Technická. Nasazení a péče o chladící mazací látky nemísitelné a mísitelné s vodou. 1. Požadavky na chladící mazací látky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technická. Nasazení a péče o chladící mazací látky nemísitelné a mísitelné s vodou. 1. Požadavky na chladící mazací látky"

Transkript

1 Technická I N F O R M A C E Nasazení a péče o chladící mazací látky nemísitelné a mísitelné s vodou TI 906 Strana 1/7 1. Požadavky na chladící mazací látky Téměř všechny chladící mazací látky, jak nemísitelné, tak i mísitelné s vodou, jsou vyrobeny na bázi ropného oleje. Již několik let se používají stále více také syntetické a rostlinné oleje. Roztoky chladících mazacích látek neobsahují žádný ropný olej. Jsou vyrobeny na bázi syntetických surovin. Úkolem chladících mazacích látek je snižovat tření mezi obrobkem a nástrojem, odvádět vzniklé teplo a odnášet třísky z místa obrábění. Dalšími požadavky na vodou nemísitelné chladící mazací látky jsou například redukce olejové mlhy, snášenlivost s kovy a plasty a vlastnosti pěnivosti. Pro vodou mísitelné chladící mazací látky jsou dalším kriteriem emulgovatelnost, antikorozní vlastnosti, ochrana před bakteriemi, kvasinkami a houbami. Splnění těchto požadavků umožňují speciálně použité přísady. 2. Skladování chladících mazacích látek Vodou nemísitelné chladící mazací látky mohou být skladovány několik let, vodou mísitelné jen 6 měsíců, maximálně 1 rok. Vodou mísitelné chladící mazací látky by měly být pokud možno skladovány při teplotě nejméně od + 5 C do nejvýše + 40 C. Pokud nelze zabránit poklesu teploty pod 0 C, musí se koncentrát před použitím nahřát na teplotu místnosti a obsah sudu válením promíchat. Pokud jsou sudy skladovány na volném prostranství, neměly by být skladovány na stojato, neboť v důsledku dýchání sudů se může zátkami dostat do chladící mazací látky voda. Skladování obalů na ležato má v každém případě přednost. Nádrže na skladování chladících mazacích látek musejí být čisté, s možností uzávěru a mohou být použity jen pro skladování jednoho druhu chladící mazací látky. Nesmějí být používány nádoby uvnitř pozinkované, neboť může dojít ke vzniku zinečnatých mýdel, která mají negativní účinky na kvalitu chladících mazacích látek. Po určité době by měla být provedena kontrola čistoty použitých skladovacích nádrží, případně jejich vyčištění. Při skladování chladících mazacích látek smíchaných s vodou v zásobníku je účelné provést jednou ročně zkoušku na napadání chladící mazací látky bakteriemi. Pokud bude nález pozitivní, je nutné potrubí a nádrž dezinfikovat odpovídajícími mikrobicidy. Nově dodaná balení chladící mazací látky by měla být použita až po vyčerpání starších zásob z načatých sudů, kontejnerů nebo kanystrů. 3. Pravidla pro namíchání vodou mísitelných chladících mazacích látek Pokud jsou při přípravě roztoku chladící mazací látky zanedbána pravidla pro míchání směsi, může dojít ke zhoršení kvality chladící mazací látky. U emulgujících chladících mazacích látek, které vytvářejí emulzi olej ve vodě, musí být zásadně chladící mazací látka vpravena do vody (míchadlem, jinými druhy míchání). Při jiném způsobu přípravy může dojít k tvorbě chuchvalců nebo rosolu. V krajním případě musí být směs likvidována a připravena nová. V případě syntetických chladících mazacích látek, které neobsahují ropný olej ani emulgátory a které vytvářejí s vodou pravé roztoky, nemusí být zohledněny zvláštní předpisy na přípravu směsi. Při přípravě směsi s vodou mísitelnými chladícími mazacími látkami by měly být dodrženy tyto pokyny: Pro přípravu optimální emulze je velmi důležitá použitá voda. Použita voda (přednostně pitná) by měla mít pokud možno tvrdost N. Kvalita vody by měla být známa, aby se mohlo předejít případným problémům (bakterie, hodnota ph, pěnění). 02.0/7.97/D (02/00/Do)

2 Strana 2/7 Odpovídající informace podají místní vodárny. Musí být zohledněno TRGS 611. Vodu určenou pro přípravu emulze v případě potřeby upravit (změkčit, odsolit, filtrovat, zbavit mikroorganizmů, zvýšit tvrdost). Pro tento účel by měla být použita jen čistá a neutrální voda (s hodnotou ph cca 7). Říční nebo studniční voda je vhodná jen v případě, pokud je speciálním způsobem upravená, jinak by mohlo dojít k zavlečení mikroorganizmů, které poškozují kvalitu emulzí nebo roztoků. Voda by neměla být ani příliš tvrdá (srážení vápenatého mýdla), ani příliš měkká (tvorba pěny). Tvrdost měkké vody lze zvýšit octanem vápenatým. Sudy s chladící mazací látkou neskladovat při záporných teplotách. Pokud byly sudy s chladící mazací látkou skladovány za záporných teplot, je nutné nechat je na vhodném místě (například v hale) roztát. Pokud by již koncentrát nebyl homogenní, nemůže být použit. Používat jen čisté, nepozinkované, dezinfikované a k tomu určené nádrže. Nepřipravovat emulze v obráběcím stroji. Chladící mazací látku přidávat plynule a za stálého míchání do vody, nikdy ne naopak. Pro přípravu emulzí lze použít míchací přístroje, injektorové směšovací přístroje nebo dávkovací čerpadla. Při míchání injektorem zohlednit závislost tlaku, teploty a viskozity. Dávkovací čerpadla pracují nezávisle na těchto parametrech. Redukční ventily vyrovnávají rozdíly tlaku vodovodní vody. Pro míchání emulze nepoužívat vzduch (bakterie, rozklad). Bezpodmínečně dodržet mísící poměr. Po namíchání změřit koncentraci ručním refraktometrem. Pozor na faktor specifický pro chladící a mazací látku. Zabránit míchání různých vodou mísitelných chladících mazacích látek. 4. Kontrola chladících mazacích látek Aby mohla být zjištěna optimální účinnost chladících mazacích látek, musejí být neustále kontrolovány. Důležité je například oddělování cizích pevných a tekutých látek (třísky, otěr, jiný olej) pomocí odstřeďování nebo jiného způsobu filtrace, neboť jen čistá chladící mazací látka umožňuje zvýšit hospodárnost a snížit počet zmetků. Důležitá je také každodenní kontrola stavu tekutiny v nádržích chladící mazací látky. Tato opatření mohou podstatně prodloužit životnost chladící mazací látky. 4.1 Chladící mazací látky nemísitelné s vodou Kontrola vodou nemísitelných chladících mazacích látek je podstatně jednodušší, neboť nejsou náchylné k napadání mikroby a jejich životnost je proto delší (delší intervaly výměn) v porovnání s vodou mísitelnými látkami. U vodou nemísitelných chladících mazacích látek je nutné sledovat znečištění, termické zatížení jakož i viskozitu a obsah přísad. Musejí být kontrolovány jak samostatně plněné stroje, tak i centrální mazací zařízení. Předností zařízení < 300 l ve srovnání s velkým zařízením jsou nižší náklady na kontrolu. 4.2 Chladící mazací látky mísitelné s vodou Vodou mísitelné chladící mazací látky vyžadují mnohem rozsáhlejší kontrolu než vodou nemísitelné látky. Na rozdíl od vodou nemísitelných chladících mazacích látek mají vodou mísitelné látky velmi krátké intervaly výměn. Kontrolní úkoly jsou u malých náplní strojů (< 200 l) často rozsáhlejší než u centrálních mazacích zařízení. Pro oba druhy chladících mazacích látek platí, že jejich kontrola se neomezuje jen na vzhled a zápach, ale dle provozního stavu látky se provádějí i jiné druhy zkoušek. Obtížné provozní kontroly mohou být provedeny jen odbornými pracovníky (například dodavatelem).

3 Strana 3/7 Pokud se jedná o korekční opatření, ke kterým se na základě zkoušek může vyjádřit jen dodavatel, neměla by být doba mezi odběrem vzorku a jeho vyhodnocením delší než 48 hodin. 5. Nejdůležitější zkušební metody pro posouzení stavu vodou nemísitelných a s vodou smíchaných chladících mazacích látek 5.1 Chladící mazací látky nemísitelné s vodou Zápach, vzhled optická, senzorická zkouška Hustota DIN Cizí látky, tekuté index lomu DIN neutralizační číslo DIN cizí látky, pevné filtrace, DIN Antikorozní ochrana Barevné kovy DIN , díl 1 Ocel DIN Viskozita DIN Obsah vody metoda Karl-Fischer, DIN zkouška Spratz EP vlastnosti např. čtyřkuličkový stroj DIN , díl 2/3 5.2 Chladící mazací látky smíchané s vodou Samostatně plněné stroje Vzhled, zápach optická, senzorická zkouška Hodnota ph elektrometricky DIN Koncentrace ruční refraktometr Obsah dusitanů testovací tyčinky, fotometricky max. 20 ppm Obsah dusičnanů testovací tyčinky, fotometricky max. 50 ppm Mikroorganizmy metoda Dip-Slide (houby, kvasinky) Tyto zkoušky by měly být u strojů se samostatnou náplní prováděny týdně (Dip-Slide měsíčně) a měly by být dokumentovány, například na kartě stroje. Centrální zařízení Kontroly uvedené pro stroje se samostatnou náplní musejí být přirozeně prováděny jednou týdně i u centrálních zařízení. Další zkušební metody pro centrální zařízení se používají jen v případě potřeby. Cizí olej neemulgovaný zkouška stavu, DIN Cizí látky, pevné filtrace DIN Obsah elektrolytu měření vodivosti Obsah chloridu metodou titrace Koroze zkouška na třískách, DIN /2 V používaných emulzích případně roztocích by obsah dusitanů a dusičnanů neměl překročit hodnotu 20 mg dusitanů /l a obsah 50 mg dusičnanů /l. Pokud jsou tyto hodnoty překročeny, je nutná celková nebo částečná výměna chladící mazací látky. Sloučením nitrozujících látek (dusitanů a dusičnanů) a dithanolaminů (sekundární amin), které mohou být v emulzi obsaženy nebo zavlečeny, může totiž dojít ke vzniku rakovinotvorné látky N-Nitrosodiethanolaminu. 6. Péče o chladící mazací látky Cílem péče o chladící mazací látky je vhodným opatřením výrazně prodloužit životnost vodou nemísitelných a mísitelných látek během jejich použití při pracovním procesu. Odpovídající péčí se zvyšuje účinnost obrábění a snižuje počet zmetků. Kromě toho jsou podstatně méně zatěžováni pracovníci obsluhující stroje. 6.1 Chladící mazací látky nemísitelné s vodou Péče o vodou nemísitelné chladící mazací látky je obvykle snazší než péče o vodou mísitelné látky. Pro optimální práci je důležité odstraňování pevných látek a dodržení výchozí viskozity. Vnášením cizích olejů (například hydraulického oleje) se může změnit viskozita a podíl účinných přísad tak výrazně, že nebude dosaženo dostačujícího řezného účinku. Pokud k tomuto jevu dojde, může se vhodným korekčním opatřením (oleji upravujícími kvalitu) docílit původních požadovaných parametrů chladící mazací látky a pozitivního řezného účinku. 6.2 Chladící mazací látky mísitelné s vodou Vodou mísitelné chladící mazací látky jsou přirozenou živnou půdou pro mikroorganizmy (bakterie, kvasinky, houby). Proto je bezpodmínečně nutné emulze a roztoky kontrolovat mnohem častěji než vodou nemísitelné chladící mazací látky. Zvláště se musí dbát na to, aby byly vhodnou filtrací dobře odstraňovány cizí pevné látky a odstřeďováním

4 Strana 4/7 odlučován cizí olej. Dále je bezpodmínečně nutné dodržení určené koncentrace, neboť nízká koncentrace podporuje růst mikrobů, působí negativně na stabilitu emulze, snižuje řezný výkon a vyvolává problémy s korozí strojů a obrobků. Příliš vysoká koncentrace může způsobit problémy s pěněním a zhoršit tak opracovávání tím, že se sníží chladící účinky a nářadí pak nemůže pracovat optimálně. Podstatným faktorem této skupiny produktů je hodnota ph. Hodnota ph emulzí by neměla být u nízkých koncentrací (5%) nižší než 8,8 a u vyšších koncentrací (10 %) by neměla překračovat hodnotu 9,3 (čerstvá emulze). Emulze v tomto rozsahu hodnot ph lze všeobecně označit jako nedráždivé. Hodnota ph použitých emulzí může dle doby nasazení klesnout nebo se zvýšit. Příčinou zvýšené hodnoty ph jsou hlavně alkalické čistící prostředky použité při čištění strojů a systému. Nejčastější příčinou poklesu hodnoty ph je napadení bakteriemi. Tím může dojít ke vzniku koroze na strojích a obrobcích. Dále může dojít k zesílení pachu emulze, případně ke ztrátě její stability. Mikrobiologické napadení (bakterie, kvasinky, houby) určíme jednoduchou zkouškou Dip-Slide. Pokud je zjištěno v emulzi více než 10 6 bakterií, hub a kvasinek/ ml, je nezbytné upravit emulzi po odsouhlasení s dodavatelem chladící mazací látky pomocí biocidů. Dalším opatřením je odstranění všech cizích látek (olej, otěr). Obsah cizích látek v emulzi nepříznivě ovlivňuje napadání bakteriemi a stabilitu emulze. Navíc dochází ke znečištění oběhového systému. 7.1 Vodou nemísitelné chladící mazací látky Příčinou nestálosti emulze mohou být i soli rozpuštěné ve vodě (chlorid, síran). Proto je důležité nepoužívat příliš tvrdou vodu ( > 25 N). Tvrdá voda může navíc vytvářet vápenaté mýdlo. Měkká voda může způsobovat zvýšené pěnění, u měkké vody je nutno případně tvrdost zvýšit. Dalším nebezpečím pro stabilitu emulze je vysoké tepelné zatížení. Odpařením může dojít k většímu úbytku vody, která musí být doplněna. Tím dochází k nárůstu koncentrace solí (elektrolyt), která může vést až ke štěpení emulze. Pak je nutná částečná výměna vodou mísitelné chladící mazací látky nebo doplnění plně odsolenou vodou. Dalším opatřením je provzdušnění chladící mazací látky smíchané s vodou, neboť bez přístupu vzduchu a při delší odstávce emulze se množí bakterie a redukuje se například síran na H 2 S. Tím vzniká nepříjemný zápach. Výhodné je tyto systémy při provozní odstávce nechat promíchat, aby mohlo dojít k výměně plynu. I temperování má příznivý vliv na stabilitu a výkonnost chladící mazací látky. Ohřívání je vhodné jen výjimečně. Chlazení chladící mazací látky příznivě ovlivňuje životnost nástrojů. Při chlazení se tvoří méně par a podmínky růstu bakterií jsou omezeny. 7. Možnosti úprav vodou nemísitelných a mísitelných chladících mazacích látek Obě skupiny produktů mají přispívat k řešení problémů při opracování kovů. Z toho důvodů je nutné vyzkoušet jejich funkčnost a v případě zjištění závad provést nápravná opatření. Odchylky od požadovaného stavu Příliš nízký stav kapaliny v nádrži Příliš vysoký podíl cizích látek Tekuté cizí látky (voda, rozpouštědla) Příliš nízká nebo vysoká viskozita Koroze (ocel, barevné kovy) Pronikání cizího oleje Tvorba pěny Olejová mlha, olejová pára Možnosti nápravy Doplnění, zkontrolovat netěsnosti. Vhodná čistící zařízení, filtry, odstředivky, částečná nebo celková výměna. Ohřát, oddělit, částečná nebo celková výměna. Korekční olej se stejnými přísadami jako výchozí olej, zdůvodnit příčinu, zkontrolovat úniky, částečná nebo celková výměna. Odstranit případnou vodu, přidat inhibitory koroze, částečná nebo celková výměna. Odstranit úniky, (oleje na kluzná vedení, hydraulické oleje, strojní oleje), částečná nebo celková výměna Přezkoušet čerpadla, saje vzduch? Zkontrolovat obsah nádrže, přidat odpěňovače, částečná nebo celková výměna. Použití olejů zabraňujících tvorbě mlhy, přidání přísad zabraňujících tvorbě mlhy, stroje vybavit odsávacím zařízením, zlepšit přívod chladící kapaliny na řezné místo.

5 Strana 5/7 7.2 Vodou mísitelné chladící mazací látky Odchylky od požadovaného stavu Příliš nízký stav tekutiny v nádrži Napadení bakteriemi > 10 6 zárodků/ml tekutiny (nepříjemný zápach) Napadení houbami, kvasinkami Znečištěný oběhový systém Odlučování na povrchu chladící mazací látky Příliš nízká koncentrace Příliš vysoká koncentrace Příliš vysoká hodnota ph (> 9,4) Příliš nízká hodnota ph (< 8,5) Antikorozní ochrana není v pořádku Nestabilní roztok Pěnivost Příliš vysoká vodivost Příliš vysoký obsah dusitanů > 20 ppm Příliš vysoký obsah dusičnanů > 50 ppm Možnosti nápravy Přidat namíchanou chladící mazací látku, přezkoušet ztráty odpařováním, přezkoušet úniky netěsnostmi. Přidání chladící mazací látky smíchané s vodou a biocidů, alkalické nebo neutrální ph. Přidání biocidů, určit napadení mikroorganizmy pomocí Dip-Slide. Přidat 1-2 % systémového čistícího prostředku. Nechat 8 až 16 hodin obíhat s chladící mazací látkou. Provést výměnu. Čištění odpovídajícími přístroji (Skimmer, odsátí, odstředění). Změřit stabilitu emulze, případně přidat chladící mazací látku. Přidání chladící mazací látky. Upravit za pomoci emulze s 0,5 % koncentrací. Náplň používat dále a velmi pečlivě pozorovat. Příčina: alkalické čistící prostředky pro stroje a systémy. Při podráždění pokožky provést částečnou nebo úplnou výměnu. Přidání namíchané chladící mazací látky a/nebo látek zvyšujících hodnotu ph a/nebo biocidů, podle výsledků zkoušek. Zvýšit koncentraci, přezkoušet vodu, ze které je připravovaná emulze, případně dávkovat plně odsolenou vodou, při výskytu bakterií přidat biocidy, přidat inhibitory koroze, přidat látky zvyšující hodnotu ph. Stanovit počet zárodků - přidat biocidy, nastavit požadovanou koncentraci, přidat namíchanou chladící mazací látku, případně přidat v jednotlivých případech emulgátory, doplnit chladící mazací látku částečně nebo úplně odsolenou vodou. Přidat alkalické regulátory hodnoty ph a provést částečnou nebo úplnou výměnu. Příliš měkkou vodu upravit octanem vápenatým. Přezkoušet koncentraci, čerpadlo nasává vzduch, zpětný běh emulze není v pořádku, zavlékání cizích částic - odstranit příčinu. Přidat prostředek proti tvorbě pěny. Provést částečnou nebo úplnou výměnu, použít plně odsolenou vodu, stupeň tvrdosti nesnižovat pod 10 N. Provést částečnou nebo úplnou výměnu, emulzi pozorovat, zkoušet, dodržovat nařízení TRGS 611. Provést částečnou nebo úplnou výměnu, emulzi pozorovat, zkoušet, dodržovat nařízení TRGS Výměna chladící mazací látky I při optimální péči o chladící mazací látky je po určité době nutná výměna z důvodu jejich nestability, znečištění, snížení podílu přísad, napadnutí bakteriemi, kvasinkami a houbami. Příčiny výměny mohou být různé. Užitná doba nové náplně je velmi závislá na čištění a dezinfekci systému, zvláště u vodou mísitelných chladících mazacích látek. Výměna chladící mazací látky je nutná v případě, že ani po provedených nápravných opatřeních nedociluje požadovaných specifických hodnot. Výměna by měla být provedena při čištění a opravách. 8.1 Vodou nemísitelné chladící mazací látky Užitná doba vodou nemísitelných chladících mazacích látek je všeobecně delší než vodou mísitelných chladících mazacích látek. Přesto dochází k tomu, že je nutná výměna. Rychleji k tomu dochází u velkých systémů než u malých s menšími náplněmi. Výměna je nutná při dosažení následujících kritérií: zavlečení pevných a tekutých cizích látek ubývající filtrovatelnosti silném stárnutí špatném povrchu obrobku nežádoucím zápachu

6 Strana 6/7 zvýšené nesnášenlivosti s pokožkou. Stará náplň by měla být likvidována nebo předána oprávněnému likvidátorovi. Důležité je důkladné vyčištění oběhového systému (přívodového potrubí, nádrží, trysek a podobně). 8.2 Vodou mísitelné chladící mazací látky K výměně vodou mísitelných chladících mazacích látek zpravidla dochází v kratších intervalech než u vodou nemísitelných chladících mazacích látek. Pro výměnu by měla být rozhodující následující kriteria: nepříjemný zápach silné zalepování tvorba usazenin ve stroji a systému silné krémovatění pokles nebo zvýšení hodnoty ph vysoké elektrolytické zatížení vysoká tvrdost vody silná tvorba vápenatého mýdla zahušťování pokles výkonu zavlečení tekutých nebo pevných cizích látek malá životnost nástrojů napadení mikroorganizmy ucpané potrubní systémy špatná filtrovatelnost špatná kvalita povrchů. Výměna vodou mísitelných chladících mazacích látek probíhá stejně jako u vodou nemísitelných chladících mazacích látek. Při čištění je velmi nutné přidat do systému prostředek na vyčištění systému, který zneškodní bakterie, kvasinky a houby a rozpustí nečistoty (zvláště v potrubním systému) před vypuštěním náplně. Pro docílení optimálních účinků je účelné přidávat prostředek na čištění systémů na dobu 8 až 24 hodin (dle stupně znečištění). Po vypuštění náplně musí být ověřena čistota systému a provedena jeho dezinfekce. Jen tak lze zajistit, že nová náplň nebude kontaminována starými mikroorganizmy. Stará vodou mísitelná chladící mazací látka se likviduje nebo předá oprávněnému likvidátorovi. 9. Manipulace s chladícími mazacími látkami Chladící mazací látky se používají při opracování kovů na snížení opotřebení nástrojů, zvýšení výkonu strojů a zlepšení kvality výrobků. Často nelze zabránit přímému kontaktu pracovníků obsluhujících stroje s chladící mazací látkou. Je nesporné, že i dermatologicky zkoušené chladící mazací látky mohou způsobit podráždění pokožky. Mimo to mohou poškozovat dýchací ústrojí a sliznici. Závažným problémem je následná alergie. Proto je bezpodmínečně nutné dodržovat bezpečnostní opatření a předejít tak poškození zdraví, věcí a životního prostředí. Z toho důvodu je nutné dodržovat neustále následující pokyny: Omezit kontakt s mazací chladící látkou dle možnosti na nejnutnější možnou míru. Používat pracovní oděv odolný olejům. Používat ochranné brýle. Zapouzdřit stroje. Zajistit větrání haly. Používat odsávací zařízení na mlhu a páry. Vypracovat a rozdat pokyny na ochranu pokožky. Ruce a paže několikrát denně natřít ochranným prostředkem: - u olejů vodou rozpustným kožním krémem - u emulzí kožním krémem rozpustným v oleji Nepoužívat drhnoucí čistící prostředek na pokožku. Používat jen mýdlo s neutrálním ph. Nečistit ruce chladící mazací látkou. Neosušovat ruce stlačeným vzduchem. Používat jen čisté ručníky nebo měkký papír. Znečištěný oděv okamžitě vyměnit. Znečištěné části těla nečistit znečištěným hadrem (mikrozranění třískami). Dát k dispozici List bezpečnostních údajů a řídit se jeho pokyny. Používat chladící mazací látky bez obsahu dusitanů, chlóru a diethanolaminů a dodržovat opatření TRGS 611. Dodržovat úřední předpisy. Pamatovat na nebezpečí požáru, který může vzniknou při obrábění hořčíku a jeho slitin. Znečištěné podlahy očistit vhodným nasákavým prostředkem.

7 Strana 7/7 10. Likvidace chladících mazacích látek Likvidace chladících mazacích látek se řídí zákonem o odpadech a nařízením o použitých olejích. Snahou každého podniku bude co nejvíce snížit náklady za likvidaci použitých chladících mazacích látek. Z toho důvodu je důležité používat ty správné chladící mazací látky a dobře o ně pečovat, aby množství použitých látek bylo co nejnižší. Ve výrobním programu firmy FUCHS jsou tyto chladící mazací látky: ECOCOOL ECOCOOL S ECOCUT PLANTOCUT PLANTOCOOL emulgující produkty vodou rozpustné syntetické produkty čisté řezné oleje biologicky odbouratelné oleje biologicky odbouratelné emulgující produkty. Naši techničtí pracovníci Vám poskytnou potřebné informace v případě požadavku optimálního mazání. Vypracujeme Vám vyvážený program pro opracování kovů. Další podrobné informace můžete najít například v následující literatuře: 1. BG der Feinmechanik und Elektronik, manipulace s chladícími mazacími látkami 2. VDI 3397 BL 1 Chladící mazací látky pro třískové výrobní metody (vydáno květen 1995) 3. VDI 3397 BL 2 Péče o chladící mazací látky pro opracování a zpracování kovů (vydáno květen 1994) 4. Spolkový úřad pro ochranu zdraví při práci, Chladící mazací látky (složky, zdravotní hlediska, péče/údržba, ochranná opatření) 5. Technische Regeln für Gefahrstoffe TRGS 611, (Technická pravidla pro nebezpečné látky) vydáno Fachausschuss Eisen und Metall der BGZ ZH 1/248.

Technická. PLANTOHYD S - řada

Technická. PLANTOHYD S - řada Technická I N F O R M A C E PLANTOHYD S - řada TI 140.01 Strana 1/5 Hydraulické kapaliny a oběhové oleje chránící životní prostředí na bázi syntetických esterů, typ HEES dle VDMA-Einheitsblatt 24 568 biologicky

Více

Stručný návod chladicí kapalina ATM-CoolCut Překlad

Stručný návod chladicí kapalina ATM-CoolCut Překlad Stručný návod chladicí kapalina ATM-CoolCut zz Překlad ATM GmbH, 57636 Mammelzen, Emil-Reinert-Str. 2, Německo Obsah 1 Chladicí a mazací kapalina... 3 1.1 Přehled... 3 1.2 Směrnice a předpisy... 4 1.3

Více

QFC. Vysoce výkonná chladicí kapalina a inhibitor koroze

QFC. Vysoce výkonná chladicí kapalina a inhibitor koroze Havoline QFC Vysoce výkonná chladicí kapalina a inhibitor koroze Popis produktu Havoline QFC je vysoce výkonná koncentrovaná chladicí kapalina na bázi etylenglykolu pro chlazení motorů. Havoline QFC potřebuje

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Datum vydání: 01.09.2003 Datum revize: 30.06.2012 Strana: 1/5 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace přípravku: Tekutá fólie Číslo CAS:

Více

MITHON SP TEKUTÝ ALGICIDNÍ PŘÍPRAVEK

MITHON SP TEKUTÝ ALGICIDNÍ PŘÍPRAVEK MITHON SP TEKUTÝ ALGICIDNÍ PŘÍPRAVEK Mithon SP je tekutý, nepěnivý chemický přípravek sloužící k preventivnímu ošetření proti růstu řas a k jejich likvidaci. Tento přípravek je vhodný pro ošetření vody

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 22.10.2010 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Obchodní jméno: SO-STRONG TM Color Tints Výrobce/Dodavatel: SILIKONY s.r.o. Klatovská 2 / 239 321 00 PLZEŇ

Více

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů Vysoce efektivní a ekonomické složení produktů Pro čisticí prostředky Kärcher jsou používány vysoce kvalitní suroviny. Díky tomu je možné používat produkty ve velmi malém dávkování, při kterém se šetří

Více

MITHON SVA KONZERVAČNÍ PŘÍPRAVEK PRO KAPALINY POUŽÍVANÉ PŘI OBRÁBĚNÍ KOVŮ

MITHON SVA KONZERVAČNÍ PŘÍPRAVEK PRO KAPALINY POUŽÍVANÉ PŘI OBRÁBĚNÍ KOVŮ MITHON SVA KONZERVAČNÍ PŘÍPRAVEK PRO KAPALINY POUŽÍVANÉ PŘI OBRÁBĚNÍ KOVŮ Mithon SVA je určen ke konzervaci nebo k potlačení nežádoucího mikrobiálního napadení kapalin používaných při obrábění kovů. Tento

Více

8. Komponenty napájecí části a příslušenství

8. Komponenty napájecí části a příslušenství Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ MECHANISMY 8. Komponenty napájecí části

Více

Péče o vodu: Řešení problémů - tipy, triky a podpora

Péče o vodu: Řešení problémů - tipy, triky a podpora Péče o vodu: Řešení problémů - tipy, triky a podpora Jaké jsou nejčastější problémy? Jak je ihned odstranit? Jak jim předcházet do budoucna? Jaké jsou nejčastější problémy? Zelená voda (ve vzácných případech

Více

Vše pro přípravu, aplikaci a údržbu chladících a mazacích kapalin

Vše pro přípravu, aplikaci a údržbu chladících a mazacích kapalin Vše pro přípravu, aplikaci a údržbu chladících a mazacích kapalin - správným postupem přípravy a aplikace chladící a mazací kapaliny zvýšíte její účinnost, životnost a snížíte potřebné množství, tedy náklady

Více

www.aquina.cz Úprava vody pro chladicí systémy stav 01.2011 strana CH 15.01

www.aquina.cz Úprava vody pro chladicí systémy stav 01.2011 strana CH 15.01 Základní rozdělení chladících okruhů je na uzavřené a otevřené chladicí systémy. Uzavřené systémy se řeší stejně. Tyto systémy jsou velmi podobné úpravou vody s topným systémem (doplňují se pouze ztráty

Více

MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ

MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ MOL COMPRESSOL KOMPRESOROVÉ OLEJE NÁKLADOVĚ EFEKTIVNĚJŠÍ A SPOLEHLIVĚJŠÍ PROVOZ NÁKLADOVĚ EFEKTIVNÍ A SPOLEHLIVÝ PROVOZ Kompresorové oleje mají přímý vliv na stav a životnost kompresorů i na jejich efektivní

Více

Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R

Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R CMC PLUS 1. Označení látky/přípravku a označení firmy Materiálové číslo: 1.1 Obchodní název CMC PLUS Použití látky/přípravku Produkt ke stabilizaci vinného kamene ve víně. 1.2 Údaje o výrobci/dodavateli

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora BEZPEČNOSTNÍ LIST Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 14.10. 2008 Datum revize: 06.08. 2003 Název výrobku: OIL SAE 5W-20 K04761872AC 1. Identifikace přípravku,

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

Použití v laboratorních podmínkách

Použití v laboratorních podmínkách Použití v laboratorních podmínkách Obsah Velcorin použití v laboratorních podmínkách Strana 3 5 Úvod Strana 3 Bezpečnostní opatření Strana 3 Pracovní postup (senzoricky) Strana 4 Pracovní postup (mikrobiologicky)

Více

MOL OBRÁBĚCÍ KAPALINY SPOLEHLIVOST, EFEKTIVNÍ ÚDRŽBA, ŘEŠENÍ NA MÍRU

MOL OBRÁBĚCÍ KAPALINY SPOLEHLIVOST, EFEKTIVNÍ ÚDRŽBA, ŘEŠENÍ NA MÍRU MOL OBRÁBĚCÍ KAPALINY SPOLEHLIVOST, EFEKTIVNÍ ÚDRŽBA, ŘEŠENÍ NA MÍRU NÁKLADOVĚ EFEKTIVNÍ OBRÁBĚNÍ POMOCÍ CHLADICÍCH A MAZACÍCH KAPALIN MOL MOL-LUB Ltd. má více než stoletou tradici ve výrobě maziv a v

Více

Kompletní produktová řada

Kompletní produktová řada Katalog 2013 Kompletní produktová řada Gebo Liquid utěsňovací přípravky pro plynové ohřívače, topné soustavy a kotle Liquid Micro vhodný k utěsnění u plynových ohřívačů při ztrátě 10 l vody za den Strana

Více

Technická. Příčiny poškození pokožky v kovozpracujícím průmyslu a možnosti prevence. 1. Proč chránit pokožku? 1.1 Kožní nemoci způsobené v zaměstnání

Technická. Příčiny poškození pokožky v kovozpracujícím průmyslu a možnosti prevence. 1. Proč chránit pokožku? 1.1 Kožní nemoci způsobené v zaměstnání Technická I N F O R M A C E Příčiny poškození pokožky v kovozpracujícím průmyslu a možnosti prevence TI 905 Strana 1/5 1. Proč chránit pokožku? 1.1 Kožní nemoci způsobené v zaměstnání Kožní nemoci způsobené

Více

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys

Více

Když se chladící a mazací látka stává tekutým nástrojem. Naše služby

Když se chladící a mazací látka stává tekutým nástrojem. Naše služby Když se chladící a mazací látka stává tekutým nástrojem Naše služby X Tekutý nástroj více jak chladící a mazací látka. Faktory jako produktivita, hospodárnost a kvalita opracování, závisí v rozhodující

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 14.10. 2008 Datum revize: 06.08. 2003 Název výrobku: Mopar Max Pro SAE 15W-40 K04798232AE 1. Identifikace přípravku, výrobce,

Více

in accordance with 91/155 EEC

in accordance with 91/155 EEC 13.04.2012 03.09.1998 / Hb 15.09.2000 / Hb 1 / 7 1 Označení výrobku a název společnosti Údaje o výrobku Mikrobiální enzymatický preparát, vyrobený fermentací, extrakcí, koncentrací, odstraněním doprovodné

Více

KOMPLEXNÍ VZDĚLÁVÁNÍ KATEDRA STROJNÍ SPŠSE a VOŠ LIBEREC. Kapitola 11 - odstředivky a drtiče na kovové třísky

KOMPLEXNÍ VZDĚLÁVÁNÍ KATEDRA STROJNÍ SPŠSE a VOŠ LIBEREC. Kapitola 11 - odstředivky a drtiče na kovové třísky KOMPLEXNÍ VZDĚLÁVÁNÍ KATEDRA STROJNÍ SPŠSE a VOŠ LIBEREC Kapitola 11 - odstředivky a drtiče na kovové třísky Siemens 840 - frézování Kapitola 1 - Siemens 840 - Ovládací panel a tlačítka na ovládacím panelu

Více

Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Chladící a mazací látky mísitelné s vodou

Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Chladící a mazací látky mísitelné s vodou Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Chladící a mazací látky mísitelné s vodou Vaše obráběcí operace vrtání závitování Milý specialisto na obrábění, Jako uživatel chladících a mazacích

Více

PÍSEK DO FILTRACÍ. 25kg 205,-

PÍSEK DO FILTRACÍ. 25kg 205,- PÍSEK DO FILTRACÍ 25kg 205,- Písek do filtrací je křemenný sušený písek o zrnitosti 0,6-1,2 mm k použití do bazénových filtrací. Písková filtrace funguje na přírodním principu čištění vody, je vysoce účinná,

Více

Bazénová chemie pro každý bazén. Úprava bazénové vody

Bazénová chemie pro každý bazén. Úprava bazénové vody Bazénová chemie pro každý bazén Úprava bazénové vody Leden 2012 Obsah: 1. Postup úpravy pro přípravky na bázi chloru... 1 1.1. Nezabezpečené zdroje vody... 1 1.2. Proces čištění bazénové vody probíhá následovně...

Více

Aleš Blaška. Katalog 2013

Aleš Blaška. Katalog 2013 Katalog 2013 Kompletní produktová řada Gebo Liquid utěsňovací přípravky pro plynové ohřívače, topné soustavy a kotle Liquid Micro vhodný k utěsnění u plynových ohřívačů při ztrátě 10 l vody za den Strana

Více

Diamonds are forever

Diamonds are forever Diamonds are forever technologie spojuje čistotu a hygienu klasické úpravy vody s příjemným pocitem bezchlorové úpravy vody. Inovativní AQUA DIAMANTE soda technologie je založená na aktivaci kyslíku z

Více

Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí:

Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: 1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : Průmyslové odvětví : zpracování plastů Hlavní způsob využití : výroba výlisků z umělých hmot Užití : ochrana proti

Více

Sada Životní prostředí UW400 Kat. číslo Stanovení obsahu kyslíku, nasycení kyslíkem a hodnoty BSK5

Sada Životní prostředí UW400 Kat. číslo Stanovení obsahu kyslíku, nasycení kyslíkem a hodnoty BSK5 Sada Životní prostředí UW400 Kat. číslo 100.3720 Stanovení obsahu kyslíku, nasycení kyslíkem a hodnoty BSK5 Teorie a hodnocení Obsah kyslíku ve vodě má pro přežití organismů nesmírný význam. Podle něho

Více

Produkt- Titan Fuel Plus. Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti. Popis. Výhody.

Produkt- Titan Fuel Plus. Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti. Popis. Výhody. Titan Fuel Plus Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty zlepšující její provozní vlastnosti Popis Multifunkční zušlechťující přísada do motorové nafty pro přeplňované i nepřeplňované vznětové

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora BEZPEČNOSTNÍ LIST Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 14.10. 2008 Datum revize: 06.08. 2003 Název výrobku: OIL/SAE - 10 W30 GF-3 QUART K04761839AC 1. Identifikace

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 14.10. 2008 Datum revize: 06.02. 2004 Název výrobku: NV4500 TRANSMISSION LUBRICANT (75W85) K04874459EA 1. Identifikace přípravku,

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: BioPlus biologicky odbouratelný řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 30.. Použití látky: Mazací

Více

A10 - Kapaliny v kanystrech

A10 - Kapaliny v kanystrech UVOLŇOVAČ RZI 5l obj. číslo: 94000238 Weicon Uvolňovač rzi a je svoji vícenásobnou funkcí nepostradatelný při opravách a údržbě. Z důvodu dobrého kapilárního působení a přilnavosti vnikne i do nejmenších

Více

20 litrové a 200 litrové kontejnery. 20 litrové a 200 litrové kontejnery

20 litrové a 200 litrové kontejnery. 20 litrové a 200 litrové kontejnery Promoclean TP 112 Detergentní kapalina určená pro odstraňování veškerých brusných a leštících past a chladících obráběcích olejů Viskózní kapalina kaštanové barvy, která se snadno rozpouští a omývá vodou

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Přípravky pro průmyslové myčky nádobí

Přípravky pro průmyslové myčky nádobí Přípravky pro průmyslové myčky nádobí Práškové mycí přípravky etolit 2000 2005531 10 kg kyblík 44 141 Kč 1 413 Kč mírně alkalický přípravek na mytí nádobí a skla bez obsahu chlóru etolit 3000 2000049 10

Více

GEL PROFFESIONAL LINE G10 INHIBITOR KOROZE A TVORBY ŘAS pro topné systémy

GEL PROFFESIONAL LINE G10 INHIBITOR KOROZE A TVORBY ŘAS pro topné systémy NOVÉ PŘÍPRAVKY V SORTIMENTU GEL S.P.A. 090601 181 GEL PROFFESIONAL LINE G10 INHIBITOR KOROZE A TVORBY ŘAS pro topné systémy Přípravek snižující riziko koroze, tvorbu usazenin a řas pro všechny typy otopných

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRO-TEC LUBRICATION SYSTEM CLEANER (čistič mazací soustavy) 375 ml

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRO-TEC LUBRICATION SYSTEM CLEANER (čistič mazací soustavy) 375 ml BEZPEČNOSTNÍ LIST PRO-TEC LUBRICATION SYSTEM CLEANER (čistič mazací soustavy) 375 ml Stránka: 1 Datum vydání: 12/09/2014 Revize č.: 1 Oddíl 1: Identifikace látky nebo směsi a společnosti nebo podniku 1.1.

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 20.11. 2006 Datum revize: 25.03. 2003 Název výrobku: ANTIFREEZE COOLANT K04267020AB 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1.1. Chemický název látky nebo obchodní název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1.1. Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: 01.05.2004 Název výrobku: HIC-EKO OIL 1. Identifikace výrobku a výrobce: 1.1. Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: Separační kapalina HIC-EKO OIL 1.2. Identifikace

Více

Datum vydání: 23. listopadu 2001 Strana: 1 Datum revize: 18. března 2011 Název výrobku: METPROCOR VCI

Datum vydání: 23. listopadu 2001 Strana: 1 Datum revize: 18. března 2011 Název výrobku: METPROCOR VCI Datum vydání: 23. listopadu 2001 Strana: 1 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Obchodní název výrobku: Metprocor VCI plastová fólie 1.2 Identifikace výrobce VÝROBCE: MetPro,

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 14.10. 2008 Datum revize: 06.02. 2004 Název výrobku: LUBRICANT TRANSMISSION K04874464 1. Identifikace přípravku, výrobce,

Více

KAPITOLA IZOLACE SPOJŮ

KAPITOLA IZOLACE SPOJŮ NÁVOD K POUŽITÍ DVOUSLOŽKOVÉ PUR PĚNY na bázi systému BAYTHERM VP.PU.27.HK04R Po montáží spojů STAR PIPE (včetně skládacích ohybů a odboček T) je nutno provést jejich izolaci pomocí polyuretanové pěny.

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 20.08.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Mold Max 10, 10T, 15T, 20, 25, 27T, 30, 40, XLS II / Part A Účel použití: Výroba umělých hmot na bázi silikonu

Více

FELDER, Pájecí technika

FELDER, Pájecí technika Bezpečnostní list EG 1. Označení látky / přípravy a firmy Údaje o výrobku: Obchodní název: Údaje o výrobci / dodavateli: Výrobce / dodavatel: Pájecí pasta na tvarovky Cu-Rofix 3 Spezial S-Sn97Cu3 / 3.1.1

Více

Chladicí kapalina X2000 pro všechny materiály, bez baktericidů Koncentrát rozpustný ve vodě

Chladicí kapalina X2000 pro všechny materiály, bez baktericidů Koncentrát rozpustný ve vodě Chladicí kapaliny Chladicí kapalina X1000 pro všechny materiály Koncentrát rozpustný ve vodě X1000 je mimořádně stabilní chladicí kapalina nové generace s vysokým výkonem. Je vhodná pro obrábění vysoce

Více

ÚPRAVA VODY V ENERGETICE. Ing. Jiří Tomčala

ÚPRAVA VODY V ENERGETICE. Ing. Jiří Tomčala ÚPRAVA VODY V ENERGETICE Ing. Jiří Tomčala Úvod Voda je v elektrárnách po palivu nejdůležitější surovinou Její množství v provozních systémech elektráren je mnohonásobně větší než množství spotřebovaného

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) BEZPEČNOSTNÍ LIST Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 06.04. 2009 Datum revize: 06.03. 2003 Název výrobku: MOPAR Glasreiniger VP 1510 B K 04318014EA 1. Identifikace

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 21.08. 2006 Datum revize: 17.04. 2003 Název výrobku: FLUSH COOLING SYSTEM K 04856977 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce

Více

VY_32_INOVACE_06A_06 Voda a životní prostředí ANOTACE

VY_32_INOVACE_06A_06 Voda a životní prostředí ANOTACE ŠKOLA: AUTOR: NÁZEV: TEMA: ČÍSLO PROJEKTU: Gymnázium Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace Mgr. Monika ŠLÉGLOVÁ VY_32_INOVACE_06A_06 Voda a životní prostředí NEKOVY CZ.1.07/1.5.00/34.0816 DATUM

Více

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE - je soubor opatření ke zneškodňování mikroorganizmů pomocí fyzikálních,

Více

Bezpečnostní list SIMALFA 3095. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list SIMALFA 3095. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Lepidla. Výroba

Více

1. Látka/přípravek a firemní označení:

1. Látka/přípravek a firemní označení: 1. Látka/přípravek a firemní označení: 1.1 Obchodní označení: SERVISCOL 98,, K Chemický název: Přípravek. 1.2 Použití: Polymerický kalící prostředek. 1.3 Dodavatel: BURGDORF GmbH&Co. KG Abschreckhärtetechnik

Více

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

Kühlerdicht Radiator Stop Leak 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku utěsnění chladiče. 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oprava drobných netěsností v chladiči.

Více

Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7. 1.1. Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406

Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7. 1.1. Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406 Datum vydání : 03.09.2007 Strana : 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. Chemický název látky/ obchodní název přípravku: WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300,

Více

DuPont Voltatex 4230 1K-Impregnační pryskyřice

DuPont Voltatex 4230 1K-Impregnační pryskyřice DuPont Voltatex 4230 1K-Impregnační pryskyřice Datový list Báze Nenasycená polyesterimidová pryskyřice Charakteristika S naší produktovou řadou Voltatex 4200 Vám dodáváme nízkoemisní, jednosložkové impregnační

Více

Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Řezné oleje / brusné oleje

Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Řezné oleje / brusné oleje Když se chladící a mazací látka stane tekutým nástrojem. Řezné oleje / brusné oleje Vaše operace obrábění vrtání Milý specialisto na obrábění Jako uživatel chladících a mazacích látek nemísitelných s vodou

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití

Více

Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči

Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 1. CHARAKTERISTIKA SUROVIN, VÝROBNÍHO POSTUPU A FIRMY Informace o výrobě OBCHODNÍ JMÉNO : UNIVERZÁLNÍ ČISTIČ BUNOL BP 40 Průmyslové odvětví : stavba forem a zpracování plastů

Více

PŘEHLED VÝROBKŮ www.bacoga.cz

PŘEHLED VÝROBKŮ www.bacoga.cz Zatěsňování a čištění kotlů, rozvodů topení, pitné vody, odpadů a kanalizace chemickou cestou. Zatěsňování plochých střech. Zatěsňování nádrží a bazénů. Ochrana proti korozi a mrazu. Zatěsňování rozvodů

Více

PŘÍPRAVEK S MOŽNOSTÍ APLIKACE V CELÉM ROZSAHU ph

PŘÍPRAVEK S MOŽNOSTÍ APLIKACE V CELÉM ROZSAHU ph MITHON TN PRŮMYSLOVÝ BIOCIDNÍ PŘÍPRAVEK S MOŽNOSTÍ APLIKACE V CELÉM ROZSAHU ph Mithon TN se vyznačuje velmi dobrou stabilitou v širokém rozmezí hodnot ph od 1 do 11 a při teplotě až do 70 C. Je vhodný

Více

Zkouška použitelnosti ekologických maziv určených k promazávání řetězů motorových pil POŽADAVKY A HODNOCENÍ

Zkouška použitelnosti ekologických maziv určených k promazávání řetězů motorových pil POŽADAVKY A HODNOCENÍ Kuratorium für Waldarbeit und Forsttechnik (Kuratorium pro práci v lese a lesnickou techniku) Spremberger Straße 1 D 64823 Groß-Umstadt e-mail: info@kwf-online.de Zkouška použitelnosti ekologických maziv

Více

Čištění a servis deskových výměníků tepla

Čištění a servis deskových výměníků tepla Čištění a servis deskových výměníků tepla Alfa Laval spol. s r.o. je v České republice spolu s prodejem aktivní i v oblasti poprodejního servisu a má vlastní servisní centrum. Servisní centrum provádí

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1 1 1. Identifikace přípravku a společnosti Obchodní název produktu: Doporučený účel použití látky: Výrobce: Email osoby odpovědné za tento bezpečnostní list: Vodou ředitelný čistící prostředek pro odmašťovaní

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh)

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACh) Datum tisku: 19.06.2015 Strana: 1/6 1 Označení látky / směsi a výrobního podniku Údaje o produktu Účel použití: Příprava pigmentů pro probarvení umělých hmot na bázi silikonu Výrobce/Dodavatel: SILIKONY

Více

Odložení nebezpečných odpadů

Odložení nebezpečných odpadů Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč

Více

Mark oleje Rotair. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

Mark oleje Rotair. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr Mark oleje Rotair Edice: 2017 03 Vytvořil: Luboš Fistr Klíčové požadavky na oleje pro kompresory Zajištění chlazení chlazení šroubového bloku ochrana kompresoru před přehřátím a výpadky Optimalizace chodu

Více

KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější

KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější Čistější Bezpečnější Zdravější Hlavním úkolem je zajistit čistou a bezpečnou kuchyň Klíčové úkoly: Zajištění bezpečnosti potravin Zajištění bezpečnosti zaměstnanců Zvýšení produktivity Uklouznutí a pády

Více

Technická HYDROTHERM 46 M. Obtížně vznětlivá ekologická hydraulická kapalina HFC 46. Zkoušeno a schváleno dle 7. Luxemburské zprávy.

Technická HYDROTHERM 46 M. Obtížně vznětlivá ekologická hydraulická kapalina HFC 46. Zkoušeno a schváleno dle 7. Luxemburské zprávy. Technická I N F O R M A C E HYDROTHERM 46 M TI 130 Strana 1/7 Obtížně vznětlivá ekologická hydraulická kapalina HFC 46. Zkoušeno a schváleno dle 7. Luxemburské zprávy. Všude tam, kde jsou hydraulické systémy

Více

Povrchové úpravy podlah Čištění podlah. Čištění podlah Trvalé ošetření a ochrana

Povrchové úpravy podlah Čištění podlah. Čištění podlah Trvalé ošetření a ochrana Povrchové úpravy podlah Čištění podlah Čištění podlah Trvalé ošetření a ochrana Trvale pěkná podlaha díky dobrému ošetření. S péčí a pravidelností chránit I když po podlaze všichni chodíme, nemusí přeci

Více

SEPARÁTORY OLEJE Z CHLADÍCÍCH EMULZÍ. NTA s.r.o. Komenského Fryšták

SEPARÁTORY OLEJE Z CHLADÍCÍCH EMULZÍ. NTA s.r.o. Komenského Fryšták Y OLEJE Z CHLADÍCÍCH EMULZÍ NTA s.r.o. Komenského 365 763 16 Fryšták www.nta.cz ntaoffice@nta.cz Řada separátorů oleje MAX a MiniMAX vyřeší jednoduchým a ekonomickým způsobem problémy způsobené degenerací

Více

Řezání ŘEZÁNÍ. Pilové pásy Řezné kotouče Řezné kapaliny Pásové pily Řezání

Řezání ŘEZÁNÍ. Pilové pásy Řezné kotouče Řezné kapaliny Pásové pily Řezání Značka DoALL je v oblasti řezání známá od roku 1919, kdy Leighton A. Wilkie vyrobil první pásovou pilu a firma DoALL je od té doby lídrem v oblasti inovací pásových pil a pilových pásů. DoALL je jediným

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5 Datum vydání: 7.5.2014 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor TC 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Zinkoxid

Více

Pilous. COOLcut Standard POPIS PRODUKTU

Pilous. COOLcut Standard POPIS PRODUKTU NABÍDKOVÝ LIST Pilous Železná 9, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 543 25 20 e-mail: metal@pilous.cz, www.pilous.cz COOLcut Standard POPIS PRODUKTU COOLcut Standard univerzální chladící a mazací emulze.

Více

Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory

Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory 57. konzultační den 16.10.2014 Kvalita vnitřního prostředí

Více

Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí.

Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí. Všechny hydraulické a mazací systémy vyžadují maximální výkon zařízení s minimálními prostoji a dlouhodobou spolehlivostí. MIKROFILTRACE KLEENOIL Mikrofiltrační systémy KLEENOIL byly vyvinuty pro údržbu

Více

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo přípravku: Silikonovo-teflonové mazání ROLTECHNIK, a.s 1.3 Identifikace

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6 Datum revize:13.5.2014 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor Carbofine 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Pro

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS 1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 21.08. 2006 Datum revize: 17.04. 2003 Název výrobku: MOPAR Kunststoff-Tiefenpflege VP 2383 B K 04318017EA 1. Identifikace

Více

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDROPLUS WATERBORNE SELF-SEALER TRANSPARENT FOR PARQUET FLOORING : Vodou

Více

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDRO WATERBORNE CONVERTER NEUTRAL FOR INTERIORS : Vodou ředitelné nátěry

Více

Technický list. dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické

Technický list. dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické Technický list Vlastnosti: ANTIKON CK-S Antikon je ochranný nátěr na bázi cementu s obsahem anorganického pojiva a dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické vlastnosti

Více

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: s k l o MP CLEAN 144

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: s k l o MP CLEAN 144 Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP CLEAN 144 ČISTICÍ KONCENTRÁT PRO VŠECHNY TYPY MATERIÁLŮ STEJNĚ TAK JAKO SKLO Ú D A J E S P O L E Č N O S T I S Í D L O S P O L E Č N O S T I

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vydání: 12/2009 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/ přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: čistící přípravek - koncentrát 1.2 Použití látky nebo přípravku: profesionální

Více

Obchodní název produktu Accu-Lube LB 10000

Obchodní název produktu Accu-Lube LB 10000 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA NEBO DISTRIBUTORA Obchodní název: Accu-Lube LB 10000 Použití: mazivo pro použití ve strojírenství Identifikace výrobce, dovozce,

Více

POZOR! Každé nebezpečí musí být odstraněno!

POZOR! Každé nebezpečí musí být odstraněno! Strana 1 z 8 2.12 Pokyny pro údržbu POZOR! Je nutno přednostně dbát pokynů výrobců příp. dodavatelů a dodržovat je. Před každým odstraněním poruchy je nutné zjistit její příčinu a zaprotokolovat ji. Poruchu

Více

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 28.11. 2005 Datum revize: 06.02. 2004 Název výrobku: OIL/SAE-5W30 GF-3 QUART K04761838AB 1. Identifikace přípravku, výrobce,

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Stavební materiál(y)

Více