Softstartéry a polovodičové stykače

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Softstartéry a polovodičové stykače"

Transkript

1 Softstartéry a polovodičové stykače Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Katalog přístrojů 2007 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry DS, DM Řízení pohonů DF & DV Rapid Link Moderní elektroinstalace

2 Moeller partner pro domovní a průmyslové instalace Modulové jističe od 0,16 A do 125 A Proudové chrániče s reziduálním proudem od 10 ma do 1 A se jmenovitým proudem do 125 A s přímým vypínáním a 400 A s nepřímým vypínáním Kompletní nabídka svodičů přepětí Ostatní přístroje a příslušenství pro montáž do rozváděčů Pojistky a pojistkové systémy Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Výkonové jističe NZM do 1600 A Vzduchové jističe IZM do 6300 A Typově zkoušený rozváděčový systém do 4000 A Záskokové automaty Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie Rozvodnice a rozváděče Domovní plastové rozvodnice až do 125 A s krytím až IP65 Velkoobsahové rozvodnice do 160 A Kompletní a stavebnicové rozváděče do 630 A Elektroměrové rozváděče Skříňové rozváděče do 2500 A Sběrnicové systémy do 2500 A RMQ-Titan ovládací a signalizační přístroje Snímač otisků prstů FAK nožní a ruční spínače SL signalizační sloupky LS-Titan polohové spínače Vačkové spínače T a vypínače P ETR časová relé EMR měřicí relé ESR bezpečnostní relé Spínací a ovládací přístroje v moderním provedení pro spolehlivé a přesné spínání comfort Systém moderní elektroinstalace budov pro novostavby a rekonstrukce Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů Domovní přístroje pro klasickou instalaci Radiofrekvenční systém pro automatizaci budov Sběrnicový systém Nikobus pro automatizaci budov Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry DS, DM Řízení pohonů DF a DV Rapid Link Datové rozváděče 10" a 19" a jejich příslušenství Pasivní prvky pro datové rozvody Rozváděče a pasivní prvky pro datové rozvody HMI-PLC a PLC založená na PC Kombinovaná HMI-PLC Modulární PLC Kompaktní PLC HMI Vzdálené I/O Řídicí relé / řídicí relé s vizualizací Řídicí systémy pro řízení strojů a technologických procesů Technická podpora: tel.: podpora@moeller.cz Moderní elektroinstalace

3 Obsah 1/1 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Popis Strana Softstartéry DS6 Strana Systémový přehled 2/1 Strana Systémový přehled 3/1 Softstartéry DS4, DS6, Polovodičové stykače a softstartéry DS4 Pomůcka pro výběr 1/2 Softstartéry DS4 1/3 Přidělené spínací a jisticí prvky 1/4 Softstartéry DS4 Polovodičové stykače DS4 1/5 Softstartéry DS4 s funkcí polovodičového stykače Projektování 1/5 Softstartéry DS4 1/5 Popis Softstartéry DS6 2/2 Softstartéry DS6 2/3 Příslušenství 2/4 Projektování Příklady zapojení DS6 2/5 Přiřazené jisticí prvky 2/4 Technické údaje 2/6 Rozměry 2/10 Popis 3/3 Ovládací jednotka DE4-KEY-2 3/4 Sériové rozhraní RS232/RS485 3/5 Komunikační modul PROFIBUS-DP 3/6 Komunikační modul Suconet K 3/7 Projektování Příklady zapojení 3/8 Pomůcka pro výběr 3/14 Přidělené spínací a jisticí prvky 3/15 Standardní zapojení DS4 1/6 Technické údaje 1/8 Základní přístroje 3/19 Rozměry 1/14 Ovládací jednotka DE4-KEY-2 3/20 Síťové a komunikační moduly Moduly 3/20 Technické údaje 3/21 Rozměry, obslužná jednotka DE4-KEY-2 3/29 Síťové a komunikační moduly 3/30

4 1/2 Popis Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 DS4 L1 L2 L3 T1 T2 T3 DS4-340-M L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 DS4-340-MR T1 T2 T3 DS4-340-MX L1 L2 L3 T1 T2 T3 DS4-340-MXR Typový přehled Třífázové softstartéry s funkcí polovodičového stykače Třífázové softstartéry DS K2-M(R) DS KO-M(R) DS K5-M(R) DS K5-M(R) DS K-M(R) DS K2-M-DC DS K5-MX(R) DS K-MX(R) DS K-MX(R) Charakteristické znaky DS K2-M(R) až DS K-M(R) Řada DS4-340-M(R) jsou softstartéry s funkcí polovodičového stykače. Funkce se předvolí pomocí doby rozběhové rampy. Při nulovém času pracuje DS4-340 jako polovodičový stykač, při časech různých od nuly jako softstartér. DS-340 jsou k dispozici ve výkonovém rozsahu 2,2 až 11 kw s/bez reverzace. Podíl stejnosměrného proudu při plynulém startu a přechodové jevy jsou účinně potlačeny a tak je zaručen plynulý chod motoru. Doby rozběhové rampy a rozběhové napětí jsou nastavitelné potenciometrem. Časy mohou být nastaveny od 0 do 10 s, startovací napětí (~rozběhový moment) je nastavitelné v rozsahu % napájecího napětí. Oblast použití jako polovodičový stykač: Teplotní regulace všeho druhu: polovodičové stykače mohou pracovat s vysokou spínací frekvencí. Dvoupolohové teplotní regulátory proto mohou pracovat mnohem přesněji a kvalita regulace se tím zvýší. Řízení osvětlení v budovách: polovodičové stykače spínají rychle a nehlučně. DS K5-MX(R), DS K-MX(R), DS K-MX(R) Řada DS4-340-MX(R) jsou softstartéry. K dispozici jsou ve výkonovém rozsahu 7,5 až 15 kw s/bez reverzace. Podíl stejnosměrného proudu při plynulém startu a přechodové jevy jsou účinně potlačeny a tak je garantován plynulý chod motoru. Doby rozběhové rampy a rozběhové napětí jsou nastavitelné potenciometrem. Časy mohou být nastaveny od 0 do 10 s, rozběhové napětí (~ rozběhový moment) je nastavitelné v rozsahu % napájecího napětí. Typy DS4-340-MX(R) mají vnitřní bypassové relé, které automaticky sepne na konci rozběhové rampy a přemostí vnitřní tyristory. Oblast použití Pohony čerpadel: tlakovým nárazům je zamezeno plynulým, měkkým rozběhem (softstartem). Proto klesá mechanické zatížení celého zařízení a prodlužuje se jeho životnost. Pohony ventilátorů: díky softstartu neprokluzují klínové řemeny a tím je omezeno jejich předčasné opotřebení. Klesají tak provozní náklady a zvyšuje se životnost zařízení. Transportní pásy: transportní pás nestartuje trhnutím, ale plynule. Transportované předměty nepadají a pás je méně mechanicky namáhán, což prodlužuje jeho životnost.

5 Výkonový díl DS4-340-M(-DC) DS4-340-MR DS4-340-MX DS4-340-MXR tyristory ve dvou fázích tyristory ve dvou fázích, vnitřní reverzace tyristory ve dvou fázích, bypassové relé tyristory ve dvou fázích, vnitřní reverzace, bypassové relé Napájecí napětí U LN (45-65 Hz ± 0 %) V AC Řídící napětí 24 V DC, V AC Jmenovitý pracovní proud AC-51 AC-53 6 A 23 A (41 A) 6 A 23 A A A Doporučený jmenovitý výkon motoru 2,2 kw 11 kw (22 kw) 7,5 15 kw Přetěžovací cyklus AC-53 a : : ) AC-53 b : 3 5 : 360 1) AC-53 a : 6 5 : ) DS4-11K-M také: 49 A : AC-53 b :3 5: 360 Vnitřní bypasové relé ano ano Reverzace ano ano Předpisy ČSN EN ; ČSN EN ČSN EN ČSN EN Krytí IP 20 Doba sepnutí AC/DC 115/95 (-DC : 45) 115/95 115/95 115/95 Doba rozepnutí AC/DC Doba přepnutí u reverzačních stykačů (ze 100% vpřed na 100% vzad) Softstartéry a polovodičové stykače DS4 pro střídavé pohony a jednofázové střídavé zátěže 165/165 (-DC : 45) 165/ / /165 > 300 ms > 1 s (softstartér) (funkce stykače) > 1 s (softstartér) DS4 1/3 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Oblasti použití Jednofázové zátěže (topení, osvětlení, galvanizace) Třífázové zátěže (topení, osvětlení, galvanizace) K K Třífázové motory K K K K Funkce: Rychlé spínání (polovodičový stykač) K K Funkce softstartéru K K K K Funkce reverzace K K Potlačení rozběhových přechodových jevů u motorů K Potlačení stejnosměrné složky proudu K Potenciální oddělení mezi výkonovými a řídicími obvody Certifikáty UL, CSA Teplota skladování -25 až +55 C Provozní teplota 0 až 40 C Nadmořská výška instalace do 1000 m n. m. Poznámka: K standardní výbava 1) Přetěžovací cyklus podle ČSN EN nebo -3 AC-53 a : pro motorovou zátěž bez bypassového relé AC-53 b : pro motorovou zátěž s polovodičovým přemostěním po rozběhu AC-51 : pro odporovou nebo mírně induktivní zátěž (topení, osvětlení) První dvojice čísel udává přetěžovací proud v násobcích jmenovitého proudu a dobu přetížení: např udává šestinásobek jmenovitého proudu po dobu 0,5 s Druhá dvojice čísel udává spínací podmínky pro AC-53 a: udává zatěžovací koeficient 99 % při 600 rozbězích za hod. pro AC-53 b: 360 udává čas mezi dvěma rozběhy v s

6 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 1/4 Typ Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Přiřazené spínací a jisticí prvky DS4 Výkon motoru při 400 V P kw Jmenovitý pracovní proud 1) Funkce softstartéru Přístroj Motor Vedení 2) Ochrana vedení 3) Síťový stykač (volitelně) I I e I A A A Nadproudové relé Softstartéry pro třífázové napájení, nízká spínací frekvence, (5 s, 3 x I e, 10 startů) DS K2-M(R)(-DC) 2, PKM0-6.3 (+ CL-PKZ0) DILM7 ZB12-6 DS K0-M(R) 4 9 8,5 10 PKM0-10 (+ CL-PKZ0) DILM9 ZB12-10 DS K5-M(R) 5, ,3 14 PKM0-12 (+ CL-PKZ0) DILM12 ZB12-12 DS K5-M(R) 7, ,2 18 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) DILM17 ZB32-16 (+ZB32-XEZ) DS K-M(R) ,7 27 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DILM25 ZB32-24 (+ZB32-XEZ) DS K5-MX(R) 7, ,2 18 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) DILM17 ZB32-16 (+ZB32-XEZ) DS K-MX(R) ,7 27 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DILM25 ZB32-24 (+ZB32-XEZ) DS K-MX(R) ,3 37 PKM0-32 (+ CL-PKZ0) DILM32 ZB32-32 (+ZB32-XEZ) Softstartéry pro třífázové napájení, vysoká spínací frekvence (5 s, 6 x I e, 20 startů) DS K2-M(R)(-DC) 2, PKM0-10 (+ CL-PKZ0) DILM9 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K0-M(R) 4 9 8,5 14 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) DILM17 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K5-M(R) 5, ,3 19 PKM0-20 (+ CL-PKZ0) DILM20 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K5-M(R) 7, ,2 25 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DILM25 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K-M(R) ,7 36 PKZM4-40 (+ CL-PKZ0) DILM40 ZEV + ZEV-XSW-65 Polovodičový stykač pro třífázové napájení, vysoká spínací frekvence (0,5 s, 6 x I e, 600 startů) DS K2-M(R)(-DC) 2, PKM0-10 (+ CL-PKZ0) DILM12 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K0-M(R) 4 9 8,5 18 PKM0-20 (+ CL-PKZ0) DILM25 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K5-M(R) 5, ,3 24 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DILM25 ZEV + ZEV-XSW-25 DS K5-M(R) 7, ,2 32 PKZM4-40 (+ CL-PKZ0) DILM32 ZEV + ZEV-XSW-65 DS K-M(R) ,7 46 PKZM4-50 (+ CL-PKZ0) DILM50 ZEV + ZEV-XSW-65 Polovodičový stykač pro kategorii určení AC-51 (1 s, 1.5 x I e, 600 startů) DS K2-M(R)(-DC) 11 PKM0-12 (+ CL-PKZ0) DILM7 DS K0-M(R) 17 PKM0-20 (+ CL-PKZ0) DILM17 DS K5-M(R) 22 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) DILM17 DS K5-M(R) 29 PKM0-32 (+ CL-PKZ0) DILM25 DS K-M(R) 41 PKZM4-50 DILM50 Upozornění 1) Jmenovitý pracovní proud vztažený k zadanému zatěžovacímu cyklu. 2) Udává proud, na který musí být dimenzován přívod při zadaném spínacím režimu a proudu motoru. Při vyšších proudech motoru a při jiných spínacích režimech (spínací frekvence, nadproud, čas trvání nadproudu, činitel zatížení ED) se mění hodnota proudu, dle které se dimenzuje. 3) Max. zkratový proud - dle technických dat použitého ochranného prvku.

7 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 1/5 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Softstartéry pro třífázové zátěže s funkcí polovodičového stykače Jmenovité pracovní napětí Jmenovitý pracovní proud AC 51 AC 53 U e I e I e P V AC A A kw Jmenovitý výkon pro motory 3 x 400 V AC Typ objednací číslo ,2 DS K2-M DS K0-M ,5 DS K5-M ,5 DS K5-M DS K-M DS4 Balení 1 ks Softstartéry a polovodičové stykače DS4 - ovládané DC ,2 DS K2-M-DC Softstartéry pro třífázové zátěže s reverzací a funkcí polovodičového stykače ,2 DS K2-MR DS K0-MR ,5 DS K5-MR ,5 DS K5-MR DS K-MR Softstartéry DS4 Softstartéry pro třífázové zátěže s bypassem ,5 DS K5-MX DS K-MX DS K-MX ks Softstartéry pro třífázové zátěže s reverzací a bypassem ,5 DS K5-MXR DS K-MXR DS K-MXR

8 1/6 Projektování Příklady zapojení Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Třífázové polovodičové softstartéry DS4-340-M(X)(R) (s funkcí polovodičového stykače) Standardní zapojení polovodičového stykače Ovládání Z1 S1 S3 DS4 L1 L2 L3 PE Q1 M Z1 F2 I I I F1, Q1 M Z1 F2 G1 E1, M1 S1 S2 S3 1 = ochrana vedení = síťový stykač (volitelně) = tepelné nadproudové relé (volitelně) = rychlá pojistka pro typ koordinace 2, doplňkově k F1, Q1 = polovodičový stykač = zátěž = vypnout = zapnout = start/stop = ovládací obvod M (volitelně) = nouzové vypnutí S2 M G1 1L1 3L2 5L3 ; Ready 2T1 4T2 6T M a G1 A1 A2 M1 M 3~

9 Třífázové polovodičové softstartéry DS4-340-M(X)(R) (s funkcí polovodičového stykače) Standardní zapojení softstartéru Zapojení bez reverzace Z1 S1 K2t t = 10 s Soft-Stop Soft-Start K3 K3 L1 L2 L3 PE Q1 M Z1 F2 I I I Projektování Příklady zapojení DS4 1/7 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 S2 G1 1L1 3L2 5L3 ; Ready 2T1 4T2 6T K2t M K3 G1 A1 A2 M1 M 3~ Standardní zapojení softstartéru Zapojení s reverzací L1 L2 L3 PE Z1 S1 K2t t = 10 s Soft-Stop K3 K4 Q1 M Z1 I I I S2 Soft-Start FWD K4 K3 Soft-Start REV K3 K4 G1 F2 1L1 3L2 5L3 ; Ready 2T1 4T2 6T K2t M K3 K4 G1 FWD 0 V REV M1 M 3~ F1, Q1 M Z1 F2 G1 M1 S1 S2 S3 1 = ochrana vedení = síťový stykač (volitelně) = tepelné nadproudové relé (volitelně) = rychlá pojistka pro druh koordinace 2; doplňkově k F1, Q1 = polovodičový stykač = zátěž = vypnout = zapnout = start/stop = ovládací obvod M (volitelně) = nouzové vypnutí

10 1/8 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 1/9 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Všeobecně Normy a nařízení DS4 DS K2-M(R) DS K2-M(R)-DC DS K0-M(R) DS K5-M(R) DS K5-M(R) DS K-M(R) ČSN EN (-M(R)) ČSN EN (-M) ČSN EN (-M(R)) ČSN EN (-M) Certifikace UL/CSA UL/CSA UL/CSA UL/CSA UL/CSA UL/CSA Klimatická odolnost vlhké teplo, konstantní, podle DIN IEC 68 část 2-3, vlhké teplo, cyklické, podle DIN IEC 68 část 2-10 vlhké teplo, konstantní, podle DIN IEC 68 část 2-3, vlhké teplo, cyklické, podle DIN IEC 68 část 2-10 Okolní teplota C Okolní teplota skladování C 25/55 25/55 25/55 25/55 25/55 25/55 Výška umístění m Montážní poloha svisle svisle svisle svisle svisle svisle Krytí IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ochrana před dotykem bezpečné před dotykem prstem nebo dlaní bezpečné před dotykem prstem nebo dlaní Odonost proti rázové vlně 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms Ztrátový výkon při jmen. pracovním proudu I e W 23,4 23,4 43,8 57,4 57,4 81,2 Rozměry (Š V H) mm 45 x 149 x x 149 x x 149 x 189,5 65 x 149 x 189,5 110 x 149 x 189,5 110 x 149 x 189,5 DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Hlavní obvod Jmenovité pracovní napětí U e V AC Síťová frekvence Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Napájení řídící části U C V AC vnitřně z hlavního obvodu vnitřně z hlavního obvodu Jmenovitý pracovní proud AC -51 I e A AC-53 (induktivní zátěž) I e A Přidělený výkon motoru (standardní připojení) 230 V kw 1,1 1,1 2, ,5 400 V kw 2,2 2,2 4 5,5 7, V kw V kw 3 3 5,5 5,5 7,5 11 Přetěžovací cyklus podle ČSN EN AC-51 (bez bypassu) 11 A: AC-51: 1,5 1: A: AC-51: 1,5 1: A: AC-51: 1,5 1: A: AC-51: 1,5 1: A: AC-51: 1,5 1: A: AC-51: 1,5 1: AC-53a (s bypassem) 6 A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53a: 6 0,5: A: AC-53a: 6 5: A: AC-53b:3 5:360 (pouze _M) Připojovací průřezy Hlavní obvod plný vodič mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) jemně slaněný vodič s kabelovým okem mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) slaněný vodič s kabelovým okem mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (16 8) 2 x (16 10) 1 x (1.5 6) 2 x (1.5 4) 1 x (1.5 6) 2 x (1.5 4) 1 x (1.5 6) 2 x (1.5 4) 1 x (16 8) 2 x (16 10) 1 x (1,5 35) 2 x (1,5 10) 1 x (1,5 25) 2 x (1,5 6) 1 x (1,5 35) 2 x (1,5 10) 1 x (16 4) 2 x (16 10) 1 x (1.5 35) 2 x (1.5 10) 1 x (1.5 25) 2 x (1.5 6) 1 x (1.5 35) 2 x (1.5 10) 1 x (16 4) 2 x (16 10) 1 x (2.5 50) 2 x (2.5 16) 1 x (2.5 35) 2 x (2.5 10) 1 x (2.5 50) 2 x (2.5 16) 1 x (14 2) 2 x (14 8) 2 x (2.5 50) 3 x (2.5 16) 2 x (2.5 35) 3 x (2.5 10) 2 x (2.5 50) 3 x (2.5 16) 2 x (14 2) 3 x (14 8) utahovací moment Nm 1, plochý šroubovák (PZ: křížový) mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm Řídící obvod plný vodič mm 2 1 x (0,75 2,5) jemně slaněný vodič s dutinkou mm 2 1 x (0,75 2,5) slaněný vodič mm 2 1 x (0,75 2,5) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) utahovací moment Nm 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 plochý šroubovák mm 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí 1.2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana dle ČSN EN a -3) Platí pro ovládací i hlavní obvody

11 1/10 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 1/11 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 DS4 DS K2-M(R) DS K2-M(R)-DC DS K0-M(R) DS K5-M(R) DS K5-M(R) DS K-M(R) Hlavní obvod Jmenovité impulzní výdržné napětí U imp kv Jmenovité izolační napětí U i V AC Ochrana proti zkratu typ koordinace "1" při AC-51:1,5-1: PKM0-16 (+ CL-PKZ0) PKM0-16 (+ CL-PKZ0) PKM0-20 (+ CL-PKZ0) PKM0-25 (+ CL-PKZ0) PKM4-32 PKM4-50 při AC-53a:3-5:10-99 a AC-53b:3-5:360 PKM0-6,3 (+ CL-PKZ0) + ZB32-6 (+ ZB32+XEZ) PKM0-10 (+ CL-PKZ0) + ZEV + ZEV-XSW-25 PKM0-6,3 (+ CL-PKZ0) + ZB32-6 (+ ZB32+XEZ) PKM0-10 (+ CL-PKZ0) + ZEV + ZEV-XSW-25 PKM0-10 (+ CL-PKZ0) + ZB32-10 (+ ZB32+XEZ) PKM0-20 (+ CL-PKZ0) + ZEV + ZEV-XSW-25 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) + ZB32-16 (+ ZB32+XEZ) PKM0-25 (+ CL-PKZ0) + ZEV + ZEV-XSW-25 PKM0-16 (+ CL-PKZ0) + ZB32-16 (+ ZB32+XEZ) NZMN1-S40 + ZEV + ZEV-XSW-25 PKM0-25 (+ CL-PKZ0) + ZB32-24 (+ ZB32+XEZ) NZMN1-S63 + ZEV + ZEV-XSW-25 DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 při AC-53a:6-0,5: Řídící obvod Odběr proudu minimální řídící napětí V ACxDC 110x x24 110x24 110x24 110x24 digitální vstupy 24 V DC ma V AC ma Ovládací napětí DC ovládání V DC +24 g15% +24 g15% +24 g15% +24 g15% +24 g15% +24 g15% AC ovládání V AC g15% g15% g15% g15% g15% Napětí přítahu DC ovládání V DC AC ovládání V AC Napětí odpadu DC ovládání V DC AC ovládání V AC Doba přítahu DC ovládání ms AC ovládání ms Doba odpadu DC ovládání ms AC ovládání ms Reléový výstup počet rozsah napět V AC rozsah proudu, AC-1 A Funkce softstartéru Rozběhy a doběhy doba rozběhu s doba doběhu s Rozběhové napětí % Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí 1.2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana dle ČSN EN a -3) Platí pro ovládací i hlavní obvody

12 1/12 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 DS4 DS K5-MX(R) DS K-MX(R) DS K-MX(R) Všeobecně Normy a nařízení ČSN EN Certifikace UL/CSA UL/CSA UL/CSA Klimatická odolnost vlhké teplo, konstantní, podle DIN IEC 68 část 2-3, vlhké teplo, cyklické, podle DIN IEC 68 část 2-10 Okolní teplota C Okolní teplota skladování C 25/55 25/55 25/55 Výška umístění m Montážní poloha svisle svisle svisle Krytí IP20 IP20 IP20 Ochrana před dotykem bezpečné před dotykem prstem nebo dlaní Odolnost proti rázové vlně 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms Rozměry (Š V H) mm 45 x 149 x 189,5 45 x 149 x 189,5 110 x 149 x 189,5 Ztrátový výkon při jmenovitém proudu I e W 11,2 11,9 12,7 Hlavní obvod Jmenovité pracovní napětí U e V AC Síťová frekvence Hz 50/60 50/60 50/60 Jmenovitý pracovní proud AC-53 (induktivní zátěž) I e A Přidělený výkon motoru (standardní připojení) 230 V kw 4 5,5 7,5 400 V kw 7, V kw V kw ,5 Přetěžovací cyklus podle ČSN EN AC-53b (s bypassem) 16 A: AC-53b: 3 5; A: AC-53b: 3 5; A: AC-53b: 3 5; 360 Připojovací průřezy Hlavní obvod plný vodič mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) jemně slaněný vodič s kabelovým okem mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) slaněný vodič s kabelovým okem mm 2 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (16 8) 2 x (16 10) 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) 1 x (1,5 6) 2 x (1,5 4) 1 x (16 8) 2 x (16 10) 1 x (2,5 50) 2 x (2,5 16) 1 x (2,5 35) 2 x (2,5 10) 1 x (2,5 50) 2 x (2,5 16) 1 x (14 2) 2 x (14 8) utahovací moment Nm 1,7 1,7 3,5 plochý šroubovák (PZ: křížový) mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm PZ2 nebo 1 x 6 mm Řídící obvod plný vodič mm 2 1 x (0,75 2,5) jemně slaněný vodič s dutinkou mm 2 1 x (0,75 2,5) slaněný vodič mm 2 1 x (0,75 2,5) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (0,75 2,5) 1 x (18 12) 2 x (18 16) utahovací moment Nm 0,8 0,8 0,8 plochý šroubovák mm 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí 1.2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana dle ČSN EN a -3) Platí pro ovládací i hlavní obvody

13 Technická data Softstartéry a polovodičové stykače DS4 1/13 DS K5-MX(R) DS K-MX(R) DS K-MX(R) Hlavní obvod Jmenovité impulzní výdržné napětí U imp kv Jmenovité izolační napětí U i V AC Ochrana proti zkratu typ koordinace "1" při AC-53a:3-5:10-99 a AC-53b:3-5:360 typ přiřazení "2" (doplňkově k pojistkám pro typ koordinace "1") PKM0-16 (+ CL-PKZ0) + ZB32-16 (+ZB32-XEZ) PKM0-25 (+ CL-PKZ0) + ZB32-24 (+ZB32-XEZ) DS4 PKZ2+M-32-PKZ2 (+ CL-PKZ2) + ZB65-40 (+ZB65-XEZ) 3 x x x Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Pojistková patice 3 x x x Řídící obvod Odběr proudu minimální řídicí napětí V ACxDC 110x24 110x24 110x24 digitální vstupy 24 V DC ma V AC ma Ovládací napětí DC ovládání V DC +24 g15% +24 g15% +24 g15% AC ovládání V AC g15% g15% g15% Napětí přítahu DC ovládání V DC AC ovládání V AC Napětí odpadu DC ovládání V DC AC ovládání V AC Doba přítahu DC ovládání ms AC ovládání ms Doba odpadu DC ovládání ms AC ovládání ms Reléový výstup počet rozsah napětí V AC rozsah proudu, AC-1 A Funkce softstartéru Rozběhy a doběhy doba rozběhu s doba doběhu s Rozběhové napětí % Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí 1.2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana dle ČSN EN a -3) Platí pro ovládací i hlavní obvody

14 1/14 Rozměry Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 DS4 Softstartéry a polovodičové stykače DS M4 Typ DS K2-M(R) DS K5-MX(R) DS K-MX(R) DS K0-M(R) DS K5-M(R) DS K5-M(R) DS K-M(R) DS K-MX(R) a a 189.5

15 Systémový přehled Softstartéry 2/1 DS Softstartéry DS6 Základní přístroje Příslušenství Softstartéry DS6 1 Pojistkový sokl 2 Softstartéry pro třífázové motory K externí montáži rychlých polovodičových pojistek Motory se jmenovitým výkonem od 18,5 do 110 kw Přehled základních parametrů a Projektování Objednací údaje a Strana 2/3 Rychlé polovodičové pojistky 3 Pojistky na ochranu polovodičů DS6 pro externí montáž

16 2/2 Systémový přehled Softstartéry DS6 Softstartéry DS6 L1 L2 L3 T1 T2 T3 Použití Řada softstartérů DS6 (3~) je určena pro aplikace s normální spínací frekvencí s jmenovitým výkonem od 22 do 110 kw. Všechny verze tohoto softstartéru výrazně redukují rozběhový proud třífázových svítidel a topné zátěže (s neuzemněným středem), díky krátké době rozběhové rampy (alespoň 1 s). Speciální metoda řízení (asymetrické spínání) u funkcí softstartéru významně snižuje podíl stejnosměrného proudu, který normálně vzniká u dvoufázově řízeného sotstartéru. Tím je potlačena tvorba eliptického točivého pole, který zbytečně zpomaluje rozběh motoru. Chování DS6 je proto srovnatelné s třífázově řízeným softstartérem. Charakteristické znaky Softstartéry řady DS6-340-MX jsou k dispozici ve výkonovém rozsahu 22 až 110 kw. Podíl stejnosměrného proudu při plynulém startu a přechodové jevy jsou účinně potlačeny a tak je garantován plynulý chod motoru. Doby rozběhové rampy a rozběhové napětí jsou nastavitelné potenciometrem. Časy mohou být nastaveny od 1 do 30 s (start) a od 0 do 30 s (stop), rozběhové napětí (rozběhový moment) je nastavitelné v rozsahu % napájecího napětí. Typy DS6-340-MX mají vnitřní bypassové relé, které automaticky sepne na konci rozběhové rampy a přemostí vnitřní tyristory. Během provozu vyhovuje třídě rušení B bez dalších přídavných opatření. Oblasti použití jako softstarté Pohony čerpadel: tlakovým nárazům je zamezeno plynulým, měkkým rozběhem (softstartem). Proto klesá mechanické zatížení celého zařízení a prodlužuje se jeho životnost. Pohony ventilátorů: díky softstartu neprokluzují klínové řemeny a tím je omezeno jejich předčasné opotřebení. Klesají tak provozní náklady a zvyšuje se životnost zařízení. Transportní pásy: transportní pás nestartuje trhnutím, ale plynule. Transportované předměty nepadají a pás je méně mechanicky namáhán, což prodlužuje jeho životnost. U t-start, t-stop l 10 s l 1 s t-start (s) U-Start (%) U-Start l 30 % J l 0 t-stop (s) U-Start t l % J l L t-start t-stop

17 Objednací údaje Softstartéry 2/3 DS6 Napájecí napětí (50/60 Hz) Jmenovitý pracovní proud U LN I e P V A kw Jmenovitý výkon pro motory 3 x 400 V AC Typ Objednací číslo Balení Softstartéry DS AC DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX ks Softstartéry DS AC DS K-MX DS K-MX DS K-MX

18 2/4 Objednací údaje, projektování Příslušenství, přiřazené spínací a jisticí prvky DS6 Jmenovitý proud Maximální ztrátový výkon Vestavná velikost / rozměr Použitelné pro Typ Objednací číslo Balení P v A W mm Softstartéry DS6 Příslušenství Kryt přívodu, odnímatelný, bez UL/CSA certifikace Pro třmenové svorky 1) NZM1, PN1, N1 DS K... 55K-MX NZM1-XKSFA ks NZM2, PN2, NS2 DS K...110K NZM2-XKSA ks Kryt přívodu, odnímatelný 1) NZM2, PN2, N(S)2 DS K...110K NZM2-XKSFA ks IP2X ochrana před dotykem prsty Pro třmenovou svorku 3) NZM2, PN2, N(S)2 DS K...110K NZM2-XIPK ks NZM2, PN2, N(S)2 DS K...110K NZM2-XIPA ks Poznámky 1) Typ zahrnuje díly pro tří nebo čtyřpólové provedení na jednu stranu (nahoru / dolu). Zvýšená ochrana před nebezpečným dotykem živých částí (zjednodušená ochrana proti dotyku prstem) 2) Typ zahrnuje díly pro tří nebo čtyřpólové provedení na jednu stranu (nahoru / dolu). Ochrana před dotykem při připojení kabelových ok nebo při použití tunelových svorek. Stupeň krytí přední strany IP4X, postranní a zadní stupeň krytí NZM2(-4)IP1X. 3) Dodávka obsahuje díly pro horní nebo dolní stranu jističe nebo vypínač pro tří nebo čtyřpólové provedení. Zvýšené stupně krytí na IP2X. Ochrana proti dotyku na místo připojení kabelů ve třmenové svorce. Se dvěmi vodiči maximální průřez 25 mm 2 nebo AWG4. Nelze kombinovat s NZM-XSTK. 4) Typ zahrnuje díly pro tří nebo čtyřpólové provedení na jednu stranu (nahoru / dolu). Zvýšení stupně krytí na IP2X. Při montáží na NZM2-...-(C)NA nebo NZM...-NA platí: se dvěmi vodiči maximální průřez 25 mm 2 nebo AWG4. Typ Výkon motoru Jmenovitý pracovní proud 1) Funkce softstartéru Přístroj Motor Ochrana vedení 2) Síťový stykač (volitelné)) 3) Nadproudové relé 4) 400 V 460 V I e Typ koordinace 1 [kw] [HP] [A] [A] Softstartéry pro třífázové napájení, nízká spínací frekvence (5 s, 3 x I e, 10 startů/h) DS K-MX 18, NZMN1-M40 / PKZM4-40 DILM40 ZB65-40+ZB65-XEZ DS K-MX NZMN1-M50 / PKZM4-50 DILM50 ZB65-40+ZB65-XEZ DS K-MX NZMN1-M63 / PKZM4-58 DILM65 ZB65-57+ZB65-XEZ DS K-MX NZMN1-M80 DIL3M80 Z5-70/KK3 DS K-MX NZMN1-M100 DIL3M85 Z5-100/KK3 DS K-MX NZMN1-M100 DIL4M115 Z5-100/KK4 DS K-MX NZMN2-M160 DIL4AM115 Z5-100/KK4 DS K-MX NZMN2-M200 DILM185 Z5-160/FF250 DS K-MX NZMN2-M200 DILM225 Z5-160/FF250 Poznámky 1) Jmenovitý pracovní proud vztažený k zadanému zatěžovacímu cyklu 2) Udává jistič pro daný zatěžovací cyklus. Při vyšších proudech motoru a při jiných spínacích režimech (spínací frekvence nadproud, čas trvání nadproudu, činitel zatížení ED) se mění hodnota proudu, dle které se dimenzuje. 3) Síťový stykač není nutně vyžadován. VDE - požadavek na izolační vlastnosti může být dosažen pouze s příslušným jističem. 4) Nadproudové relé je nutné, pokud je požadován kontrolovaný soft stop v situaci přetížení místo rozepnutí hlavních kontaktů.

19 Standardní zapojení Přímý softstart Projektování Příklady zapojení DS6 2/5 Q1 L1 L2 L3 PE + 24 V Ready (23/24) U L1, L2, L3 Q1 + A1, EN Softstartéry DS6 I > I > I > U T1, T2, T3 U Start F3 TOR (13/14) 1L1 3L2 5L3 PE t - Start Q21 TOR Ready 2T1 4T2 6T3 PE 0 V A2 EN + A M1 M 3 ~ Q V 0 V Softstartéry a hlavní vypínač s funkcí nouzového zastavení dle ČSN EN D2 U> b a L1 L2 L3 PE D Q1: NZM1, NZM2 a Ovládací obvod b Podpěťová spoušť s pomocným kontaktem s předstihem 3 AC, 230 V NZM1-XUHIV AC NZM2/3-XUHIV AC 3 AC, 400 V NZM1-XUHIV AC NZM2/3-XUHIV AC Q Nouzové vypnutí I > I > I > F3 1L1 3L2 5L3 PE Q21 TOR Ready 2T1 4T2 6T3 PE 0 V A2 EN + A S3 M1 M 3 ~ Q V 0 V

20 2/6 Technické údaje Softstartéry Technické údaje Softstartéry 2/7 DS6 DS6 DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX Softstartéry DS6 Všeobecně Normy a nařízení ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN ČSN EN Certifikace Klimatická odolnost Vlhké teplo, konstantní, podle IEC Vlhké teplo, cyklické, podle IEC Vlhké teplo, konstantní, podle IEC Vlhké teplo, cyklické, podle IEC Okolní teplota C Okolní teplota skladování C 25 / / / / / / / / 55 Výška umístění m Montážní poloha svisle svisle svisle svisle svisle svisle svisle svisle Krytí IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Ochrana před dotykem bezpečné před dotykem prstem nebo dlaní bezpečné před dotykem prstem nebo dlaní Přepěťová kategorie/ stupeň znečištění II/2 II/2 II/2 II/2 II/2 II/2 II/2 II/2 Odolnost proti rázové vlně 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms 8 g/11 ms Odolnost proti vibracím ČSN EN g 2M2 2M2 2M2 2M2 2M2 2M2 2M2 2M2 Ztrátový výkon při jmenovitém zátěžném cyklu W Rozměry (Š x V x H) mm Úroveň rušení A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 Hmotnost kg 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 3,7 3,7 3,7 Hlavní obvod Jmenovité pracovní napětí U e V AC Síťová frekvence Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Jmenovitý pracovní proud AC-51 (odporová zátěž) I e A AC-53 (motorová zátěž) I e A Přiřazený výkon motoru 230 V kw V kw V kw Přetěžovací cyklus dle ČSN EN AC-51 (zabudovaný bypass) 41 A: AC-53a: 3 5: Připojovací průřezy Hlavní obvod plný vodič mm 2 1 x (25 70) 2 x (6 25) 55 A: AC-53a: 3 5: x (25 70) 2 x (6 25) 68 A: AC-53a: 3 5: x (25 70) 2 x (6 25) 81 A: AC-53a: 3 5: x (25 70) 2 x (6 25) 99 A: AC-53a: 3 5: x (25 70) 2 x (6 25) 135 A: AC-53a: 3 5: x (4 185) 2 x (4 70) 160 A: AC-53a: 3 5: jemně slaněný vodič s dutinkou mm 2 slaněný vodič mm 2 1 x (25 70) 2 x (6 25) 1 x (25 70) 2 x (6 25) 1 x (25 70) 2 x (6 25) 1 x (25 70) 2 x (6 25) 1 x (25 70) 2 x (6 25) 1 x (4 185) 2 x (4 70) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (12 2/0) 1 x (12 2/0) 1 x (12 2/0) 1 x (12 2/0) 1 x (12 2/0) 1 x ( kcmil) 2 x (12 00) 1 x (4 185) 2 x (4 70) 1 x (4 185) 2 x (4 70) 1 x ( kcmil) 2 x (12 00) 200 A: AC-53a: 3 5: x (4 185) 2 x (4 70) 1 x (4 185) 2 x (4 70) 1 x ( kcmil) 2 x (12 00) 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 páskový vodič min. mm 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 2 x 9 x 0,8 9 x 9 x 0,9 10 x 16 x 0,8 10 x 16 x 0,8 10 x 16 x 0,8 max. mm 9 x 9 x 0,9 9 x 9 x 0,9 9 x 9 x 0,9 9 x 9 x 0,9 utahovací moment Nm Řídicí obvod plný vodič mm 2 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) jemně slaněný vodič s dutinkou mm 2 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) slaněný vodič mm 2 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) plný nebo slaněný vodič AWG 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) plochý vodič utahovací moment Nm 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 plochý šroubovák (PZ: křížový) mm 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 0,6 x 3,5 Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí: 1,2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana sle ČSN EN a -3) platí pro ovládací i hlavní obvod 1 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 0,75) 1 x (0,5 1,5) 2 x (0,5 1,0) 1 x (21 14) 2 x (21 18) Softstartéry DS6

21 2/8 Technické údaje Softstartéry Technické údaje Sofstartéry 2/9 DS6 DS6 DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX Softstartéry DS6 Hlavní obvod Jmenovité impulzní výdržné napětí U imp kv Jmenovité izolační napětí U i V AC Ochrana proti zkratu typ koordinace 1 při AC-53a: 3-5 : NZMN1-M50/PKZM4-50 NZMN1-M63/PKZM4-58 NZMN1-M80 NZMN1-M100 NZMN1-M100 NZMN2-M160 NZMN2-M200 NZMN2-M200 typ koordinace 2 3 x x x x x x x x (doplňkově k pojistkám pro typ koordinace 1 ) Pojistková patice 3 x x x x x x x x Řídicí obvod Minimální řídicí napětí napětí V +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% +24 DC +10%/-15% Odběr proudu při 24 V DC ma v činnosti při 24 V DC ma při plném výkonu při 24 V DC 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms 600/50 ms Softstartéry DS6 Ovládací napětí DC ovládání V DC %/-15% %/-15% %/-15% %/-15% %/-15% %/-15% %/-15% %/-15% odběr proudu při 24 V DC ma Napětí přítahu DC ovládání V DC +17, , , , , , , ,3 27 Napětí odpadu DC ovládání V DC Doba přítahu DC ovládání ms Doba odpadu DC ovládání ms Reléové výstupy počet 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) 2 (TOR, Ready) rozsah napětí V AC AC-1 proudový rozsah A Softstart Doba rozběhu s doběhu s Napětí při rozběhu (= napětí při doběhu) % Pokles napětí při zastavení % Doba bez momentu pro otáčení v opačném směru ms Poznámky Jmenovité impulzní výdržné napětí: 1.2 ms/50 ms (náběžná / sestupná hrana sdle ČSN EN a -3) platí pro ovládací i hlavní obvody

22 2/10 Rozměry Softstartéry DS6 DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX DS K-MX PE Softstartéry DS6 e e PE DS K-MX DS K-MX DS K-MX PE e e PE

23 Poznámky 2/11 DS6 Softstartéry DS6

24 3/1 Systémový přehled 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5

25 Systémový přehled 3/2 Základní přístroje Příslušenství 3 Jmenovitý výkon motoru od 7,5 do 500 kw při druhu zapojení "In-Line" (před zátěží, standart) 11 až 900 kw při druhu zapojení "In-Delta"( 3 -zapojení) 10 přednastavených standardních aplikací umožňuje rychlé uvedení do provozu, volba sad parametrů otočným přepínačem Čas integrátoru nastavitelný od 1 do 255 s Funkce úspory energie optimalizuje účinnost a účiník. Nastavitelná omezení proudu zamezují vysokým rozběhovým proudům Provoz jako řízený zdroj pro 3fázové ohmické a induktivní zátěže od 16 do 900 A (400 V) Ovládací jednotka DE4-KEY-2 1 zásuvná na softstartéry, s 8 funkčními tlačítky a textovým displejem, možnost přepínání jazyků (N/A) Objednávací údaje strana 3/20 Komunikační moduly 2 DE4-COM-2X sériové rozhraní RS485/RS232 DE4-NET-K interface Suconet-K DE4-NET-DP2 PROFIBUS-DP-interface Přehled základních parametrů strana 3/14 Objednávací údaje strana 3/19 Objednávací údaje strana 3/20 Pojistkový sokl 4 K externí montáži rychlých polovodičových pojistek Rychlé polovodičové pojistky 5 Pojistky na ochranu polovodičů, volitelně pro umístění do softstartéru nebo k externí instalaci

26 3/3 Popis L1 L2 L3 T1 T2 T3 Charakteristické znaky Řada přístrojů rozšiřuje sortiment softstartérů firmy Moeller směrem nahoru. S rozsahem výkonu od 7,5 kw jsou softstartéry vhodné pro náročné automatizační úkoly. Hlavní parametry jsou: omezení proudu vyšší přetížitelnost velký rozsah výkonu do 500 kw (resp. 900 kw při způsobu zapojení In-Delta ) možnost výběru z předem nastavených sad parametrů pro standardní aplikace všechny parametry jednotlivě nastavitelné ovládací jednotka s textovým displejem (volitelně) programovatelné reléové a analogové výstupy možnost zapojení do sítě funkce řízeného zdroje (fázové řízení) realizovatelná softwarovým nastavením Typické oblasti použití jako softstartér Pohony čerpadel: měkkým rozběhem je zamezeno tlakovým rázům. Mechanické zatížení celého zařízení klesá a životnost zařízení se prodlužuje. Pohony ventilátorů a kompresorů: měkkým rozběhem neprokluzují klínové řemeny, je zamezeno jejich předčasnému opotřebení. Tím klesají provozní náklady a zvyšuje se životnost zařízení. Dopravníky: Namísto rozběhu trhnutím se dopravní pás měkce rozběhne a transportované zboží nepadá. Pás samotný se z mechanického hlediska šetří a má delší životnost. Okružní pily, pásové pily: Omezením proudu při startu je zamezeno proudovým špičkám. Tím vznikají úspory za elektrické přípojky a jsou nižší tarify od dodavatelů energie. Míchadla, míchačky: viz předchozí. Mlýny, drtiče: viz předchozí. Provoz jako třífázový softstartér Přístroje řady jsou softstartéry pro standardní třífázové asynchronní motory. Způsob připojení určuje rozsah výkonu: při způsobu zapojení In-Line (před zátěží, standard): 7,5 kw do 500 kw při 400 V při způsobu zapojení In-Delta : 11 kw do 900 kw při 400 V, přitom se zapojuje každá fáze softstartéru s jednotlivým vinutím motoru do série (nutných 6 vodičů k motoru, motor pouze v zapojení do trojúhelníku).

27 Provoz jako třífázový řízený zdroj Popis, ovládací jednotka DE4-KEY-2 3/4 Přístroje řady jsou softwarově přepínatelné do režimu řízeného zdroje. Rozsah výkonu sahá od 16 A do 900 A při 400 V (možné pouze standardní zapojení In-Line!) Režim řízení je možný jako otevřený i uzavřený regulační obvod. Přístroje mají k dispozici 2 analogové vstupy pro žádané/skutečné hodnoty a doplňkovou vnitřní zpětnou proudovou vazbu. Pro parametrizaci režimu řízeného zdroje je nutná ovládací jednotka nebo sériové rozhraní s počítačem (softwarem). Typické oblasti použití jako třífázové řízené zdroje Topidla: Kontinuální řízení teploty snižuje tepelné a mechanické zatížení topných elementů a zvyšuje tím jejich životnost. Řízení osvětlení: Pozvolné zapínání světel snižuje odběr proudu zastudena. Využitím optimálního pracovního bodu světel se snižuje jejich spotřeba při stejném světelném výkonu a zvyšuje se životnost. Tím vznikají úspory za elektrické přípojky a jsou nižší tarify od dodavatelů energie. Generátory ozónu: Regulace vysokonapěťových transformátorů. Ovládací jednotka DE4-KEY-2 Softstartéry řady jsou z výroby již přednastaveny pro nejobvyklejší aplikace. Pro různé standardní aplikace mohou být sady parametrů navoleny otočným přepínačem. Tím odpadá možná chyba během nastavování u různých aplikací. Přednastavené sady parametrů mohou být též navoleny přes ovládací obslužnou jednotku s textovým displejem. Všechny parametry mohou být přes obslužnou jednotku zobrazeny, změněny a tak přizpůsobeny vlastní aplikaci. Obslužná jednotka je nutná i tehdy, když mají být přeprogramovány digitální a analogové vstupy/výstupy softstartéru. Alternativně místo ovládacího panelu mohou být použity i komunikační moduly. Softstartér tak může být napojen na PLC/SPS přes Suconet K nebo PROFIBUS-DP. Parametrizace přes PLC/SPS nabízí stejný rozsah funkcí jako nastavení přes ovládací jednotku. (Pro PLC/SPS a frekvenční měniče mohou být použity stejné softwarové moduly.)

28 3/5 Popis Sériové rozhraní RS232/RS485 Typový přehled DE4-COM-2X Sériové rozhraní RS232/RS485 Použití Zásuvný komunikační modul DE4-COM-2X obsahuje sériová rozhraní RS232/RS485 a slouží k přímému propojení s PC (point-to-point). Funkce DE4-COM-2X může být za provozu nasazen a vytažen. Umožňuje přímý přístup ke všem parametrům. Pohon může být řízen a sledován přes PC. Doplňkově se zobrazují hlášení o stavu a poruchách. Charakteristické znaky Napájení modulu DE4-COM-2X je připojeno přes zásuvku AIF ze softstartéru nebo přes dvě zasunovací šroubovací svorky z externího stejnosměrného napájení (+ 24 V, max. 80 ma). Rozhraní RS 232 9pólový konektor Sub D pin 2 (RxD), Pin 3 (TxD), Pin 5 (GND) spojení point-to-point max. délka vedení 15 m max. přenosová rychlost Bit/s Rozhraní RS 485 4pólové zasunovací šroubovací svorky síťová topologie: in-line max. délka vedení 1200 m max. přenosová rychlost Bit/s Upozornění: Sériový kabel rozhraní PS416-ZBK-210 pro spojení sériového rozhraní s PC musí být objednán zvlášť.

29 Popis Komunikační modul PROFIBUS-DP 3/6 DE4-NET-DP2 PROFIBUS-DP POW CPU NET 441 Typový přehled DE4-NET-DP2 Připojení sběrnice PROFIBUS-DP Použití Zasunovací komunikační modul DE4-NET-DP2 slouží k přímému napojení na sběrnici PROFIBUS-DP (DIN části 1 a 3). Charakteristické znaky Napájení vestavného panelu DE4-NET-DP2 je připojeno přes zásuvku AIF ze softstartéru nebo přes dvě zasunovací šroubovací svorky z externího stejnosměrného zdroje (+ 24 V, max. 60 ma). Provedení: rozhraní RS 484 9pólová konektor Sub D profil DRIVECOM drive control technology 20 síťová topologie: řetězec PROFIBUS-DP max. délka vedení: 1200 m do 93,7 kbaud, 25 m při kbaud Funkce Modul DE4-NET-DP2 může být při provozu nasazen a vytažen. Umožňuje přímý přístup ke všem parametrům. Pohon (slave) může být řízen a sledován přes PLC/SPS (master). Doplňkově se zobrazují hlášení o stavu a poruchách.

30 3/7 Popis Komunikační modul Suconet K DE4-NET-K Suconet K POW CPU NET 440 Typový přehled DE4-NET-K Připojení sběrnice Suconet K Použití Zasunovací komunikační modul DE4-NET-K slouží k přímému připojení na sběrnic Suconet K. Funkce Charakteristické znaky Napájení vestavného panelu DE4-NET-K je připojeno přes zásuvku AIF ze základního přístroje. Provedení: RS 485 3pólová zásuvka se šroubovacími svorkami: A(TA/RA), B(TB/RB), GND galvanické oddělení 8pólový přepínač DIP (adresování, odpor zakončení sběrnice) síťová topologie: in-line rychlost přenosu dat: - 187,5 kbaud při 600 m kbaud při 300 m Modul DE4-NET-K může být nasazen a vytažen za provozu. Umožňuje přímý přístup ke všem parametrům. Kromě individuální volby parametrů umožňuje programovací software S40 s funkčním modulem DE4-NET-K-F zjednodušenou parametrizaci. Pohon (slave) může být řízen a sledován přes PLC/SPS (master). Doplňkově se zobrazují hlášení o stavu a poruchách.

31 Okamžité vypnutí bez doběhu Projektování Příklady zapojení 3/8 Ovládání Pokud chcete tuto funkci realizovat v následujících zapojeních, rozšiřte je o toto zapojení. Nutná parametrizace pro vstup E2 je popsána v manuálu. S1 S1: S2: G1: Nouzové vypnutí Vypnout Zapnout Zapnutí (E2 = 1 aktivován) S2 G1 E2 39 Integrace tepelného nadproudového relé Z1 Zapojení a Z1 b Z1 c L1 L2 L3 N PE Z1 Z1 Q1 S1 S3 K2 S3 K2 G1 RUN I> I> I> S2 S4 K2 S4 K2 M K2 G1 E1 39 K2 G1 E1 39 M Z1 d d F2 Nouzové vypnutí S1: S2: G1: Vypnout Zapnout Zapnutí (E2 = 1 aktivován) G1 1L1 2L2 3L3 L N ~ = Signalizační kontakty relé Z1 jsou zapojeny do obvodu zapnuto/vypnuto. V případě poruchy je softstartér okamžitě zablokován ( odepne E2 - viz zapojení výše), motor samovolně doběhne. Signalizační kontakty relé ochrany motoru jsou zapojeny do obvodu softstartart/ softstop. V případě poruchy softstartér sjede s otáčkami po rampě. Softstartér sice zastaví, ale síťový stykač zůstává sepnut. Aby se odpojil i síťový stykač, musí se doplňkově k variantě 2 do obvodu síťového stykače M napojit druhý kontakt relé Z1. Po skončeném softstopu odpadne relé RUN a přeruší tím přídržný obvod M. Softstop Softstart 2T1 4T2 6T3 M 3 + T1 T2 T1, T2: Termistory

32 3/9 Projektování Příklady zapojení Softstartér se síťovým stykačem (M) Ovládání S1 S3 S4 K2 K2 G1 RUN S1: S2: S3: S4: 1: 2: Nouzové vypnutí Vypnout Zapnout Softstop Softstart Zapnutí Softstop Softstart S2 E2 G1 K2 G1 M E1 a b Zapojení L1 L2 L3 N PE Q1 Q2 M F2 F1 a 1: viz ovládání 1L1 3L2 5L3 L N E1 E G1 ~ = Start/Stop 0 V (E1;E2) ;RUN K2;TOR K3 K4 0 V Analog +12 V H ~ = REF 1: 0 10 V REF 2: 4 20 ma PE 0 V Analog Analog Out 1 Analog Out 2 2T1 4T2 6T3 T1 T I mot M 3~ M1

33 Softstartér bez síťového stykače (M) Ovládání Projektování Příklady zapojení 3/10 S2 S1 S1: S2: 1: 2: Nouzové vypnutí Softstop Softstart Zapnutí Softstop Softstart G1 E2 39 G1 E1 39 a b Zapojení L1 L2 L3 N PE Q1 Q2 F2 F1 a 1: viz ovládání 1L1 3L2 5L3 L N E1 E G1 ~ = Start/Stop 0 V (E1;E2) ;RUN K2;TOR K3 K4 0 V Analog +12 V H ~ = REF 1: 0 10 V REF 2: 4 20 ma PE 0 V Analog Analog Out 1 Analog Out 2 2T1 4T2 6T3 T1 T Imot M 3~ M1

34 3/11 Projektování Příklady zapojení Softstartér s bypasem a síťovým stykačem (M) Ovládání S1 K2M S3 S4 K2 K2 G1 RUN G1 TOR S1: S2: S3: S4: 1: 2: Nouzové vypnutí Vypnout Zapnout Softstop Softstart Zapnutí Softstop Softstart S2 G1 E2 39 K2 G1 E1 39 M K2M a b Zapojení L1 L2 L3 N PE Q1 Q2 M F2 F1 a 1: viz ovládání 1L1 3L2 5L3 L N E1 E K2M G1 ~ = Start/Stop 0 V (E1;E2) ;RUN K2;TOR K3 K4 0 V Analog 0 V Analog +12 V H ~ = REF 1: 0 10 V REF 2: 4 20 ma Analog Out 1 Analog Out 2 PE 2T1 4T2 6T3 T1 T I mot M1 M 3~

35 Softstartér se síťovým stykačem (M), zapojení In-Delta Ovládání Projektování Příklady zapojení 3/12 S1 S3 S4 K2 K2 G1 RUN S1: S2: S3: S4: 1: 2: Nouzové vypnutí Vypnout Zapnout Softstop Softstart Zapnutí Softstop Softstart S2 E2 G1 K2 G1 M E1 a b Zapojení L1 L2 L3 N PE Q1 Q2 M F2 F1 a 1: viz ovládání 1L1 3L2 5L3 L N E1 E G1 ~ = Start/Stop 0 V (E1;E2) ;RUN K2;TOR K3 K4 ~ = PE 2T1 4T2 6T M1 W1 V1 U1 M 3~ W2 V2 U2 0 V Analog Analog Out 1 Analog Out 2 0 V Analog +12 V H REF 1: 0 10 V REF 2: 4 20 ma T1 T2 I mot

36 3/13 Projektování Příklady zapojení Softstartér s reverzačním zapojením Ovládání S1 S1 K2M K4 M K4 S4 S2 K3 K2 K2 M K3 K2M S5 K5 K5 G1 RUN G1 E2 39 K2 K3 M K2M K5 G1 E1 39 K4 a c d b S1: S2: S4: S5: Nouzové vypnutí Vypnout Zapnout Softstop Softstart 1: 2: 3: 4: Zapnutí Softstop Softstart Chod vpřed Chod vzad Zapojení L1 L2 L3 N PE Q1 Q2 I> I> I> I> I> I> K2M M F1 F2 a 1: viz ovládání 1L1 3L2 5L3 L N E1 E G1 ~ = Start/Stop 0 V (E1;E2) ;RUN K2;TOR K3 K4 0 V Analog +12 V H ~ = REF 1: 0 10 V PE 0 V Analog Analog Out 1 Analog Out 2 REF 2: 4 20 ma 2T1 4T2 6T3 T1 T M1 M 3~ I mot

37 Přehled základních parametrů Softstartér 3/14... Hlavní obvod Síťové napájecí napětí U L V % až % (45 65 Hz g 0 %) Řídicí napětí V AC/DC Jmenovitý pracovní proud I e A Doporučený jmenovitý výkon motoru zapojení In-Line (před zátěží, standart) kw 7,5 500 (400 V) apojení In-Delta kw (400 V) (v sérii s každým vinutím motoru) Vnitřní bypasové relé Normy ČSN EN Krytí IP20 Oblasti použití měkké rozběhy střídavých asynchronních motorů 1fázové zátěže (topení, osvětlení, galvanizace) 3fázové zátěže (topení, osvětlení, galvanizace) 3fázové motory Funkce Rychlé spínání (polovodičový stykač) (minimální doba rozběhu je 1 s) Funkce softstartéru Funkce reverzačního stykače nutné externí řešení Potlačení rozběhových přechodových jevů Omezení proudu Detekce přetížení Detekce chodu naprázdno Analogové vstupy V DC; ma Analogové výstupy V DC, 10 ma Programovatelné digitální vstupy 2 Programovatelné reléové výstupy 4 spínací, z toho 3 vzájemně bezpotenciální Termistorový vstup Paměť chyb 5 posledních chyb Předprogramované sady parametrů 10 sad pro různé standardní aplikace: různé ventilátory, čerpadla a kompresory Potlačení stejnosměrné složky proudu u motorů Potenciálové oddělení mezi výkonovým dílem a řízením Komunikační rozhraní (volitelné) RS232/RS485, Profibus-DP, Suconet K Poznámka: standardní výbava

Softstartéry a polovodičové stykače

Softstartéry a polovodičové stykače www.moeller.cz Softstartéry a polovodičové stykače Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Katalog přístrojů 2005 Softstartéry a polovodičové stykače DS4 Spouštěče motorů

Více

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN www.moeller.cz Výkonové jističe Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2009 2010 Platnost od 1. 3. 2009 Výkonové jističe NZM Výkonové jističe LZM Vypínače N, PN, LN

Více

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2008 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2008 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ www.moeller.cz Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Katalog přístrojů 2008 PKZ Spouštěčové kombinace MSC Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry DS

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Sběrnicový systém SASY 60i

Sběrnicový systém SASY 60i www.moeller.cz Sběrnicový systém SASY 60i Rozváděčové skříně a rozvodnice Katalog 2007 Platnost od 1. 3. 2007 Plastové rozvodnice Oceloplechové rozváděčové skříně Skříňové rozváděče Sběrnicové systémy

Více

Softstartéry. Katalog Platnost od 1.6.2014 - Softstartéry DS7 - Softstartéry S801+/S811+

Softstartéry. Katalog Platnost od 1.6.2014 - Softstartéry DS7 - Softstartéry S801+/S811+ www.eaton.cz www.eaton.sk Softstartéry Katalog Platnost od 1.6.2014 - Softstartéry DS7 - Softstartéry S801+/S811+ Softstartéry DS7 v systému xstart plynulý při startu, silný po rozběhu Softstartéry jsou

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Polohové spínače LS-Titan

Polohové spínače LS-Titan Polohové spínače LS-Titan Spínací a ovládací přístroje v moderním provedení pro spolehlivé a přesné spínání Pomůcka pro výběr Výměnné hlavice, příslušenství technické údaje RMQ ovládací a signalizační

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

Spínání a jištění elektromotorů

Spínání a jištění elektromotorů www.eaton.cz, www.eaton.sk Spínání a jištění elektromotorů Stykače 3-7,5 kw Proud Výkon Pomocný kontakt AC3 380 V/400 V Ovládání střídavým napětím A kw 7 3 1 Z DILM7-10-EA (230V 50HZ, 240V 60HZ) 190025

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČSN EN 61009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 10 ka 1+Npólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 100, 300

Více

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka Instalační jističe Ex9B, 6 ka Instalační jističe splňující požadavky IEC / ČS E 60898-1 Jmenovitá zkratová vypínací schopnost I cn 6 ka 1 a 3pólové verze Vypínací charakteristiky B, C, D Jmenovitý proud

Více

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF ELEKTRONICKÉ KOMPAKTNÍ SPOUŠTĚČE: ŘADA HF 3 Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Kompaktní řešení s velkolepou funkčností Elektronický kompaktní spouštěč

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka Instalační jističe splňující požadavky IEC / ČS E 60898-1 Jmenovitá zkratová vypínací schopnost I cn 10 ka 1 až 4pólové verze Vypínací charakteristiky B, C, D Jmenovitý proud až do 63 A Jmenovité pracovní

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů

ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 3. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, AC 20 V. Pro

Více

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)

Více

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1 Tepelné relé J7TKN ) Tepelné relé Přímá a samostatná montáž Citlivost jednofázového napájení podle normy IEC 947-4-1 Ochrana proti poranění prstů (VBG 4) Příslušenství Sběrnicové sady Sada pro jednu montáž

Více

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

ELEKTROPOHONY s.r.o.

ELEKTROPOHONY s.r.o. ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače Příručka zapojení Moeller / Strana Přehled - Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro opravy a údržbu - Přepínače, reverzační přepínače - (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník - Vícerychlostní

Více

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200.

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200. 2 Proudové chrániče zajišťují ochranu osob a instalací proti chybovým ům tekoucím do země. Jsou rozděleny na tři výrobkové skupiny: - ové chrániče, které jsou citlivé pouze na chybové y (proto musí být

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Vačkové spínače a vypínače

Vačkové spínače a vypínače www.moeller.cz Vačkové spínače a vypínače Spínací a ovládací přístroje v moderním provedení pro spolehlivé a přesné spínání RMQ ovládací a signalizační přístroje FAK nožní a ruční spínače SL signalizační

Více

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM Katalog Platnost od 1.1.2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

Doplněk katalogu Stykače a relé

Doplněk katalogu Stykače a relé Doplněk katalogu Stykače a relé, elektronické nadproudové relé ZEV Think future. Switch to green. SK 2100+2300-D1 CZ Stykače a relé Obsah 1 Relé pro měření proudu, kontrolu sledu fází, kontrolu fází, kontrolu

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Pomocné kontakty synchronní s hlavními kontakty přístroje Signalizační kontakty aktivní na elektrické vybavení jističe Vypínací

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC VYPÍNAČE MSO, AVN-DC Ostatní přístroje Vypínače MSO Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody od 0 do A, AC 0/0 V. Ke spínání elektrických obvodů. Šířka modul/pól ve všech jmenovitých proudech

Více

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová

Více

Instalační stykače - standardní

Instalační stykače - standardní INSTALAČNÍ STYKAČE RSI-A S AC OVLÁDACÍM NAPĚTÍM Instalační stykače - standardní Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů,

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

Katalog. Instalační přístroje

Katalog. Instalační přístroje www.eaton.cz www.eaton.sk Katalog Instalační přístroje ˇ Eaton partner pro domovní a prumyslové instalace Distribuce energie Rozváděče VN Vypínače VN Pojistky VN Přípojnicové systémy NN Jištění a vypínače

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Jističe PL6. wa_sg16804

Jističe PL6. wa_sg16804 Ekonomická řada jističů vhodná pro domovní instalace Vypínací charakteristiky B, C Vypínací schopnost ka Jmenovitý proud až do 3 A Signalizace vypnuto-zapnuto Možnost dodatečné montáže příslušenství wa_sg180

Více

Komponenty pro datové rozvody

Komponenty pro datové rozvody www.moeller.cz Komponenty pro datové rozvody Rozváděče a pasivní prvky pro datové rozvody. Katalog 2008 Platnost od 1.3.2008 Datové rozváděče 10 a 19 a jejich příslušenství Pasivní prvky pro datové rozvody

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých

Více

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC VYPÍNAČE MSO, AVNDC Ostatní přístroje Vypínače MSO Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody od 0 do A, AC 0/0 V. Ke spínání elektrických obvodů. Šířka modul/pól ve všech jmenovitých proudech

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Instalační přístroje

Instalační přístroje www.eatonelektrotechnika.cz Instalační přístroje Katalog Platnost od 1. 6. 2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

Chytré elektroměry Ex9EMS

Chytré elektroměry Ex9EMS Ex9EMS splňující požadavky ČSN EN 50470-1/3 MID certifikace Montáž na DIN lišty Jmenovité pracovní napětí Ue 230/400 V AC Přímé i něpřímé měření pomocí CT 1 nebo 2-tarifní verze LCD displej Možnost M-Bus

Více

Minia C20 PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI

Minia C20 PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI OLI Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 0 ka. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, AC 20 V Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Panelové signálky Ex9IL

Panelové signálky Ex9IL Panelové signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Stupeň krytí IP65 Plochý a vypouklý tvar krytky Různobarevné varianty krycího sklíčka Celková výška přístoje 51 nebo 53 mm Snadná montáž do standardního

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

Informace o přístroji UH28C VN zdroj Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Minia OLE Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE-10B-1N-030AC Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické

Více

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Úraz elektrickým proudem 11 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 12 Vyproštění postiženého 12 Zjištění zdravotního stavu 12 Neodkladná

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační

Více

Minia E29 PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

Minia E29 PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE Páčkové výkonové spínače APN.. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 63 A, 30/400 V a.c. Ke spínání elektrických obvodů. Široký sortiment příslušenství pomocné spínače, podpěťové a napěťové

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 35 A a 40 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

Stykače a relé. Pro tiché a spolehlivé ovládání

Stykače a relé. Pro tiché a spolehlivé ovládání Stykače a relé Pro tiché a spolehlivé ovládání Kompaktní typy: Nové stykače a relé pro bytovou a komerční výstavbu Modernější, výkonnější a ještě snadněji montovatelné takto lze charakterizovat tři nové

Více

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka.

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. Minia LTE JISTIČE LTE Řada jističů do 63 A, AC 230/400 V a DC 72 V/pól. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. 1pólové

Více

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006 RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních

Více

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Obsah O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Úraz elektrickým proudem 13 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 14 Úspory energie 14 Energie se zdražují nezbývá

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více