výbojková reflektorová svítidla průmyslová

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "výbojková reflektorová svítidla průmyslová"

Transkript

1

2 výbojková reflektorová svítidla průmyslová 13.1

3 PRO VENKOVNÍ OSVĚTLOVÁNÍ for Outdoor Lighting ÚVOD Průmyslová výbojková reflektorová svítidla jsou určena k osvětlování venkovních nebo vnitřních prostranství. Mohou se však používat i k osvětlování továrních objektů, nebo obchodů. Jsou konstruována převážně z aluminiového odlitku, elektrické výstroje a krycího skla. Elektrická výstroj může být magnetická nebo elektronická. Většina těchto svítidel je konstruována pro provoz s metal-halogenidovými výbojkami o výkonu W. Některé typy lze vybavit i výstrojí pro sodíkové výbojky. Průmyslová závěsná výbojková svítidla jsou určena k osvětlování vnitřních prostranství. Mohou se používat i k osvětlování továrních objektů, nebo obchodů. Jsou konstruována převážně z aluminiového odlitku ve kterém je umístěna elektrická výstroj, a difuzoru, který může být z aluminia, nebo polykarbonátu. Aluminiové difuzory mohou být opatřeny krycím sklem. Elektrická výstroj může být magnetická nebo elektronická. Většina těchto svítidel je konstruována pro provoz s metal-halogenidovými výbojkami o výkonu W. Některé typy lze vybavit i výstrojí pro sodíkové, nebo indukční výbojky. Industrial HID flood reflector fixtures are designed for illumination of outdoor or indoor areas. They can be used, of course, even for illumination of factory premises or shops. Prevailing constructional model consists of die-casting aluminium, electric equipment and cover glass. Equipment is available in electromagnetic or electronic finish. Most of these light fixtures can operate HID metalhalide lamps 70W 1000W. Some can be fitted with the equipment suitable for HID sodium lamps. Industrial pendant light fixtures known as High-Bay are designed for illumination of indoor areas. They can be used for illumination of factory premises or shops. Prevailing constructional model consists of a gear box that houses electric equipment such as ballasts, ignitor, condenser, etc. and diffuser (reflector). Reflectors are made of aluminium or polycarbonate, former coming oft with cover glass. Electric equipment can be electromagnetic or electronic. Most of these light fixtures can operate HID metalhalide lamps 150W 400W. Some can be fitted with the equipment suitable for HID sodium lamps or inductive (electrodeless) lamps. 13.2

4 PRO VENKOVNÍ OSVĚTLOVÁNÍ for Outdoor Lighting Série PLUTO PLUTO Výbojková svítidla PLUTO jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem.. Svítidla dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Součástí dodávky jsou připevňovací prvky (vruty + hmoždinky). Barevné provední - šedá RAL. HID fixture PLUTO is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply PLUTO MED with control gears both for metal halide lamps. An integral part of the fixture are suspension elements (srews, wall plugs). Available colours: grey RAL. Rx7s W PLUTO - F 70W 1, PLUTO - F 150W 1, hmotnost 7,5 kg ASYMETRIC LIGHT Rx7s w PLUTO - A 70W 1, PLUTO - A 150W 1, hmotnost 7,6 kg ASYMETRIC LIGHT 13.3

5 PRO VENKOVNÍ OSVĚTLOVÁNÍ for Outdoor Lighting Série PLUTO PLUTO MAX E W Výbojková svítidla PLUTO jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem. Svítidla dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Součástí dodávky jsou připevňovací prvky (vruty + hmoždinky). Barevné provední - šedá RAL. HID fixture PLUTO is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply PLUTO with control gears both for metal halide lamps. An integral part of the fixture are suspension elements (srews, wall plugs). Available colours: grey RAL PLUTO - MAX 250W 2, PLUTO - MAX 400W 3, hmotnost 7,5 kg E W FOR SODIUM LAMPS PLUTO MAX PLUTO - MAX 250W 3, PLUTO - MAX 400W 4,6 hmotnost 7,5 kg PLUTO ASYMETRIC LIGHT SPOT LIGHT 13.4

6 Série MERCURY MERCURY Výbojková svítidla MERCURY jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem. Svítidla dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Barevné provední - šedá RAL. HID fixture MERCURY is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply MERCURY with control gears both for metal halide lamps. Available colours: grey RAL. Rx7s W MERCURY - F 70W 1, MERCURY - F 150W 1, hmotnost 7,0 kg rozměry A / B / C 285 / 227 / 100 SPOT LIGHT Rx7s W MERCURY - S 70W 1, MERCURY - S 150W 1, hmotnost 7,0 kg rozměry A / B / C 285 / 227 / 100 SPOT LIGHT 13.5

7 Série URANUS URANUS Výbojková svítidla URANUS jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem. Svítidla dodáváme v provední pouze pro metalhalogenidové výbojky. Barevné provední - šedá RAL. HID fixture URANUS is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply BRUNO with control gears both only for metal halide lamps. Available colours: grey RAL. Rx7s W URANUS 70W 1, URANUS 150W 1, rozměry A / B / C 282 / 212 / 215 hmotnost 3,5 kg E W URANUS 250W 2, URANUS 400W 3, rozměry A / B / C 290 / 220 / 225 hmotnost 7,6 kg 13.6

8 Série NEPTUNE NEPTUNE Výbojková svítidla NEPTUNE jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem. Svítidla dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Barevné provední - šedá RAL. ID fixture NEPTUNE is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply NEPTUNE with control gears both for metal halide lamps. Available colours: grey RAL. ASYMETRIC Rx7s W NEPTUNE 70W 1, NEPTUNE 150W 1, hmotnost 7,2 kg rozměry A / B / C / D 232 / 350 / 400 / 86 ASYMETRIC LIGHT 13.7

9 Série QUIDO QUIDO G12 70W Výbojková svítidla QUIDO jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem.. Svítidla QUIDO dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Součástí dodávky jsou připevňovací prvky( vruty + hmoždinky ).Barevné provední - šedá nebo černá RAL. HID fixture QUIDO is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply QUIDO with control gears both for metal halide lamps. An integral part of the fixture are suspension elements (srews, wall plugs). Available colours: grey or black RAL QUIDO 70W 1, rozměry A / B / C 360 / 306 / hmotnost 7,5 kg 13.8

10 Série HELIOS HELIOS Průmyslová svítidla HELIOS jsou vyrobena z aluminia technologií tlakového lití. Vyznačují se výbornými fotometrickými parametry, dlouhou trvanlivostí a snadnou montáží. Jsou opatřena 5mm silným bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, leštěný diffuzor je vyroben z aluminia vysoké čistoty. Jejich předností je kompaktní provedení, snadná údržba, a široká použitelnost jak v průmyslu, tak i ve venkovním prostředí. Povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidla mají symetrické vyzařování a jsou určena pro provoz s metalhalogenidovými výbojkami. Industrial luminaires HELIOS are made of high pressure aluminum die-casting. They are specific by excellent photometric features, a long durability, easy mounting. HELIOS is equipped with a 5mm thickness safety hardened warm-proof glass cover, polished reflector is made of pure aluminium. Compact size, easy maintenance and a vast use both in industrial areas and in outdoor places make this luminaire a perfect choice for your applications. Surface finish: electrostatically coated plastic spray. Luminaires are designed for symmetric flood lighting and metalhalide lamps can be operated only. E W HELIOS 1000W MH 8,25-8, hmotnost 16,3 kg rozměry A / B / C 510 / 480 /

11 Série POLARIS POLARIS Výbojková svítidla POLARIS jsou osazena magnetickými nízkoztrátovými předřadníky. Korpus svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití, vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidlo je dále vybaveno bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem, vysoce leštěným vnitřním reflektorem a kompenzačním kondenzátorem. Svítidla dodáváme v provední pro metalhalogenidové výbojky. Barevné provední - šedá RAL. HID fixture POLARIS is equipped with electromagnetic low loss ballasts. Fixture body is made of aluminium die-casting. Outside surface finish is made by using electrostatically spread plastic paint coat. The fixture is also fitted with safety hardened warm-proof glass cover, highly polished inside reflector and compensational condenser. We supply POLARIS with control gears both for metal halide lamps.. Available colours: grey RAL. ASYMETRIC LIGHT E W POLARIS 1000W MH 8,25-8, rozměry A / B / C / D / E 550 / 495 / 660 / 205 / 190 hmotnost 19,5 kg 13.10

12 Série APOLLO APOLLO I Výbojková svítidla Apollo jsou svítidla s unikátními vlastnostmi. Jsou vhodná především k nasvětlování budov, nebo jiných, například přírodních útvarů, a vyznačují se především velmi úzkým úhlem paprsku. Skelet svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití. Vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidla dodáváme v provedení pro metal-halogenidové, nebo sodíkové výbojky. Barevné provedení černá RAL. ID fixtures APOLLO are fixtures with unique features. It is predominantly suitable for lighting up buildings or other, for example nature subjects (rocks, caves, etc.). APOLLO is characterized by very narrow angle of emitted light. The body of fixture is made of aluminum die-casting. The outside surface finish is made by using electrostaticly spread plastic spray. Fixtures are ready or metalhalide or sodium lamps. Available colour: black RAL. SPOT LIGHT E W APOLLO 250W MH 2, APOLLO 400W MH 3, hmotnost 16,3 kg SPOT LIGHT FOR SODIUM LAMPS E W APOLLO 250W NA APOLLO 400W NA hmotnost 17,3 kg 13.11

13 Série APOLLO APOLLO II Výbojková svítidla Apollo jsou svítidla s unikátními vlastnostmi. Jsou vhodná především k nasvětlování budov, nebo jiných, například přírodních útvarů, a vyznačují se především velmi úzkým úhlem paprsku. Skelet svítidla je vyroben z aluminia technologií vysokotlakého lití. Vnější povrchová úprava je provedena elektrostaticky naneseným plastikovým nástřikem. Svítidla dodáváme v provedení pro metal-halogenidové nebo sodíkové výbojky. Barevné provedení černá RAL. ID fixtures APOLLO are fixtures with unique features. It is predominantly suitable for lighting up buildings or other, for example nature subjects (rocks, caves, etc.). APOLLO is characterized by very narrow angle of emitted light. The body of fixture is made of aluminum die-casting. The outside surface finish is made by using electrostaticly spread plastic spray. Fixtures are ready or metalhalide or sodium lamps. Available colour: black RAL. SPOT LIGHT E W METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS APOLLO 1000W NCT APOLLO 1000W NAT hmotnost 17,3 kg PŘÍSLUŠENSTVÍ / Accesories pro metalhalogenidové výbojky W NCT PŘEDŘADNÍK / Gear Box pro sodíkové výbojky W NAT W NCT W NAT W NCT rozměry 420 / 270 / W NAT

14 Série PEGASUS PEGASUS Svítidlo PEGASUS 70 je určeno k osvětlování vnitřních nebo venkovních prostranství. Korpus i difuzor svítidla je vyroben z odolného Polykarbonátu, svítidlo je osazeno magnetickým předřadníkem, elektronickým zapalovačem a kompenzačním kondenzátorem. Uvnitř svítidla je reflektor z vysoce leštěného hliníku. Prismatický difuzor velmi dobře rozptyluje vyzařované světlo do prostoru. Ve svítidle je možné provozovat sodíkové výbojky 70W/E27 doporučujeme pro osvětlování venkovních prostor, nebo metal-halogenidové výbojky 70W/E27 doporučujeme do vnitřních prostor. Součástí dodávky jsou vruty, hmoždinky a vývodka. Svítidlo se vyznačuje moderním designem, jednoduchou montáží a naprostou antikorozní odolností. Použití : osvětlování chodeb, tunelů, podchodů, výrobních prostor, skladů, parků, ulic apod. The fixture PEGASUS 70 is designed to outdoor and indoor lighting. The body of the fixture and the diffusor are made of resistant polycarbonate, the fixture is equipped with magnetic ballast, electronic ignitor and compensatory capacitor. There is high polished aluminum reflector inside of the fixture. Prismatic diffusor spreads emitted light very well to the area. It is possible to operate both sodium discharge lamp 70W/E27 (we recommend sodium lamps when using in outdoor) and metalhalide lamp 70W/E27 (we recommend metalhalide lamps when using in indoor). The supply includes spins, wall plugs and grommet. The fixture is characterized by its modern design, user friendly and absolute anticorrosion resistant. Usage: hall lighting, tunnel lighting, underpass lighting, warehouse lighting, production facilities lighting, street lighting, park lighting, etc NÁSTĚNÉ PRŮMYSLOVÉ SVÍTIDLO proud (A) PEGASUS 70W 0, hmotnost 2,74 kg Svítidlo je konstruováno pro čiré nebo nečiré výbojky. E27 70W 13.13

15 Série SQUAR SQUAR AL LINE Výbojková svítidla SQUAR AL LINE jsou určena pro osvětlování vnitřních nebo venkovních prostor. Difuzor je vyroben z aluminiového plechu. Spoj mezi difuzorem a předřadníkovou skříní je opatřen gumovým těsněním. Difuzor je opatřen bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem o síle 5mm a třemi připevňovacími sponami s řetízkem. K zavěšení svítidla je předřadníková skříň vybavena pevným pozinkovaným ocelovým okem. Svítidlo je kompenzované a lze jej použít k provozu s metalhalogenovými nebo sodíkovými výbojkami. HID SQUAR AL LINE fixtures are determined for indoor and outdoor lighting. Diffuser is made of aluminium sheet. The connection between diffuser and gearbox is sealed with rubber gasket. The diffuser is equipped with 5mm safety hardened warm-proof glass cover and three fixing clips with chain. The gear box is equipped with a firm galvanized steel eye for hanging. The fixture is compensated and is suitable for metal-halide or sodium discharge lamps. E W ALUMINIUM FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS W světelný zdroj proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 220 keramické MH výbojky 2, SQUAR MH-LPS 250 MH výbojky 2,15 0, SQUAR NA 250 sodíkové výbojky 3,00 3, hmotnost 7,2 kg E W ALUMINIUM FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS W světelný zdroj proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 360 keramické MH výbojky 3, SQUAR MH-LPS 400 MH výbojky 3,25 0, SQUAR NA 400 sodíkové výbojky 4,60 3, hmotnost 7,3 kg 13.14

16 Série SQUAR SQUAR AL MIRROR Výbojková svítidla SQUAR AL MIRROR jsou určena pro osvětlování vnitřních nebo venkovních prostor. Difuzor je vyroben z aluminiového plechu s leštěnou vnitřní stranou. Zrcadlová vnitřní plocha difuzoru přispívá k vyššímu odrazu světla a tím zvyšuje účinnost svítidla. Spoj mezi difuzorem a předřadníkovou skříní je opatřen gumovým těsněním. Difuzor je opatřen bezpečnostním tvrzeným a teplotně odolným krycím sklem o síle 5mm a třemi připevňovacími sponami s řetízkem. K zavěšení svítidla je předřadníková skříň vybavena pevným pozinkovaným ocelovým okem. Svítidlo je kompenzované a lze jej použít k provozu s metalhalogenovými nebo sodíkovými výbojkami. HID SQUAR AL MIRROR fixtures are determined for indoor and outdoor lighting. Diffuser is made of aluminium sheet with highly-polished inner side. Inner mirror reflector contributes to higher light emission and therefore increasing efficacy of the fixture. The connection between diffuser and gearbox is sealed with rubber gasket. The diffuser is equipped with 5mm safety hardened warm-proof glass cover and three fixing clips with chain. The gear box is equipped with a firm galvanized steel eye for hanging. The fixture is compensated and is suitable for metal-halide or sodium discharge lamps. ALUMINIUM FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS W světelný zdroj E W proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 220 keramické MH výbojky 2, SQUAR MH-LPS 250 MH výbojky 2,15 0, SQUAR NA 250 sodíkové výbojky 3,00 3, hmotnost 7,2 kg ALUMINIUM FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS E W W světelný zdroj proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 360 keramické MH výbojky 3, SQUAR MH-LPS 400 MH výbojky 3,25 0, SQUAR NA 400 sodíkové výbojky 4,60 3, hmotnost 7,3 kg 13.15

17 Série SQUAR IP20 SQUAR PC PRISMA Výbojková svítidla SQUAR PC PRISMA jsou určena pro osvětlování vnitřních prostor. Difuzor je vyroben z odolného polykarbonátu a k předřadníkové skříni je připevněn pomocí aluminiového spojovacího dílu. Svítidlo není opatřeno krytem. K zavěšení svítidla je předřadníková skříň vybavena pevným pozinkovaným ocelovým okem. Svítidlo je kompenzované a lze jej použít k provozu s metalhalogenovými nebo sodíkovými výbojkami. HID SQUAR PC PRISMA fixtures are determined for indoor lighting. Diffuser is made of solid polycarbonate and is connected to the gear box by aluminium connecting part. The fixture is not equipped with cover. The gear box is equipped with a firm galvanized steel eye for hanging. The fixture is compensated and is suitable for metal-halide or sodium discharge lamps. PC E W W světelný zdroj FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 220 keramické MH výbojky 2, SQUAR MH-LPS 250 MH výbojky 2,15 0, SQUAR NA 250 sodíkové výbojky 3,00 3, hmotnost 7,2 kg E W PC FOR METAL - HALIDE AND SODIUM LAMPS W světelný zdroj proud zapalovací zdroje (A) impuls SQUAR CERA ARC 360 keramické MH výbojky 3, SQUAR MH-LPS 400 MH výbojky 3,25 0, SQUAR NA 400 sodíkové výbojky 4,60 3, hmotnost 7,3 kg 13.16

16.1. náhradní díly. a příslušenství spare parts and accessories

16.1. náhradní díly. a příslušenství spare parts and accessories 16.1 náhradní díly a příslušenství spare parts and accessories NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Spare Parts and Accessories Pružinová objímka Pružinové objímky jsou vyrobeny z nerezové oceli. Připevňují se

Více

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového

Více

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal.

MODUS PATIO. UV-stabile polycarbonate diffuser diffuser. Barvy Barvy k k dispozici: Production colours: colours: Anti-vandal. MODUS PATIO IP65 IP65 Tělo: Tělo: Černě Černě či šedě či šedě (standart) práškově práškově lakovaný lakovaný hliníkový hliníkový odlitek odlitek a plastová a plastová horní horní část část Optický Optický

Více

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting 14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického

Více

interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections

interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections interiérové osvětlení indoor luminaires nové kolekce / new collections 4 5 Vysvětlivky Description Provedení/Finish.00.01.02.03.04.05 broušený nerez brushed stainless steel leštěný nerez polished stainless

Více

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources 11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového zdroje. Indukční fluorescenční zdroj světla bez elektrod

Více

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové

Více

16.1. náhradní díly. a příslušenství spare parts and accessories

16.1. náhradní díly. a příslušenství spare parts and accessories 16.1 náhradní díly a příslušenství spare parts and accessories NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Spare Parts and Accessories Pružinová objímka OBJÍMKY Pružinové objímky jsou vyrobeny z nerezové oceli. Připevňují

Více

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources

11.1. indukční světelné. zdroje induction lighting sources 11.1 indukční světelné zdroje induction lighting sources INDUKČNÍ SVĚTELNÉ ZDROJE Induction Electrodeless Lamps ÚVOD Indukční zdroj světla se skládá z elektronického předřadníku a světelného výbojového

Více

Optivision průlomový světlomet

Optivision průlomový světlomet Lighting Optivision průlomový met OptiVision MVP507 Optivision je asymetrický met spojující kompaktní design s velmi vysokým výkonem. K dispozici je s úzkým, středním a širokým paprskem pro flexibilní

Více

svítidla pro domácnosti

svítidla pro domácnosti 12.1 svítidla pro domácnosti a kanceláře fixtures for households and offices ŽÁROVKOVÁ SVÍTIDLA PRO DOMÁCNOSTI Série LADA IP65 LADA Žárovkové svítidlo LADA je určeno pro osvětlování v náročných průmyslových

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED

Více

LED průmyslová svítidla. LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires

LED průmyslová svítidla. LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires 07 LED průmyslová svítidla LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires 81 Základní: 126050250-1.png Aplikační: saula-2.png LED SAULA LN Obj. číslo Název položky V W CCT (K) Počet LED l (mm) š (mm)

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Studiové výbojky. Studiové výbojky Stage HID lamps

Studiové výbojky. Studiové výbojky Stage HID lamps 29 Studiové výbojky Studiové výbojky Stage HID lamps 310 Základní: 172010010-1.png Aplikační: 172010010-2.png Jednopaticové projekční výbojky JENBO NSK Obj. číslo Název položky W A CCT (K) Φ (lm) Patice

Více

elektronické předřadníky

elektronické předřadníky elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers

Více

KNIHA SVÍTIDEL. Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha

KNIHA SVÍTIDEL. Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha KNIHA SVÍTIDEL Dům sociálních služeb S.K. Neumanna, Praha A1 Svítidlo na zářivky T8 pro přisazenou montáž. Šedý kryt a transparentní difuzor vyrobený z PC. Vnitřní reflektor z ocelového plechu, práškově

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

MODUS LV. Svítidla pro veřejné osvětlení / Public lighting

MODUS LV. Svítidla pro veřejné osvětlení / Public lighting MODUS LV LV Korpus svítidla je vyroben z polyesteru plněného skelnými vlákny, nerezové spony. Bíle lakovaný reflektor ve svítidle, polykarbonátový čirý difuzor Fressnelova čočka Kompenzované, s tlumivkou

Více

LED PRO-AQUA II SÉRIE

LED PRO-AQUA II SÉRIE ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení

Více

4.1. žárovky pro běžné. osvětlování general lighting service lamps

4.1. žárovky pro běžné. osvětlování general lighting service lamps 4.1 žárovky pro běžné osvětlování general lighting service lamps STANDARD STANDARD OTŘESUZDORNÉ 240 / E27 Shock Resistance 240 / E27 otřesuvzdorné žárovky pro všeobecné osvětlování 337001000 AGR 25C 240

Více

evolo 2 3 the green light

evolo 2 3 the green light evolo 2 3 the green light 43 CHARAKTERISTIKY SVÍTIDEL Krytí optické části IP 66 Sealsafe (*) Krytí elektrické části IP 66(*) Odolnost proti úderu: (sklo): IK 08(**) (PC): IK 10(**) Aerodynamická odolnost

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23

Typy Doporučený světelný zdroj Předřadná. skříň IP 65 DULUX S 9/11 W G23 TUB 65 Technický popis: Těleso a příruba jsou odlitky ze slitiny AlSi povrchově upraveny polyesterovou práškovou barvou. Ochranný koš z pozinkovaného ocelového drátu je k přírubě připevněn příchytkami

Více

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps 1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) 2,8 R7s IP 65 70 W 70 W. RX7s. RX7s

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) 2,8 R7s IP 65 70 W 70 W. RX7s. RX7s SPOTLIGHT Určení: Pro osvětlení reklamních ploch, výloh, architektonických celků, památkových objektů, fasád budov, podchodů, stavenišť, parkovišť či menších prostranství s prostředím venkovním o teplotách

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

R-lighting. Katalog výrobků 2014

R-lighting. Katalog výrobků 2014 Katalog výrobků 2014 Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem svítidel R-lighting firmy Resolux s.r.o. Naše společnost již více než 23 let získává

Více

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE BEZPEČNÉ, STYLOVÉ A UNIVERZÁLNÍ SAFE, STYLISH AND UNIVERSAL LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE LED STREETLIGHT PRO-VISION SERIES Řada svítidel LED Pro-Vision obsahuje stylová a moderní svítidla dostupná

Více

9.1. vysokotlaké. výbojky high intensity discharge lamps

9.1. vysokotlaké. výbojky high intensity discharge lamps 9.1 vysokotlaké výbojky high intensity discharge lamps KERAMICKÉ VYSOKOTLAKÉ VÝBOJKY JCL-TC KERAMICKÉ JCL-TC je výbojka s jednostrannou paticí. Konstrukce s kulatým keramickým zářičem nabízí ještě lepší

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos.

DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz. 2015 www.deos. DEOS.CZ, s.r.o., Na Slanici 379, 763 02 Zlín, Czech Republic tel: +420 577 195 280, fax: +420 577 195 290 info@deos.cz, deos@deos.cz 2015 www.deos.cz LED 2015 LED 2015 Jako ryze český výrobce jsme se v

Více

O V A L E TM www.helios.cz

O V A L E TM www.helios.cz O V A L E TM typ/type šíøka/width výška/height délka/length mm mm mm OVALE 2x18W 130 65 1.000 OVALE 2x36W 130 65 1.600 OVALE 2x58W 130 65 2.000 OVALE TM Modulární záøivková svítidla OVALE TM jsou složena

Více

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a průmyslová svítidla Leader 21-01, 21-04 94 BS100, BS110 95 Tores 23-01 96 Castor 25-05 97 Lumino 26-91 98 Leo 40-01 99 Aterix 43-05 100 Aterix 43-09 101 Leone 45-00 102 Leone 45-01 103 Leone 45-02 104

Více

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) /

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) / AL. Die-Casting Body, Electrostatic Powder Coated, Adjustable Angle: Tilt < 180 AL. Die Casting Gear Box, Electrostatic Powder Coated PBT Polybutylene terephthalate - (Black) Mounting Ring, AL. Plate (White,

Více

P r ů m y s l o v á s v í t i d l a

P r ů m y s l o v á s v í t i d l a Průmyslová svítidla BS 103 3G salvaspazio 112 BS 103 3G salvatempo 113 Leader 21-01, 21-04 114 BS100, BS110 115 Tores 23-01 116 Castor 25-05 117 Lumino 26-91 118 Leo 40-01 119 Aterix 43-05 120 Aterix 43-09

Více

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC x y w z PC105 150 1000 500 112 Identification Type Collection Line Designed by Description BLANC CUARTA suspension lamp (C) BLANC Standard Line Ismael Sugranes Features Technology The lamps of this collection

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 Boční

Více

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600 DEXXTER 600 IP65 light fittings with louvre and glass for M600 panel false ceilings Recessed luminaires for fluorescent lamps designed for mounting in extra clean cleanrooms Designed for mounting into

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství

Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství Světelné zdroje Žárovky pro automobily a motocykly Indukční zdroje Svítidla Předřadníky a transformátory Příslušenství Katalog 2011 O FIRMĚ Společnost NARVA Lichtquellen GmbH + Co. KG byla založena v Německu

Více

LED průmyslová svítidla. LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires

LED průmyslová svítidla. LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires 06 LED průmyslová svítidla LED priemyselné svietidlá LED industrial luminaires 71 Základní: 126050205-1.png Aplikační: 126050205-2.png LED průmyslová svítidla REX Obj. číslo Název položky V W Odstín CCT

Více

R-lighting. Reflektorová svítidla. Průmyslová svítidla. Uliční svítidla. Zářivková svítidla. LED svítidla. Vážení obchodní přátelé,

R-lighting. Reflektorová svítidla. Průmyslová svítidla. Uliční svítidla. Zářivková svítidla. LED svítidla. Vážení obchodní přátelé, KATALOG VÝROBKŮ 2017 Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili další vydání katalogu s výrobním programem svítidel R-lighting firmy Resolux s.r.o. Průmyslová svítidla Naše společnost již

Více

MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo

MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo MODUS BELLIO BEL AL Průmyslové výbojkové svítidlo - práškově komaxitovaná hliníková předřadníková skříň BEL AL profilovaný hliníkový reflektor E40 výstroj pouze s objímkou E40 - osvětlení skladových, výrobních

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

Přeložka VO ul.v.nezvala a Kosmonautů, Chomutov

Přeložka VO ul.v.nezvala a Kosmonautů, Chomutov Přeložka VO ul.v.nezvala a Kosmonautů, Chomutov I.Úvod A.Investor Statutární město Chomutov, Zborovská 4602, 43028 Chomutov B.Zpracovatel projektu Ing. Ivan Menhard, Čermákova 2994, Chomutov, IČ 69421315,

Více

MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo

MODUS BELLIO BEL BEL AL. Průmyslové výbojkové svítidlo MODUS BELLIO BEL AL Průmyslové výbojkové svítidlo - práškově komaxitovaná hliníková předřadníková skříň BEL AL profilovaný hliníkový reflektor E40 výstroj pouze s objímkou E40 - osvětlení skladových, výrobních

Více

OptiFlood kompaktní a úplné

OptiFlood kompaktní a úplné Lighting OptiFlood kompaktní a úplné Kvalitní umělé osvětlení zabraňuje průniku neřízeného rušivého a rozptýleného světla za hranice osvětlovaného prostoru, takže nezasahuje lidi, kteří žijí poblíž nebo

Více

www.beghelli.cz Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-00 98 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105

www.beghelli.cz Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-00 98 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105 Downlighty Dorado 82-00 98 Dorado 82-01 99 Dorado 82-02 100 Dorado 82-03 101 Dorado 82-04 102 Dorado 82-95 104 Crater 33-49 105 Apus 77-00 106 Apus 77-03 107 BS 33-FL 108 BS 33-SC 109 www.beghelli.cz 97

Více

R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA

R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA e x t e r i o r L I N E R E G I O N R E G I O N 3 / 4 REGION 600 ROTAVA REGION IV - 480 REGION IV - 600 REGION V - 500 REGION V - 700 JUN - 480 JUN - 600 LAMPARA O B S A H R E G I O N s t r. 3-1 3 příslušenství

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] STELLR LED Design LED luminaire Possibility of forming light sets or infinite light lines Surface mounted or suspended design Luminaire body made of powdercoated aluminium profile Reflector made of anodized

Více

dream. 111/B. 121/B. 110.

dream. 111/B. 121/B. 110. dream. dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a opěradlem s barevným plastovým

Více

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights 13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d

Více

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu. PRIMA II třídy izolace II. POUŽITÍ Svítidlo splňuje požadavky provedení v třídě izolace II. Je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, terminály autobusové a železniční dopravy, sportovní

Více

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings nové možnosti světla Q DECO SKY Q DECO SKY vytváří realistický obraz oblohy na stropě vaší místnosti. Slučuje osvětlení a dekoraci v jeden

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly LED BAY LIGHT Vlastnosti Aktivní nebo pasivní chlazení podle typu Různé vyzařovací úhely (30º, 45º, 60º) Lehké Krytí IP66 pro ochranu před vlhkostí a prachem Ideální pro venkovní použití Aplikace Továrny,

Více

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-L ock Serratura Magnetica Magnetický zámek M-Lock Přednosti (výhody) 31 mm Extrémně malé rozměry Extrémně

Více

BUDRIO NOVINKY. Těsnění ke sprchovým koutům Clip seals

BUDRIO NOVINKY. Těsnění ke sprchovým koutům Clip seals 1 NOVINKY Těsnění ke sprchovým koutům Clip seals ABE Těsnění Clip seal 10.5 12 20 9 Těsnění ABE - montáž na sklo mm Clip seal ABE - for glass mm 9 Těsnění ABE - montáž na sklo mm Clip seal ABE - for glass

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER LED FLEXIBLE STRIP SILVER SERIES LED pásek řady Silver je vybaven ochrannou silikonovou vrstvou, která tvoří pásek odolnější proti prachu

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

SYSTEMPARK SQUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. Systém

SYSTEMPARK SQUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. Systém YTEMPARK YTEMPARK QUARE - svítidlo pro veřejné osvětlení založené na univerzálním systému. ystém tvoří: -- sloupy různých výšek (3,5 m až 6 m) a průměrů (60 mm nebo 90 mm) --výložníky umožňující uchycení

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

Průmyslové a komerční osvětlení

Průmyslové a komerční osvětlení LEDcannon LEDstream LEDpot LEDheaven LEDalley Ceny 03/2014 Průmyslové a komerční Profi line cesta k úsporám LEDpot Cesta k úsporám Vysoce výkonné průmyslové LEDpot LEDpot 80W - 400W Záruka až 5 let! prizmatický

Více

Pedestals H A N D B O O K

Pedestals H A N D B O O K Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.

Více

MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S

MODUS SPMA SPMA SPMA SPMA 218. Vestavná plastová svítidla SPMA D SPMA R SPMA S MODUS SPMA MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu / LVK (Polárně) SPMA SPMA 218 Svítidlo: MODUS Třebíč MODUS SPMA 218 Zářivkové kompaktní, do podhledu Zdroje:: 2 x MASTER PL-C/2P

Více

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku. LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and

Více

D e k o r a t i v n í s v í t i d l a

D e k o r a t i v n í s v í t i d l a Dekorativní svítidla Castelo 66-05 82 Castelo 66-07 83 Castelo 66-08 84 Girasole Spot GSSLED 85 Girasole GSLED 86 Spyder SPYLED 87 Draco BS710 88 Sabik 72-00 90 Sorento 72-01 91 Korona 72-02 92 Lotus 72-94

Více

VENTURE LIGHTING. LED svítidla.

VENTURE LIGHTING. LED svítidla. CENÍK VENTURE LIGHTING. LED svítidla. Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti veškeré ceníky a speciální akce prezentované před vydáním tohoto ceníku. Ceny jsou uvedeny bez DPH, bez poplatku za likvidaci

Více

Kancelářský systém ICE

Kancelářský systém ICE ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades 9 BALUSTRADO-D Zábradlí - profil s horním kotvením Balustrade - top fixing Vymezovací klín Spacing wedge Podložka Gasket 100 200 200 100 Vrtání

Více

interiérové závěsné zářivkové svítidlo.

interiérové závěsné zářivkové svítidlo. interiérové závěsné zářivkové svítidlo. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro obchody, salóny, kanceláře a byty. VÝHODY Krytí svítidla IP20 Materiál difuzoru: bílá plastová mřížka, chromovaná plastová mřížka

Více

FORLINE. Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů.

FORLINE. Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů. FORLINE Osvětlovací systém FORLINE je typová řada systémových závěsných a stropních zářivkových a LED svítidel pro osvětlování interiérů. spojená do řad nebo pomocí spojovacích dílů do různých geometrických

Více

Esprit h a n d b o o k

Esprit h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Kovové podnoží Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a čelní příčky. Noha je svařencem ve tvaru obráceného hranatého písmene U. Použitý materiál je dutý

Více

ALPHA PCB INDUSTRY LED PRŮMYSLOVÉ SVÍTIDLO LETÁ ZÁRUKA

ALPHA PCB INDUSTRY LED PRŮMYSLOVÉ SVÍTIDLO LETÁ ZÁRUKA 5-letá garance dostupnosti náhradních komponentů ALPHA PCB INDUSTRY LED PRŮMYSLOVÉ SVÍTIDLO 5 LETÁ ZÁRUKA ALPHA PCB INDUSTRY LED průmyslové svítidlo Český výrobek Made in Czech Chemický průmysl Tunely

Více

Kód Osazení Zdroj Patice LxBxH (mm) Modul Mont. otvor (mm)kg

Kód Osazení Zdroj Patice LxBxH (mm) Modul Mont. otvor (mm)kg Svítidla zářivková vestavná - direkt/indirekt 34-02, 34-04 carella těleso: ocelový plech povrchově chráněný lakem nanášeným práškovou technologií barva: bílá RAL 9003 odrazný reflektor: matovaný hliníkový

Více

dokumentace pro výběr zhotovitele

dokumentace pro výběr zhotovitele Ing. Ivan MENHARD Čermákova 2994 / 7 projektant elektro 430 03 Chomutov tel. 474 621 286, 723 007 416 e-mail: ivan.menhard@wo.cz Akce: Investor: Stav. úřad: Kraj: Odp. projektant: Oprava veřejného osvětlení

Více

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.

Svítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu. PRIM TRS pro přímé i nepřímé osvětlení. POUŽITÍ Svítidlo s čirou základnou je vhodné pro přímé i nepřímé osvětlení prostorů s nižší výškou stropů. Svítidlo dále doporučujeme pro vnitřní i venkovní zastřešené

Více

EFix pro zelenější kancelář

EFix pro zelenější kancelář Lighting EFix pro zelenější kancelář EFix závěsná montáž TPS260 Řada svítidel EFix TL5 je dostupnou volbou inovativního osvětlení, které umožňuje masivní úsporu energie v případě výměny starých elektromagnetických

Více

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ

Více

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting 14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického

Více

E/Fact Slim. Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest

E/Fact Slim. Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest E/Fact Slim Kompaktní pochozí svítidlo vhodné k zapuštění do chodníků a cest Velký výběr možností a uplatnění Mělká, zapuštěná venkovní svítidla vhodná k použití na zahradě, chodnících, cestách a prostorech

Více

ERICE LINE. Zámky a protikusy s elektro západkou Access control locks

ERICE LINE. Zámky a protikusy s elektro západkou Access control locks Zámky a protikusy s elektro západkou Access control locks 3 Možnost změny strany montáže koule bez zásahu do mechanizmu zámku Knob can be installed easily from both sides of the lock ELEKTRO ZÁPADKA /

Více

OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou

OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou Lighting OptiFlood rušivé světlo pod kontrolou OptiFlood MVP506 OptiFlood MVP506 je stylový světlomet, který může být použit jak pro sportovní a běžné plošné osvětlení, tak i pro architektonické osvětlení.

Více

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1 VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SSTÉM příklad / an example varianta 18 VARIOUS LIGHT IDEAS D - přes 30 variant a kombinací - od zavěšených až po zapuštěné - kryt napájecího e - rovnoměrná světelná

Více

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou

Více

elektronické předřadníky

elektronické předřadníky elektronické předřadníky a transformátory elektronické předřadníky pro lineární a kompaktní zářivky elektronické předřadníky pro HID výbojky elektronické transformátory electronic ballasts and transformers

Více

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg)

Typy Doporučený světelný zdroj Hmotnost (kg) RAMÍNKO 43 / 23 Technický popis: Těleso svítidla a víko jsou výlisky z prepregu. Optický kryt je zhotoven z PMMA. Reflektor je z chemicky leštěného nebo eloxovaného Al plechu. Elektrovýzbroj s pojistkou

Více

Sirius IZS je univerzální reflektorové svítidlo pro. vnitøní i venkovní použití pøedevším v takových. aplikacích, kde je vyžadován kompaktní design,

Sirius IZS je univerzální reflektorové svítidlo pro. vnitøní i venkovní použití pøedevším v takových. aplikacích, kde je vyžadován kompaktní design, Sirius IZS IP-66 IK 10 El. tøída I. El. tøída II. Sportovištì Prùmyslové zóny Tunely Silnice Monumenty Sirius IZS je univerzální reflektorové svítidlo pro vnitøní i venkovní použití pøedevším v takových

Více

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TERNO

Více

Lock and go! Zamkni a jdi!

Lock and go! Zamkni a jdi! Lock and go! Zamkni a jdi! Safety bicycle parking rack Bezpečnostní stojan na jízdní kola Freestanding piece of street furniture Solitérní prvek městského mobiliáře Vandal-proof materials Odolné materiály

Více

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame 4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným

Více