 Multimédia Multimediální funkce Počítač obsahuje multimediální funkce, které umožňují poslouchat hudbu, sledovat filmy a prohlížet obrázky. Počítač může obsahovat následující multimediální komponenty: Optická jednotka pro přehrávání zvukových disků a disků s videem integrované reproduktory pro poslech hudby, integrované mikrofony pro vlastní záznam zvuku, integrovaná webová kamera, která umožňuje zachytávat a sdílet video, předem nainstalovaný multimediální software, který umožňuje přehrávat a spravovat hudbu, filmy a obrázky, POZNÁMKA: Váš počítač nemusí obsahovat všechny uvedené komponenty. Identifikace multimediálních komponent Následující obrázek a tabulka popisují multimediální funkce počítače. Komponenta Popis (1) Webová kamera Záznam zvuku a videa a snímání fotografií. 38 Kapitola 4 Multimédia

51 Komponenta Popis (2) Interní mikrofony (2) Záznam zvuku. POZNÁMKA: Interní mikrofony využívají technologii duálního pole, která vylepšuje přenos řeči a potlačuje okolní hluk. (3) Tlačítko zvýšení hlasitosti Zvýší hlasitost reproduktoru. (4) Tlačítko snížení hlasitosti Sníží hlasitost reproduktoru. (5) Tlačítko pro vypnutí zvuku Vypne a obnoví zvuk reproduktoru. (6) Zásuvka zvukového výstupu (pro náhlavní soupravu)/zvukového vstupu (mikrofon) Při připojení k volitelným stereofonním reproduktorům, sluchátkům, špuntům nebo k náhlavní soupravě produkuje zvuky. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. (7) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí. POZNÁMKA: Pokud ke sluchátkové zásuvce připojíte zařízení, reproduktory počítače budou deaktivovány. Multimediální software Počítač obsahuje předem nainstalovaný multimediální software, který umožňuje přehrávat hudbu, sledovat filmy a prohlížet obrázky. Následující část vám poskytne podrobnosti o předinstalovaném multimediálním softwaru a instalaci tohoto softwaru z disku. Spuštění předem nainstalovaného multimediálního softwaru Spuštění předem nainstalovaného multimediálního softwaru: Vyberte položky Start > Všechny programy a potom spusťte požadovaný multimediální program. POZNÁMKA: Některé programy se mohou nacházet ve vnořených složkách. POZNÁMKA: Podrobnosti o použití softwaru dodaného s počítačem najdete v pokynech výrobce softwaru. Tyto pokyny mohou být dodávány se softwarem, na disku nebo na webové stránce výrobce. Instalace multimediálního softwaru z disku Zvuk Při instalaci multimediálního softwaru z disků CD nebo DVD postupujte následovně: 1. Vložte disk do optické jednotky nebo do volitelné externí optické jednotky. 2. Až se spustí průvodce instalací, postupujte podle pokynů na obrazovce. 3. Je-li to vyžadováno, restartujte počítač. Počítač umožňuje využívat množství zvukových funkcí: přehrávání hudby s pomocí reproduktorů počítače nebo připojených externích reproduktorů, nahrávání zvuku pomocí interních mikrofonů nebo volitelného externího mikrofonu, Multimediální software 39

52 stahování hudby ze sítě Internet, vytváření multimediálních prezentací využívajících zvuk a obrázky, přenos zvuku a obrázků pomocí softwaru pro rychlé zasílání zpráv, příjem rádia ve formě datového toku (pouze u vybraných modelů) nebo příjem rádia FM, vytváření nebo vypalování zvukových disků CD pomocí optické jednotky (pouze vybrané modely) nebo pomocí volitelné externí optické jednotky. Nastavení hlasitosti Hlasitost lze upravit pomocí následujících ovládacích prvků: Tlačítka pro ovládání hlasitosti v počítači: Chcete-li zvuk vypnout nebo obnovit, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku (1). Chcete-li snížit hlasitost, stiskněte tlačítko snížení hlasitosti (2), dokud nedosáhnete požadované úrovně hlasitosti. Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte tlačítko (3), dokud nedosáhnete požadované úrovně hlasitosti. Ovládání hlasitosti v systému Windows: a. Klikněte na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. b. Zvyšte nebo snižte hlasitost přetažením posuvníku nahoru nebo dolů. Hlasitost ztlumíte kliknutím na ikonu Ztlumit reproduktory. nebo a. Pravým tlačítkem klikněte na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti a poté klikněte na možnost Otevřít směšovač hlasitosti. b. Ve sloupci Reproduktory můžete zvýšit nebo snížit hlasitost přetažením posuvníku nahoru nebo dolů. Hlasitost můžete ztlumit také kliknutím na ikonu Ztlumit. 40 Kapitola 4 Multimédia

53 Pokud se v oznamovací oblasti ikona Reproduktory nezobrazuje, můžete ji přidat následujícím způsobem: a. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně hlavního panelu). b. Klikněte na možnost Upravit ikony oznamovací oblasti. c. V nabídce Chování vyberte Zobrazit ikonu a upozornění pro ikonu Hlasitost. d. Klikněte na tlačítko OK. Ovládání hlasitosti programem: Hlasitost můžete nastavit také v rámci některých programů. Připojení externích zvukových zařízení VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Chcete-li připojit externí zařízení, jako jsou externí reproduktory, sluchátka nebo mikrofon, postupujte podle pokynů v dokumentaci zařízení. Doporučujeme řídit se následujícími radami: Ujistěte se, že kabel zařízení je řádně připojen do správné zásuvky v počítači. (Konektory kabelů jsou obvykle barevně odlišeny, aby odpovídaly zásuvkám v počítači). Nainstalujte všechny požadované ovladače externího zařízení. POZNÁMKA: Ovladač je požadovaný program, který funguje jako překladač mezi zařízením a programy, které zařízení využívají. Zvuk 41

54 Ověření zvukových funkcí Video Chcete-li ověřit funkci zvuku systému počítače, postupujte následovně: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely. 2. Klikněte na položku Hardware a zvuk. 3. Klikněte na položku Zvuk. 4. Po otevření okna Zvuk klikněte na kartu Zvuky. V části Události programů vyberte zvukovou událost, například zvukové upozornění nebo výstrahu, a klikněte na tlačítko Test. V reproduktorech počítače nebo v připojených sluchátkách by měl zaznít zvuk. Chcete-li ověřit funkce záznamu zvuku počítače, postupujte následovně: 1. Vyberte položku Start > Všechny programy > Příslušenství > Záznam zvuku. 2. Klikněte na tlačítko Spustit záznam a mluvte do mikrofonu. Uložte soubor na plochu. 3. Spusťte aplikaci Windows Media Player a přehrajte zvuk. POZNÁMKA: Nejlepších výsledků při nahrávání dosáhnete, pokud budete mluvit přímo do mikrofonu a budete pořizovat záznam v klidném prostředí. Chcete-li zkontrolovat nebo změnit nastavení zvuku v počítači, vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Zvuk. Počítač umožňuje využívat množství obrazových funkcí: Sledování filmů hraní her v síti Internet, upravení obrázků a videa a následné vytvoření prezentace, připojení externích videozařízení. Připojení externího monitoru nebo projektoru Váš počítač je vybaven portem pro externí monitor a rozhraním DisplayPort, které umožňují připojit externí monitory a projektory. Použití portu externího monitoru Port externího monitoru slouží k připojení externího zobrazovacího zařízení VGA, jako například externího monitoru VGA nebo projektoru VGA, k počítači. Port pro externí monitor je analogové zobrazovací rozhraní. 42 Kapitola 4 Multimédia

55 Chcete-li připojit zobrazovací zařízení VGA, připojte kabel zařízení k portu externího monitoru. POZNÁMKA: Pokud na řádně připojeném externím zobrazovacím zařízení není žádný obraz, stisknutím kláves fn+f4 přepněte obraz na zařízení. Opakovaným stisknutím kláves fn+f4 budete přepínat mezi displejem počítače a zařízením. Použití rozhraní DisplayPort Rozhraní DisplayPort slouží k připojení digitálního zobrazovacího zařízení, například monitoru nebo projektoru vyšší třídy. Rozhraní DisplayPort poskytuje lepší zobrazení než port pro externí monitor VGA a zlepšuje možnosti digitálního připojení. Chcete-li připojit digitální zobrazovací zařízení, připojte kabel zařízení k rozhraní DisplayPort. POZNÁMKA: Pokud na řádně připojeném externím zobrazovacím zařízení není žádný obraz, stisknutím kláves fn+f4 přepněte obraz na zařízení. Opakovaným stisknutím kláves fn+f4 budete přepínat mezi displejem počítače a zařízením. Video 43

56 Optické jednotky (pouze u vybraných modelů) Identifikace nainstalované optické jednotky Klikněte na tlačítko Start > Počítač. Zobrazí se seznam zařízení nainstalovaných v počítači včetně optické jednotky. Přehrávání disku CD nebo DVD 1. Zapněte počítač. 2. Stisknutím tlačítka (1) na krytu optické jednotky uvolněte přihrádku disku. 3. Vytáhněte přihrádku (2). 4. Uchopte disk za hrany a umístěte jej nad středový čep popsanou stranu vzhůru. POZNÁMKA: Pokud přihrádka není zcela přístupná, opatrně disk nakloňte a umístěte jej na vřeteno. 5. Opatrně zatlačte disk (3) na vřeteno přihrádky (disk musí zapadnout na místo). 6. Zavřete přihrádku disku. 7. Pokud jste ještě nenastavili funkci AutoPlay, otevře se dialogové okno, které se vás zeptá, jak chcete obsah média použít. Vyberte přehrávač Windows Media Player, který je předinstalován na vašem počítači. POZNÁMKA: Po vložení disku dojde ke krátké standardní prodlevě. Pokud se režim spánku nebo režim hibernace náhodně aktivuje během přehrávání disku: Přehrávání může být přerušeno. Může se zobrazit varování a výzva, zda chcete pokračovat. Při zobrazení této zprávy klikněte na tlačítko Ne. Přehrávání bude pravděpodobně možné až po opětovném spuštění disku CD nebo DVD. 44 Kapitola 4 Multimédia

57 Změna nastavení regionu disku DVD Většina disků DVD, které obsahují soubory podléhající autorským právům, obsahuje také kódy regionů. Kódy regionů slouží k účinnější mezinárodní ochraně autorských práv. Disk DVD obsahující kód regionu je možné přehrát pouze v případě, že kód regionu na disku DVD odpovídá nastavení regionu v jednotce DVD. UPOZORNĚNÍ: Nastavení regionu jednotky DVD lze změnit maximálně pětkrát. Nastavení regionu vybrané při páté změně se stane trvalým nastavením regionu na jednotce DVD. Počet zbývajících změn regionu se zobrazuje na kartě Region disku DVD. Chcete-li změnit nastavení v operačním systému, postupujte následujícím způsobem: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Správce zařízení. POZNÁMKA: Pro zvýšení bezpečnosti počítače je systém Windows vybaven funkcí Řízení uživatelských účtů. Můžete být vyzváni k povolení nebo k zadání hesla pro instalování softwaru, spouštění nástrojů nebo změny nastavení systému Windows. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora. 2. Klikněte na znaménko + vedle položky Jednotky DVD/CD-ROM. 3. Klikněte pravým tlačítkem myši na jednotku DVD, pro kterou chcete změnit nastavení regionu, a potom klikněte na položku Vlastnosti. 4. Klikněte na kartu Region DVD a změňte nastavení. 5. Klikněte na tlačítko OK. Vytvoření (vypálení) disku CD nebo DVD UPOZORNĚNÍ: Neporušujte autorská práva. Vytváření neautorizovaných kopií materiálu chráněného autorskými právy, včetně počítačových programů, filmů, vysílání a zvukových záznamů, je podle platných zákonů o autorských právech trestným činem. Nepoužívejte počítač pro tyto účely. Pokud je vaše optická jednotka typu CD-RW, DVD-RW nebo DVD±RW, můžete použít software jako Windows Media Player pro vypalování dat a audio souborů, včetně hudebních souborů MP3 a WAV. Pro zápis videosouborů na disky CD nebo DVD použijte aplikaci MyDVD. Při vypalování disku CD nebo DVD postupujte podle následujících pokynů: Před vypalováním disku uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete veškeré programy. Pro vypalování zvukových souborů je nejvhodnější formát CD-R nebo DVD-R, protože po zkopírování dat je nelze změnit. Protože některé domácí CD přehrávače a přehrávače do auta nedokáží přehrát disky CD-RW, použijte k vypalování hudebních disků CD formát CD-R. Formát CD-RW nebo DVD-RW je obvykle nejvhodnější pro vypalování datových souborů nebo testování zvukových záznamů nebo videozáznamů před vypálením na disk CD nebo DVD, které již nelze změnit. Přehrávače DVD používané v domácích systémech obvykle nepodporují všechny formáty disků DVD. Seznam podporovaných formátů naleznete v uživatelské příručce přehrávače DVD. Soubory MP3 využívají méně místa než ostatní formáty hudebních soborů a proces vytváření disků se soubory MP3 je stejný jako při vytváření disku s datovými soubory. Soubory MP3 lze přehrávat pouze v přehrávačích MP3 nebo v počítačích se softwarem podporujícím přehrávání souborů MP3. Optické jednotky (pouze u vybraných modelů) 45

58 Chcete-li vypálit disk CD nebo DVD, postupujte podle následujících pokynů: 1. Stáhněte si nebo zkopírujte zdrojové soubory do složky na pevném disku. 2. Vložte prázdný disk CD nebo DVD do optické jednotky (pouze vybrané modely) nebo do volitelné externí optické jednotky. 3. Vyberte položku Start > Všechny programy a potom zvolte požadovaný program. 4. Zvolte druh disku CD nebo DVD, který chcete vytvořit data, zvuk či video. 5. Klikněte pravým tlačítkem na Start, klikněte na Spustit Průzkumníka Windows a přejděte na složku, kde jsou uloženy zdrojové soubory. 6. Otevřete složku a přetáhněte soubory do jednotky, která obsahuje prázdný disk. 7. Zahajte proces vypalování podle pokynů vybraného programu. Konkrétní informace najdete v pokynech výrobce softwaru. Tyto pokyny mohou být součástí softwaru, mohou být umístěny na disku CD-ROM nebo mohou být k dispozici na webových stránkách výrobce. Vyjmutí optického disku (CD nebo DVD) 1. Stisknutím tlačítka (1) na jednotce uvolněte přihrádku disku a poté jemně táhněte za přihrádku (2), dokud se nezastaví. 2. Vyjměte disk (3) z přihrádky tak, že opatrně zatlačíte na vřeteno a současně zatáhnete za vnější hrany disku. Držte disk za okraj a nedotýkejte se povrchu disku. POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 3. Zavřete přihrádku disku a vložte disk do ochranného obalu. Webová kamera POZNÁMKA: Tato část popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici. Počítač je vybaven integrovanou webovou kamerou, která je umístěna v horní části displeje. S pomocí předinstalovaného softwaru lze webovou kameru použít k pořizování fotografií, záznamu videa nebo 46 Kapitola 4 Multimédia

59 pořizování zvukových záznamů. Fotografie, videozáznamy a zvukové záznamy si můžete prohlédnout nebo přehrát jako náhled a potom je uložit na pevný disk počítače. Chcete-li používat webovou kameru a spustit software Webová kamera HP, vyberte položku Start > Všechny programy > HP > Webová kamera HP. Software webové kamery umožňuje vyzkoušet následující funkce: natáčení videa, nahrávání a přehrávání zvuku, odesílání videa ve formě datového toku v softwaru pro rychlé zasílání zpráv, pořizování statických fotografií, používat aplikaci HP Business Card Reader k převodu vizitek do použitelného formátu databáze kontaktů. V zájmu dosažení optimálního výkonu postupujte při používání webové kamery podle následujících pokynů: Před zahájením videohovoru zkontrolujte, zda máte nejnovější verzi programu pro rychlé zasílání zpráv. Je možné, že webová kamera nebude s některou bránou firewall fungovat správně. POZNÁMKA: Pokud máte potíže se zobrazením nebo odesíláním multimediálních souborů do jiné sítě LAN či přes bránu firewall, zakažte dočasně bránu, proveďte požadovaný úkol a znovu bránu firewall povolte. Chcete-li tento problém vyřešit trvale, změňte podle potřeby konfiguraci brány firewall a upravte zásady a nastavení dalších systémů pro detekci narušení. Další informace získáte od správce sítě nebo firemního oddělení pro informační technologie. Je-li to možné, umístěte jasné světelné zdroje za webovou kameru mimo úhel záběru. Nastavení vlastností webové kamery Lze upravit následující vlastnosti webové kamery: Jas řídí množství světla v obraze. Vyšší nastavení jasu vytváří světlejší obraz, nižší nastavení má za následek tmavší obraz. Kontrast řídí rozdíl mezi světlými a tmavými plochami obrazu. Vyšší nastavení kontrastu zintenzivní obraz. Nižší nastavení kontrastu zachovává více z původního dynamického rozsahu, ale má za následek plošší obraz. Odstín řídí odstíny, které odlišují jednu barvu od jiné (to, co z barvy dělá červenou, zelenou nebo modrou). Odstín je něco jiného než sytost, která určuje intenzitu daného odstínu. Sytost řídí intenzitu barvy ve výsledném obrazu. Vyšší nastavení sytosti vytváří výraznější obraz, nižší nastavení má za následek jemnější obraz. Ostrost řídí zřetelnost hran v obrazu. Vyšší nastavení ostrosti vytváří jasnější rysy obrazu, nižší nastavení má za následek měkčí obraz. Gama řídí kontrast ve střední oblasti šedé neboli středních polotónů obrazu. Úprava gama vám umožní změnit hodnoty jasu ve střední oblasti šedé bez výrazného vlivu na světlé a tmavé oblasti. Při nižším nastavení hodnoty gama se šedé polotóny jeví černé a tmavé barvy vypadají ještě tmavší. Korekce podsvícení vyrovnává světelné nerovnosti v případech, kdy by byl předmět osvícený zezadu na snímku přesvětlený nebo rozmazaný. Webová kamera 47

60 Noční režim vyrovnává nízkou intenzitu okolního světla. Zoom (pouze u vybraných modelů) nastavuje poměr zvětšení při pořizování fotografií nebo záznamu videa. Vodorovně nebo svisle otočí snímek vodorovně nebo svisle. 50 Hz nebo 60 Hz slouží k nastavení rychlosti závěrky za účelem pořízení videozáznamu bez blikání. Modifikovatelné přednastavené profily nastavení pro vyrovnání podmínek okolního osvětlení: incandescent (žárovka), fluorescent (zářivka), halogen (halogenové světlo), sunny (slunečno), cloudy (zamračeno), night (noc). Ovládání zaostřování webové kamery Ovládání zaostřování webové kamery: 1. Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > HP Webcam. 2. Klikněte na ikonu Nabídka a poté na možnost Nastavení. 3. Klikněte na kartu Možnosti. K dispozici jsou následující možnosti zaostřování: Normal výchozí nastavení kamery vhodné pro běžné fotografie. Rozsah několik centimetrů od objektivu až nekonečno. Makro nastavení detailního zaostření je určeno pro pořizování fotografií a nahrávání videa z malé vzdálenosti. Snímání obrázků vizitek Webovou kameru s aplikací HP Business Card Reader lze použít k pořízení snímků vizitek a k exportu textu do řady typů adresářových softwarů, například kontaktů aplikace Microsoft Outlook. Zachycení obrázku vizitky: 1. Vyberte položku Start > Všechny programy > HP > HP Business Card Reader. 2. Informace z jedné vizitky naskenujete vybráním možnosti Jedno načtení. nebo Informace z více vizitek naskenujete vybráním možnosti Více načtení. 48 Kapitola 4 Multimédia

61 3. Vložte vizitku do držáku vizitek v přední části počítače (1) a posuňte vizitku doleva (2), abyste ji vycentrovali pod webovou kamerou. POZNÁMKA: Pokud držák nějaký text zakrývá, otočte kartu o 180 stupňů tak, aby text směřoval k webové kameře. 4. Pomalu skloňte displej (1), dokud kontrolka webové kamery (2) nepřestane blikat a neuslyšíte zvuk oznamující, že je webová kamera zaostřená. 5. Pokud pořizujete více obrázků vizitek, odstraňte první vizitku a zasuňte další. Pokud kontrolka webové kamery svítí, je vizitka zaostřená. Webová kamera potom vizitku vyfotí a kontrolka webové kamery zhasne. Opakujte tento krok, abyste zachytili i další vizitky. 6. Pokud jste dokončili snímání informací z vizitek, odstraňte vizitku ze zásuvky a zvedněte displej. 7. Prohlédněte si informace zachycené aplikací HP Business Card Reader a ujistěte se, že jsou kompletní. Webová kamera 49

62 5 Řízení spotřeby Nastavení možností napájení Použití úsporných režimů Na počítači jsou od výrobce povoleny dva režimy úspory energie: režim spánku a režim hibernace. Při přechodu do režimu spánku indikátory napájení zablikají a obsah obrazovky zmizí. Započatá práce se uloží do paměti. Ukončení režimu spánku je rychlejší než ukončení režimu hibernace. Nachází-li se počítač v režimu spánku delší dobu nebo se během tohoto režimu baterie téměř vybije, přejde počítač do režimu hibernace. Při přechodu do režimu hibernace se vaše práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa nebo ztrátě dat, neaktivujte režim spánku nebo režim hibernace během čtení nebo zapisování na disk CD, DVD nebo na externí kartu médií. POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo režimu hibernace, nelze navázat žádný typ síťového připojení ani využívat žádné funkce počítače. POZNÁMKA: Pokud systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pozastavil disk, počítač neaktivuje režim spánku ani režim hibernace, ale pouze se vypne displej. Aktivace a ukončení režimu spánku Systém je z výroby nastaven, aby režim spánku aktivoval po 15 minutách nečinnosti při napájení z baterie a 30 minutách nečinnosti při napájení z externího zdroje. Nastavení napájení a časových limitů lze změnit pomocí Možností napájení na ovládacím panelu systému Windows. Máte-li počítač zapnutý, můžete zahájit režim spánku některým z následujících způsobů: Stiskněte kombinaci kláves fn+f3. Klikněte na tlačítko Start, šipku vedle tlačítka Vypnout a poté na možnost Režim Spánku. Ukončení režimu spánku: Stiskněte tlačítko napájení. Při ukončení režimu spánku se indikátor napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy pracovali. POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows. Aktivace a ukončení režimu hibernace Systém je z výroby nastaven tak, aby se režim hibernace aktivoval po nečinnosti dlouhé minut (18 hodin) při současném napájení z baterie a externího zdroje nebo je-li baterie téměř vybitá. 50 Kapitola 5 Řízení spotřeby

63 Nastavení a časové limity napájení lze změnit pomocí okna Možnosti napájení v okně Ovládací panely systému Windows. Aktivace režimu hibernace: 1. Klikněte na tlačítko Start, potom klikněte na šipku vedle tlačítka Vypnout. 2. Klikněte na tlačítko Režim Hibernace. Ukončení režimu hibernace: Stiskněte tlačítko napájení. Indikátor napájení se rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy pracovali. POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows. Použití měřiče baterie Měřič baterie je umístěn v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. Měřič baterie umožňuje rychlý přístup k nastavení napájení, zobrazení zbývající úrovně nabití baterie a výběr jiného schématu napájení. Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální schéma napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče baterie. Chcete-li otevřít okno Možnosti napájení nebo změnit schéma napájení, klikněte na ikonu měřiče baterie a vyberte příslušnou položku ze seznamu. Různé ikony měřiče baterie ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. V případě, že je baterie téměř vybitá či na kritické úrovni nebo je zařízení napájeno ze záložní baterie, zobrazí se zpráva. Skrytí nebo zobrazení ikony měřiče baterie: 1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně hlavního panelu). 2. Klikněte na možnost Upravit ikony oznamovací oblasti. 3. V nabídce Chování vyberte Zobrazit ikonu a upozornění pro ikonu Napájení. 4. Klikněte na tlačítko OK. Použití plánů napájení Plán napájení je soubor nastavení systému, který řídí, jak počítač využívá napájení. Plány napájení mohou pomoci šetřit energii nebo maximalizovat výkon počítače. Nastavení plánů napájení lze změnit, případně vytvořit vlastní. Zobrazení aktuálního plánu napájení Klikněte na ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. Výběr jiného plánu napájení Klikněte na ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti a ze seznamu vyberte plán napájení. Nastavení možností napájení 51

64 nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení a poté ze seznamu vyberte schéma napájení. Přizpůsobení plánů napájení 1. Klikněte na ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti a potom klikněte na Další možnosti napájení. nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. 2. Vyberte plán napájení a klikněte na tlačítko Změnit nastavení plánu. 3. Změňte nastavení dle potřeby. 4. Chcete-li změnit další nastavení, klikněte na tlačítko Změnit pokročilé nastavení napájení a proveďte požadované změny. Nastavení ochrany heslem při probuzení Chcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla, proveďte tyto kroky: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. 2. V levém panelu klikněte na možnost Po probuzení požadovat heslo. 3. Klikněte na položku Změnit nastavení, která nejsou momentálně k dispozici. 4. Zaškrtněte políčko Vyžadovat heslo (doporučeno). POZNÁMKA: Pokud potřebujete vytvořit heslo uživatelského účtu nebo změnit aktuální heslo uživatelského účtu, klikněte na položku Vytvořit nebo změnit heslo uživatelského účtu a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. V opačném případě pokračujte krokem Klikněte na tlačítko Uložit změny. Použití externího zdroje napájení K externímu napájení přístroje lze použít některé z následujících zařízení: VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze adaptér střídavého proudu dodaný s počítačem, náhradní adaptér od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér zakoupený u společnosti HP. Schválený adaptér střídavého proudu, Volitelná dokovací stanice. K externímu zdroji napájení připojte počítač za některé z následujících podmínek: VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla. Nabíjíte nebo kalibrujete baterii. Instalujete nebo měníte systémový software. Zapisujete informace na disk CD nebo DVD. 52 Kapitola 5 Řízení spotřeby

65 Při připojení počítače k externímu zdroji napájení nastanou tyto události: Baterie se začne nabíjet. Je-li počítač zapnutý, změní se vzhled ikony měřiče baterie v oznamovací oblasti. Při odpojení počítače od externího zdroje napájení nastanou tyto události: Počítač začne používat napájení z baterie. Jas displeje se automaticky sníží, aby se prodloužila životnost baterie. Chcete-li jas displeje zvýšit, stiskněte klávesovou zkratku fn+f10 nebo znovu připojte adaptér střídavého proudu. Připojení adaptéru střídavého proudu VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující zásady: Připojujte napájecí kabel do elektrické zásuvky, která bude vždy snadno přístupná. Chcete-li počítač odpojit od zdroje napájení, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky (neodpojujte napájecí kabel od počítače). Pokud je na napájecím kabelu zástrčka se třemi kontakty, připojte ji k uzemněné zásuvce se třemi kontakty. Neznemožňujte funkci uzemňovacího kontaktu napájecího kabelu, například připojením adaptéru se dvěma kontakty. Zemnicí kontakt je důležitý bezpečnostní prvek. Chcete-li připojit počítač k externímu zdroji napájení, postupujte následovně: 1. Připojte adaptér ke konektoru napájení (1) v počítači. 2. Připojte napájecí kabel k adaptéru (2). 3. Připojte druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky (3). Použití napájení z baterie Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu zdroji napájení, bude počítač napájen z baterie. Pokud je počítač připojen k externímu zdroji napájení, bude používat tento zdroj. Pokud počítač obsahuje nabitou baterii a aktuálně používá externí zdroj napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu, po odpojení adaptéru střídavého proudu přejde na napájení z baterie. Použití napájení z baterie 53

66 POZNÁMKA: Jas displeje se po odpojení zdroje napájení sníží, aby se prodloužila životnost baterie. Chcete-li jas displeje zvýšit, použijte klávesovou zkratku fn+f10 nebo znovu připojte adaptér střídavého proudu. Baterie může být podle způsobu používání počítače uložena v počítači či mimo něj. Pokud baterii ponecháte v počítači, bude se kdykoli po připojení k externímu zdroji napájení dobíjet, čímž je chráněna vaše práce v případě výpadku proudu. Pokud je však počítač vypnutý a není připojen k externímu zdroji, baterie se bude pomalu vybíjet. VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP. Životnost baterie se mění v závislosti na nastavení možností napájení, programech spuštěných na počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech. Vyhledání informací o baterii v Nápovědě a podpoře Nabídka Nápověda a podpora poskytuje následující nástroje a informace o baterii: nástroj Battery Check ke zjištění výkonu baterie, informace o kalibraci, správě napájení a řádné péči a skladování vedoucí k maximálnímu prodloužení životnosti baterie, informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií. Přístup k informacím o baterii: Vyberte položku Start > Nápověda a podpora > Výuka > Schémata napájení: Časté otázky. Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie Přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. Vložení a vyjmutí baterie UPOZORNĚNÍ: Odebrání baterie, která je jediným zdrojem napájení, může vést ke ztrátě dat. Abyste tomu předešli, uložte si práci a spusťte režim hibernace nebo počítač vypněte pomocí systému Windows a až poté odeberte baterii. Vložení baterie: 1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k sobě. 54 Kapitola 5 Řízení spotřeby

67 2. Zasunujte baterii do bateriové pozice (1), dokud se neusadí. Uvolňovací západky baterie (2) automaticky zajistí baterii v určené pozici. Vyjmutí baterie: 1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k sobě. 2. Vysunujte levou západku pro uvolnění jednotky bateriových zdrojů (1), dokud se nezajistí. 3. Posunutím pravé uvolňovací západky baterie (2) uvolněte baterii. 4. Vyjměte z počítače bateriový zdroj (3). Nabíjení baterie VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla. Použití napájení z baterie 55

68 Baterie se začne nabíjet po připojení počítače k externímu zdroji napájení pomocí adaptéru střídavého proudu, volitelného adaptéru napájení nebo volitelné dokovací stanice. Baterie se nabíjí, když je počítač zapnutý i vypnutý. Nabíjení však proběhne rychleji, když bude počítač vypnutý. Nabíjení může trvat déle v případě, že nabíjíte novou baterii, že baterie nebyla používána 2 týdny a déle nebo že je v porovnání s teplotou v místnosti mnohem teplejší nebo chladnější. Chcete-li prodloužit životnost baterie a zpřesnit indikaci jejího stavu, snažte se dodržovat tato doporučení: Pokud nabíjíte novou baterii, zapněte počítač až po jejím úplném nabití. Nechte baterii nabíjet až do zhasnutí indikátoru stavu baterie. POZNÁMKA: Pokud je při nabíjení baterie počítač zapnutý, měřič baterie v oznamovací oblasti může ukazovat stoprocentní nabití ještě před plným nabitím baterie. Před začátkem nabíjení umožněte, aby se baterie během normálního používání vybila přibližně na 5 % úrovně plného nabití. Pokud baterie nebyla používána jeden měsíc a déle, proveďte před nabitím baterie její kalibraci. Indikátor baterie informuje o stavu nabití baterie: Oranžová: Baterie se nabíjí. Bílá: Stav baterie se blíží úplné kapacitě nabití. Blikající oranžová: Baterie, která je jediným zdrojem napájení, je téměř vybitá. Jakmile baterie dosáhne kritického stavu, indikátor jejího stavu začne rychle blikat. Nesvítí: Pokud je počítač připojen k externímu zdroji napájení, indikátor nebude svítit, jestliže jsou všechny baterie v počítači plně nabité. Pokud počítač není připojen k externímu zdroji napájení, indikátor nebude svítit, dokud baterie nedosáhne nízké úrovně nabití. Stavy nízkého nabití baterie Informace uvedené v této části popisují výstrahy a odezvy systému nastavené výrobcem. Některé výstrahy a odezvy systému na nízkou úroveň nabití baterií je možné změnit v okně Možnosti napájení v okně Ovládací panely systému Windows (Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení). Nastavení provedená v dialogu Možnosti napájení nemají vliv na činnost indikátorů. Rozpoznání stavu nízkého nabití baterie Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta je téměř vybitá, indikátor stavu baterie začne blikat. Pokud není stav nízké úrovně nabití baterie vyřešen, počítač přejde do kritického stavu baterie a indikátor baterie bude rychle blikat. Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce: Pokud je povolen režim spánku a počítač je zapnutý nebo v úsporném režimu, přejde počítač do režimu spánku. Pokud je režim spánku vypnutý a počítač je zapnutý nebo v úsporném režimu, počítač zůstane chvíli v úsporném režimu a potom se vypne, čímž se ztratí veškerá neuložená data. 56 Kapitola 5 Řízení spotřeby

69 Řešení stavu nízkého nabití baterie UPOZORNĚNÍ: Za účelem snížení rizika ztráty dat v situacích, kde jsou baterie téměř vybité a počítač aktivuje režim spánku, neobnovujte napájení, dokud nezhasnou indikátory napájení. Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení Připojte jedno z následujících zařízení: adaptér střídavého proudu, volitelná dokovací stanice, doplňkový adaptér napájení. Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici nabitá baterie 1. Vypněte počítač nebo aktivujte režim spánku. 2. Vyjměte vybitou baterii a namísto ní vložte nabitou baterii. 3. Zapněte počítač. Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení Aktivujte režim spánku. nebo Uložte data a vypněte počítač. Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim spánku Pokud počítač nemá dostatek energie k opuštění režimu spánku, proveďte tyto kroky: 1. Vložte do počítače nabitou baterii nebo jej připojte k externímu zdroji napájení. 2. Ukončete režim hibernace krátkým stisknutím tlačítka napájení. Kalibrace baterie Kalibraci baterie provádějte v následujících situacích: Ukazatele nabití baterie se zdají být nepřesné. Pozorujete výraznou změnu délky provozu při napájení z baterie. Baterii není nutné kalibrovat častěji než jednou za měsíc, a to ani v případě, že je intenzivně používána. Také kalibrace nové baterie není nutná. Krok 1: Plně nabijte baterii VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla. POZNÁMKA: Baterie se nabíjí, když je počítač zapnutý i vypnutý. Nabíjení však proběhne rychleji, když bude počítač vypnutý. Použití napájení z baterie 57

70 Plné nabití baterie: 1. Vložte baterii do počítače. 2. Připojte počítač k adaptéru střídavého proudu, k volitelnému adaptéru napájení nebo k volitelnému dokovacímu zařízení a potom připojte adaptér nebo zařízení k externímu zdroji napájení. Indikátor stavu baterie na počítači se rozsvítí. 3. Ponechejte počítač připojený k externímu zdroji napájení, dokud se baterie zcela nenabije. Indikátor stavu baterie na počítači se vypne. Krok 2: Zakažte režim hibernace a režim spánku 1. Klikněte na ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti a potom klikněte na Další možnosti napájení. nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. 2. Pod aktuálním schématem napájení klikněte na tlačítko Změnit nastavení schématu. 3. Poznamenejte si obsah nastavení Vypnout displej a Převést počítač do režimu spánku ve sloupci Baterie, aby bylo možné je po kalibraci obnovit. 4. Změňte nastavení Vypnout displej a Převést počítač do režimu spánku na hodnoty Nikdy. 5. Klikněte na tlačítko Změnit pokročilé nastavení napájení. 6. Klikněte na znaménko plus vedle možnosti Režim spánku, potom na znaménko plus vedle možnosti Hibernace po. 7. Poznamenejte si hodnotu nastavení Baterie pod volbou Hibernace po, abyste ji po kalibraci mohli obnovit. 8. Změňte hodnotu nastavení Baterie na Nikdy. 9. Klikněte na tlačítko OK. 10. Klikněte na tlačítko Uložit změny. Krok 3: Vybijte baterii Počítač musí být během vybíjení baterie zapnutý. Proces vybíjení může probíhat nezávisle na tom, zda počítač používáte či nepoužíváte. Vybíjení však proběhne rychleji, když jej budete používat. Pokud chcete během vybíjení od počítače odejít, před zahájením vybíjení v případě potřeby uložte data. Pokud budete počítač během vybíjení používat jen občas a nastavili jste časové limity pro úsporu energie, lze očekávat, že se počítač bude během vybíjení chovat následujícím způsobem: Monitor se nebude automaticky vypínat. Rychlost pevného disku se v případě nečinnosti automaticky nesníží. Nedojde k aktivaci režimu hibernace systémem. 58 Kapitola 5 Řízení spotřeby

71 Vybití baterie: 1. Odpojte počítač od externího zdroje napájení, avšak počítač nevypínejte. 2. Ponechejte počítač napájený z baterie spuštěný až do vybití baterie. Až se baterie vybije do stavu nízkého nabití, indikátor stavu baterie začne blikat. Po vybití baterie indikátor stavu baterie zhasne a počítač se vypne. Použití napájení z baterie 59

72 Krok 4: Plně dobijte baterii Dobití baterie: 1. Připojte počítač k externímu zdroji napájení a ponechejte jej připojený až do úplného nabití baterie. Po nabití baterie se indikátor stavu baterie na počítači vypne. Při dobíjení baterie lze počítač používat, ale baterie se nabije rychleji při vypnutém počítači. 2. Pokud je počítač vypnutý, po úplném nabití baterie a zhasnutí indikátoru stavu baterie počítač zapněte. Krok 5: Opět povolte režim hibernace a režim spánku UPOZORNĚNÍ: Pokud po kalibraci nebude opět povolen režim hibernace, může dojít k úplnému vybití baterie a ztrátě dat. 1. Klikněte na ikonu měřiče baterie v oznamovací oblasti a potom klikněte na Další možnosti napájení. nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení. 2. Pod aktuálním schématem napájení klikněte na tlačítko Změnit nastavení schématu. 3. Znovu zadejte nastavení, která jste si poznamenali u položek ve sloupci Baterie. nebo Klikněte na položku Obnovit výchozí nastavení pro tento plán a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Pokud jste obnovili výchozí nastavení, přeskočte kroky 4 až Klikněte na tlačítko Změnit pokročilé nastavení napájení. 5. Klikněte na znaménko plus vedle možnosti Režim spánku, potom na znaménko plus vedle možnosti Hibernace po. 6. Znovu zadejte nastavení, které jste si poznamenali pro volbu Baterie. 7. Klikněte na tlačítko OK. 8. Klikněte na tlačítko Uložit změny. Úspora energie baterií Vyberte schéma napájení Úspora energie v okně Možnosti napájení na panelu Systém a zabezpečení v ovládacích panelech systému Windows. Ukončete nečinné aplikace pracující s modemem a všechna nepoužívaná bezdrátová i kabelová připojení k místní síti (LAN). Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení. Ukončete činnost, deaktivujte nebo vyjměte nepoužívané externí karty médií. Pomocí klávesových zkratek fn+f9 a fn+f10 nastavte jas obrazovky podle potřeby. Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo hibernace, případně počítač vypněte. 60 Kapitola 5 Řízení spotřeby

73 Skladování baterie UPOZORNĚNÍ: teplotám. Aby nedošlo k poškození baterie, nevystavujte ji po příliš dlouhou dobu vysokým Pokud počítač nebude používán a bude odpojen od externího zdroje napájení déle než 2 týdny, vyjměte baterii a uložte ji odděleně. Chcete-li prodloužit životnost skladované baterie, skladujte ji na chladném a suchém místě. POZNÁMKA: Uskladněná baterie by měla být jednou za 6 měsíců zkontrolována. Pokud je kapacita baterie nižší než 50 procent, nabijte baterii před jejím opětovným uskladněním. Jestliže byla baterie skladována po dobu jednoho měsíce nebo déle, proveďte před použitím její kalibraci. Likvidace staré baterie VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k požáru nebo popálení, nepokoušejte se baterii rozebírat, rozbíjet nebo propichovat, zkratovat její elektrické kontakty nebo ji vystavovat ohni či nořit do vody. Další informace o likvidaci baterie naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí. Zkouška adaptéru střídavého proudu Vyzkoušejte adaptér střídavého proudu v případě, že počítač vykazuje následující příznaky: Počítač se nezapne, pokud je připojen k adaptéru střídavého proudu nebo k externímu zdroji napájení. Displej se nerozsvítí, pokud je počítač připojen k adaptéru střídavého proudu nebo k externímu zdroji napájení. Indikátory napájení nesvítí, pokud je počítač připojen k adaptéru střídavého proudu nebo externímu zdroji energie. Zkouška adaptéru střídavého proudu: 1. Vyjměte z počítače baterii. 2. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a napájecí zásuvce. 3. Zapněte počítač. Pokud se indikátory napájení rozsvítí, funguje adaptér střídavého proudu správně. Pokud se indikátory napájení nerozsvítí, je adaptér střídavého proudu nefunkční a je třeba jej vyměnit. Pokyny týkající se obstarání náhradního adaptéru střídavého proudu získáte u technické podpory. Vyberte položku Start > Nápověda a podpora > Odborná pomoc. Vypnutí počítače UPOZORNĚNÍ: Vypnutí počítače Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej i počítač. Zkouška adaptéru střídavého proudu 61

74 Počítač vypínejte v následujících situacích: Potřebujete vyměnit baterii nebo manipulovat s komponentami uvnitř počítače. Pokud připojujete externí zařízení, které nelze připojit k portu USB. Počítač nebude používán a bude odpojen od externího zdroje napájení po delší dobu. I když můžete počítač vypnout pomocí tlačítka napájení, doporučený postup je použít příkazu Vypnout systému Windows. Chcete-li počítač vypnout, postupujte následovně: POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo režimu hibernace, je třeba tento režim nejprve ukončit. 1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy. 2. Klikněte na nabídku Start. 3. Klikněte na tlačítko Vypnout. Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí: Přidržte tlačítko napájení alespoň 5 sekund. Odpojte počítač od externího zdroje napájení a vyjměte baterii. 62 Kapitola 5 Řízení spotřeby

75 6 Jednotky Identifikace nainstalovaných jednotek Chcete-li zobrazit jednotky nainstalované v počítači, vyberte položky Start > Počítač. POZNÁMKA: Pro zvýšení bezpečnosti počítače je systém Windows vybaven funkcí Řízení uživatelských účtů. Před úkony, jako je například instalace aplikací, spouštění nástrojů nebo změna nastavení systému Windows, můžete být vyzváni k jejich schválení nebo zadání hesla. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora. Manipulace s diskovými jednotkami Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Před manipulací s jednotkami si nejprve přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Další upozornění jsou uvedena v příslušných pokynech. Identifikace nainstalovaných jednotek 63

76 UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující bezpečnostní opatření: Před přemístěním počítače, ke kterému je připojen externí pevný disk, nejprve aktivujte režim spánku a počkejte, až obsah obrazovky zmizí, případně odpojte externí pevný disk požadovaným způsobem. Než začnete manipulovat s diskovou jednotkou, zbavte se elektrostatického náboje tím, že se dotknete nelakovaného kovového povrchu jednotky. Nedotýkejte se kolíků konektorů výměnné jednotky nebo počítače. Manipulujte s jednotkou opatrně; nepokládejte na ni žádné předměty a neupusťte ji. Před odebráním nebo vložením jednotky vypněte počítač. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo zda se nachází v režimu spánku nebo hibernace, zapněte jej a potom jej vypněte pomocí operačního systému. Nevkládejte jednotku do pozice nadměrnou silou. Během zápisu optické jednotky na disk nepoužívejte klávesnici počítače ani s počítačem nijak nemanipulujte. Proces zápisu je citlivý na otřesy. Je-li jediným zdrojem napájení baterie, zajistěte před zahájením zápisu na médium její dostatečné nabití. Nevystavujte jednotku extrémním teplotám nebo vlhkosti. Zabraňte polití jednotky tekutinou. Nepoužívejte na jednotku čistící přípravky. Před vyjmutím jednotky z pozice, přenášením, předáním jednotky k přepravě nebo jejím uskladněním vyjměte z jednotky médium. Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balíček označte štítkem Křehké. Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Bezpečnostní zařízení, která na letištích kontrolují zavazadla umístěná na pohyblivém pásu, používají místo magnetického pole rentgenové záření, jež nemůže jednotku poškodit. Zvýšení výkonu pevného disku Defragmentace disku Při používání počítače dochází k fragmentaci souborů pevného disku. Software Defragmentace disku spojuje fragmentované části souborů a složek pevného disku, a umožňuje tak efektivnější provoz systému. Po spuštění defragmentace disku bude software pracovat automaticky. V závislosti na velikosti pevného disku a počtu fragmentovaných souborů může dokončení defragmentace disku trvat déle než hodinu. Defragmentaci je vhodné spustit v průběhu noci nebo v jinou dobu, kdy počítač nepotřebujete používat. Společnost HP doporučuje defragmentovat pevný disk minimálně jednou měsíčně. Spouštění aplikace Defragmentace disku můžete nastavit v měsíčních intervalech, pevný disk však můžete kdykoli defragmentovat ručně. 64 Kapitola 6 Jednotky

77 Spuštění defragmentace disku: 1. Vyberte položku Start > Všechny programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Defragmentace disku. 2. Klikněte na položku Defragmentovat disk. POZNÁMKA: Pro zvýšení bezpečnosti počítače je systém Windows vybaven funkcí Řízení uživatelských účtů. Můžete být vyzváni k povolení nebo k zadání hesla pro instalování softwaru, spouštění nástrojů nebo změny nastavení systému Windows. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora. Další informace naleznete v nápovědě programu Defragmentace disku. Vyčištění disku Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně smazat, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače. Spuštění programu Vyčištění disku: 1. Vyberte položku Start > Všechny programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Vyčištění disku. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Použití softwaru HP 3D DriveGuard Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že zaparkuje pevný disk a pozastaví požadavky na vstup/výstup, a to v následujících případech: Počítač vám upadne. Přesunete počítač se zavřeným displejem, když je počítač napájen z baterie. Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku. POZNÁMKA: Pevné disky, které jsou připojené k portu USB nebo k volitelné dokovací stanici, systémem HP 3D DriveGuard chráněny nejsou. Protože jednotky solid-state (pouze vybrané modely) neobsahují pohyblivé součástky, není ochrana pomocí softwaru HP 3D DriveGuard nutná. Další informace naleznete v nápovědě systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard. Určení stavu programu HP 3D DriveGuard Indikátor jednotky na počítači začne svítit oranžově, což znamená, že jednotka je zaparkovaná. Chcete-li zjistit, zda jsou jednotky chráněny nebo zda je jednotka zaparkována, vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Centrum nastavení mobilních zařízení: Pokud je tento software povolen, nad ikonou pevného disku bude zobrazena zelená značka výběru. Pokud je software zakázán, ikona pevného disku je přeškrtnuta červeným symbolem X. Pokud jsou jednotky zaparkovány, nad ikonou pevného disku bude žlutý měsíc. Použití softwaru HP 3D DriveGuard 65

78 POZNÁMKA: Ikona v okně Centrum nastavení mobilních zařízení nemusí ukazovat nejaktuálnější stav ovladače. Chcete-li mít bez prodlení k dispozici aktualizace, musíte aktivovat ikonu oblasti oznámení. Aktivace ikony v oznamovací oblasti: 1. Vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: Ano. Pokud se zobrazí výzva funkce Řízení uživatelských účtů, klikněte na možnost 2. Na řádku Icon in system tray (Ikona na hlavním panelu) klikněte na položku Zobrazit. 3. Klikněte na tlačítko OK. Pokud systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard jednotku zaparkoval, počítač se bude chovat následovně: Nevypne se. Počítač se nepřepne do režimu spánku nebo režimu hibernace, kromě případů popsaných v následující poznámce. POZNÁMKA: Pokud je počítač spuštěný a napájený z baterie a pokud baterie dosáhne stavu téměř úplného vybití, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard umožní počítači aktivovat režim hibernace. Společnost HP doporučuje počítač před přemisťováním vypnout nebo aktivovat režim spánku či režim hibernace. Použití softwaru HP 3D DriveGuard Software systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard umožňuje provádět následující operace: Aktivovat a deaktivovat systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: Práva k povolení či zákazu softwaru HP 3D DriveGuard se odvíjejí od práv konkrétního uživatele. Členové skupiny Administrators mohou měnit nastavení oprávnění uživatelů ostatních skupin. Zjistit, zda je jednotka v systému podporována. Spuštění softwaru a změna nastavení: 1. V Centru nastavení mobilních zařízení otevřete kliknutím na ikonu pevného disku okno nástroje HP 3D DriveGuard. nebo Vyberte položku Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: Ano. Pokud se zobrazí výzva funkce Řízení uživatelských účtů, klikněte na možnost 2. Klikněte na požadované tlačítko a změňte nastavení. 3. Klikněte na tlačítko OK. Použití řešení RAID (pouze u vybraných modelů) RAID (Redundant Array of Independent Disks) je řešení pro obnovu dat v případě selhání disku. Váš počítač obsahuje jednoduché řešení RAID, které chrání data na pevném disku Serial ATA (SATA) 66 Kapitola 6 Jednotky

79 v případě selhání disku nebo napadení virem. Řešení RAID společnosti HP přináší výhody také uživatelům, kteří často pracují s velkými soubory a chtějí zlepšit výkon svého počítače při ukládání. Další informace o řešení RAID naleznete v části RAID v uživatelské příručce v části Nápověda a podpora. Výměna pevného disku Váš počítač je vybaven 1,8palcovým nebo 2,5palcovým pevným diskem, nebo může mít počítač dva pevné disky (1,8palcový a 2,5palcový). Postup výměny se liší v závislosti na typu pevného disku (disků) instalovaného v počítači. UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztráty dat a narušení stability systému: Před vyjmutím pevného disku z pozice nejprve vypněte počítač. Pevný disk neodebírejte, pokud je počítač zapnutý, v úsporném režimu nebo v režimu spánku. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej krátkým stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. Výměna pevného disku o průměru 1,8 palce Vyjmutí jednotky pevného disku o průměru 1,8 palce: 1. Uložte práci. 2. Vypněte počítač a sklopte displej. 3. Odpojte všechna externí hardwarová zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač dnem nahoru a položte jej na rovný povrch pozicí pevného disku směrem k vám. 6. Vyjměte z počítače baterii. 7. Potom uvolněte 3 šroubky krytu pevného disku (1). 8. Pomocí prstu nebo šroubováku nadzvedněte okraj krytu pevného disku (2) a uvolněte jej. Poté jej zvedněte mimo počítač (3). 9. Vyjměte 2 šroubky pro upevnění krytu pevného disku (1). Výměna pevného disku 67

80 10. Nadzvedněte pravou stranu krytu pevného disku (2) a poté jej odsuňte z počítače (3). 11. Nadzvedněte pravou stranu krytu pevného disku (1) a poté jej odstraňte z pozice pevného disku (2). 68 Kapitola 6 Jednotky

81 12. Vyjměte gumový kryt pevného disku. 13. Odstraňte konektor pevného disku z pevného disku. Výměna pevného disku 69

82 Instalace jednotky pevného disku o průměru 1,8 palce: 1. Vložte zpět konektor pevného disku. 2. Vložte zpět gumový kryt. POZNÁMKA: dolů. Při opětovném vkládání gumového krytu se ujistěte, že jej vkládáte spodní částí 3. Vložte pevný disk do pozice pevného disku (1). 70 Kapitola 6 Jednotky

83 4. Zatlačte na konektor pevného disku (2). 5. Vložte kryt pevného disku (1) pod úhlem a poté jej otočte směrem dolů (2). 6. Vložte zpět 2 šroubky pro upevnění krytu pevného disku (3). 7. Zarovnejte výstupky (1) na krytu pevného disku s výřezy na počítači. 8. Snižte kryt (2) a poté zatlačte kryt směrem dolů, aby zcela zapadl. Výměna pevného disku 71

84 9. Utáhněte 3 šroubky krytu pevného disku (3). 10. Znovu vložte baterii. 11. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 12. Zapněte počítač. Výměna pevného disku o průměru 2,5 palce Nahrazení jednotky pevného disku o průměru 2,5 palce: 1. Uložte práci. 2. Vypněte počítač a sklopte displej. 3. Odpojte všechna externí hardwarová zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač dnem nahoru a položte jej na rovný povrch pozicí pevného disku směrem k vám. 6. Vyjměte z počítače baterii. 7. Potom uvolněte 3 šroubky krytu pozice paměťového modulu (1). 72 Kapitola 6 Jednotky

85 8. Pomocí prstu nebo šroubováku nadzvedněte okraj krytu prostoru paměťového modulu (2) a uvolněte jej. Poté jej zvedněte směrem od počítače (3). 9. Vyjměte 6 šroubků pro upevnění úchytu pevného disku. Výměna pevného disku 73

86 10. Jemně vysuňte úchyt pevného disku z pozice pevného disku. 11. Vyjměte pevný disk z úchytu pevného disku: a. Odpojte konektor ZIFF (1) a plochý kabel (2). b. Odstraňte 2 šrouby z horní části úchytu pevného disku (1). 74 Kapitola 6 Jednotky

87 c. Odstraňte 2 šrouby z každé strany úchytu pevného disku (2). d. Nadzvedněte zadní stranu pevného disku (1) a odsuňte kryt z úchytu pevného disku (2). POZNÁMKA: Tak také odpojíte pevný disk od desky USB. Výměna pevného disku 75

88 Instalace jednotky pevného disku o průměru 2,5 palce: 1. Vložte pevný disk do úchytu pevného disku: a. Vložte pevný disk (1) pod úhlem do úchytu pevného disku, čímž jej znovu připojíte k desce USB, a zatlačením pevný disk usaďte (2). b. Vložte zpět 2 šrouby z každé strany úchytu pevného disku (1). c. Vložte zpět 2 šrouby v horní části úchytu pevného disku (2). 76 Kapitola 6 Jednotky

89 d. Znovu připojte konektor ZIFF (1) a plochý kabel (2). 2. Vložte úchyt pevného disku do pozice pevného disku a pevně jej usaďte. Výměna pevného disku 77

90 3. Vraťte zpět 6 šroubů pro upevnění úchytu pevného disku. 4. Zarovnejte výstupky na krytu pozice paměťového modulu (1) se zářezy v počítači. 5. Snižte kryt (2) a poté zatlačte kryt směrem dolů, aby zcela zapadl. 6. Utáhněte 3 šroubky krytu pozice paměťového modulu (3). 7. Vložte zpět baterii. 8. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 9. Zapněte počítač. 78 Kapitola 6 Jednotky

91 7 Externí zařízení Použití zařízení USB Univerzální sériová sběrnice (USB) je hardwarové rozhraní, které lze použít k připojení doplňkových externích zařízení USB, jako například klávesnice, myši, jednotky, tiskárny, skeneru nebo rozbočovače. Některá zařízení USB mohou vyžadovat další podpůrný software, který je obvykle dodán spolu se zařízením. Více informací o softwaru pro konkrétní zařízení najdete v pokynech daného výrobce. Tyto pokyny mohou být dodávány se softwarem, na disku nebo na webové stránce výrobce. V závislosti na modelu může mít počítač až 4 porty USB s podporou zařízení USB 1.0, USB 1.1 a USB porty USB na zadní straně počítače jsou standardní porty USB. Na levé straně počítače je jeden standardní port USB (pouze u vybraných modelů) a 1 napájený port USB. Napájený port USB poskytuje napájení pro externí zařízení, pokud jej použijete s napájeným kabelem USB. Doplňková dokovací stanice nebo rozbočovač USB poskytují další porty USB, které lze použít s počítačem. Připojení zařízení USB UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektorů USB, nepoužívejte při připojování zařízení USB nepřiměřenou sílu. Chcete-li připojit zařízení USB k počítači, připojte kabel USB pro zařízení k portu USB. Jakmile bude zařízení nalezeno, uslyšíte zvukové upozornění. POZNÁMKA: Při prvním připojení zařízení USB se v oznamovací oblasti zobrazí zpráva, která vás informuje, že bylo zařízení rozpoznáno počítačem. Odebrání zařízení USB UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte zařízení USB dle následujícího postupu. Použití zařízení USB 79

92 UPOZORNĚNÍ: kabel. Odebrání zařízení USB: Aby nedošlo k poškození konektoru USB, neodpojujte zařízení USB táhnutím za 1. Dvakrát klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium, klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně v oznamovací oblasti). 2. Klikněte na název zařízení v seznamu. POZNÁMKA: 3. Odeberte zařízení. Zobrazí se výzva, že hardwarové zařízení lze bezpečně odebrat. Využití podpory starších verzí rozhraní USB Podpora starších verzí rozhraní USB (ve výchozím nastavení povolena) umožňuje používat toto rozhraní v následujících situacích: Použití klávesnice, myši nebo rozbočovače USB připojených k portu USB na počítači během spuštění nebo v aplikaci nebo nástroji založenými na MS-DOS. Spuštění nebo restart z doplňkového externího zařízení MultiBay nebo doplňkového spustitelného zařízení USB. Podpora starších zařízení USB je v nastavení od výrobce povolena. Zakázání podpory starších verzí rozhraní USB: 1. Spusťte nástroj Computer Setup zapnutím nebo restartováním počítače a poté stiskněte klávesu esc ve chvíli, kdy se ve spodní části obrazovky zobrazuje zpráva Press ESC key for Startup Menu (Stisknutím klávesy ESC vyvoláte nabídku Startup). 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku System Configuration (Konfigurace systému) > Device Configurations (Konfigurace zařízení). Ověřte si, že je políčko vedle možnosti USB legacy support (Podpora starších verzí rozhraní USB) zaškrtnuté. POZNÁMKA: Pokud zaškrtnuté není, stiskněte klávesu enter. 4. Chcete-li předvolby uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položky File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. Změny předvoleb se zavedou po restartování počítače. Použití zařízení 1394 IEEE 1394 je hardwarové rozhraní, které lze použít k připojení vysokorychlostních multimediálních nebo paměťových zařízení k počítači. Připojení přes rozhraní 1394 obvykle vyžadují skenery, digitální fotoaparáty a digitální videokamery. 80 Kapitola 7 Externí zařízení

93 Některá zařízení pro rozhraní 1394 mohou vyžadovat další podpůrný software, který je obvykle dodán spolu se zařízením. Více informací o softwaru pro konkrétní zařízení najdete v pokynech daného výrobce. Port 1394 podporuje také zařízení IEEE 1394a. Připojení zařízení pro rozhraní 1394 UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektoru rozhraní 1394, při připojování zařízení pro rozhraní 1394 nepoužívejte nepřiměřenou sílu. Chcete-li připojit zařízení 1394 k počítači, připojte kabel 1394 pro zařízení k portu Jakmile bude zařízení nalezeno, uslyšíte zvukové upozornění. Odebrání zařízení 1394 UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo ztrátě dat nebo nestabilitě systému, použijte k bezpečnému odebrání zařízení 1394 následující postup. UPOZORNĚNÍ: kabel. Odebrání zařízení 1394: Aby nedošlo k poškození konektoru 1394, neodpojujte zařízení 1394 táhnutím za 1. Dvakrát klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium, klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně v oznamovací oblasti). 2. Klikněte na název zařízení v seznamu. POZNÁMKA: 3. Odeberte zařízení. Zobrazí se výzva, že hardwarové zařízení lze bezpečně odebrat. Použití konektoru pro stolní jednotku Dokovací konektor připojuje počítač k doplňkovému dokovacímu zařízení, aby se mohly s počítačem používat další porty a konektory. Použití konektoru pro stolní jednotku 81

94 Použití externích jednotek Výměnné externí jednotky rozšiřují vaše možnosti ukládání informací a přístupu k nim. Jednotku USB lze přidat tak, že ji připojíte k portu USB počítače. POZNÁMKA: Externí optická jednotka USB HP by se měla připojovat k napájenému portu USB na levé straně počítače. Mezi jednotky pro rozhraní USB patří tyto druhy: disketová jednotka 1,44 MB, modul pevného disku (pevný disk s připojeným adaptérem), externí optická jednotka Zařízení MultiBay Použití volitelných externích zařízení POZNÁMKA: Chcete-li získat další informace o požadovaném softwaru a ovladačích nebo zjistit, který port použít, nahlédněte do pokynů výrobce. Připojení externího zařízení k počítači: UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít poškození zařízení při připojování napájeného zařízení, ujistěte se, zda je zařízení vypnuto a zda je kabel pro napájení střídavým proudem vytažen ze zásuvky. 1. Připojte zařízení k počítači. 2. Pokud připojujete napájené zařízení, připojte napájecí kabel zařízení do uzemněné zásuvky střídavého proudu. 3. Zapněte zařízení. Chcete-li odpojit nenapájené externí zařízení, vypněte ho a poté ho odpojte od počítače. Chcete-li odpojit napájené externí zařízení, vypněte ho, odpojte ho od počítače a poté odpojte napájecí kabel pro střídavý proud. 82 Kapitola 7 Externí zařízení

95 Použití volitelné externí optické jednotky Externí optická jednotka se připojuje k portu USB na počítači a umožňuje použití optických disků (CD a DVD). Počítač je vybaven jedním napájeným portem USB, který se nachází na levé straně počítače. Tento port poskytuje napájení pro externí optickou jednotku při použití napájeného kabelu USB. Externí optická jednotka, připojená k jinému portu USB na počítači, musí být připojena ke zdroji napájení. POZNÁMKA: Externí optickou jednotku je nutné připojit k portu USB v počítači, ne k portu USB na jiném externím zařízení, např. k rozbočovači nebo dokovací stanici. Pokud jsou režim spánku nebo režim hibernace náhodně aktivovány během přehrávání disku, může dojít k následujícím reakcím: Přehrávání může být přerušeno. Může se zobrazit varování a výzva, zda chcete pokračovat. Při zobrazení této zprávy klikněte na tlačítko Ne. Přehrávání zvuku a videa bude pravděpodobně možné až po opětovném spuštění disku CD nebo DVD. Vložení optického disku (CD nebo DVD) 1. Zapněte počítač. 2. Stisknutím tlačítka (1) na krytu jednotky uvolněte přihrádku disku. 3. Vytáhněte přihrádku (2). 4. Uchopte disk za hrany (nedotýkejte se povrchů disku) a umístěte jej do středu přihrádky, popsanou stranu vzhůru. POZNÁMKA: vřeteno. Pokud přihrádka není zcela přístupná, opatrně disk nakloňte a umístěte jej na 5. Opatrně zatlačte disk (3) na středový čep přihrádky (disk musí zapadnout na místo). 6. Zavřete přihrádku disku. Použití volitelné externí optické jednotky 83

96 Vyjmutí optického disku (CD nebo DVD) Disk lze vyjmout dvěma způsoby v závislosti na tom, zda se přihrádka disku přirozeně otevře či ne. Pokud se přihrádka disku otevře 1. Stisknutím tlačítka (1) na jednotce uvolněte přihrádku disku a poté jemně táhněte za přihrádku (2), dokud se nezastaví. 2. Vyjměte disk (3) z přihrádky tak, že opatrně zatlačíte na vřeteno a současně zatáhnete za vnější hrany disku. Držte disk za okraj a nedotýkejte se povrchu disku. POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 3. Zavřete přihrádku disku a vložte disk do ochranného obalu. Pokud se přihrádka disku neotevře 1. Zasuňte konec svorky na papír (1) do otvoru pro uvolnění na přední straně jednotky. 2. Opatrně zatlačte na symbol kancelářské svorky, dokud nedojde k uvolnění. Potom vytáhněte přihrádku (2). 84 Kapitola 7 Externí zařízení

97 3. Vyjměte disk (3) z přihrádky tak, že opatrně zatlačíte na vřeteno a současně zatáhnete za vnější hrany disku. Držte disk za okraj a nedotýkejte se povrchu disku. POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 4. Zavřete přihrádku disku a vložte disk do ochranného obalu. Použití volitelné externí optické jednotky 85

98 8 Karty externích médií Používání karet SD Doplňkové digitální karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení dat. Tyto karty se často používají ve fotoaparátech a zařízeních PDA se záznamem na digitální média a také v jiných počítačích. Čtečka karet SD podporuje následující formáty: MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) Memory Card, Vložení digitální karty UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození digitální karty nebo počítače, nevkládejte do čtečky karet SD žádný adaptér. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektorů karty, při vkládání karty nepoužívejte nepřiměřenou sílu. 1. Uchopte digitální kartu štítkem nahoru a konektory směrem k počítači. 2. Zasuňte kartu do zásuvky čtečky karet SD (tlačte na ni, dokud nezapadne na určené místo). Až dojde k rozpoznání zařízení, uslyšíte zvuk a objeví se nabídka dostupných možností. Odebrání digitální karty UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte digitální kartu dle následujícího postupu. 86 Kapitola 8 Karty externích médií

99 Odebrání digitální karty: 1. Uložte data a zavřete všechny programy, které souvisí s digitální kartou. POZNÁMKA: Chcete-li ukončit přenos dat, klikněte na tlačítko Storno v okně operace kopírování v operačním systému. 2. Ukončení činnosti digitální karty: a. Dvakrát klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium, klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně v oznamovací oblasti). b. Klikněte na název digitální karty v seznamu. Zobrazí se výzva, že hardwarové zařízení lze bezpečně odebrat. 3. Vytáhněte kartu ze zásuvky. Použití karet ExpressCard ExpressCard je vysoce výkonná karta PC Card, která se umisťuje do zásuvky pro karty ExpressCard. Stejně jako běžné karty PC Card jsou karty Express Card v souladu se standardními specifikacemi asociace Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Konfigurace karty ExpressCard Nainstalujte jen software, který je pro dané zařízení vyžadován. Pokud výrobce karty ExpressCard vyžaduje instalaci ovladačů zařízení: Nainstalujte pouze ovladače zařízení pro příslušný operační systém. Neinstalujte jiný software, jako například služby karty, služby pro zásuvky nebo ovladače aktivace, dodaný výrobcem karty ExpressCard. Vložení karty ExpressCard UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození počítače nebo externích karet médií, nevkládejte PC kartu do zásuvky pro kartu ExpressCard. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektorů: při vkládání karty ExpressCard nepoužívejte nadměrnou sílu; nepřemísťujte počítač, pokud je karta ExpressCard používána. Použití karet ExpressCard 87

100 V zásuvce karty ExpressCard může být ochranný materiál. Vyjmutí ochranného dílu: 1. Zatlačte na ochranný díl (1) a tím jej uvolněte. 2. Vysuňte ochranný díl ze zásuvky (2). Vložení karty ExpressCard: 1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem k počítači. 2. Vsuňte kartu do zásuvky na karty ExpressCard a tlačte na ni, dokud pevně nezapadne. Jakmile vložíte kartu PC Card a zařízení je rozpoznáno, ozve se zvuk a pravděpodobně se zobrazí nabídka dostupných možností, které jsou k dispozici. POZNÁMKA: Při prvním vložení karty ExpressCard se v oznamovací oblasti zobrazí zpráva, která vás informuje, že bylo zařízení rozpoznáno počítačem. POZNÁMKA: Vložená karta ExpressCard je i během nečinnosti napájena. V zájmu úspory energie ukončete činnost karty nebo ji vyjměte, pokud ji nepoužíváte. Odebrání karty ExpressCard UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartu ExpressCard dle následujícího postupu. 88 Kapitola 8 Karty externích médií

101 Odebrání karty ExpressCard: 1. Uložte data a zavřete všechny programy, které souvisí s kartou ExpressCard. POZNÁMKA: Chcete-li ukončit přenos dat, klikněte na tlačítko Storno v okně operace kopírování v operačním systému. 2. Ukončení činnosti karty ExpressCard: a. Dvakrát klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout medium, klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony (šipka na levé straně v oznamovací oblasti). b. Klikněte na název karty ExpressCard v seznamu. Zobrazí se výzva, že hardwarové zařízení lze bezpečně odebrat. 3. Uvolnění a odebrání karty ExpressCard: a. Jemným zatlačením odemkněte kartu ExpressCard (1). b. Vytáhněte kartu ExpressCard ze zásuvky (2). Použití čipové karty POZNÁMKA: Java. Termín smart card se v této kapitole používá k označení karet Smart Card a karet Karta Smart Card je příslušenství odpovídající velikosti kreditní karty, která má mikročip s pamětí a mikroprocesorem. Stejně jako osobní počítače mají karty Smart Card operační systém zajišťující vstupní a výstupní operace a také zahrnují funkce pro zabezpečení dat. Standardní karty Smart Card se používají se čtečkou karet Smart Card. Osobní identifikační číslo (PIN) je vyžadováno pro přístup k obsahu mikročipu. Více informací o funkcích zabezpečení karet Smart Card najdete v Nápovědě a odborné pomoci. Použití čipové karty 89

102 Vložení karty Smart Card Vložení karty Smart Card: 1. Uchopte kartu Smart Card štítkem nahoru a jemně ji zasuňte do čtečky karet Smart Card, dokud nezapadne na místo). 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro přihlášení k počítači pomocí kódu PIN karty Smart Card. Vyjmutí karty Smart Card Vyjmutí karty Smart Card: Uchopte kartu Smart Card za její hranu a vytáhněte ji ze čtečky karet Smart Card. 90 Kapitola 8 Karty externích médií

103 9 Paměťové moduly Počítač má dvě pozice paměťového modulu. Pozice primárního paměťového modulu je umístěna pod klávesnicí. Pozice pro rozšiřující paměťový modul je umístěna v dolní části počítače. Kapacitu paměti počítače je možné navýšit přidáním paměťového modulu do prázdné zásuvky rozšiřujícího paměťového modulu nebo upgradem existujícího paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu. VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, odpojte před instalací paměťového modulu napájecí kabel a vyjměte všechny baterie. UPOZORNĚNÍ: Elektronické součástky může poškodit elektrostatický výboj. Než začnete pracovat, je třeba se zbavit náboje statické elektřiny tak, že se dotknete uzemněného kovového objektu. Přidání či výměna paměťového modulu v zásuvce rozšiřujícího paměťového modulu: Chcete-li přidat nebo vyměnit paměťový modul v zásuvce rozšiřujícího paměťového modulu, postupujte takto: 1. Uložte práci. 2. Vypněte počítač a sklopte displej. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. 3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač dnem vzhůru a položte jej na rovný povrch. 6. Vyjměte z počítače baterii. 7. Potom uvolněte 3 šroubky krytu pozice paměťového modulu (1). Přidání či výměna paměťového modulu v zásuvce rozšiřujícího paměťového modulu: 91

104 8. Pomocí prstu nebo šroubováku nadzvedněte okraj krytu prostoru paměťového modulu (2) a uvolněte jej. Poté jej zvedněte směrem od počítače (3). POZNÁMKA: krokem 10. Pokud není rozšiřující paměťový modul zaplněn, vynechejte krok 9 a pokračujte 9. Odstranění paměťového modulu: a. Odtáhněte pojistné svorky (1) na obou stranách paměťového modulu. Paměťový modul se nakloní nahoru. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze za hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu. b. Uchopte paměťový modul za hranu (2) a opatrně jej vytáhněte ze slotu paměťového modulu. Z důvodu ochrany uložte vyjmutý paměťový modul do obalu zajišťujícího ochranu před elektrostatickými výboji. 10. Vložení paměťového modulu: 92 Kapitola 9 Paměťové moduly

105 UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze za hrany. Nedotýkejte se komponentů na paměťovém modulu a paměťový modul neohýbejte. a. Zarovnejte hranu se zářezem (1) na paměťovém modulu s výstupkem ve slotu paměťového modulu. b. Nastavte paměťový modul pod úhlem 45 stupňů k povrchu pozice paměťového modulu a zatlačte modul (2) do zásuvky paměťového modulu (musí zapadnout na místo). c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů tlačte na levou a pravou stranu paměťového modulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo. 11. Zarovnejte výstupky na krytu pozice paměťového modulu (1) se zářezy v počítači. 12. Snižte kryt (2) a poté zatlačte kryt směrem dolů, aby zcela zapadl. 13. Utáhněte 3 šroubky krytu pozice paměťového modulu (3). 14. Vložte zpět baterii. Přidání či výměna paměťového modulu v zásuvce rozšiřujícího paměťového modulu: 93

106 15. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 16. Zapněte počítač. Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu Chcete-li provést upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu, postupujte takto: 1. Uložte práci. 2. Vypněte počítač a sklopte displej. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. 3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení. 5. Otočte počítač dnem vzhůru a položte jej na rovný povrch. 6. Vyjměte z počítače baterii. 7. Potom uvolněte 3 šroubky krytu pevného disku (1). 8. Pomocí prstu nebo šroubováku nadzvedněte okraj krytu pevného disku (2) a uvolněte jej. Poté jej zvedněte mimo počítač (3). 9. Vyjměte 3 šroubky krytu vypínače (1). 94 Kapitola 9 Paměťové moduly

107 10. Uvolněte 4 šroubky přístupu ke klávesnici (2). 11. Otočte počítač pravou stranou nahoru a otevřete jej. 12. Opatrně zvedněte kryt vypínače směrem od klávesnice. Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu 95

108 13. Opatrně zvedněte horní hranu klávesnice (1) a vytahujte klávesnici nahoru (2). POZNÁMKA: Pokud se levá strana klávesnice uvolní dříve než pravá strana, zatlačte opatrně klávesnici doleva, aby se uvolnila pravá strana. 14. Opatrně zvedněte velký konektor kabelu (1) a potom kabel vytáhnutím (2) uvolněte. 15. Opatrně zvedněte malý konektor kabelu (3) a potom kabel vytáhnutím (4) uvolněte. 16. Vyklápějte klávesnici, dokud se nepoloží na opěrku pro ruce v přední části počítače. 17. Vyjměte šroub (1) krytu pozice paměťového modulu. 96 Kapitola 9 Paměťové moduly

109 18. Vyjměte kryt pozice paměťového modulu (2). 19. Vyjmutí paměťového modulu: a. Odtáhněte pojistné svorky (1) na obou stranách paměťového modulu. Paměťový modul se nakloní nahoru. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze za hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu. b. Uchopte paměťový modul za hranu (2) a opatrně jej vytáhněte ze slotu paměťového modulu. Z důvodu ochrany uložte vyjmutý paměťový modul do obalu zajišťujícího ochranu před elektrostatickými výboji. 20. Vložení paměťového modulu: Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu 97

110 UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze za hrany. Nedotýkejte se komponentů na paměťovém modulu a paměťový modul neohýbejte. a. Zarovnejte hranu se zářezem (1) na paměťovém modulu s výstupkem ve slotu paměťového modulu. b. Nastavte paměťový modul pod úhlem 45 stupňů k povrchu pozice paměťového modulu a zatlačte modul (2) do zásuvky paměťového modulu (musí zapadnout na místo). c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů tlačte na levou a pravou stranu paměťového modulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo. 21. Vraťte zpět kryt pozice paměťového modulu (1). 22. Vraťte zpět šroub (2) krytu pozice paměťového modulu. 23. Znovu zapojte velký kabel (1) do konektoru kabelu a potom konektor kabelu zatlačte dolů, dokud nezapadne na místo (2). 98 Kapitola 9 Paměťové moduly

111 24. Znovu zapojte malý kabel (3) do konektoru kabelu a potom konektor kabelu zatlačte dolů, dokud nezapadne na místo (4). 25. Zarovnejte hrany klávesnice se zářezy s výstupky na zásuvce klávesnice (1) a potom klávesnice zaklopte zpět do zásuvky klávesnice (2). Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu 99

112 26. Zarovnejte kryt vypínače a potom zatlačte na umístění krytu vypínače tak, aby se háčky krytu vypínače zachytily na svých místech. POZNÁMKA: krok opakujte. Pokud jsou na krytu vypínače boule nebo hrbolky, odstraňte kryt vypínače a tento 27. Sklopte displej. 28. Otočte počítač dnem vzhůru a položte jej na rovný povrch. 29. Utáhněte 4 šroubky přístupu ke klávesnici (1). 30. Vraťte zpět 3 šroubky krytu vypínače (2). 31. Zarovnejte výstupky (1) na krytu pevného disku s výřezy na počítači. 32. Snižte kryt (2) a poté zatlačte kryt směrem dolů, aby zcela zapadl. 100 Kapitola 9 Paměťové moduly

113 33. Utáhněte 3 šroubky krytu pevného disku (3). 34. Vložte zpět baterii. 35. Otočte počítač správnou stranou nahoru a potom znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 36. Zapněte počítač. Upgrade paměťového modulu v zásuvce primárního paměťového modulu 101

114 10 Zabezpečení Ochrana počítače POZNÁMKA: Řešení zabezpečení jsou navržena jako odrazující prvky. Tyto odrazující prvky nemohou zabránit zneužití či krádeži produktu. POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech počítač podporuje službu CompuTrace, která umožňuje bezpečnostní sledování a opětovné nalezení počítače. Pokud je počítač odcizen, může jej služba CompuTrace lokalizovat ve chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k síti Internet. Pokud chcete používat službu CompuTrace, musíte zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru a služby CompuTrace naleznete na webových stránkách společnosti HP Funkce zabezpečení poskytované s počítačem mohou chránit počítač, osobní informace a data před nejrůznějšími riziky. Způsob, jakým počítač používáte, určí, jaké funkce zabezpečení budete používat. Operační systém Windows některé funkce zabezpečení nabízí. Další funkce zabezpečení jsou uvedeny v následující tabulce. Většinu z těchto dalších funkcí zabezpečení je možné nakonfigurovat v nástroji Computer Setup. Ochrana proti Neoprávněné použití počítače Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (f10). Neoprávněný přístup k obsahu pevného disku Neoprávněné spuštění z optické jednotky, disketové jednotky nebo interního síťového adaptéru Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému Windows Funkce zabezpečení HP ProtectTools Security Manager v kombinaci s heslem, kartou Smart Card nebo čtečkou otisku prstů. Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*. Heslo funkce DriveLock v nástroji Computer Setup*. Funkce možností spouštění v nástroji Computer Setup. HP ProtectTools Security Manager. Neoprávněný přístup k datům Použití brány firewall. Aktualizace systému Windows. Drive Encryption for HP ProtectTools. Neoprávněný přístup k nastavením nástroje Computer Setup a jiných informací identifikace systému Neoprávněné odejmutí počítače Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*. Zásuvka bezpečnostního kabelu (používá se s volitelným bezpečnostním kabelem). *Computer Setup je předinstalovaný nástroj v paměti ROM, který lze použít i v případě, že operační systém Windows nefunguje nebo se nenahrál. K navigaci a provádění výběru v nástroji Computer Setup je možné použít ukazovací zařízení (TouchPad, ukazovátko nebo myš USB) nebo klávesnici. 102 Kapitola 10 Zabezpečení

115 Použití hesel Většina funkcí zabezpečení používá hesla. Kdykoliv heslo nastavujete, zapište si ho a uložte na bezpečném místě mimo blízkost počítače. Při výběru hesla zvažujte následující: Hesla nastavení a funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer Setup a spravuje je systém BIOS. Vestavěné bezpečnostní heslo, které je heslem nástroje HP ProtectTools Security Manager, je možné povolit v nástroji Computer Setup a poskytnout tak ochranu heslem systému BIOS navíc k jejich normálním funkcím HP ProtectTools. Vestavěné bezpečnostní heslo se používá s volitelným vestavěným bezpečnostním čipem. Hesla systému Windows se nastavují pouze v operačním systému Windows. Pokud jste zapomněli heslo správce systému BIOS nastavené v nástroji Computer Setup, je možné pro přístup k němu použít nástroj HP SpareKey. Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup, bude pevný disk chráněný hesly již trvale uzamčen a nebude možné ho dále používat. Je možné použít stejné heslo pro funkci nástroje Computer Setup a pro funkce zabezpečení systému Windows. Je také možné použít stejné heslo pro více než jednu funkci nástroje Computer Setup. Při vytváření a ukládání hesel používejte následující typy: Při vytváření hesel se řiďte požadavky nastavenými programem. Hesla si zapisujte a ukládejte na bezpečném místě mimo blízkost počítače. Neukládejte hesla do souboru na počítači. Následující tabulky uvádějí běžně používaná hesla správců systémů Windows a BIOS a popisují jejich funkce. Nastavení hesel v systému Windows Hesla systému Windows Heslo správce* Uživatelské heslo* Funkce Chrání přístup k účtu správce systému Windows. Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows. *Informace o nastavení hesla správce a uživatelského hesla systému Windows získáte v nabídce Start > Nápověda a podpora. Nastavení hesel v nástroji Computer Setup Hesla správce systému BIOS Heslo správce systému BIOS Hlavní heslo funkce DriveLock Funkce Chrání přístup k nástroji Computer Setup. Chrání přístup k internímu pevnému disku, který je chráněný funkcí DriveLock. Používá se také k odstranění ochrany funkcí DriveLock. Toto heslo se nastavuje v části Hesla funkce DriveLock při procesu povolování. Použití hesel 103

116 Hesla správce systému BIOS Uživatelské heslo funkce DriveLock Vestavěné bezpečnostní heslo zařízení TPM Funkce Chrání přístup k internímu pevnému disku, který je chráněný funkcí DriveLock, a nastavuje se v části Hesla funkce DriveLock při procesu povolování. Pokud se povolí jako heslo správce systému BIOS, chrání přístup k obsahu počítače, když se počítač zapíná, restartuje nebo ukončuje režim hibernace. Toto heslo vyžaduje volitelný vestavěný bezpečnostní čip, který podporuje tuto funkci zabezpečení. Heslo správce systému BIOS Heslo správce systému BIOS nástroje Computer Setup chrání nastavení konfigurace a identifikační informace o systému v nástroji Computer Setup. Po nastavení tohoto hesla je nutné ho zadat vždy při přístupu k nástroji Computer Setup a při provádění změn s jeho pomocí. Heslo správce systému BIOS má následující vlastnosti: Není možné ho zaměnit s heslem správce systému Windows, i když obě hesla mohou být totožná. Při nastavování, zadávání, změně či mazání se nezobrazuje. Je nutné ho nastavit a zadávat pomocí stejných kláves. Například heslo správce systému BIOS nastavené klávesami s čísly na normální klávesnici nebude rozpoznáno, pokud ho zadáte následně klávesami vestavěné číselné klávesnice. Může obsahovat libovolnou kombinaci až 32 písmen a číslic a nerozlišuje se u něj velikost písmen, pokud správce neurčí jinak. 104 Kapitola 10 Zabezpečení

117 Správa hesla správce systému BIOS Heslo správce systému BIOS se nastavuje, mění a odstraňuje v nástroji Computer Setup. Při nastavování tohoto hesla v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte Security (Zabezpečení) > Setup BIOS Administrator Password (Nastavit heslo administrátora BIOS) a poté stiskněte enter. 4. Po vyzvání zadejte heslo. 5. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo a potvrďte ho tak. 6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. Při změně tohoto hesla v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > Change Password (Změna hesla) a poté stiskněte klávesu enter. 4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo. 5. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo a potvrďte ho tak. 6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. Při odstraňování tohoto hesla v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > Change Password (Změna hesla) a poté stiskněte klávesu enter. 4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo. 5. Po výzvě k zadání nového hesla nechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter. Použití hesel 105

118 6. Přečtěte si varování. Pokud chcete pokračovat, zvolte možnost YES (Ano). 7. Po výzvě k opakovanému zadání nového hesla nechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter. 8. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. 106 Kapitola 10 Zabezpečení

119 Zadání hesla správce systému BIOS Po výzvě BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při jeho nastavení) a poté stiskněte klávesu enter. Po 3 neúspěšných pokus o zadání hesla správce systému BIOS je nutné počítač restartovat a pokus opakovat. Použití funkce DriveLock nástroje Computer Setup UPOZORNĚNÍ: Pokud chcete zabránit tomu, aby pevný disk chráněný funkcí DriveLock přestal být trvale použitelný, zaznamenejte si uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo blízkost počítače. Pokud zapomenete obě hesla funkce DriveLock, pevný disk se trvale uzamkne a nebude možné ho nadále používat. Funkce DriveLock brání v neoprávněném přístupu k obsahu pevného disku Funkci DriveLock je možné použít pouze na interní pevné disky počítače. Po použití ochrany DriveLock na disk je nutné pro přístup k disku zadávat heslo. Disk musí být vložený do počítače nebo pokročilého replikátoru portů, aby k němu mohl být přístup pomocí hesel funkce DriveLock. Pokud chcete použít ochranu DriveLock na interní pevný disk, je nutné nastavit v nástroji Computer Setup uživatelské a hlavní heslo. Při používání ochrany DriveLock berte do úvahy následující: Po použití ochrany DriveLock na pevný disk je možné se k pevnému disku dostat jen po zadání uživatelského nebo hlavního hesla. Majitelem uživatelského hesla by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku. Majitelem hlavního hesla by měl být buď správce systému nebo každodenní uživatel. Uživatelské a hlavní heslo mohou být totožné. Uživatelské nebo hlavní heslo můžete odstranit pouze odebráním ochrany DriveLock z disku. Ochranu DriveLock je možné z disku odebrat pouze s hlavním heslem. Použití hesel 107

120 Nastavení hesla funkce DriveLock Při nastavování hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Press the ESC key for Startup Menu (Stisknutím klávesu ESC vyvoláte nabídku Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte klávesu enter. 4. Pomocí ukazovacího zařízení klikněte na pevný disk, který chcete chránit. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter. 5. Přečtěte si varování. Pokud chcete pokračovat, zvolte možnost YES (Ano). 6. Po výzvě zadejte hlavní heslo a poté stiskněte klávesu enter. 7. Po výzvě znovu zadejte hlavní heslo pro potvrzení a poté stiskněte klávesu enter. 8. Po výzvě zadejte uživatelské heslo a poté stiskněte klávesu enter. 9. Po výzvě znovu zadejte uživatelské heslo pro potvrzení a poté stiskněte klávesu enter. 10. Ochranu DriveLock na vybraném pevném disku potvrdíte zadáním výrazu DriveLock do pole potvrzení a následným stisknutím klávesy enter. POZNÁMKA: Potvrzení funkce DriveLock rozlišuje velká a malá písmena. 11. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. 108 Kapitola 10 Zabezpečení

121 Zadání hesla funkce DriveLock Přesvědčte se, že je pevný disk vložený do počítače (ne do volitelného dokovacího zařízení nebo externího zařízení MultiBay). Po výzvě DriveLock password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při jeho nastavení) a poté stiskněte klávesu enter. Po 2 neúspěšných pokus o zadání hesla je nutné počítač vypnout a pokus opakovat. Použití hesel 109

122 Změna hesla funkce DriveLock Při změně hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Press the ESC key for Startup Menu (Stisknutím klávesu ESC vyvoláte nabídku Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte klávesu enter. 4. Pomocí ukazovacího zařízení vyberte interní pevný disk. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte interní pevný disk a poté stiskněte klávesu enter. 5. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte heslo, které chcete změnit. 6. Po výzvě zadejte aktuální heslo a poté stiskněte klávesu enter. 7. Po výzvě zadejte nové heslo a poté stiskněte klávesu enter. 8. Po výzvě znovu zadejte nové heslo pro potvrzení a poté stiskněte klávesu enter. 9. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. 110 Kapitola 10 Zabezpečení

123 Odebrání ochrany DriveLock Při odebírání ochrany DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Press the ESC key for Startup Menu (Stisknutím klávesu ESC vyvoláte nabídku Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte klávesu enter. 4. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte interní pevný disk a poté stiskněte klávesu enter. 5. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Disable protection (Zakázat ochranu). 6. Zadejte hlavní heslo a poté stiskněte klávesu enter. 7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. Použití funkce Auto DriveLock nástroje Computer Setup V prostředí s více uživateli můžete nastavit ochranu Automatic DriveLock. Pokud je povoleno heslo funkce Automatic DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock. Pokud jakýkoliv uživatel zadá přihlašovací údaje hesla, potom se odemknutí disku použije stejné náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock. POZNÁMKA: BIOS. Před přístupem k funkcím Automatic DriveLock je nutné zadat heslo správce systému Zadání hesla funkce Automatic DriveLock Při povolení funkce Automatic DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > Automatic DriveLock a poté stiskněte klávesu enter. 4. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte interní pevný disk a poté stiskněte klávesu enter. 5. Přečtěte si varování. Pokud chcete pokračovat, zvolte možnost YES (Ano). 6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Použití hesel 111

124 Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Odebrání ochrany Automatic DriveLock Při odebírání ochrany DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > Automatic DriveLock a poté stiskněte klávesu enter. 4. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte interní pevný disk a poté stiskněte klávesu enter. 5. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Disable protection (Zakázat ochranu). 6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Použití funkcí zabezpečení nástroje Computer Setup Zabezpečení systémových zařízení V následujících nabídkách nástroje Computer Setup je možné zakázat či povolit systémová zařízení: Boot Options (Možnosti spouštění). Device Configurations (Konfigurace zařízení). Built-In Device Options (Možnosti vestavěných zařízení). Port Options (Možnosti portů). Při zakazování či opětovném povolování systémových zařízení v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku System Configuration (Konfigurace systému) > Boot Options (Možnosti zavádění) nebo System Configuration (Konfigurace systému) > Device Configurations (Konfigurace zařízení) nebo System Configuration (Konfigurace systému) > Built-In Device Options (Možnosti vestavěných zařízení) nebo System Configuration (Konfigurace systému) > Port Options (Možnosti portů). 4. Stiskněte klávesu enter. 5. Chcete-li možnost zakázat, pomocí ukazovacího zařízení zrušte zaškrtnutí pole vedle dané možnosti. 112 Kapitola 10 Zabezpečení

125 nebo Pomocí kláves se šipkami zvýrazněte možnost a poté stiskněte klávesu enter. 6. Chcete-li možnost znovu povolit, pomocí ukazovacího zařízení zaškrtněte pole vedle dané možnosti. nebo Pomocí kláves se šipkami zvýrazněte možnost a poté stiskněte klávesu enter. 7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. Prohlížení systémových informací nástroje Computer Setup Funkce Systém Information (Systémové informace) v nástroji Computer Setup poskytuje dva typy systémových informací: Identifikační údaje týkající se modelu počítače a jednotek bateriových zdrojů. Specifikace procesoru, paměti, paměti ROM, verze grafického systému, verze řadiče klávesnice a čísel bezdrátové identifikace. Při zobrazování těchto obecných systémových informací v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > System Information (Systémové informace) a poté stiskněte klávesu enter. POZNÁMKA: Pokud chcete zabránit neoprávněnému přístupu k těmto informacím, musíte v nástroji Computer Setup vytvořit heslo správce systému BIOS. Použití funkce System IDs nástroje Computer Setup Funkce System IDs v nástroji Computer Setup umožňuje zobrazit či zadat štítek vlastnictví počítače a štítek majetku. POZNÁMKA: Pokud chcete zabránit neoprávněnému přístupu k těmto informacím, musíte v nástroji Computer Setup vytvořit heslo správce systému BIOS. Při správě této funkce v nástroji Computer Setup postupujte následovně: 1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco se v dolní části obrazovky bude zobrazovat zpráva Stiskněte klávesu ESC pro vyvolání nabídky Startup. 2. Stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj Computer Setup (Nastavení počítače). 3. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte možnost Security (Zabezpečení) > System IDs (Identifikace systému) a poté stiskněte klávesu enter. Použití funkcí zabezpečení nástroje Computer Setup 113

126 4. Pomocí ukazovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku Notebook Asset Tag (Štítek vlastnictví notebooku) nebo Notebook Ownership Tag (Štítek majetku notebooku) a následně zadejte informaci. 5. Po dokončení stiskněte klávesu enter. 6. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Save (Uložit) a dále postupujte podle pokynů na obrazovce. nebo Pomocí kláves se šipkami vyberte položku File (Soubor) > Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter. Změny se zavedou po restartování počítače. Použití antivirového softwaru Pokud používáte počítač pro přístup k u, síti nebo na Internet, vystavujete počítač počítačovým virům. Počítačové viry mohou znemožnit fungování operačního systému, programů či nástrojů nebo vést k jejich abnormálnímu fungování. Antivirový software dokáže zjistit většinu virů, zničit je a ve většině případů opravit všechny škody, které způsobily. Aby mohl poskytovat průběžnou ochranu proti nově objeveným virům, musí se antivirový software pravidelně aktualizovat. Na počítači je předinstalovaný nebo předem zavedený antivirový software McAfee Total Protection. Pokud je antivirový software předinstalovaný, vyberte možnost Start > Všechny programy > McAfee > Managed Services (Spravované služby) > Total Protection. Pokud je software předem zavedený, vyberte položku Start > Všechny programy > HP Software Setup a poté podle pokynů na obrazovce zaveďte software McAfee Total Protection. Další informace o počítačových virech získáte po zadání výrazu viry do pole vyhledávání v Nápovědě a podpoře. Použití softwaru brány firewall Pokud používáte počítač pro přístup k u, síti nebo Internetu, mohou neoprávněné osoby získat přístup k počítači, osobním souborům a informacím o vás. K ochraně soukromí použijte software brány firewall předinstalovaný na počítači. Na počítači je předinstalovaný antivirový software McAfee Total Protection. K softwaru se dostanete volbou možnosti Start > Všechny programy > McAfee > Managing Services (Správa služeb) > Total Protection. Mezi funkce brány firewall patří zaznamenávání a hlášení síťových aktivit a automatického monitorování veškerého příchozího a odchozího provozu. Další informace najdete v pokynech výrobce softwaru. Tyto pokyny mohou být dodávány se softwarem, na disku nebo na webové stránce výrobce. POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána firewall blokovat přístup ke hrám využívajícím síť Internet, narušovat síťové sdílení souborů a tiskáren nebo blokovat povolené přílohy elektronické pošty. Pokud chcete tento problém dočasně vyřešit, vypněte bránu firewall, proveďte požadovanou činnost a opět bránu firewall zapněte. Chcete-li tento problém vyřešit trvale, změňte podle potřeby konfiguraci brány firewall a upravte zásady a nastavení dalších systémů pro detekci narušení. Další informace získáte od správce sítě nebo firemního oddělení pro informační technologie. 114 Kapitola 10 Zabezpečení

127 Instalace důležitých aktualizací zabezpečení UPOZORNĚNÍ: Společnost Microsoft zasílá výstrahy týkající se kritických aktualizací. Pokud chcete počítač chránit před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte všechny kritické aktualizace okamžitě, jakmile obdržíte výstrahu od společnosti Microsoft. Aktualizace operačního systému a dalšího softwaru mohou být k dispozici až poté, co je počítač dodán. Abyste se přesvědčili, že jsou na počítači nainstalovány všechny dostupné aktualizace, postupujte následovně: Každý měsíc spouštějte funkci Aktualizace systému Windows, abyste nainstalovali nejnovější software od společnosti Microsoft. Získejte aktualizace po jejich vydání z webu společnosti Microsoft nebo pomocí odkazu na aktualizace v Nápovědě a podpoře. Použití nástroje HP ProtectTools Security Manager (pouze u vybraných modelů) Na vybraných modelech počítačů je předinstalován software HP ProtectTools Security Manager. Tuto aplikaci lze spouštět prostřednictvím okna Ovládací panely systému Windows. Aplikace poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným přístupem k počítači, síti a důležitým datům. Další informace naleznete v nápovědě k softwaru HP ProtectTools. Instalace bezpečnostního kabelu POZNÁMKA: Bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek, neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. 1. Obtočte bezpečnostní kabel okolo zajištěného objektu. 2. Vložte do zámku kabelu (2) klíč (1). 3. Vložte zámek kabelu do zásuvky bezpečnostního kabelu na počítači (3) a následně zámek kabelu zamkněte klíčem. POZNÁMKA: Váš počítač se může od obrázku lišit. Umístění zásuvky bezpečnostního kabelu závisí na modelu počítače. Instalace důležitých aktualizací zabezpečení 115

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívána společností Hewlett- Packard v souladu s

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů) Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Multimediální počítač HP Pavilion. Uživatelská příručka

Multimediální počítač HP Pavilion. Uživatelská příručka Multimediální počítač HP Pavilion Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Notebook HP. Referenční příručka

Notebook HP. Referenční příručka Notebook HP Referenční příručka Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu s

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 419443-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Notebook. Uživatelská příručka

Notebook. Uživatelská příručka Notebook Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 396853-221 B ezen 2006 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

HP EliteBook Uživatelská příručka

HP EliteBook Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

HP EliteBook Uživatelská příručka

HP EliteBook Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

HP EliteBook Uživatelská příručka

HP EliteBook Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

HP EliteBook. Uživatelská příručka

HP EliteBook. Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

HP EliteBook. Uživatelská příručka

HP EliteBook. Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Bezdrátové připojení (pouze vybrané modely) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze vybrané modely) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze vybrané modely) Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná známka

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská příručka HP EliteBook

Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka HP EliteBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Uživatelská příručka HP EliteBook

Uživatelská příručka HP EliteBook Uživatelská příručka HP EliteBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Notebook. Uživatelská příručka

Notebook. Uživatelská příručka Notebook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu s licencí.

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Notebook. Uživatelská příručka

Notebook. Uživatelská příručka Notebook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu s licencí.

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Notebook HP. Referenční příručka

Notebook HP. Referenční příručka Notebook HP Referenční příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI a ATI Mobility Radeon jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel a Centrino

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Notebook HP ProBook. Uživatelská příručka

Notebook HP ProBook. Uživatelská příručka Notebook HP ProBook Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více