PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY"

Transkript

1 Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem M110GX M135GX TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, Sepekov, e mail: bonas@ bonas.cz, info:

2 KONTAKT Výhradní dovozce pro ČR Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, Sepekov tel.: , , fax: info: e mail: bonas@bonas.cz,

3 ÚVODEM Zákaznický servis Pro údržbu a opravy Vašeho traktoru je Vám k dispozici rozsáhlá servisní síť, kde Vám za výhodných podmínek poskytnou vyškolení pracovníci odborný servis podle pokynů výrobce. Po pečlivém přečtení návodu však zjistíte, že můžete provádět celou řadu pravidelných údržbářských úkonů sami. Zákaznický servis a dodávku náhradních dílů zajišťuje Váš zástupce firmy KUBOTA. Při objednávce servisu a náhradních dílů u Vašeho zástupce KUBOTA budete potřebovat výrobní čísla a proto si je zaznamenejte do následující tabulky: Model Sériové číslo Traktor Kabina/ochranný rám Motor Datum zakoupení Jméno prodejce (vyplní kupující) Záruka Pro tento traktor platí záruční podmínky firmy KUBO- TA. Nárok na záruku však není dán, pokud nebyly dodrženy pokyny, uvedené v návodu k používání, i když ještě záruční lhůta neuplynula. (1) Sériové číslo motoru (1) Sériové číslo motoru Likvidace traktoru a příslušná opatření Při vyřazení traktoru z provozu je třeba dodržovat ustanovení a pravidla země, v níž má likvidace proběhnout. S případnými dotazy se obraťte na Vašeho prodejce KUBOTA. (1) Identifikační štítek kabiny (Sériové číslo kabiny) (1) Identifikační štítek traktoru (2) Sériové číslo traktoru (1) Sériové číslo DPF

4 ZKRATKY - SYMBOLY - PIKTOGRAMY Seznam zkratek Zkratky Popis 2WD Pohon 2 kol 4WD Pohon všech 4 kol API Jakostní norma oleje ASAE Zkratka amerického spolku polnohospodářských inženýrů ASTM Zkratka amerického spolku pro testování a materiály DIN Zkratka německého institutu pro normování GST Převodovka Hi Lo Rychle pomalu HST Hydrostatická převodovka m/s Metrů/sekundu PTO Vývodový hřídel RH/LH Pravá a levá strana při pohledu ve směru jízdy ROPS Ochranný rám traktoru ot./min. Otáček/minutu ot/s Otáček/sekundu SAE Třída viskozity oleje DPF Filtr pevných částic Účel použití Bezpečnost je nejvyšším zákonem Tento výstražný bezpečnostní symbol naleznete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v tomto návodu k používání a také na speciálních nálepkách na stroji, které varují před chybami při obsluze a nepozorností. Dbejte těchto pokynů. Pročtěte si tyto pokyny a bezpečnostní předpisy před montáží a uvedením Vašeho stroje do provozu. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR DŮLEŽITÉ Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která může mít za následek těžkou nehodu a smrtelná zranění. Tato značka varuje před situacemi, které mohou mít za následek závažné nehody. Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním. Tato značka Vás upozorňuje na dodržování pokynů v návodu, aby nedošlo k poškození traktoru a přídavných zařízení. Tento stroj je určen výhradně pro běžné zemědělské a obdobné pracovní procesy. Každý jiný způsob užití je považováno za použití mimo určený účel. K důležitým aspektům používání v souladu s účelem patří m.j. přesné dodržování pokynů výrobce ve vztahu k provozu, údržbě a opravě. Tento stroj mohou provozovat, provádět jeho údržby a opravy výhradně osoby, seznámené se speciálními vlastnostmi a relevantními bezpečnostními opatřeními. Je nutné vždy dodržovat předpisy pro zabránění úrazů. Všechny jiné všeobecně známé pokyny k zajištění bezpečnosti a zdraví při práci a rovněž všechny předpisy silničního provozu. Každá svévolná změna, provedená na tomto stroji, zbavuje výrobce povinnosti záruky za event. škody nebo zranění. Výrobce nebo distributor uvádějící stroj do provozu...kubota Corporation Označení modelu stroje... Označení nebo druh publikace...návod k používání Čísla dílů nebo publikace, na jejichž základě je možné objednat návod k používání...3y Datum vydání...7. září 2011 Datum uveřejnění...7. září 2011 Jazyk, v němž byl návod vytvořen...němčina POKYN Tato značka upozorňuje na důležité informace.

5 VŠEOBECNÉ SYMBOLY Piktogramy obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho traktoru byly nástroje a ovládací prvky opatřeny celou řadou symbolů. Tyto symboly jsou uvedeny v následujícím textu společně s odpovídajícími popisy. Symbol nebezpečí, výstraha, pozor Porucha motoru Symbol pro používané palivo/nafta Symbol počítadla otáček motoru Symbol otáčkoměru motoru Kontrolka teploty chladicí kapaliny Poloha spínací skříňky žhavení Kontrolka parkovací brzdy Kontrolka tlaku oleje motoru Kontrolka směrových světel Poloha spínací skříňky Poloha spínací skříňky zapnuto Poloha spínací skříňky start Poloha spínací skříňky -vypnuto Symbol páky spojky PTO Symbol páky spojky PTO ZAPNUTO Kontrolka a symbol vypínače Bi Speed Kontrolka symbol vypínače uzávěrky př. kol Kontrolka uzávěrky zadních kol Automatický režim rychlosti přeřazení Symbol zvedání ramen 3-bodového závěsu Symbol spouštění ramen 3-bodového závěsu Kontrolka spodní polohy ramen Kontrolka zvedání/spouštění ramen Regulace tažné síly Zasunutí hydraul. válce přídavného okruhu Vysunutí hydraul. válce přídavného okruhu Plovoucí poloha hydr. válce příd. okruhu Vypínač a kontrolka výstražných světel Symbol vypínače tlumených světel Symbol vypínače, kontrolka dálkových světel Symbol vyp. pohonu všech čtyř kol ZAPNUTO Symbol vyp. pohonu všech čtyř kol VYPNUTO Symbol boč. displeje rychlost traktoru Symbol páky rychlý chod Symbol páky pomalý chod Symbol páky velmi pomalý chod Symbol vypínače stěrače předního skla Symbol vypínače stěrače s cyklovačem Symbol vypínače ostřikovač skla Zámek Symbol vypínače rozmrazování zadního skla Symbol nastavení volantu Symbol palivoměru Prázdná nádrž Symbol palivoměru Plná nádrž Symbol na displeji -Vývod. hřídel 540 ot/min. symbol na displeji -Vývod. hřídel 1000 ot/min. Kontrolka regenerace DPF Symbol spínače automatické regenerace DPF Symbol spínače nucené regenerace DPF Kontrolka regenerace v režimu parking Kontrolka zvýšení počtu otáček Kontrolka omezení otáček motoru Symbol vypínače konstantních otáček motoru Vypínač a kontrolka majáku

6 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT JÍZDNÍ RYCHLOSTI MEZNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ Čelní nakladač OBSLUHA PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Přístrojová deska a ovládací prvky LCD Displej Ovládací prvky KONTROLY PŘED STARTEM DENNÍ KONTROLY PROVOZ MOTORU SYSTÉMY PRO SNIŽOVÁNÍ EMISÍ VÝFUKOVÝCH PLYNŮ Katalyzátor a filtr pevných částic (DPF) Důležité informace Proces regenerace DPF Postup při regeneraci DPF Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření Postup při regeneraci DPF Mezní hodnota usazenin a potřebná opatření Tipy na regeneraci DPF STARTOVÁNÍ MOTORU Kontrola výstražných a kontrolních kontrolek STARTOVÁNÍ STUDENÉHO MOTORU Zařízení pro ohřev motoru ZASTAVENÍ MOTORU CHOD ZAHŘÁTÉHO MOTORU Chod zahřátého motoru převodový olej při nízkých teplotách STARTOVÁNÍ POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ PROVOZ TRAKTORU OBSLUHA NOVÉHO TRAKTORU Provoz traktoru během prvních 50 hodin provozu Výměna oleje u nového traktoru NASTUPOVÁNÍ A VYSTUPOVÁNÍ Z TRAKTORU

7 OBSAH PŘED STARTEM Sedadlo řidiče Bezpečnostní pás Sedadlo pro spolujezdce Nastavení polohy volantu Zpětné zrcátko Vypínač světel Přepínač směrových světel/ vypínač výstražných světel Jízda s přídavným zařízením Tlačítko houkačky Vypínač pracovních světlometů (vpředu) Vypínač pracovních světlometů (vzadu) Brzdové pedály (vpravo a vlevo) Spojkový pedál Páka řazení skupin/řazení rychlostních stupňů Vypínač DHC Páka reversního ústrojí Páka pro řazení velmi pomalého chodu Vypínač 4WD / Bi-Speed Páka ručního plynu Plynový pedál Otočný ovladač omezovače otáček motoru Páka parkovací brzdy ZASTAVENÍ Zastavení KONTROLA BĚHEM JÍZDY Motor ihned zastavte v následujících případech Výstražné kontrolky Kontrolka nízké hladiny paliva v nádrži Ukazatel teploty chladicí kapaliny Otáčkoměr Počítadlo provozních hodin/denní počitadlo provozních hodin BOČNÍ LCD DISPLEJ Základní nastavení Tovární nastavení displeje ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ OTÁČEK MOTORU Omezovač otáček Uložení počtu otáček do paměti Nastavení konstantních otáček AUTOMATICKÝ REŽIM ŘAZENÍ Popis funkce Provoz traktoru s automatickým řazením Ukazatel automatické změny rychlostního stupně Řazení při práci na poli Seřízení citlivosti řazení Změna nastavení automatického režimu řazení ODPRUŽENÍ PŘEDNÍ NÁPRAVY Vypínač odpružení přední nápravy Všeobecné informace k odpružení přední nápravy Nastavení jízdního komfortu Ruční nastavení výšky traktoru PARKOVÁNÍ Parkování

8 OBSAH PROVOZ Uzávěrka diferenciálu Uzávěrka diferenciálu zadních kol Vypínač uzávěrky diferenciálu předních kol Jízda po silnici Jízda po svazích a v terénu Bezpečnost při přepravě traktoru Pokyny pro použití servořízení Zásuvka pro připojení elektroinstalace přídavného zařízeníí Hydraulická brzda návěsu VÝVODOVÝ HŘÍDEL PROVOZ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE Vypínač spojky vývodového hřídele Změna otáček vývodového hřídele Kryt a krytka vývodového hřídele ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ ZADNÍ 3-BODOVÝ ZÁVĚS Zavěšení spodních ramen Nastavení ramen do plovoucí polohy Volba polohy upevnění 3. bodu Tažné zařízení Tlačítka pro zvedání/klesání ramen zadního 3-bodového závěsu Zvedací táhlo (levé) Zvedací táhlo (pravé) bod Teleskopické stabilizátory Hákové rychloupínací spojky TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ Tažné zařízení - spodní VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ Tažné zařízení výškově nastavitelné TAŽNÝ ČEP Tažný čep TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ Tažné zařízení - spodní VÝŠKOVĚ NASTAVITELNÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ Tažné zařízení výškově nastavitelné Tažné zařízení výškově nastavitelné s automatickou hubicí Tažné zařízení výškově nastavitelné s kulovou hlavou TAŽNÝ ČEP Tažný čep AUTOMATICKÉ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ Automatické tažné zařízení SOUSTAVA HYDRALIKY OVLÁDÁNÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU Ovladač nastavení režimu Regulace pozice Regulace tažné síly a omezení hloubky Plovoucí poloha Omezovač spodní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu Omezovač horní polohy ramen zadního 3-bodového závěsu Regulátor rychlosti poklesu zadního 3-bodového závěsu Zajištění proti spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu Tlačítka pro rychlé zvednutí/spuštění ramen zadního 3-bodového závěsu Zablokování polohy zadního 3-bodového závěsu

9 OBSAH PŘÍDAVNÉ VENTILY HYDRAULIKY Hydraulické ventily Ovládací páky hydraulických ventilů Spojení a rozpojení rychlospojek hydraulického okruhu Nastavení průtoku Nádoba pro zachycení oleje z rychlospojek Ventil pro regulaci průtoku Nastavení průtoku Nastavení a možnosti ventilu regulace průtoku Pokyny pro nastavení přídavných zařízení PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PNEUMATIKY Tlak v pneumatikách Zdvojené pneumatiky NASTAVENÍ ROZCHODU KOL Přední kola (pohon všech kol) Nastavení dorazového čepu řízení přední nápravy Zadní kola ZÁVAŽÍ Přední závaží Zadní závaží Povolené rozměry OBSLUHA KABINY DVEŘE A OKNA Otevření dveří Zadní okno Střešní okno Úniková cesta VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ Vnitřní osvětlení STĚRAČE Stěrač a ostřikovač předního skla Stěrač a ostřikovač zadního skla Použití stěračů v chladném počasí KLIMATIZACE Proudění vzduchu Větrací otvory Ovládací jednotka Provoz VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO/BOČNÍCH SKEL S ČASOVAČEM MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ ELEKTRICKÉ PŘÍPOJKY Elektrické přípojky MAJÁK Vypínač majáku

10 OBSAH ÚDRŽBA ÚDRŽBA MAZACÍ PROSTŘEDKY, PALIVO A CHLADICÍ KAPALINA PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU Kryt motoru Boční kryt DENNÍ KONTROLY Vizuální kontrola traktoru Kontrola a doplňování paliva Kontrola odlučovače vody Kontrola hladiny motorového oleje Kontrola hladiny oleje v převodovce Kontrola hladiny chladicí kapaliny Čištění kondenzačního ventilu Čištění žeber chladiče a ochranné mřížky Kontrola výfuku a DPF Seřízení brzdových pedálů Kontrola ukazatelů a kontrolek Kontrola osvětlení (světlomety, výstražná světla atd.) Kontrola bezpečnostního pásu Kontrola pohyblivých dílů KAŽDÝCH 50 HODIN Kontrola bezpečnostního okruhu startování motoru Kontrola utažení šroubů kol Kontrola prachovek spojovacích tyčí řízení KAŽDÝCH 100 HODIN Promazání traktoru Čištění primární vložky vzduchového filtru Napnutí klínového řemenu Kontrola palivových hadic Seřízení brzdových pedálů Kontrola parkovací brzdy Kontrola stavu akumulátoru

11 OBSAH KAŽDÝCH 200 HODIN Kontrola hadic chladicí soustavy Kontrola hadic chlazení oleje Kontrola hadic sání vzduchu Kontrola hadic servořízení Seřízení sbíhavosti kol Odvodnění palivové nádrže Čištění filtru vnitřního oběhu vzduchu Čištění filtru nasávaného vzduchu Kontrola klínového řemenu pohonu kompresoru klimatizace KAŽDÝCH 500 HODIN Výměna motorového oleje Výměna filtru motorového oleje Kontrola napnutí řemene ventilátoru/kompresoru klimatizace Čištění palivového předfiltru Výměna palivového filtru Čištění odlučovače vody Čištění sítka podávacího čerpadla paliva Výměna filtru hydraulického oleje KAŽDÝCH 1000 HODIN Výměna převodového oleje Výměna převodového oleje v diferenciálu přední nápravy Výměna oleje v koncových převodech přední nápravy Seřízení ložisek uložení přední nápravy Seřízení ložiska čepu kloubu nápravy Výměna palivového filtru Seřízení vůle ventilů KAŽDÝCH 1500 HODIN Čištění vstřikovačů paliva Kontrola a čištění chladiče EGR Kontrola tlakového zásobníku (modely s odpruženou přední nápravou) KAŽDÝCH 3000 HODIN Kontrola turbodmychadla Kontrola vysokotlakého palivového čerpadla Kontrola předehřívání nasávaného vzduchu Kontrola a čištění systému EGR Čištění DPF JEDENKRÁT ROČNĚ Výměna primární a sekundární vložky vzduchového filtru Kontrola potrubí a hadic klimatizace Kontrola izolace kabiny Kontrola komponentů vedení výfukových plynů Kontrola senzoru diferenciálního tlaku DPF Kontrola trubice EGR

12 OBSAH KAŽDÉ 2 ROKY Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny Nemrznoucí směs Výměna hadic chladicí soustavy Výměna hadic servořízení Výměna hadic palivové soustavy Výměna hadic sání vzduchu Výměna hadic senzoru diferenciálního tlaku DPF Výměna hadic přeplňování vzduchu Výměna lanka parkovací brzdy Výměna brzdových hadic Výměna hadic spojky Výměna hadic uzávěrky diferenciálu Výměna hlavního brzdového válce Výměna rozdělovače brzdné síly Výměna těsnění brzdové soustavy Výměna hadic hydraulických válců Výměna hadic klimatizace Výměna hadic odpružení přední nápravy ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY Odvzdušnění palivového systému Odvzdušnění brzdového systému Odvodnění skříně spojky Výměna pojistek v kabině Výměna pojistek v motorovém prostoru Výměna žárovek Výměna žárovky světlometu Mazací místa Doplnění kapaliny nádobky ostřikovače skel Kontrola množství chladicího plynu v soustavě klimatizace DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ ODSTAVENÍ TRAKTORU ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Vyhledávání závad motoru a jejich odstranění Vyhledání závad převodovky a jejich odstranění PŘÍSLUŠENSTVÍ DODATEK BOČNÍ LCD DISPLEJ Změna zobrazovaných informací Zobrazované informace na bočním LCD displeji Ukazatel a manipulace v rámci průběhu práce Měření jízdní trasy Změna jednotek a formátu data POVOLENÉ ROZMĚRY Maximálně přípustné zatížení pneumatik Maximální hmotnosti přípojných vozidel

13 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Přečtěte si tento návod k používání, bez ohledu na to kolik máte předchozích zkušeností. Přečtěte si i návody k přídavnému zařízení, které budete s traktorem používat. Je povinností majitele, aby zaškolil všechny osoby, které budou traktor obsluhovat o způsobu bezpečného provozu. 1. KONTROLY PŘED STARTEM 1. Seznamte se se strojem, s jeho možnostmi a limity. Prostudujte si celý návod dřív, než se pokusíte nastartovat a používat traktor. 2. Bezpodmínečně respektujte ilustrované bezpečnostní štítky (piktogramy), umístěné na traktoru! 3. Nepoužívejte traktor nebo jakékoliv přídavné zařízení v případě, že jste pod vlivem alkoholu, drog nebo pokud jste unavení. 4. Dříve než budou traktor provozovat jiné osoby, ujistěte se, že ví, jak traktor používat. Objasněte této osobě funkce traktoru a dohlédněte, aby si přečetli tento návod. 5. Nedovolte, aby se další osoby během jízdy zdržovaly na jiné části traktoru, než je určeno. Obsluha se musí během provozu zdržovat na místě řidiče. 6. Zamezte riziku úrazu a nikdy nenoste příliš volné nebo roztrhané oblečení, které může být zachyceno pohyblivými částmi nebo o ovládací páky traktoru. Používejte další bezpečnostní prostředky, jako např. přilbu, bezpečnostní obuv, rukavice, ochranné brýle nebo ochranu sluchu. 7. Brzdy, spojku, jakož i další mechanické díly je třeba zkontrolovat z hlediska správného seřízení a event. opotřebení. Opotřebené nebo poškozené díly ihned vyměňte. Pravidelně kontrolujte dotažení všech matic a šroubů. (Další podrobnosti jsou uvedeny v kapitole ÚDRŽBA ). 8. Traktor udržujte v čistotě. Nečistoty, mazací tuk a odpady mohou způsobit požár a vést ke zraněním. 9. Na traktor montujte pouze taková přídavná zařízení, která odpovídají specifikacím, uvedeným v tomto návodu k používání v kapitole MAXIMÁLNÍ HODNOTY PRO PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ, nebo byla schválená firmou KUBOTA. 10.Pro snížení rizika překlopení namontujte na přední a zadní část traktoru přiměřená závaží. Pokud používáte čelní nakladač, je třeba umístit na zadní 3-bodový závěs přídavné zařízení nebo závaží pro zlepšení stability traktoru. Dbejte postupů pro zajištění bezpečného provozu, uvedených v návodu k používání přídavného zařízení. 11.Čím menší rozchod kol je nastaven, tím větší je nebezpečí převrácení traktoru. Pro zajištění maximální možné stability je třeba nastavit maximální možný rozchod kol. (Informace v tomto směru naleznete v kapitole KOLA, PNEU- MATIKY A ZÁVAŽÍ ). (1) Zadní kola (A) ROZCHOD KOL 12.Neupravujte traktor. Neoprávněná úprava může ovlivnit chod a funkce traktoru, při čemž může dojít ke zranění obsluhy. Kabina, ROPS (ochrana při překlopení) 1. KUBOTA doporučuje používání kabiny nebo ochranného rámu a bezpečnostního pásu při téměř každém nasazení traktoru. Díky této kombinaci zabezpečení se sníží riziko vážného zranění nebo smrti v případě převrácení traktoru. Při podjíždění vždy mějte na paměti výšku kabiny nebo ochranného rámu, aby nedošlo ke zranění nebo jejich poškození. 2. Pokud z nějakého důvodu dojde k uvolnění nebo odstranění kabiny nebo ochranného rámu, zajistěte, aby byly všechny části znovu správně namontovány. Teprve potom můžete uvést traktor do provozu. 3. Nikdy kabinu nebo ochranný rám nerovnejte, neupravujte nebo neopravujte. Svařování, ohýbání, vrtání, broušení nebo řezání je i jejich součástky mohou poškodit. 4. Poškozenou kabinu nebo konstrukci ochranného rámu vždy vyměňte. Nikdy je neopravujte, ani neupravujte. 1

14 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 5. Pokud dojde k poškození části konstrukce kabiny nebo ochranného rámu, je třeba nechat u Vašeho servisu KUBOTA vyměnit celou konstrukci. 6. Pokud je traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem, vždy používejte bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás nezapínejte, pokud je ochranný rám sklopený, nebo jím traktor vůbec není vybaven. Bezpečnostní pás kontrolujte v pravidelných intervalech. Roztřepený nebo poškozený pás bezodkladně vyměňte. (1) KABINA (2) Bezpečnostní pás 2. UVEDENÍ DO PROVOZU Bezpečnost řidiče je na prvním místě. Předpokladem bezpečného provozu, zejména s ohledem na možné převrácení stroje je, že řidič je seznámen se strojem a pracovním prostorem v okamžiku provádění práce. Mezi zakázané způsoby užití stroje, které mohou způsobit jeho překlopení, patří řízení stroje s přídavnými zařízeními, břemeny atd., zdviženými do velké výšky. Některá ze známých nebezpečí jsou uvedena v tomto návodu jako příklady. Skutečný počet možných rizik je však mnohem vyšší. Tento návod vysvětluje jistá očividná rizika, ale jejich seznam není, a ani nemůže být kompletní. Je na zodpovědnosti obsluhy, aby se vyvarovala jakýchkoli činností, které by mohly ovlivnit bezpečnost provozu. Startování 1. Vždy seďte na místě řidiče při startování motoru nebo při zacházení s pákami. Nikdy nestartujte motor, pokud stojíte na zemi nebo ze stupaček. Sedadlo si nastavte dle pokynů v příslušné kapitole návodu k používání traktoru. 2. Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda jsou všechny páky nastaveny v pozici neutrál (včetně ovládací páky přídavného zařízení), parkovací brzda je zataženáa spojka vývodového hřídele (PTO) je vypnutá (v poloze OFF). Pokud je traktor vybaven kabinou nebo ochranným rámem, musí být tento rám používán ve zvednuté a zajištěné poloze. Nejezděte bez zapnutého bezpečnostního pásu. 3. Nikdy nestartujte motor zkratováním startéru, nebo jiným způsobem než otočením klíče ve spínací skříňce. Stroj může nastartovat a začít se nechtěně pohybovat. 4. Nestartujte nebo nenechávejte motor běžet v nevětraných prostorách. Oxid uhelnatý je bezbarvý, nezapáchající, ale smrtelně jedovatý plyn. 5. Před každým použitím se ujistěte, že systém monitorující přítomnost obsluhy bezchybně funguje. Proveďte kontrolu bezpečnostních systémů. KAŽDÝCH 50 HODIN v kapitole PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ). Traktor můžete používat pouze v případě, že tyto systémy fungují bez závad. Práce 1. Pro připojení přídavného zařízení, návěsu nebo břemena využijte pouze tažné zařízení. Nikdy nepřipojujte na jiná místa, která k tomuto účelu nejsou určena. Hrozí převrácení traktoru a může dojít k vážným nebo smrtelným zraněním. (1) Tažné zařízení - spodní (2) Tažné zařízení - horní (3) Konzole 2

15 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 12.Při připojení přídavných zařízení poháněných vývodovým hřídelem, nastavte tažné zařízení tak, aby nedošlo ke kontaktu tažného zařízení a kloubového hřídele. Při otáčení se s přípojným přídavným zařízením, zvyšte pozornost a dávejte pozor, aby nedošlo při náhlé změně směru jízdy k poškození kloubového hřídele nebo stroje. 13.Tažená, nebo posunovaná břemena je možné připojit výhradně prostřednictvím tažného zařízení. 14.Všechny ochranné kryty a ochranná zařízení musí být namontovány. Chybějící díly je třeba nahradit, poškozené vyměnit. 15.Nikdy se prudce nerozjíždějte. Při odbočování a jízdě na nerovném terénu snižte rychlost. Může dojít k převrácení traktoru. 16.Nikdy se neotáčejte ani nejezděte po zpevněných cestách a silnici se zapnutou uzávěrkou diferenciálu. Může dojít k úrazu nebo poškození stroje. 17.Nejezděte s traktorem v blízkosti příkopů, jam, násypů, břehů nebo jiných rizikových povrchů. Může dojít k převrácení traktoru pod jeho váhou. Riziko převrácení traktoru se zvyšuje, pokud je povrch sypký nebo mokrý. Terén si vždy nejprve projděte a seznamte se s jeho povrchem a případnými překážkami. např. vysoká tráva může skrývat nebezpečí. 18.Vždy se plně věnujte řízení a sledujte provoz. Překážkám se včas vyhýbejte. Zvláště opatrně jezděte na koncích řádků, v blízkosti stromů, nebo jiných překážek. 19.Pokud pracujete s asistentem, vždy ho informujte jaký manévr hodláte provádět dříve než jej provedete. 10.Nikdy nevystupujte ani nenastupujte, pokud je traktor v pohybu. 11.Ovládací prvky vždy obsluhujte z místa řidiče. 12.Funkci Bi-Speed používejte pouze při pomalé jízdě. 13.Funkce Bi-Speed umožňuje otáčení na malém prostoru. Seznamte s jejími možnostmi dříve, než zač-nete funkci používat. 14.Nikdy se nezdržujte v prostoru mezi traktorem a závěsným zařízením, nebo taženým strojem, pokud není zatažená parkovací brzda. Sedadlo spolujezdce (pokud je ve výbavě) Sedadlo pro spolujezdce umožňuje jízdu jedné osoby s potřebným komfortem a požadovanou bezpečností. 1. Vždy si zapněte bezpečnostní pás a tělo stabilizujte pevným držením za rukojeť v přední části rámu kabiny. 2. Děti nesmějí sedadlo pro spolujezdce používat. 3. Je- li sedadlo pro spolujezdce obsazené a traktor se pohybuje, musí být levé dveře vždy zavřené. 4. Spolujezdec smí jet pouze na tomto sedadle. Bezpečnost dětí Pokud si řidič není vědom přítomnosti dětí, může dojít k tragickým úrazům. Děti jsou neustále přitahovány zejména stroji a pracemi, které stroje provádějí. 1. Nikdy nepředpokládejte, že děti zůstanou tam, kde jste je viděli naposledy. 2. Držte děti mimo prostor, kde pracujete a pod dohledem další zodpovědné dospělé osoby. 3. Buďte velmi opatrní a vypněte stroj, pokud se děti dostanou do pracovního prostoru. 4. Nikdy neberte do traktoru jako spolujezdce děti. Na stroji není žádné bezpečné místo, kdy by mohly při jízdě sedět. Mohou ze stroje spadnout dolů a být přejety nebo vám mohou zasahovat do obsluhy a řízení stroje. 5. Nikdy nedovolte, aby děti ovládaly stroj, a to ani pod dozorem dospělé osoby. 6. Nenechávejte si děti hrát na stroji ani na přídavném zařízení. 7. Zvyšte pozornost při couvání. Vždy se ohlédněte za sebe, podívejte vedle sebe a ujistěte se, že je prostor volný ještě předtím, než se rozjedete. Jízda na svazích Svahy jsou nejčastější příčinou při nichž došlo ke ztrátě kontroly nad strojem a převrácení traktoru. To poté může vést k těžkým, nebo i smrtelným zraněním obsluhy. Jízda po svazích proto vyžaduje zvláštní ostražitost. 1. Aby jste se vyhnuli převrácení, strmé svahy vždy vycouvejte. Pokud nemůžete strmý svah vycouvat, nebo když se na něm cítíte nejistě, nepracujte na něm. Nejezděte na svahy, které jsou pro bezpečný provoz příliš příkré. 2. Při vyjíždění z příkopu, při jízdě v blátivém terénu nebo při extrémním stoupání vzrůstá nebezpečí, že se traktor překlopí vzad. Za výše uvedených podmínek vždy couvejte. Zvláštní pozornost věnujte při jízdě s pohonem všech 4 kol. Zvýšená trakce může přinášet řidiči mylný pocit při posouzení stability traktoru při jízdě po svahu. 3. Po svazích jezděte zvolna a plynule. 4. Při jízdě na svahu nahoru a dolů jezděte vždy se zařazenou rychlostí a nikdy nevypínejte spojku. Při jízdě bez zařazené rychlosti nebo při chodu motoru na volnoběh by na svahu mohlo dojít ke ztrátě kontroly nad traktorem. 5. Zvláštní pozornost je třeba věnovat hmotnosti a pozici přídavného zařízení a nákladu. Tyto faktory výrazně ovlivňují stabilitu traktoru. 6. Pro zlepšení stability stroje při jízdě na svahu nastavte maximální šířku rozchodu kol dle popisu v kapitole PNEUMATIKY, KOLA A ZÁVAŽÍ. Dbejte doporučení pro správnou montáž závaží. 7. Aby nedošlo k samovolnému rozjetí traktoru: Na svahu neovládejte reversní ústrojí bez brzdění. Zcela zastavte pomocí brzdy a spojky a teprve poté ovládejte reversní ústrojí. Rozjíždějte se tak, že pákou reversního ústrojí provedete volbu směru a poté pomalu uvolňujte pedál spojky. 3

16 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Jízda s traktorem po silnici 1. Pro jízdu na veřejných pozemních komunikacích je nutno propojit oba dva brzdové pedály spojovacím členem, jinak při brzdění hrozí smyk a převrácení 15.Rozsviťte světla. Při míjení s jinými vozidly užijte potkávací světla. 16.Jezděte pouze takovou rychlostí, abyste měli traktor stále pod kontrolou. 17.Při jízdě na pozemních komunikacích nikdy nepoužívejte uzávěrku diferenciálu. S nejvyšší pravděpodobností dojde k poškození stroje a ke ztrátě kontroly nad traktorem. 18.Vyvarujte se náhlých a prudkých pohybů volantem, které vedou k nebezpečné ztrátě stability. Toto riziko je tím větší, čím vyšší je rychlost jízdy. 19.Na veřejných komunikacích vypněte vývodový hřídel a zajistěte zadní 3-bodový závěs ve zvednuté poloze. 10.Otočte ovladačem pro snížení rychlosti klesání páky zadního 3-bodového závěsu do polohy ZAJIŠTĚNO, abyste udrželi přídavné zařízení ve zvednuté poloze. (1) Brzdový pedál (A) JÍZDA PO SILNICI (vlevo) (2) Brzdový pedál (vpravo) (3) Spojení brzdových pedálů 2. Zkontrolujte zapojení pohonu kol přední nápravy. Brzdné charakteristiky mezi pohonem 2 kol a 4 kol jsou rozdílné. Buďte si toho vědomi a používejte je s opatrností. 3. Před změnou směru jízdy, např. před odbočením, snižte rychlost. Náhlá změna směru jízdy při vyšší rychlosti může způsobit smyk a převrácení traktoru. 4. Pro jízdu na veřejných pozemních komunikacích musí být traktor vybaven podle platných předpisů a splňovat všechny technické požadavky kladené na tuto kategorii vozidel. Používejte registrační značku. (1) Nosič pro registrační značku (1) Otočný ovladač (A) ZAJIŠTĚNO poklesu zadního (B) UVOLNĚNO 3-bodového závěsu 3. ZASTAVENÍ TRAKTORU 1. Vypněte provoz vývodového hřídele, spusťte přídavná zařízení na zem, nastavte ovládací páky na neutrál, zatáhněte parkovací brzdu, zastavte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Pouhým zařazením rychlosti při vypnutém motoru nelze vždy zabránit nechtěnému rozjetí traktoru. 2. Před vystoupením z traktoru zkontrolujte, zda se stroj zcela zastavil. 3. Nikdy traktor neodstavujte na strmých svazích. Jak je to jen trochu možné, traktor vždy odstavte na rovině s pevným povrchem. Pokud to není možné, tak na svahu parkujte vždy napříč a vždy založte kola klíny. Jestliže toto upozornění nedodržíte, traktor se může samovolně rozjet a zapříčinit úraz, případně i smrtelné zranění a to nejen obsluhy. 4

17 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 4. PROVOZ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE 1. Před vystoupením z traktoru, připojením, odpojením, seřizováním, čištěním nebo údržbou zařízení, poháněných vývodovým hřídelem vyčkejte, až se veškeré pohyblivé části zcela zastaví. 2. Neodstraňujte kryt vývodového hřídele. Pokud nebudete vývodový hřídel používat, nasaďte krytku. 3. Při přepravě na silnici otočte ovladačem pro zablokování spouštění přídavného zařízení do polohy ZABLOKOVÁNO, aby bylo přídavné zařízení zajištěno ve zvednuté poloze. (1) Závit (1) Kryt vývodového hřídele (2) Krytka vývodového hřídele 3. Před připojením přídavného zařízení poháněného vývodovým hřídelem si pozorně prostudujte návod k používání tohoto přídavného zařízení a seznamte se s bezpečnostními pokyny a významem výstražných štítků tohoto zařízení. Nastavte požadovaný počet otáček vývodového hřídele Nastavte udaný počet otáček vývodového hřídele. 4. Pokud budete používat traktor jako pohonnou jednotku pro stacionární přídavné zařízení, vždy traktor zajistěte parkovací brzdou a jeho zadní kola zajistěte zepředu i zezadu klíny. Udržujte bezpečný odstup od rotujících části. Nikdy nepřekračujte otáčející se kloubovou hřídel ani jiné pohyblivé části. 5. POUŽITÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Zadní 3-bodový závěs používejte pouze pro takové přídavné zařízení, které bylo pro takovéto použití konstruováno. 2. Při používání přídavného zařízení, namontovaného na zadní 3-bodový závěs, zkontrolujte, zda je na přední části traktoru namontováno odpovídající závaží. 4. Vypínač pro rychlé ZVEDNUTÍ / SPUŠTĚNÍ) používejte pouze při orbě. Ve všech ostatních případech slouží k pohybování s přídavným zařízením páka pro ovládání polohy ramen zadního 3-bodového závěsu 6. PŘI ÚDRŽBĚ Před začátkem údržby, prováděné na traktoru, zaparkujte traktor na rovnou plochu, zatáhněte parkovací brzdu, spusťte všechna přídavná zařízení na zem, řadicí a ovládací páky nastavte do polohy neutrál, vypněte motor a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. 1. Před prováděním prací na motoru, výfuku, chladicí soustavě apod., je třeba nechat motor zchladnout. 2. Dokud je chladicí kapalina horká, neodstraňujte uzávěr chladiče. Po zchlazení chladicí kapaliny pomalu otáčejte uzávěrem chladiče k první zarážce a vyčkejte, dokud neunikne přebytečný tlak. Teprve potom zcela odšroubujte uzávěr. Pokud traktor disponuje expanzní nádržkou chladicí kapaliny, doplňujte kapalinu nebo destilovanou vodu do této nádobky, nikoliv do chladiče. (Viz Kontrola stavu chladicí kapaliny v části DENNÍ KONTRO- LY v kapitole PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ). 3. Před doplňováním paliva vždy vypněte motor. Palivovou nádrž nepřeplňujte a dávejte pozor na rozlití paliva. 4. Při práci v blízkosti akumulátoru a při doplňování paliva nekuřte. Zabraňte přístupu se zdrojem jisker a otevřeným ohněm k akumulátoru a palivové nádrži. Akumulátor by mohl explodovat, neboť zejména při nabíjení se uvolňuje vodík a kyselina sírová. 5

18 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 15.Dříve než budete startovat traktor s vybitým akumulátorem pomocí pomocných startovacích kabelů, přečtěte si všechny příslušné pokyny a dodržujte je. (Viz. STARTOVÁNÍ S POMOCNÝMI STARTOVA- CÍMI KABELY v kapitole PROVOZ MOTORU ). 16.Vždy mějte v dosahu lékárničku pro první pomoc a hasicí přístroj. 17.Při práci v blízkosti elektrických komponentů, nejprve odpojte zemnící kabel od akumulátoru. Teprve potom můžete začít pracovat. 18.Předejděte možné explozi akumulátoru. Nepoužívejte ani nedobíjejte akumulátor, pokud je hladina elektrolytu v kterémkoli z jejich článků pod značkou minima. Zkontrolujte hladinu elektrolytu, aby se pohybovala mezi spodní a horní značkou ve všech článcích akumulátoru. Při nedostatku doplňte destilovanou vodou. 19.Předejděte jiskření a zkratování. Záporný ( ) kabel akumulátoru odpojte vždy jako první a připojte vždy jako poslední. (1) Akumulátor 11.Vždy dodržujte předepsaný tlak v pneumatikách. Nepřekračujte hodnoty tlaku uvedené v tomto návodu. 12.Při výměně pneumatik nebo změně nastavení rozchodu kol traktor vždy bezpečně podepřete. 13.Zkontrolujte, zda jsou šrouby na kolech utaženy na předepsaný utahovací moment. 14.Pokud budete traktor podkládat pod zadní nápravou za účelem kontroly, údržby nebo opravy, vypněte motor a odpojte svorku zemnícího kabelu od akumulátoru, aby se stroj pomocí systému brzdění všech kol nedal do pohybu. 15.Nepracujte pod žádným hydraulicky ovládaným zařízením, které nemá mechanickou západku, nebo pojistku proti nežádoucímu spuštění. Hrozí nebezpečí nečekaného spuštění a vážného úrazu obsluhy. Pokud je potřeba pracovat pod takovým zařízením, nebo pod traktorem, musí být nejprve bezpečně podepřený. 16.Kapalina v hydraulickém okruhu je pod vysokým tlakem. Únik takto stlačené kapaliny může být natolik silný, že dokáže prorazit pokožku a dostat se do těla. To může způsobit vážný úraz s rychle postupující otravou. Vždy před rozpojením komponentů hydraulického okruhu z něj vypusťte tlak a před natlakováním se ujistěte, že všechny spoje jsou pevné a těsné a že hadice a trubky jsou nepoškozené. (1) Akumulátor 10.Nepokoušejte se o montáž nebo demontáž pneumatiky z ráfku kola. Tato práce náleží vyškoleným pracovníkům pneuservisů s odpovídajícím vybavením. 6

19 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 17.Hydraulický olej, vytékající z malých trhlinek, nemusí být vidět. Nikdy nehledejte netěsnosti nebo trhliny rukou, použijte kousek lepenky nebo dřeva. Důrazně je doporučováno použití ochranných brýlí nebo jiné ochrany zraku. Pokud dojde ke zranění vytékajícím olejem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Hrozí akutní nebezpečí otravy! 25.Odpadní látky jako vyjetý olej, palivo, brzdová kapalina a akumulátor mohou poškodit životní prostředí, osoby, domácí a divoká zvířata. Dbejte prosím vždy na odbornou likvidaci. Obraťte se na Vaše Sběrné dvory nebo na Váš servis KUBOTA, kde Vám poradí, jak s těmito produkty naložit. 26.Před opravou traktoru s přední odpruženou nápravou vždy spusťte stroj do nejnižší možné polohy. 27.Hydraulický okruh předního pérování je i po vypnutí motoru pod vysokým tlakem. Trubky, event. hadice nikdy neodšroubovávejte. Může dojít ke zranění vystřikujícím olejem pod vysokým tlakem. Pokud jsou trubky, event. hadice opotřebené, nebo poškozené, obraťte se s žádostí o jejich údržbu na Váš servis KUBOTA. (1) Kousek lepenky (2) Hydraulické hadice (3) Lupa 18.Nikdy nerozebírejte vysokotlaký vstřikovací systém. Vystřikující palivo z vysokotlakého vedení může způsobit závažná zranění. Palivové trubky, sensory, ani jiné komponenty mezi vstřikovacím čerpadlem a vstřikovacími tryskami nesmí být u motorů, využívajících vysokotlaký vstřikovací systém CommonRai uvolňovány nebo opravovány. Poškozené nebo demontované vysokotlaké vstřikovací trubky musí být vždy nahrazeny novými díly. 19.V případě nutnosti provedení opravy nebo kontroly palivového systému a systému řízení motoru je nutné vždy využít diagnostický přístroj. Nepokoušejte se proto opravovat traktor svépomocí a obraťte se na Váš servis Kubota. 20.Při regeneraci filtru pevných částic (dále jmenován pouze jako DPF ) získají zplodiny a části filtru výfukových plynů teploty, které mohou vést k těžkým popáleninám nebo ke vznícení, event. roztavení předmětů 21.Nepřibližujte se s traktorem k osobám, zvířatům a předmětům, aby nedošlo ke zraněním, event. škodám, způsobeným horkými výfukovými plyny. 22.Aby nedošlo k požáru, vždy udržujte výfuk, DPF a okolní části vždy čisté, bez nánosu vznětlivých látek. 23.Během regenerace mohou být vidět bílé výfukové plyny. Regenerace může probíhat pouze v dobře odvětraných prostorách. 24.Během regenerace neopouštějte traktor. 7

20 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 7. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY S VYOBRAZENÍM (PIKTOGRAMY) Piktogramy, umístěné na různých místech, mají varovat osoby před možným nebezpečím. Nebezpečí je vyjádřeno obrázkem ve výstražném trojúhelníku nebo pomocí jednotlivých výstražných symbolů. Obrázek, umístěný vedle nich, dává instrukce a informace k omezení nebezpečí. (1) Kód č. 3P Nebezpečné vysoké napětí. Pokud je třeba provést opravu el. systému řízení motoru, počítače, kabelových rozvodů nebo konektorů, nejprve otočte klíčem spínací skříňky do polohy STOP. (2) Kód č. 3F Nezdržujte se vedle přídavného zařízení ani mezi přídavným zařízením a traktorem, pokud používáte dálkové ovládání. 8

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH ŘADA L 40 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o. Košťálkova 1527, Beroun - Město,

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru 1 Nabídka modelů Farmall U Pro pro rok 2013 Tier 4a made in Aust r ia Model Motor jmenovitý výkon při 2300 min -1 (k) max. výkon při 1900 min -1 (k) Převodovka Hydraulika Max. zdvihací síla Hmotnost Min.

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M.

AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. AKČNÍ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. JOHN DEERE 6115M Základní technické ukazatele traktoru Veličina Jednotka

Více

ISEKI- AGRO modely 2013

ISEKI- AGRO modely 2013 Škýz s.r.o. Orlice 130, 56151 Letohrad Tel./Fax: 465 622 189 E-mail: skyz@orlice.cz ISEKI- AGRO modely 2013 Platnost od 1.3. 2013 do 31.9. 2013. Na požádání Vás rádi seznámíme s dalšími možnostmi výbavy

Více

KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY. Servis, za kterým stojí lidé KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD. www.pal.cz

KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY. Servis, za kterým stojí lidé KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD. www.pal.cz KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD Servis, za kterým stojí lidé www.pal.cz DK451/501/551 DK751 4WD Motor šetrný k životnímu prostředí Tiché motory s minimálními

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Nová řada C s jednomístnou a dvoumístnou kabinou

Nová řada C s jednomístnou a dvoumístnou kabinou HOLDER ŘADY C. SILNÝ. ÚZKÝ. GENIÁLNÍ. Nová řada C s jednomístnou a dvoumístnou kabinou Řada C: C 250 / C 270 Silný. Úzký. Geniální Nová generace nosičů nářadí s kloubovým řízením Nová řada C vozidel Holder

Více

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI NOVA RADA ˇ CK KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI CK3510/CK3510H/CK4010/CK4010H Osvětlení palubní desky Podsvícená palubní deska zaručuje velkou viditelnost při práci v jasném denním světle nebo v noci. HST

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235

Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235 V Neplachově 18. 4. 2018 Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235 s mulčovačem se sběrným košem PERUZZO Koala 1200 profesional YANMAR YT 235 ZÁKLADNÍ SPECIFIKACE STROJE Motor tříválcový, naftový, 4taktní vodou

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

Holder řady C. Nová řada C s 1- a 2místnou kabinou

Holder řady C. Nová řada C s 1- a 2místnou kabinou Holder řady C. Silný. Úzký. Geniální. Nová řada C s 1- a 2místnou kabinou Řada C: C 250 / C 270 Silný. Úzký. Geniální Nová generace Nářaďový traktor s kloubovým řízením Nová řada C vozidel Holder nabízí

Více

Kompakt ecotech. Malý, ale prémiový traktor

Kompakt ecotech. Malý, ale prémiový traktor 1 Kompakt modely 2013 Série Kompakt sestává pro rok 2013 ze tří modelových řad Kompakt S Kompakt S 4055 Kompakt S 4065 Kompakt Kompakt 4065 Kompakt 4075 Kompakt ecotech Kompakt 4085 Kompakt 4095 Kompakt

Více

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce ZETOR Forterra HD 150 PVH PTZ maximální výbava Motor: úsporný 4V Zetor, 4 ventilová technika, emisní norma Stage IIIB (filtr pevných částic), výkon 108,2 kw/147 k, jednoduché čerpadlo a vstřikovače Motorpal.

Více

T5522 Teleskopický nakladač

T5522 Teleskopický nakladač T5522 Teleskopický nakladač Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru (volitelně) 404D-22 (404F-22T) Počet válců 4 Výkon (max.) /volitelně 36,3 / 44,7 ( 49 / 61 ) kw (PS) Při (max.) 2,8 ot./min.

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce ZETOR Forterra HSX 140 PTZ, plná výbava s pevnou přední nápravou č.z. 7347 Motor: 4V Zetor, 4 ventilová technika, emisní norma Stage IIIB (filtr pevných částic), výkon 100 kw/ 136 k, jednoduché čerpadlo

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Akční nabídka traktoru YANMAR YT TOP

Akční nabídka traktoru YANMAR YT TOP Akční nabídka traktoru YANMAR YT 235 - TOP Se souborem komunální techniky a výbavou Chytrý traktor info@zvagro.cz, www.zvagro.cz, www.zvagro/eshop, tel: 775 155 849, 725 311 820 YANMAR YT 235 ZÁKLADNÍ

Více

JOHN DEERE 6115M AKČNÍ CENOVÁ NABÍDKA TRAKTORU. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M.

JOHN DEERE 6115M AKČNÍ CENOVÁ NABÍDKA TRAKTORU. Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. AKČNÍ CENOVÁ NABÍDKA TRAKTORU JOHN DEERE 6115M Vážení obchodní přátelé, dovoluji si vám předložit písemnou nabídku traktoru JOHN DEERE 6115M. Výše vyobrazené fotografie jsou pouze ilustrační JOHN DEERE

Více

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k použití benzínových čerpadel CM Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné

Více

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce

MITRENGA a.s., nabídka techniky Střítež u Frýdku Místku, Tršice - Přestavlky u Olomouce ZETOR Forterra HD 150 PVH PTZ maximální výbava č.z. 7030 Motor: úsporný 4V Zetor, 4 ventilová technika, emisní norma Stage IIIB (filtr pevných částic), výkon 108,2 kw/147 k, jednoduché čerpadlo a vstřikovače

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

AKČNÍ CENÍK TRAKTORŮ Zetor - TECHAGRO 2010

AKČNÍ CENÍK TRAKTORŮ Zetor - TECHAGRO 2010 AKČNÍ CENÍK TRAKTORŮ Zetor - TECHAGRO 2010 platný od 21.3. 2010 do 31.3.2010 DOPORUČENÁ Typ Označení provedení DC 10% sleva AKČNÍ CENA výkon kw/k Proxima Plus 85 8541.12 4 WD 888 500 88 850 799 650 60/82

Více

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946. HORTUS CL, HORTUS HS Traktor je Zetor. Od roku 1946. 2 www.zetor.cz 3 UŽITEČNÝ. KDEKOLIV. Nový představuje kompaktní univerzální traktor pro práci na malých farmách, v komunálních službách, parcích, zahradách,

Více

4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 4080LPT Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Výrobce Deutz Typ motoru TCD 2,9 L4 Počet válců 4 Výkon (max.) 55,4 (75*) kw (PS) Při (max.) 2,3 ot./min. Objem válců 2,9 cm³

Více

Ceník 2018_01 Platný od ledna 2018

Ceník 2018_01 Platný od ledna 2018 Ceník 218_1 Platný od ledna 218 NABÍDKA MULTIFUNKČNÍHO STROJE MA.TRA. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE DODAVATELE: MALCOM CZ s.r.o. Jiráskovo předměstí 635/III 377 1 Jindřichův Hradec ZPRACOVÁNO PRO: Typ stroje Ma.Tra.

Více

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9 4080 Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min. Objem válců 3,4 cm³ Kühlmitteltyp voda /

Více

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...

Více

CK10/20 serie HP

CK10/20 serie HP CK10/20 serie 35-40 HP CK10/20 SERIE Sestrojen k velkému výkonu a komfortu. Řada Kioti CK10 / serie 20 bude pro vás dokonalým partnerem. Kompaktní a snadno ovladatelná, ale zároveň robustní a inovativní.

Více

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Obsah Úvodem...9 Základní technický popis...10 Škoda Felicia se představuje...10 Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Údržba a kontrola technického stavu...14 Pravidelná

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 KUBOTA B17-2710 STA 30-35 L36-4200 STV32-40 L34-5030 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obsah 1. Bezpečnost.............................................................................2

Více

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný.

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. RD 50 Kolové dumpery Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. Kompaktní rozměry poskytují pohyblivost třídy 3-5 t. DW50 může snadno soutěžit s velkými stroji, inovativní koncept

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Holder C 250 / C 270 SILNÝ. ÚZKÝ. GENIÁLNÍ.

Holder C 250 / C 270 SILNÝ. ÚZKÝ. GENIÁLNÍ. Holder C 250 / C 270 SILNÝ. ÚZKÝ. GENIÁLNÍ. C 250 / C 270 SILNÝ. ÚZKÝ. GENIÁLNÍ. Průlom do další dimenze. Nová řada C komunálních kloubových nosičů nářadí Holder vyniká vysokým výkonem a kompaktní konstrukcí.

Více

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Standard Výrobce Perkins Typ motoru 404D-22 Počet válců 4 Výkon (max.) 36,3 (50*) kw (PS) Při (max.) 2,8 ot./min. Objem válců 2,216

Více

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46 Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte a před použitím stroje zkontrolujte, zda jste všemu

Více

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon.

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon. ELIOS 230 220 210 Agilní výkon. Agilní výkon na míru. Zejména podniky chovající dobytek, obhospodařující louky a zpracovávající zeleninu, ale také uživatelé mimo zemědělství patří k široké řadě zákazníků

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTOR PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s

Více

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečnou obsluhu Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly nejrychlejší způsob

Více

Popis VIN... 12. Kontrola bloku motoru... 21 Opravy a renovace bloku motoru... 22 Mazací kanály... 22

Popis VIN... 12. Kontrola bloku motoru... 21 Opravy a renovace bloku motoru... 22 Mazací kanály... 22 Obsah Seznámení s vozidlem......................................................... 11 Hlavní součásti vozidla........................................................... 11 Identifikace a vy bavení vozidla.....................................................

Více

Krycí list nabídky. Telefon: Profil zadavatele:

Krycí list nabídky. Telefon: Profil zadavatele: Krycí list nabídky 1. Veřejná zakázka na dodávku Název: Kompostárna Kráta 2. Základní identifikační údaje Zadavatel Název/Obchodní firma: Ludvík Sedláček Sídlo: Šmolovy 21, 580 01 Havlíčkův Brod IČ: 41270525

Více

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrolujeme celou jízdní soupravu, nyní se zaměříme na vlečné vozidlo, tedy automobil: 1. Kontrola motorového prostoru: AUTO vlečné vozidlo - kontrola

Více

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min.

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

MODEL KÓD CENA. AGRI PIVOT AGRI PIVOT T40-36,5 kw MFC3004 56 990 AGRI PIVOT T50-50,0 kw MFC3005 62 130 AGRI PIVOT T60-55,0 kw MFC3006 67 270

MODEL KÓD CENA. AGRI PIVOT AGRI PIVOT T40-36,5 kw MFC3004 56 990 AGRI PIVOT T50-50,0 kw MFC3005 62 130 AGRI PIVOT T60-55,0 kw MFC3006 67 270 MODEL KÓD CENA AGRI PIVOT AGRI PIVOT T40-36,5 kw MFC3004 56 990 AGRI PIVOT T50-50,0 kw MFC3005 62 130 AGRI PIVOT T60-55,0 kw MFC3006 67 270 85 SPECIFIKACE MOTOR PŘEVODOVKA HYDRAULICKÝ SYSTÉM NÁPRAVY PNEU

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Nabídka pro ty, co chtějí víc!

Nabídka pro ty, co chtějí víc! Nabídka pro ty, co chtějí víc! Polní tahač s maximální výkonem motoru při 1800 ot/min, jmenovitými otáčkami 2000 ot/min, maximální krouticí moment při 1400 ot/min, 4 ventily na válec, vstřikování Common-Rail

Více

CTS 3038 TN CTS 5038 TN

CTS 3038 TN CTS 5038 TN MECHANISMUS JEDNORAMENNÉHO NOSIČE KONTEJNERŮ CTS 3038 TN CTS 5038 TN pro traktorové návěsy Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka : Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro mechanismus

Více

UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY

UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY KIOTI EX40 EX50 EX KIOTI EX40 EX50 www.kioti.pal.cz TECNICKÉ PARAMETRY Vše je otázkou designu LCD panel Nově uspořádaný, poskytuje všechny důležité informace. Nabízí vysokou

Více

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260 ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI A B C OVLÁDÁNÍ A Hydraulicky nastavitelná výška sečení od 2 do 12 centimetrů. B Nastavitelné zvedání a spouštění sběrného koše. C Hydraulické ovládaní čelního závěsu.

Více

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 1 3 350 375 400 450 500 550 MOTOR Typ QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 15L QSX 15L QSX 15L Výkon 350 k (201 kw) 375 k (280 kw) 400 k (298 kw) 450 k (336 kw) 500

Více

B2050-B2350 B2650-B3150

B2050-B2350 B2650-B3150 B2050-B2350 B2650-B3150 Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

VOLCAN 750,850 a 950 RS a AR

VOLCAN 750,850 a 950 RS a AR J. HRADEC s.r.o. VOLCAN 750,850 a 950 RS a AR Do rukou se Vám dostává prospekt, v kterém je představen nejsilnější a nejrobustnější traktor z celého výrobního programu renomované firmy BCS typové označení

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Ovíjecí stroj na kulaté balíky G2020

Ovíjecí stroj na kulaté balíky G2020 G2020 GÖWEIL / G2020 / Strana 02-03 GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Rakousko Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com / www.goeweil.com Během dvou

Více

Ovíjecí stroj na kulaté balíky G2020

Ovíjecí stroj na kulaté balíky G2020 Ovíjecí stroj na kulaté balíky G2020 GÖWEIL / G2020 / Strana 02-03 GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / 4202 Kirchschlag / Rakousko Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com

Více

Protokol kontroly motorového vozidla. Škoda Yeti

Protokol kontroly motorového vozidla. Škoda Yeti Protokol kontroly motorového vozidla Škoda Yeti Datum kontroly 15.1.015 Cena 360 000 Kč Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 011 Počet 85 850 Motor.0 TDI Výkon 103 kw Převodovka DSG VIN TMBLD75L1B6035711

Více

Technická specifikace

Technická specifikace Příloha č. 1 zadávací dokumentace Technická specifikace Název: Služby města Postoloprty, s.r.o. Sídlo: Tyršova 626, 439 42 Postoloprty IČO: 25012347 DIČ: CZ25012347 Kontaktní osoba: Iveta Petřivalská,

Více

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu. Protokol kontroly technického stavu vozu Škoda Octavia Scout Datum kontroly 27.09.2016 Kód technika UZ0004 Základní informace Rok výroby 2008 Hodnocení 88% Dokumenty 95 % Počet km 101 535 km Karoserie

Více

PROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

PROJEKT. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

Více

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o. NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy

Více

DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA

DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA G Síla, G23/G26 Profesionální žací technika s integrovaným sběrným košem ovladatelnost a výdrž vysoce výkonné traktorové sekačky s integrovaným systémem vyprazdňování

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

Škoda Fabia 1,2 44 kw

Škoda Fabia 1,2 44 kw Škoda Fabia 1,2 44 kw Subkritérium A1: Práce Práce (bez materiálu) Poznámka kontrola vozu: zjištění závady/ servisní prohlídka prohlédnutí vozu, ať už za účelem zjištění závady před opravou či servisní

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6 Protokol kontroly motorového vozidla Audi A6 Datum kontroly 11.11.201 Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 2007 Počet 349 12 Motor 2.7 TDI Výkon 128 kw Převodovka Manuální VIN WAUZZZ4F98N02619

Více

Před zkouškou z praktické jízdy u skupiny vozidel B musí být žadatel schopen provést kontrolu vozidla před jízdou, což představuje:

Před zkouškou z praktické jízdy u skupiny vozidel B musí být žadatel schopen provést kontrolu vozidla před jízdou, což představuje: Před zkouškou z praktické jízdy u skupiny vozidel B musí být žadatel schopen provést kontrolu vozidla před jízdou, což představuje: A) STAV PROVOZNÍCH KAPALIN: 1) Motorový olej - kontrola hladiny motorového

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné Chladicí kapalina může být využita pro vnější topení. Například kabiny jeřábů, skříňové nástavby, atd. Teplo se odebírá z proudění v bloku motoru a vrací se trubkou za chladičem. DŮLEŽITÉ! Následující

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

FASTRAC 3200 / 3230 XTRA

FASTRAC 3200 / 3230 XTRA KOMPLETNÍ ODPRUŽENÍ A KOTOUČOVÉ BRZDY S ABS NA VŠECH 4 KOLECH. JCB P-TRONIC - PŘEVODOVKA. TECHNICKÉ ÚDAJE Pneumatiky A Výška po štřechu kabiny B Výška po nástavbu na rámu C Rozvor kol D Rozchod kol 540/65

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem D E ČELNÍ SEKAČKY PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

1260 Technická data. Hoftrac. Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2

1260 Technická data. Hoftrac. Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2 1260 Hoftrac 1260 Technická data Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2 Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Perkins Typ motoru 404 D-15 404 D-15 404 D-15 Počet válců 4 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 24.6

Více

Všestrannost v malém balení. 3036E Standardní kompaktní traktor

Všestrannost v malém balení. 3036E Standardní kompaktní traktor Všestrannost v malém balení 3036E Standardní kompaktní traktor 2 Ještě nikdy předtím jste neviděli takový standard Některá pravidla jsou tu proto, aby byla porušena. Když jsme konstruovali kompaktní traktor

Více

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál Volitelné výstupní signály Volitelné výstupní signály Tento dokument popisuje volitelné výstupní signály, které jsou k dispozici v konektoru C493, pin 8-12 (konektor pro rozšířenou funkcionalitu). Tyto

Více