First Night Questions
|
|
- Alena Matějková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 de 6 05/07/ :29 First Night Questions Czech OTÁZKY NA PRVNÍ VEČER U HOSTITELSKÉ RODINY: Tyto otázky jsou pouze návrhy. Se svou hostitelskou rodinou byste měli projednat všechno, co považujete za důležité. Doporučujeme, abyste si co možná nejdříve popovídali o věcech, které jsou pro vás nejdůležitější. Když jste na novém místě s nepříliš bohatými jazykovými znalostmi, nejlepší je nic nepředpokládat, ale raději se ptát. Nejjednodušší otázky (např. Kde je koupelna?") mohou být nejdůležitější. Jakmile bude třeba, můžete se vrátit k dalším otázkám. Portuguese-Brazil PERGUNTAS PARA FAZER À FAMÍLIA ANFITRIÃ NA PRIMEIRA NOITE. Estas perguntas são apenas sugestões. Converse com sua família anfitriã sobre qualquer coisa que você ache importante. Sugerimos que você comece com os tópicos mais importantes para você o mais cedo possível. Quando se está num lugar novo sem muito conhecimento do idioma é melhor não assumir nada, e sim, perguntar. As perguntas mais simples, tais como "Onde fica o banheiro?", às vezes são as mais importantes. Você poderá perguntar sobre outras coisas à medida que for necessário. 1 Jak chcete, abych vám říkal? Mám vás oslovovat mami", tati", křestním jménem nebo jinak? Como devo chamá-los? Mãe, pai, seu nome próprio ou outra forma? 2 Jaké budu mít při bydlení u vás každodenní povinnosti? a. Stlát si postel? b. Udržovat ve svém pokoji pořádek a čistotu? c. Umýt po použití koupelnu? d. Jiné? Quais são as minhas responsabilidades diárias na casa: a. arrumar minha cama? b. manter meu quarto em ordem e limpo? c. limpar sempre o banheiro depois de usá-lo? d. outra coisa? 3 Co mám dělat, když potřebuji vyprat prádlo? Kam mám dávat špinavé prádlo před vypráním? Qual é o procedimento para lavar a roupa? Onde devo colocá-la até o dia de ser lavada? 4 Co mám dělat, když potřebuji vyžehlit oblečení? Qual é o procedimento para passar roupa se precisar? 5 Můžu používat žehličku, pračku, šicí stroj atd.? Posso usar o ferro de passar, a máquina de lavar, a máquina de costura, etc.?
2 2 de 6 05/07/ :29 6 Kam si mám dát své hygienické potřeby? Onde devo deixar meus artigos de higiene pessoal? 7 V jakou nejvhodnější dobu mám v týdnu chodit ráno do koupelny (abych se připravil do školy)? Qual é o horário mais conveniente para eu usar o banheiro pela manhã durante a semana (para me arrumar para ir à escola)? 8 V jakou nejvhodnější dobu se mám sprchovat nebo koupat? Qual é o horário mais conveniente para eu tomar banho? 9 Máte nějaké zvláštní připomínky k používání koupelny? Há qualquer coisa em particular que eu deva saber antes de usar o banheiro? 10 Můžu používat váš šampón a zubní pastu nebo si mám koupit vlastní? Qual o horário das refeições? 11 V kolik hodin je jídlo? Qual o horário das refeições? 12 Mám nějaké povinnosti v době jídla - např. prostřít nebo sklidit stůl, umýt nebo otřít nádobí nebo vynést odpadky? Tenho que ajudar em alguma coisa na hora das refeições, por exemplo, pôr a mesa, limpar a mesa, ajudar a lavar a louça, guardar a louça, esvaziar o lixo? 13 Můžu si kdykoliv brát jídlo a pití (nealkoholické) nebo se musím nejdřív zeptat? Posso me servir de comida e bebida (não alcoólica) à vontade ou devo pedir antes? 14 Můžu používat kuchyňské spotřebiče např. mikrovlnou troubu, myčku nádobí nebo sporák? Posso usar os aparelhos domésticos tais como o microondas, maquina de lavar louça ou fogão? 15 Které části domu jsou čistě soukromé - např. vaše studovna, ložnice, spižírna atd.? Quais as áreas da casa que são privativas, por exemplo, escritório, quarto, despensa, etc.?
3 3 de 6 05/07/ :29 16 Za jakých podmínek můžu pít alkohol? Quais são as regras com relação a bebidas alcoólicas? 17 V kolik hodin musím ráno vstávat ve všední dny? A que horas devo me levantar durante a semana? 18 Smím si přestavět nábytek v mém pokoji? Posso mudar a posição dos móveis no meu quarto? 19 Můžu si dát na zdi pokoje plakáty nebo obrázky? Jestliže ano, jak je mohu přichytit? Posso colocar fotos e pôsteres no meu quarto? Se sim, como devo pendurá-los na parede? 20 Kam si můžu uložit kufry? Onde posso guardar minhas malas? 21 Můžu používat stereo, počítač nebo televizor? Posso usar o aparelho de som, computador ou televisão? 22 V kolik hodin mám vstávat o víkendech a svátcích? A que horas devo me levantar nos finais de semana e feriados? 23 V kolik hodin musím chodit spát ve všední dny? A o víkendech? A que horas devo ir para a cama durante a semana? E nos finais de semana? 24 V kolik hodin musím být doma, když si vyjdu ven večer před školním vyučováním? A que horas devo estar em casa durante a semana se eu sair? 25 V kolik hodin musím být doma, když si vyjdu ven večer přes víkend? A que horas devo estar em casa no final de semana se eu sair? 26 Kdy mají narozeniny jednotliví členové rodiny? Quando é o aniversário dos membros da família anfitriã?
4 4 de 6 05/07/ :29 27 Můžou u mě přespat kamarádi? Posso convidar amigos para passarem a noite? 28 Za jakých podmínek můžu zvát kamarády do svého pokoje? Quais são as regras com relação a receber amigos no meu quarto? 29 Můžu si zvát kamarády během dne? Po škole? Když není nikdo doma? Posso convidar amigos durante o dia? Depois das aulas? Quando não tem ninguém em casa? 30 Jaké je zde telefonní číslo? Jak se s vámi můžu spojit v naléhavých případech, když nebudu tady? Qual é o numero de telefone daqui de casa? Como eu posso contatar vocês em caso de emergência? 31 Jak můžu telefonovat a podle jakých pravidel? Místní, meziměstské, mezinárodní hovory? Jak a kdy mám platit za telefonáty? Jak mám evidovat cenu svých telefonátů? Como posso fazer ligações telefônicas? Quais são as regras para o uso do telefone? Chamadas locais, interurbanas, internacionais? Como e quando posso pagar pelas ligações que eu fizer? Como devo manter controle das ligações que eu fizer? 32 Za jakých podmínek mám přístup k internetu a elektronické poště, pokud je v domě počítač? Existují časová omezení nebo denní doby, kdy je použití dovoleno nebo naopak zakázáno? Jestliže nejste připojeni k internetu, kde najdu internetovou službu, abych mohl být ve spojení se svou rodinou a přáteli? Quais são as regras para o uso da Internet e se houver um computador na casa? Há algum limite quanto ao horário ou tempo de uso permitido ou proibido? Se não tiver acesso em casa, onde eu posso ir para poder usar a internet para contatar minha família e amigos? 33 Můžou mi sem telefonovat kamarádi? Jsou telefonáty v některou denní dobu nepřípustné? Posso receber telefonemas de meus amigos? Há algum horário em que eu não possa receber ligação? 34 Jak mohu posílat a přijímat poštu? Qual é o procedimento para enviar e receber cartas?
5 5 de 6 05/07/ :29 35 Je něco, co někteří z vás vyloženě nesnášejí? Např. žvýkačky, určitou hudbu, nedochvilnost, nošení čapky u stolu, vyrušování při čtení atd. Há alguma coisa em particular que vocês não gostam? Por exemplo, mascar chicletes, tipos de música, chegar atrasado, usar chapéu à mesa, ser interrropido ao ler, etc. 36 Jaký způsob dopravy mám k dispozici? (pěší chůze, autobus, jízdní kolo, odvoz autem, ježdění s přáteli atd.). Existuje denní doba nebo určitá místa, kam je pro mě nebezpečné chodit bez doprovodu? Jsou nějaká pravidla pro cestování s kamarády? Que tipo de transporte posso utilizar? (ir a pé, ônibus, bicicleta, ser levado de carro, carona com amigos, etc.) Há lugares ou horários que são perigosos para andar a pé desacompanhado? Quais são as regras com relação a viajar com amigos? 37 Jaký způsob dopravy je k dispozici při nákupech nebo návštěvách kina? Que tipo de transporte está disponível para ir ao shopping ou ao cinema? 38 Očekáváte ode mě, že budu chodit do kostela nebo jiného církevního zařízení? Quais são as expectativas quanto ir à igreja ou qualquer outra instituição religiosa? 39 Můžu kouřit? A kde? (Rotary klub odrazuje od kouření jako takového a zakazuje kouřit v ložnicích.) Posso fumar? Onde? (O Rotary prefere que não se fume e proíbe fumar nos quartos) 40 Jestliže budu mít nějaký problém s rodinou nebo s některým z jejích členů, který mě bude obtěžovat, jak to mám řešit? a. Napsat vám to na lístek. b. Požádat vás o osobní rozhovor. c. Povědět o tom svému poradci v Rotary klubu. d. Nechat si to pro sebe a žít s tím. Se eu tiver algum problema com a família ou um membro da família que está me perturbando, como devo resolvê-lo? a. explicando o problema por escrito. b. conversando frente a frente com a pessoa. c. informando o problema ao meu conselheiro do Rotary. d. Não tocando no assunto e deixando para lá. 41 Jak se přihlásím do školy? Como posso me inscrever na escola? 42 Jak si mám ve škole obstarat oběd? Pokud s tím budu mít vydání, kdo to zaplatí - já, vy, Rotary klub? O que devo fazer em relação ao almoço no colégio? Caso haja algum gasto, quem paga? Eu, vocês ou o Rotary?
6 6 de 6 05/07/ :29 43 Jak si mohu nakoupit osobní potřeby? Como posso fazer para ir ao shopping comprar coisas pessoais? 44 Mohu vám nějak pomoci s prací kolem domu? Há mais alguma coisa que posso fazer para ajudar na casa? 45 Očekává se ode mě, že budu chodit na schůzky Rotary klubu? Jak často? Kdo to bude zajišťovat? Tenho que participar das reuniões do Rotary? Com que freqüência? Como devo fazer? 46 Měli bychom si promluvit ještě o něčem dalším? Mais alguma coisa sobre a qual precisamos conversar? 47 Nezapomeňte: První večer se ptejte na věci, které pokládáte za nejdůležitější a potom podle potřeby na další. Se svou hostitelskou rodinou a Rotary klubem se vždy snažte komunikovat otevřeně a upřímně. Lembre-se de perguntar sobre coisas que você acha que são importantes na primeira noite com a família e depois sobre as outras coisas quando apropriado. Tente sempre manter uma conversa aberta e franca com a família anfitriã e o Rotary.
Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? Onde eu posso encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... um quarto para alugar?... hostel?... um hostel?... hotel?...
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não
VíceŽádost o práci v Portugalsku
Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci v Portugalsku Strategie Hledání práce na místě - přes místní úřady práce Instituto do Emprego e Formação Profissional. IEFP - přes soukromé zprostředkovatelny
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Can you help me, please? Pro zeptání se na pomoc Do you speak English? Pro zeptání se, zda člověk mluví Do you speak _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem I don't speak_[language]_.
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns e votos
VíceSystematika významů portugalských primárních předložek (podle modelu Zavadil, Čermák: 2010:399)
11. Předložky 11. PŘEDLOŽKY Předložky patří k operátorům vyjadřujícím vztahy mezi substantivy a jinými slovními druhy. Je pro ně typické to, že s daným substantivem vytvářejí syntagma, v němž předložka
VíceReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Onde eu posso encontrar? Nach dem Weg zur fragen Kde můžu najít?... um quarto para alugar?... pokoj k pronájmu? Art der... um hostel?... hostel? Art der... um hotel?... hotel? Art der... uma cama
Víceesponja, f. [išpõⁿžα] houba
40 VE TŘÍDĚ NA AULA professora f. [prufəsórα] učitelka esponja, f. [išpõⁿžα] houba mapa, m. [mápα] mapa quadro, m. [q ádru] tabule manual, m. [mαnuál] učebnice giz, m. [žíš] křída caderno, m. [kαdérnu]
VíceEU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI
WINE FESTIVAL wines and food from EU countries VINNÝ FESTIVAL vína a produkty zemí EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI Praha 27. a 28. března 2015 Condiciones A cumplir en el lugar de celebración
VíceByznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky portugalsky Vážený pane prezidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální,
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Eu gostaria de reservar uma
VícePRAVIDLA SOUŽITÍ V DOMOVĚ PRAMEN V MNICHOVĚ
PRAVIDLA SOUŽITÍ V DOMOVĚ PRAMEN V MNICHOVĚ POSLÁNÍ DOMOVA PRAMEN Domov pro osoby se zdravotním postižením Pramen je dům, ve kterém můžete: bydlet jíst pracovat a dělat další věci, které Vás zajímají.
VícePessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado
- Casamento Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frase usada para felicitar um
VíceARTIGO ČLEN. Použití členu určitého: S obecnými podstatnými jmény
ARTIGO ČLEN Použití členu určitého: S obecnými podstatnými jmény determinuje, určuje obecné podstatné jméno, vyčleňuje jej ze skupiny obecných jmen. Konkretizuje a individualizuje jej. Sumiu-se a rapariga.
VíceViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Ik moet naar het ziekenhuis Pedindo para ser levado para um hospital Ik voel me niet lekker. Potřebuji do nemocnice. Je mi špatně. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Pedindo por socorro médico
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Potřebuji do nemocnice. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Je mi špatně. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost o
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Eu estou perdido (a). Nevědět, kde jsi Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Dotaz na specifické na mapě Onde eu encontro? Dotaz na specifické Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación
VícePŘÍLOHA Č. 1 KE SMLOUVĚ (o poskytování sociální služby azylový dům)
PŘÍLOHA Č. 1 KE SMLOUVĚ (o poskytování sociální služby azylový dům) VNITŘNÍ PRAVIDLA (stanovená poskytovatelem pro poskytování sociální služby azylový dům v Domě Žofie) Poskytovatel: Pečovatelská služba
VíceNABÍDKA ZÁKLADNÍCH A FAKULTATIVNÍCH ČINNOSTÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY GERIATRICKÉ CENTRUM TÝNIŠTĚ NAD ORLICÍ OD 1. 1. 2014
NABÍDKA ZÁKLADNÍCH A FAKULTATIVNÍCH ČINNOSTÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY GERIATRICKÉ CENTRUM TÝNIŠTĚ NAD ORLICÍ OD 1. 1. 2014 Základní činnosti pečovatelské služby POMOC PŘI ZVLÁDÁNÍ BĚŽNÝCH ÚKONŮ PÉČE O VLASTNÍ
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Potřebuji do nemocnice. Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Je mi špatně. Me sinto doente. Musím okamžitě navštívit lékaře! Žádost o okamžitou
VíceZÁJMENO PRONOME. Zájmena mohou být substantivní nebo adjektivní. Ela está com muito sono. (ela. Substantivní) Está aqui o meu pai. (meu..adjektivní).
ZÁJMENO PRONOME Zájmena funkčně slouţí především k vyjádření substituce (nahrazují syntakticky především podmět a předmět) a obou forem ukazování, tzv.deixe (vnějazykové, typ tenhle, tamten) a anafory
VícePravidla bydlení v Domě na půl cesty
Pravidla bydlení v Domě na půl cesty Čeho se držet aneb Vaše povinnosti Dodržujte všechna níže uvedená pravidla. Jejich opakované porušování může vést ke konci vašeho pobytu v zařízení Domu na půl cesty
VíceV N I T Ř N Í Ř Á D Zpracovala: Mgr. Taťána Piskallová Schválil: PhDr. Svatopluk Aniol Účinnost: 1.1.2016
V N I T Ř N Í Ř Á D Zpracovala: Mgr. Taťána Piskallová Schválil: PhDr. Svatopluk Aniol Účinnost: 1.1.2016 Obsah 1. Základní informace o organizaci... 2 2. Úvodní ustanovení... 3 3. Základní informace o
VíceZÁJMENO PRONOME. Zájmena mohou být substantivní nebo adjektivní. Ela está com muito sono. (ela. Substantivní) Está aqui o meu pai. (meu..adjektivní).
ZÁJMENO PRONOME Zájmena funkčně slouţí především k vyjádření substituce (nahrazují syntakticky především podmět a předmět) a obou forem ukazování, tzv.deixe (vnějazykové, typ tenhle, tamten) a anafory
VíceDOMOV SV. KARLA BOROMEJSKÉHO Poskytovatel sociálních služeb - odlehčovací pobytové služby K Šancím 50/6, 163 00 Praha 17 Řepy VNITŘNÍ ŘÁD DOMOVA
DOMOV SV. KARLA BOROMEJSKÉHO Poskytovatel sociálních služeb - odlehčovací pobytové služby K Šancím 50/6, 163 00 Praha 17 Řepy VNITŘNÍ ŘÁD DOMOVA Vážená paní, vážený pane, vítáme Vás v našem Domově a přejeme
VíceSOL PROSTŘEDÍ A PODMÍNKY. STANDARD č. 3
SOL STANDARD č. 3 PROSTŘEDÍ A PODMÍNKY Zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc při Dětském centru R. A. Dvorského 1710 544 01 Dvůr Králové nad Labem provozované Sdružením ozdravoven a léčeben okresu
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceKUCHYŇ. zapojit ledničku do zásuvky ujistit se, že jsou nahozeny jističe pro sporák a zásuvky v kuchyni
KUCHYŇ Po příjezdu zapojit ledničku do zásuvky ujistit se, že jsou nahozeny jističe pro sporák a zásuvky v kuchyni Během pobytu k dispozici 2 rychlovarná konvice, elektrický sporák s troubou (nutno nahodit
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceŘÁD DOMOVA MLÁDEŽE SOŠ Louny
ŘÁD DOMOVA MLÁDEŽE SOŠ Louny Platnost : od 1.9.2011 ÚVOD : Každý ubytovaný žák na domově mládeže se řídí jeho denním řádem. DM slouží ubytovaným žákům, všichni jsou povinni zacházet se svěřeným zařízením
VíceŽivot v zahraničí Banka
- Obecně Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de
VíceNabídka služby CHB. - podpora při úklidu společných prostor (vysávání, stírání prachu, mytí nádobí aj.)
Nabídka služby CHB 1. Poskytnutí ubytování a) ubytování - podpora při úpravě bytu, pokoje podle představ klienta - plánování změn prostředí- zakázka klienta b) v případě potřeby praní a drobné opravy ložního
VíceDomov pro seniory sv. Hedviky - Kravaře, příspěvková organizace. Domácí řád stručně
Domov pro seniory sv. Hedviky - Kravaře, příspěvková organizace Domácí řád stručně 1. Naše poslání: ubytování a celodenní poskytování podpory a pomoci při zajištění denních potřeb, včetně základních služeb
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Eu estou perdido (a). Nevědět, kde jsi Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Dotaz na specifické na mapě Onde eu encontro? Dotaz na specifické Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
VíceBusiness Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Portuguese Czech Excelentíssimo Sr. Presidente, Vážený pane prezidente, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal,
VíceMÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ?
Harmonie, příspěvková organizace Chářovská 785/85, Pod Cvilínem, 794 01 Krnov Pracoviště: Chráněné bydlení, Slunečná 181, Osoblaha 793 99 MÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ? Chráněné bydlení, Slunečná
VícePŘIJÍMACÍ DOTAZNÍK. Chráněné bydlení. ZÁJEMCE O SLUŽBU Jméno, příjmení, titul... Datum narození:.. Bydliště:. Telefon:...
PŘIJÍMACÍ DOTAZNÍK Chráněné bydlení ZÁJEMCE O SLUŽBU Jméno, příjmení, titul... Datum narození:.. Bydliště:. Telefon:... Stupeň závislosti ZÁKONNÝ ZÁSTUPCE, OPATROVNÍK Jméno a příjmení: Bydliště:.. Telefon:...
VíceTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Making a reservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Asking for a table Você aceita cartão de
VíceCestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla
- U vchodu Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Používá se pro vyžádání stolu. I
VíceLISTOPAD NOVEMBRO 2010. 2 11 19h CLP film filme. 6 11 17.30h akce evento Klub Lávka. 9 11 19h CLP přednáška conferência. 11 11 19h CLP film filme
LISTOPAD NOVEMBRO 2010 2 11 19h CLP Eça de Queirós ve filmu Eça de Queirós em filme: VÝSTŘEDNOSTI JEDNÉ PLAVOVLÁSKY SINGULARIDADE DE UMA RAPARIGA LOIRA Manuel de Oliveira, Portugalsko / Španělsko / Francie,
VíceSociální oddělení. AMICA CENTRUM s.r.o. Informace pro klienty a zájemce o sociální služby poskytované ve zdravotnických zařízeních lůžkové péče
Sociální oddělení Informace pro klienty a zájemce o sociální služby poskytované ve zdravotnických zařízeních lůžkové péče Sociální oddělení Sociální služby poskytované ve zdravotnických zařízeních lůžkové
VíceU které zdravotní pojišťovny jste pojištěn/a?
D I AK O N I E C Í R K V E B R AT R S K É K Ř E S Ť A N S K Á S O C I Á L N Í P O M O C Koněvova 24, 130 00 Praha 3, IČO: 45250855 Ž Á D O S T O P Ř I J E T Í d o C h r á n ě n é h o b y d l e n í n a
VíceUžití členu před přivlastňovacími zájmeny nesamostatnými
Seminární práce kurzu Normativní mluvnice Užití členu před přivlastňovacími zájmeny nesamostatnými /rozdíl mezi portugalskou a brazilskou variantou jazyka/ Eva Hlávková, 2006 Užitím, případně neužitím,
VíceDo barevných polí nic nevpisujte.
NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti SJZCZMZ08PS ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí
VícePŘÍLOHA Č. 1 KE SMLOUVĚ (o poskytování sociální služby azylový dům)
PŘÍLOHA Č. 1 KE SMLOUVĚ (o poskytování sociální služby azylový dům) VNITŘNÍ PRAVIDLA (stanovená poskytovatelem pro poskytování sociální služby azylový dům v Domě Žofie) Poskytovatel: Pečovatelská služba
VíceDOMÁCÍ ŘÁD PRO SLUŽBU DOMOV PRO OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM
NADĚJE, POBOČKA NEDAŠOV DOMÁCÍ ŘÁD PRO SLUŽBU DOMOV PRO OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM ROZSAH POSKYTOVANÝCH SLUŽEB Služba se klientům poskytuje na základě Smlouvy, ve které jsou individuálně dohodnuty
VíceGarance poskytovaných služeb v chráněném bydlení Berenika pro zájemce
Garance poskytovaných služeb v chráněném bydlení Berenika pro zájemce Co mi chráněné bydlení nabízí V chráněném bydlení mohu bydlet, když: mi bylo 18 let mám nějaké postižení bydlím ve Vysokém Mýtě nebo
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Devo andare in ospedale. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Non mi sento bene. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost
VíceBŘEZEN MARÇO 2011. 1 3 19h CLP film filme. 3 3 19h CLP. 8 3 19h CLP. 15 3 19h CLP film filme. 16 3 19h CLP. 17 3 20h akce evento Malostranská beseda
BŘEZEN MARÇO 2011 1 3 19h CLP 3 3 19h CLP 7 3 19h CLP 8 3 19h CLP 15 3 19h CLP 16 3 19h CLP 17 3 20h Malostranská beseda 22 3 19h CLP 29 3 19h CLP 31 3 19h CLP 1 3 31 3 CLP výstava exposição CINEMA NOVO:
VíceMÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ?
Harmonie, příspěvková organizace Chářovská 785/85, Pod Cvilínem, Krnov 794 01 Pracoviště: Chráněné bydlení, Pod Hůrkou 754/26, 793 95 Město Albrechtice MÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ? Chráněné
VíceMÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ? Chráněné bydlení, Opavská 294/40, Krnov
Harmonie, příspěvková organizace Chářovská 785/85, Pod Cvilínem, 794 01 Krnov Pracoviště: Chráněné bydlení, Opavská 294/40, 794 01 Krnov MÁTE ZÁJEM O ŽIVOT V CHRÁNĚNÉM BYDLENÍ? Chráněné bydlení, Opavská
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Eu estou perdido (a). Nevědět, kde jsi Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Dotaz na specifické na mapě Onde eu encontro? Dotaz na specifické Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen,
VíceDOMÁCÍ ŘÁD 5. KOMUNITY
DOMÁCÍ ŘÁD 5. KOMUNITY Naše komunita je zřízená od ledna 2007. Na 5. komunitě bydlí 8 obyvatel ve čtyřech dvoulůžkových pokojích. Všichni naši obyvatelé jsou zcela závislí na pomoci personálu. Tato pravidla
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Eu estou perdido (a). Nevědět, kde jsi Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Dotaz na specifické na mapě Onde eu encontro? Dotaz na specifické Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er
VíceAdvertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:
Tema 5: La agenda ZPKSJ2. Kontrolní otázky: Slovní zásoba Jak se španělsky řekne? V kolik? Kdy? Od kdy do kdy? Od kolika do kolika? S kým? Dopoledne, odpoledne, pondělí, úterý... V 15:00 Jak se španělsky
VíceCestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
- Pohotovost Minun tarvitsee päästä sairaalaan Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Voin pahoin. Me sinto doente. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Žádost
VíceDOMÁCÍ ŘÁD pravidla společného soužití
SOCIÁLNÍ A ZDRAVOTNÍ CENTRUM LETINY s.r.o. Domov se zvláštním režimem Letiny 70, 336 01 Blovice (dále jen DZR) DOMÁCÍ ŘÁD pravidla společného soužití Zjednodušená verze doplněná obrázky SOCIÁLNÍ A ZDRAVOTNÍ
VíceVytisknout PDF Makarska / Makarská Riviéra / Chorvatsko
Apartmány Pero Vytisknout PDF Makarska / Makarská Riviéra / Chorvatsko Vážený zákazníku, do tohoto PDF jsou vloženy pouze základní informace o objektu a jeho ubytovacích jednotkách, který Vás zaujal. Všechny
VíceŠkola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN
VíceDOMÁCÍ ŘÁD 2. KOMUNITY
DOMÁCÍ ŘÁD 2. KOMUNITY Naše komunita je zřízená od ledna 2007. Bydlí v ní 10 uživatelů ve čtyřech dvoulůžkových pokojích a dvou jednolůžkových pokojích. Všichni naši obyvatelé jsou částečně samostatní
VíceCestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení
- Pozice Je suis perdu. Nevědět, kde jsi Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Dotaz na specifické na mapě Où puis-je trouver? Dotaz na specifické Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde
VíceDOMOV SE ZVLÁŠTNÍM REŽIMEM
DOMÁCÍ ŘÁD DOMOV SE ZVLÁŠTNÍM REŽIMEM Závazné pro: Zpracovala: Datum: 1. 1. 2015 Schválil: Termín aktualizace: leden 2016 všechny zaměstnance Centra Rožmitál pod Třemšínem, poskytovatele sociálních služeb
VíceRoxtec sealing modules ES Těsnící moduly Roxtec ES Moduły uszczelniające Roxtec ES Módulos de vedação Roxtec ES
Roxtec sealing modules ES Těsnící moduly Roxtec ES Moduły uszczelniające Roxtec ES Módulos de vedação Roxtec ES RM 40 ES Moduł Liczba kabli/rur a-b (mm) a-b (in) HxW (D=60 mm) patrz str.182 Kod art. Número
VícePravidla společného soužití Domovní řád chráněného bydlení Platného od
Pravidla společného soužití Domovní řád chráněného bydlení Platného od 1.11.2018 Služba je poskytována na adrese: Chráněné bydlení T.G.Masaryka 992/7 431 91 Vejprty Chráněné bydlení Husova 571/7 431 91
Více1. Vnitřní řády školských zařízení Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zaměstnance a žáky Školy Jaroslava Ježka
1. Vnitřní řády školských zařízení Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zaměstnance a žáky Školy Jaroslava Ježka 1. Učitel a vychovatel seznámí žáky s prostředím, ve kterém se pohybují sami a včas jim oznámí
VíceDOMÁCÍ ŘÁD 1. KOMUNITY
DOMÁCÍ ŘÁD 1. KOMUNITY Naše komunita je zřízená od ledna 2007. Bydlí v ní 10 uživatelů v pěti dvoulůžkových pokojích. Všichni naši obyvatelé jsou plně či částečně samostatní. Tato pravidla mají našim obyvatelům
VíceDomovní řád a pravidla soužití Chráněného bydlení. Registrována soc. služba dle zak. Č. 108/2006 Sb., o sociálních službách
Domovní řád a pravidla soužití Chráněného bydlení Registrována soc. služba dle zak. Č. 108/2006 Sb., o sociálních službách Dodržujte všechna níže uvedená pravidla. Jejich opakované porušování může vést
VíceJAZYKY V ZAHRANIČÍ s.r.o. Informace pro účastníky kurzů v jazykové škole MALACA INSTITUTO Málaga, Španělsko
JAZYKY V ZAHRANIČÍ s.r.o. Kouřimská 303, 284 01 Kutná Hora, tel. 327 513 005, 606 870 433 info@jazyky-v-zahranici.cz, www.jazyky-v-zahranici.cz, v naléhavém případě kdykoliv na 606 870 433 Informace pro
VíceSmlouva o poskytnutí sociální služby v Chráněném bydlení Staré Město
Smlouva o poskytnutí sociální služby v Chráněném bydlení Staré Město 1. Já-uživatel/ka jméno a příjmení: datum narození: trvale bytem: v zastoupení: 2.Poskytovatel Sociální služby Uherské Hradiště, příspěvková
VíceDomácí řád. Domov důchodců v Poličce Eimova 1020 572 01 Polička
Domácí řád Domov důchodců v Poličce Eimova 1020 572 01 Polička 1 Úvodní ustanovení Domácí řád je písemný dokument, který upravuje základní postupy při poskytování sociální služby domovy pro seniory Domova
VíceDOTAZNÍK ke zjištění schopnosti zvládat samostatné bydlení
Podpora samostatného bydlení - dotazník 1 DOTAZNÍK ke zjištění schopnosti zvládat samostatné bydlení jméno a příjmení. datum narození. trvalé bydliště... Údaje uvedené v žádosti považuje MPS Louny za důvěrné
VíceDOMOVNÍ ŘÁD CHRÁNĚNÉHO BYDLENÍ
DOMOVNÍ ŘÁD CHRÁNĚNÉHO BYDLENÍ 1.Obecná ustanovení Domovní řád obsahuje zásady pro zabezpečení klidného soužití uživatelů sociální služby, upravuje vzájemné vnitřní vztahy mezi uživateli a zaměstnanci
VíceJarmily Glazarové 245, 742 83 Klimkovice, 556 420 741, IČ: 70867844. Domácí řád. 1. Účel domácího řádu. 2. Ubytování
DOMOV PRO SENIORY KLIMKOVICE příspěvková organizace Jarmily Glazarové 245, 742 83 Klimkovice, 556 420 741, IČ: 70867844 Domácí řád Poslání Domov pro seniory Klimkovice poskytuje bezpečné a důstojné zázemí
VíceFRONT OFFICE 1. P P P.
SOP S FRONT OFFICE FRONT OFFICE 1. AO TELEFONE NA RECEÇÃO P. 4 1.1 COM CLIENTES EXTERNOS P. 4 1.2 COM CLIENTES INTERNOS P. 5 2. PRÉ CHECK-IN P. 6 2.1 REVALIDAÇÃO DAS RESERVAS P. 6 2.2 VIPs P. 7 2.3 INSPEÇÃO
VíceDomovní řád Chráněného bydlení Vejprty
Domovní řád Chráněného bydlení Vejprty Poskytovatel: Městská správa sociálních služeb Vejprty S.K.Neumanna 842/2 43191 Vejprty Služba je poskytována na adrese. Chráněné bydlení Vejprty Vysoká 936/11 Vejprty
VícePříloha č. 1 Historické fotografie IH Moskva dříve Společenský dům
Příloha č. 1 Historické fotografie IH Moskva dříve Společenský dům Vzácnou knihu z roku 1935, Zlín město životní aktivity, má ve své knihovně Jan Beránek ze Zlína. Na jednom ze snímků je i autobusové nádraží,
VíceViaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese
- Essenziale Můžete mi pomoci, prosím? Chiedere aiuto Mluvíte anglicky? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Mluvíte _[language]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Nemluvím_[language]_.
VíceViajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés
- Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Můžete mi pomoci, prosím? Mluvíte anglicky? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona habla
Více7. ZÁJMENA PRONOMINA
7. ZÁJMENA PRONOMINA 7. Zájmena pronomina 7. 1. Obecná charakteristika a funkce zájmen Podle pojetí B. Zavadila jsou zájmena: rozšiřujícím slovním druhem (amplifikátorem) a funkčně slouží především k vyjádření
VíceVNITŘNÍ ŘÁD DOMOVA MLÁDEŽE
VNITŘNÍ ŘÁD DOMOVA MLÁDEŽE pro školní rok 2015/2016 I. Přijímací řízení Přihlášku o přijetí k ubytování (přihlášku) do Domova mládeže (dále jen DM) podávají rodiče nebo zákonní zástupci nebo sami žáci
VícePravidla pro pobyt v Domově pro osoby se zdravotním postižením Milíře v alternativní podobě (domácí řád)
Pravidla pro pobyt - Domácí řád 1/13 Pravidla pro pobyt v Domově pro osoby se zdravotním postižením Milíře v alternativní podobě (domácí řád) 1. Obecná ustanovení 2. Ubytování 3. Stravování 4. Hygiena
VíceApartmánový dům Billis
Apartmánový dům Billis ŘECKO / Leptokarie 52 Poloha: apartmánový dům s menší zahradou a zahram krbem, kde si můžete příjemně posedět s přáteli, se nachází v klidné části nedaleko hlavní turistické třídy
VíceCestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání En dónde puedo encontrar? Kde můžu najít? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... una habitación para rentar?... pokoj k pronájmu?... un hostal?... hostel?... un
Více1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň 4. stupeň
Město Polná, IČ 00286435 Husovo náměstí 39, 58813 Polná Pečovatelská služba, Nad Háječkem 1127, 58813 Polná tel. 567 212 735, 725 570 394; e-mail: daniela.sinaglova@mu-polna.cz ŽÁDOST O POSKYTOVÁNÍ PEČOVATELSKÉ
VíceVytisknout PDF Rogoznica Lozica / Riviéra Šibenik / Chorvatsko
Apartmány Milan Vytisknout PDF Rogoznica Lozica / Riviéra Šibenik / Chorvatsko Vážený zákazníku, do tohoto PDF jsou vloženy pouze základní informace o objektu a jeho ubytovacích jednotkách, který Vás zaujal.
VíceCestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? En dónde puedo encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... una habitación para rentar?... hostel?... un hostal?... hotel?...
VíceDOTAZNÍK K POSKYTNUTÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY PODPORA SAMOSTATNÉHO BYDLENÍ
DOTAZNÍK K POSKYTNUTÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY PODPORA SAMOSTATNÉHO BYDLENÍ DATUM PŘIJETÍ DOTAZNÍKU: ČÍSLO JEDNACÍ:. 1. OSOBNÍ ÚDAJE ŽADATELE: Jméno a příjmení : Datum narození: Státní příslušnost: Trvalé bydliště:
VíceSměrnice č. DOZPNV100 Domácí řád
Domovy sociálních služeb Háj a Nová Ves, příspěvková organizace Kubátova 269 417 22 Háj u Duchcova Směrnice č. DOZPNV100 Domácí řád Služba: Zpracoval: Schválil: Aktualizace: Datum zpracování: 23. 7. 2015
VíceSmlouva o poskytnutí sociální služby v Chráněném bydlení Rostislavova. Chráněné bydlení-rostislavova,
Smlouva o poskytnutí sociální služby v Chráněném bydlení Rostislavova Jednoduchá verze 1. Já-uživatel/ka jméno a příjmení: datum narození: trvale bytem: v zastoupení: 2.Poskytovatel Sociální služby Uh.
VíceŽádost o poskytnutí sociální služby
Žádost o poskytnutí sociální služby Chráněné bydlení Sv. Michaela, Diecézní charita Brno - Služby Brno, Gorkého 34, 602 00 Brno Vážený žadateli, tato žádost nám poskytne základní informace o Vás a o motivaci,
VíceVytisknout PDF Pješčana Uvala / Riviéra Pula / Chorvatsko
Vila Donata Vytisknout PDF Pješčana Uvala / Riviéra Pula / Chorvatsko Vážený zákazníku, do tohoto PDF jsou vloženy pouze základní informace o objektu a jeho ubytovacích jednotkách, který Vás zaujal. Všechny
Více