PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY"

Transkript

1 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, Sepekov, e mail: bonas@ bonas.cz, info:

2 ÚVODEM (1) Typový štítek traktoru (2) Sériové číslo traktoru (1) Sériové číslo motoru Předmluva Blahopřejeme Vám k Vašemu novému traktoru KUBOTA a děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek. Tento traktor je kvalitní výrobek, vzniklý na základě práce inženýrů a dělníků firmy KUBOTA, vyrobený z vysoce kvalitních materiálu při dodržování nejpřísnější kontroly kvality. Zaručujeme Vám dlouhodobý uspokojivý pracovní výkon s tímto zařízením. Přečtěte si pozorně tento návod k používání, abyste mohli zcela využít výkon Vašeho traktoru KUBOTA. Patří k politice firmy KUBOTA promítat co nejrychleji do výroby každý vývojový krok. Rychlým zaváděním nových postupů do výroby není vyloučeno, že se malé části tohoto návodu mohou jevit jako překonané. Zastoupení firmy KUBOTA a jejich zástupci mají vždy k dispozici nejnovější informace. V případě potřeby se na ně můžete kdykoliv obrátit. Využití zákaznického servisu Váš zástupce KUBOTA se v každém okamžiku snaží, aby Vám Váš traktor nabízel optimální výkon. Po pečlivém přečtení návodu zjistíte, že můžete provádět celou řadu pravidelných údržbářských úkonů sami. Zákaznický servis a dodávku náhradních dílů však zajišťuje Váš zástupce firmy KUBOTA. Při objednávce dílů budete potřebovat číslo podvozku a číslo motoru Vašeho traktoru. Zjistěte si tyto údaje raději hned a zaznamenejte je na místo, které je k tomuto účelu určeno: Traktor Kabina/ochranný rám Motor Datum nákupu Jméno prodejce (vyplní kupující) Model Výrobní číslo Výhradní dovozce pro ČR Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, Sepekov tel.: , , fax: info: e mail: bonas@bonas.cz,

3 ZKRATKY SYMBOLY PIKTOGRAMY Seznam zkratek Výstražné symboly Zkratky 2WD 4WD API ASAE ASTM DIN DT GST Fpm Hi Lo HST m/s PTO RH/LH ROPS ot/min ot/s SAE SMV Popis Náhon na zadní kola Náhon na všechna kola American Petroleum Institute American Society of Agricultural Engineers, USA American Society for Testing and Materials, USA Německý institut pro normování, Německá spolková republika Permanentní náhon (náhon na všechna kola) Glide Shift Transmission (kluzná převodovka) Stop/minutu Rychle pomalu Hydrostatická převodovka Metrů/vteřinu Hnací hřídel Pravá a levá strana při pohledu ve směru jízdy Ochranný rám Otáček/minutu Otáček/vteřinu Society of Automotive Engineers (Spolek inženýrů, zabývajících se pohonem vozidel s výběrem norem pro konstrukci vozidel, New York, USA) Vozidlo s nízkou rychlostí Tento výstražný bezpečnostní symbol naleznete před každým specielním bezpečnostním pokynem v tomto návodu k používání a také na specielních nálepkách na stroji, které varují před chybami při obsluze a nepozorností. Dbejte pečlivě těchto pokynů. Pročtěte si tyto pokyny a bezpečnostní předpisy před montáží a uvedením Vašeho stroje do provozu. NEBEZPEČÍ: VÝSTRAHA: : DŮLEŽITÉ: UNĚNÍ: Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která může mít za následek těžkou nehodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání. Tato značka varuje před situacemi, které mohou mít za následek závažné nehody. Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním. Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpovídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození traktoru a přídavných zařízení. Pod touto značkou najdete důležité informace.

4 VŠEOBECNÉ SYMBOLY Piktogramy obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho traktoru byly nástroje a ovládací prvky opatřeny celou řadou symbolů. Tyto symboly jsou uvedeny v následujícím textu společně s odpovídajícími popisy. Pozor nebezpečí! Palivo/Nafta motorová Úroveň hladiny paliva Otáčky motoru Počítadlo motohodin Teplota chladící kapaliny motoru Parkovací brzda Kontrola stavu nabití baterie Parkovací brzda/brzdová kapalina Kontrolka tlaku oleje Kontrolka chodu motoru Kontrolka startéru Žhavení/Startování studeného motorua Kontrolka spouštěče Ovladač spojky PTO poloha VYPNUTO Ovladač spojky PTO poloha ZAPNUTO Uzávěrka diferenciálu Poloha ovladače ZVEDÁNÍ Poloha ovladače KLESÁNÍ Ovladač houbky PLYTKÁ POLOHA Ovladač houbky HLUBOKÁ POLOHA Ovladač rychlosti spouštění 3 bodového závěsu Zasunutí pístnice Vysunutí pístnice Ovladač nastavení volantu Výstražná světla Poziční světla Hlavní světlomety tlumené světla Hlavní světlomety dálková světla Pohon všech čtyř kol ZAPNUTO Pohon všech čtyř kol VYPNUTO Rychlý chod Pomalý chod Velmi pomalý chod Pročtěte si návod k použití Jízda traktoru vpřed POHLED SHORA Jízda traktoru vzad POHLED SHORA Ovladač otáček motoru

5 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT JÍZDNÍ RYCHLOSTI OBSLUHA PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Přístrojová deska, spínače a ruční ovládané prvky Pedály a ruční ovládací prvky Příručka rozmístění pedálů KONTROLA PŘED STARTEM DENNÍ KONTROLY PROVOZ MOTORU STARTOVÁNÍ MOTORU ZASTAVENNÍ MOTORU ZAHŘÁTÍ MOTORU Zahřívání a převodový olej při nízkých teplotách STARTOVÁNÍ POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ PROVOZ TRAKTORU PROVOZ NOVÉHO TRAKTORU Nejezděte s traktorem po dobu prvních 50 hodin provozu nejvyšší rychlostí Výměna oleje v nových traktorech PŘED STARTEM Sedadlo řidiče Spínač hlavních světel Světlomety traktoru Pravý a levý brzdový pedál Pedál spojky Hlavní řadící páka a páka měniče rychlostních rozsahů (L-H) Ruční plynová páka Plynový pedál Páka ruční brzdy ZASTAVENÍ Zastavení KONTROLA BĚHEM JÍZDY Ihned vypněte motor, pokud: Kontrolky Easy Checker (TM) Ukazatel stavu paliva Ukazatel teploty chladící kapaliny Ukazatel otáček/počítadlo motohodin PARKOVÁNÍ Parkování JÍZDNÍ TECHNIKY Uzávěrka diferenciálu Jízda po silnicích Jízda na svazích a po nerovném terénu HNACÍ HŘÍDEL PROVOZ HNACÍHO HŘÍDELE Řadící páka vývodového hnacího hřídele Kryt a krytka hnacího hřídele

6 OBSAH 3 BODOVÝ ZÁVĚS A ŤAŽNÉ ZAŘÍZENÍ ZADNÍ 3 BODOVÝ ZÁVĚS Volba otvorů na zdvíhacích ramenech a spodních ramenech Volba polohy horního závěsu Závěsné zařízení Zvedací rameno (pravé) Horní závěs/rameno Jistící řetěz Volba polohy horního táhla TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ PŘEDNÍ TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ HYDRAULICKÁ JEDNOTKA ŘÍZENÍ ZADNÍHO 3-BODOVÉHO ZÁVĚSU Řízení polohy Nastavení míry snížení Rychlost klesání 3-bodového závěsu PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM Zadní vývod Tabulka pro nastavení přídavných zařízení PNEUMATIKY, KOLA A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PNEUMATIKY Tlak v pneumatikách Dvojitá montáž pneumatik NASTAVENÍ KOL Přední kola Seřízení čepu dorazu řízení přední nápravy Zadní kola ZÁVAŽÍ Přední závaží Zadní závaží

7 OBSAH ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY MAZACÍ PROSTŘEDKY, PALIVO A CHLADÍCÍ KAPALINA PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA OTEVŘENÍ KAPOTY MOTORU Kapota motoru Přední maska Boční kryt motoru DENNÍ KONTROLY Vizuální kontrola traktoru Kontrola a dotankování paliva Kontrola hladiny motorového oleje Kontrola hladiny oleje v převodovce Kontrola hladiny chladící kapaliny Čištění žeber a mrížky chladiče Kontrola brzdového a spojkového pedálu Kontrola ukazatelů a kontrolek Easy Checker (TM) Kontrola hlavních světel Kontrola a čištění elektrických rozvodů a kabelů baterie KAŽDÝCH 50 HODIN Promazání traktoru Kontrola startovacího systému motoru Kontrola dotažení šroubů kol KAŽDÝCH 100 HODIN Baterie Čištění vnitřního vzduchového filtru (jednoduchý typ) Čištění vnitřního vzduchového filtru (dvousložkový typ) Čištění palivového filtru Nastavení napnutí klínového řemene Nastavení pedálu spojky Nastavení brzdového pedálu Kontrola palivových hadic KAŽDÝCH 200 HODIN Výměna olejového filtru Výměna motorového oleje Kontrola chladících hadic a hadicových spojek Kontrola vzduchového sání KAŽDÝCH 400 HODIN Výměna převodového oleje/výměna filtru hydrauliuckého oleje Výměna palivodého filtru Výměna oleje ve skříni přední nápravy KAŽDÝCH 800 HODIN Nastavení vůle ventilů motoru KAŽDÝCH 1500 HODIN Kontrola tlaku vstřikování vstřikovacích trysek KAŽDÝCH 3000 HODIN Kontrola vstřikovacího čerpadla KAŽDÝ 1 ROK Výměna vzduchového filtru Výměna primárního a sekundárního vzduchového filtru KAŽDÉ 2 ROKY Propláchnutí chladícího systému a výměna chladící kapaliny Nemrznoucí směs Výměna chladicích hadic (chladící potrubí) Výměna palivových hadic Výměna hadic vzduchového sání

8 OBSAH ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY Odvzdušnění palivového systému Odvodnění skříně spojky Výměna pojistek Výměna žárovek DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ USKLADNENÍ TRAKTORU ZNOVUUVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DLOUHODOBÉM ODSTAVENÍ VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH MOTORU PŘÍSLUŠENSTVÍ EC-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

9 POZNÁMKY

10 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nejlepší ochranou proti úrazu při provozu je vaše opatrnost. Přečtěte si a snažte se porozumět tomuto manuálu dříve než budete provozovat traktor. Všichni, který budou provozovat tento traktor, nezávisle na tom kolik mají předchozích zkušeností, by si měli přečíst tento nebo s ním související manuál dříve než budou nakládat s tímto traktorem nebo s jiným souvisejícím přídavným zařízením. Je povinností majitele, aby informoval všechny osoby o způsobu bezpečného provozu 1. KONTROLY PŘED STARTEM 11.Obeznamte se ze zařízením a s jeho možnostmi a limity. Přečtěte si celý manuál dříve než se pokusíte nastartovat a provozovat traktor. 2. Dejte pozor hlavně na štítky, které označují Nebezpečí, Varování a Upozornění. 3. Neprovozujte traktor nebo jakékoli jeho zařízení v případě, že jste pod vlivem alkoholu, léků a dalších medikamentů nebo jste unavení. 4. Pečlivě zkontrolujte okolí, dříve než začnete provozovat traktor nebo jiné jeho zařízení. Nedovolte aby se v blízkosti traktoru během provozu nacházeli jiné osoby. 5. Dříve než budou traktor provozovat jiné osoby, ujistěte se, že vědí jak provozovat traktor. Dejte jim přečíst tento manuál. 6. Nikdy nenoste příliš volné, roztrhané nebo objemné oblečení v okolí traktoru. Může se zachytit na pohyblivých částech nebo pákách traktoru, což může vést k riziku úrazu. Používejte další bezpečnostní předměty jako např. přilbu, bezpečnostní obuv, rukavice, ochranné brýle nebo ochranu sluchu. 7. Nedovolte aby se osoby během jízdy nacházeli na jakékoli části traktoru jiné než na to určené. Řidič se musí během provozu nacházet na místě řidiče. 8. Zkontrolujte brzdy, spojku a jiné mechanické části pro případ nesprávného nastavení a opotřebení. Vyměňte neprodleně opotřebené nebo poškozené díly. Pravidelně kontrolujte dotažení všech matic a závitů. (Pro podrobnější údaje viz část "Údržba") 9. Udržujte traktor čistý. Nahromaděná špína, mastnota nebo odpadky mohou přispět k hoření a vést ke zranění osoby. 10.Traktor zatěžujte přiměřeně tak v jeho přední i zadní části, abyste snížili riziko kažení nebo převrácení. Postupujte podle bezpečnostních pokynů uvedených v tomto nebo přídavném manuálu. 11.Čím užší je rozchod kol, tím větší je riziko převrácení traktoru. Pro maximální stabilitu, nastavte kola na nejširší rozchod a šířku. (Viz část "Pneumatiky, Kola a Zátěž"). (1) Zadní kola (A) ROZCHOD KOL 12.Neupravujte traktor. Neoprávněná úprava může ovlivnit chod a funkce traktoru, co může vyústit v zranění osoby. 2. PROVOZ TRAKTORU Startování 1. Vždy seďte na místě řidiče při startování motoru nebo při manipulaci s pákami. Nikdy nestartujte motor pokud stojíte na zemi. 2. Před spuštěním se ujistěte, že všechny páky (včetně pomocných kontrolních pák) jsou v neutrální pozici, že parkovací brzda je zapojena a že spojka a vývodový hřídel (PTO) jsou odpojeny nebo v poloze OFF / Vypnuto. 3. Nestartujte motor zkratováním startéru nebo jiným způsobem než bezpečnostním startovacím spínačem. Stroj se může nastartovat a začít se hýbat pokud je soustava obvodů obcházena. 4. Neprovozujte nebo nenechávejte motor běžet v nevětraných prostorách. Oxid uhelnatý je bezbarvý, nezapáchající, smrtelný plyn. Při práci 1. Tahejte vždy pouze pomocí tažného zařízení. Nikdy neupínejte jiné zařízení za nápravu nebo za jiná místa na traktoru kromě tažného zařízení. Jiné způsoby uchycení zvyšují riziko vážného poranění osob až smrt stejně i poškození traktoru. (1) Tažné zařízení 1

11 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Ochranné kryty a násady mějte vždy připevněny na svém původním místě. Chybějící nebo poškozené vyměňte. 3. Vyhýbejte se náhlému startování, abyste se tak vyhnuli poruše, zhoršeného chodu při otáčení na nerovném povrchu a před zastavením. 4. Traktor se nemůže otáčet při uzavřeném diferenciálu zadních kol a uzavřeném diferenciálu pohonu všech kol. Pokoušením se o otočení se s takto uzavřeným diferenciálem může být nebezpečné. 5. Nejezdí s traktorem poblíž příkopů, děr, kanálů břehů nebo jiných rizikových povrchů. Může to vyústit do proboření traktoru pod jeho váhou. Riziko převrácení traktoru je ještě vyšší pokud je povrch sypký nebo mokrý. Vysoká tráva může skrývat takové povrchy. Povrch si vždy předtím prohlédněte chůzí. 6. Vždy sledujte kam směřujete. Sledujte a vyhýbejte se překážkám. Buďte obezřetný při dokončení řad a záhonů, v blízkosti stromů nebo jiných překážek. 7. Při práci ve skupinách, seznamte ostatních co jdete dělat dříve než to budete dělat. 8. Nikdy nenasedejte ani nevysedejte pokud je traktor v chodu. 9. Vždy obsluhujte páky a spínače ze sedadla. Bezpečnost dětí Pokud si není provozovatel vědom přítomnosti dětí, může dojít k tragédii. Děti jsou obecně přitahovány stroji a prací kterou vykonávají. 1. Nikdy nepředpokládejte, že děti zůstanou na místě, kde jste je naposledy viděli. 2. Držte děti mimo prostoru, kde pracujete a pod dohledem další odpovědné dospělé osoby 3. Zvyšte pozornost a zastavte stroj pokud do vašeho pracovního prostoru vstupují děti. 4. Nikdy nevozte děti na svém traktoru. Není pro ně žádné bezpečné místo, kde by se mohly vézt. Mohou vypadnout, být sraženy, projeté nebo zasáhnout do ovládání vašeho traktoru. 5. Nikdy nedovolte dětem aby provozovaly stroj, byť pod dohledem dospělé osoby. 6. Nikdy nedovolte dětem aby hráli s traktorem nebo s jeho zařízením. 7. Zvyšte pozornost při couvání. Vždy se ohledněte za sebe a pod sebe a ujistěte se, že prostor je volný dříve než se pohnete. Provoz na svahu Svahy jsou nejčastější příčinou při ztrátě kontroly a převrhnutí traktoru, což může přispět k vážným zraněním až smrti. Všechny svahy proto vyžadují zvýšenou ostražitost. 1. Abyste se vyhnuli převrácení, vždy na strmé svahy vycouvejte. Pokud nemůžete strmý svah vycouvat nebo pokud se na něm cítíte nejistě, nepracujte na něm. Vyhýbejte se svahům příliš prudkým pro bezpečnou práci. 2. Jízda do strmého svahu vpřed značně zvyšuje riziko převrácení. Vždy se vyhněte takové situaci. Zvláště mimořádně opatrní buďte při jízdě do svahu se zapnutým pohonem všech kol - zvýšená trakce dává falešný pocit větší jistoty. 3. Na svahu jezděte zvolna a plynule bez náhlých a prudkých změn směru a rychlosti jízdy. 4. Při jízdě do svahu resp. ze svahu nesešlapujte spojkový pedál a ani nepřeřazujte. Při stisknutí spojky nebo přeřazení hrozí vážné nebezpečí ztráty kontroly nad traktorem. 5. Pro získání lepší stability při práci na svazích, upravte šířku rozchodu kol na maximum, viz kapitola Pneumatiky, kola a závaží. Dbejte na pokyny a doporučení přídavných závaží. Jízda po veřejných komunikacích 1. Pro jízdu na veřejných komunikacích je nutné propojit oba brzdové pedály spojovacím členem, jinak při brždění hrozí smyk a převrácení. (1) Levý brzdový pedál (A)Kdykoliv jezdíte (2) Pravý brzdový pedál po veřejných (3) Spojovací člen komunikacích brzdových pedálů 2. Před změnou směru jízdy, například. před odbočením, snižte rychlost. Náhlá změna směru jízdy při vyšší rychlosti může způsobit převrácení traktoru. 3. Rozsviťte svítilny. 4. Jezděte jen takovou rychlostí, abyste traktor udržovali vždy dobře ovladatelným. 5. Při rychlé jízdě na pozemních komunikacích nikdy nepoužívejte uzávěrku diferenciálu. Pravděpodobně by došlo ke ztrátě kontroly nad strojem. 6. Vyvarujte se náhlých a prudkých pohybů volantu, které vedou k nebezpečné ztrátě stability. Toto riziko je tím větší, čím vyšší je rychlost jízdy. 7. Při jízdě na pozemních komunikacích nikdy nemanipulujte s ovladači připojeného přídavného zařízení. Zadní 3-bodový závěs zajistěte v horní vytažené poloze. 8. Hřídelím poháněna přídavné zařízení zajistěte v tažné poloze. 9. Tažné nebo vlečné zařízení připojujte pouze za závěsné zařízení. 2

12 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3. ODSTAVENÍ TRAKTORU 1. Vypněte pohon PTO -vývodového hřídele, všechny přídavné zařízení spusťte dolů, všechny ovladače nastavte do neutrální polohy, traktor zajistěte parkovací brzdou, zastavte motor, klíč zapalování vytáhněte ze spínací skříňky a zamkněte kabinu (pokud je ve vybavení). Ponechání zařazené rychlosti po vypnutí motoru zabrání traktoru v samovolném pohybu. 2. Před vystoupením se ujistěte, že traktor již zcela zastavil. 3. Nikdy traktor neodstavujte na strmých svazích. Pokud je to jen trochu možné, traktor vždy odstavte na rovině. Pokud to není možné, tak na svahu parkujte vždy napříč ze spuštěným přídavným zařízením. Nedodržení tohoto varování může způsobit pohyb traktoru a případně zranění nebo smrt. 4. Pokud je to jen trochu možné, traktor vždy odstavte na pevném a rovném povrchu, pokud to možné není, odstavte traktor napříč svahu. Zatáhněte ruční brzdu (y), spusťte přídavné zařízení na zem, vyberte klíč ze zapalování, zamkněte kabinu a podepřete kola. 4. Pokud použijete traktor jako pohonnou jednotku pro stacionární přídavné zařízení, vždy traktor zajistěte parkovací brzdou a jeho zadní kola založte klíny zepředu i zezadu. Udržujte bezpečný odstup od rotujících částí. Nikdy nepřekračujte rotující hnací hřídel ani jiné pohyblivé části. 5. POUŽÍVANÍ 3 BODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Zadní 3-bodový závěs používejte pouze s přídavným zařízením konstruovaným pro zadní 3-bodové závěsy dané kategorie. 2. Pokud používáte na zadním 3-bodovém závěsu přídavné zařízení, ujistěte se, že používáte správné závaží na přední části traktoru. 3. Při přepravě na veřejných komunikacích zajistěte přídavné zařízení ve vytažené poloze pomocí tlačítka rychlosti spouštění závěsu. Tlačítko má být v poloze LOCK / Zajištěno. 4. POUŽÍVÁNÍ VÝVODOVÉHO HŘÍDELE (PTO) 1. Než vystoupíte z traktoru, začnete připojovat / odpojovat, seřizovat, čistit nebo opravovat jakékoliv přídavné zařízení poháněné vývodovými hřídeli, vždy nejprve počkejte, až se všechny pohyblivé části traktoru zcela zastaví. 2. Kryt vývodového hřídele musí být vždy a stále správně nasazen a řádně připevněnou na svém místě. (1) Tlačítko rychlosti (A) RYCHLE spouštění závěsu (B) POMALU (C) ZAJIŠTĚNÉ (1) Kryt vývodového hřídele (2) Krytka 3. Před připojením přídavného zařízení poháněného vývodovými hřídeli si pozorně přečtěte návod na použití tohoto přídavného zařízení a seznamte se s bezpečnostními pokyny a významem výstražných štítků tohoto zařízení. Abyste předešli nesprávnému zacházení se zařízeními poháněnými vývodovými hřídeli, zvolte nižší obrátky (540 rpm) pokud nejsou vyšší obrátky výslovně požadované výrobcem přídavného zařízení. 6. ÚDRŽBA TRAKTORU Před provedením údržby na traktoru, zajděte a zastavte traktor na vodorovném, pevném a hladkém povrchu, traktor zajistěte parkovací brzdou, vypněte pohon přídavných zařízení a spusťte je dolu, všechny ovladače nastavte do neutrální polohy, řídící páku nastavte na neutrál, zastavte motor a klíček zapalování vytáhněte ze spínací skříňky. 1. Dříve než začnete dělat údržbu či opravu na resp. v blízkosti motoru, výfuku, chladiče, nechte motor a jeho součásti vychladnout. 2. Před doplňováním, tankováním vždy zastavte motor. Při tankování zabraňte rozlití, nebo přelévání. 3. Při doplňování paliva a při práci v blízkosti baterie nikdy nekuřte ani se nepřibližujte se zdrojem jisker nebo ohně. Páry paliva jsou výbušné. Baterie uvolňuje výbušné sloučeniny vodíku, především při dobíjení. 4 V případě startování motoru tažením traktoru dbejte na všechny pokyny uvedené v kapitole Provoz motoru -startování tažením. 5. Vždy mějte auto lékárničku a hasicí přístroj po ruce. 3

13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 16.Neotvírejte uzávěr chladiče, pokud je chladící kapalina horká,. Po vychlazení pomalu otáčejte uzávěrem pouze k první odrážce a počkejte dostatečně dlouhou dobu, aby přetlak uvnitř chladiče mohl bezpečně uniknout. Pokud je chladicí systém motoru vybaven expanzní nádržkou, chladicí kapalinu doplňujte vždy do ní a nikdy ne do chladiče (viz "Vložení hladiny chladící kapaliny v kapitole" Denní kontrola "v části Pravidelná údržba). 17.Před údržbou elektrických součástek nebo poblíž nich, odpojte kabel baterie. 18 Předejděte případnému výbuchu baterie: Nepoužívejte ani nedobíjejte baterii, pokud je hladina elektrolytu v kterémkoli z jejích článků pod spodní dolní značkou tj. minimum. Pravidelně kontrolujte správnost úrovně hladiny elektrolytu tak aby se pohyboval mezi spodní a vrchní značkou ve všech článcích baterie a případně doplňte destilovanou vodu. 19. Předejděte jiskření a zkratování: záporný (-) kabel baterie odpájejte vždy jako první a připojujte vždy jako poslední. 12.Při výměně pneumatik nebo nastavování rozchodu kol, bezpečně zajistěte traktor proti pohybu. 13.Ujistěte se, že šrouby / matice kol jsou dotažené předepsaným momentem. 14.Nepracujte pod žádným hydraulicky ovládaným zařízením. Hrozí nebezpečí nečekaného spuštění a vážného úrazu. Pokud je nezbytné pracovat pod takovým zařízením, nebo pod traktorem, musí být předem bezpečně podepřený. 15.Kapalina v hydraulickém okruhu je pod vysokým tlakem. Únik takto stlačené kapaliny může být natolik silný, že dokáže prorazit kůži a dostat se do těla. To způsobí vážný úraz s rychle postupující otravou. Vždy před rozpojením komponentů hydraulického okruhu z něj vyprázdněte zbytkový tlak. Před natlakováním systému se ujistěte, že všechny spoje jsou pevné a těsné, že hadice a trubky jsou nepoškozené. (1) Baterie 10.Nepokoušejte se o montáž nebo demontáž pneumatiky z ráfku kola. Tato práce náleží vyškoleným pracovníkům pneuservisů s odpovídajícím vybavením. 11.Vždy dodržujte předepsaný tlak v pneumatikách. Nepřekračujte hodnoty tlaku uvedené v tomto návodu. 16.Kapalina unikající z drobných dírek může být neviditelná. Nepoužívejte ruce při hledání takových míst. Použijte kousek kartonu nebo dřeva. Používejte bezpečnostní brýle nebo jinou ochranu zraku. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc pokud jste byl zasažen vytékající kapalinou. Kapalina způsobuje gangrénu nebo rozsáhlé alergické reakce. (1) Kartón (2) Hadice hydrauliky (3) Lupa 4

14 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 17.Vedlejší produkty jako použitý olej, palivo, hydraulická kapalina a baterie mohou poškodit životní prostředí, lidi a zvířata. Použité produkty proto vhodně odstraňte. Navštivte také Vaše místní Centrum recyklace nebo distributora KUBOTA, kde Vám poradí jak recyklovat nebo se zbavit použitých produktů. 5

15 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 7. ILUSTROVANÉ BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTKY Piktogramy umístěné na různých místech mají varovat osoby před možným nebezpečím. Nebezpečí je vyjádřeno obrázkem ve varovnému trojúhelníku nebo pomocí jednotlivých symbolů. Obrázek umístěný vedle nich dává pokyny a informace k omezení nebezpečí (1) Kód č. K Motor startujte výhradně z místa řidiče (2) Kód č. 3A Jen dieselové Žádný oheň palivo (3) Kód č. TD Před použitím vozidla si pečlivě přečtěte návod k používání. Při provozu dbejte na všechny informace a bezpečnostní pokyny. (4) Díly č. 3F Nestůjte v blízkosti přídavného zařízení nebo mezi traktorem a přídavným zařízením pokud je toto zařízení v provozu. 6

16 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) Kód č. 6C Nedotýkejte se horkých ploch jako tlumiče výfuku atd. (2) Kód č. 6C Nevkládejte ruce do blízkosti motoru ventilátoru, ani řemene ventilátoru 8. PÉČE O BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTKY 1. Výstražné a informační štítky udržujte čisté a dobře čitelné. 2. Bezpečnostní štítky očistěte vodou a mýdlem a osušte suchým hadrem. 3. Poškozené nebo chybějící varovné a informační štítky nahraďte novými od Vašeho prodejce KUBOTA. 4. Pokud došlo k nahrazení komponent, na kterých byly výstražné a informační štítky umístěny, zajistěte, aby byly vráceny na stejné místo. 5. Nové štítky přiložte na čistou a suchou plochu a vytiskněte bubliny do stran. 7

17 POZNÁMKY 8

18 TECHNICKÁ DATA TABULKA TECHNICKÝCH DAT Model D Výkon PTO/vývodového hřídele kw/ps 7.0 (9.5) Motor Výrobce KUBOTA Model Z482-D25 Typ Nepřímé vstřikování, svislý, chlazený kapalinou, 4-válcový dieselový motor Počet válců 2 Vrtání a zdvih mm 67x68 Celkový obsah cm Brutto výkon* kw (PS) 8.8 (12.0) Jmenovitý počet otáček ot./min Max. kroutící moment Nm/ot./min (2.82) Baterie 12 V, RC: 71 min, CCA: 390 A Palivo Diesel č.2 (nad 10 o C) Diesel č.2 (nad 10 o C) Kapacity Kapacita palivové nádrže L 14 Olejová náplň motoru L 1.6 Množství chladící kapaliny L 3.4 Olejová náplň převodovky L 10.5 Rozměry Celková délka (s tažným zařízením) mm 2360 Celková šířka mm 932 Celková výška (vrch volantu) mm 1235 Rozvor kol mm 1270 Min. světlá výška mm 250 Rozchod kol vpředu mm 778 vzadu mm 707 až 1035 Hmotnost kg 460 Spojka Jednokotoučová suchá spojka Jízdní Standardní velikost pneumatik funkce přední zadní 7-16 Řízení Manuální Řazení Manuální, 6 dopředu, 2 dozadu Brzdy Mokré kotoučové brzdy Min. rádius otočení (s brzdou) m 1.8 Hydraulická Hydraulický řídící systém Typ kontrolního ventilu nahoru a dolů jednotka Výkon čerpadla L/min. 3P : 14.1 Zadní závěs SAE Kategorie 1 Max. síla zdvihu kg V místech zdvihu kg 600 mm za bodem zdvihu Hnací hřídel Zadní hnací hřídel SAE 1-3/8, 6 drážkový Počet otáček hnacího hřídele-motoru ot./min. 540/3082, 1000/3150 Změny vyhrazeny POKYN: *1 Údaje od výrobce 9

19 TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI Pri jmenovitém počtu otáček motoru (ot/min) Model D Velikost pneumatik (vzadu) 7-16 Řadící Hlavní páka řadící páka km/h Vpřed 1 Pomalu Rychle Max. rychlost (Při 3250 ot/min.) Vzad 1 Pomalu R/AR 1.06 Rychle R/AR Max. rychlost (Při 3250 ot/min.) 6.19 Změny vyhrazeny 10

20 OBSLUHA

21 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Přístrojová deska, spínače a ruční ovládací prvky POPIS K OBRÁZKU (1) Měřidlo teploty chladící kapaliny (2) Spínač hlavních světlometů (3) Počítadlo otáček / motohodin (4) Easy Checker kontrolky (5) Ukazatel stavu paliva (6) Spínač startéru (7) Tlačítko vypnutí motoru (8) Páka ruční brzdy 12

22 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Pedály a ruční ovládací prvky POPIS K OBRÁZKU 1(1) Pedál spojky 1(2) Páka voliče rychlostních rozsahů (Rychle-Pomalu) 1(3) Řadicí páka vývodového hřídele 1(4) Sedadlo řidiče 1(5) Držák na poháry 1(6) Ruční ovladač plynu 1(7) Brzdový pedál 1(8) Plynový pedál 1(9) Hlavní řadicí páka (10) Pedál uzávěrky diferenciálu (11) Ovladač rychlosti spouštění 3-bodového závěsu (12) Páka ovládání hydrauliky Vydavatel české verze 13

23 PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY Příručka rozmístění pedálů Příručka je umístěna v obalu pod sedadlem (1) Pedál spojky (2) Brzdový pedál (levý) (3) Brzdový pedál (pravý) (4) Propojovací článek brzdových pedálů (5) Pedál uzávěrky diferenciálu (6) Plynový pedál 14

24 KONTROLA PŘED STARTEM DENNÍ KONTROLY Pro zamezení problémů je důležité dobře znát technický stav traktoru. Traktor před uvedením do provozu zkontrolujte. Ujistěte se, že traktor stojí během kontroly a servisu na rovném terénu, s vypnutým motorem, zataženou ruční brzdou a přídavnými zařízeními spuštěnými k zemi. Seznam bodů kontroly Vizuální kontrola traktoru a jeho okolí Kontrola stavu chladící kapaliny Čištění žeber a sítka chladiče Kontrola filtru a ventilu odlučovače prachu (při nasazení ve velmi prašném prostředí) Kontrola brzdového a spojkového pedálu Kontrola signálních zařízení, ukazatelů a přístrojů Kontrola světel Kontrola upevnění lanek a kabelů Dotankování (viz DENNÍ KONTROLY" v kapitole PRAVIDEL- NÁ ÚDRŽBA ) Výstražné a informativní nálepky s obrázky (viz VAROVNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY S OBRÁZKY (PIKTOGRAMY) v kapitole BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ). 15

25 PROVOZ MOTORU Pročtěte si a dodržujte ustanovení kapitoly BEZPEČNOSTNÍ POKYNY v přední časti návodu k používání. Dbejte na výstražné a informační ilustrované nálepky, které sa nacházejí na traktoru. Aby nedošlo k otravě zplodinami, nenechávejte motor v provozu v uzavřených prostorách bez odpovídajícího odvětrání. Motor nikdy nestartujte z místa mimo stroje. Vždy startujte výhradně ze sedadla řidiče. Zvykněte si před nastartováním motoru všechny řadící páky vždy přeřadit do polohy NEUTRAL a ovládač hnacího hřídele nastavit do polohy NEUTRAL. STARTOVANÍ MOTORU 1. Je nutné zatáhnout páku ruční brzdy. 1. Abyste zatáhli páku ruční brzdy: (1) Propojte oba brzdové pedály spojovacím členem (2) Zatlačte brzdové pedály (3) Zajistěte polohu brzdových pedálů pomocí páky ruční brzdy 2. Abyste mohli uvolnit ruční brzdu, znovu zatlačte brzdové pedály. DŮLEŽITÉ Nikdy nepoužívejte pomocný startovací sprej, ani jiný podobný prostředek Abyste ochránili baterii a startér mějte na paměti, že startér není neustále zapnutý déle než 30 sekund. (1) Páka ruční brzdy (A) Propojte brzdové pedály (B) ZATLAČTE (C) ZATÁHNĚTE DOLŮ 2. Ujistěte se, že tlačítko vypnutí motoru je stisknuto. Tlačítko vypnutí motoru zatlačte pokud je vytažené, jinak motor nenastartuje. (1) Tlačítko vypnutí motoru (A) ZATLAČTE 16

26 PROVOZ MOTORU 3. Řadicí páku vývodového hřídele umístěte do polohy NEUTRÁL. 5. Páku ovládání hydrauliky umístěte do polohy DOLE. (1) Řadicí páka (A) 2.stupeň vývodového hřídele vývodového hřídele (B) 1. stupeň vývodového hřídele (N)Poloha NEUTRÁL (1) Páka ovládání hydrauliky (A) Poloha DOLE 6. Nastavte páku plynu přibližně do poloviny. POKYN Řadicí páka vývodového hřídele se zařadí do polohy "A" pouze pokud omezovač vývodového hřídele je v poloze UVOLNĚNO. 4. Hlavní řadicí páku umístěte do polohy NEUTRÁL. (1) Páka plynu PŘIDEJTE ZPOMALTE 7. Vsuňte klíč do zapalování a otočte do polohy ON/Zapnuté. (1) Hlavní řadící páka (N)Poloha NEUTRÁL (A) OFF/VYPNUTO (B) ON/ZAPNUTO (C) PŘEDEHŘÍVÁNÍ (D) STARTOVÁNÍ 17

27 PROVOZ MOTORU Ověření kontrolek Easy Checker (TM) : 1. Když otočíte zaváděcím klíčkem do polohy ZA- PNUTO, musí svítit kontrolky (3) a (4). Pokud dojde při chodu motoru k problémům, rozsvítí se příslušné kontrolky. 9. Otočte klíčkem zapalování do polohy START a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. DŮLEŽITÉ Jelikož traktor je vybaven bezpečnostními zařízeními, motor traktoru nenastartuje pokud není páka ovládání vývodového hřídele v poloze OFF / Vypnuto, hlavní řadicí páka je v poloze "NEUTRÁL, a spojkový pedál není vytlačen. Startovani v chladném počasí Pokud okolní teplota klesne pod -5 C, motor je velmi studený a nenastartuje, vypněte startér na 30 sekund. Poté opakujte kroky 8 a 9. Abyste nepoškodili baterii a startér, ujistěte se, že startér není neustále zapnut po dobu delší než 30 sekund. (1) Easy Checker (TM) kontrolky (2) Spínač startéru (3) Kontrolka tlaku motorového oleje (4) Kontrolka dobíjení (5) Kontrolka žhavení DŮLEŽITÉ Denní kontroly za pomoci kontrolek nestačí. Vždy proveďte pečlivou fyzickou denní kontrolu. (Viz DENNÍ KONTROLY v kapitole PRAVIDEL- NÁ ÚDRŽBA ). 8. Úplně sešlápnete pedál spojky, klíč v zapalování pootočte do pozice PRE- HEAT / Předehřívání a držte jej v této poloze přibližně 2 až 3 sekundy. Zařízení pro ohřev bloku motoru (na zvláštní objednávku) Zařízení pro ohřev bloku motoru je možné zakoupit na objednávku. Ohřev motoru podporuje startování traktoru, pokud okolní teplota klesne pod -15 C. 10.Ujistěte se, že všechny kontrolky Easy Checker (TM) jsou zhasnuta. Pokud některá z kontrolek i nadále svítí, okamžitě vypněte motor a zjistěte příčinu. 11.Uvolněte pedál spojky. Teplota Čas předehřívání Víc jak 0 o C 2 až 3 sekundy 0 až 5 o C 5 sekund 5 až 15 o C 10 sekund POKYN Během předehřívání motoru svítí kontrolka předhřívání (5). 18

28 PROVOZ MOTORU ZASTAVENÍ MOTORU 1. Poté, co jste nechali motor běžet na volnoběh, vypněte motor. 2. Vytáhněte tlačítko zastavení motoru dozadu a držte ho, dokud motor nezastaví. 3. Potom jak motor zhasne, zatlačte tlačítko zastavení motoru směrem dovnitř. 4. Vytáhněte klíček ze zapalování. DŮLEŽITÉ Motor zastaví, když je klíč zapalování v poloze OFF / Vypnuto. Pokud motor nezastaví, zatáhněte tlačítko zastavení motoru dozadu a držte jej dokud motor nezastaví. Po tom co motor zastavil, ujistěte se, že jste tlačítko zastavení motoru znovu zatlačili dovnitř, jinak motor příště nenastartuje. ZAHŘÁTÍ MOTORU Zajistěte, aby byla ruční brzda při zahřívání zatažena Během zahřívání vždy musí být všechny řadicí páky v neutrální poloze a ovladač hnacího hřídele v poloze VYPNUTO / OFF. Motor po nastartování nechte po dobu pěti minut zahřát bez zátěže, aby se olej mohl dostat do všech částí. Pokud byste motor zatížily bez fáze ohřevu, mohlo by dojít k problémům, jako zanesení motoru, poškození materiálu nebo předčasné opotřebení. Zahřívání a převodový olej při nízkých teplotách Hydraulický olej slouží také jako převodový olej. Při chladném počasí je olej studený a má tehdy zvýšenou viskozitu. Tato skutečnost může způsobit, že se olej v určité době po nastartování pomalu rozlévá v olejovém oběhu nebo má mimořádně nízký hydraulický tlak. To může způsobit problémy v hydraulickém systému. Aby k tomu nedošlo, je třeba dbát na následující pokyny: Motor zahřeje asi na 50% jmenovitých otáček v souladu s níže uvedenou tabulkou: Venkovní teplota Čas předehřívání Víc jak 0 o C Najméně 5 minut 0 až 10 o C 5 až 10 minút 10 až 20 o C 10 až 15 minut Pod 20 o C Viac než 15 minut (1) Tlačítko zastavení (A) Vytáhněte, aby se motoru motor vypnul DŮLEŽITÉ Pokud není motor dostatečně zahřát, nepracujte s traktorem při plné zátěži. Vydavatel české verze 19

29 PROVOZ MOTORU STARTOVÁNÍ POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ Výpary z baterie mohou explodovat. Nepřibližujte se k baterii s cigaretou, jiskrami nebo plameny. Pokud je baterie traktoru zamrzlá, nikdy motor nestartujte s pomocným kabelu Druhý konec záporného (-) pomocného startovacího kabelu nepřipojujte na záporný pól (-) baterie traktoru. Pro startování motoru pomocí startovacího kabelu dbejte na následující pokyny. 11.Přistavte jiné vozidlo s baterií se stejným napětím co nejblíže k traktoru tak, aby bylo možné propojit obě vozidla pomocným startovacím kabelem. VOZIDLA SE NESMĚJÍ DOTÝKAT. 12.Zatáhněte ruční brzdy na obou vozidlech a zařaďte neutrál. Vypněte chod obou motorů. 13.Nasaďte si ochranné brýle a rukavice. 14.Zkontrolujte, zda je víko odsavače dobře upevněné (pokud je ve výbavě). 15.Ventilační otvory baterie zakryjte vlhkým hadrem. Hadr se nesmí dotýkat pólů baterie. 16.Červenou svorku připojte na kladný (červený) (+) pól prázdné baterie a druhý konec tohoto kabelu na kladný (červený) (+) pól baterie pomocného vozidla. 17.Druhý kabel připojte na záporný (černý) (-) pólu baterie druhého pomocného vozidla. 18.Druhý konec připojte co nejdál od prázdné baterie na blok motoru nebo rám traktoru s prázdnou baterií. 19.Pomocné vozidlo nastartujte a nechte motor chvíli běžet. Nastartujte traktor s prázdnou baterií. 10.Pomocný startovací kabel odpojte přesně v obráceném pořadí (kroky 8,7 a 6). 11.Odstraňte vlhké hadry a zlikvidujte je. Kabely připojte v číselném pořadí. Odpojte v opačném pořadí. (1) Prázdna baterie (2) Položte vlhkou hadru přes ventilaci baterie (3) Pomocný startovací kabel (4) Baterie pomocného startovacího vozidla DŮLEŽITÉ Tento traktor disponuje negativním (-) uzemněným 12-voltovým startovacím zařízením. Používejte stejné napětí pro startování s pomocným startovacím kabelem. Pokud by jste použili zdroj s vyšším napětím, mohlo by dojít k vážnému poškození elektrické části traktoru. Při "startování s pomocným kabelem" používejte jen kombinaci vhodných zdrojů napětí. 20

30 PROVOZ TRAKTORU PROVOZ NOVÉHO TRAKTORU Životnost nového traktoru závisí zejména na tom, jak s ním budete manipulovat a jak ho budete udržovat. Nový traktor byl samozřejmě přezkoumaný u výrobce, ale různé díly ještě nejsou zajeté, takže při prvních 50 hodinách provozu platí pro nový traktor následující: musíte s ním jezdit pomalu a nesmíte ho přetěžovat, dokud se různé díly nezaběhnou. Způsob, jakým budete s traktorem v záběhu zacházet, má velký vliv na životnost traktoru. Pro docílení maximálního výkonu a dlouhé životnosti je velmi důležitý správný zahájení traktoru. Při manipulaci s traktorem dodržujte následující opatření. Nejezděte s traktorem po dobu prvních 50 hodin provozu nejvyšší rychlostí Náhlé se nerozjíždějte, ani prudce nebrzděte. Traktor uvádějte v zimě do provozu až po úplném zahřátí motoru. Motor neprovozujte v otáčkách vyšších, než je nezbytné. Na nerovných silnicích snižte rychlost. S traktorem nejezděte maximální rychlostí. Výše uvedená opatření se netýkají pouze nových traktorů, ale platí pro všechny traktory. Nicméně by se měly dodržovat zejména u nových traktorů. Výměna oleje v nových traktorech Mazací olej v nových traktorech hraje velmi důležitou roli. Různé díly nejsou zajeté. Během provozu traktoru mohou vznikat drobné kovové hobliny, které by mohly způsobit předčasné opotřebení nebo poškození dílů. Proto je třeba v nových traktorech vyměnit mazací olej dříve, než je předepsáno v intervalech údržby. Pro další podrobnosti o intervalech výměny (viz kapitola PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA. PŘED STARTEM 1. Nastavení polohy sedadla. Sedadlo řidiče Nedovolte, aby se kromě řidiče během jízdy na traktoru nacházela jiná osoba. Sedadlo řidiče může být nastaveno do tří nastavitelných poloh, jak to vyhovuje řidiči. Pro nastavení, zvedněte přední část sedadla a jistíci kolík přemístěte do dalšího otvoru. (1) Sedadlo (2) Jistící kolík 2. Volba polohy spínače světel. Spínač hlavních světel Otočte spínač ve směru hodinových ručiček (A) O...Hlavní světla vypnuté (B)...Hlavní světla zapnuto (1) Spínač hlavních světel 21

31 PROVOZ TRAKTORU Světlomety traktoru (1) Hlavní světlomety 3. Kontrola brzdového pedálu. Pravý a levý brzdový pedál (1) Propojení brzdových pedálů (A) SPOJIT (B) UVOLNIT 4. Zvedání přídavného zařízení (viz kapitola HYDRAULICKÁ JEDNOTKA ). VÝSTRAHA Pokud při velkých rychlostech zabrzdíte jen jednou brzdou zadních kol, mohlo by dojít k odklonu traktoru ze směru jízdy a případnému převrácení. Nebrzděte náhle. Mohlo by dojít k úrazu, například v důsledku toho, že těžko naložený tahač se natlačí na traktor a řidič ztratí kontrolu nad vozidlem. Buďte si vědom zesílených brzdných vlastností brzdícího systému na všech 4 kolech. Při silném brždění nebo / a při provozu vozidla je třeba dodržovat zvýšenou opatrnost. Aby nedošlo na zmrzlém, mokrém nebo nezpevněném povrchu ke sklouznutí vozidla, příp. ztrátě kontroly nad vozidlem, je třeba dbát na to, aby byl traktor správně vyvážený a pohyboval se sníženou rychlostí za spuštěného náhonu na všech kol (pokud je jím vybaven). (1) Páka ovládaní hydrauliky (A) NAHORU 5. Sešlápnutí pedálu spojky. 1. Před jízdou traktorem po silnici zkontrolujte, zda je pravý a levý pedál propojený způsobem implicitním na obrázku níže. 2. Jednotlivé brzdy mohou pomoci řidiči při ostrém otáčení nízkou rychlostí (jen při pracích v terénu). Uvolněte propojení brzdových pedálů a sešlápnete jen jeden brzdný pedál. 3. Zkontrolujte, zda jsou propojené brzdové pedály nastaveny shodně. 22

32 PROVOZ TRAKTORU Pedál spojky Pokud spojku uvolníte náhle, může traktor učinit neočekávaný prudký pohyb dopředu. Spojka se rozpojí, pokud úplně sešlápněte pedál spojky. DŮLEŽITÉ Při přeřazení rychlostních stupňů zcela vytiskněte spojkový pedál a zastavte traktor. 7. Akcelerace motoru. Ruční plynová páka Pokud zatlačíte ruční plynovou páku vzad, zvýší se rychlost motoru, po přitáhnutí páky dopředu se počet otáček sníží. Plynový pedál Plynový pedál se používá při jízdě po silnici. Pro docílení vyšší rychlosti pedál sešlápněte dolů. Plynový pedál je pevně spojen s ruční plynovou pákou. Pokud použijete plynový pedál, musí být ruční plynová páka ve volném postoji. (1) Pedál spojky DŮLEŽITÉ Předejděte předčasnému opotřebení spojky: Pedál spojky uvolňujte pomalu a sešlapujte rychle Nikdy nejezdí s traktorem, pokud noha spočívá na pedály spojky Zvolte převodový stupeň i počet otáček motoru odpovídající druhu vykonávané práce 6. Nastavení rychlosti jízdy. Hlavní řadicí páka a páka měniče rychlostních rozsahů (L-H) Řazení hlavní řadicí páky je ve formě "H". Řazení pákou měniče rozsahů je zase ve tvaru "I" a má dva stupně HIGH / Rychle a LOW / Pomalu. V kombinaci hlavní řadicí páky a páky měniče rychlostních rozsahů můžete dosáhnout zařazení 6 rychlostních stupňů dopředu a 2 dozadu. (1) Ruční plynová páka (A) RYCHLEJI (2) Plynový pedál (B) POMALEJI 8. Uvolněte ruční brzdu a pomalu pouštějte spojku. Páka ruční brzdy Aby bylo možné uvolnit ruční brzdu je třeba sešlápnout brzdový pedál. (1) Hlavní řadicí páka (A) RYCHLE (2) Páka měniče (B) POMALU rychlostních rozsahů (C) POLOHA NEUTRÁL (1) Brzdové pedály 23

33 PROVOZ TRAKTORU ZASTAVENÍ Zastavení 1. Zpomalte motor 2. Sešlápnete pedál spojky a brzdy 3. Po zastavení traktoru vypněte hnací hřídel, spusťte přídavné zařízení k zemi, zařaďte neutrál, uvolněte pedál spojky a zatáhněte ruční brzdu. KONTROLA BĚHEM JÍZDY Ihned vypněte motor, pokud: Motor náhle začne běžet pomaleji nebo se náhle zrychluje Je slyšet neobvyklé zvuky Zplodiny motoru náhle velmi ztmavnou POKYN Návod ke kontrole a údržbě Vašeho traktoru obdržíte u Vašeho místního prodejce KUBOTA. Ukazatel stavu paliva Pokud otočíte klíčkem v zapalování do polohy "ZAP- NUTO", ukáže se na ukazateli zásoba paliva. Nikdy zcela nevyčerpejte zásobu paliva. V opačném případě se do palivového systému dostane vzduch. Pokud k tomu dojde, je nutné systém odvzdušnit. (Viz Odvzdušnění palivového systému" v kapitole ÚDRŽ- BA PODLE POTŘEBY") v odstavci PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ). Kontrolky Easy Checker (TM) Pokud se rozsvítí varovné kontrolky Easy Checker (TM) na přístrojovém panelu během provozu, ihned zastavte motor a podle následujícího popisu se snažte zjistit příčinu. Traktor nikdy Neprovozujte, pokud se rozsvítí jedna z kontrolek Easy Checker (TM). (1) Ukazatel stavu paliva (A) PLNÝ (B) PRÁZDNÝ (1) Výstražné kontrolky Tlak motorového oleje Pokud dochází k poklesu tlaku motorového oleje pod předepsanou úroveň, rozsvítí se výstražná kontrolka. Pokud se tak stane během provozu a světlo nezhasne ani při zvýšení otáček motoru na více než 1000, zkontrolujte stav motorového oleje. (Viz Kontrola stavu motorového oleje v kapitole DENNÍ KONTROLY v části PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ). Funkce dobíjení Pokud alternátor nedobíjí baterii, rozsvítí se varovné a kontrolní světlo. Pokud se tak stane během provozu, je třeba zkontrolovat elektrický dobíjecí systém nebo se spojit s místním prodejcem KUBOTA. 24

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH ŘADA L 40 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o. Košťálkova 1527, Beroun - Město,

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k použití benzínových čerpadel CM Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

ISEKI- AGRO modely 2013

ISEKI- AGRO modely 2013 Škýz s.r.o. Orlice 130, 56151 Letohrad Tel./Fax: 465 622 189 E-mail: skyz@orlice.cz ISEKI- AGRO modely 2013 Platnost od 1.3. 2013 do 31.9. 2013. Na požádání Vás rádi seznámíme s dalšími možnostmi výbavy

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 KUBOTA B17-2710 STA 30-35 L36-4200 STV32-40 L34-5030 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obsah 1. Bezpečnost.............................................................................2

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTOR PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s

Více

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE 130.2 MOSCONI GLADEN ONE 250.2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výhradním dovozcem značky Mosconi Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (www.ahifi.cz)

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem D E ČELNÍ SEKAČKY PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.

W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o. NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH

PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY K.B.T. PROFTECH s.r.o.

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas

Více

Všestrannost v malém balení. 3036E Standardní kompaktní traktor

Všestrannost v malém balení. 3036E Standardní kompaktní traktor Všestrannost v malém balení 3036E Standardní kompaktní traktor 2 Ještě nikdy předtím jste neviděli takový standard Některá pravidla jsou tu proto, aby byla porušena. Když jsme konstruovali kompaktní traktor

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Výměnu proveďte v následujícím pořadí: destičky kotoučové brzdy na Výměnu proveďte v následujícím pořadí: 1 Vyměňte brzdové destičky na spolu, v párech, na každé nápravě. Zajistí to účinné brzdění. Zatáhněte páku ruční brzdy. Nemyjte brzdové

Více

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

SMC Snake 100 URO. Návod k použití SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k bazénovému vysavače XTREME

Návod k bazénovému vysavače XTREME Návod k bazénovému vysavače XTREME Vážení zákazníci. Děkujeme vám, že jste si vybrali k čištění bazénu právě náš produkt. Věříme, že se budete těšit z používání vašeho nového robota k údržbě bazénu, aby

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

Výměnu proveďte v následujícím pořadí: destičky kotoučové brzdy na Výměnu proveďte v následujícím pořadí: 1 Výměnu brzdových destiček provádějte v setu; vždy vyměňte všechny destičky na jedné nápravě. Umožní to efektivnější brzdění. Zatáhněte

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Ceník 2018_01 Platný od ledna 2018

Ceník 2018_01 Platný od ledna 2018 Ceník 218_1 Platný od ledna 218 NABÍDKA MULTIFUNKČNÍHO STROJE MA.TRA. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE DODAVATELE: MALCOM CZ s.r.o. Jiráskovo předměstí 635/III 377 1 Jindřichův Hradec ZPRACOVÁNO PRO: Typ stroje Ma.Tra.

Více

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečnou obsluhu Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly nejrychlejší způsob

Více

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte! Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem M110GX M135GX TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní

Více

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260

ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI WD1260 ŘADA WD PROFESIONÁLNÍ ŽACÍ TRAKTOR KIOTI A B C OVLÁDÁNÍ A Hydraulicky nastavitelná výška sečení od 2 do 12 centimetrů. B Nastavitelné zvedání a spouštění sběrného koše. C Hydraulické ovládaní čelního závěsu.

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY. Servis, za kterým stojí lidé KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD. www.pal.cz

KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY. Servis, za kterým stojí lidé KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD. www.pal.cz KIOTI UNIVERZÁLNÍ KOMPAKTNÍ TRAKTORY KIOTI DK451(C)/501(C)/551(C) DK751(C) 4WD Servis, za kterým stojí lidé www.pal.cz DK451/501/551 DK751 4WD Motor šetrný k životnímu prostředí Tiché motory s minimálními

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI

KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI NOVA RADA ˇ CK KOMPAKTNÍ TRAKTOR ZNAČKY KIOTI CK3510/CK3510H/CK4010/CK4010H Osvětlení palubní desky Podsvícená palubní deska zaručuje velkou viditelnost při práci v jasném denním světle nebo v noci. HST

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PŘEDNÍ VÝVODOVÉ HŘÍDELE TRAKTOR KUBOTA č. W26TS01001 PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov,

Více

DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA

DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA DIESELOVÁ KOMPAKTNÍ TRAKTOROVÁ SEKAČKA G Síla, G23/G26 Profesionální žací technika s integrovaným sběrným košem ovladatelnost a výdrž vysoce výkonné traktorové sekačky s integrovaným systémem vyprazdňování

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

B2050-B2350 B2650-B3150

B2050-B2350 B2650-B3150 B2050-B2350 B2650-B3150 Překlad původního návodu k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor 2014 Čelní nakladače Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor Podkopy Příslušens tví na zimu Příslušens tví pro úpravu ploch Přislušens tví pro orbu www.kp malotrakt ory.eu Karel Pařízek KP malotraktory

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení

Více

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 99432 Jazyky / Languages: cs BERNER_79136.pdf 2013-09-12 Návod k obsluze (CZ) 099432 1 Česky ZODPOVĚDNOST VLASTNÍKA Vlastník a/nebo

Více

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.

ZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946. HORTUS CL, HORTUS HS Traktor je Zetor. Od roku 1946. 2 www.zetor.cz 3 UŽITEČNÝ. KDEKOLIV. Nový představuje kompaktní univerzální traktor pro práci na malých farmách, v komunálních službách, parcích, zahradách,

Více

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2 Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY

PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla viz. odst. Úvodem TRAKTORY KUBOTA PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE V DOSAHU OBSLUHY Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46

Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46 Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte a před použitím stroje zkontrolujte, zda jste všemu

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M PARNÍ ČISTIČ CSC5714M BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících. 1. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku

Více

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.:

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.: DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : Rádi bychom Vás informovali, že za přísných jakostních podmínek poskytujeme záruku, jak je popsaná v záruční příručce dodávané prodejcem produktů TGB. Naše skútry musí být pravidelně

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil

4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 4WD TRAKTORY» 350 až 550 koňských sil 1 3 350 375 400 450 500 550 MOTOR Typ QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 11.9L QSX 15L QSX 15L QSX 15L Výkon 350 k (201 kw) 375 k (280 kw) 400 k (298 kw) 450 k (336 kw) 500

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více