Návod k obsluze DMC-FX10. Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si návod důkladně přečtěte. Č.
|
|
- Vilém Jaroš
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Č. modelu DMC-FX12 DMC-FX10 PP Před použitím fotoaparátu si návod důkladně přečtěte.
2 Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a ponechte si ho pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM. Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití. Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu. Logo SDHC je obchodní známka. Leica je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH. Elmarit je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG. Další názvy, názvy fi rem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných fi rem. ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA BLÍZKO ZAŘÍZENÍ A MĚLA BY BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce. Varování Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Tuto baterii nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu 60 C ani nevhazujte do ohně. Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje. 2
3 Před použitím Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. 3
4 Před použitím Nabíječka UPOZORNĚNÍ! TENTO VÝROBEK NESTAVTE DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORŮ.ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY. VĚTRACÍ OTVORY NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY. NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY. STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. Po připojení síťové šňůry je nabíječka připravena k použití. Pokud je zapojený síťový adaptér, je primární obvod stále pod napětím. Péče o fotoaparát Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Nárazy mohou způsobit poruchu fotoaparátu, zničení objektivu nebo LCD monitoru. Nenechávejte fotoaparát v kapse kalhot, pokud si sedáte, nezasouvejte jej násilím do již plné nebo malé tašky apod. Hrozí poškození LCD monitoru nebo úraz. Se zvýšenou opatrností fotoaparát používejte v níže uvedených prostředích. Prašná místa, prostředí s pískem. Prostředí se stříkající vodou, například v dešti nebo na pláži. Stříkne-li voda na fotoaparát, pečlivě jej otřete suchým hadříkem. Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu) Ke kondenzaci vodních par dochází při větších změnách teploty nebo vlhkosti. Při vzniku kondenzace buďte opatrní, protože by se na povrchu objektivu mohly vytvořit špinavé skvrny, plíseň a fotoaparát by mohl přestat správně fungovat. Pokud ke kondenzaci dojde, vypněte fotoaparát a ponechejte přístroj asi 2 hodiny v nečinnosti. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří. Přečtěte si také oddíl Pokyny pro použití. (str. 90). O použitelných paměťových kartách Můžete používat paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard. Při použití termínu karta se v tomto návodu mají na mysli následující typy paměťových karet. SD Memory Card (8 MB až 2 GB) SDHC Memory Card (4 GB) MultiMediaCard Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu. OK 4 4 Při použití karty s kapacitou 4 GB nebo více můžete použít pouze SDHC Memory Card. Paměťová karta 4 GB bez loga SDHC není založena na standardu SD a nebude v tomto fotoaparátu pracovat. Karta MultiMediaCard podporuje pouze statické snímky. Ilustrace v tomto návodu Následuje postup pro fotoaparát DMC-FX12. 4
5 Obsah Před použitím Bezpečnostní pokyny...2 Příprava Příslušenství...7 Názvy součástí...8 Zkrácený návod...9 Rychlý původce jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Akumulátor (nabíjení/počet snímků na jedno nabití)...12 Vložení a vyjmutí akumulátoru/karty (volitelné příslušenství)...13 Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství)...14 Nastavení data/času...15 Změna nastavení času...15 Poznámky k ovladači režimů...16 Nastavení v menu...17 Menu nastavení...18 LCD monitor/přepnutí zobrazovaných informací...21 Základní funkce Pořizování snímků...22 Pořizování snímků v jednoduchém režimu...24 Pořizování snímků se zoomem...26 Optický zoom/rozšířený optický zoom (EZ)...26 Digitální zoom...28 Kontrola pořízeného snímku (prohlížení) 29 Zobrazení/mazání snímků...30 Rozšířené funkce (pořizování snímků) LCD monitor...32 Změna zobrazovaných informací...32 Zjasnění LCD monitoru (Jasnější LCD/ režim vysokého úhlu)...34 Pořizování snímků pomocí zabudovaného blesku...35 Záznam snímků pomocí samospouště...39 Kompenzace expozice...40 Optický stabilizátor obrazu...41 Před použitím Přizpůsobení citlivosti pohybu snímaného objektu...42 Fotografování z malé vzdálenosti...43 Použití přednastavených scén (Scene mode - režim scény)...44 [PORTRÉT]...45 [SOFT SKIN]...45 [AUTOPORTRÉT]...46 [KRAJINA]...46 [SPORT]...46 [NOČNÍ PORTRÉT]...46 [NOČNÍ KRAJINA]...47 [JÍDLO]...47 [OSLAVA]...47 [SVĚTLO SVÍČKY]...48 [DÍTĚ1/2]...48 [DOMÁCÍ ZVÍŘE]...49 [ZÁPAD SLUNCE]...49 [VYS. CITLIVOST]...49 [HVĚZD.OBLOHA]...49 [OHŇOSTROJ]...50 [PLÁŽ]...50 [SNÍH]...51 [LETECKÉ FOTKY]...51 [POD VODOU]...51 Režim videosekvence...52 Záznam data pořízení snímku na dovolené...54 Zobrazení místního času (světový čas) Menu režimu [ZÁZN.]...58 [VYV. BÍLÉ] Nastavení barevného tónu...59 [CITLIVOST] Nastavení citlivosti snímače...60 [FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran obrazu...60 [ROZLIŠ.SNÍMKU/KVALITA] Nastavení velikosti snímku a kvality podle zamýšleného použití snímků..61 [REŽ. OSTŘENÍ] Nastavení způsobu automatického zaostřování AF...62 [SÉRIE] Záznam snímků v režimu sekvenční expozice...63 [AF PŘISVĚTLENÍ] Dokonalejší zaostření při slabém osvětlení
6 Před použitím [BAREVNÉ PODÁNÍ] Nastavení barevných efektů a kvality pořizovaného snímku...64 [NAST. HODIN] Nastavení pořadí data a času na displeji...64 Rozšířené funkce (přehrávání) Zobrazení více snímků...65 Zobrazení snímků podle data pořízení...66 Použití zoomu při přehrávání...67 Přehrávání videosekvencí...68 Menu režimu [PŘEHR.] (PŘEHRÁVÁNÍ) [PROM.DIAP.] Postupné přehrávání snímků s nastaveným časovým intervalem...70 [MÉ NEJOBL.] Nastavení oblíbených snímků...70 [OTOČIT DISP./OTOČIT] Otočení zobrazení snímku...71 [RAZÍTKO DATA] Vložení data do snímku...72 [TISK DPOF] Nastavení snímku k tisku a počtu výtisků...74 [OCHRANA] Zabránění nechtěnému smazání snímků...76 [ZM.ROZL.] Zmenšení velikosti snímku...77 [STŘIH] Zvětšení snímku a oříznutí...78 [KOPÍR.] Kopírování snímků...79 [FORMÁT] Formátování vnitřní paměti nebo karty...80 Ostatní Zobrazení na monitoru...88 Pokyny pro použití...90 Zobrazení hlášení...92 Odstraňování potíží...94 Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat a dostupná doba záznamu Technické údaje Připojení k jiným zařízením Připojení k PC...81 Tisk snímků...83 Přehrávání snímků na televizoru
7 Příslušenství Než začnete fotoaparát používat, zkontrolujte zda jsou přibalena všechna příslušenství CGA-S005E K2CT3CA00004 K1HA08CD K1HA08CD VFC4090 DE-A42A VYQ Akumulátor (Označovaný v tomto textu také jako baterie) 2 Nabíječka akumulátoru (Označovaný v tomto textu jako nabíječka) 3 Síťový kabel 4 USB kabel 5 AV kabel 6 CD-ROM 7 Řemínek 8 Pouzdro na akumulátor Příprava SD Memory Card, SDHC Memory Card a MultiMediaCard jsou označované v tomto textu jako karty. Karta není součástí balení. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vnitřní paměti. (str. 14) Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samostatné.) Doplňkové příslušenství Akumulátor CGA-S005E Měkké pouzdro DMW-CX12 Vyztužené pouzdro DMW-CHFX30 Vodotěsné pouzdro DMW-MCFX07 Síťový adaptér DMW-AC5EB Paměťová karta SDHC 4 GB: RP-SDR04GE1K Paměťová karta SD 2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDQ02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/ RP-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A/ RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A Čtečka/zapisovačka karet s připojením USB 2.0 BN-SDUSB2E CardBus PC Card adaptér BN-SDPC3E Některé položky doplňkového příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici. 7
8 Příprava Názvy součástí Tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] (str. 15) 7 Indikátor stavu (str. 19, 21) 8 Tlačítko [ZOBRAZENÍ/REŽIM LCD] (str. 32, 34) 9 [FUNKCE] (str. 58)/Smazat (str. 30) Blesk (str. 35) 2 Objektiv (str. 91) 3 Indikátor samospouště (str. 39) Pomocné světlo AF (str. 63) LCD monitor (str. 32, 88) 5 Kurzorová tlačítka /Tlačítko samospouště (str. 39) /Tlačítko [REV] (str. 29) /Tlačítko nastavení blesku (str. 35) /Kompenzace expozice (str. 40)/ Kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 26) V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno. Obrázky/ilustrace v tomto návodu zachycují přístroj DMC-FX12. Například: Stisknete-li tlačítko MENU SET Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu (str. 10, 15) 11 Páčka zoomu (str. 26) 12 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 41) 13 Reproduktor (str. 68) 14 Mikrofon (str. 52) 15 Tlačítko spouště (str. 22, 52) 16 Volič režimu (str. 16) Poutko k uchycení řemínku Při odpojování řemínku špičatým předmětem uvolněte smyčku. 18 Tělo objektivu 19 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (str. 81, 83, 87) 20 Konektor [DC IN] (str. 81, 83) Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Akumulátor ve fotoaparátu není dobíjen, ani když je připojen síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). REV 8
9 21 22 Příprava Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vnitřní paměti.(str. 14) Při použití karty viz str Otvor pro připojení stativu Používáte-li stativ, zkontrolujte spolehlivost spojení stativu s fotoaparátem 22 Dvířka karty/akumulátoru (str. 13) 23 Páčka pojistky (str. 13) 3 Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky. Nastavte čas. (str. 15) OFF ON Zkrácený návod Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. U každého kroku postup kontrolujte podle popisu na stránkách uvedených v závorkách. 1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte snímek. (str. 22) 4 Přehrajte pořízené snímky. 1 Nabijte akumulátor. (str. 11). Při dodání fotoaparátu není akumulátoru nabitý. Před použitím jej nabijte. 2 Vložte akumulátor a kartu. (str. 13) 1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit. 9
10 Příprava Rychlý původce jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy. Fotoaparát má z výroby přednastavený anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat jako komunikační řeč Český jazyk postupujte podle níže uvedených kroků. na ikonu klíče (menu SETUP). V menu SETUP se Vám změní ukazatel počtu položek menu z 1/3 na 1/4 (pravý horní roh LCD). 6. Stiskem tlačítka ( ) vstoupíte do menu SETUP na položku CLOCK SET 1. Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoaparátu do polohy ON viz str.10) 2. Ovladač režimů přepněte do polohy P (nebo symbol červeného fotoaparátu- podle modelu ). 3. Ovládací menu vyvoláte tlačítkem [MENU] 7. Stiskem tlačítka ( ) přeskočíte na záložku menu s pořadovým číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená položka (LANGUAGE). Tuto položku budete moci upravovat pokud stisknete tlačítko ( ). 4. Stiskem tlačítka ( ) přejděte na záložku s ikonou fotoaparátu. Po otevření položky LANGUAGE nastavíte tlačítkem 5 Stiskem tlačítka ( ) přepnete ze záložky s ikonou fotoaparátu (menu REC) položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem MENU / SET. 10
11 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe 3 Po dokončení nabíjení baterii odpojte. Příprava Při dodání fotoaparátu není akumulátor nabitý. Před použitím jej nabijte. 1 Baterii vložte předepsaným způsobem. 2 Připojte síťový kabel. Koncovka kabelu se nezasune do konektoru úplně. Vždy zůstane malá mezera, viz obrázek. Po skončeném nabíjení se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel ze zásuvky. Po použití akumulátoru a při nabíjení se akumulátor zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Nabitý akumulátor se po delší době nepoužívání samovolně vybije. Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej. Akumulátor se smí nabíjet, i když není zcela vybitý. Používejte předepsanou nabíječku a akumulátor. Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječky, a to v místnostech. Nabíječku nerozebírejte ani neupravujte. Nabíjení začíná po rozsvícení zeleného indikátoru A. Indikátor nabíjení A se po nabití akumulátoru vypne (asi po 130 minutách). Když indikátor nabíjení bliká, viz str
12 Příprava O akumulátoru (nabíjení/ počet zaznamenatelných snímků) Doba přehrávání Doba přehrávání Přibližně 450 min Životnost akumulátoru Počet snímků, který je možné pořídit (podle standardu CIPA v normálním režimu snímání [ ]) Počet snímků, které lze zaznamenat Přibližně 350 snímků (přibližně 175 min) (DMC-FX12)/Přibližně 370 snímků (přibližně 185 min) (DMC-FX10) Podmínky při záznamu dle norem CIPA Teplota: 23 C/ Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem. * S použitím Panasonic SD Memory Card (16 MB). Při použití dodaného akumulátoru. Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [REŽIM1].) S plným bleskem fotografujte po uplynutí 30 vteřin od pořízení předchozího snímku. Otáčení páčky zoomu z polohy Tele do Wide a zpět při každém snímku. Vypnutí fotoaparátu po každém 10. snímku (ochlazení). * Při použití funkce Napájení LCD nebo Vysoký úhel (str. 34) se sníží počet snímků, které lze uložit. CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association]. Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [např. při pořízení jednoho snímku každé 2 minuty se počet zaznamenatelných snímků sníží na přibližně 86 (DMC-FX12)/92 (DMC-FX10).] Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru. Nabíjení Doba nabíjení Přibližně 130 min Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGA-S005E), jsou stejné jako bylo uvedeno výše. Jakmile se zahájí nabíjení, indikátor nabíjení se rozsvítí. Když indikátor nabíjení bliká Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se měl rozsvítit indikátor nabíjení a pak začne normální dobíjení. Je-li teplota akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, indikátor napájení bliká a doba nabíjení bude delší než normálně. Kontakty nabíječe nebo akumulátoru jsou znečistěné. V tom případě je otřete suchým hadříkem. Když se začíná výrazně zkracovat pracovní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití akumulátoru, může se blížit ukončení životnosti akumulátoru. Objednejte si nový akumulátor. Podmínky při nabíjení Akumulátor nabíjejte při teplotě v rozmezí 10 C až 35 C. (Teplota akumulátoru by měla být stejná.) Při nízkých teplotách (např. při bruslení nebo lyžování) se může kapacita akumulátoru dočasně snížit a tím se může pracovní čas fotoaparátu zkracovat. 12
13 Vložení a vyjmutí akumulátoru/karty (volitelné příslušenství) Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý. Připravte si kartu. (volitelné příslušenství) Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vnitřní paměti. (str. 14) 1 Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání akumulátoru/paměťové karty. Vždy používejte originální akumulátor Panasonic (CGA-S005E). Při používání akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit spolehlivý provoz fotoaparátu. 2 Akumulátor: Vložte nabitou baterii v předepsané orientaci. Pro vyjmutí posuňte páčku A ve směru šipky. Paměťová karta: Kartu ve správné orientaci nadoraz zasuňte (ozve se cvaknutí). Při vytahování kartu nejprve zasuňte (cvaknutí) a poté vytáhněte z fotoaparátu. Příprava B: Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty. Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození. 3 1 Zavřete dvířka karty/ akumulátoru. 2 Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky. Pokud nelze dvířka karty/ akumulátoru zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu, a vložte ji znovu. Po použití akumulátor vyjměte. Vyjmutý akumulátor skladujte v pouzdru na akumulátor (součást balení). Je-li zrovna používána paměťová karta, nevytahujte kartu ani baterii. Nebezpečí ztráty uložených dat. (str. 21) Nevyjímejte akumulátor z fotoaparátu, dokud se nevypne LCD monitor a nezhasne zeleně svítící stavový indikátor. Nastavení fotoaparátu by se nemuselo správně uložit. Dodaný originální akumulátor je určen pouze k napájení fotoaparátu. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními. Je-li fotoaparát zapnutý nevytahujte ani nevkládejte kartu ani baterii. Hrozí poškození dat uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. To platí zejména při probíhajícím záznamu do vnitřní paměti nebo na kartu. (str. 21) Doporučujeme používání paměťových karet SD Panasonic. 13
14 Příprava Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství) Vnitřní paměť (asi 14 MB) je možné použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty. Vnitřní paměť [ ] Pro ukládání a zobrazení snímků můžete použít vnitřní paměť fotoaparátu. (Pokud je zasunuta karta, nelze vnitřní paměť použít.) Kapacita vnitřní paměti je asi 27 MB. Videosekvence se do vnitřní paměti ukládají s pevným rozlišením QVGA (320 x 240 pixelů). (str. 52). Karta [ ] Po vložení karty můžete na ni ukládat a z ní přehrávat jednotlivé snímky. Paměťová karty (volitelné příslušenství) Karty SD Memory Card, SDHC Memory Card a MultiMediaCard jsou malé, lehké a výměnné. Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu viz str. 5. SDHC Memory Card je standard pro paměťové karty přijatý sdružením SD Association v roce 2006 pro karty s kapacitou vyšší než 2 GB. Rychlost čtení/zápisu SD Memory Card a SDHC Memory Card je vysoká. Oba typy paměťových karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu A, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Když je přepínač ve druhé poloze, jsou tyto funkce dostupné.) 14 2 Tento fotoaparát je kompatibilní jak s kartami SD Memory Card tak s kartami SDHC Memory Card. Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních podporujících paměťové karty SDHC, ne však v zařízeních podporujících pouze karty SD memory. (Viz návod k příslušnému zařízení. Budete-li kartu předávat při objednávání fotografi í do fotolabu, informujte se také u zdejších specialistů.) Nejnovější informace získáte na níže uvedených webových stránkách. (Tato webová stránka je pouze v angličtině.) Pročtěte si informace na str. 99 o počtu zaznamenatelných snímků a době nahrávání pro každou kartu. Tento fotoaparát je kompatibilní s kartami SD Memory Card odpovídajícími specifi kaci SD Memory Card Specifi cations a formátovaných systémem FAT12 a FAT16. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systémem FAT32 a odpovídající specifi kaci SD Memory Card. Pro záznam videosekvencí doporučujeme používat karty High Speed SD Memory Card/SDHC Memory Card. (str. 52). Data uložená ve vnitřní paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Důležitá data zálohujte na harddisk PC apod. Rychlost čtení/zápisu na karty MultiMediaCard je nižší než na SD Memory Card nebo SDHC Memory Card. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu. Formátování paměťové karty neprovádějte na vašem PC nebo jiném zařízení. Formátování karty pouze ve fotoaparátu zajistí její správnou funkci. (str. 80). Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
15 Nastavení data/času Prvotní nastavení Při zapnutí fotoaparátu nejsou nastaveny časové údaje, takže se na displeji objeví následující hlášení. Příprava 3 Pro ukončení stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Po nastavení času fotoaparát vypněte. Volič režimu poté přepněte do polohy záznamu a zkontrolujte, je-li čas správně nastaven. Změna nastavení času 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stiskem tlačítka / vyberte položku [NAST. HODIN]. (str. 64) 3 Stiskněte tlačítko a pak stiskem 2 a 3 nastavte čas. 4 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] zavřete menu. Čas můžete také nastavit v menu [NAST.] (str. 18). A: Tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] B: Kurzorová tlačítka 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stiskem tlačítek / / / nastavte datum a čas. Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud byl vložen akumulátor, který nebyl plně nabit, může být doba zálohování údaje data a času kratší.) Po uvedené době se nastavení času vynuluje. V tom případě nastavte čas znovu. Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až Používá se 24hodinový časový systém. Není-li čas nastaven, nelze použít funkci vkládání data do snímku [DATUM VE SNÍMKU] (str. 2). (str. 75) A: Čas doma. B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou (str. 56) / : Vyberte požadovanou položku. / : Nastavení pořadí data a času na displeji. : Zrušení nastavení bez uložení změn. 15
16 Příprava Poznámky k ovladači režimů Po zapnutí fotoaparátu můžete voličem nejen přepínat mezi režimem záznamu a přehrávání, ale také zapnout funkci makro pro focení zblízka nebo zvolit scénu odpovídající podmínkám při fotografování. Přepnutí voliče režimu Základní funkce : Normální snímkový režim (str. 22) Tento režim používejte při normálním fotografování. : Jednoduchý režim (str. 27) Režim doporučený pro začátečníky. : Režim přehrávání (str. 30) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků. Rozšířené funkce : Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO (str. 42) Optimální citlivost ISO a rychlost závěrky odpovídající jasu a rychlosti pohybu snímaného objektu. : Režim makro (str. 43) Fotografování drobných předmětů z malé vzdálenosti. : Scénický režim (str. 44) Pořizování snímků s přednastavenými scénami odpovídajícími podmínkám při fotografování. : Režim videosekvencí (str. 52) Tento režim umožňuje záznam videosekvencí. V bodě A nastavte požadovaný režim. Otáčejte pomalu ovladačem režimů a zvolte požadovaný režim. (Při nastavení nepoužívejte prázdnou část voliče.) Informace na LCD monitoru zobrazí při otáčení voliče viz obrázek B. (str. 20) : Režim tisku (str. 83) Tisk uložených snímků. 16
17 Nastavení v menu Zobrazení menu Stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Příklad: První stránka ze 3 Příprava 1 Stisknutím / vyberte položku menu. A Ikony menu B Aktuální stránka C Položky a nastavení menu Mezi stránkami se přepíná páčkou zoomu. Ikony a položky menu závisí na poloze voliče režimu. Ikony Menu režimu záznamu [ZÁZN.] (str. 58): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]. Menu režimu přehrávání [PŘEHR.] (str. 69): Volič režimu v poloze [ ]. Stisknutím na D přejděte do další obrazovky menu. 2 Stiskněte. 3 Stisknutím / vyberte nastavení. Menu [REŽIM SCÉNY] (str. 44): Volič režimu v poloze [ ]. Menu nastavení [NAST.] (str. 18): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]. 4 Pro ukončení stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Nastavení položek menu Následující příklad uvádí nastavení režimu automatického ostření [REŽ. OSTŘENÍ] z normálního režimu [ ]. 17
18 Příprava Menu můžete zavřít stisknutím [MENU/NASTAVENÍ]. Je-li volič režimů v poloze [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ], můžete menu zavřít také namáčknutím spouště. Přepnutí do menu nastavení [NAST.] 1 V menu stiskněte. 2 Stisknutím vyberte ikonu menu [NAST.]. 3 Stiskněte. 18 Vyberte a nastavte požadovanou položku. Menu nastavení Nastavte podle potřeby. (Jednotlivé položky jsou popsány na stranách 18 až 20.) Volbou [VYNULOVAT] vrátíte nastavení do výchozího stavu v době koupě. (str. 20) Mezi důležité položky patří nastavení času [NAST. HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM]. Před použitím fotoaparátu jejich nastavení zkontrolujte. [NASTAVENÍ ČASU] (Nastavení data a času.) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17) Nastavení data a času. (str. 15) [AUT. NÁHLED] (Zobrazení pořízeného snímku.) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17) Nastavte dobu zobrazení nového snímku. [1SEK.], [3SEK.], [OFF] Funkce je k dispozici pouze pro statické snímky. Nastavení automatického náhledu nelze použít pro dávkový režim a po nastavení [AUTOPORTRÉT] (str. 46) ve scénickém režimu. (Nastavení není k dispozici.) [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (Automatické vypínání fotoaparátu.) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17) Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru). [1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF] Namáčknutím spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se zruší úsporný režim. V úsporném režimu se automaticky nastaví [2MIN.], v jednoduchém režimu [5MIN.] [ ].
19 Šetření energie se neaktivuje v následujících případech: Při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) Po připojení k PC nebo tiskárně Při záznamu nebo přehrávání videosekvencí Během prezentace (str. 70) [ÚSPORNÝ REŽIM] (Automatické vypínání LCD monitoru.) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Jas LCD monitoru se sníží a při nepoužívání fotoaparátu se LCD monitor automaticky vypne. [ÚROVEŇ 1]: Pokud fotoaparát v režimu záznamu přibližně 15 sekund nepoužijete, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne. [ÚROVEŇ 2]: Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně 15 sekund nepoužijete, nebo pokud jej nepoužíváte přibližně 5 sekund po pořízení snímku, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne. [OFF]: Úsporný režim vypnutý. Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor. Při vypnutém LCD monitoru stavový indikátor svítí. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru. Nastavení úsporného režimu je [2MIN.]. [Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) Ve výkonném režimu Napájení LCD a v módu snímání detailních záběrů se jas LCD monitoru nesnižuje. Úsporný režim není aktivován v následujících případech: V jednoduchém režimu [ ] Při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) Příprava Při zobrazení menu Pokud je nastavena samospoušť. Během nahrávání videa [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 56) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Nastavení času doma a času v cíli cesty. [ ]: Doma [ ]: Cíl dovolené [MONITOR] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích. [DATUM CESTY] (str. 54) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Nastavte datum odjezdu a příjezdu. [NAST.], [OFF] [PÍPNUTÍ] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Zde můžete nastavit vlastnosti servisních zvuků. [HLAS. PÍPNUTÍ] [ ]: žádný zvuk [ ]: tichý zvuk [ ]: hlasitý zvuk [TÓN PÍPNUTÍ]: 1 / 2 / [ZÁVĚRKA] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Zde můžete nastavit zvuk závěrky. [HLAS. ZÁVĚRKY] [ ]: Žádný zvuk závěrky [ ]: Tichý zvuk závěrky [ ]: Hlasitý zvuk závěrky [TÓN ZÁVĚRKY]: / / 19
20 Příprava [HLASITOST] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Hlasitost reproduktorů lze nastavit v rozmezí 7 kroků od úrovně 6 až k 0. Je-li fotoaparát připojen k televizoru, hlasitost jeho reproduktorů se nemění. [VYNULOVAT Č.] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Nastavte číslo následujícího snímku na Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od (str. 82) Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat. Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte vnitřní paměť (str. 80) a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Pak se zobrazí obrazovka nulování čísla souboru. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky. [VYNULOVAT] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Obnoví se výchozí nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.]. [MÉ NEJOBL.] (str. 70) se nastaví na [OFF] a [OTOČIT DISP.] (str. 71) na [ON]. Po obnovení výchozího nastavení v menu [NAST.] se vynuluje nastavení také těchto funkcí. Nastavení data narozenin pro [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49) ve scénickém režimu. Počet dnů od odjezdu na dovolenou v [DATUM CESTY]. (str. 54) 20 [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 56). Číslo složky a nastavení času se nezmění. [VÝST. VIDEO] (Jen v režimu přehrávání) (str. 87) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Zde můžete nastavit TV normu. [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL. [TV FORMÁT] (Jen v režimu přehrávání) Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Nastavte podle připojeného televizoru. [ ]: Připojení k TV s obrazovkou 16:9. [ ]: Připojení k TV s obrazovkou 4:3. [POLOHA VOLIČE] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Zapnutí nebo vypnutí zobrazení polohy voliče při otočení. [OFF], [ON] [JAZYK] Stisknutím [ ] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Jazyk vyberte z nabídky. [ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [ ], [POLSKY], [ČEŠTINA ], [MAGYAR], [NEDERLANDS],[TURKEY] Pokud chybně zvolíte jiný jazyk,pak z menu ikon vyberte [ ] a vyberte požadovaný jazyk.
21 LCD monitor/přepnutí zobrazovaných informací Informace monitoru v normálním režimu [ ] (výchozí nastavení) 1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 35) I při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní Ikona blesku barvu na červenou. 3 Oblast automatického zaostření (str. 22) Při fotografování za sníženého osvětlení je oblast automatického ostření větší než obvykle. 4 Ostření (str. 22) 5 Rozlišení snímku (str. 61) 6 Kvalita snímku (str. 61) : Upozornění na chvění (str. 24) 7 Indikátor stavu akumulátoru Před vyčerpáním kapacity akumulátoru začne indikátor červeně blikat. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavový indikátor.) Nabijte akumulátor nebo vložte nabitý akumulátor. Je-li fotoaparát připojen k síťovému adaptéru (DMW-AC5E,volitelné příslušenství), informace o stavu akumulátoru se nezobrazuje. 8 Zbývající počet snímků (str. 99) 9 Stav záznamu 10 Vnitřní paměť/karta Při záznamu dat do vnitřní paměti (nebo na kartu) červeně svítí indikátor přístupu k paměti. Při používání vnitřní paměti Při používání paměťové karty Příprava Svítí-li indikátor přístupu k datům, neprovádějte níže uvedené činnosti. Nebezpečí ztráty dat na kartě a poškození karty, případně samotného fotoaparátu. Vypínání fotoaparátu. Vytahování akumulátoru nebo karty (při použití karty). Prudké pohyby a otřesy s fotoaparátem. Odpojování síťového adaptéru. (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) (při použití síťového adaptéru) Výše uvedené činnosti neprovádějte také při čtení a mazání dat a formátování karty nebo vnitřní paměti (str. 80). Přístup do vnitřní paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. asi 7 s.) 11 Čas závěrky (str. 22) 12 Hodnota clony (str. 22) Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. (Vyjma případu, kdy je aktivován blesk.) 13 Optický stabilizátor obrazu (str. 41) Další informace na monitoru viz str. 88. Přepnutí zobrazovaných informací Zobrazované informace můžete přepnout stisknutím [ZOBRAZENÍ]. Můžete například aktivovat zobrazení velikosti snímků, počet zbývajících snímků nebo informace úplně vypnout. Podrobnosti viz str
22 Základní funkce Pořizování snímků Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného objektu. 2 Umístěte rámeček AF na místo, na které chcete zaostřit. 3 Namáčknutím spouště zaostřete. OFF ON F2.8 1/30 1: Spoušť Po zapnutí (obr. 2) se na 1 sekundu rozsvítí indikátor stavu 3. 1 Fotoaparát lehce uchopte oběma rukama, paže přitáhněte k tělu a mírně se rozkročte. A: Blesk B: Pomocné světlo AF C: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku Indikátor zaostření začne svítit zeleně 2 a oblast automatické zaostření 1 zezelená. 3: Hodnota clony 4: Čas závěrky Rozsah ostření je 50 cm až. Scénu nelze zaostřit v níže uvedených případech. Trvale bliká indikátor zaostření (zeleně). Oblast automatického zaostření zčervená nebo se vůbec nezobrazí. Zazní 4 pípnutí. Je-li vzdálenost snímaného objektu mimo rozsah zaostření, může být snímek i v případě rozsvícení indikátoru zaostření neostrý. 4 Domáčknutím spouště pořiďte snímek. Použití blesku Při sníženém osvětlení se po namáčknutí spouště automaticky aktivuje blesk. (Blesk musí být nastaven na AUTO [ ]/AUTO/ Redukce červených očí [ ].) 22
23 Podle podmínek můžete nastavení blesku upravit. (str. 35). Po stisknutí spouště se může jas LCD monitoru na okamžik snížit nebo zvýšit, to se ale ve výsledném snímku neprojeví. Dejte pozor, abyste fotoaparátem nepohnuli při stisknutí tlačítka spouště. Nezakrývejte kryt blesku nebo pomocné zaostřovací světlo prsty nebo jinými předměty. Nedotýkejte se přední strany objektivu. Expozice (str. 40) V normálním režimu [ ] se expozice nastaví automaticky (AE=aut. expozice). V některých případech (protisvětlo)však snímek může být poněkud tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice. Výsledné snímky pak nebudou podexponované. Ostření (str. 23, 43) V normálním režimu [ ] se objekt zaostřuje automaticky (AF= aut. ostření). Některé objekty na snímku však nemusí být vždy dostatečně zaostřené. Rozsah ostření je 50 cm až. Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené objekty. Je-li na skle objektivu prach. Pokud jsou kolem objektu zářivé nebo třpytivé předměty. Při fotografování ve špatných světelných podmínkách (v přítmí). Pokud se objekt rychle pohybuje. Je-li snímaná scéna málo kontrastní. Při roztřesení fotoaparátu. Při záznamu velmi jasného objektu. Při fotografování z malé vzdálenosti. V takovém případě použijte funkci zámku AF/AE nebo režim makro. Základní funkce Teplota barev (str. 59) Barva snímaného objektu může být v závislosti na podmínkách osvětlení na výsledném snímku poněkud jiná. Fotoaparát je pro tento případ vybaven funkcí automatické korekce odstínu barev. (Automatické vyvážení bílé) Vyvážení bílé můžete v případě neuspokojivých výsledků nastavit také manuálně. Když chcete fotografovat objekt mimo rámeček AF (Zajištění AF/AE) Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr, nelze zaostřit na skupinu osob, protože je mimo oblast AF. V tom případě: 1 Umístěte rámeček AF na objekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici. Po zaostření se indikátor zaostření rozsvítí. 3 Držte namáčknutou spoušť při pohybování fotoaparátem, když komponujete snímek. 4 Domáčkněte spoušť. Před úplným stiskem spouště můžete AF/AE opakovaně zafi xovat. F4.5 1/125 F /125 23
24 Základní funkce Detekce orientace fotoaparátu Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 71) nastaveno na [ON]) Snímky se nemusí zobrazit svisle, když jste je pořídili přístrojem namířeným nahoru nebo dolů. Videosekvence pořízené fotoaparátem ve vertikální poloze se nezobrazují vertikálně. Zábrana rozmazání (chvění fotoaparátu) Buďte opatrní, abyste při stisku spouště nerozechvěli fotoaparát. Může-li nastat rozmazání z důvodu pomalé rychlosti závěrky, objeví se výstraha A. Záznam snímků v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzákladnější položky, takže je ovládání velmi snadné. Menu základních nastavení 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stisknutím / vyberte požadovanou položku a stiskněte. Pak doporučujeme použít stativ. Není-li použití stativu možné soustřeďte se na klidné držení fotoaparátu (str. 22). Použití samospouště zabraňuje roztřesení způsobenému stiskem spouště při použití stativu (str. 39). Závěrka bude pomalejší zvláště v následujících scénických režimech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46) [NOČNÍ KRAJINA] (str. 47) [OSLAVA] (str. 47) [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 48) [HVĚZD.OBLOHA] (str. 49) [OHŇOSTROJ] (str. 50) 3 Stisknutím s / vyberte požadované nastavení a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 4 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 24
25 Nastavení v jednoduchém režimu [REŽ. SNÍMKU] [ZVĚTŠENÍ] [4 x 6 / 10 x 15 cm] [ ] [AUT. NÁHLED] [VYP.] [ZAP.] [PÍPNUTÍ] [VYP.] [NÍZ.] [VYS.] Vhodné pro zvětšování snímků na velikost 8 x 10, velikost dopisu atd. Vhodné pro tisk v běžném formátu. Vhodné k použití snímků jako přílohy u nebo umístění na web. Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí. Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu Nízká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu Hlasitý zvuk [NAST. HODIN] Nastavení data a času. (str. 15) Po nastavení [ 4 x 6 / 10 x 15 cm] nebo [ ] v [REŽ. SNÍMKU] se aktivuje rozšířený optický zoom. (str. 26) Nastavení [PÍPNUTÍ] a nastavení času [NAST. HODIN] v jednoduchém režimu platí i v ostatních režimech záznamu. Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 19), [MONITOR] (str. 19), [DATUM CESTY] (str. 19), [PÍPNUTÍ] (str. 19), [ZÁVĚRKA] (str. 19), [VYNULOVAT Č.] (str. 20) a [JAZYK] (str. 20) v menu [NAST.] se uplatní v jednoduchém režimu. Základní funkce Další nastavení v jednoduchém režimu V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Ke každému nastavení najdete bližší informace na straně uvedené v závorce. Rozsah ostření: 30 cm až (objektiv nastaven na Tele) 5 cm až (objektiv nastaven na Wide) [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 18): [5MIN.] [ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 19): [OFF] Samospoušť (str. 39): 10 sekund Optický stabilizátor obrazu (str. 41): [REŽIM2] [VYV. BÍLÉ] (str. 59): [AUT. VYV. BÍLÉ] [CITLIVOST] (str. 60): Nastavení bude stejné jako po nastavení největší citlivosti ISO [ISO800] v režimu inteligentního nastavení citlivosti [ ]. (str. 42) [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL. SNÍMKU]/ [KVALITA] (str. 60, 61): [ ZVĚTŠENÍ]: : (DMC-FX12)/ (DMC-FX10)/ [ 4 x 6 /10 x 15 cm]: : (2,5 M EZ)/ [ ]: : (0,3 M EZ)/ [REŽ. OSTŘENÍ] (str. 62): [ ] [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 63): [ON] 25
26 Základní funkce K dispozici nejsou následující funkce. Širokoúhlý režim Kompenzace expozice [DIG. ZOOM] [SÉRIE] [BAREVNÉ PODÁNÍ] Následující položky se nezobrazí. [DATUM CESTY] [SVĚTOVÝ ČAS] Kompenzace protisvětla Protisvětlo je situace, kdy světlo na objekt dopadá zezadu. Fotografovaný objekt je v tomto případě tmavý, funkce tento jev kompenzuje zvýšením jasu objektu. Stiskněte tlačítko. Po aktivaci kompenzace se zobrazí [ ] (indikátor aktivní kompenzace A). Stisknutím tlačítka můžete kompenzaci zrušit. Záznam snímků se zoomem Optický zoom/rozšířený optický zoom (EZ) Snímané osoby a objekty si můžete přiblížit třínásobným optickým zoomem nebo záběr např. krajiny naopak pořídit širokoúhle. (ekvivalent mm u klasického 35 mm fotoaparátu) Pro zachování kvality snímku nastavte jinou, než maximální rozlišení snímku pro příslušný poměr stran [ / / ] [max. 4,5 x (DMC-FX12)/4,1 x (DMC-FX10)]. Optické přiblížení objektů (nastavení objektivu na Tele) Otáčejte páčkou zoomu směrem k T. Doporučujeme při kompenzaci protisvětla použít blesk. (Blesk je nastaven do režimu Vždy zapnut [ ].) Při vypnuté funkci kompenzace protisvětla na [OFF] je nastavení blesku neměnné na AUTO/Potlačení červených očí [ ]. Optické vzdálení objektů (nastavení objektivu na Wide) Otáčejte páčkou zoomu směrem k Wide. 26
27 Rozlišení snímku a maximální zvětšení zoomu ( : k dispozici, : není k dispozici) * DMC-FX12 Poměr stran obrazu (str. 60) * DMC-FX10 Poměr stran obrazu (str. 60) Rozlišení snímku (str. 61) / (7 M) (6 M) (5,5 M) Max. zvětšení zoomu (Tele) Rozšířený optický zoom 3 x (5 M EZ) 3,6 x (3 M EZ) (2 M EZ) (1 M EZ) / (0,3 M EZ) 4,5 x / (2,5 M EZ) (2 M EZ) Rozlišení snímku (str. 61) / (6 M) (5 M) (4,5 M) Max. zvětšení zoomu (Tele) Rozšířený optický zoom 3 x (3 M EZ) (2 M EZ) (1 M EZ) / (0,3 M EZ) 4.1x Základní funkce Mechanismus rozšířeného optického zoomu Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3 M EZ) (3 miliony pixelů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 7 M (7 milionů pixelů, DMC-FX12)/6 milionů pixelů, DMC-FX10 (vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3 M (3 miliony pixelů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu. Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1x). Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu. Objektiv (str. 9) se vysunuje nebo zasunuje podle polohy zoomu. Nebraňte pohybu těla objektivu při otáčení páčky zoomu. V režimu videosekvence [ ] je zvětšení zoomu pevné na hodnotě nastavené při začátku záznamu. EZ je zkratka pro Extra optical Zoom. Zvětšení zoomu můžete dále zvýšit s rozšířeným optickým zoomem bez obav z dalšího zkreslení snímku. Nastavíte-li rozlišení snímku, při kterém se aktivuje rozšířený optický zoom, objeví se při použití funkce zoom ikona rozšířeného optického zoomu [ ] na obrazovce. Při použití rozšířeného optického zoomu se zoom na okamžik zastaví poblíž [W] (1x). To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Mohutnost zoomu je zobrazena pouze přibližnou hodnotou. V režimu videosekvence [ ] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu není rozšířený optický zoom k dispozici. / (2,5 M EZ) (2 M EZ) 27
28 Základní funkce Použití digitálního zoomu Další zvětšení zoomu Maximální zoom 12x je dosažitelný s optickým zoomem 3x a digitálním zoomem 4x při nastavení [DIG. ZOOM] na [ON] v menu režimu [ZÁZN.]. Vyššího zvětšení až 18x (DMC-FX12)/16,5x (DMC-FX10) lze dosáhnout kombinací rozšířeného optického zoomu 4,5x (DMC-FX12)/4,1x (DMC-FX10) s 4x digitálním zoomem, pokud nastavením vhodného rozměru snímku aktivujete rozšířený optický zoom. P echod do rozsahu digitálního zoomu Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy Tele. Příklad: DMC-FX12 [OFF]: [ON]: Použití menu 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Je-li nastaven scénický režim, vyberte menu [ZÁZN.] ( ) a stiskněte. 2 Stisknutím / vyberte [DIG. ZOOM] a stiskn te. 3 Stiskem tla ítka vyberte [ON] a pak stiskn te tla ítko [MENU/ NASTAVENÍ]. 4 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Pro zav ení menu m žete také namá knout tla ítko spoušt. (Při použití digitálního zoomu a rozšířeného optického zoomu [ ] (3M EZ) současně.) 1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom Při použití digitálního zoomu se oblast aut. ostření AF (str. 62) zobrazuje větší. Funkce stabilizátoru nemusí pracovat optimálně. Při digitálním zoomu se snižuje kvalita snímku s jeho rostoucí velikostí. Při fotografování s digitálním zoomem doporučujeme používat samospoušť (str. 39) a stativ. Mohutnost zoomu je zobrazena pouze přibližnou hodnotou. Digitální zoom nepracuje v následujících případech: V jednoduchém režimu [ ] Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO [ ]. V režimech [SPORT], [DÍTĚ1/ DÍTĚ2], [DOMÁCÍ ZVÍŘE] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu. 28
29 Kontrola pořízeného snímku (zpětné prohlížení) 2 Stisknutím / / / polohu upravte. Základní funkce Přímo v režimu [ZÁZN.] můžete pořízené snímky prohlížet. 1 Stiskněte [REV]. Poslední pořízený snímek se objeví asi na 10 sekund. Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačítka [REV] se režim prohlížení snímků zruší. 2 Stisknutím / vyberte snímek. Při změně polohy nebo zvětšení se na 1 sekundu zobrazí indikátor polohy zoomu A. Mazání zaznamenaného snímku během prohlížení (rychlé mazání) Během prohlížení je možno mazat jednotlivé snímky, několik snímků nebo všechny snímky. Informace k mazání snímků najdete na stránce 30 a 31. Při nastavení [OTOČIT DISP.] na [ON] se snímky zaznamenané při držení fotoaparátu svisle přehrají svisle (otočené). : zobrazí předchozí snímek. : Zobrazí následující snímek. Zvětšení obrazu 1 Páčkou zoomu otočte ve směru [ ] (T). Otočte páčku zoomu směrem k [ ] [T] pro zvětšení 4x a pak ji otočte ještě dále pro zvětšení 8x. Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží. 29
30 Základní funkce Zobrazení/mazání snímků snímků najednou (str. 65) lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu. Pokud není vložena paměťová karta, mažou se a přehrávají obrazová data z vnitřní paměti. Pokud je vložena paměťová karta, mažou se a přehrávají obrazová data na paměťové kartě. (str.14) Smazané snímky nelze obnovit. Snímky postupně prohlížejte a nadbytečné smazejte. Zobrazení snímků Stisknutím / vyberte požadovaný snímek. : Zobrazí předchozí snímek. : Zobrazí následující snímek. Rychlý posun dopředu/dozadu Během přehrávání stiskněte a podržte /. Tento fotoaparát splňuje standard DCF Design rule for Camera File system vytvořený sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). LCD monitor nemusí být schopen zobrazovat všechny detaily zaznamenaného snímku. Detaily snímku můžete zobrazit pomocí zvětšení při přehrávání (str. 67). Při zobrazení snímků pořízených na jiném zařízení se může zhoršit kvalita obrazu. (Snímky jsou zobrazeny jako miniatury [JE ZOBRAZENA MINIATURA.].) Jestliže ve vašem PC změníte název složky nebo souboru, nemusí být možné snímky zobrazit ve fotoaparátu. Když přehráváte nestandardní soubor, číslo složky/souboru se změní na [ ] a obrazovka může zčernat. V závislosti na objektu se může na obrazovce objevit interferenční porušení kontur. Tento jev nazýváme moaré. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Smazání jednoho snímku 1 Během zobrazení snímku stiskněte [ ]. : Posun dozadu : Posun dopředu Číslo souboru A a číslo snímku B se mění pouze po jedné. Po zobrazení požadovaného čísla snímku uvolněte tlačítko / a snímek se zobrazí. Přidržíte-li /, počet snímků bude neustále narůstat. Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více 2 Stisknutím vyberte [ANO] a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Během mazání se na monitoru objeví [ ]. 30
31 Smazání více snímků/všech snímků najednou [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]/ [VYMAZAT VŠE] 1 Stiskněte dvakrát [ ]. Základní funkce 5 Stisknutím vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. (Zobrazení při zvoleném [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]) 2 Stisknutím / zvolte [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] krok 3. [VYMAZAT VŠE] krok 5. [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (Pouze po nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 70)) krok 5. (Není-li zobrazen žádný snímek, nelze použít [ ].) 3 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte. (Pouze při zvolení [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ].) Při mazání snímků se mažou buď snímky ve vnitřní paměti nebo snímky na paměťové kartě. (Nelze najednou smazat snímky ve vnitřní paměti i snímky na paměťové kartě.) [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY VE VNITŘNÍ PAMĚTI?] se zobrazí při použití [VYMAZAT VŠE] a [VYMAZAT VŠE S VÝJIMKOU?] se zobrazí při použití [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]. Jestliže při mazání snímků pomocí [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ?] stisknete (MENU/NASTAVENÍ), mazání se zastaví. Opakujte výše uvedený postup. [ ] se zobrazí na vybraném snímku. Dalším stiskem tlačítka se nastavení zruší. Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu, a pak snímek smažte (str. 76) 4 Stiskněte [ ]. Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát. Při mazání snímků používejte dostatečně nabité akumulátory nebo použijte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Pomocí funkce [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] je možné smazat až 50 snímků. Čím větší počet snímků mažete, tím delší dobu to trvá. Snímky s aktivní ochranou proti smazání [ ] (str. 76), snímky nekompatibilní s normou DCF (str. 30) a snímky na kartě s pojistkou v poloze [LOCK] (str. 14) nelze smazat ani po výběru [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]. 31
32 Rozšířené funkce (pořizování snímků) LCD monitor Změna zobrazovaných údajů E Zobrazení s histogramem F Bez zobrazení (pomocná čára pro záznam) G Bez zobrazení * 1 Histogram V režimu přehrávání A LCD monitor (LCD) DISPLEJ/LCD REŽIM Stiskněte [DISPLEJ]. Když se objeví menu, tlačítko [DISPLEJ] není aktivní. Při použití zoomu při přehrávání (str. 68), při přehrávání videosekvencí (str. 70) a prezentací (str. 79) lze vybrat jen volby Normální zobrazení H nebo Bez zobrazení J. V jednoduchém režimu [ ] B Normální zobrazení C Bez zobrazení V režimu záznamu H Normální zobrazení I Zobrazení s informacemi o záznamu a histogramem J Bez zobrazení * 2 Zobrazuje se, když bylo před pořízením snímků nastaveno [NAST. DNE NAROZENÍ], [S VĚKEM] pro [DÍTĚ1/ DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] ve scénickém režimu. * 3 Jestliže jste nastavili [DATUM CESTY] (str. 54) před záznamem snímků, zobrazí se počet dnů, které uběhly od doby vycestování. Ve scénických režimech [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 471), [OHŇOSTROJ] (str. 50) a [HVĚZD.OBLOHA] (str. 49) jsou vodicí čáry šedé. D Normální zobrazení (informace o záznamu) 32
33 Pomocná čára pro záznam Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný objekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného objektu. Rozšířené funkce (pořizování snímků) Příklady histogramu 100 _ /3 F2.8 1/200 ISO100 AWB 10:00 1.DEC _ /3 F2.8 1/100 ISO100 AWB 10:00 1.DEC _ /3 F2.8 1/50 ISO100 AWB 10:00 1.DEC Histogram Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose. Umožňuje snadnou kontrolu expozice snímku. Je velmi užitečný při možnosti ručního nastavení clony a rychlosti závěrky, zvláště v těch situacích, kdy automatická expozice může být obtížná kvůli nerovnoměrnému osvětlení. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum. A Pokud je většina hodnot vlevo, je snímek podexponovaný. B Pokud jsou hodnoty jasu rovnoměrně rozloženy, je expozice správná a snímek má vyvážený jas. C Pokud je většina hodnot vpravo, je snímek přeexponovaný. A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný * Histogram Pokud je aktivován blesk, nebo pokud fotografujete při slabém osvětlení, histogram je oranžový, protože rozložení jasu neodpovídá skutečně zaznamenanému snímku. Histogram v režimu záznamu je přiblížením. Histogram snímku nemusí odpovídat v režimu záznamu a přehrávání. Histogram zobrazený v tomto fotoaparátu neodpovídá histogramům zobrazeným editačním softwarem na PC atd. Histogram se nezobrazuje v jednoduchém režimu [ ], v režimu videosekvence [ ], během vícenásobného přehrávání nebo kalendářového přehrávání a při přehrávání se zoomem. 33
34 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Zjasnění LCD monitoru (Jasnější LCD/režim vysokého úhlu) Je-li volič režimu nastaven na [ ] a [ ], může být použita funkce Napájení LCD. 1 Na 1 sekundu stiskněte [LCD REŽIM]. [ ]: [NAPÁJENÍ LCD] [ ]: [VYS. ÚHEL] Zvýší se jas LCD monitoru, který je tak jasnější a čitelnější i při fotografování venku. Obraz na LCD monitoru je čitelnější při držení fotoaparátu vysoko nad hlavou. Tento způsob se používá například tehdy, brání-li viditelnosti na snímaný objekt jiná osoba apod. (Monitor ale není tak čitelný při pohledu ve směru kolmice.) 2 Stisknutím / zvolte požadovaný režim. [OFF]: Obnovení normálního jasu LCD monitoru. 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Zobrazí se ikona [NAPÁJENÍ LCD] A nebo [VYS. ÚHEL] B. 34
35 Zrušení režimu vysokého úhlu nebo napájení LCD Když znovu stisknete a podržíte na déle než 1 sekundu [LCD REŽIM], objeví se obraz jako v kroku 2. Volbou [OFF] zrušíte režim Napáj. LCD nebo Vysoký úhel. Rozšířené funkce (pořizování snímků) Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku Režim vysokého úhlu se zruší, také když vypnete fotoaparát, nebo se aktivuje úsporný režim. Jas snímku, zobrazeného na LCD monitoru se po aktivaci režimu Napájení LCD nebo Vysoký úhel změní. Některé snímky se tedy nemusí zobrazovat zcela věrně. To ale neovlivní pořízené snímky. LCD monitor se po 30 sekundách od pořízení záznamu v režimu se zvýšeným jasem LCD monitoru automaticky vrátí na normální jas. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru. Není-li obraz na monitoru zřetelný například kvůli osvětlení sluncem, zakryjte jej rukou nebo podobným způsobem. Režim Vysoký úhel pozorování nelze aktivovat v následujících případech. V jednoduchém režimu [ ] V režimu přehrávání V režimu tisku [ ] Při zobrazení menu Během náhledu A: Blesk Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty. Přepnutí do vhodného nastavení blesku Nastavte blesk do režimu odpovídajícímu pořizovanému záběru. 1 Stiskn te [ ]. 2 Stisknutím / zvolte požadovaný režim. Výběr můžete provést také stisknutím [ ]. Informace o možnostech nastavení blesku naleznete v odstavci Možnosti nastavení blesku v režimu nahrávání. (str. 36)? 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Dokon it m žete také polovi ním namá knutím tla ítka spoušt. Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena. 35
36 Rozšířené funkce (pořizování snímků) : AUTO Blesk se aktivuje automaticky v závislosti na podmínkách při fotografování. : AUTO/Redukce ervených o í *1 Blesk se aktivuje automaticky v závislosti na podmínkách při fotografování. Blesk se aktivuje nejprve pro potlačení červených očí a poté pro pořízení snímku. Vhodné pro fotografování osob p i sníženém osv tlení. : Vždy zapnut Blesk se aktivuje vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování. Vhodné pro snímání objekt v protisv tle nebo p i osv tlení zá ivkami. : Vždy zapnut/redukce ervených o í *1 Blesk se aktivuje do režimu Vždy zapnut/redukce ervených o í pouze v p ípad, kdy ve scénickém režimu nastavíte [OSLAVA] (str. 47) nebo [SV TLO SVÍ KY] (str. 48). : Pomalá synchr./redukce červených očí *1 Při fotografování objektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí. Pomalá synchr./redukce červených očí jsou k dispozici pouze ve scénickém režimu [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46), [OSLAVA] (str. 47) a [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 48). : Trvale vypnuto Blesk se neaktivuje při žádných podmínkách fotografování. Vhodné pro fotografování v prostředí se zákazem používání blesku. * 1 Blesk se aktivuje dvakrát. Fotografované objekty se nesmí hýbat, dokud se blesk neaktivuje podruhé. 36 Nastavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. ( : k dispozici, : není k dispozici, : výchozí nastavení) *2 Změní se automaticky na Blesk vždy zapnut [ ], pokud je aktivní kompenzace protisvětla. Nastavení blesku se může změnit, jestliže se změní podmínky fotografování. V tom případě musíte blesk nastavit znovu.
37 Nastavení blesku je uloženo a uplatní se i po vypnutí fotoaparátu. Ve scénickém režimu se ovšem po změně scény obnoví výchozí nastavení. Dosah blesku v závislosti na citlivosti ISO Citlivost ISO (str. 60) [AUTO] [ISO100] [ISO200] [ISO400] [ISO800] [ISO1250] Dosah blesku Wide 30 cm až 5 m Tele 30 cm až 2,8 m Wide 30 cm až 2 m Tele 30 cm až 1,1 m Wide 40 cm až 2,8 m Tele 30 cm až 1,5 m Wide 60 cm až 4 m Tele 40 cm až 2,2 m Wide 80 cm až 5,6 m Tele 60 cm až 3,1 m Wide 1 m až 5,6 m Tele 80 cm až 3,1 m Uvedené hodnoty jsou jen orientační. Rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu. (str. 102). Při použití blesku s nastavením citlivosti ISO [AUTO] nebo po nastavení nejvyšší hodnoty ISO v režimu inteligentního nastavení citlivosti ISO [ ] (str. 42) jiné než [ISO400] se citlivost automaticky zvýší až na hodnotu [ISO640]. Rozšířené funkce (pořizování snímků) (Maximálně [ISO400] ve scénickém režimu [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49).) Fotografujete-li zblízka s bleskem a zoom je poblíž [W] (1x), okraje snímku mohou být tmavé. Pootočte páčku zoomu a pak pořiďte snímek. Dosah blesku v režimu inteligentního nastavení citlivosti ISO Největší citlivost ISO (str. 42) ISO400 ISO800 ISO1250 Wide Přibližně 30 cm až 4,0 m Přibližně 30 cm až 5,0 m Dosah blesku Tele Přibližně 30 cm až 2,2 m Přibližně 30 cm až 2,8 m 37
38 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku Nastavení blesku 38 : AUTO : AUTO/ Redukce červených očí Čas závěrky (s) 1/30 až 1/2000 : Vždy zapnut : Vždy zapnut/ Redukce červených očí : Pomalá 1/4 nebo synchr./ 1 až 1/2000*1 Redukce červených 1/4 až 1/2000*2 očí : Trvale vypnuto 1/4 až 1/2000 1/8 nebo 1 až 1/2000*3 1/4 nebo 1 až 1/2000*4 *1 Scénický režim [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46) a [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 48) *2 [OSLAVA] (str. 47) *3 Jednoduchý režim [ ] *4 Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO [ ]. (str. 42), [SPORT] (str. 46), [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46), [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 48) [DÍTĚ1/ DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49) ve scénickém režimu. *1, *3, *4: Čas závěrky se prodlouží až na 1 sekundu v níže uvedených případech. Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [OFF]. Detekuje-li fotoaparát v jednoduchém režimu [ ] chvění a při nastavení optického stabilizátoru [REŽIM1] nebo [REŽIM2]. Čas závěrky se od hodnoty uvedené v tabulce bude lišit v níže uvedených scénických režimech. [NOČNÍ KRAJINA] (str. 47): 8 s až 1/2000 s [HVĚZD. OBLOHA] (str. 49): 15, 30 a 60 sekund. [OHŇOSTROJ] (str. 50): 1/4 sekundy, 2 sekundy Nedívejte se přímo do světla aktivovaného blesku z krátké vzdálenosti. Přiblížíte-li blesk příliš blízko k objektu, objekt může být zkreslen či zabarven teplem nebo světlem blesku. Nezakrývejte blesk svými prsty ani jinými předměty. V hospodárném režimu se LCD monitor vypne a světlo indikace statusu během nabíjení blesku svítí. Neplatí při použití síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství).] Při snížené zbývající kapacitě akumulátoru se prodlužuje čas vypnutí LCD monitoru. Jestliže namáčknete spoušť při aktivaci blesku, ikona blesku zčervená. Pokud pořídíte snímek a objekt je mimo dostupný dosah blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý. Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště. Pokud je úroveň blesku nedostatečná, nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. (str. 59) Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit. Nabití blesku před dalším snímkem trvá nějakou dobu. Snímek pořiďte až poté, co zhasne indikátor přístupu k paměti. Efekt potlačení červených očí se u jednotlivých osob liší. Potlačení jevu červených očí se nemusí uplatnit, pokud byl fotografovaný objekt daleko od fotoaparátu nebo se nedíval přímo do prvního záblesku. Pokud je aktivován blesk, pořídí se jen jeden snímek.
39 Záznam snímků pomocí samospouště Rozšířené funkce (pořizování snímků) Stisknete-li [MENU/NASTAVENÍ] při nastavené samospoušti, nastavení samospouště se zruší. 1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím / zvolte požadovaný režim. Výběr můžete provést také stisknutím [ ]. 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Dokončit můžete také polovičním namáčknutím tlačítka spouště. Obrazovka menu zmizí asi za 5 sekund. V tom okamžiku je zvolená položka automaticky nastavena. 4 Namáčknutím zaostřete a spoušť stiskněte úplně. Při použití stativu je nastavení samospouště na 2 sekundy výhodné pro vyloučení třesu způsobeného stlačením spouště. Když stisknete spoušť najednou, objekt je automaticky zaostřen těsně před záznamem. Při slabém osvětlení bliká indikátor samospouště a také se může rozsvítit, aby napomohl zaostření objektu, pracuje jako pomocné světlo autofokusu (str. 63). Prodleva samospouště se nastaví na 10 sekund v jednoduchém režimu [ ] a na 2 sekundy ve scénickém režimu [AUTOPORTRÉT] (str. 46). Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3. Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. Samospoušť nelze využít ve scénickém režimu [POD VODOU]. A: Namáčknutím spouště zaostřete. B: Domáčknutím tohoto tlačítka spusťte odpočítávání času samospouště. Indikátor samospouště bliká a po 10 sekundách (nebo 2 sekundách) se otevře závěrka. 39
40 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Kompenzace expozice 1 Stisknutím [ ] vyberte [EXPOZICE] a kompenzaci nastavte tlačítky /. Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu objektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Viz následující příklady. Podexponovaný Kompenzujte expozici kladným směrem. Rozsah kompenzace je [j2 EV] až [i2 EV] s krokem [1/3 EV]. Zvolením [0 EV] se vrátíte k původní expozici. 2 Stiskem [MENU/NASTAVENÍ] skončíte. Dokončit můžete také polovičním namáčknutím tlačítka spouště. Správná expozice Přeexponováno EV je zkratka [Exposure Value]. Znamená množství světla dopadající na CCD dané otevřením clony a rychlostí závěrky. Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru. Hodnota nastavené kompenzace expozice je uložena i po vypnutí fotoaparátu. Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu objektu. Kompenzaci nelze použít pro scénu [HVĚZD. OBLOHA]. Kompenzujte expozici záporným směrem. 40
41 Optický stabilizátor obrazu Rozšířené funkce (pořizování snímků) V tomto režimu je k dispozici kompenzace chvění. 1 Stiskněte a podržte tlačítko optického stabilizátoru obrazu A, až se objeví [STABILIZÁTOR]. 2 Stisknutím / vyberte režim stabilizátoru a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. [REŽIM1] ( ) [REŽIM2] ( ) [OFF] ( ) Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při vytváření kompozice záběru. Chvění se potlačuje při stisknutí spouště. Stabilizátor má vyšší účinnost. Stabilizace není vyžadována. Ukázka detekce chvění/pohybu V obrazovce kroku 2 stisknutím přepněte na ukázku detekce chvění/pohybu. (Během ukázky nelze fotografovat.) Ukázku můžete ukončit stisknutím. A: Detekce chvění B: Detekce pohybu Fotoaparát automaticky detekuje chvění a pohyb snímaného objektu a signalizuje je příslušným indikátorem. Pro ukázku doporučujeme zvolit jasný objekt s vysokým kontrastem. Ukázka vyjadřuje skutečný stav detekce pouze orientačně. Fotoaparát detekuje chvění a pohyb automaticky také v režimu automatického nastavení citlivosti ISO [ ] (str. 42) a ve scénických režimech [SPORT] (str. 46), [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49). Funkce stabilizátoru není efektivní v následujících případech. Při příliš silném roztřesení. Příliš velká hodnota zoomu V oblasti digitálního zoomu. Při fotografování sledujete pohyb zaznamenávaného objektu. Sníží-li se kvůli pořizování interiérových snímků nebo na neosvětlených místech rychlost závěrky (prodlouží expoziční doba). Omezte chvění fotoaparátu při stisknutí spouště také vlastní opatrností. Automaticky se nastaví [REŽIM2] v jednoduchém režimu [ ] a scénickém režimu [AUTOPORTRÉT] (str. 46) a [OFF] ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA] (str. 49). V režimu videosekvencí [ ] nelze využít volbu [REŽIM2]. 41
42 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Přizpůsobení citlivosti pohybu snímaného objektu Chvění při fotografování pohybujícího se objektu v místnosti se zabrání zvýšením citlivosti ISO a zvýšením rychlosti závěrky. Fotoaparát detekuje pohyb objektu poblíž středu záběru a pak nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky podle jeho pohybu a jasu. 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stisknutím / vyberte [MEZNÍ HODN. ISO] a stiskněte. Šumu se zabrání při fotografování nehybného objektu v místnosti snížením citlivosti ISO. 3 Stiskem tlačítka / vyberte položku, a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. Položka Nastavení 400 Citlivost ISO se automaticky 800 zvyšuje až do nastavené hodnoty v závislosti na 1250 pohybu a jasu snímaného objektu. Když namáčknete spoušť, objeví se [ ] A. Při stisknutí spouště se na okamžik zobrazí čas závěrky a citlivost ISO. Při vyšším nastavení citlivosti ISO je potlačení chvění efektivnější. Snímek ovšem bude obsahovat větší podíl šumu. 42
43 Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Je-li aktivovaný blesk, citlivost ISO se automaticky zvýší na maximum [ISO640]. (Je-li maximální hodnota citlivosti ISO nastavena na jinou hodnotu než [ISO400].) Další informace o dosahu blesku naleznete na straně 37. Digitální zoom nelze použít. Pro určitý jas a rychlost pohybu nelze chvění objektu potlačit. Fotoaparát nemusí být schopen detekovat pohyb objektu v následujících případech. Při malém pohybu objektu Při pohybu objektu na okraji záběru Když se objekt začne pohybovat v okamžiku domáčknutí spouště Pro snížení podílu šumu doporučujeme nastavit menší [MEZNÍ HODN. ISO] nebo nastavit [BAREVNÉ PODÁNÍ]na [PŘIROZENÝ]. (str. 64) Rozšířené funkce (pořizování snímků) Fotografování z blízka Tento režim umožňuje fotografovat z blízka například květiny. Můžete fotografovat objekty již od 5 cm od objektivu, když otočíte páčku zoomu do levé krajní polohy Wide (1x). Rozsah ostření T 5 cm W 30 cm V režimu makra doporučujeme používat stativ a samospoušť (str. 39). Pokud je objekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Změní-li se vzdálenost objektu po zaostření, nové zaostření může být obtížné. Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen, i když se rozsvítí indikátor zaostření. Režim makro ostří na objekt, který je nejblíže k fotoaparátu. Pokud je vzdálenost fotografovaného objektu od fotoaparátu větší než 50 cm, trvá ostření v makro režimu déle než v normálním režimu [ ]. 43
44 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Dosah blesku je přibližně 30 cm - 5,0 m. (zoom v poloze W) (Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTO].) Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk na Vždy zapnut [ ]. Když fotografujete zblízka, může se rozlišení okrajů snímku mírně snížit. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Použití přednastavených scén (Scene mode - režim scény) Pokud nastavíte scénický režim odpovídající fotografovanému objektu a podmínkám při záznamu, fotoaparát automaticky nastaví expozici a barevný odstín. Viz str. 45 až 51 a Informace o scénách. 1 Stisknutím vyberte [REŽIM SCÉNY]. 2 Stisknutím / / / režim vyberte. Stisknutím na A přejděte na zobrazení další obrazovky menu. Zobrazení stránek menu můžete přepínat otáčením páčky zoomu z kterékoliv položky. 3 Pro ukončení stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Zobrazí se menu záznamu vybraného scénického režimu. 44
45 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ] a postupem kroků 1, 2 a 3 změňte scénický režim. Informace o scéně Stisknete-li [DISPLEJ] při výběru scény v kroku 2, zobrazí se informace o příslušné scéně. (Dalším stisknutím [DISPLEJ] můžete přepnout zpět do menu [REŽIM SCÉNY].) Rozšířené funkce (pořizování snímků) [PORTRÉT] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44). Snímaná osoba vystupuje z pozadí a je věrněji podaná. Správná technika portrétování Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu: 1 Otočte páčku zoomu co nejvíce k Tele. 2 Přejděte blíž k fotografované osobě, efekt se zvýrazní. Tento režim je vhodný pro záznam snímků v exteriéru nebo při denním světle. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. Informace o časech závěrky viz str. 38. Nastavení blesku je uloženo a uplatní se i po vypnutí fotoaparátu. Ve scénickém režimu se ovšem po změně scény obnoví výchozí nastavení. (str. 36)? Po změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení vyvážení bílé a nastavení blesku. Když fotografujete se scénickým režimem pro účel nevhodným, odstín snímku se může lišit od skutečné scény. Stiskněte-li při výběru [PORTRÉT] nebo [HVĚZD. OBLOHA] v kroku 2, zobrazí se menu [REŽIM SCÉNY] [ ]. vyberete-li pak menu [ZÁZN.] [ ] nebo [NAST.] [ ], můžete nastavení požadovaných položek upravit. (str. 17) Následující parametry se nastavují automaticky a nelze je změnit: [CITLIVOST] [BAREVNÉ PODÁNÍ] [SOFT SKIN] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Hladší vykreslení pleti než v režimu [PORTRÉT]. Technika fotografování v režimu jemné pokožky Režim Portrét efektivně využijete, pokud: 1 Otočte páčku zoomu co nejvíce k Tele. 2 Přejděte blíž k fotografované osobě, efekt se zvýrazní. Režim je k dispozici pouze při fotografování venku za denního světla. Má-li část pozadí podobný odstín jako pleť, vyhladí se také tato část pozadí. Funkce nemusí pracovat optimálně při nízkém jasu. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. 45
46 Rozšířené funkce (pořizování snímků) 46 [AUTOPORTRÉT] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Vhodné pro pořízení vlastního autoportrétu. Technika snímání autoportrétu Namáčknutím spouště zaostřete. Jakmile se objevíte v zorném poli a fotoaparát zaostří, rozsvítí se indikátor samospouště. Zklidněte držení fotoaparátu a domáčkněte tlačítko spouště na doraz. Snímek autoportrétu se zaznamená. Pokud indikátor samospouště bliká, objekt v zorném poli fotoaparátu není zaostřen. Znovu namáčkněte částečně tlačítko spouště. Zaznamenaný snímek se automaticky objeví na LCD monitoru ke zpětnému prohlížení. Popis funkce náhledu je uveden na straně 29. Je-li snímek rozmazaný, doporučujeme použít 2 sekundovou samospoušť. (str. 39) Rozsah ostření je asi 30 cm až 70 cm. Když nastavíte funkci [AUTOPORTRÉT], zoom se automaticky přesune do polohy Wide (1x). Samospoušť se může buď vypnout nebo nastavit na 2 sekundy (str. 39). Při nastavení na 2 sekundy toto nastavení platí, dokud nevypnete fotoaparát nebo neotočíte ovladač režimů. Funkce stabilizátoru se pevně nastaví na [REŽIM2]. (str. 41). Režim AF je pevně nastaven na [ ]. (str. 62). Pomocné světlo AF je vypnuto. [KRAJINA] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. Rozsah ostření je 5 m až. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Vyvážení bílé nelze nastavit. [SPORT] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Režim je vhodný pro fotografování sportovních scén nebo jiných rychle se pohybujících akcí. Tento režim je vhodný pro fotografování objektů ve vzdálenosti 5 m nebo více. Při fotografování uvnitř objektu se citlivost ISO nastaví stejně jako v režimu inteligentního nastavení citlivosti ISO [ ] s nejvyšším nastavením [ISO800]. (str. 42) Digitální zoom nelze použít. [NOČNÍ PORTRÉT] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44). Fotografování osob a pozadí s téměř přirozeným jasem. Správná technika nočního portrétování Použijte blesk. Protože se rychlost závěrky sníží, doporučujeme pro fotografování použít stativ a samospoušť (str. 39). Udržte objekt v klidu asi 1 sekundu po pořízení snímku. Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu.
47 Rozsah ostření je 1,2 m až 5 m. (Viz str. 37 pro dosah blesku.) Závěrka může po pořízení snímku zůstat chvíli v zavřeném stavu (max. 1 s) kvůli zpracování dat. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Režim zabudovaného blesku je napevno nastaven na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/blesk s redukcí červených očí [ ] a blesk se aktivuje vždy. Vyvážení bílé nelze nastavit. [NOČNÍ KRAJINA] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) V tomto režimu můžete pořizovat živé fotografi e krajiny. Správná technika fotografování noční scenérie Protože se rychlost záběrky sníží (až na asi 8 s.), použijte stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 39). Rozsah ostření je 5 m až. Závěrka může po pořízení snímku zůstat chvíli v zavřeném stavu (max. asi 8 s) kvůli zpracování dat. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Vyvážení bílé nelze nastavit. Rozšířené funkce (pořizování snímků) [JÍDLO] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Tento režimu umožňuje fotografování potravin s přirozenými barvami bez ovlivnění okolním světlem v restauraci atd. Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Vyvážení bílé nelze nastavit. [OSLAVA] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Tento režim aktivujte, pokud chcete fotografovat na svatbách, párty v místnostech atd. Fotografování osob a pozadí s téměř přirozeným jasem. Správná technika fotografování párty Použijte blesk. Protože se rychlost závěrky sníží, doporučujeme pro fotografování použít stativ a samospoušť (str. 39). Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu. Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/blesk s redukcí červených očí [ ]. Vyvážení bílé nelze nastavit. 47
48 Rozšířené funkce (pořizování snímků) [SVĚTLO SVÍČKY] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Tento režim umožňuje zaznamenávat snímky s atmosférou osvětlení svíčkami. Technika pro Světlo svíčky Jestliže využijete světlo svíčky, můžete úspěšně vyfotografovat snímky bez použití blesku. Protože se rychlost závěrky sníží, doporučujeme pro fotografování použít stativ a samospoušť (str. 39). Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/blesk s redukcí červených očí [ ]. Vyvážení bílé nelze nastavit. [DÍTĚ1/ DÍTĚ2] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Tento režim umožňuje pořídit snímky zdravě vypadajících dětí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. V režimech [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit data narození dvou dětí. Pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] (str. 72) můžete aktivovat zobrazení věku dětí a datum vložit do snímku. Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] na disku CD-ROM (součást balení). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro spojení s PC.) Nastavení zobrazení věku Pro zobrazení věku nastavte před pořízením snímku nejprve datum narození a pak nastavte [S VĚKEM]. Nastavení data narození 1 Stiskem tlačítka / vyberte volbu [NAST. DNE NAROZENÍ] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Po zobrazení zprávy stisknutím / postupně vyberte položky (rok/měsíc/ den) a tlačítky / je nastavte. 3 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Citlivost ISO bude stejná jako po nastavení největší citlivosti ISO [ISO400] v režimu inteligentního nastavení citlivosti. (str. 42) Po přepnutí do režimu [DÍTĚ1/DÍTĚ2] se v dolní části monitoru na 5 sekund zobrazí věk a aktuální datum a čas. Způsob zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu. Jestliže věk není správně zobrazen, zkontrolujte nastavení hodin a data narození. Je-li ve fotoaparátu nastaveno [BEZ VĚKU], věk se do snímku nenahraje ani v tom případě, že byly aktuální čas a datum narození do přístroje vloženy. Věk nelze zobrazit ani tehdy, když byla nastavena volba [S VĚKEM] až po pořízení snímku. Nastavení lze vynulovat volbou [VYNULOVAT]. (str. 20) Digitální zoom nelze použít. 48
49 [DOMÁCÍ ZVÍŘE] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Režim je určen pro fotografování koček, psů apod. Můžete také nastavit datum narození svého miláčka. Pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] (str. 72) můžete aktivovat zobrazení věku dětí a datum vložit do snímku. Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] na disku CD-ROM (součást balení). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro spojení s PC.) Nastavení zobrazení věku a narozenin viz [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48). Pomocné světlo AF je ve výchozím nastavení vypnuté. (str. 63). Další informace viz [DÍTĚ1/DÍTĚ2]. [ZÁPAD SLUNCE] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Režim je vhodný pro fotografování při východu nebo západu slunce. Můžete s ním pořídit živé snímky červeného slunečního kotouče. Rozšířené funkce (pořizování snímků) [VYS. CITLIVOST] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44). Fotografování s velmi vysokou citlivostí. K dispozici je citlivost až ISO Kvůli zpracování dat pořízených s vysokou citlivostí se může rozlišení snímku lehce snížit. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Není k dispozici ani rozšířený optický zoom ani digitální zoom. [HVĚZD.OBLOHA] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) V tomto režimu můžete pořídit živé snímky hvězdné oblohy nebo tmavých objektů. Nastavení času závěrky Zvolte rychlost závěrky [15SEK.], [30SEK.] nebo [60SEK.]. 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. Vyvážení bílé nelze nastavit. Čas závěrky můžete změnit po stisknutí [MENU/NASTAVENÍ] a pak opět přepnout tlačítkem do režimu [HVĚZD. OBLOHA]. 49
50 Rozšířené funkce (pořizování snímků) 2 Pořiďte snímky. Technika fotografování ohňostrojů Protože se závěrka zpomalí, doporučujeme použít stativ. Po stisknutí tlačítka spouště se zobrazí odpočítávání času otevření závěrky. Poté už s fotoaparátem nehýbejte. Po dopočítání do nuly se zobrazí hlášení [ČEKEJTE PROSÍM] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Stisknutím tlačítka [MENU/NASTAVENÍ] zrušíte pořízení snímku při zobrazení obrazovky odpočítávání. Technika pro Hvězdnou oblohu Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme také fotografovat se samospouští. (str. 39) LCD monitor se automaticky ztmaví. Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou. (str. 33). Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. K dispozici nejsou následující funkce: [EXPOZICE] [VYV. BÍLÉ] [SÉRIE] [STABILIZÁTOR] 50 [OHŇOSTROJ] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Při tomto nastavení můžete pořídit záznam hezkých snímků ohňostroje na pozadí noční oblohy. Tento režim je nejúčinnější při vzdálenosti objektu 10 m nebo větší. Rychlosti závěrky jsou uvedeny níže. Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [OFF]: Max. 2 s Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [REŽIM1] nebo [REŽIM2]: Max. 1/4 až 2 s (Maximální doba expozice 2 sekundy se nastaví pouze v případě, že fotoaparát je stabilizovaný, např. při použití stativu.) Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou. (str. 33). Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Nelze nastavit režim automatického zaostřování AF. Oblast AF se nezobrazuje. Pomocné světlo AF je vypnuto. Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO100]. Vyvážení bílé nelze nastavit. [PLÁŽ] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44). V tomto režimu můžete pořídit působivé snímky modré oblohy, moře atd. Režim také eliminuje nebezpečí podexponování objektů pod silným slunečním světlem. Nedotýkejte se fotoaparátu mokrýma rukama. Písek nebo mořská voda způsobí poškození fotoaparátu. Zajistěte, aby písek ani mořská voda nevnikly do objektivu nebo konektorů. Vyvážení bílé nelze nastavit.
51 Rozšířené funkce (pořizování snímků) [SNÍH] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) V tomto režimu můžete pořizovat snímky zasněžené krajiny v reálném odstínu. 1 Dvojitým stisknutím [ ] zobrazte [NAST. VYV. BÍLÉ]. 2 Stiskem tlačítka / nastavte vyvážení bílé. Vyvážení bílé nelze nastavit. [LETECKÉ FOTKY] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Tento režim dovoluje fotografovat přes okno letadla. Technika pro Fotografie z letadla Doporučujeme tuto techniku, jestliže je obtížné zaostřit při fotografování mraků atd. Namiřte fotoaparát na něco vysoce kontrastního, namáčkněte spoušť, aby se fi xovalo zaostření, a pak namiřte fotoaparát na objekt a domáčkněte spoušť. Vypněte fotoaparát při startu nebo přistávání. Při používání fotoaparátu dodržujte pokyny posádky letadla. Dejte pozor na odlesky od okna. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Vyvážení bílé nelze nastavit. [POD VODOU] Stiskem [ ] zobrazte menu [REŽIM SCÉNY] a zvolte scénický režim. (str. 44) Použijte vodotěsné pouzdro (DMW-MCFX07; volitelné příslušenství). V tomto režimu můžete pořizovat snímky pod vodou v reálných odstínech. Nastavení vyvážení bílé [NAST. VYV. BÍLÉ] Odstín snímku můžete přizpůsobit hloubce vody a aktuálnímu počasí. [ČERVENÝ]: korekce, pokud je obraz namodralý. [MODRÝ]: korekce, pokud je obraz načervenalý. Pokud vyvážení bílé upravíte, zobrazí se na monitoru ikona [ ] červeně nebo modře. Zamčení ostření (AF Lock) pod vodou Před pořízením snímku můžete zamknout ostření pomocí zámku AF. To se hodí, pokud chcete zachytit rychle se pohybující objekt apod. 1 Umístěte rámeček AF na objekt. 2 Stiskem zamkněte ostření. Po zaostření objektu zobrazí ikona fi xace automatického zaostření A. Dalším stisknutím fixaci ostření zrušíte. Zamčení AF se zruší také otočením páčky zoomu. V tom případě objekt zaostřete znovu a znovu zamkněte ostření. Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Tlačítka vodotěsného pouzdra (DMW- MCFX07; volitelné příslušenství) se mírně liší od tlačítek fotoaparátu. Popis je uveden pro tlačítka fotoaparátu. Samospoušť nelze nastavit. Vyvážení bílé nelze nastavit. 51
52 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Režim videosekvence Změna nastavení poměru stran a kvality obrazu 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 1 Částečným stisknutím tlačítka spouště zaostřete a domáčknutím spusťte záznam. 2 Stisknutím / vyberte [FORMÁT OBRAZU] a stiskněte. A: Záznam zvuku Zbývající doba záznamu B se zobrazuje vpravo nahoře, uplynulá doba záznamu C vpravo dole. Po zaostření se indikátor zaostření rozsvítí. Zaostření, zoom a clona jsou fi xovány podle nastavení při spuštění záznamu (prvního snímku). Dostupný čas pro záznam a uplynulý čas záznamu jsou přibližné. Zvuk zaznamenává vnitřní mikrofon fotoaparátu. (S videosekvencemi se vždy zaznamenává zvuk.) Při použití funkce optického stabilizátoru obrazu se zafi xuje do režimu [REŽIM1]. 2 Záznam ukončíte stisknutím spouště. Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity vnitřní paměti nebo karty vložené do fotoaparátu Stisknutím / vyberte požadovanou položku a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 4 Stisknutím / vyberte [REŽ. SNÍMKU] a stiskněte. 5 Stisknutím / vyberte požadovanou položku a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Zvolíte-li [ ] na obrazovce ukázané v kroku 2 Položka Rozlišení snímku fps [30fpsVGA] x480 pixelů [10fpsVGA] 10 [30fpsQVGA] x240 pixelů [10fpsQVGA] 10 Zvolíte-li [ v kroku 2 ] na obrazovce ukázané Položka Rozlišení snímku fps [30fps16:9] x480 pixelů [10fps16:9] 10 fps frames per second (počet snímků za sekundu); Odpovídá
53 počtu nahraných snímků za sekundu. S 30 fps zaznamenáte plynulejší pohyb. S 10 fps zaznamenáte delší videosekvenci, i když kvalita je nižší. Formát [10fpsQVGA] nabízí nejmenší soubory, proto je vhodný pro . Je-li [FORMÁT OBRAZU] [ ] a rozlišení snímku je [30fpsQVGA] nebo [10fpsQVGA] (320x240 pixelů), ukládá se videosekvence pouze do vnitřní paměti. 6 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. Rozšířené funkce (pořizování snímků) Videosekvence lze zaznamenávat až do délky 2 GB bez přerušení. Maximální doba záznamu pro karty s kapacitou do 2 GB se zobrazuje jen na monitoru. Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správně zobrazit informace o záznamu. V režimu videosekvence nejsou k dispozici níže uvedené funkce [ ]. Detekce orientace fotoaparátu Kontrola snímku [REŽIM2] v režimu stabilizace [STABILIZÁTOR] Software dodaný s fotoaparátem obsahuje aplikaci QuickTime, která umožňuje přehrávat tímto fotoaparátem nahranou videosekvenci na PC. Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ] Další informace o dostupné době záznamu naleznete na straně 101. Údaj o dostupném čase pro záznam zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí snižovat rovnoměrně. Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na karty MultiMediaCard. Při nastavení kvality obrazu na [30 snímků/s VGA] nebo [30 snímků/ s 16:9] doporučujeme používat vysokorychlostní paměťovou kartu SD s rychlostí 10 MB/s nebo vyšší (vyobrazeno na obalu). V závislosti na typu použité paměťové karty se může záznam náhle přerušit. Doporučujeme vám používat SD Memory Card/SDHC Memory Card firmy Panasonic. V závislosti na typu použité paměťové karty se může po nahrávání videosekvence na chvíli zobrazit přístupový indikátor karty. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. 53
54 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Zaznamenání dne pořízení snímku Nastavíte-li dopředu datum odjezdu na dovolenou, uloží se spolu s pořízenými snímky také pořadová čísla dalších dnů (dny dovolené). Pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] (str. 72) můžete tuto informaci zobrazit a uložit do snímku. Nastavení data odjezdu/návratu (Příklad: pro normální režim [ ].) 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ] a poté. 2 Stisknutím vyberte ikonu menu [NAST.] [ ] a stiskněte. 3 Stisknutím / vyberte [DATUM CESTY] a stiskněte. 4 Stisknutím 4 vyberte [NAST.] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou. Počet dnů od začátku dovolené lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást balení). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.) 5 Stisknutím / / / vyberte datum odjezdu a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. / : Vyberte požadovanou položku. / : Zadejte rok,měsíc a den. 6 Stisknutím / / / vyberte datum návratu a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. 54
55 / : Vyberte požadovanou položku. / : Zadejte rok,měsíc a den. Nastavení se neuplatní, je-li zadané datum návratu před aktuálním datem. Nechcete-li zadávat datum návratu, stiskněte během zobrazení pole data tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. 7 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. 8 Pořiďte snímek. A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou. Je-li fotoaparát zapnutý, po nastavení data odjezdu se na 5 sekund zobrazí počet dní od odjezdu. Po nastavení data odjezdu se na monitoru vpravo dole zobrazí [ ]. (Datum návratu musí být až za aktuálním datem.). Zrušení data odjezdu. Nastavení se automaticky zruší, je-li zadané datum návratu před aktuálním datem. Chcete-li nastavení zrušit ještě před datem návratu, vyberte [OFF] v obrazovce kroku 4 a dvakrát stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Rozšířené funkce (pořizování snímků) a pak zaznamenáte nějaký snímek ještě před odjezdem, zobrazí se oranžové znaménko [-] (mínus) a datum pořízení snímku se neuloží. Když nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení času (data a času) v místě pobytu na dovolené, zobrazí se bílé znaménko a den pobytu na vaší dovolené se nahraje, když je datum cestovního pobytu např. jeden den před dnem odjezdu. Když je [DATUM CESTY] nastaveno na [OFF], počet uplynutých dnů od data odjezdu se nezaznamená ani po nastavení data cesty a data návratu. Dokonce ani v tom případě, když po záznamu snímku nastavíte [DATUM CESTY] na [NAST.], se den pořízení vašeho snímku nezobrazí. Zobrazí-li se zpráva [NASTAVTE HODINY, PROSÍM], nastavte čas. (str. 15) Nastavení [DATUM CESTY] ovlivňuje také jednoduchý režim [ ]. Datum cesty se vypočítává z data v nastavení času (str. 15) a z nastaveného data odjezdu. Pokud nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS (str. 56) až po příjezdu na místo, kde trávíte dovolenou, počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data a nastaveného data příjezdu na místo. Nastavené datum cesty je v paměti i po vypnutí fotoaparátu. Pokud jste již nastavili datum odjezdu 55
56 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Zobrazení času v místě, kam cestujete (světový čas) Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na monitoru zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat jej spolu s pořízenými snímky. Pro nastavení aktuálního data a času v předstihu vyberte [NAST. HODIN]. (str. 15) 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ] a poté. Nastavení lokality domácího času [DOMA] (Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stiskem tlačítka vyberte volbu [DOMA] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. 2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu domácího času a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stisknutím 4 vyberte ikonu menu [NAST.] [ ] a stiskněte. 3 Stisknutím / vyberte [SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte. Nastavujete-li světový čas poprvé, zobrazí se zpráva [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Pokud se zobrazí toto hlášení, stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené v kroku 2 postupu Nastavení lokality domácího času [DOMA]. V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti GMT - Greenwichský střední čas. Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte. Dalším stiskem tlačítka se vrátíte k původnímu času. Nastavením letního času pro domovskou lokalitu se neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o hodinu dopředu. (str. 15) 56
57 Dokončení nastavení domovské lokality Jestliže nastavujete domovskou lokalitu poprvé, obrazovka se po stisku [MENU/ NASTAVENÍ] při nastavování domovské lokality vrátí do stavu ukázaného v kroku 1 postupu Nastavení domovské zóny [DOMA]. Stiskem se vraťte do obrazovky uvedené v kroku 3, a pak stiskem tlačítka [MENU/NASTAVENÍ] zavřete menu. Jestliže nastavujete domovskou lokalitu podruhé atd., obrazovka se po stisku [MENU/NASTAVENÍ] vrátí do stavu ukázaného v kroku 3. Dalším stiskem tlačítka [MENU/ NASTAVENÍ] zavřete menu. Nastavení místa, kde trávíte dovolenou (Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stiskem tlačítka vyberte volbu [CÍL CESTY] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. A: V závislosti na nastavení se zobrazí čas v místě, kde trávíte dovolenou, nebo čas v domovské lokalitě. Nastavujete-li místo trávení dovolené poprvé, datum a čas se zobrazí jak, je ukázáno nahoře. 2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu místa, kde trávíte dovolenou a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. Rozšířené funkce (pořizování snímků) Aktuální čas ve zvoleném místě trávení dovolené se objeví na obrazovce vpravo nahoře a časový posun od domovské lokality se objeví dole vlevo. Pokud se v místě, kde trávíte dovolenou, používá letní čas [ ], stiskněte. (Čas se posune o hodinu dopředu.) Dalším stiskem tlačítka se vrátíte k původnímu času. 3 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Po nastavení místa trávení dovolené se ikona změní z [ ] na [ ]. Po skončení své cesty obnovte nastavení [DOMA]provedením kroků 1, 2, 3 a kroků 1 a 2 postupu Nastavení domovské lokality [DOMA]. (str. 56) Nemůžete-li najít místo trávení dovolené mezi zobrazenými oblastmi, nastavte časový posun od vaší domovské lokality. Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] ovlivňuje také jednoduchý režim [ ]. Při přehrávání snímků pořízených na dovolené se zobrazí ikona cíle dovolené [ ]. 57
58 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Menu režimu [ZÁZN.] Nastavit můžete vyvážení bílé, režim barev atd. Dostupné položky závisí na konkrétním režimu záznamu. Nastavení v menu Stiskem tlačítka [MENU/NASTAVENÍ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) K dispozici jsou tyto položky (Záznam v normálním režimu [ ]) Požití rychlého nastavení A: Kurzorová tlačítka B: Tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] C: Tlačítko [FUNKCE] Tlačítkem [FUNKCE] můžete během záznamu snadno nastavit následující funkce. Dávka Vyvážení bílé Citlivost ISO Rozlišení Kvalita Zobrazení menu 1/3 Položka : [VYV. BÍLÉ] (str. 59) : [CITLIVOST] (str. 60) : [FORMÁT OBRAZU] (str. 60) : [ROZLIŠENÍ SNÍMKU] (str. 61) : [KVALITA] (str. 1) : [REŽ. OSTŘENÍ] (str. 62) 1 Během záznamu stiskněte a přidržte tlačítko [FUNKCE]. 2/3 : [SÉRIE] (str. 63) : [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 63) : [DIG. ZOOM] (str. 28) : [BAREVNÉ PODÁNÍ] (str. 64) 3/3 : [NAST. HODIN] (str. 64) 2 Stisknutím / / / vyberte položku menu a nastavení a menu zavřete stisknutím [MENU/ NASTAVENÍ]. Menu můžete zavřít také stisknutím [FUNKCE]. Vyvážení bílé [ ] se nezobrazuje v rychlém nastavení. 58
59 Rozšířené funkce (pořizování snímků) [VYV. BÍLÉ] Nastavení odstínu pro přirozenější obraz. Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které nejvíce odpovídá reálným podmínkám při pořizování snímku. [AUT. VYV. BÍLÉ] (Automatické vyvážení bílé) (denní světlo) (oblačno) (stín) (halogen) (nastavení bílé) (vyvážení bílé) automatické nastavení (automatické vyvážení bílé) záznam venku za jasného dne. záznam venku za zamračeného dne záznam venku ve stínu za jasného dne záznam při halogenovém osvětlení s využitím předvoleného vyvážení bílé barvy pro opakované nastavení vyvážení bílé 1 Automatické vyvážení bílé funguje v níže uvedeném rozmezí. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 Televizní obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovkové osvětlení 9 Východ a západ Slunce 10 Světlo svíčky K = barevná teplota v Kelvinech Automatické vyvážení bílé Dostupný rozsah vyvážení bílé zachycuje výše uvedený obrázek. Pokud pořídíte snímek mimo dostupný rozsah vyvážení bílé, může být snímek načervenalý nebo namodralý. Dokonce ani v mezích rozsahu nemusí automatické vyvážení bílé fungovat správně, jestliže je mnoho zdrojů světla, nebo není v záběru žádná barva blízká bílé. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUT. VYV. BÍLÉ]. Manuální nastavení vyvážení bílé barvy 1 Zvolte [ ] a pak stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. 2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru atd., aby rámeček uprostřed byl vyplněn pouze bílým objektem, a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 3 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Dokončit můžete také polovičním namáčknutím tlačítka spouště. 59
60 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Při fotografování s bleskem nemusí být vyvážení bílé barvy nastaveno správně, pokud není záblesk dostatečný. Nastavení vyvážení bílé zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu. Ve scénickém režimu se ovšem po změně scény obnoví nastavení [AUT. VYV. BÍLÉ]. Touto funkcí můžete doladit vyvážení bílé i ve scénickém režimu [POD VODOU]. (str. 51). Vyvážení bílé nelze nastavit v následujících případech. V jednoduchém režimu [ ] Scénické režimy [KRAJINA], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD. OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH], [LETECKÉ FOTKY], [POD VODOU] [CITLIVOST] Nastavení světelné citlivosti Citlivost ISO Při jasném osvětlení (např. venku) Vhodné Nevhodné Fotografování při slabém Nevhodné Vhodné osvětlení Čas závěrky Dlouhý Krátký Obrazový šum Méně patrný Zvýšený Ve scénickém režimu (str. 49) [VYS. CITLIVOST] je citlivost ISO napevno nastavena na [ISO3200]. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit maximální citlivost ISO nebo nastavit volbu [BAREVNÉ PODÁNÍ] na [PŘIROZENÝ]. (str. 64) Citlivost ISO je nastavena na [MEZNÍ HODN. ISO] v režimu inteligentního nastavení citlivosti [ ]. (str. 42) Citlivost ISO nelze nastavit v následujících případech. V jednoduchém režimu [ ] V režimu videosekvence [ ] Ve scénickém režimu Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) ISO je mírou citlivosti na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografování při slabém osvětlení. Při nastavení na [AUTO] je citlivost ISO automaticky seřízena na maximum [ISO400] podle jasu. (Při použití blesku může být nastavena na maximum [ISO640].) [FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran snímků Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému objektu. Pro pořizování snímků s poměrem stran odpovídajícím obrazovce počítače nebo televizoru formátu 4:3. 60
61 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Pro pořizování snímků s poměrem stran 3:2 odpovídajícím kinofilmu. Vhodné pro snímky krajiny. Vhodné pro zobrazení na širokoúhlé obrazovce (HDTV apod.). V režimu videosekvence [ ] není k dispozici [ ]. (str. 52). Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. (str. 97) [ROZLIŠ. SNÍMKU/KVALITA] Nastavení velikosti snímku a kvality podle zamýšleného použití snímků A Mnoho pixelů (Jemný) B Malý počet pixelů (Hrubší) * Tyto snímky předvádějí vliv rozlišení na kvalitu snímku. Počet pixelů Pokud nastavíte větší rozměr snímku [ ] (7M) (DMC-FX12)/ [ ] (6M) (DMC-FX10), jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud zvolíte menší rozlišení snímku [ ] (0,3M EZ), můžete zaznamenat větší počet snímků a posílat je em nebo na webovou stránku, protože velikost souboru, ve kterém jsou uloženy, je malá. Je-li formát obrazu [ ]. (7 M) (DMC-FX12) (6 M) (DMC-FX10) (5 M EZ) (DMC-FX12) 3072x2304 pixelů 2816x2112 pixelů 2560x1920 pixelů (3 M EZ) 2048x1536 pixelů Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 179). Digitální snímek je tvořen obrazovými body, tzv. pixely. Ačkoliv na malém LCD monitoru neuvidíte žádný rozdíl, čím více pixelů snímek obsahuje, tím pěknější bude snímek, vytisknutý na větší arch papíru nebo zobrazený na monitoru PC. Kvalita snímku se vztahuje ke kompresnímu poměru při ukládání digitálních snímků. (2 M EZ) 1600x1200 pixelů (1 M EZ) 1280x960 pixelů (0,3 M EZ) 640x480 pixelů Je-li formát obrazu [ ]. (6 M) (DMC-FX12) (5 M) (DMC-FX10) 3072x2048 pixelů 2816x1880 pixelů (2,5 M EZ) 2048x1360 pixelů 61
62 Rozšířené funkce (pořizování snímků) Je-li formát obrazu [ ]. Kvalita (5,5 M) (DMC-FX12) (4,5 M) (DMC-FX10) 3072x1728 pixelů 2816x1584 pixelů (2 M EZ) 1920x1080 pixelů Fine (nízká komprese) Tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní. Standard (vysoká komprese): Prioritu má počet zaznamenatelných snímků. Snímky mají standardní kvalitu. Počet pixelů, který je možno zvolit se liší v závislosti na poměru stran snímku. Po změně poměru stran obrazu nastavte také rozlišení. EZ je zkratka pro Extra optical Zoom. (str. 26) Rozšířený (extra) optický zoom není k dispozici pro [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu, takže se rozlišení snímku pro [EZ] nezobrazuje. Na snímcích se může projevit mozaikový efekt, a to v závislosti na fotografovaném objektu a podmínkách záznamu. Na straně 99 jsou uvedeny informace k počtu zaznamenatelných snímků. V jednoduchém režimu [ ] je nastavení následující. [ ZVĚTŠENÍ]: : (7M) (DMC-FX12)/ (6M) (DMC-FX10)/ [ 4 x 6 /10 x 15 cm]: : (2,5 M EZ)/ [ ]: : (0,3 M EZ)/ [REŽ. OSTŘENÍ] Nastavení způsobu automatického zaostřování AF Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu. 5 zónové ostření: Fotoaparát ostří na libovolný objekt z 5 rámečků ostření. To se hodí, pokud je objekt mimo střed záběru. 1zónové ostření (High speed): Fotoaparát rychle ostří na objekt v rámečku AF ve středu záběru. 1zónové ostření: Fotoaparát ostří na objekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru. Ostření [ ] Ostření probíhá mnohem rychleji než v jiných režimech AF. Při namáčknutí spouště se může objekt na motoru před zaostřením na chvíli zastavit. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Zobrazená oblast AF je větší než obvykle při používání digitálního zoomu nebo při fotografování v tmavých místech Při fotografování pod vodou je 62
63 rámeček AF uprostřed monitoru větší než obvykle. F5.0 Fotoaparát zaostřuje na všechny rámečky AF, v případě, že svítí všechny rámečky AF (maximálně 5) současně. Není předem určeno, na kterou ze zón fotoaparát zaostří. Fotoaparát zónu, na kterou zaostří, určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte režim autofokusu na [ ] nebo [ ]. V případě 5zónového ostření se zóna AF zobrazí až poté, co se objekt dostane do oblasti ostření. Režim AF nelze nastavit v jednoduchém režimu [ ], [OHŇOSTROJ] nebo [AUTOPORTRÉT] ve scénickém režimu. 1/60 [SÉRIE] Záznam snímků v režimu sekvenční expozice Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Po nastavení [ON] je fotoaparát v režimu dávkového fotografování. Je-li aktivní blesk, lze pořídit pouze jeden snímek. Rychlost snímání v dávkovém režimu se může snížit na polovinu. Přesné časové poměry závisí na typu karty, rozlišení a kvalitě snímku. Dávkový režim nelze použít v jednoduchém režimu [ ] a scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA]. Fotografovat můžete až do vyčerpání kapacity vnitřní paměti nebo paměťové karty. Rozšířené funkce (pořizování snímků) Rychlost snímání v dávkovém režimu se sníží při nastavení citlivosti ISO (str. 42, 60) [ISO400] a vyšší. Rychlost snímání v dávkovém režimu se může snížit při fotografování za slabého osvětlení kvůli prodloužení času závěrky. Zaostření se zafi xuje po pořízení prvního snímku. Expozice a vyvážení bílé se liší u každého snímku dávky. V případě sledování pohybujícího se objektu v prostředí s velkými rozdíly jasu může nastavení stabilní expozice trvat déle. Výsledky dávkového snímání nemusí být v takovém případě optimální. Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky. Režim sekvence se nezruší vypnutím fotoaparátu. Při nastavení režimu sekvenční expozice se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. V menu [NAST.] nelze aktivovat funkci automatického prohlížení. [AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadňuje zaostřování ve zhoršených světelných podmínkách Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Ostření při malém osvětlení je obtížné, takže pomocné osvícení objektu usnadňuje zaostřování. Pokud je přisvětlení AF zapnuto - [ON], zobrazí se větší rámeček AF než je obvyklé a při namáčknutí spouště v tmavém prostředí apod. se rozsvítí pomocné světlo AF A. 63
64 Rozšířené funkce (pořizování snímků) [ON] [OFF]: Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ]. Dosah pomocného světla AF je 1,5 m. Pomocné světlo AF se nezapne. Při použití pomocného světla AF dejte pozor na následující. Nedívejte se zblízka do pomocného světla AF. nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo jiným předmětem Pokud nechcete pomocné světlo AF použít (např. pří fotografování zvířat v přítmí), nastavte funkci [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF]. V tom případě bude zaostření na objekt obtížnější. V jednoduchém režimu je funkce [AF PŘISVĚTLENÍ] nastavena vždy na [ON]. Přisvětlení [AF PŘÍSVĚTLENÍ] se pevně nastaví na [OFF] ve scénickém režimu [AUTOPORTRÉT] (str. 46), [KRAJINA] (str. 46), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 47), [ZÁPAD SLUNCE] (str. 49), [OHŇOSTROJ] (str. 50) a [LETECKÉ FOTKY] (str. 51). Výchozí nastavení pro scénický režim [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49) je [OFF]. [BAREVNÉ PODÁNÍ] Nastavení barevného efektu a kvality snímků Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Nastavení zvolte podle podmínek fotografování a typu snímku. [PŘIROZENÝ] [ŽIVÝ] [ČERNOBÍLÝ] [SEPIA] Snímek bude změkčen. Ostřejší obraz. Snímek bude černobílý. Snímek bude v sépiovém tónu. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Aby se zabránilo šumu, doporučujeme nastavit [BAREVNÉ PODÁNÍ] na [PŘIROZENÝ]. [NAST. HODIN] Nastavení pořadí data a času na displeji. Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 17) Změna data a času. (str. 15) 64
65 Zobrazení více snímků (Multi Playback) 1 Otáčejte páčkou zoomu směrem k [ ] [W], zobrazí se multi přehrávání. (Obrazovka s 9 snímky) Rozšířené funkce (přehrávání) V závislosti na zaznamenaném snímku a nastavení se zobrazí následující ikony: [ ] (Oblíbené) [ ] (Videosekvence) [ ][ ]([DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]/[DOMÁCÍ ZVÍŘE] ve scénickém režimu) [ ] (Datum cesty) [ ] (Cíl dovolené) [ ] (Snímky označené pomocí funkce [RAZÍTKO DATA]) Příklady zobrazení 25 snímků 1 snímek 9 snímků 25 snímků Zobrazení kalendáře (str. 66) Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] se vrátíte k předchozí obrazovce. 2 Stiskem / / / vyberete snímek. A Číslo vybraného snímku a celkový počet uložených snímků Zobrazí se datum pořízení snímku, číslo vybraného snímku a celkový počet zaznamenaných snímků. Návrat k normálnímu zobrazení Otočte směrem k [ ] [T] nebo stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Zobrazí se vybraný snímek. Smazání snímku během zobrazení více snímků 1 Stiskem tlačítka / / / vyberte požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stisknutím vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Informace záznamu apod. na LCD monitoru nelze při prohlížení více snímků zrušit ani stisknutím [DISPLEJ]. Snímky se nebudou zobrazovat otočené ani v případě, že je funkce [OTOČIT DISP.] nastavena na [ON] (str. 71) 65
66 Rozšířené funkce (přehrávání) Zobrazení snímků v pořadí data pořízení (Zobrazení podle kalendáře) 4 Stiskem tlačítka / / / vyberte požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET]. Zobrazí se vybraný snímek. Pomocí funkce přehrávání podle kalendáře si můžete zobrazit snímky podle data pořízení. 1 Otáčejte páčkou zoomu směrem k [ ] (W), až se objeví zobrazení podle kalendáře. Datum pořízení snímku zvoleného na obrazovce přehrávání se stane datem vybraným při prvním zobrazení obrazovky kalendáře. Existuje-li více snímků pořízených ve stejný den, zobrazí se první snímek pořízený v tomto dni. 2 Stiskem tlačítka / / / vyberte datum, které se má přehrát. / : Vyberte měsíc / : Vyberte den Pokud nebyly ve zvoleném měsíci pořízeny žádné snímky, zadaný měsíc se nezobrazí. 3 Po stisknutí [MENU/NASTAVENÍ] se zobrazí snímky pořízené ve zvolený den. Návrat k zobrazení jednoho snímku V kalendářovém zobrazení otočte páčkou zoomu směrem k [ ] [T], aby se objevilo 25 snímků, 9 snímků a 1 snímek. (str. 65). Snímky se zobrazí nepootočené ani v případě, že je funkce [OTOČIT DISP.] nastavená na [ON]. (str. 71) Kalendář můžete zobrazit pro období leden 2000 až prosinec Pokud datum pořízení snímku, vybraného v zobrazení na displeji s 25 snímky nepadne do období mezi lednem 2000 až prosincem 2099, fotoaparát jej zobrazí v nejstarším záznamovém dnu v kalendáři. Snímky upravované na PC se zobrazí s datem, které se liší od skutečného data pořízení záznamu. Není-li ve fotoaparátu nastaveno datum (str. 15), použije se datum 1. leden Pokud pořídíte snímky po nastavení místa, kam cestujete, v položce [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 56), zobrazí se snímky v kalendářním zobrazení s datem platným v místě, kam cestujete. 66 Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [W] se vrátíte do kalendářového zobrazení.
67 Použití zoomu při přehrávání 1 Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] zvětšete snímek. Rozšířené funkce (přehrávání) Zrušení zoomu Páčku zoomu otočte ve směru [ ] [W] nebo stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Smazání snímku během přehrávání se zoomem 1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. : 1x 2x 4x 8x 16x Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení bude menší. Pokud páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [T], zvětšení bude větší. Při změně zvětšení se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující polohu aktuálního výřezu na snímku. Informace záznamu na LCD monitoru můžete během zobrazení se zoomem zrušit stisknutím tlačítka [DISPLEJ]. S rostoucím zvětšením snímku se zhoršuje jeho kvalita. Pro uložení zvětšeného snímku můžete použít funkci oříznutí. (str. 78) Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními. 2 Zvětšenou oblast posunete pomocí / / /. Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu. 67
68 Rozšířené funkce (přehrávání) Přehrávání videosekvencí Stisknutím / vyberte ikonu videosekvence [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ] a pro přehrávání stiskněte. A: Doba záznamu videosekvence Při přehrávání se vpravo dole zobrazuje uplynulá doba. Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazí jako [1h 20m 30s]. Kurzor zobrazovaný během přehrávání je stejný jako / / /. Zastavení přehrávání videosekvence Stiskněte tlačítko. Rychlý posun dopředu/dozadu Během přehrávání videosekvence stiskněte a přidržte /. : Posun dozadu : Posun dopředu Po uvolnění / se fotoaparát přepne do režimu normálního přehrávání videosekvence. Pozastavení přehrávání Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko. Dalším stiskem tlačítka se pozastavení zruší. Přehrávání po snímcích dopředu/ dozadu Během pauzy stiskněte /. Zvuk lze poslouchat ze zabudovaného reproduktoru. Informace ke způsobu nastavení hlasitosti [VOLUME] (HLASITOST) v menu [NAST.] jsou uvedeny na straně 20. Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG. Software dodaný s fotoaparátem obsahuje aplikaci QuickTime, která umožňuje přehrávat tímto fotoaparátem nahranou videosekvenci na PC. (str. 82) Některé soubory QuickTime Motion JPEG zaznamenané pomocí PC nebo jiného zařízení nemusí být možné přehrávat fotoaparátem. Při přehrávání videosekvencí pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí přehrát. Při používání karty s vysokou kapacitou může být rychlý posun pomalejší než obvykle. V režimu videosekvence nejsou k dispozici níže uvedené funkce. Přehrávání se zoomem (během přehrávání/pauzy) [OTOČIT DISP.] [OTOČIT] [RAZÍTKO DATA] [ZM. ROZL.] [STŘIH] 68
69 Používání menu režimu [PŘEHR.] Rozšířené funkce (přehrávání) K dispozici jsou tyto položky Zobrazení menu Položka V režimu přehrávání můžete použít různé funkce pro otočení snímků, nastavení ochrany atd. 1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stisknutím / vyberte položku a stiskněte. 1/3 2/3 : [PROM.DIAP.] (str. 70) : [MÉ NEJOBL.] (str. 70) : [OTOČIT DISP.] (str. 71) : [OTOČIT] (str. 71) : [RAZÍTKO DATA] (str. 72) : [TISK DPOF] (str. 74) : [OCHRANA] (str. 76) : [ZM. ROZL.] (str. 77) : [STŘIH] (str. 78) : [KOPÍR.] (str. 79) 3/3 : [FORMÁT] (str. 80) Stisknutím na A přejděte na zobrazení další obrazovky menu. Mezi stránkami můžete v kterékoliv položce přepínat páčkou zoomu. Po provedení kroků 1 a 2 si pročtěte popis položky menu v návodu a pak ji nastavte. 69
70 Rozšířené funkce (přehrávání) 70 [Slide Show] (Prezentace) Postupné přehrávání snímků s nastaveným časovým intervalem Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Tato funkce je vhodná pro přehrávání snímků na obrazovce televizoru. Pokud máte nastavenu funkci [MÉ NEJOBL.] (str. 70), můžete přeskočit nechtěné snímky. Je-li [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [ON] krok 1. Je-li [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [OFF] krok 2. 1 Stisknutím / vyberte [VŠE] nebo [ ] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. [VŠE] Zobrazí všechny snímky. [ ] Zobrazí všechny snímky, které byly zařazeny mezi Oblíbené (str. 70). Pokud ale žádný ze snímků není označen [ ], nelze volbu [ ] vybrat ani v případě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON]. 2 Stiskem tlačítka vyberte [START] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. (Po nastavení [VŠE]) Význam kurzoru, zobrazeného během prezentace snímků A nebo během pauzy prezentace snímků B nebo při manuálním posuvu snímků [MANUÁLNÍ] C je stejný jako pro / / /. Stisknutím můžete prezentaci pozastavit. Dalším stiskem tlačítka se pozastavení zruší. Stisknutím / během pauzy se zobrazí předchozí nebo následující snímek. 3 Stiskem tlačítka prezentaci ukončíte. Nastavení doby promítání Vyberte [DOBA TRVÁNÍ] na obrazovce uvedené v kroku 2 a nastavte. [DOBA TRVÁNÍ] Lze nastavit na hodnoty [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] nebo [MANUÁLNÍ]. Volbu [MANUÁLNÍ] můžete vybrat, jen pokud byla v kroku 1 nastaveno [ ]. Když zvolíte ruční ovládání [MANUÁLNÍ], tak stisknutím / se zobrazí předchozí nebo následující snímek. V režimu prezentace snímků nelze přehrávat videosekvence a používat úsporný režim. (Při pozastavení slide show nebo při přehrávání ručně ovládané slide show je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.]) [MÉ NEJOBL.] Nastavení oblíbených snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Pokud byly snímky přidáním značky označeny jako oblíbené, máte následující možnosti. Smazat všechny snímky, které nejsou označeny jako oblíbené [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str. 31)
71 Přehrát v rámci prezentace jen snímky označené jako oblíbené (str. 70) 1 Stiskem tlačítka vyberte [ON] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. Vyžaduje nastavení položky [MÉ NEJOBL.] na [ON]. Ikona Oblíbené [ ] se také nezobrazí, pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [OFF], i pokud byla předtím volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON]. Není možné zvolit [ZRUŠIT], pokud nebyl zobrazen žádný ze snímků se značkou [ ]. 2 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. 3 Stisknutím / snímek vyberte a stiskněte. Rozšířené funkce (přehrávání) Funkce [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str. 31) je užitečná při tisku snímků, protože umožňuje, aby na kartě zůstaly jen snímky, které chcete vytisknout. Nastavení, potvrzení nebo mazání příznaku Oblíbené lze také provést pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na dodaném disku CD-ROM. (Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka)). Snímky pořízené jinými zařízeními se nemusí podařit nastavit jako Oblíbené. [OTOČIT DISP./OTOČIT] Otočení zobrazení snímku Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Tento režimu umožňuje automatické zobrazení snímků na výšku, pokud byly zaznamenány při držení fotoaparátu na výšku nebo ručně otáčet snímky po 90 krocích. Otočit zobrazení (Snímek se automaticky otočí a zobrazí.) 1 Stiskem tlačítka vyberte [ON] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. Opakujte výše uvedený postup. Pokud stisknete tlačítko v době, kdy je zobrazena ikona Oblíbené [ ] A, [ ] zmizí a nastavení oblíbeného snímku je zrušeno. Mezi Oblíbené můžete zařadit až 999 snímků. Smazání všech oblíbených snímků 1 Vyberte položku [ZRUŠIT] na obrazovce zobrazené v kroku 1 a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 2 Stisknutím vyberte [ANO] a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 3 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Pokud vyberete volbu [OFF], snímky se zobrazí neotočené. Informace k přehrávání snímků najdete na stránce Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. 71
72 Rozšířené funkce (přehrávání) Otočení (Manuální otočení snímku.) 1 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte. Funkce [OTOČIT] není k dispozici, je-li [OTOČIT DISP.] nastaveno na [OFF]. Videosekvence a snímky chráněné proti smazání otočit nelze. 2 Stisknutím / vyberte směr otočení a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. kompatibilní s Exif. Exif je souborový formát pro statické snímky, který umožňuje uložit se snímkem i informace o podmínkách záznamu atd. Vypracovala jej JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Otočené snímky jsou při náhledu a při přehrávání se zoomem zobrazeny taky otočené, avšak při vícenásobném přehrávání (multi playback) se zobrazují neotočené. U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné. [RAZÍTKO DATA] Vložení data do snímku Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Ke snímkům můžete přidat informace o datu a čase, věku, datu cesty atd. Vhodné pro tisk v běžném formátu. (Rozlišení snímků s původním rozlišením přes [ ] se při vložení data a dalších informací změní.) Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90. Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90. Stisknutím / vyberte [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. 3 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Pokud zaznamenáváte snímky s fotoaparátem zamířeným nahoru nebo dolů, nemusí být možné zobrazit snímky na výšku. (str. 24) Svisle přehrávaný snímek může být na obrazovce TV, propojené AV kabelem (součást příslušenství) s fotoaparátem, lehce rozmazaný. Když přehráváte snímky na PC, nemohou být přehrávány otočené, není-li použitý OS, resp. software 72 Informace data nelze vložit do snímků: Snímky pořízené bez předchozího nastavení času Snímky vytvořené na jiném zařízení Snímky označené pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] Videosekvence
73 Nastavení jednoho snímku 1 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte. Rozšířené funkce (přehrávání) 4 Stiskem tlačítka / vyberte [ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. (Upozornění níže se zobrazí v případě výběru snímku s rozlišením [ ].) 2 Stisknutím / / / vyberte [DATUM SNÍMKU], [VĚK] nebo [DATUM CESTY] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. [DATUM SNÍMKU] [BEZ ČASU] Rok, měsíc a den. [S ČASEM] Rok, měsíc, den, hodiny a minuty. [VĚK] (str. 48) Informace o věku vyžaduje nastavení [ON]. [DATUM CESTY] (str. 54) Informace o datu cesty vyžaduje nastavení [ON]. 3 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. V případě nastavení [RAZÍTKO DATA] pro snímek s rozlišením přes [ ] se rozlišení sníží, viz tabulka níže. Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Dotaz [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (VYMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?) se zobrazí u snímků s rozlišením do [ ]. Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek se nahradí novým. Přepsané snímky označené funkcí razítka data není možné obnovit. Vyberete-li [NE], snímek označený pomocí funkce razítka data se vytvoří znovu. Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte [NE] a snímek označený funkcí razítka data vytvořte znovu. 5 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Ikona funkce razítka data [ ] A se zobrazí, byl-li snímek označen funkcí razítka data. Informaci data B zkontrolujte pomocí zoomu přehrávání (str. 67). 73
74 Rozšířené funkce (přehrávání) Nastavení více snímků 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadovaný snímek a stiskem tlačítka nastavte/zrušte ochranu. [NAST.] Zobrazí se ikona informace data [RAZÍTKO DATA] A. [ZRUŠIT] Ikona informace data [RAZÍTKO DATA] A se nezobrazí. Tento krok zopakujte. 2 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Po provedení kroku 2 pokračujte dalšími kroky v kapitole Výběr [JEDEN]. Informaci o datu doporučujeme používat v případě dostatečné kapacity na kartě nebo ve vnitřní paměti. Po nastavení [VÍCEN.] můžete pracovat až s 50 snímky. Vyberte-li [ANO] v kroku 4 a snímky vybrané po nastavení [VÍCEN.] obsahují také snímky s ochranou proti smazání se zobrazí upozornění a označit budete moci pouze nechráněné snímky. Při tisku může dojít k oříznutí některých informací. Nastavení tisku před spuštěním zkontrolujte. Při tisku snímků označených pomocí funkce razítka data se přes uložené datum může v závislosti na nastavení tiskárny vytisknout aktuální datum. Pro snímky označené datem nelze použít níže uvedené funkce. [RAZÍTKO DATA] Nastavení [TISK DATA] pro tisk DPOF [ZM.ROZL.] [STŘIH] [TISK DPOF] Výběr snímků pro tisk a nastavení počtu kopií Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) DPOF Digital Print Order Format je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na foto tiskárnách kompatibilních s DPOF nebo v komerčních fotolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Více informací vám poskytne fotolab. Pokud chcete ve fotolabu objednat tisk snímků zaznamenaných do vnitřní paměti fotoaparátu, zkopírujte je na kartu (str. 79) a pak proveďte nastavení DPOF. Stiskem tlačítka / vyberte [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. Pokud při tiskovém nastavení DPOF nebyly nastaveny žádné snímky, nemůžete zvolit [ZRUŠIT]. 74
75 Nastavení jednoho snímku 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadovaný snímek a stiskem tlačítka / nastavte počet výtisků. Rozšířené funkce (přehrávání) Zrušení všech nastavení 1 Stisknutím vyberte [ANO] a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Zobrazí se ikona počtu výtisků [ ] A. Počet výtisků lze zvolit v rozmezí 0 až 999. Nastavení tisku DPOF se po nastavení počtu výtisků [0] zruší. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Nastavení více snímků 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadovaný snímek a stiskem tlačítka / nastavte počet výtisků. 2 Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete. Pokud není vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat ve vnitřní paměti. Pokud je vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat na kartě. Tisk data Po nastavení počtu výtisků snímku můžete stiskem tlačítka [DISPLEJ] také nastavit/ zrušit tisk data na snímky. Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ] B. Opakujte výše uvedený postup. (V jednom kroku nelze nastavit tisk všech snímků.) Počet výtisků lze zvolit v rozmezí 0 až 999. Nastavení tisku DPOF se po nastavení počtu výtisků [0] zruší. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Objeví se ikona tisku data [ ] C. Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografi í. V závislosti na typu poskytovaných služeb ve fotolabu nebo na vlastnostech použití tiskárny se nemusí datum pořízení na snímku vytisknout, i když byl tisk data správně nastaven. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny. Tisk data nelze použít pro snímky označené pomocí funkce razítka data. Nastavíte-li [RAZÍTKO DATA] pro snímky určené k označení datem, nastavení tisku data se zruší. 75
76 Rozšířené funkce (přehrávání) DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografi í). Tato funkce umožňuje zaznamenat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF. Nastavení tisku DPOF je praktická funkce, která najde využití při tisku snímků na tiskárnách s podporou PictBridge. Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení tisku data na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně (str. 83) Všechna nastavení tisku DPOF vytvořená na jiném zařízení je nutno nejprve zrušit. Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze nastavení DPOF tisku provést. [OCHRANA] Zabránění nechtěnému smazání snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) U snímků, které chcete chránit před náhodným smazáním, můžete nastavit ochranu. Stiskem tlačítka / vyberte [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ]. Nastavení jednoho snímku 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadovaný snímek a stiskem tlačítka nastavte/zrušte ochranu. [NAST.] [ZRUŠIT] Zobrazí se ikona ochrany snímku [ ] A. Ikona ochrany snímku [ ] A zmizí. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Vícenásobné nastavení/zrušení všech nastavení najednou Postupujte dle popisu Nastavení tisku snímku a počtu výtisků [TISK DPOF]. (str. 74 až 76) Pokud v průběhu rušení ochrany stisknete tlačítko [MENU/NASTAVENÍ], probíhající operace se přeruší. Ochrana snímků nastavená fotoaparátem nemusí fungovat při vložení karty do jiného zařízení. Chcete-li smazat chráněný snímek, nejdříve zrušte jeho ochranu. Ochrana snímků ve vnitřní paměti a na kartě se zruší při formátování (str. 80). Ani nechráněné snímky nelze z paměťové karty SD nebo SDHC smazat, pokud je přepínač ochrany proti zápisu (Write-Protect) B v poloze [LOCK]. 76 Chráněné snímky nelze otáčet.
77 Rozšířené funkce (přehrávání) [ZM. ROZL.] Zmenšení rozlišení snímku Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web. 1 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte. Poměr stran obrazu Rozlišení snímku (DMC-FX12) / / / Zobrazí se dotaz [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (VYMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?). 3 Stiskem tlačítka / vyberte [ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. Rozlišení nelze snížit pro následující snímky: Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Videosekvence Snímky označené pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] 2 Stiskem tlačítka / vyberte požadovaný rozměr a potvrďte stiskem tlačítka. Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek se nahradí novým. Snímek se změněným rozlišením nelze po přepsání obnovit. Pokud vyberete volbu [NE], vytvoří se nový snímek v požadovaném rozlišení. Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte volbu [NE] a uložte zmenšený snímek do nového souboru. 4 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být zmenšení možné. Zobrazeny jsou jen rozlišení menší než je aktuální rozlišení snímku. 77
78 Rozšířené funkce (přehrávání) [STŘIH] Zvětšení snímku a oříznutí Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Můžete zvětšit a pak připojit důležitou části zaznamenaného snímku. 1 Stisknutím / snímek vyberte a stiskněte. Níže uvedené snímky oříznout nelze. Videosekvence Snímky označené pomocí funkce [RAZÍTKO DATA] 2 Zvětšete nebo zmenšete části, které chcete oříznout pomocí páčky zoomu. 5 Stiskem tlačítka / vyberte [ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NASTAVENÍ]. Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek se nahradí novým. Snímky přepsané oříznutou verzí nelze obnovit. Pokud vyberete volbu [NE], vytvoří se nový oříznutý snímek. Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Volbou [NE] vytvořte nový, oříznutý snímek. 6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/ NASTAVENÍ] pro zavření menu. Oříznuté snímky mohou mít menší velikost souboru než původní snímky, podle toho, jaký výřez je vybrán. Oříznutím se zhorší kvalita obrazu. U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být oříznutí možné. 3 Stiskem tlačítka / / / můžete změnit polohu výřezu. 4 Stiskněte spoušť. Zobrazí se dotaz [DELETE ORIGINAL PICTURE?] (VYMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?). 78
79 [KOPÍR.] Kopírování snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) Data uložená do vnitřní paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak. 1 Stisknutím / vyberte cíl kopírování a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Rozšířené funkce (přehrávání) neprovádějte jiné operace. Hrozí poškození nebo ztráta dat uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. 4 Opakovaným stisknutím [MENU/ NASTAVENÍ] menu zavřete. Pokud kopírujete data uložená ve vnitřní paměti na paměťovou kartu, zobrazení se automaticky vrátí k obrazovce přehrávání po zkopírování všech snímků. : Z paměti na kartu se najednou zkopírují všechny snímky. krok 3. : Snímky z paměťové karty se postupně zkopírují do vnitřní paměti. krok 2. 2 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte. (Pouze v případě [ ]) 3 Stisknutím vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. (Na obrázku probíhá kopírování dat z vnitřní paměti na paměťovou kartu.) Při kopírování na kartu se po vyčerpání volné kapacity kopírování přeruší. Doporučujeme používat kartu s volnou kapacitou větší, než má vnitřní paměť fotoaparátu (asi 27 MB). Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem, nebude soubor zkopírován. (str. 93) Kopírování dat může chvíli trvat. Kopírují se pouze snímky vytvořené na fotoaparátu Panasonic (LUMIX). (V některých případech nelze kopírovat snímky vytvořené fotoaparátem Panasonic, pokud byly upraveny na PC.) Nastavení DPOF původních snímků se nezkopíruje. Po kopírování proveďte nastavení DPOF znovu. (str. 74) Zobrazí se dotaz [ZKOPÍROVAT TENTO SNÍMEK DO VNITŘNÍ PAMĚTI?) (při kopírování do vnitřní paměti). Po stisknutí [MENU/NASTAVENÍ] se kopírování z vnitřní paměti na kartu přeruší. Před dokončením kopírování nevypínejte fotoaparát ani 79
80 Rozšířené funkce (přehrávání) [FORMÁT) Formátování vnitřní paměti nebo karty Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu přehrávání [PŘEHR.] a vyberte položku. (str. 69) V běžných případech není nutno vnitřní paměť a kartu formátovat. Kartu nebo vnitřní paměť zformátujte, pokud se objeví hlášení [CHYBA VNITŘNÍ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY]. Stisknutím vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. (Na obrázku probíhá formátování vnitřní paměti.) Formátování vnitřní paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.) Pokud je přepínač ochrany karty SD nebo SDHC proti zápisu (Write-Protect) A v poloze [LOCK], nelze kartu formátovat. Pokud nelze zformátovat vnitřní paměť nebo kartu, obraťte se na nejbližší servis. Pokud není vložena paměťová karta, formátuje se vnitřní paměť. Pokud je vložena paměťová karta, formátuje se paměťová karta. Po stisknutí [MENU/NASTAVENÍ] během formátování vnitřní paměti se formátování přeruší. (Všechny snímky budou ovšem smazány.) Formátování nenapravitelně vymaže všechna data, včetně chráněných snímků. Před formátováním karty důkladně překontrolujte data, která jsou na ní uložena. Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. Při formátování používejte dostatečně nabité akumulátory (str. 21) nebo použijte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Během formátování fotoaparát nevypínejte. 80
81 Připojení k PC Snímky zaznamenané fotoaparátem můžete po připojení nahrát do PC. Software [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (pro Windows ) na dodávaném disku CD-ROM umožňuje snadné nahrání snímků z fotoaparátu na PC, jejich tisk nebo odesílání em. Pokud používáte Windows 98/98SE, nainstalujte ovladač USB a pak připojte fotoaparát k počítači. Podrobné informace ohledně softwaru dodávaného na CD-ROM (součást balení) a jeho instalace viz samostatný návod. Připojení k jiným zařízením příslušenství). Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru fotoaparát vypněte (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Volič režimů přepněte do jiné polohy než je [ ]. 1 Zapněte fotoaparát a PC. 2 Připojte fotoaparát k PC pomocí propojovacího kabelu USB A (součást balení). USB kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [ ] na konektoru [DIGITAL]. USB kabel držte za C a zasouvejte i vytahuje přímo. (Při násilném zasunutí USB kabelu nakřivo nebo naopak hrozí zdeformování vývodů konektoru a poškození fotoaparátu nebo připojeného zařízení.) D: Během přenosu dat se zobrazuje toto hlášení. [Windows] Ve složce [Tento počítač] se objeví nový disk. Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systémem Windows Plug and Play rozpoznán. Ve složce [Tento počítač] se poté objeví nový disk. A: USB kabel (součást příslušenství fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) Při formátování používejte dostatečně nabité akumulátor použijte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné [Macintosh] Na obrazovce se objeví nový disk. Pokud připojíte k počítači prázdný fotoaparát bez vložené karty, nová jednotka se objeví jako [LUMIX]. Disk se zobrazuje jako [Nepojmenovaný] v případě, že připojíte fotoaparát s vloženou kartou. 81
82 Připojení k jiným zařízením Přehrávání videosekvencí na PC K přehrávání videosekvencí zaznamenaných pomocí tohoto fotoaparátu na PC použijte software QuickTime (pro Windows 2000/XP) na disku CD-ROM (součást balení). Pokud používáte Windows 98/98SE/ Me, stáhněte si z níže uvedeného webu QuickTime6.5.2 pro PC a nainstalujte. quicktime/ V operačním systému MAC OS je tento software instalován jako standardní součást Macintosh OS. Struktura složek Složky se zobrazují ve struktuře zachycené na následujícím obrázku. 1 Číslo složky 2 Číslo souboru 3 JPG: Snímky MOV: Videosekvence MISC: Složka obsahující soubory s nastavením tisku DPOF Do 1 složky lze uložit až 999 snímků pořízených fotoaparátem. Po překročení tohoto počtu se vytvoří nová složka. Pokud chcete vynulovat číslo snímku nebo číslo složky, vyberte v menu [NAST.] volbu [VYNULOVAT Č.]. (str. 20) Situace, v nichž se použije další číslo složky V následujících případech se nově vytvořený snímek neuloží do složky s předchozími snímky. Snímek bude uložen do složky s novým číslem. 1 Pokud právě používaná složka obsahuje soubor snímku s číslem, které obsahuje 999 (např. P JPG). 2 Pokud dosud používaná karta obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA) a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce např.100xxxxx, kde XXXXX je název výrobce) a poté na tuto kartu chcete zapisovat. 3 Při nahrávání po volbě [VYNULOVAT Č.] (str. 20) z menu [NAST.]. (Snímky budou uloženy do nové složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti složce, v níž byly soubory ukládány až doposud. Použití [VYNULOVAT Č.] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformátované kartě, způsobí vynulování čísla složky na hodnotu 100.) Připojení PTP Při nastavení volby [ ] na [PictBridge (PTP)] můžete fotoaparát připojit pouze k PC s OS Windows XP nebo Mac OS X. Snímky je možno fotoaparátu pouze zobrazit. Snímky nelze na kartu zaznamenávat ani je mazat. Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst. Nepoužívejte jiné kabely, než je s fotoaparátem dodávaný USB kabel. Pokud je zobrazeno hlášení [PŘÍSTUP], neodpojujte USB kabel. Přenos většího množství snímků může trvat delší dobu. 82
83 Po připojení k PC nemusí být možné zobrazení videosekvencí uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Videosekvence importujte do PC a pak přehrajte. Vybití akumulátoru během přenosu dat mezi fotoaparátem a PC může způsobit poškození dat. Při připojení fotoaparátu k počítači použijte dostatečně nabitý akumulátor (strana 12) nebo síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Při poklesu napětí akumulátoru během přenosu dat se rozsvítí stavový indikátor a zazní varovný tón. Přenos dat mezi fotoaparátem a PC okamžitě přerušte. Během připojení k PC s OS Windows 2000 pomocí USB kabelu nevytahujte z fotoaparátu paměťovou kartu. Může dojít k poškození dat na kartě. Při výměně karty použijte zástupce Bezpečně odebrat hardware. Snímky upravené nebo otočené na PC se v režimu přehrávání (str. 30), přehrávání více snímků (str. 65) a kalendářního přehrávání (str. 66) mohou zobrazit černé. Přečtěte si rovněž návod k PC. Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená ve vnitřní paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě. Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a ve vnitřní paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači. Pokud fotoaparát nastavíte do režimu [ ] a připojíte k PC, zobrazí se na LCD monitoru fotoaparátu hlášení [ZNOVU PROSÍM PŘIPOJTE TISKÁRNU). Je-li fotoaparát připojený k tiskárně, přepněte na jiný režim než [ ] a zkontrolujte, neprobíhá-li Připojení k jiným zařízením přenos dat. (V době, kdy probíhá přenos dat, se na LCD monitoru fotoaparátu zobrazuje hlášení [PŘÍSTUP].) Tisk snímků Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propojovacího USB kabelu (součást balení) můžete na LCD monitoru vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk. Nastavení tisku, např. kvality tisku, proveďte na tiskárně předem. (Přečtěte si návod k tiskárně.) A: USB kabel (součást příslušenství fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) 83
84 Připojení k jiným zařízením Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Při formátování používejte dostatečně nabité akumulátory (str. 21) nebo použijte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství), když připojujete fotoaparát k tiskárně. Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru fotoaparát vypněte (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). 1 Zapněte fotoaparát a tiskárnu. 2 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí propojovacího kabelu USB A (součást balení). USB kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [ ] na konektoru [DIGITAL]. USB kabel držte za C a zasouvejte i vytahuje přímo. Chcete-li vytisknout také věk pro snímky s režimem [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48) nebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49) nebo počet dní od příjezdu pro snímky s režimem [DATUM CESTY] (str. 54), použijte software [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIOviewer-] na dodaném CD-ROM. Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka). Více informací o tiskárnách podporujících PictBridge vám poskytne nejbližší prodejce. Výběr a tisk jednoho snímku 1 Stisknutím / vyberte snímek a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. Pokud není v okamžiku připojení fotoaparátu k PC ovladač režimů v poloze [ ], odpojte propojovací USB kabel, nastavte ovladač režimů na [ ] a pak znovu připojte propojovací USB kabel. (Některé tiskárny bude nutno vypnout a znovu zapnout.) Nepoužívejte jiné kabely, než je s fotoaparátem dodávaný USB kabel. Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená ve vnitřní paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě. Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a ve vnitřní paměti. Pokud chcete přepnout mezi vnitřní pamětí a kartou, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB znovu připojte k tiskárně. 84 Tato zpráva přibližně za 2 sekundy zmizí. 2 Stisknutím vyberte [ZAHÁJIT TISK] a stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ]. Tisk můžete zrušit stisknutím [MENU/NASTAVENÍ]. 3 Po ukončení tisku odpojte USB kabel.
85 Výběr více snímků k tisku a jejich tisk Připojení k jiným zařízením 3 Stisknutím vyberte [ZAHÁJIT TISK] a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. 1 Stiskněte tlačítko. 2 Stisknutím / vyberte položku a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] [VYBRAT VŠE] [SNÍMEK PRO TISK] [MÉ NEJOBL.]* Tiskne se více snímků najednou. Po výběru [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] tlačítky / vyberte snímky pro tisk a stiskněte. Snímky vybrané k tisku jsou označeny ikonou [ ]. (Dalším stisknutím lze výběr k tisku zrušit.) Stiskem tlačítka [MENU/ NASTAVENÍ] dokončete nastavení. Tisk všech snímků. Pouze snímky s nastavením tisku [DPOF]. (str. 74) Tisknout jen snímky označené jako oblíbené. (str. 70) * Pouze po nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 70) na [ON]. (Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [ ], nelze tuto volbu potvrdit ani v případě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON].) Položky [TISK DATA] a [POČ. VÝTISKŮ] nejsou k dispozici pro nastavení [SNÍMEK PRO TISK]. Po výběru [SNÍMEK PRO TISK] se zobrazí nastavení DPOF. Zvolíte-li nastavení DPOF, viz str. 74. Tisk můžete zrušit stisknutím [MENU/NASTAVENÍ]. Vyberete-li [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], [VYBRAT VŠE] nebo [MÉ NEJOBL.], zobrazí se výzva k potvrzení tisku. Po výběru [ANO] se tisk spustí. Je-li počet výtisků větší než 1000, zobrazí se dotaz [TISK ## SNÍMKŮ, PŘEJETE SI POKRAČOVAT?] 4 Po ukončení tisku odpojte USB kabel. Nastavení tisku data, počtu kopií, velikosti papíru a rozvržení stránky Vyberte a nastavte jednotlivé položky v kroku 3. Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení stránky, které fotoaparát nepodporuje, nastavte volby [VELIKOST PAPÍRU] a [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.) [TISK DATA] [OFF] Datum se netiskne. [ON] Datum se tiskne. Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne. 85
86 Připojení k jiným zařízením [POČ. VÝTISKŮ] Nastavte počet kopií. Nastavit můžete až 999 výtisků. [VELIKOST PAPÍRU] (Rozměry papíru, které lze nastavit na fotoaparátu) Rozměry papíru se zobrazí na stránkách 1/2 a 2/2. Vyberte stisknutím. 1/2 Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. [L/3.5 x 5 ] 89 mm x 127 mm [2L/5 x 7 ] 127 mm x 178 mm [POHLEDNICE] 100 mm x 148 mm [A4] 210 mm x 297 mm 2/2* [KARTA] 54 mm x 85,6 mm [10 x 15 cm] 100 mm x 150 mm [4 x 6 ] 101,6 mm x 152,4 mm [8 x 10 ] 203,2 mm x 254 mm [DOPIS] 216 mm x 279,4 mm * Nepodporované rozměry se nezobrazí. [USPOŘÁD. STRANY] (Rozložení snímků na stránce, která lze nastavit na fotoaparátu) Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. 1 snímek na stránce bez rámečku 1 snímek na stránce s rámečkem 2 snímky na 1 stránce 4 snímky na 1 stránce Nelze zvolit nastavení, které tiskárna nepodporuje. Předem provedená nastavení tisku data u tisku DPOF Doporučujeme nastavení tisku data pomocí DPOF předem, pokud to tiskárna podporuje. Vyberete-li [SNÍMEK PRO TISK], spustí se tisk a na výtisky se doplní datum pořízení snímků. Rozvržení tisku Tisk téhož snímku na jeden arch papíru Příklad: pokud chcete snímek vytisknout 4x na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a u volby [POČ. VÝTISKŮ] nastavte počet 4. Při tisku různých snímků na 1 list papíru Příklad: pokud chcete vytisknout 4 různé snímky na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a u každého ze 4 snímků nastavte volbu [POČET] v nastavení [TISK DPOF] (str. 74) na 1. Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel. (V závislosti na tiskárně se upozornění nemusí zobrazit.) Jakmile se začíná kapacita akumulátoru během komunikace fotoaparátu s PC rychle snižovat, začne blikat stavový indikátor a pípat varovný zvukový signál. Pokud k tomu dojde během tisku, stiskněte [MENU/NASTAVENÍ] a tisk okamžitě zastavte. Pokud netisknete, odpojte propojovací USB kabel. Pokud se během tisku objeví oranžová ikona [ ], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny. Po dokončení tisku zkontrolujte, zda se u tiskárny neobjevil problém. Pokud je při tisku DPOF celkový počet snímků nebo počet kopií snímku příliš vysoký, snímky se mohou tisknout vícekrát. Zobrazený zbývající počet kopií se může lišit od nastaveného počtu. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně. 86
87 Zpráva [ ZMĚNA USB REŽIMU. ODPOJTE PROSÍM USB KABEL] se zobrazí v případě přepnutí do jiného režimu než [ ] během připojení fotoaparátu k PC. Ovladač režimů vraťte do polohy [ ] a pak odpojte propojovací USB kabel. Pokud se hlášení objeví během tisku, zastavte tisk a pak odpojte propojovací USB kabel. Přehrávání snímků na televizoru Přehrávání snímků pomocí AV kabelu (součást balení) Nastavte poměr stran [TV FORMÁT]. (str. 20) Fotoaparát i TV vypněte. Připojení k jiným zařízením 2 Připojte AV kabel k video a audio vstupu televizoru. 1 Žlutá: připojte k video vstupu 2 Bílá: připojte k audio vstupu 3 Zapněte televizor a vyberte vstup vnějšího signálu. 4 Zapněte fotoaparát. V závislosti na poměru stran obrazu se nahoře, dole nebo po stranách mohou zobrazovat tmavé pruhy. Nepoužívejte jiný, než s videokamerou dodávaný AV kabel. Přehrávaný zvuk je pouze monofonní. Přečtěte si rovněž návod k TV. Při vertikálním zobrazení může být snímek neostrý. Použít můžete také TV s jinou obrazovou normou - nastavte [VÝST. VIDEO] v menu [NAST.]. Zobrazení snímků na TV se čtečkou karet SD Memory Card Paměťovou kartu SD s uloženými statickými snímky lze vložit do televizoru, vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah. Podle konkrétního televizoru se snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku. Videosekvence takto přehrát nelze. Pokud chcete přehrávat videosekvence, propojte fotoaparát a TV pomocí AV kabelu (součást balení). TV nemusí být vybaven čtečkou karet MultiMediaCards. 1 Připojte AV kabel (A) (součást balení) ke konektoru [AV OUT] na fotoaparátu. AV kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [ ] na konektoru [AV OUT]. AV kabel držte u (B) a zasouvejte i vytahuje přímo. 87
88 Ostatní Zobrazení na LCD monitoru A V režimu záznamu Záznam v normálním režimu [ ] (výchozí nastavení) 1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 35) 3 Oblast automatického ostření (str. 22) 4 Ostření (str. 22) 5 Rozlišení snímku (str. 61) 6 Kvalita snímku (str. 61) : Upozornění na chvění (str. 24) 7 Indikátor stavu akumulátoru (str. 21) 8 Zbývající počet snímků (str. 99) 9 Vnitřní paměť/karta (str. 14) : Karta (str. 14) 10 Stav záznamu 11 Čas závěrky (str. 22) 12 Hodnota clony (str. 22) 13 Optický stabilizátor obrazu (str. 41) V režimu záznamu (po nastavení) 14 Série (str. 63) : Záznam audio (str. 52) 15 Vyvážení bílé (str. 59) 16 Citlivost ISO (str. 60) / / : Limit ISO (str. 42) 17 Barevný efekt (str. 64) 18 Snímkový režim (str. 52) / / / (4:3) / (16:9) 19 Dostupná doba záznamu (str. 52): 20 Histogram (str. 33) 21 Věk (str. 48) Zobrazuje se na dobu asi 5 sekund po zapnutí ve scénickém režimu [DÍTĚ1/DÍTĚ2] nebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE]. Počet dnů, které uplynuly od cestovního data (str.54) 22 Datum cesty (str. 54) 23 Uplynulá doba záznamu (str. 52) 24 Aktuální datum a čas/ Cíl dovolené (str. 56): Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, po nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu. Zoom (str. 26)/Rozšířený optický zoom (str. 26)/Digitální zoom (str. 28): W T 1X 25 Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO (str. 42) 26 Kompenzace expozice (str. 40) 27 Režim vysokého úhlu (str. 34)/ : Napájení LCD (str. 34) 28 Samospoušť (str. 39) 29 Přisvětlení AF (str. 63) 88
89 Ostatní B Záznam v jednoduchém režimu 1 Režim blesku (str. 35) 2 Ostření (str. 22) 3 Režim snímků (str. 24) : Upozornění na chvění (str. 24) 4 Indikátor stavu akumulátoru (str. 21) 5 Zbývající počet snímků (str. 99) 6 Vnitřní paměť/karta (str. 14) : Karta (str. 14) 7 Stav záznamu 8 Oblast automatického ostření (str. 22) 9 Datum cesty (str. 54) 10 Operace pro kompenzaci protisvětla (str. 26) 11 Aktuální datum a čas Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do jednoduchého režimu. Zoom (str. 26)/Rozšířený optický zoom (str. 26): 12 Počet dnů od data odjezdu (str. 54) 13 Kompenzace protisvětla (str. 26) 14 Napájení LCD (str. 34) 15 Samospoušť (str. 39) 16 Přisvětlení AF (str. 63) C V režimu přehrávání 1 : Režim přehrávání (str. 30) 2 Počet výtisků DPOF (str. 74) 3 Ochrana snímku (str. 76) 4 Videosekvence (str. 68) 5 Rozlišení snímku (str. 61) 6 Kvalita snímku (str. 61) V režimu videosekvencí (str. 68): / / / (4:3) / (16:9) V jednoduchém režimu (str. 24) : ZVĚTŠENÍ : 4 x 6 /10 x 15 cm : 7 Indikátor stavu akumulátoru (str. 21) 8 Číslo složky/číslo souboru (str. 82) Vnitřní paměť/karta (str. 14) : Karta (str. 14) 9 Číslo snímku/celkový počet snímků 10 Ikona výzvy k neodpojování kabelu (str. 86) Doba záznamu videosekvencí (str. 68): 11 Histogram (str. 33) 12 Informace o záznamu 13 Nastavení Oblíbené (str. 70)/Uplynulá doba přehrávání (str. 68): 14 Datum a čas pořízení snímku 89
90 Ostatní 15 Cíl dovolené (str. 56): 16 Věk (str. 48) 17 Napájení LCD (str. 34) 18 Počet dnů od odjezdu (str. 54) 19 Přehrávání videosekvence (str. 68) 20 Označení datem (razítko data) (str. 72) 21 Značka Oblíbené (str. 70) Pokyny pro použití Optimální využití fotoaparátu Fotoaparát chraňte před pádem a nárazem. Pozor na pád nebo silný náraz do pouzdra nebo tašky, v nichž je fotoaparát uložen - náraz se může přenést na fotoaparát, objektiv nebo LCD monitor. Na řemínek, který je dodáván s fotoaparátem, neupevňujte jiné předměty. Pokud přístroj skladujete opřený o LCD monitor, může se poškodit. Nepoužívejte k uložení papírový sáček, snadno se protrhne a fotoaparát se může poškodit. Doporučujeme zakoupit si od místního prodejce k ochraně fotoaparátu kvalitní pouzdro/brašnu na fotoaparát. Udržujte fotoaparát do nejdále od elektromagnetických zařízení (například mikrovlnných trub, televizorů, videoher apod.). Použijete-li fotoaparát na nebo v blízkosti televizoru, zaznamenané snímky a zvuk mohou být rušeny vyzařovanými elektromagnetickými vlnami. Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou snímky nebo zaznamenaný zvuk obsahovat šum. Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu. Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu a narušení obrazu a zvuku. Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Poté znovu vložte akumulátor, případně připojte síťový zdroj a fotoaparát zapněte. Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí. Pokud byste nahrávali v blízkosti radiovysílačů nebo vedení vysokého napětí, mohou být nahrané snímky a zvuk nepříznivě ovlivněny. Používejte výhradně dodávané kabely. Při použití volitelného příslušenství používejte jen kabely a šňůry dodávané s příslušenstvím. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Fotoaparát chraňte před těkavými látkami, insekticidy apod. Kontakt s takovými látkami může způsobit deformaci krytu fotoaparátu a odlupování povrchové úpravy. Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu. Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem ani alkoholem. Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) z elektrické zásuvky. Může dojít k deformaci krytu kamery a narušení povrchové úpravy. Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na nádobí ani utěrky napuštěné chemikáliemi. 90
91 LCD monitor LCD monitor nevystavujte působení tlaku. Barvy se pak mohou na LCD monitoru zobrazovat nerovnoměrně a může selhat. Je-li fotoaparát při zapnutí studený, snímek na LCD monitoru bude zpočátku poněkud tmavší než za obvyklých podmínek. Normální zobrazení se obnoví po zahřátí fotoaparátu. Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Některé body však mohou být tmavé nebo světlé (červené, modré nebo zelené). To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. LCD monitor má více než 99,99% funkčních pixelů a jen 0,01% trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených pixelů. Vadné body nejsou zaznamenány na snímku uloženém ve vnitřní paměti nebo na kartě. Poznámky k objektivu Na objektiv netlačte velkou silou. Nenechávejte fotoaparát obrácený delší dobu objektivem proti slunci, nebezpečí vzniku poruchy. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna. Akumulátor Fotoaparát používá nabíjecí lithium iontový akumulátor. Uvnitř akumulátoru probíhají chemické procesy. Průběh reakcí ovlivňuje okolní teplota a vlhkost. Při extrémně vysokých nebo nízkých teplotách se zkracuje provozní doba fotoaparátu. Ostatní Vyjmutý akumulátor skladujte v pouzdru na akumulátor (součást balení). Při fotografování venku sebou noste náhradní akumulátory. Výdrž akumulátoru klesá s teplotou. Nezapomeňte si vzít na cestu nabíječku akumulátoru (součást příslušenství) a mohli si dobít akumulátor i v místě vaší cesty. Pokud akumulátor upadne, zkontrolujte, zda se nezdeformoval, nebo zda se nezdeformovaly jeho vývody. Při vložení zdeformovaného akumulátoru může být digitální fotoaparát poškozen. Likvidace starého akumulátoru. Akumulátor má omezenou životnost. Akumulátor neházejte do ohně, hrozí výbuch. Kontakty akumulátoru nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.). Takové zkratování kontaktů může způsobit přehřátí a při dotyku nepříjemně popálit ruce. Po použití vždy akumulátor vyjměte. 91
92 Ostatní Nabíječka Při používání nabíječky poblíž rádia se může objevit rušení. Nabíječ musí být nejméně 1 metr od rádia. Při nabíjení může nabíječka lehce bzučet. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Po použití se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel ze zásuvky. (Pokud zůstane připojen, je neustále odebírán určitý malý proud.) Vývody nabíječe i akumulátoru udržujte v čistotě. Paměťová karta Kartu nenechávejte na místě s vysokými teplotami nebo na přímém slunci a tam, kde se vyskytuje elektromagnetické vlnění nebo statická elektřina. Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům. Nebezpečí poškození karty a ztráty uložených dat. Kartu po použití a vždy při skladování nebo přenášení uložte do dodávaného obalu. Vývody na zadní straně karty chraňte před nečistotami, prachem a vodou a nedotýkejte se jich prsty. Když fotoaparát delší dobu nepoužíváte Baterii uchovávejte na chladném a suchém místě s relativně stabilní teplotou. [Doporučená teplota: 15 C až 25 C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 %] Vždy vyjměte z přístroje baterii a paměťovou kartu. Ponecháte-li baterii vloženou ve fotoaparátu, vybíjí se i při vypnutí přístroje. V případě dlouhodobého ponechání akumulátoru ve fotoaparátu bez nabíjení dojde k nadměrnému vybití a akumulátor je pak nepoužitelný. Pokud nebudete baterii používat dlouhou dobu, doporučujeme ji alespoň jednou ročně dobíjet. Po vybití akumulátor vyjměte z fotoaparátu a znovu uložte. 92 Doporučujeme fotoaparát uložit do skříňky s pohlcovačem vlhkosti (silikagelem). Zobrazované zprávy Na LCD monitoru se mohou objevit výzvy potvrzení nebo chybová hlášení. Příklady některých zpráv jsou uvedeny níže. [KARTA JE CHRÁNĚNA PROTI ZÁPISU] Přepínač bránící zápisu (Write-Protect) na kartu SD nebo SDHC Memory Card je v poloze [LOCK]. Přesuňte jej do polohy pro odemknutí. (str. 14, 76, 80) [ŽÁDNÝ PLATNÝ SNÍMEK PRO PŘEHRÁVÁNÍ] Vytvořte snímek nebo vložte kartu s uloženými snímky. [TENTO SNÍMEK JE CHRÁNĚN] Snímek můžete přepsat nebo smazat až po zrušení ochrany. (str. 76) [TENTO SNÍMEK SE NEDÁ VYMAZAT]/ [NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ VYMAZAT] Snímky jiného standardu než DCF nelze smazat. Pokud chcete smazat některé snímky, uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu zformátujte (str. 80). [NELZE ZVOLIT DALŠÍ ÚSEK PRO SMAZÁNÍ] Překročen počet snímků pro hromadné zpracování [VÍCENÁS.] funkcí [RAZÍTKO DATA] nebo [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]. Vybrané snímky smazejte nebo označte datem a postup zopakujte pro další snímky. Bylo nastaveno více než 999 Oblíbených snímků. [NELZE POUŽÍT PRO TENTO SNÍMEK/ NELZE POUŽÍT PRO NĚKTERÉ SNÍMKY] Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze nastavit tisk DPOF. [NEDOSTATEK MÍSTA VE VESTAVĚNÉ PAMĚTI]/[NEDOSTATEK MÍSTA NA KARTĚ] Není místo pro další data ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě.
93 Pokud data uložená do vnitřní paměti kopírujete na paměťovou kartu (dávkové kopírování), zkopírují se všechna najednou až do zaplnění kapacity karty. [NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ ZKOPÍROVAT]/[KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE BÝT UKONČENO] Nelze kopírovat následující snímky: Je-li v cílové složce již jiný snímek se stejným názvem. Obrazové sobory nepodporující standard DCF. Snímky zaznamenané nebo upravené jinými zařízeními nelze kopírovat. [CHYBA VNITŘNÍ PAMĚTI. NAFORMÁTOVAT?] Zobrazuje se po naformátování na připojeném PC. Znovu zformátujte vnitřní paměť fotoaparátu (str. 80) Data uložená ve vnitřní paměti budou vymazána. [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY. NAFORMÁTOVAT?]) Fotoaparát nerozpoznal formát vložené karty. Uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu znovu zformátujte (str. 80). [VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE FOTOAPARÁT] Toto hlášení se objeví, pokud nastal problém s fotoaparátem. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. [CHYBA PARAMETRŮ PAMĚŤOVÉ KARTY] Používejte výhradně podporované typy karet. (str. 4, 14) Při použití karty s kapacitou 4 GB nebo více můžete použít pouze SDHC Memory Card. [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY. KARTU PROSÍM ZKONTROLUJTE] Chyba přístupu k datům na kartě. Vložte kartu znovu. Ostatní [CHYBA ČTENÍ. KARTU PROSÍM ZKONTROLUJTE] Chyba čtení dat na kartě. Vložte kartu znovu. Zkontrolujte, zda je karta správně zasunuta, a pak se pokuste data načíst znovu. [CHYBA ZÁPISU. KARTU PROSÍM ZKONTROLUJTE] Chyba zápisu dat na kartu. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Pak kartu znovu vložte a zapněte fotoaparát. Před vyjmutím nebo vložením karty musí být fotoaparát vypnutý, jinak hrozí poškození. [ZÁZNAM FILMU BYL ZRUŠEN NÁSLEDKEM OMEZENÍ RYCHLOSTI ZAPISOVÁNÍ NA KARTU] Při nastavení kvality obrazu na [30 snímků/s VGA] nebo [30 snímků/ s 16:9] doporučujeme používat vysokorychlostní paměťovou kartu SD s rychlostí 10 MB/s nebo vyšší (vyobrazeno na obalu). V závislosti na typu SD Memory Card nebo SDHC Memory Card, se může záznam přerušit. [VYTVOŘENÍ ADRESÁŘE NENÍ MOŽNÉ] Není možné vytvořit složku, protože již není k dispozici žádné volné číslo složky. (str. 82) Data zálohujte na PC a kartu zformátujte (str. 80). Když v menu [NAST.] provedete [VYNULOVAT Č.], pak se číslo složky obnoví na 100. (str. 20) [SNÍMEK ZOBRAZEN V TV FORMÁTU 4:3/SNÍMEK ZOBRAZEN V TV FORMÁTU 16:9] K fotoaparátu je připojen AV kabel. Chcete-li zrušit toto hlášení, stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. V menu [NAST.] nastavte [TV FORMÁT] a zvolte formát TV. (str. 20) Toto hlášení se také objeví v případě, když připojíte USB kabel jenom k fotoaparátu. V takovém případě zapojte druhý konec USB kabelu do PC nebo do tiskárny. (str. 81, 83) 93
94 Ostatní [ZNOVU PROSÍM PŘIPOJTE TISKÁRNU] Zpráva se zobrazí po přepnutí do režimu tisku [ ] během připojení fotoaparátu k PC. Je-li fotoaparát připojený k tiskárně, přepněte na jiný režim než [ ] a zkontrolujte, neprobíhá-li přenos dat. (Během přenosu dat se na LCD monitoru zobrazí hlášení [PŘÍSTUP].) [USB REŽIM ZMĚNĚN. ODPOJTE PROSÍM USB KABEL.] Zpráva se zobrazí po přepnutí do jiného než tiskového režimu [ ] během připojení fotoaparátu k tiskárně. Ovladač režimů vraťte do polohy [ ] a pak odpojte propojovací USB kabel. Pokud se hlášení objeví během tisku, zastavte tisk a pak odpojte propojovací USB kabel. Odstraňování potíží Obnovení výchozího nastavení může problém vyřešit. Vyberte [VYNULOVAT] v menu [NAST.]. (str. 20) Akumulátor a napájecí zdroj 1: Fotoaparát nefunguje, i když se zapne. Je akumulátor vložen správně Zkontrolujte, zda je vložený akumulátor správně orientován. (str. 13) Je akumulátor dostatečně nabitý? Použijte dostatečně nabitý akumulátor. 2: U zapnutého fotoaparátu se vypíná LCD monitor. Je aktivován režim úspory (power save) energie (str. 18) nebo úsporný režim (ECO) (str. 18)? Namáčknutím spouště tyto režimy ukončíte. Není akumulátoru vybitý? Použijte dostatečně nabitý akumulátor. 3: Fotoaparát se po zapnutí okamžitě vypíná. Je akumulátor dostatečně nabitý? Použijte dostatečně nabitý akumulátor. Necháte-li fotoaparát stále zapnutý, akumulátor se brzy vybije. Při nečinnosti vypínejte fotoaparát využitím nastavení režimu úspory energie.(str.18) apod. Záznam 1: Nelze zaznamenávat snímky. Je volič režimů ve správné poloze? Je místo pro další data ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě? Před záznamem musíte smazat nepotřebné snímky. (str. 30) 2: Zaznamenaný snímek má bělavý nádech. Znečištění objektivu. Snímek může mít bělavý nádech, pokud je objektiv znečištěn, např. otisky prstů. Pokud je objektiv špinavý, zapněte fotoaparát, vysuňte tubus objektivu (str. 8) a jemně očistěte povrch čoček měkkou suchou látkou. 3: Zaznamenaný snímek je příliš světlý nebo tmavý. Zkontrolujte hodnotu kompenzace expozice. (str. 40) 4: Pořídí se 2 nebo 3 snímky najednou. Je aktivní dávkový režim [SÉRIE] v menu [ZÁZN.]? (str. 63) 5: Objekt není správně zaostřen. Rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu. Otočte ovladač režimů do správné polohy odpovídající vzdálenosti objektu. Není snímaný objekt mimo oblast zaostření? (str. 22, 43) Nechvěl se fotoaparát během fotografování? 94
95 6: Zaznamenaný snímek je rozmazaný. Nefunguje optická stabilizace obrazu. Při fotografování při slabém osvětlení se nastaví dlouhý čas závěrky a optický stabilizátor obrazu nemusí správně fungovat. Doporučujeme držet fotoaparát při fotografování pevně oběma rukama. (str. 22) Při nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít samospoušť (str. 39). 7: Obrazový záznam je zrnitý. Na snímku je patrný šum. Není nastavena vysoká citlivost ISO nebo dlouhý čas závěrky? (Při expedici fotoaparátu je citlivost ISO nastavena na [AUTO]. Při fotografování v místnostech apod. se proto citlivost ISO zvyšuje.) Snižte citlivost ISO (str. 60) Nastavte [BAREVNÉ PODÁNÍ] na [PŘIROZENÝ]. (str. 64) Fotografujte při lepším osvětlení. Při nastavení [VYS. CITLIVOST] (str. 49) ve scénickém režimu se rozlišení zaznamenaného snímku při procesu zpracování snižuje. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. 8: Jas nebo odstín pořízeného snímku se liší od skutečnosti. Pro krátké časy závěrky se jas a odstín při fotografování s zářivkovým osvětlením mohou mírně změnit. Jev je způsoben charakterem osvětlení. Nejedná se o závadu. 9: Při namáčknutí spouště nebo pořizování videosekvencí se na LCD monitoru objevuje svislý načervenalý pruh. Jedná se o běžný jev. Tento jev je charakteristický pro snímače CCD a objevuje se u objektů se světlými oblastmi. Vedle tohoto pruhu se mohou objevit také nazelenalé a tmavé Ostatní pruhy, případně mohou být barvy zobrazeny nerovnoměrně. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Tato rušivá linie se zaznamená do videosekvence, ale neobjeví se na statických snímcích. 10: Záznam videosekvence se přeruší. Používáte kartu MultiMediaCard? Tento přístroj nepodporuje karty MultiMediaCard. Při nastavení kvality obrazu na [30 snímků/s VGA] nebo [30 snímků/s 16:9] doporučujeme používat vysokorychlostní paměťovou kartu SD s rychlostí 10 MB/s nebo vyšší (vyobrazeno na obalu). V závislosti na typu použité paměťové karty se může záznam náhle přerušit. LCD monitor 1: Po zapnutí fotoaparátu občas pohasne LCD monitor. Máte nastavený úsporný režim? (str. 19) V úsporném režimu se při nabíjení blesku vypíná LCD monitor. 2: LCD monitor na okamžik zbledne nebo ztmavne. Tento jev se projevuje při namáčknutí tlačítka spouště kvůli nastavení hodnoty clony a neovlivňuje vlastnosti zaznamenaných snímků. 3: LCD monitor uvnitř místnosti poblikává. Po zapnutí fotoaparátu může LCD monitor po dobu několika sekund blikat při zářivkovém osvětlení místnosti. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. 4: Obraz na LCD monitoru je příliš světlý nebo tmavý. Nastavte jas LCD monitoru. (str. 19) Je aktivována funkce zjasnění monitoru PowerLCD nebo širokoúhlý režim? 95
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7
Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model č. DMC-LZ7 DMC-LZ6 PC Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. Internet: http://www.panasonic-europe.com Před použitím Vážený zákazníku, chtěli
Fotografování v jednoduchém režimu
Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Digitální fotoaparát Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Návod k použití. Digitální fotoaparát. Model DMC-FX01
23582_DMC_FX01_CZ.qxd 30.3.2006 14:46 Str. 1 Návod k použití Digitální fotoaparát Model DMC-FX01 PP Před připojením, užíváním a ovládáním tohoto přístroje si nejdříve přečtěte celý tento návod k obsluze.
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-F3 DMC-F4 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2S14 Obsah Před použitím Stručný návod...4 Standardní příslušenství...6
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Návod k obsluze DMC-FX3. Digitální fotoaparát. Před použitím si přečtěte celý návod. www.panasonic.cz. Č. modelu DMC-FX07
Návod k obsluze Digitální fotoaparát Č. modelu DMC-FX07 DMC-FX3 PP Před použitím si přečtěte celý návod. www.panasonic.cz Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-SZ1 DMC-FS45 DMC-SZ1 DMC-FS45 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3Z68 F1211WT0 Obsah Před použitím Péče
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2P11 Obsah Před použitím Stručný návod...4
PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150
PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382
www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FX55 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7
PC Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. Internet: http://www.panasonic-europe.com Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model č. DMC-LZ7 DMC-LZ6 Před použitím Vážený zákazníku, chtěli
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FP2 DMC-FP1 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. VQT2N14 Průvodce pro rychlé
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
DMC-LS70 DMC-LS60. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C76. Model č.
Na obrázku je DMC-LS75. Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model č. DMC-LS75 DMC-LS70 DMC-LS60 Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. Internet: http://www.panasonic-europe.com Před
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-SZ7 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3Z17 F1211MR0 Obsah Před použitím Péče o fotoaparát...4 Standardní
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát
Návod k obsluze Digitální fotoaparát Č. modelu DMC-TZ2 DMC-TZ3 Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod. Návod popisuje DMC-TZ3 model. Obrázky displeje v návodu se mohou mírně lišit od skutečného
Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát
Návod k obsluze Digitální fotoaparát Č. modelu DMC-TZ2 DMC-TZ3 Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod. Návod popisuje DMC-TZ3 model. Obrázky displeje v návodu se mohou mírně lišit od skutečného
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze
1. PROHLÁŠENÍ Nejdříve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení našeho MP3 digitálního přehrávače. Před použitím si laskavě pečlivě přečtěte tento návod, abyste přehrávač používali správně. Obsah tohoto
MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál
MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
X-Eye kamera s rentgenovým viděním
X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze
SDF 740 Digitální fotorámeček Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití. Tento návod
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby
DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér
Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,
Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru
Nástěnné hodiny Návod k použití Hlavní výhody produktu: HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
X-Eye kamera s rentgenovým viděním
X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;
USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem
USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem Návod k použití Hlavní výhody produktu: Bezdrátově připojitelný LCD monitor 720P kvalita nahrávání a 3M fotek www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Obsah
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu
F-WV812YB Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu! Výstraha:! Přístroj je řízen mikroprocesorem; nevhodné použití může mít za následek přerušení činnosti. V takovém případě vypněte a restartujte
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel
1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
Propiska s kamerou EXCLUSIVE
Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: HD kvalita nahraného videa Volitelné nahrávání detekcí pohybu Nejkvalitnější možný záznam zvuku v PCM kvalitě www.spyobchod.cz Stránka
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...