UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP3300 FORCE. Česky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP3300 FORCE. Česky"

Transkript

1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP3300 FORCE Česky

2 Copyright 2010 Sonim Technologies, Inc. SONIM a Sonim logo jsou obchodním značkami společnosti Sonim Technologies, Inc. Další názvy společností a produktů mohou být obchodními značkami nebo registrovanými značkami příslušných vlastníků, se kterými jsou spojeny. Likvidace starého elektrického a elektronického vybavení Likvidace baterií Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že v zemích Evropské Unie tento výrobek nebo jiné doplňky označené tímto symbolem, nesmějí být uloženy do běžného neroztříděného odpadu, ale musí být na konci jejich životnosti odevzdány pro oddělený sběr. 2 Zjistěte si, prosím, místní předpisy pro likvidaci baterií. Baterie by nikdy neměli být vyhozeny s komunálním odpadem. K likvidaci baterií použijte sběrnou stanici, jestliže je k dospozici.

3 Obsah Obsah 3 Obecné informace 7 Pokrytí modelů mobilních telefonů Síťové služby Informace o Sonim podpoře Efektivní použití příručky Běžné volby v položkách menu Pro vaší bezpečnost 9 Výkon baterie Výměna baterie Vyvarování se zkratu Vyvarování se vysokých teplot Likvidace baterie Osobní lékařské přístroje Bezpečnost dětí Tísсová volání SAR informace Začínáme 14 Začínáme Použití baterie Vložení baterie Vyjmutí baterie Nabíjení baterie Nastavení alarmu baterie Vaše SIM karta Vložení SIM karty Vyjmutí SIM karty Zapnutí Domovská obrazovka Klávesové zkratky na domovské obrazovce Základní nastavení Funkce klávesnice Váš telefon Sonim XP3300 FORCE 26 Váš telefon Sonim XP3300 FORCE Hlavní menu Ikony hlavního menu Indikátory na domovské obrazovce Obsluha kláves bez SIM karty Hovory 30 Hovory Vytočení čísla Vytočení mezinárodního čísla Vytočit číslo přes jmenný seznam Vytočte číslo prostřednictvím Historie hovorů Správa seznamu hovorů Časoměřič hovorů Nastavení hovoru Automatická odpověď Přijetí hovoru libovolným tlačítkem Čekání hovoru ID volajícího Přesměrování hovorů Blokování hovorů Vytočení povoleného čísla Pokročilá nastavení Přijetí hovoru Nahrávání hovoru Nastavení 34 Nastavení Nastavení telefonu Přiřazená klávesa Kompatibilita s naslouchadly (HAC) Nastavení sítě A-GPS Bezpečnostní nastavení Obnovit tovární nastavení Správa souborů 39 Správa souborů Správa kontaktů Přidání nového kontaktu 3

4 Obsah Zobrazit porobnosti o kontaktu Posílání zpráv z kontaktů Vytočení čísla z kontaktů Upravte podrobnosti o kontaktu Smazat kontakt Kopírovat čísla mezi telefonem a SIM Přesunout čísla mezi telefonem a SIM Odeslání kontaktu Výběr několika kontaktů Skupiny volajících Nastavení telefonního seznamu Vyhledávání kontaktů Zprávy 46 Zprávy Psaní zpráv Uspořádání zpráv Příjaté zprávy Rozepsané zprávy K odeslání Odeslané zprávy ové zprávy Konfigurace ových účtů Vysílané zprávy Šablony Nastavení zpráv SMS nastavení MMS nastavení Hlasová schránka Režim zadávání textu Profily 55 Profily Nastavení zvuku Nástroje 57 Nástroje Kalendář Budík Kalkulačka Převádění jednotek Světové hodiny Záznamník zvuku Přehrávání zvukových souborů (audia) Čtečka textu Typické stopky Zálohování TF-karty Menu SIM karty Aplikace 60 Java Nastavení síťového profilu GPSData Správce Java aplikací (JAM) Opera Mini Instalace Java aplikace z WAP Instalace Java aplikace z SD karty City Cruiser WAP prohlížeč 61 WAP prohlížeč Konektivity 62 Konektivity Bluetooth Posílaní dat skrz Bluetooth Posílaní dat přes Bluetooth Datový účet Funkce USB Fotoaparát 65 Fotoaparát Možnosti fotoaparátu Hudba 66 Hudba Přehrávač médií Media player FM rádio 4

5 Obsah Zakódované zkratky 68 Zakódované zkratky Micro SD karta 69 Micro SD (Secure Digital) Card Vložení Micro SD karty do telefonu Drátová sluchátka (headset) 70 Drátová sluchátka (headset) Během hovoru Nástroje PC-Tools 71 Nástroje PC-Tools Instalace aplikace PC-Tools Použití aplikace PC-Tools s telefonem XP3300 FORCE Smlouva o licenci konečného uživatele 72 Komplexní 3letá záruka Naše záruka Co uděláme Péče o telefon Podmínky FCC 75 FCC prohlášení Prohlášení o shodě 76 Prohlášení o shodě Rejstřík 77 5

6 KOMPLEXNÍ 3LETÁ ZÁRUKA 6 Zajistěte si svou registraci do 30 dnů od data nákupu, abyste tak aktivovali a získali výhody této Komplexní záruky na produkt. Další podrobnosti najdete na webu

7 Gratulujeme ke koupi mobilního telefonu Sonim XP3300. Tento telefon je handsetem, který umožňuje využití čtyř pásem GSM/GPRS/EDGE a má intuitivní, na funkce bohaté uživatelské rozhraní, která vám dovolí nejlepší využití nabízených funkcí. Efektivní použití příručky Pro efektivní využití vašeho telefonu se, prosím, seznamte s terminologií a symboly použitými této příručce. Obecné informace Pokrytí modelů mobilních telefonů Tato uživatelská příručka popisuje dva modely telefonů Sonim XP3300 : XP3300 -E-R1 a XP3300 -A-R1. Tyto dva modely obsahují identický rozsah funkcí a využívají stejná RF pásma: GSM 850, GSM 900, DCS 1800 a PCS 1900 MHz. Liší se pouze v optimalizace jejich antén: Sonim XP3300 -E-R1 (Optimalizovaný pro GSM 900 a DCS 1800 MHz pásma) Sonim XP3300 -A-R1 (Optimalizovaný pro GSM 850 a PCS 1900 MHz pásma) Název modelu je k vidění na nálepce pod baterií. V této příručce jsou oba modely společně označeny Sonim XP3300 s výjimkou několika míst, kde jsou informace uvedeny přímo pro jednotlivý model (XP3300 -A-R1 nebo XP3300 -E-R1). Síťové služby K dispozici jsou také přídavné služby, které můžete získat přes vašeho operátora síťové služby. Pro využití těchto služeb je nutno si je předplatit skrze vašeho operátora, a ten vám dodá pokyny pro použití. Informace o Sonim podpoře Pro přídavné výrobky a informace o podpoře jděte na DOMOVSKÁ OBRAZOVKA (POHOTOVOSTNÍ REŽIM) STISKNOUT VYBRAT Toto je obrazovka, kterou uvidíte pokud je telefon nečinný. Znamená stisknout a ihned pustit klávesu. Např. stiskněte 2 znamená, že stiskněte klávesu na klávesnici, která je označená číslem 2 a písmeny ABC. Znamená, že stisknete buďto pravou nebo levou výběrovou klávesu, pro potvrzení příkazu zobrazeného v dolní části obrazovky. Středová navigační klávesa může použita také pro výběr možností. Například, říká-li tato příručka Vyberte Menu > Zprávy > Napsat zprávu, musíte stisknout levou výběrovou klávesu pro výběr Menu, odrolovat na Zprávy a stisknout levou výběrovou klávesu, odrolovat na Napsat zprávu a stisknout levou výběrovou klávesu. Pro navrácení se do předešlé obrazovky, stiskněte pravé výběrové tlačítko. 7

8 Obecné informace STISKNOUT & DRŽET MOŽNOSTI MENU VÝBĚR MENU POLOŽKA MENU SE TŘEMI TEČKAMI ( ) Znamená stisknout a držet klávesu na 2 vteřiny před jejím puštěním. Tento postup je většinou vyžadován při zapínání a vypínání telefonu, nebo při použití klávesových zkratek pro přístup do zvláštních oblastí. Například: stiskněte a podržte 1 pro přístup do hlasové schránky. Stiskněte Možnosti pro zobrazení možností menu na displeji. Výběrové klávesy jsou používány k vykonání označené možnosti. Znamená stisknout levou výběrovou klávesu pro výběr menu, nebo stisknout klávesu Menu (střed) pro dosažení téhož. Znamená, že existuje více dostupných možností, ale pouza jedna z nich je zmiňovaná v této příručce. Běžné volby v položkách menu Následující položky jsou běžně používané činnosti v různých položkách menu: ZPĚT VYMAZAT OK KLÁVESA CLEAR (SMAZAT) KLÁVESA BACK (ZPĚT) Zobrazí předchozí obrazovku. Použijte pravou výběrovou klávesu k provedení této funkce. Vymaže písmeno po písmenu. K vykonání této funkce použijte pravé výběroví tlačítko. Potvrdí akci. Použijte levé výběrové tlačítko nebo klávesu menu pro vykonání této funkce. Použijte tuto klávesu k mazání během editace zprávy nebo smazání vybrané položky v seznamu. Použijte tuto klávesu ke zobrazení předchozí obrazovky. 8 Označuje poznámku.

9 Před použitím vašeho telefonu se, prosím, seznamte s těmito bezpečnostními pravidly. Tyto pravidla poskytují podrobnosti o bezpečném používání vašeho telefonu a informují o zákonných požadavcích vztahujících se k používání bezdrátových telefonů. Pro vaší bezpečnost Nepoužívejte telefon v čerpacích stanicích. Dodržujte omezení při použití radiového vybavení v čerpacích stanicích, v blízkosti chemikálií nebo kde jsou prováděny trhací práce. Rušivé vlivy mohou zabránit použití vašeho telefonu. Dodržujte omezení v nemocnicích a v blízkosti lékařského vybavení. Vypněte mobilní telefon v letadle. Bezdrátové telefony mohou mít v letadle rušivý vliv a způsobit tak nebezpečí. V letadle může být telefon použit v režimu Letadlo. Nevystavujte baterii vysokým teplotám (nad 60 C). Dodržujte místní dopravní nařízení. Nedržte/nepoužívejte mobilní telefon při řízení. Nejdříve najděte vhodné místo k zastavení. Při řízení nemluvte do hands-free mikrofonu. Vyvarujte se používání telefonu v blízkosti osobních lékařských přístrojů, jako třeba kardiostimulátory nebo naslouchátka. Používejte pouze schválené Sonim XP3300 FORCE nabíječky a vyvarujte se poškození vašeho telefonu. 9 Značka přeškrtlého kontejneru označuje, že v zemích Evropské Unie tento výrobek nebo jiné doplňky označené tímto symbolem, nesmějí být uloženy do běžného neroztříděného odpadu, ale musí být na konci jejich životnosti odevzdány pro oddělený sběr.

10 Ujistěte se, že váš telefon instaluje nebo opravuje kvalifikovaný pracovník. Pro vaší bezpečnost Sonim XP3300 FORCE je vodě odolný a může být ponořen do 2 metrů po dobu 30 minut. Zajistěte řádné uzavření gumového krytu konektoru pro dobíjení a audio konektoru, abyste předešli usazení kapek vody na těchto konektorech v případě, že je telefon ponořen pod vodou. Pokud je telefon ponořen do vody s význačnou změnou teploty, je můžné, že se vytvoří kapky vody zkondenzované pod krytem displeje. Toto nesignalizuje prosáknutí vody. Při pokojové teplotě kapky zmizí. Sonim XP3300 FORCE je oddolný proti prachu, robustní a oddolný proti nárazům. Není ovšem oddolný proti prachu nebo nezničitelný, pokud je vystaven drtivému nárazu. Pro nejlepší výsledky a dlouhé životnosti, chraňte Sonim XP3300 FORCE proti slané vodě, prachu a silným nárazům. Zazálohujte nebo zapište důležité informace uložené ve vašem telefonu. 10

11 Pro vaší bezpečnost Výkon baterie Váš přístroj je poháněn dobíjecí baterií. Používejte baterii pouze ke stanovenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Pokud je baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor, nebo než bude možné provádět hovory. Plný výkon nové baterie se dosáhne po dvou či třech úplných nabitích a vybitích. Baterie může být opakovaně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, po čase dojde k samovolnému vybití. Výměna baterie Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii za originální Sonim baterii. Je-li náhradní baterie použita poprvé, nebo nebyla-li baterie použita po delší dobu, pro zahájení nabíjení bude zřejmě třeba připojit nabíječku, odpojit ji a poté znovu připojit. Vyvarování se zkratu Nezkratujte baterii. K náhodnému zkratu může dojít, pokud kovový předmět, jako třeba mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomuto může například dojít, pokud přenášíte náhradní baterii v kapse nebo peněžence. Zkratování pуlů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil. Vyvarování se vysokých teplot Ponechání baterie na horkém nebo chladném místě, jako třeba v uzavřeném voze v létě či v zimě, sníží kapacitu a životnost baterie. Pro nejlepší výsledky se pokuste udržovat baterii při teplotě mezi 15 C a 25 C (59 F a 77 F). Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat, i když je baterie zcela nabitá. Výkon baterie je obzvláště omezen v teplotách pod bodem mrazu. Likvidace baterie Nevhazujte baterie do ohně, může dojít k výbuchu. K výbuchu baterie může také dojít při jejím poškození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy a je-li možné, recyklujte je. Nevyhazujte je s běžným domácím odpadem. Nerozebírejte, neotvírejte nebo nerozřezávejte články nebo baterie. V případě, že dojde k vytečení kapaliny, zabraňte kapalině ve styku s kůží nebo očima. Pokud se tak stane, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Osobní lékařské přístroje Mobilní telefony mohou ovlivnit funkci kardiostimulátorů či jiných implantovaných přístrojů. Vyvarujte se, prosím, umísťování telefonu přes kardiostimulátor, například do náprsní kapsy. Při použití mobilního telefonu, jej přiložte k uchu na vzdálenější straně od kardiostimulátoru. Pokud je dodržována minimální vzdálenost 15 cm (6 palců) mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, risk rušivého vlivu je omezený. Pokud máte podezření, že telefon způsobuje rušení, ihned ho vypněte. Pro více informací zkontaktujte vašeho kardiologa. Pro jiné lékařské přístroje, zkonzultujte vašeho lékaře a výrobce přístroje. Dodržujte pokyny pro vypnutí přístroje nebo deaktivace funkce RF vysílače, obzvláště v nemocnicích a letadlech. Vybavení používáno na takovýchto místech může být citlivé na radiové vlny vysílané přístrojem a nepříznivě ovlivnit jejich funkci. Rovněž dodržujte omezení v plynových čerpacích 11

12 Pro vaší bezpečnost stanicích nebo jiných potenciálně výbušných prostorech, či v blízkosti elektronicky výbušných zařízeních. Bezpečnost dětí Nedovolte dětem hrát si s vaším mobilním telefonem, ani s jeho doplňky. Uchovávejte ho mimo jejich dosah. Mohly by se zranit nebo zranit někoho jiného, či náhodně poškodit telefon nebo jeho doplňky. Váš mobilní telefon a jeho doplňky můžou obsahovat malé části, které mohou být odděleny a způsobit nebezpečí udušení. Tísсová volání Mobilní telefony pracují na bázi rádiových signálů, které nemohou zaručit připojení za všech podmínek. Tudíž by jste se nikdy neměli spoléhat pouze na mobilní telefon pro nezbytnou komunikaci (např. lékařská pohotovost). Tísňová volání nemusí být možná ve všech oblastech, ve všech bezdrátových sítí nebo pokud jsou určité sítové služby a / nebo funkce právě používány. Zkontrolujte se svým místním dodavatelem služby. SAR informace Sonim XP3300 splňuje právní předpisy pro vystavení rádiovým vlnám. Při komunikaci přes bezdrátovou síť mobilní telefon vysílá přes vlny rádiové frekvence nízkou úroveň radio-energie. Specifická míra absorpce nebo také SAR je množství RF energie absorbované tělem během použití telefonu a je vyjádřeno ve wattech/kilogram (W/kg). komise pro ochranu před neionizujícím zářením) a IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Institut inženýrů elektrotechniky a elektroniky) po pravidelných a důkladně vyhodnocených vědeckých studií. Tyto směrnice stanovují povolené vystavení běžné populace rádiovým vlnám. Testy na SAR jsou prováděny za použití standartních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované pracovní rovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. SAR informace pro obyvatele zemí, které přijaly SAR limit doporučný ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) Například Evropská Unie, Japonsko, Brazílie a Nový Zéland. Limit SAR je dle nařízení ICNIRP stanoven průměrně na 2 W/kg na deset (10) gramů tělní tkáně. Nejvyšší hodnota specifické míry absorpce (SAR) naměřená při testování telefonu Sonim XP3300 -E-R1 pro použití: Uchem je 0,768 W/kg (10 g). Při nošení na těle je 0,974W/kg (10 g), že je telefon používán s nekovovým příslušenstvím a handset sadou nejméně 1,5 cm od těla nebo s originálním příslušenstvím Sonim, určeným pro tento telefon a nošeným na těle. 12 Vlády po celém světě přijaly ucelené mezinárodní bezpečnostní směrnice, vytvořené vědeckými organizacemi, např. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Mezinárodní

13 Pro vaší bezpečnost SAR informace pro obyvatele Spojených Států a Kanady. Ve Spojených Státech a Kanadě je SAR limit pro mobilní telefony používaných veřejností zprůměrován na 1,6 Wattů/kilogram na 1 gram tělní tkáně. Standarda zahrnuje dodatečnou ochranu veřejnosti a bere v vahu odchylky v měření. Před tím, než je model telefonu ve Spojených Státech dostupný veřejnosti, musí být testován a certifikován FCC (Federal Communication Commission), že nepřevyšuje vládou stanovený limit pro bezpečné vystavení rádiovým vlnám. Testy jsou prováděny v pozicích a na místech (u ucha a nošený při těle), jak je vyžadováno FCC pro každý model. FCC udělilo autorizaci pro výrobek Sonim XP3300 -A-R1 se všemi ohlášenými SAR hodnotami ohodnocenými v souladu se směrnicemi FCC pro vystavení se RF. Ačkoli mohou nastat rozdíly mezi SAR rovní různých telefonů, všechny mobilní telefony, kterým byl udělen FCC autorizace vybavení odpovídají vládním požadavkům pro bezpečné vystavování se rádiovým vlným. Nejvyšší hodnota SAR pro Sonim XP3300 -A-R1, testovaným společností Sonim: Uchem je 0,782 W/kg (1 g). Při nošení na těle je 1,350 W/kg (1 g). Tento telefon při provozu a současném nošení na těle vyhovuje FCC RF směrnicím o vystavení radiofrek venčnímu záření za podmínky, že je používán s nekovovým příslušenstvím a handset sadou ve vzdálenosti nejméně 1,5 cm od těla nebo s originálním příslušenstvím Sonim, určeným pro tento telefon a nošeným na těle. Použití jiného příslušenství nemusí zaručit vyhovění FCC RF směrnicím o vystavení radiofrekvenčnímu záření. 13

14 Začínáme Začínáme Tato část vám poskytne informace o použití vašeho Sonim XP3300 FORCE telefonu. Seznam položek v balení Sonim XP3300 FORCE telefonu je následující: CD s uživatelskou příručkou Leták o tříleté Sonim záruce Příručka rychlého startu Registrační karta Vítejte Letter Šroubovák USB kabel ke sluchátkům Nabíječka Klip na opasek Použití baterie Vložení baterie 1 Odstraňte kryt Pro otevření krytu baterie, odšroubujte oba šrouby na krytu baterie proti směru hodinových ručiček (jak ukázáno na obrázku). Někdy může být kryt baterie velmi těsný a pro otevření je potřeba mimořádného úsilí. Pro odstranění šroubů můžete použít přiložený šroubovák. 2 Vyjmutí krytu Pro odkrytí otvoru pro baterii vysuňte zadní kryt. 14 Používejte pouze originální Sonim XP3300 FORCE baterii, navrženou pro tento telefon. Použití jiných baterií by mohlo způsobit neplatnost záručních podmínek a poškodit váš telefon. Doporučujeme chránit baterii před extrémními teplotními podmínkami a vlhkem. Udržujte baterii mimo dosah dětí. 3 Vložení baterie Vložte baterii a vyrovnejte ji v otvoru tak, aby tři kovové kontakty na vrchu baterie přilnuly s kovovými kontakty v přihrádce na baterii.

15 4 Uzavření krytu Zavřete kryt baterie. Zašroubujte šrouby na krytu baterie po směru hodinových ručiček. Pro utažení šroubů můžete použít přiložený šroubovák. Dávejte pozor, abyste nepřetahovali šrouby. Vyjmutí baterie 1 Připojení nabíječky Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky. 2 Připojení k telefonu Zasuňte mini USB konektor dobíječky do zásuvky umístěné na levé straně telefonu. Následujte kroky 1 a 2 části Vložení baterie na straně 14. Pro vyjmutí baterie, odejměte kryt na zadní straně telefonu a nadzdvihněte horní část baterie z přihrádky. Začínáme Nyní můžete vyjmout baterii. Pro uzavření krytu následujte krok 4 z Vložení baterie na straně 14. Nabíjení baterie 3 Animace nabíjení Pokud je baterie v procesu nabíjení a telefon je vypnutý, zobrazena je pouze ikona baterie (jak ukázáno na obrázku). 15 Baterie dodaná společně s vaším mobilním telefonem není zcela nabitá. Doporučujeme, aby jste nabili váš telefon 5 hodin před prvním použitím. Telefon se zcela nabitou baterií vydrží v pohoto vostním režimu až hodin. Je-li baterie zcela vybitá, po připojení nabíječky může trvat několik minut, než se zobrazí indikátor nabíjení. 4 Ikona nabíjení Pokud je baterie v procesu nabíjení a telefon je zapnutý, proužky v ikoně nabíjení se pohybují a ukazují, že se baterie nabíjí (viditelné na domovské obrazovce). Po plném nabití baterie, se proužky ikony baterie na displeji přestanou posunovat. Nyní můžete odpojit nabíječku od telefonu.

16 Začínáme VAROVÁNÍ: Pokud byla baterie nahrazena nesprávným typem, při nabíjení hrozí nebezpečí exploze. Nastavení alarmu baterie Pokud nastavíte alarm baterie, po každé když je baterie slabá, uslyšíte alarm. Pro nastavení výzvy k baterii vyberte Menu > Profily > Obecné > Přizpůsobit > Zvláštní tón > Varování. Vyberte pro aktivaci výzvy. Vaše SIM karta Zakupte SIM kartu od vašeho mobilního operátora. SIM karta spojuje síťové služby s vaším telefonem (např. telefonní číslo, datové služby atd.). Vložení SIM karty 1 Vypnutí telefonu Ujistěte se, že je váš telefon vypnutý. 2 Vysunutí krytu Vysuňte kryt baterie a vyjměte baterii. Pro pokyny viz Vložení baterie na straně Vložení SIM karty Vložte SIM kartu zatlačením směrem nahoru do určeného slotu umístěného pod baterií. 4 Uzamčení krytu Vložte baterii zpět a zasuňte kryt. Zašroubujte šrouby na krytu baterie po směru hodinových ručiček. Vyjmutí SIM karty 1 Vypnutí telefonu Ujistěte se, že je váš telefon vypnutý. 2 Vysunutí krytu Vysuňte kryt baterie a vyjměte baterii. Pro pokyny viz Vložení baterie na straně Vyjmutí SIM karty Odstraňte SIM kartu jejím vysunutím směrem dolů ze slotu. 4 Uzamčení krytu Vložte baterii zpět a zasuňte kryt. 16

17 Součásti telefonu Sonim XP3300 FORCE Klávesnice Sonim XP3300 FORCE má 11 funkčních kláves a 12 alfanumerických kláves. Na levé straně telefonu je jedno tlačítko a na pravé straně jsou tři tlačítka. Konektor pro headsety Dobíječka/USB port Sluchátka Začínáme Obrazovka Funkční tlačítka Alfanumerická tlačítka Mikrofon

18 Součásti telefonu Sonim XP3300 FORCE Baterka Tlačítka hlasitosti Port pro sluchátka Fotoaparát Reproduktor Začínáme Šrouby krytu baterie Kryt baterie Baterka (stiskněte a přidržte) Dobíječka/ USB port Java 18

19 Klávesnice Sonim XP3300 FORCE Následující obrázek popisuje různé klávesy na klávesnici telefonu. Tlačítko Menu Začínáme Levé výběrové tlačítko (LVT) Navigační tlačítka se šipkami (Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo) Pravé výběrové tlačítko (PVT) 19 Klávesa Clear (Smazat) Volat/Přijmout/Poslat Klávesa Back (Zpět) Zapnout/Vypnout/Konec hovoru Stiskněte a přidržte k uzamčení klávesnice Stiskněte a přidržte pro zapnutí/ vypnutí režimu schůzka Podržte stisknuté LVT pro znak + (u mezinárodních hovorů) Některé funkce jsou dostupné pouze pokud je vložena SIM karta.

20 Zapnutí Klávesové zkratky na domovské obrazovce Po zapnutí telefonu začíná hledání sítě. Po úspěšné registraci se na obrazovce objeví název operátora. V pohotovostním režimu jsou nastaveny následující zkratky. Začínáme Domovská obrazovka V pohotovostním režimu se na domovské obrzovce ukazuje určitá informace, například operátor, datum a čas, stav baterie, stav spojení GPRS. Na displeji se mohou objevit i jiné indikátory (pokud jsou aktivovány), například budík, přeměřování hovorů, aj IKONY NA DISPLEJI 2. INDIKÁTOR NABITÍ BATERIE 3. OPERÁTOR 4. NASTAVENÍ PVT 5. NASTAVENÍ LVT 6. DATUM A DEN Stiskněte Tlačítko Menu Levé výběrové tlačítko Pravé výběrové tlačítko Tlačítko Volat/Přijmout/ Poslat Šipka nahoru Šipka Nahoru Šipka doprava Šipka doleva Volba Hlavní menu Hlavní menu Jména Seznam všech hovorů Kalendář Telefonní seznam Napsat zprávu FM Rádio ČAS 8. INDIKÁTOR INTENZITY SIGNÁLU Čtyři klávesové zkratky, které se vykonávají pomocí navigačních tlačítek, jsou přednastaveny, ale mohou být změněny. Vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Přiřazená klávesa. Vyberte požadovanou šipku a vyberte Editovat. Klávesy s šipkami nemůžete použít, pokud je na displeji zobrazeno oznámení, například: 1 zmeškaný hovor.

21 Začínáme Základní nastavení Bezpečnostní nastavení Pro zabezpečení telefonu před neoprávněným použitím můžete nastavit kód PIN. Nastavení kódu PIN záleží na zvoleném operátoru. 1. Vyberte Menu > Nastavení > Bezpečnostní nastavení > PIN ochrana > Zapnuto. Zadejte PIN. Vyberte OK. Po nastavení kódu PIN přístroj bude ho vyžadovat při každém zapnutí. Při zadání nesprávného kódu PIN přístroj není přístupný. 2. Pro změnu PIN kódu vyberte Menu > Nastavení > Bezpečnostní nastavení > Změna PIN. Můžete změnit kódy pro PIN a PIN2. Obraťte se na servisní středisko operátora. Zamykací režim V zamykacím režimu telefon může být odblokován pouze po zadání hesla. Abyste zadali heslo pro uzamčení telefonu, vyberte Menu > Nastavení > Bezpečnostní nastavení > Zámek telefonu. Vybraná klávesa je přiřazena k zámku telefonu. Můžete stisknout klávesu k uzamčení telefonu. Zadejte heslo k odemčení telefonu. Automatické zamknutí klávesnice K uzamčení klávesnice vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Automatický zámek klávesnice. Můžete zvolit vypnutí výběrem Žádné nebo povolit funkci nastavením času. K uzamčení klávesnice můžete také stisknout a přidržet *. Pro odemčení klávesnice stiskněte LSK (levou klávesu pro výběr) a potom klávesu *. Datum a Čas Datum a čas nastavíte výběrem Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Datum a čas > Nastavit čas/ datum. Profil Tichý V Tichém profilu zvukové signály volání, aplikací Kanceláře, zpráv a stavu baterie jsou zablokovány. Vyberte Menu > Nastavení > Profily > Tichý. 21 Výchozím heslem pro zámek telefonu je Jestliže je zámek telefonu povolen, pokaždé když zapnete telefon, budete požádáni o zadání hesla.

22 Funkce klávesnice Následující tabulka obsahuje různá tlačítka a funkce, které mají: Tlačítka klávesnice Operace ZAPNOUT/ VYPNOUT/KONEC HOVORU Stiskněte, chcete-li ukončit hovor (GSM). Podržte stisknuté tlačítko, chcete-li zapnout nebo vypnout mobilní telefon. Stiskněte v režimech Menu nebo Úprava pro návrat do Pohotovostního režimu. Stiskněte, chcete-li příchozí hovor odmítnout. Začínáme VOLAT/PŘIJMOUT/POSLAT LVT/PVT Stiskněte, chcete-li příchozí hovor přijmout. Chcete-li volat, stiskněte toto tlačítko po zadání telefonního čísla. V Pohotovostním režimu stiskněte pro vyvolání Seznamu všech hovorů. Tato tlačítka se nachází hned pod displejem. Stiskněte Levé výběrové tlačítko (LVT) nebo Pravé výběrové tlačítko (PVT) pro volbu funkce uvedené v spodní části displeje. Uváděné funkce se mohou lišit v závislosti na různých aplikacích. Stiskněte LVT, chcete-li přejít do hlavního menu z pohotovostního režimu. Stiskněte RSK (pravou výběrovou klávesu) pro přístup ke Jménům v pohotovostním režimu. 22 CLEAR (C) Tato klávesa se nachází pod klávesou LSK (levá). Stiskněte tuto klávesu ke smazání textu během editace zprávy Stiskněte tuto klávesu ke smazání položky v seznamu. BACK (ZPĚT) Tato klávesa se nachází pod klávesou RSK (pravá). Stiskněte tuto klávesu pro zobrazení předchozí obrazovky.

23 Tlačítka klávesnice Operace TLAČÍTKO MENU (PROSTŘEDNÍ) Toto tlačítko se nachází uprostřed navigačních kláves. Stiskněte, chcete-li přejít do hlavního menu z pohotovostního režimu. Stiskněte, chcete-li touto přepínací klávesou zaškrtnout nebo očistit políčko. Stiskněte, chcete-li provést nějakou z operací LVT. Stiskněte pro volbu možnosti OK. Levé a Pravé výběrová tlačítka a tlačítka Zapnout / Vypnout se nachází kolem této skupiny kláves. Šipky na tlačítkách ukazují směr, ve kterém budete procházet informace na displeji. NAHORU/DOLŮ Začínáme NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA Stiskněte, chcete-li přesunout kurzor na předchozí nebo další řádek v textovém editoru. Stiskněte, chcete-li zobrazit stránky v textovém editoru. Stiskněte, chcete-li procházet menu / seznamy na stejné úrovni. Stiskněte při prohlížení obrázků, chcete-li přejít k dalšímu nebo předchozímu zobrazení. Stiskněte, chcete-li procházet hlavní menu. VPRAVO/VLEVO 23 Stiskněte, chcete-li procházet položky. Stiskněte, chcete-li přesunout kurzor vlevo nebo vpravo v textovém editoru. Stiskněte, chcete-li procházet hlavní menu. ALFANUMERICKÁ TLAČÍTKA Stiskněte požadované tlačítko, chcete-li zadat telefonní číslo. Pak stiskněte pro uskutečnění hovoru. Případně zadejte číslo a vyberte Možnosti > Hovor pro vytočení čísla. V pohotovostním režimu podržte stisknuté číselné tlačítko pro volbu přiřazené klávesové zkratky. V textovém editoru napište požadovaný text.

24 Tlačítka klávesnice Operace V pohotovostním režimu podržte stisknuté tlačítko, chcete-li přejít do své hlasové schránky. V textovém editoru stiskněte pro vložení mezery. Stiskněte a přidržte k nastavení vyzváněcích tónů. Stiskněte a přidržte pro přístup k menu Profily. Začínáme Stiskněte a přidržte pro nastavení budíku. Stiskněte a přidržte pro přístup ke kalkulačce. Stiskněte a přidržte pro přístup k bluetooth. 24 Stiskněte a přidržte pro přístup k prohlížeči WAP. Stiskněte a přidržte pro přístup ke zkratkám (zástupcům). Stiskněte a přidržte pro výběr požadovaného jazyka. Výše uvedené přednastavené funkce číselných kláves (od 2 do 9) mohou být změněny pouze na funkci rychlého vytáčení.

25 Tlačítka klávesnice Operace V pohotovostním režimu podržte stisknuté tlačítko pro vložení znaku + u mezinárodních hovorů. Začínáme Podržte stisknuté tlačítko, chcete-li zamknout/odemknout klávesnici. Se zapnutým podsvícením stiskněte klávesu LSK a pokračujte touto klávesou pro odemčení klávesnice. V textovém editoru stiskněte pro vložení speciálních znaků, například čárky aj. Podržte stisknuté tlačítko pro zobrazení jazyků psaní. Stiskněte a přidržte v pohotovostním režimu pro přepnutí mezi režimy Schůzka - zapnuto/vypnuto. V textovém editoru stiskněte pro přepínání mezi různými režimy zadávání znaků. Podržte stisknuté tlačítko, chcete-li zapnout režim T9. 25

26 Váš telefon Sonim XP3300 FORCE Váš telefon Sonim XP3300 FORCE Tento model je telefon bar typu s jedním LCD displejem. Grafické pole obrazovky je 220 (š) a 340 (v) pixelů. Použitá technologie TFT zobrazuje 64K barev. Hlavní menu Chcete-li přejít k hlavnímu menu, stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se hlavní menu, které se skládá z následujících devíti položek. Ikony hlavního menu HOVORY 2. ZPRÁVY 3. NASTAVENÍ 4. MÉ 5. PROFILY 6. WEBOVÝ PROHLÍŽEČ 7. HUDBA 8. APLIKACE 9. FOTOAPARÁT 10. KONEKTIVITA 11. NÁSTROJE 12. KONTAKTY Indikátory na domovské obrazovce Indikátory na domovské obrazovce jsou aktivní pouze v pohotovostním režimu mobilního telefonu. Některé ikony ukazují stav určitých funkcí telefonu, například indikátor nabití baterie, indikátor stavu připojení k síti, datum a čas, atd. Jiné indikátory se zobrazují pouze, když je aktivována určitá služba. 26

27 Váš telefon Sonim XP3300 FORCE Následující tabulka popisuje indikátory displeje v horní liště domovské obrazovky telefonu Sonim XP3300 FORCE. Vzhled těchto ikon záleží na zvoleném motivu. Indikátor displeje Název Baterie Roaming GPRS Budík Konference Přesměrování hovorů Popis Tři průsvitné dílky indikují maximální dobití baterie. Temné sloupky označují postupné vybití baterie. Tato ikona se zobrazuje pouze, když je Váš telefon zaregistrován do sítě mimo domácí síť. E zobrazené na bílém pozadí indikuje, že telefon je připojen ke GPRS. E zobrazené na černém pozadí indikuje, že GPRS je odpojeno. Tento indikátor ukazuje, že je nařízen budík. Telefon funguje v režimu konference. Indikátor ukazuje, že je aktivní funkce přesměrování hovorů. Indikátor displeje Název Nepřečtené zprávy Hlasová zpráva Zamknutí klávesnice Stav spojení Bluetooth Stav spojení Bluetooth pro sadu do auta nebo headset Headset Vibrace a Zvonění Popis Indikátor ukazuje, že ve složce Přijaté zprávy jsou nepřečtené zprávy. Indikátor ukazuje, že máte novou hlasovou zprávu. Ukazuje, že klávesnice je zamčena. Ukazuje, že spojení bluetooth je aktivní. Ukazuje, že Váš přístroj je spárován s kompatibilním zařízením a je navázáno spojení bluetooth se sadou do auta nebo headsetem. Indikátor ukazuje, že do konektoru telefonu je připojen headset. Indikátor ukazuje, že funkce vibrace a zvonění jsou současně aktivní. 27

28 Indikátor displeje Název EDGE Popis Označuje, že datové pakety relace je aktivní a EDGE funkce je k dispozici v buňce. Hovor v Tichém profilu Hovor Handsfree Ukazuje telefonní hovor v Tichém profilu. Ukazuje, že probíhá hovor handsfree. Váš telefon Sonim XP3300 FORCE GPRS JAVA HAC Označuje, že datové pakety relace je aktivní a GPRS je k dispozici funkce. Indikuje, že aplikace Java je aktivní a je dostupná na pozadí. Indikuje, že kompatibilita s naslouchadly (HAC) je aktivní a funkce HAC jsou k dispozici. Následující tabulka popisuje indikátory displeje v horní liště domovské obrazovky telefonu Sonim XP3300 FORCE: Indikátor displeje Název Aktivní hovor Popis Ukazuje, že probíhá telefonní hovor. Následující tabulka obsahuje indikátory na displeji na domovské obrazovce u modelu Sonim XP3300 FORCE. Indikátor displeje Název Příchozí hovor Odchozí hovor Nepřijatý hovor Popis Ukazuje příchozí telefonní hovor. Ukazuje odchozí telefonní hovor. Ukazuje nepřijatý hovor. 28 Odložený hovor Ukazuje, že hovor je odložen.

29 Váš telefon Sonim XP3300 FORCE Obsluha kláves bez SIM karty Přítstupná menu Následující menu jsou přístupná bez karty SIM: Nastavení Nastavení telefonu Nastavení AGPS Bezpečnostní nastavení Mé soubory Profily Nástroje Aplikace Konektivita Kalendář Hudba 29

30 Hovory Hovory V této kapitole najdete informace o volání. Vytočení čísla 1. Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo a stiskněte. 2. Případně můžete zadat požadované telefonní číslo a vybrat Možnost > Hovor. Vytočení mezinárodního čísla Podržte stisknuté číselné tlačítko 0, dokud se nezobrazí znak +. Zadejte kód země, kód oblasti (bez předcházející 0) a telefonní číslo a stiskněte (*) nebo vyberte Možnost > Hovor. Vytočit číslo přes jmenný seznam Číslo můžete vytočit přímo z volby Jména. Jak najít telefonní číslo 1. Na domovské obrazovce vyberte Jména. Odrolujte na telefonní číslo. 2. Stiskněte tlačítko pro zadání čísla NEBO vyberte Možnosti > Volat > Volat > Vybrat NEBO stiskněte tlačítko rychlého volání. Stiskněte tlačítko nebo vyberte Konec, chcete-li hovor ukončit. Vytočte číslo prostřednictvím Historie hovorů Historie hovorů zahrnuje samostatné seznamy Všech hovorů, Zmeškaných hovorů, Vytočených hovorů a Přijatých hovorů. 1. Pro přístup k historii hovorů stiskněte NEBO vyberte Menu > Hovory > Historie hovorů. Bude zobrazena historie všech hovorů. 2. Zvolte seznam, vyberte požadované číslo a stiskněte tlačítko pro uskutečnění hovoru. Správa seznamu hovorů Kontakty v rámci historie hovorů mají následující možnosti: Zobrazit: Můžete zobrazit podrobnost o hovoru jako typ hovoru, jméno, číslo, čas hovoru, dobu hovoru a počet hovorů. Hovor: Můžete volat vybraný kontakt. Odeslat textovou zprávu: Máte možnost poslat zprávu na toto číslo. Zadejte text zprávy a vyberte Možnosti pro zobrazení všech možností zprávy a pak pošlete ji podle potřeby. Odeslat multimediální zprávu: Můžete odeslat MMS na dané číslo. Zadejte MMS a vyberte Možnost pro zobrazení možností MMS a podle toho ji odešlete. Uložit do telefonního seznamu: Můžete uložit číslo do složky Kontakty (není-li ještě uloženo). Tato volba je zobrazena pouze pokud číslo není uloženo. Editovat před hovorem: Máte možnost upravovat telefonní číslo, než ho zavoláte. Smazat: Můžete smazat číslo z Historie hovorů. Smazat vše: Můžete smazat všechna čísla z Historie hovorů. 30

31 Hovory Časoměřič hovorů Pro zobrazení celkové doby posledního hovoru vyberte Menu > Hovory > Historie hovorů > Časoměřiče hovorů > Poslední hovor. Pro zobrazení celkového doby ochozích hovorů vyberte Menu > Hovory > Historie hovorů > Časoměřiče hovor > Vytočené hovory. Pro zobrazení celkové doby příchozích hovorů vyberte Menu > Hovory > Historie hovorů > Časoměřiče hovorů > Přijaté hovory. Pro anulování doby všech hovorů vyberte Menu > Hovory > Historie hovorů > Časoměřiče hovorů > Resetovat vše. Nastavení hovoru Automatická odpověď Pokud je aktivována funkce automatické odpovědi, příchozí hovory budou automaticky přijaty. Vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Automatická odpověď sluchátka > Zapnuto. Přijetí hovoru libovolným tlačítkem Když je tato funkce aktivní, pro přijetí hovoru můžete stisknout jakékoliv tlačítko kromě. Pro aktivaci této funkce vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Jakákoli klávesa > Zapnuto. Pokud podržíte stisknuté tlačítko Zapnout/ Vypnout během hovoru, pouze ukončíte hovor, ale nevypněte telefon. Čekání hovoru Je-li aktivní funkce odložení hovoru do pořadí a v průběhu hovoru máte jiný příchozí hovor, objeví se zpráva Hovor v pořadí a telefonní číslo. 1. Pro povolení této funkce vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Čekající hovor > Aktivovat. 2. Pro zrušení této funkce vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Čekající hovor > Deaktivovat. V tomto případě v průběhu hovoru nebudete informováni, že máte další příchzí hovor. Volající uslyší signál obsazeno. 3. Pro ověření stavu čekajícího hovoru vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Čekající hovor > Stav dotazu. ID volajícího Pokud voláte, můžete vybrat, zda zobrazit nebo nezobrazit vaše ID příjemci. Pro zobrazení ID příjemci vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > ID volajícího > Zobrazit ID. Pro skrytí vašeho ID před příjemcem vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > ID volajícího > Skrýt ID. Vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > ID volajícího > Nastaveno sítí umožníte tak provozovateli sítě určit nastavení ID volajícího. Přesměrování hovorů Máte možnost přesměrovat příchozí hovory na číslo ze seznamu kontaktů nebo na nové číslo, pokud provozovatel sítě tuto službu podporuje. Pro nastavení této funkce vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovorů > Přesměrování hovorů. Volby přesměrování hovorů jsou uvedeny v následující tabulce: 31

32 Hovory Přesměrování hovorů Všechny hovory Není-li číslo dostupné Pokud není odpověď Je-li číslo nedostupné Zrušit všechna přesměrování Funkce Přesměrovat všechny příchozí hovory na přednastavené číslo. Přesměrovat příchozí hovory, pokud Váš telefon je vypnut, nebo pokud nejste v oblasti pokrytí sítě. Přesměrovat příchozí hovory, pokud je nepřijímáte. Přesměrovat příchozí hovory, pokud Vaše číslo je nedostupné. Ruší všechny volby přesměrování hovorů. Jsou-li přesměrovány všechny hovory, je ve horní části displeje v pohotovostním režimu zobrazena ikona. Blokování hovorů Můžete nastavit funkci Blokování hovorů pro všechny odchozí hovory, mezinárodní hovory, pouze místní a domácí hovory. 1. Nastavení blokování hovorů nastavíte výběrem Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Blokování hovoru. Vyberte požadovanou možnost blokování hovorů. 2. Zadejte blokovací heslo. Provozovatel služby poskytne ho předtím, než tuto funkci aktivujete). Toto heslo bude odesláno do síťové služby pro kontrolu. Volby blokování hovorů jsou uvedeny v následující tabulce: Volby blokování hovorů Ochozí hovory Příchozí hovory Zrušit všechny Změnit heslo pro blokování Vytočení povoleného čísla Funkce Mohou být blokovány všechny odchozí hovory nebo mezinárodní hovory kromě domácích. Mohou být blokovány všechny příchozí hovory nebo příchozí hovory během roamingu. Ruší všechny volby blokování hovorů. Zadáním nového hesla můžete změnit heslo pro blokování. Tato funkce umožňuje uložit v paměti telefonu určitý seznam povolených čísel a volání z tohoto přístroje je omezeno pouze na tato povolená čísla. Uživatel(é) může (mohou) vybrat číslo ze seznamu kontaktů nebo zadat číslo a zavolat, pokud toto číslo je uloženo v seznamu. Uživatel(é) však může (mohou) přijímat hovory z libovolného čísla. Uživatel(é) ale nemůže (nemohou) volat na čísla, která nejsou uložena v seznamu této funkce. 32

33 1. Vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Pevná volba > Režim > Zapnuto. Zadejte PIN2 pro aktivace funkce vytočení povoleného čísla. 2. Vyberte přidat nové, chcete-li přidat do seznamu povolených čísel nové, nebo vyberte Seznam povolených čísel, chcete-li otevřít tento seznam. Kód PIN2 získáte od provozovazele služby. nastavení > Připomínka doby hovoru > Zapnuto. Vyberte OK a nastavte čas připomínky. Čas připomínky můžete nastavit mezi 30 až 60 sekundami. Přijetí hovoru 1. Chcete-li přijmout hovor, stiskněte tlačítko Přijmout NEBO stiskněte Levé Výběrové tlačítko. Vyberte Přijmout. Hovory Pokročilá nastavení Automatické opakování volání Když je tato funkce aktivní, Váš přístroj bude opakovat volání po nastavené prodlevě v případě nepřijatého hovoru. 1. Pro povolení této funkce vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Pokročilá nastavení > Automatické opakované vytáčení > Zapnuto. 2. Pokud váš hovor nebyl přijat, zobrazí se připomínka Opakovat volání automaticky? Vyberte OK pro opakování volání. Vyberte Zpět pro návrat do pohotovostního režimu. Zobrazení doby hovoru Můžete vybrat Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Pokročilá nastavení > Zobrazení doby hovoru > Zapnuto pro aktivaci zobrazení doby hovoru. 2. Chcete-li hovor odmítnout, stiskněte tlačítko Zapnout/ vypnout NEBO stiskněte Levé Výběrové tlačítko. Vyberte Odmítnout. 3. Chcete-li přijmout hovor v průběhu jiného prvního hovoru, aktivujte funkci čekání hovorů do pořadí pro hovory GSM. Vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Čekající hovor > Aktivovat. Nahrávání hovoru 1. Během průběhu hovoru nebo přijetí hovoru vyberte Možnosti > Záznamník zvuku. 2. Vyberte Stop pro zastavení nahrávání. Uložte nahrávku. 3. Nahraný soubor je uložen v umístění Moje soubory > Možnosti > Audio. Lze přístroj nastavit tak, aby nahrané soubory byly uloženy do paměti telefonu nebo na paměťovou kartu. 33 Připomínka doby hovoru Pokud je povolena, obdržíte během konverzace v nastavenou dobu každou minutu upozornění. Vyberte Menu > Hovory > Nastavení hovoru > Pokročilá

34 Nastavení Nastavení Nastavení telefonu Tato sekce uvádí informace o různých nastaveních telefonu. Pro přístup vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu. Datum a Čas Máte možnost nastavovat čas a datum ve Vašem telefonu. Můžete taky vybrat format zobrazení. Datum a čas nastavíte výběrem Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Datum a čas > Nastavit čas/ datum. Podporované datové formáty jsou MM/DD/ RRRR, DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD, MM- DD-RRRR, DD-MM-RRRR, RRRR-MM-DD. Podporované formáty času jsou 24 h a 12 h. Automatická aktualizace data a času: Tato funkce poskytuje možnost automatického přizpůsobení času a data údajům posílaným sítí. Pro aktivaci této funkce vyberte Nastavení telefonu > Čas a datum > Automatická aktualizace data a času > Zapnuto. Tato funkce musí být podporována sítí. Naplánovat zapnutí Pro povolení této funkce vyberte Naplánovat zapnutí/ vypnutí > Editovat > Stav > Povolit a Zapnout. Zvolte prodlevu, po které se telefon zapne automaticky. Vyberte OK. Vyberte Vypnout, chcete-li tuto funkci deaktivovat. Naplánovat vypnutí Pro povolení této funkce vyberte Naplánovat zapnutí/ vypnutí > Editovat > Stav > Povolit a Vypnout. Zvolte prodlevu, po které se telefon vypne automaticky. Vyberte OK. Vyberte Vypnout, chcete-li tuto funkci deaktivovat. Jazyky Chcete-li změnit jazyk používaný v aplikacích telefonu, máte možnost zvolit požadovaný jazyk. Například, vyberte Nastavení telefonu > Jazyk > Angličtina pro zobrazení všech položek menu, zprávy hodnocení uživatelů a textový záznam jazyka v angličtině. Nastavení zobrazení Můžete aktivovat a upravit nastavení zobrazení. Vyberte Nastavení telefonu > Zobrazení. 1. Tapeta: Máte možnost nastavit pozadí displeje a použít uložené v paměti telefonu obrázky nebo obrázky, které ukládáte do paměti telefonu nebo na paměťovou kartu Micro SD. Vybraná tapety se zobrazí jako pozadí displeje pouze když zvolíte možnost Nastavit. 2. Spořič displeje: Vyberte toto, aby se spořič obrazovky objevil na displeji v době nečinnosti. Uživatel má možnost vybrat obrázek spořiče displeje. 3. Zobrazit datum a čas: Toto vyberte pro zobrazení data a času na domovské obrazovce. 4. Motivy: Máte možnost nastavit barevný motiv a ikony pro hlavní menu a aplikace přístroje. Dva výchozí motivy jsou k dispozici. Vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Zobrazení > Témata > Téma 1 NEBO Téma 2 > Aktivovat. 34

35 Přiřazená klávesa Přiřazené klávesy jsou navigační klávesy, které mohou být nastaveny pro konkrétní funkce. Pro přiřazení konkrétní funkce ke klávese vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Přiřazená klávesa > Vyberte klávesu > Editovat. Můžete také změnit konkrétní funkci, která byla klávese přiřazena dříve. Automatické zamknutí klávesnice Pro povolení této funkce vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Automatický zámek klávesnice. Zvolte dobu, po které se klávesnice zamkne automaticky. Vyberte Vypnout, chcete-li tuto funkci deaktivovat. Klávesnice se automaticky zamkne po určité době nečinnosti přístroje v pohotovostním režimu. Nastavení Zrychlená volba telefonního čísla Tato funkce umožňuje rychlou volbu telefonního čísla. 1. Vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Přiřazená klávesa > Rychlé vytáčení. Vyberte Stav > Zapnuto. Zkratka je nastavena. 2. Nový kontakt přidáte výběrem Nastavit čísla. Vyberte číslo numerické klávesy (od 2 do 9), ke kterému chcete přiřadit rychlé vytáčení. Vyberte kontakt z telefonního seznamu a uložte. Rychlé vytáčení je nastaveno. 3. Hovor uskutečníte z domovské stránky stištěním a přidržením numerické klávesy se zkrácenou volbou pro Rychlé vytáčení. Úspora energie Přednastavené funkce numerických kláves (od 2 do 9) mohou být změněny pouze pro funkce rychlého vytáčení. 4. Můžete nastavit úroveň a dobu trvání podsvícení. Vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Úspora energie > Podsvícení LCD. Vyberte úroveň jasu podsvícení displeje. Displej je aktivní po vámi vybranou dobu. Délka doba aktivity displeje může být zvolena mezi 0-60 sekundami. Kompatibilita s naslouchadly (HAC) Telefon Sonim XP3300-A-R1 je kompatibilní s naslouchadly a je zkonstruován tak, aby splnil potřeby uživatelů se sluchovými postiženími a zároveň vyhověl příslušným požadavkům Federální komise spojů (FCC). Hodnocení HAC Komise FCC vytvořila systém hodnocení mobilních telefonů týkající se jejich výkonu souvisejícího s HAC (kompatibilitou s naslouchadly). Toto hodnocení pomáhá uživatelům se sluchovými postiženími najít telefony, které budou dobře pracovat s jejich naslouchadly. Hodnocení HAC a postup měření jsou popsány v dokumentu C63.19:2007 Amerického národního institutu pro standardizaci (ANSI). ANSI C63.19 zahrnuje dvě standardní hodnocení: hodnocení M od 1 do 4 pro naslouchadla provozovaná v režimu mikrofonu a hodnocení T od 1 do 4 pro naslouchadla fungující v režimu telefonní cívky. Hodnocení M Hodnocení M znamená hodnocení mikrofonu a udává množství snížení radiofrekvenčního rušení mezi telefonem a naslouchadlem v režimu akustického spojení (také v tzv. režimu mikrofonu). Telefony s hodnocením M3 nebo M4 splňují požadavky FCC a způsobují méně rušení naslouchadel nastavených v režimu mikrofonu. 35

36 Nastavení Hodnocení T znamená hodnocení telefonní cívky a představuje indukční vazbu s naslouchadly, která jsou provozována v režimu telefonní cívky. Telefonní cívka je malý kousek pevně ovinutého drátu, který je vestavěný do některých naslouchadel. Zatímco mikrofon naslouchadel zachytí všechny zvuky, telefonní cívka přijme pouze elektromagnetický signál z telefonu. To znamená, že uživatelé naslouchadel vybavených telefonní cívkou mohou komunikovat prostřednictvím telefonu bez zesílených nežádoucích zvuků na pozadí. Telefony s hodnocením T3 nebo T4 splňují požadavky FCC a způsobují méně rušení naslouchadel nastavených v režimu telefonní cívky. Kombinace hodnocení M a T udává celkové hodnocení kompatibility s naslouchadly (HAC) a je rozhodujícím faktorem při výběru mobilních telefonů pro osoby se sluchovými problémy. Telefon s vyhovující kompatibilitou HAC by mohl být hodnocen: M3/T3 M4/T3 (nebo M3/T4) M4/T4 Tato hodnocení pomáhají uživatelům naslouchadel při výběru telefonů, které jsou kompatibilní s jejich naslouchadly. Hodnocení jsou uváděna na obalu (krabici) telefonu nebo na štítku. Tato hodnocení nejsou zárukou vhodnosti. Výsledky se liší v závislosti na stupni poškození sluchu jednotlivce a odolnosti používaného naslouchadla, například odolnosti proti rušení. Nejlepším způsobem posouzení vhodnosti telefonu je jeho vyzkoušení spolu s určeným naslouchadlem. Kompatibilita telefonu Sonim XP3300-A-R1 s naslouchadly byla testována a tento telefon splňuje požadavky Federální komise pro komunikace (FCC). Telefon Sonim XP3300-A-R1 dosáhl hodnocení M3/T3. Nastavení HAC Pro aktivaci spojení s naslouchadlem provozovaným v režimu telefonní cívky vyberte Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Naslouchadlo > Zapnuto. Jakmile je HAC aktivní, bude na domovské obrazovce uveden symbol HAC. Tuto funkci vypnete výběrem Vypnuto. Menu > Nastavení > Nastavení telefonu > Naslouchadlo > Vypnuto je také nastavení poskytující akustickou vazbu s naslouchadlem provozovaném v režimu mikrofonu. Nastavení sítě Používáte-li mobilní telefon pro telefonické hovory s použitím naslouchadla, lehce upravte polohu telefonu proti naslouchadlu, abyste snížili rušení a získali lepší kvalitu zvuku. Vyberte Menu > Nastavení > Nastavení sítě. Budou zobrazena následující síťová nastavení: Výběr sítě Vztahuje se k různým nastavením týkajícím se sítě. Můžete zvolit síť, specifikovat síťový účet, nakonfigurovat spojení GPRS atd. Nové vyhledávání: Můžete prohledávat síť za účelem připojení telefonu, pokud vyhledáváte síť manuálně. Zvolte síť: Váš přístroj vyhledá síť automaticky, nebo můžete ji zadat ručně. Režim výběru: Chcete-li nastavit automatické vyhledání dostupné domácí celulární sítě, vyberte Automaticky. Chcete-li nastavit síť ručně, vyberte Ručně. V ručním režimu pro výběr sítě je třeba zvolit možnost Vybrat síť. 36

37 Nastavení Preference Můžete procházet sítě. Vyberte Možnost Přidat existující, Přidat nový kód sítě, Změnit prioritu nebo Smazat. Tento seznam je určen k použití v roamingu. GPRS připojení Máte možnost aktivovat paketové datové spojení (GPRS). Máte také možnost určit preference spojení. Datový účet Vyberte Vždy a zůstanete nepřetržitě registrováni ke GPRS síti. Vyberte Dle potřeby a registrace bude provedena pouze pokud je vyžadován přenos dat. Můžete nastavit síťový účet a zobrazit informace o GPRS. GPRS: Účty můžete přidat, zobrazit, editovat a smazat. K dispozici je pět účtů. V účtech můžete editovat následující informace: Název účtu, APN, Uživatelské jméno, Heslo, Typ aut., Primární DNS, a Sekundární DNS. Proveďte změny a vyberte Uložit. Další informace najdete v sekci WAP prohlížeč na straně 61 A-GPS GPS (Global Positioning System) je globální navigační satelitní systém. Používá satelity k přenosu mikrovlnných signálů, které umožňují GPS přijímačům přesně určit jejich současnou polohu a čas. Pokud uživatel vstoupí do aplikace, která vyžaduje GPS, funkce GPS se zapne automaticky. Po zavření aplikace se GPS automaticky vypne. Vypočítání pozice GPS závisí na satelitním signálu Při slabém satelitním příjmu (např. pod stromem, špatné počasí atd.) trvá samostatnému GPS přijímači poskytnutí informaci o lokaci dlouho (někdy několik minut). Zvláštní funkce Pomocné GPS (APGS) umožní telefonu Sonim XP3300 FORCE urychlit proces vypočítání pozice nezávisle na síle signálu. Pokud je AGPS zapnuté, telefon automaticky stáhne nejposlednější informace ze satelitu (Ephemeris data) skrze GPRS. Tyto informace jsou použity společně se satelitními signály pro výpočet pozice (stahování dat může být účtováno sítí). A-GPS ve vašem telefonu můžete konfigurovat následovně: 1. Zjistěte si informace o internetovém přístupovém bodu a A-GPS serveru od vašeho poskytovatele služeb nebo operátora. 2. Vyberte Menu > Nastavení > nastavení AGPS. 3. Vyberte Přijímač > Zapnuto. 4. Vyberte Nastavení AGPS, vyberte AGPS > Zapnuto. V AGPS profilech vyberte požadovaný profil a klikněte na Editovat. Zadejte název, adresu, datový účet, port a podrobnosti k zabezpečenému režimu, které vám poskytl poskytovatel služby nebo operátor. 5. Vyberte zapnutí/vypnutí synchronizace času podle toho, zda je tato možnost poskytována poskytovatelem služby nebo operátorem. Bezpečnostní nastavení Abyste zabránili neautorizovanému použití vašeho telefonu, můžete nastavit ochranu PIN a zámek klávesnice. 37

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP1300 CORE. Česky

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP1300 CORE. Česky UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SONIM XP1300 CORE Česky Copyright 2009 Sonim Technologies, Inc. SONIM a Sonim logo jsou obchodním značkami společnosti Sonim Technologies, Inc. Další názvy společností a produktů mohou

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v myphone HAMMER 3+ Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Smart Watch Garett GV-08 návod

Smart Watch Garett GV-08 návod Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3

Více

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a 1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

myphone HAMMER Plus Návod

myphone HAMMER Plus Návod myphone HAMMER Plus Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Spoušť svítilny Funkční při zapnutém telefonu a odemčené klávesnici 4 Tlačítka hlasitosti

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F)

Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Telefon Sony Ericsson XPERIA X8, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11).

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). myphone 6310 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4 Reproduktor Zadní

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení  u Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi 1 5. 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 35 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí

Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí 1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení internetu v ČR Zap./Vyp. přístupového bodu

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi 1 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS 1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání

Více

CZ 118 1 0 18 tutti t

CZ 118 1 0 18 tutti t CZ 1180 tutti Návod k telefonu myphone 1180 CZ Děkujeme Vám za nákup mobilního telefonu myphone. Abyste zakoupený telefon využili co nejlépe, doporučujeme Vám přečtení tohoto návodu k obsluze. Tento telefon

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n)

Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n) Návod pro LG Leon 4G LTE (H340n) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a 1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a odhlášení Wi-Fi sítě Zapnutí / Vypnutí přístupového

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 31 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Telefon Alcatel One Touch 2001X, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson T300

Nastavení telefonu Sony Ericsson T300 Nastavení telefonu Sony Ericsson T300 Telefon Sony Ericsson T300, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 33 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

Vítejte přejděte na stránku  přejděte na stránku Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení

Více

1 Kontakty dobíjení Kontakty určené pro dobíjení ve stojánku. Udržujte tyto kontakty čisté. 2 Micro USB konektor

1 Kontakty dobíjení Kontakty určené pro dobíjení ve stojánku. Udržujte tyto kontakty čisté. 2 Micro USB konektor myphone ONE Návod Pozice Popis Funkce 1 Kontakty dobíjení Kontakty určené pro dobíjení ve stojánku. Udržujte tyto kontakty čisté. 2 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. 1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více