VLT AutomationDrive Příručka pro správný výběr

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VLT AutomationDrive Příručka pro správný výběr"

Transkript

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE New photo VLT AutomationDrive Příručka pro správný výběr

2 Modulární měniče kmitočtu VLT AutomationDrive FC300 Platforma VLT AutomationDrive umožňuje hromadnou výrobu vysoce přizpůsobených měničů Jeden měnič dvě výkonnostní úrovně Měnič typu FC 301 pro standardní aplikace a typu FC 302 pro aplikace vyžadující vysokou funkčnost a dynamickou odezvu. Kryt měniče Kryt měniče splňuje požadavky třídy IP 20/šasi. Volitelně IP 21/ NEMA 1, IP 55/NEMA 12, IP 54/ NEMA 12 nebo IP Elektromagnetická kompatibilita a vliv na napájecí síť Všechny typy měničů VLT AutomationDrive standardně splňují požadavky elektromagnetické kompatibility třídy A1 a A2 podle normy EN Standardně vestavěné stejnosměrné cívky také zaručují omezení vlivu harmonických kmitočtů na napájecí síť podle normy EN a prodlužují životnost stejnosměrných vazebních kondenzátorů. 3 Shoda v povrchové úpravě Elektronické díly jsou standardně dodávány s povrchovou úpravou podle normy IEC , třída 3C2. Pro náročné a agresivní prostředí lze dodat povrchovou úpravu podle normy IEC , třída 3C3. 4 Odnímatelný ventilátor Stejně jako většinu dílů, také ventilátor lze z důvodu snadného čištění rychle demontovat a opět namontovat. 5 Řídicí svorky Speciálně vyvinuté pružinové svorky zvyšují spolehlivost a usnadňují uvedení do provozu a servisní práce. 6 Volitelný programovatelný regulátor Volně programovatelný volitelný regulátor MCO 305 pro synchronizaci, polohování, elektronické vačky, středové navíječe atd. 7 Volitelné doplňky rozhraní Fieldbus Doplňky pro komunikaci (Profi- Bus DPV1, DeviceNet, CANopen, EtherNet/IP atd.), synchronizaci, uživatelské programy atd. jsou při dodání připraveny pro plug-andplay montáž. 2

3 8 Rozšíření vstupů/výstupů K dispozici je mnoho doplňků pro rozšíření vstupů/výstupů - montují se u výrobce nebo při rozšiřování systému: Univerzální vstupy/výstupy Modul pro enkodéry Resolver Reléový modul ATEX Safety PLC rozhraní 9 Možnosti displeje Odnímatelný ovládací panel pro měniče Danfoss je nyní k dispozici s 28 jazyky. Šest z nich je vestavěných (včetně čínštiny) a dva může uživatel změnit. Díky informačnímu tlačítku je tištěný návod k obsluze prakticky nadbytečný. Měnič lze případně uvést do provozu také přes vestavěné rozhraní USB/RS485 nebo rozhraní Fieldbus pomocí VLT nastavovacího softwaru MCT 10. Automatická adaptace motoru, přehledná nabídka funkcí nastavení a velký grafický displej zajišťují snadné uvedení do provozu a ovládání. Uživatel si může vybrat numerický displej, grafický displej nebo zaslepovací kryt V Napájení 24 V udržuje logické obvody měniče VLT Automation- Drive v provozu po odpojení síťového napájení. Bezpečnost Měniče VLT AutomationDrive FC 302 jsou standardně vybaveny funkcí bezpečného zastavení. Uvedené opatření je zákonem ustanoveno pro instalace kategorie 3 podle norem EN a SIL2/ IEC Tato funkce zamezuje neúmyslnému spuštění měniče. Pokročilé bezpečnostní funkce jsou k dispozici jako volitelné doplňky. 11 Možnosti síťového vypínače Vypínač přerušuje přívod napájecího napětí a současně poskytuje volně použitelný pomocný kontakt. Vestavěný inteligentní regulátor provozu Inteligentní regulátor provozu (Smart Logic Controller) jednoduše a účinně zajišťuje vzájemnou spolupráci měniče, motoru a aplikace. Regulátor sleduje definované události. Při výskytu události regulátor provede definovaný zásah, zahájí sledování další události a pokračuje dalšími až 20 kroky, než se vrátí ke kroku prvnímu. Měniče Danfoss jedinečné řady VLT AutomationDrive získaly v roce 2006 ocenění Frost & Sullivan za inovační výrobek. Inteligentní chladicí systém Chlazení se může provádět různými způsoby a poskytovat různé výhody Úplné oddělení chladicího od elektroniky je vhodné tam, kde se teplo odvádí z vnější strany rozvaděče. K měničům VLT AutomationDrive lze dodat sadu pro odvod tepla určenou pro montáž měniče na zadní stranu rozvaděče. Chlazení nuceným prouděním Ventilátor žene studený vzduch kolem chladicích žeber hliníkové základny. Kanál se snadno čistí, aniž by bylo potřeba se dotýkat elektroniky. Chlazení pomocí chladicí desky Externí chlazení může probíhat přes zadní stranu hliníkové základny. Uživatelé si mohou všechny doplňky snadno objednat pomocí objednacího čísla. Obdržíte smontovaný a otestovaný přístroj. Mnohé doplňky lze objednat později z důvodu rozšíření systému. 3

4 Pro provoz celé výrobní linky stačí jediná řada měničů Měnič VLT AutomationDrive FC 302 řídí motory s permanentními magnety Měnič VLT AutomationDrive FC 301 řídící dopravníkový pás s konstantní rychlostí je založen na stejné platformě jako polohovací a řídicí měnič VLT AutomationDrive FC 302 pro řízení výtahů s proměnnou zátěží. Měnič VLT AutomationDrive FC 302 plně využívá možnosti motorů s permanentními magnety ve vysoce dynamických aplikacích. VLT AutomationDrive FC 300 představuje koncept jediného měniče pro řízení všech operací od standardních motorů až po servomotory v jakémkoliv stroji nebo výrobní lince. Standardní provedení obsahuje řadu funkcí, jako jsou funkce PLC, jemné automatické doladění řízení motoru nebo vlastní analýza chodu. Měniče VLT AutomationDrive FC 301 mají mnoho vynikajících vlastností, jako je vektorové řízení VVC+, automatická adaptace motoru, PID regulátor a/nebo rozhraní RS485/USB. Typ FC 302 má větší výkonnost danou například rychlejší dobou odezvy, vektorovým řízením servomotorů (Flux vector control) a má větší počet vstupů/výstupů. Na straně 13 tohoto katalogu najdete porovnání obou provedení. V obou provedeních je zabudován přehledný ovládací panel, pružinové svorky a obě mají kompaktní konstrukci. Téměř všechny doplňky lze použít pro oba typy frekvenčních měničů. Rychlé procesory umožňují přesně řídit polohu, zrychlení a krouticí moment se zpětnou vazbou přes enkodér nebo bez ní. Všechna napájecí napětí Měniče řady VLT AutomationDrive zahrnují výkony od 0,25 do 1200 kw. Podporují napájecí napětí v rozsazích 200, /500 V, V a 690 V. Možný je také provoz ve zvláštních rozvodných sítích, jako je IT síť. Doplněk pro rozhraní Fieldbus připravený pro zasunutí pod ovládací panel. Lze jej otočit o 180 a tím můžete získat dvě různé cesty pro vyvedení kabelu. Měniče VLT AutomationDrive se místně ovládají z ovládacího panelu. Panel lze připojit přímo do měniče nebo pomocí kabelu. Velký výběr rozhraní pro enkodéry: inkrementální HTL/TTL, s resolverem nebo SinCon HIPERFACE, SSI nebo EnDat absolutní enkodéry. 4

5 Bezpečnost po jediném vodiči Měniče VLT AutomationDrive FC 302 jsou standardně vybaveny funkcí bezpečného zastavení, která splňuje požadavky pro instalace kategorie 3 podle norem EN a SIL2/ IEC Tato funkce zamezuje neúmyslnému spuštění měniče. Lze vynechat To má zásadní význam v aplikacích, kde je zamezení neúmyslnému spuštění měniče životně důležité. Svorku 37 měniče FC 302 lze v tomto případě použít jako záchranu funkce bezpečného zastavení splňuje požadavky kategorie zastavení 0 podle normy EN Tímto způsobem je možné vynechat drahé a rozměrné externí přístroje, zjednodušit zapojení a minimalizovat časové prodlevy. Bezpečnostní signály lze přenášet samostatnými signálovými vodiči (v kompaktních aplikacích) nebo po bezpečnostních komunikačních sběrnicích (v rozsáhlých výrobních zařízeních). Pro zajištění bezpečného zastavení kategorie 1 je výborným řešením spojení bezpečnostního relé Pilz s měničem VLT AutomationDrive, protože měniče VLT AutomationDrive jsou schváleny pro aplikace s bezpečnostní kategorií 3. Dříve Nyní Díky bezpečnostním funkcím měničů VLT AutomationDrive je nyní možné v instalacích vyžadujících bezpečnost vynechat dva stykače a časovač. Elektrické připojení je mimořádně jednoduché jediným vodičem Měniče VLT AutomationDrive jsou schváleny pro bezpečné zastavení v instalacích kategorie 3, aniž by byly potřeba zpětnovazební signály z měniče do bezpečnostního relé. Koncept modulární bezpečnosti u řady VLT AutomationDrive Měniče VLT AutomationDrive jsou do budoucna připraveny pro převzetí dalších bezpečnostních funkcí. Připravují se zvláštní bezpečnostní doplňky. Nebezpečným situacím se zabrání bez vypnutí síťového napájení. Svorku 37 lze pro bezpečné zastavení použít jako záchranu funkce zastavení splňuje kategorii zastavení 0 podle normy EN Prvky vztahující se k bezpečnosti se mohou zapojovat přímo do měniče FC

6 Dokonalé za všech podmínek Měniče VLT se dodávají v krytí IP 20 s optimalizací pro montáž do rozvaděče Oproti předcházejícím řadám měničů byl montážní objem a/nebo montážní plocha zmenšeny až o 60%. Obslužné části přesto splňují nejvyšší požadavky i v aplikacích s velkým přetížením, dlouhými motorovými kabely a okolní teplotou až do 50 C (55 C při snížení výkonu). Optimalizovaná konstrukce Optimalizovaná účinnost a inteligentní chladicí systém umožnily vytvořit kompaktní a uživatelsky příjemné provedení. Do měničů jsou vestavěny i takové prvky, jako EMC filtry, moduly pro potlačení vyšších harmonických a nebo brzdné moduly. Úspora času při montáži Řada IP 20 je navržena z hlediska snadné přístupnosti a úspory času při montáži. Místa mechanického upevnění jsou snadno přístupná z přední strany i pro automatické nástroje. Všechny svorky jsou dostatečně dimenzovány a jasně označeny. Svorky jsou přístupné po uvolnění několika šroubů. Součástí je příslušenství pro připojení stíněných kabelů. Montáž kompaktních měničů je snadná. To je důležité především ve stávajících špatně přístupných instalacích. Modularita a úplná kompatibilita Měniče v krytí IP 20 doplňují program modulárních VLT řad měničů v krytí IP 21, IP 55 a IP 66. Všechny plně podporují modulární platformu VLT řad. Rozsáhlá nabídka dodávaných doplňků a příslušenství umožňuje optimalizovat měniče pro konkrétní aplikace. Optimalizované vlastnosti pro EMC Měniče VLT AutomationDrive splňují požadavky normy EN z hlediska EMC bez dalších externích přídavných prvků, dokonce i s dlouhými kabely motorů, a vyhovují směrnicím EMC 2004/108/EC. Což je výhodné v porovnání s jinými typy frekvenčních měničů. Pro praktické použití má ještě větší význam shoda s normou EN 55011, Třída B (obydlené oblasti) a Třída A1 (průmyslové oblasti). Spolehlivá funkce v provozech je zaručena shodou se všemi požadavky na EMC a předepsanými produktovými normami včetně veškerých omezení. Obvody vestavěné v měničích výrazně potlačují negativní vlivy na straně napájecí sítě a tím splňují požadavky normy EN Dostatečně dimenzovaný stejnosměrný meziobvod zajišťuje stabilitu a vysokou dynamiku měniče VLT Automation Drive i během krátkodobých výpadků síťového napájení nebo při nepříznivých podmínkách v síti. Mezní hodnoty dle EN Třída B Třída A1 Třída A2 Překročení třídy A2 Kategorie dle EN C1 C2 C3 C4 Porovnání mezních hodnot EN 55011/

7 Vysoká spolehlivost i v náročných podmínkách Z důvodu vysoké integrace jsou skříně měničů VLT AutomationDrive značně menší ve srovnání s jinými měniči stejných parametrů. Například měniče s výkonem od 3 kw přibližně do 22 kw potřebují pouze 68% montážní plochy, která byla nutná pro starší měniče VLT 5000 s výkonem do 7,5 kw. Kabely se přivádějí těsnými průchodkami skrz spodní desku měniče. Protože není potřeba přídavné ovládací napětí 24 V a přístup do ovládacího menu měniče lze chránit heslem, může být měnič namontován jako samostatná jednotka, aniž by vyžadoval drahý rozvaděč. Měniče FC 300 s krytem IP 55/IP 66. Také v tomto případě jsou všechny díly, včetně EMC filtrů a DC-DC tlumivek, vestavěny do měniče. Kabely se přivádějí z dolní strany a jsou upevněné. Všechny typy měničů VLT AutomationDrive mají kovovou základnu tvořenou slitinou s přídavky manganu a fosforu. Zadní strana měniče v provedení IP66 je dále povrchově upravena ponořením do epoxidu nebo nanesením vrstvy polyesteru ( μm). Vrchní kryt měniče je práškově lakován ( μm). Měniče s krytím IP 66 jsou určeny pro montáž do venkovního a vlhkého prostředí. Silikonové těsnění je otestováno pro různé saponáty, měniče proto snesou agresivní čisticí prostředky používané v potravinářském průmyslu. Chladicí vzduch se nedostane do vnitřních částí přístroje a nemůže proto znečistit elektroniku. Vnější díly jsou hladké a snadno se čistí. Kromě toho jsou všechny díly, včetně EMC filtrů pro třídy A1/B1 podle normy EN a stejnosměrných tlumivek, chráněny uvnitř měniče. Měniče VLT AutomationDrive lze dodat s přídavným síťovým vypínačem. Tento vypínač přerušuje síťové napájení a obsahuje volně použitelný pomocný kontakt. Externí vodotěsná zástrčka rozhraní USB je v měničích s krytím IP 55/66 připojena na řídicí kartu a umožňuje snadné připojení rozhraní USB. Dodává se zvláštní montážní příslušenství, které snižuje náklady a zkracuje čas při modernizaci a rozšiřování systému. Pružinové svorkovnice značně spoří náklady a čas při změně instalace a při servisu. Vestavěné tlumivky omezují vliv na napájecí síť a prodlužují životnost měniče. 7

8 Vestavěný inteligentní regulátor provozu Důmyslná logika Inteligentní regulátor provozu (Smart Logic Controller) jednoduše, ale důmyslně zajišťuje vzájemnou spolupráci měniče, motoru a aplikace. Regulátor sleduje definované události. Při výskytu události regulátor provede definovaný zásah, zahájí sledování další události a pokračuje dalšími až 20 kroky, než se vrátí ke kroku prvnímu. hovat teplotu, tlak, krouticí moment, průtok, čas, zatížení, kmitočet, napětí a další parametry kombinované s operátory >, <, =, a a nebo. Z tohoto důvodu společnost Danfoss nazývá uvedený regulátor logickým regulátorem. A proto také můžete regulátor naprogramovat tak, aby reagoval na téměř jakoukoliv událost. Inteligentní regulátor provozu může sledovat jakýkoliv parametr, který lze nadefinovat jako pravda nebo nepravda. Jedná se o digitální povely, ale také o logické výrazy umožňující výstupům snímačů ovlivňovat provoz. Logické výrazy mohou obsa- Vzhledem ke snadno definovatelným logickým funkcím mohou měniče provádět částečné nebo úplné řídicí funkce. Doplňkový VLT programovatelný regulátor provozu Doplňkový regulátor provozu MCO 305 je integrovaný programovatelný regulátor provozu. Dodává měničům ještě více flexibility a rozšiřuje možnosti měniče o další funkce. S doplňkovým regulátorem provozu se měniče VLT AutomationDrive změní na inteligentní měniče poskytující vysoce přesné a dynamické řízení pohybu, synchronizaci (elektronický hřídel), polohování a řízení elektronických vaček. Díky programovatelnosti lze začlenit různé aplikační funkce, jako je sledování a inteligentní obsluha poruch. Jednoúčelové doplňky jsou předem naprogramovány pro konkrétní úlohy: Jednoúčelové doplňky VLT synchronizační regulátor MCO 350 VLT polohovací regulátor MCO 351 VLT středový navíječ MCO 352 S inteligentním regulátorem provozu můžete pracovat a ovládat jej z grafického ovládacího panelu. Pro odpojení vodičů postačuje vytáhnout svorkovnici. Měniče VLT AutomationDrive se lze nastavovat a ovládat pomocí panelu.. Ten může být připojen přímo nebo kabelem zapojeným do robustního konektoru Sub-D, a to dokonce i při zapnutém měniči. 8

9 Snadná modernizace s měniči VLT AutomationDrive Společnost Danfoss nabízí úplný a důmyslný koncept modernizace provozů vybavených široce rozšířenými měniči VLT 3000 a VLT 5000, jehož cílem je s minimálními časovými ztrátami vyměnit nebo opravit starší měniče a komunikační moduly. Tento koncept odstraňuje problémy se skladováním a s náhradními díly, minimalizuje náklady na jednotlivé modifikace a představuje snadný a rychlý způsob přechodu na novou technologickou platformu. Rychlá přeměna Důmyslné konverzní sady pro modernizaci stávajících instalací zkracují dobu odstávky. Konverzní sada Konverzní sady jsou určeny pro rychlý přechod ze starších řad měničů VLT na nové. Sada usnadňuje: Mechanické úpravy Elektrické úpravy Přizpůsobení parametrů Přizpůsobení rozhraní Profibus Malé rozměry Měniče VLT AutomationDrive mají kompaktní provedení. Všechny důležité rozměry jsou menší než u měničů předcházejících řad. Žádný z rozměrů není větší a objem je obvykle o 20% menší. Přesto lze měniče stále montovat vedle sebe s mezerou 0 mm. Ventilátor, jehož rychlost je řízena podle teploty měniče, lze z důvodu čištění snadno demontovat a opět namontovat. Pro odpojení vodičů postačuje vytáhnout svorkovnici. Adaptér svorkovnice umožňuje použít stávající připojení vodičů z měničů VLT 3000 nebo VLT

10 Uživatelsky příjemný ovládací panel 1 Grafický displej Mezinárodní písmena a znaky Zobrazení více řádků a grafů Výborná přehlednost Možnost zvolit 28 jazyků Jeho provedení byla udělena cena if 2 Struktura menu Vychází ze široce rozšířeného maticového systému současných měničů VLT Jednoduché zkrácené povely pro zkušené uživatele Současná editace a ovládání v různých nastaveních 3 Další výhody Odnímatelný během provozu Funkce kopírování a nahrávání Krytí IP 65 při montáži do dveří rozvaděče Současné zobrazení až 5 různých proměnných Ruční nastavení rychlosti/ krouticího momentu Osvětlení Příslušná aktivovaná tlačítka jsou osvětlena Indikační diody informují o stavu měniče 5 Rychlá menu Rychlé menu definované společností Danfoss Rychlé menu definované uživatelem Menu provedených změn zobrazuje parametry definované pro konkrétní aplikaci Menu nastavení funkce zajišťuje rychlé a snadné nastavení pro konkrétní aplikace Přístupové menu umožňuje zobrazit historii ovládání 6 Intuitivní funkce Informační ( přímá nápověda ) Zrušení ( návrat ) Záznam poplachů/výstrah (rychlý přístup) Sada pro připojení ovládacího panelu Sada umožňuje namontovat ovládací panel v krytí IP 65 např. na přední stranu nebo dveře rozváděče Měniče VLT AutomationDrive používají místní ovládací panel se strukturovaným systémem menu, který je nositelem vítězného ocenění a zajišťuje rychlé uvedení do provozu a bezproblémové ovládání mnoha výkonných funkcí. Tři provedení panelu: grafický, numerický, zaslepovací kryt. Měniče VLT AutomationDrive se místně ovládají z ovládacího panelu. Panel je připojen přímo nebo kabelem. Měniče VLT AutomationDrive lze uvádět do provozu a sledovat dálkově přes kabel USB nebo komunikační rozhraní Fieldbus. K dispozici je příslušný software: Wizards, Data transfer tool, VLT Set-up Software MCT 10 a Language changer. 10

11 Programovací nástroj VLT MCT 10 Tento konfigurační software umožňuje snadné ovládání jednotlivých funkcí i celých systémů s měniči, velkých i malých. Zpracovává všechna data týkající se měniče. Průzkumník systému Rozhraní softwaru MCT 10 má charakter průzkumníka nastavení měniče a jeho funkce usnadňují používání,úpravu a změny nastavení měniče. Vyšší efektivita pro servisní organizace Testování a ukládání: snadná analýza problémů Přímé načítání poplachů, varování a záznamu poruch Porovnávání uloženého projektu s připojeným měničem Efektivnější uvádění do provozu Off-line uvádění do provozu mimo místo montáže Ukládání/předávání/posílání projektů kamkoliv Snadné ovládání rozhraní pro komunikaci po síti nebo ovládání více měničů v jednom projektu. Zvýšení efektivity pro servisní organizace Základní funkce Testování a grafika Historie poplachů v uložených projektech Podpora MCO 305 Grafický inteligentní regulátor provozu Grafické časování zásahů, preventivní údržba a jednoduché nastavení základního regulátoru kaskády (pouze u FC 102/FC 202) Podpora více rozhraní Fieldbus Conversion Wizard pro měniče VLT 5000 až FC 302 Pokročilé funkce Počet měničů není omezen Databáze motorů Ukládání z měniče v reálném čase Řízení čerpadel bez snímačů Software MCT 10 dodržuje z důvodu intuitivního ovládání zvyklosti Windows. Rozhraní Fieldbus ProfiBus RS485 USB Ethernet-TSC Dva režimy Online režim V online režimu pracujete s aktuálním nastavením daného měniče. Uskutečněné zásahy se ihned projeví na činnosti měniče (měničů). Projektový režim V projektovém režimu pracujete s parametry měniče ve virtuálním nastavení. Tímto způsobem můžete nastavit celý systém a teprve potom jej použít pro daný měnič a uvést do provozu. V projektovém režimu lze systém nastavit ještě před jeho montáží. Celý systém se poté aktualizuje jediným povelem. V případě použití nového měniče jej lze jednoduše nastavit tak, aby pracoval stejně jako měnič původní. Systémové požadavky MS Windows NT 4.0, 2000, XP nebo Vista Pentium III 350 MHz nebo vyšší Paměť 256 MB RAM vebo větší Volné místo na pevném disku 200 MB Mechanika CD-ROM Grafický adaptér VGA nebo XGA 11

12 Výrobky spořící energii Výrobky a aplikace VLT přispívají k ochraně životního prostředí, protože zmenšují spotřebu energie a optimalizují použití přírodních zdrojů. Automatická optimalizace energie Rozběh s velkým zrychlením Nastavení AEO S pomocí produktů společnosti Danfoss Drives se výrazně zvýší produktivita výrobců,spolehlivost a vysoká účinnost automatizovaných celků nebo aplikací a sníží se spotřeba energie. Měniče kmitočtu mají obrovský význam pro úsporu energie, protože reálně řídí otáčky ventilátorů a čerpadel. Úspory použitím měničů jsou zejména v případech, kdy ventilátory byly řízeny pomocí klapky nebo čerpadla byla řízena škrcením a energie se tak ztrácela v regulačních mechanických prvcích a transformovala se v teplo nebo hluk. V oblasti vytápění, ventilace a klimatizace byly již dříve dokladovány reálné úspory energie až 48%. Proud motoru Omezení ztrát tepla a lepší účinnost systému Účinností až 98% a účiníkem větším než 0,9 měniče řady FC výrazně předčí srovnatelná zařízení. V účinnosti jsou zahrnuty ztráty v cívkách a filtrech. Menší tepelné ztráty vedou také ke snížení nákladů na zařízení odvádějící přebytečné teplo. Malá spotřeba v pohotovostním stavu Vzhledem k řízenému chlazení a energeticky úspornému provedení řídicí elektroniky je spotřeba v pohotovostním stavu velmi malá. Protože doba náběhu je krátká, lze měnič úplně odpojit od sítě. Pokud je to nezbytné, lze napájet řídicí kartu měniče z externího zdroje 24 V. Úspora energie při změně rychlosti Zrychlení a zpomalení v konkrétní aplikaci lze optimálně přizpůsobit potřebám. Optimální náběh a doběh je zárukou hladkého dynamického provozu. Rychlost Napětí na motoru Automatické nastavení zatížení Automatické nastavení zatížení Funkce automatické optimalizace energie (AEO The Automatic Energy Optimization) uspoří navíc až 5% energie. Tato funkce navyšuje proud motoru při malých rychlostech a tím udržuje optimální magnetizaci a účinnost. Řízení motorů s permanentními magnety Motory s permanentními magnety mají výhody ve vysoké účinnosti a konstrukčním provedení. Měniče VLT AutomationDrive FC 302 mohou řídit asynchronní motory i motory s permanentními magnety, dokonce i v otevřené smyčce. Společné stejnosměrné propojení Propojení DC meziobvodů měničů v aplikacích např. s dlouhými brzdnými cykly výrazně snižuje montážní a provozní náklady. Propojení DC obvodů měničů ummožňuje, aby se rekuperační energie z brzdících motorů využila v ostatních motorech. 12

13 Jeden měnič dvě výkonnostní úrovně Zvláštní požadavky vyžadují zvláštní vlastnosti a parametry FC 301 (kryt A1) FC 301 FC 302 Rozsah výkonů pro V [kw] 0,25 1,5 0, ,25 37 Rozsah výkonů pro 380 (480) 500 V [kw] 0,37 1,5 0, , Rozsah výkonů pro V [kw] 0,75 7,5 Rozsah výkonů pro V [kw] IP 00 IP 20/21 (NEMA1) IP 54/IP 55 (NEMA12) IP 66 Okolní teplota C, prům., 24 hod. (IP 21) bez snížení výkonu 50 C 50 C 50 C VVC + vektorové řízení Vektorové řízení (Flux vector control) - - Délka kabelu stíněný/nestíněný 25/50 m 50/75 m 150/300 m Řízení motoru s permanentními magnety (s/bez zpětné vazby) KTY-sledování teploty Sledování přepětí Inteligentní regulace provozu Bezpečnostní funkce vypnutí momentu (STO EN ) Volitelný Galvanická izolace PELV Lakování desky plošných spojů (IEC ) Standardní Standardní Standardní Odnímatelný ventilátor Rozhraní RS 485 a USB Grafický/numerický ovládací panel (LCP 102/101) Volitelný Volitelný Volitelný Načtení/uložení nastavení ovládacího panelu (LCP 102) Funkce informací/nápovědy (LCP 102) 28 vestavěných jazykových verzí Ochrana heslem Osobní menu (makro) Zásuvné řídicí svorky Analogový vstup (volitelný) V V V Rozlišení analogového výstupu 12 bitů 12 bitů 12 bitů Programovatelný digitální vstup 5(4) 5 (4) 6 (4) Programovatelný digitální výstup, volitelný Programovatelný reléový výstup PID řízení procesu Letmý start start otáčejícího se motoru Automatická optimalizace energie (AEO) Funkce přesný Start/Stop Počet pevně přednastavitelných parametrů 8/32 8/32 8/32 Digitální potenciometr Integrovaná databáze motorů Programovatelná procedura při výpadku Doplňky: Profibus, DeviceNet, CANopen, EtherNet/IP, PROFInet MCB 101 modul rozšiřujících vstupů/výstupů MCB 102 modul pro připojení enkodéru MCB 103 modul resolveru MCB 105 modul reléových výstupů MCB 108 bezpečné rozhraní PLC MCB 112 termistor PTC-ATEX MCO 305 programovatelný regulátor provozu MCB 107 externí napájení 24 V 13

14 Specifikace (Základní jednotka bez rozšíření) Síťové napájení (L1, L2, L3) FC 301 FC 302 Napájecí napětí V ±10% Napájecí napětí V ±10% V ±10% Napájecí napětí V ±10% Napájecí napětí V ±10% Kmitočet napájecího napětí 50/60 Hz Účiník (cos φ) pro první harmonickou > 0,98 Harmonické rušení Splňuje EN Výstupní údaje (U, V, W) FC 301 FC 302 Výstupní napětí 0 100% napájecího napětí Výstupní kmitočet 0, Hz Hz Sepnutí na výstup Bez omezení Délky ramp 0, sec. Digitální vstupy FC 301 FC 302 Programovatelné digitální vstupy 4(5) > 5 4(6) > 6 Měnitelné na digitální výstup 1 (svorka 27) 2 (svorky 27, 29) Logika PNP nebo NPN Velikost napětí 0 24 V DC Maximální napětí na vstupu 28 V DC Vstupní odpor Ri Přibližně 4 kω Interval vzorkování 5 ms 1 ms Analogové vstupy FC 301 FC 302 Analogové vstupy 2 Režimy Napětí nebo proud Velikost napětí Velikost proudu Přesnost analogových vstupů Impulsní/enkodérové vstupy Programovatelné impulsní/ enkodérové vstupy Velikost napětí Přesnost impulsního vstupu (0,1 1 khz) Přesnost enkodérového vstupu (1 110 khz) 0 až +10 V (nastavitelná) -10 až +10 V (nastavitelná) 0/4 až 20 ma (nastavitelná) Max. chyba: 0,5 % z rozsahu FC 301 FC 302 2/ V DC (pozitivní logika PNP) Max. chyba: 0,1% z rozsahu Max. chyba: 0,05 % z rozsahu 32 (A), 33 (B) a 18 (Z) Digitální výstup FC 301 FC 302 Programovatelné digitální/ pulsní výstupy 1 2 Velikost napětí na digitálním/ pulzním výstupu 0 24 V DC Maximální výstupní proud (odebíraný nebo 40 ma poskytovaný) Maximální výstupní kmitočet na pulzním výstupu 0 až 32 khz Přesnost pulzního výstupu Max. chyba: 0,1% z rozsahu Analogový výstup FC 301 FC 302 Programovatelný analogový výstup 1 Rozsah proudu na analogovém výstupu 0/4 20 ma Max. zátěž na analogovém výstupu proti zemi 500 Ω (svorka 39) Přesnost analogového výstupu Max. chyba: 1% z rozsahu Řídicí karta FC 301 FC 302 Rozhraní USB 1.1 (plná rychlost) Zástrčka USB Typ B Rozhraní RS485 Až 115 kbaudů Max. zatížení (10 V) 15 ma Max. zatížení (24 V) 130 ma 200 ma Reléový výstup FC 301 FC 302 Programovatelné reléové výstupy 1 2 Max. zatížení svorek (AC) 1-3 (rozpínací), 1-2 (spínací), 240 V AC, 2 A 4-6 (rozpínací) Max. zatížení svorek (AC) 4-5 (spínací) 400 V AC, 2 A Min. zatížení svorek 1-3 (rozpínací), 1-2 (spínací), V DC 10 ma, 24 V AC 20 ma (rozpínací), 4-5 (spínací) Externí parametry, prostředí FC 301 FC 302 Krytí IP 00, IP 20, IP 21, IP 54, IP 55, IP 66 Vibrační test 1,0 g (kryt D: 0,7 g) Max. relativní vlhkost Agresivní prostředí (IEC ) Okolní teplota Galvanická izolace 5% 95% (IEC ; třída 3C3 (bez kondenzace) během provozu) Bez povrchové úpravy třídy 3C2, volitelná povrchová úprava třídy 3C3 Max. 50 C I/O v souladu s PELV Režim ochrany pro co nejdelší dobu provozu Elektronická tepelná ochrana motoru proti přetížení Funkce sledování odváděného tepla umožňuje odpojit měnič FC300 od napájecí sítě při překročení teploty chladiče nad 100 C Měnič FC 300 je chráněn proti zkratu na svorkách motoru U, V, W Měnič FC 300 je chráněn proti zemnímu spojení na svorkách motoru U, V, W Ochrana proti ztrátě fáze sítě Global Marine 14

15 Příklady zapojení Čísla označují svorky na měniči Vstup 3-fázového napájení Stejnosměrné napájení (+10 V výstup) Spínaný napájecí zdroj Brzdný rezistor Motor (A vstup) Relé 1 (A vstup) (COM A vstup) (+24 V výstup) (+24 V výstup) (1) Relé 2 (D vstup) (D vstup) (COM D vstup) Analogový výstup 0/4 20 ma (D vstup/výstup) ON = Ukončený OFF = Otevřený (1) (D vstup/výstup) (D vstup) Rozhraní RS485 (D vstup) (2) (D vstup) (PNP) = Zdroj proudu (NPN) = Odebírání proudu *(1) Ne u FC 301 *(2) Standardně u FC 302, u FC 301 při dodávce v krytu A1 Na schématu jsou zobrazeny svorky měniče FC 301 a FC 302. Doplňkovými kartami je možné rozšířit počet svorek. Uvedená čísla označují čísla svorek na měniči. Brzdný střídač (svorky 81 a 82) a vyvedení stejnosměrného meziobvodu (svorky 88 a 89) musí být nadefinovány před objednáním. Uživatel může přepínači S201 a S202 nastavit režim analogových vstupů 53 a 54. Všechny měniče FC 301/302 jsou standardně vybaveny rozhraním RS485 a USB. Ukončovací odpory RS485 jsou integrovány v měniči (S801). Měnič může být doplněn o rozhraní Fieldbus. Pro přepnutí logiky digitálních signálů z NPN na PNP se používá parametr

16 Napájení, proudy a krytí T V (při 200/240 V) T4/T V (při 400V) T4/T V (FC 301) V (FC 302) (při 480/500V) T V (Pouze FC 302) (při 575 V) T7 690 V (Pouze FC 302) (při 690 V) [kw] [A] IP 20 IP 21 IP 55/IP 66 [kw] [A] [kw] [A] IP 00 IP 20 IP 21 IP 54 IP 55/IP 66 [kw] [A] IP 20 IP 21 IP 55/IP 66 FC 300 HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO [kw] [A] IP 00 IP 21/IP 5x PK25 0,25 1,8 PK37 0,37 2,4 0,37 1,3 0,37 1,2 PK55 0,55 3,5 0,55 1,8 0,55 1,6 PK75 0,75 4,6 A2 0,75 2,4 0,75 2,1 0,75 1,7 P1K1 1,1 6,6 A5 1,1 3 1,1 2,7 A2 A5 1,1 2,4 P1K5 1,5 7,5 1,5 4,1 1,5 3,4 1,5 2,7 A3 A3 A5 P2K2 2,2 10,6 A2 2,2 5,6 2,2 4,8 2,2 3,9 A2 P3K0 3 12,5 3 7,2 3 6,3 3 4,9 A3 A3 P3K7 3,7 16,7 P4K ,2 A2 A2 4 6,1 P5K5 5,5 7,5 24,2 30,8 5,5 13 5,5 11 A5 5,5 9 A3 A3 A5 B3 B1 B1 A3 A3 P7K5 7, ,8 46,2 7,5 16 7,5 14,5 7,5 11 P11K ,2 59,4 B2 B B4 B3 B1 B B3 B1 B P15K 15 18,5 59,4 74, , , , , , P18K 18, ,8 88 C1 C1 18, , , C3 B4 B2 B2 18, , B2 B2 P22K B B2 P30K C4 C2 C P37K C1 C C1 C C3 C3 P45K C2 P55K C4 C2 C C4 C2 C2 P75K P90K D3 D1 D P D3 D1 P P D4 D2 D D4 D2 P A1*/A2 HO (vysoká přetížitelnost) = 160 %/60 s, NO (normální přetížitelnost) = 110 %/60 s A1*: Pro volbu A1 se podívejte na typy krytí v kódové pozici 4 (pouze FC 301) IP 00/Šasi IP 20/Šasi IP 21/NEMA typ 1 Sada pro upgrade** IP 54/NEMA typ 12 IP 55/NEMA typ 12 IP 21, IP 54 nebo IP 55 **Sada MCF 101 IP 21 (upgrade z IP 20 na IP 21). Viz 34 A1*/A2 Měniče řady VLT AutomationDrive jsou určeny pro motory s výkonem od 0,25 kw do 1400 kw s napájecím napětím od 200 V do 690 V. Měniče pro výkony od 90 kw do 1400 kw jsou popsány v brožuře VLT High Power Drives Selection Guide (DKDD.PB.56.A1.02). 16

17 Objednací čísla měničů VLT AutomationDrive [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] FC X X SXX X [1] Aplikace 301 VLT AutomationDrive FC VLT AutomationDrive FC 302 [2] Power Size PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P4K0 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K Pxxx P200 Viz jmenovité hodnoty výkonu na straně 16 [3] Střídavé síťové napájecí napětí T2 3 x 200/240 V AC T4 3 x 380/480 V AC (FC 301) T5 3 x 380/500 V AC (FC 302) T6 3 x 525/600 V AC (FC 302) T7 3 x 525/690 V AC (FC 302) [4] Krytí Pro montáž do rozvaděče E00 IP 00 (kryt D3, D4) Z20 IP 20 (kryt A1, pouze FC 301) E20 IP 20 (kryt A2, A3, B3, B4, C3, C4) Samostatné provedení E21 IP 21 (kryt B1, B2, C1, C2, D1, D2) E54 IP 54 (kryt D1, D2) E55 IP 55 (kryt A5, B1, B2, C1, C2) E66 IP 66 (kryt A5, B1, B2, C1, C2) Zvláštní provedení C00 P20 E2M P21 E5M P55 IP 00 (kryt E00 vzduchový kanál z nerezové oceli) IP 20 (kryt B4, C3, C4 se zadní deskou) IP 21 (kryt D1, D2 ochranný kryt) IP 21 (kryt jako E21 se zadní deskou) IP 54 (kryt D1, D2 ochranný kryt) IP 55 (kryt jako E55 se zadní deskou) [5] RFI filtr (EN 55011) H1 RFI filtr, třída A1/B H2 Bez RFI filtru, třída A2 H3 RFI filtr, třída A1/B 1) H4 RFI filtr, třída A1 2) H6 RFI filtr pro námořní aplikace 2) HX Bez RFI filtru (pouze 600 V) [6] Brzdění a bezpečnost X Bez brzdy IGBT B Namontována brzda IGBT T U Bezpečnostní zastavení bez brzdy 1) (FC pouze v krytu A1) S brzdou a bezpečnostním zastavením 1) (FC pouze v krytu A1) [7] Displej (místní ovládací panel LCP Local Control Panel) X Zaslepovací kryt, LCP není namontován G LCP 102 namontován numerický LCP N LCP 101 namontován grafický LCP [8] Shodná povrchová úprava elektronických desek (IEC ) X Není shoda (třída 3C3) C Shodná povrchová úprava všech el. desek (třída 3C2) [9] Vstup pro napájecí síť X Není k dispozici 1 Síťový vypínač/(nahradit i níže) 3 Odpojení sítě a pojistky 2) 5 Odpojení sítě, pojistky a sdílení zátěže 2) 7 Pojistky 2) 8 Odpojení sítě a sdílení zátěže 3) A Pojistky a sdílení zátěže 2) D Svorky pro sdílení zátěže 3) [12] Jazyk ovládacího panelu Standardní skupina jazyků obsahující X angličtinu, němčinu, francouzštinu, španělštinu, dánštinu, italštinu a finštinu Pro další jazyky kontaktujte výrobce [13] Doplněk A (rozhraní Fieldbus) AX Bez doplňku A0 MCA 101 Profibus DPV1 A4 MCA 104 DeviceNet A6 MCA 105 CANopen AN MCA 121 Ethernet/IP [14] Doplněk B (aplikace) BX Bez doplňku BK MCB 101 univerzální vstupy/výstupy BR MCB 102 enkodérový vstup BU MCB 103 resolverový vstup BP MCB 105 rozšíření reléových výstupů BZ MCB 108 bezpečné rozhraní PLC B2 MCB 112 termistor PTC-ATEX [15] Doplněk C0 (řízení provozu) CX Bez doplňku C4 MCO 305/350/351 řízení provozu, synchronizace a/nebo polohování (viz [17]) [16] Doplněk C1 (rozšiřující reléová karta) X Bez doplňku R MCB 113 rozšiřující reléová karta (pouze FC 302) [17] Software pro programování karty pro řízení provozu XX Bez doplňku Poznámka: Doplněk C4 v položce [15] objednaný bez softwaru [17] vyžaduje naprogramování kvalifikovanou osobou. MCO 350 synchronizační řídicí software (musí být objednán doplněk C4 v položce [15]) MCO 351 polohovací řídicí software (musí být objednán doplněk C4 v položce [15]) MCO 352 středový navíječ (musí být objednán doplněk C4 v položce [15]) [18] Doplněk D (vstup záložního napájení) DX Bez doplňku záložního napájení MCB 107 vstup záložního D0 napájení 24 V DC 1) FC301/pouze kryty A1 2) Pouze kryty D1, D2, D3, D4 3) Pouze kryty B1, B2, C1, C2 Pamatujte prosím na to, že nejsou možné všechny kombinace. Při konfiguraci měniče Vám pomůže online konfigurátor, který najdete na adrese: driveconfig.danfoss.com Na základě objednávky obdržíte Vámi nakonfigurovaný měnič VLT Automation- Drive smontovaný a otestovaný při plném zatížení. 17

18 VAC IP 20 A1 Krytí IP 20 (IP 21) A2 A3 PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 Typický výkon na hřídeli [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 3,7 Výstupní proud Trvalý I VLT, N [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 Přerušovaný/60 s I VLT, MAX [A] 2,9 3,8 5,6 7,4 10,6 12,0 17,0 20,0 26,7 Výstupní výkon Souvislý (208 V) S VLT, N [kva] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00 Jmenovitý vstupní proud Trvalý I L, N [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0 Přerušovaný/60 s I L, MAX [A] 2,6 3,5 5,1 6,6 9,4 10,9 15,2 18,1 24,0 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,94 0,95 0,96 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) [mm 2 ] ([AWG]) 0,2 4 (24 10) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 (A1) [kg] 2,7 IP 20 (A2/A3) [kg] 4,7 4,8 4,9 6,6 IP 55, IP 66 (A5) [kg] 13,5 IP 20 B3 B4 Krytí IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2 P5K5 P7K5 P11K HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli [kw] 5,5 7, Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] 24,2 30,8 46,2 59,4 Přerušovaný/60 s I VLT,max [A] 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3 Výstupní výkon Souvislý (208 V) S VLT,N [kva] 8,7 11,1 16,6 21,4 Jmenovitý vstupní proud Trvalý I L,N [A] Přerušovaný/60 s I L,MAX [A] 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,96 0,96 0,96 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) [mm 2 ] ([AWG]) 16 (6) 35 (2) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 12 23,5 IP 21, IP 55, IP 66 [kg] IP 20 B4 C3 C4 Krytí IP 21, IP 55, IP 66 C1 C2 P15K P18K5 P22K P30K P37K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli [kw] 15 18, Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] 59,4 74, Přerušovaný/60 s I VLT,max [A] 89,1 82, , Výstupní výkon Trvalý (208 V) S VLT,N [kva] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2 Jmenovitý vstupní proud Trvalý I L,N [A] Přerušovaný/60 s I L,MAX [A] 81 74, Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,96 0,97 Max. průřez kabelu (IP20) [mm 2 ] ([AWG]) 35 (2) 90 (3/0) 120 (4/0) Max. průřez kabelu (IP21, IP55, IP66) [mm 2 ] ([AWG]) 90 (3/0) 120 (4/0) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 23, IP 21, IP 55, IP 66 [kg] HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 18

19 /500 VAC IP 20 A1 Krytí IP 20 (IP 21) A2 A3 IP 55, IP 66 A5 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5 Typický výkon na hřídeli [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2, ,5 7,5 Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] 1,3 1,8 2,4 3 4,1 5,6 7, V Přerušovaný 160%/60 s I VLT,max [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 9,0 11, ,8 25,6 Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8, , /500 V Přerušovaný 160%/60 s I VLT,max [A] 1,9 2,6 3,4 4,3 5,4 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2 Výstupní výkon 400 V 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11,0 S VLT,N [kva] 460 V 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6 Jmenovitý Trvalý I L,N [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4 vstupní proud V Přerušovaný 160%/60 s I L,MAX [A] 1,9 2,6 3,5 4,3 5,9 8,0 10,4 14,4 18,7 23,0 Jmenovitý Trvalý I L,N [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7 7,4 9,9 13,0 vstupní proud /500 V Přerušovaný 160%/60 s I L,MAX [A] 1,6 2,2 3,0 4,3 5,0 6,9 9,1 11,8 15,8 20,8 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,93 0,95 0,96 0,97 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) [mm 2 ] ([AWG]) 0,2 4 (24 10) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 4,7 4,8 6,6 IP 55, IP 66 [kg] 13,5 14,2 IP 20 B3 B4 Krytí IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2 P11K P15K P18K P22K HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli [kw] ,5 22,0 30,0 Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] , V Přerušovaný 160%/60 s I VLT,max [A] 38,4 35,2 51,2 41, ,4 70,4 67,1 Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] /500 V Přerušovaný 160%/60 s I VLT,max [A] 33,6 29,7 43,2 37,4 54, ,2 Výstupní výkon 400 V 16,6 22, ,5 42,3 S VLT,N [kva] 460 V 21,5 27,1 31,9 41,4 Jmenovitý Trvalý I L,N [A] vstupní proud V Přerušovaný 160%/60 s I L,MAX [A] 35,2 31,9 46,4 37,4 54, ,5 Jmenovitý Trvalý I L,N [A] vstupní proud /500 V Přerušovaný 160%/60 s I L,MAX [A] 30,4 27, ,1 49,6 39,6 57,6 51,7 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu [mm 2 ] ([AWG]) 16 (6) 35 (2) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 12 23,5 IP 21, IP 55, IP 66 [kg] HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 19

20 /500 VAC IP 20 B4 C3 C4 Krytí IP 21, IP 55, IP 66 C1 C2 P30K P37K P45K P55K P75K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli [kw] Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] ( V) Přerušovaný/60 s I VLT,max [A] 91,5 80, Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] ( /500 V) s Přerušovaný/60 I VLT,max [A] 78 71,5 97, Výstupní výkon 400 V S VLT,N [kva] 42,3 50,6 62,4 73, V S VLT,N [kva] 51,8 63,7 83, Jmenovitý vstupní proud Trvalý I L,N [A] ( V) Přerušovaný/60 s I L,MAX [A] 82,5 72, , Jmenovitý vstupní proud ( /500 V) Trvalý I L,N [A] Přerušovaný/60 s I L,MAX [A] 70,5 64,9 88,5 80, Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 0,99 Max. průřez kabelu (IP 20, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor) Max. průřez kabelu (IP 20, stejnosměrné propojení, svorky brzdového rezistoru) Max. průřez kabelu (IP 21, IP 55, IP 66) [mm 2 ] ([AWG]) [mm 2 ] ([AWG]) [mm 2 ] ([AWG]) 35 (2) 50 (1) 95 (4/0) 35 (2) 50 (1) 95 (4/0) 90 (3/0) 120 (4/0) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 23, IP 21, IP 55, IP 66 [kg] (300mcm) IP 21, IP 54 D1 D2 Krytí IP 00 D3 D4 P90K P110 P132 P160 P200 HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli (400 V) [kw] (500 V) Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] (400 V) Přerušovaný/60 s I VLT,max [A] Výstupní proud Trvalý I VLT,N [A] (460/500 V) Přerušovaný/60 s I VLT,max [A] V S VLT,N [kva] Výstupní výkon 460 V S VLT,N [kva] V S VLT,N [kva] Jmenovitý vstupní proud (400 V) Trvalý I L,N [A] Jmenovitý vstupní proud (460/500 V) Trvalý I L,N [A] Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) [mm 2 ] ([AWG]) 2 x 70 (2 x 2/0) 2 x 185 (2 x 350 mcm) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 00 [kg] IP 21, IP 54 [kg] HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 20

21 VAC (pouze FC 302) IP 20 (IP 21) A3 Krytí IP 55, IP 66 A5 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5 Typický výkon na hřídeli (575 V) [kw] 0,75 1,1 1,5 2, ,5 7,5 Výstupní proud Trvalý ( V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5 Přerušovaný ( V) [A] 2,9 4,2 4,6 6,6 8,3 10,2 15,2 18,4 Trvalý ( V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 Přerušovaný ( V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6 Výstupní výkon Trvalý (525 V) [kva] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0 Trvalý (575 V) [kva] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Jmenovitý vstupní proud Trvalý ( V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4 Přerušovaný ( V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,6 8,3 9,3 13,8 16,6 Účinnost 0,97 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru) [mm 2 ] ([AWG]) 0,2 4 mm 2 (24 10) 0,2 4 mm 2 (24 10 ) Max. external input (mains) fuses [A] Hmotnost IP 20 [kg] 6,5 6,6 IP 55, IP 66 [kg] 13,5 14,2 IP 20 B3 B4 Krytí IP 21, IP 55, IP 66 B1 B2 C1 P11K P15K P18K5 P22K P30K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli (575 V) [kw] , Výstupní proud Trvalý ( V) [A] Přerušovaný ( V) [A] Trvalý ( V) [A] Přerušovaný ( V) [A] Výstupní výkon Trvalý (500 V) [kva] 18,1 21,9 26,7 34,3 41,0 51,4 Trvalý (575 V) [kva] 17,9 21,9 26,9 33,9 40,8 51,8 Jmenovitý vstupní proud Trvalý 550 V [A] 17,2 20,9 25,4 32, Přerušovaný (550 V) [A] Trvalý (575 V) [A] Přerušovaný (575 V) [A] Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu, IP 20 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) Max. průřez kabelu, IP 21, 55, 66 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) [mm 2 ] ([AWG]) [mm 2 ] ([AWG]) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 20 [kg] 12 23,5 IP 21, IP 55, IP 66 [kg] (6) 35 (2) 90 (3/0) HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 21

22 VAC (pouze FC 302) IP 21, IP 55, IP 66 C1 C2 Krytí IP 20 C3 C4 P37K P45K P55K P75K HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli (575 V) [kw] Výstupní proud Trvalý ( V) I VLT,N [A] Přerušovaný ( V) I VLT,max [A] Trvalý ( V) I VLT,N [A] Přerušovaný ( V) I VLT,max [A] Výstupní výkon Trvalý (550 V) 51,4 61,9 82, ,5 S VLT,N [kva] Trvalý (575 V) 51,8 61,7 82,7 99,6 130,5 Jmenovitý vstupní proud Trvalý (550 V) I L,N [A] ,9 95,3 124,3 Přerušovaný (550 V) I L,MAX [A] Trvalý (575 V) I L,N [A] Přerušovaný (575 V) I L,MAX [A] Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu (IP 20, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor) Max. průřez kabelu (IP 20, stejnosměrné propojení, svorky brzdového rezistoru) Max. průřez kabelu (IP 21, 55, 66, vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) [mm 2 ] ([AWG]) [mm 2 ] ([AWG]) [mm 2 ] ([AWG]) 50 (1) 95 (4/0) 150 (300 mcm) 95 (4/0) 90 (3/0) 120 (4/0) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] IP 20 [kg] Hmotnost IP 21, IP 55, IP 66 [kg] HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 22

23 690 VAC (pouze FC 302) Krytí IP 21/IP 55 B2 C2 P11K P15K P18K5 P22K P30K P37K P45K P55K P75K HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli (690 V) [kw] , Výstupní proud Trvalý ( V) [A] Přerušovaný ( V) [A] 22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39, ,3 64,5 59, ,5 97,5 95,7 130,5 115,5 Trvalý ( V) [A] Přerušovaný ( V) [A] 20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37, ,1 61,5 57, , ,3 124,5 110 Výstupní výkon Trvalý (550 V) [kva] 13,3 18,1 21,9 26,7 34,3 41,0 51,4 61,9 82,9 100 Trvalý (575 V) [kva] 12,9 17,9 21,9 26,9 33,9 40,8 51,8 61,7 82,7 99,6 Trvalý (690 V) [kva] 15,5 21,5 26,3 32,3 40,6 49,0 62,1 74,1 99,2 119,5 Jmenovitý vstupní proud Trvalý ( V) [A] 15 19, Přerušovaný ( V) [A] 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39, , , , , ,9 Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) [mm 2 ] ([AWG]) 35 (1/0) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost [kg] IP 00 D3 D4 Krytí IP 21/IP 54 D1 D2 P90K P110 P132 P160 P200 HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO Typický výkon na hřídeli (690 V) [kw] Výstupní proud Trvalý ( V) [A] Přerušovaný ( V) [A] Output Power Trvalý (550 V) [kva] Trvalý (575 V) [kva] Trvalý (690 V) [kva] Jmenovitý vstupní proud Trvalý (550 V) [A] Trvalý (575 V) [A] Trvalý (690 V) [A] Odhadovaná výkonová ztráta při jmenovitém max. zatížení [W] Účinnost 0,98 Max. průřez kabelu, IP 20 (vstupní síťové svorky, výstupní svorky pro motor, svorky brzdového rezistoru, stejnosměrné propojení) [mm 2 ] ([AWG]) 2 x 70 (2 x 2/0) 2 x 185 (2 x 350 mcm) Max. hodnota vstupních (síťových) pojistek [A] Hmotnost IP 00 [kg] IP 21, IP 54 [kg] HO (velké přetížení) = 160 %/60 s, NO (normální přetížení) = 110 %/60 s 23

24 Rozměry měniče VLT AutomationDrive v mm 75 Min. 100 Odvod 205 (220) Odvod 5 60 Skříň A3 Skříň A2 Skříň A Min Pohled zezadu Hloubka 220 mm s doplňky A/B Min. 100 Odvod 205 (220) Odvod 5, Min. 100 Přívod Přívod 5,5 Pohled zezadu Hloubka 220 mm s doplňky A/B Min. 100 Odvod 205 (220) Odvod 5, Min Přívod 5,5 Pohled zezadu Hloubka 220 mm s doplňky A/B 24

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

VLT Micro Drive. Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost

VLT Micro Drive. Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost 1 VLT Micro Drive Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost Dobře chráněný v krytí IP 20 bez nuceného oběhu vzduchu přes elektronické součásti Špičkové kondenzátory Ovládací panel LCP (odnímatelný

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

98% energetická účinnost. Příručka pro správný výběr 0,25 kw 400 kw VLT AutomationDrive FC 301/302.

98% energetická účinnost. Příručka pro správný výběr 0,25 kw 400 kw VLT AutomationDrive FC 301/302. Příručka pro správný výběr 0,25 kw 400 kw VLT AutomationDrive FC 301/302 98% energetická účinnost Ušetřete energii i peníze pomocí měničů kmitočtu VLT s účinností až 98 %. www.danfoss.com/drives 2 VLT

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

Ovladače motorů CMMO-ST

Ovladače motorů CMMO-ST Všeobecné údaje Ovladač motoru CMMO-ST slouží pro řízení polohy a jako regulátor polohy. Silové napájení je oddělené od napájení elektroniky. Umožňuje bezpečnostní funkci bezpečné vypnutí točivého momentu

Více

TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved.

TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved. TIA na dosah Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů Přehled měničů Únor 2013 SINAMICS S120 Univerzální sytém měničů pro stroje a výrobní zařízení Pro viceosé aplikace Pro dynamicky náročné plikace

Více

Řada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f

Řada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f FREKVENČNÍ MĚNIČE Standardní frekvenční měniče (3G3JV) Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f Pro výkon motoru 0,1 až Programovací konzole se zabudovaným potenciometrem Zadání frekvence

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny

Více

BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw

BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw BKD/ BKF 7000 - DC měniče pro aplikace do 1100 kw Firma Baumüller vyvinula novou řadu DC měničů BKD/ BKF 7000 nahrazující osvědčenou serii BKD/ BKF 6000.

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2 intelligence IN MOTION 1.6 Plně digitální frekvenční měniče HIWIN D2 s vektorovým řízením jsou speciálně navrženy pro použití se servomotory HIWIN. Pro různé druhy použití jsou k dispozici různá provedení

Více

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití 3G3MV Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití APLIKACE Množství zabudovaných funkcí frekvenčního měniče může být s výhodou použito v řadě aplikací Dopravníky (řízení dopravníku) Všeobecné strojírenství

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

150% Malý, výkoný a spolehlivý Ušetřete místo v rozvaděči a náklady na instalaci. Selection Guide VLT Micro Drive

150% Malý, výkoný a spolehlivý Ušetřete místo v rozvaděči a náklady na instalaci.   Selection Guide VLT Micro Drive Selection Guide VLT Micro Drive Malý, výkoný a spolehlivý Ušetřete místo v rozvaděči a náklady na instalaci 150% momentu po dobu 1 minuty Vám dovoluje použít měnič pro těžký rozběh bez snížení účinnosti

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

150% momentu po dobu 1 minuty Vám dovoluje použít měnič pro těžký rozběh bez snížení účinnosti

150% momentu po dobu 1 minuty Vám dovoluje použít měnič pro těžký rozběh bez snížení účinnosti VLT Micro Drive Malý, výkoný a spolehlivý Ušetřete místo v rozvaděči a náklady na instalaci 150% momentu po dobu 1 minuty Vám dovoluje použít měnič pro těžký rozběh bez snížení účinnosti www.danfoss.cz/vlt

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110/20 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110 MKII DSE6120 MKII DSE6110 MKII je ovládací panel automatického spouštění a modul DSE6120 MKII je ovládací panel automatického spuštění pro

Více

Systémy s jedním pohonem

Systémy s jedním pohonem Všeobecné údaje Systém s jedním pohonem (YXCS) je modul pohonu (EHM ) pro libovolný pohyb v jedné ose. ideálně se hodí pro dlouhé zdvihy v portálech a velké zátěže velká mechanická tuhost a robustní konstrukce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Detektory kovů řady Vistus

Detektory kovů řady Vistus Technické údaje Detektory kovů řady Vistus Dotykový displej Multifrekvenční technologie Vyšší vyhledávací citlivost Kratší bezkovová zóna Větší odolnost proti rušení 1 Základní popis zařízení Detektory

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Řada střídačů TripleLynx Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw SOLAR INVERTERS 98% Maximální výkon po celý den Střídače

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

VLT AutomationDrive FC 300

VLT AutomationDrive FC 300 VLT AutomationDrive FC 300 Nový měnič kmitočtu VLT AutomationDrive Možnost modulárního přizpůsobení od standardních pohonů až po vysoce dynamické pohony Dvě výkonnostní verze Pod označením FC 301 dodáváme

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber 2 Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber s ovládáním přes I/O Abstrakt Tento aplikační postup popisuje

Více

AKD. digitální servozesilovače

AKD. digitální servozesilovače AKD digitální servozesilovače Digitální servozesilovače Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje

Více

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

Servopohony. Servozesilovače AKD

Servopohony. Servozesilovače AKD Servopohony Servozesilovače AKD Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart

Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart Products Elektrické stroje Automatizační moduly Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart Modře podsvětlený LCD pro lepší čitelnost Podpora všech funkcí včetně speciálních Maximálně 700 funkčních bloků v programu

Více

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače

Více

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ VACON JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ 1 JEDNODUCHÁ MONTÁŽ A JEŠTĚ JEDNODUŠŠÍ SPOUŠTĚNÍ Vacon je výkonný, kompaktní frekvenční měnič pro všeobecné použití v průmyslu a komunální sféře, s rozsahem

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250

GF Piping Systems   Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250 GF Piping Systems www.titan-plastimex.cz Malé & lehké Elektrické pohony typu EA15-250 Plně utěsněné Hřídel pro integrované nouzové manuální ovládání LED trubice Motor Slot pro příslušenství Displej chybové

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

XI/ON - modulární systém vstupů/výstupů

XI/ON - modulární systém vstupů/výstupů - modulární systém vstupů/výstupů Ať se jedná o řízení pohybů, měření teploty, rychlosti, nebo zaznamenávání proudů a napětí, je rozsah použití pro vzdálené I/O stejně rozsáhlý jako samotné příslušné aplikace.

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem. OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,

Více

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena.

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní monitorování otáček Bezpečnostní moduly 3TK28 Přehled Použití Charakteristické vlastnosti Přednosti Bezpečnostní moduly 3TK28 Bezpečnostní moduly se používají, jeli požadováno bezpečné a spolehlivé

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. New photo. Měniče VLT HVAC Drive. Pro aplikace HVAC jedině měniče VLT

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. New photo. Měniče VLT HVAC Drive. Pro aplikace HVAC jedině měniče VLT MAKING MODERN LIVING POSSIBLE New photo Měniče VLT HVAC Drive Pro aplikace HVAC jedině měniče VLT Specialisté na měniče HVAC Společnost Danfoss je již 40 let čelním představitelem v oblasti výroby měničů

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)

Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení

Více

Flexibilní. Komunikativní. Snadno použitelný... vyhovuje vaší aplikaci

Flexibilní. Komunikativní. Snadno použitelný... vyhovuje vaší aplikaci Příručka pro správný výběr VLT Midi Drive FC 280 Flexibilní. Komunikativní. Snadno použitelný.... vyhovuje vaší aplikaci Správná kombinace vám poskytuje volnost pro použití ve vaší aplikaci www.danfoss.com/fc280

Více

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím

Novar 206/214. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím Novar 206/214 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro náročné a středně náročné aplikace s nestandardním měřicím napětím 6 nebo 14 reléových stupňů + alarmové relé napájecí napětí 230 V AC ( nebo 115

Více

Ten správný měnič pro každé použití!

Ten správný měnič pro každé použití! SINAMICS G120 Modulární, bezpečný, rekuperační, komunikativní 400V 370W 250kW 500V 5,4 39kW 690V 7,5 55kW Ten správný měnič pro každé použití! 1. Modulární koncepce Volitelná kombinace výkonového stupně,

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

YASKAWA V1000. Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením

YASKAWA V1000. Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením YASKAWA V1000 Měnič kmitočtu všeobecného použití s vektorovým řízením Dvojí rozsah výkonů podle zatížení: Velké zatížení (150%/1 min) / Normální zatížení (120%/1 min) síť 1 x 230 V: 0,1-4,0 kw/0,18-5,5

Více

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006 RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních

Více

hotcontrol Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu

hotcontrol Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu Jednokanálový regulátor teploty pro oblast: - regulace teploty horkých vtoků - stroje pro zpracování plastů - obalové stroje - pece - zpracování potravin

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých

Více

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,

Více

Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou

Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou Utahování se stává Představujeme nový šroubovací systém MT Focus 400 vyvinutý společností Atlas Copco, vaším partnerem v oblasti utahování.

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče ABB : ACS150-01E - 02A4-2 1 2 3 4

Více

FRECON FREG až VA

FRECON FREG až VA Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241

Více

Osa s lineárním motorem řady HN

Osa s lineárním motorem řady HN Osa s lineárním motorem řady HN Nekompromisní a vysoce dynamická lineární osa s pevnou základnou-integrována a připravena k použití. Kompaktní a precizní vedení, i absolutní měřící systém - to vše patří

Více

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu

Více

Ovladače motorů SFC-LACI

Ovladače motorů SFC-LACI hlavní údaje Hardware ovladač motoru SFC-LACI slouží pro řízení polohy a jako regulátor polohy dodává se s ovládacím panelem nebo bez něj díky vysokému krytí IP54 lze ovladač namontovat v blízkosti pohonu

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více