ELECTRA. Elektrický přímotopný kotel KLASIK. Návod k obsluze IFU ELECTRA/070209

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ELECTRA. Elektrický přímotopný kotel KLASIK. Návod k obsluze IFU ELECTRA/070209"

Transkript

1 ELECTRA KLASIK Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRA/79 Návod k obsluze CZ

2 Obsah. ÚVOD VŠEOBECNÉ ÚDAJE Charakteristika kotle Zajištìní bezpeènosti zaøízení a osob Význam zkratek a pou itých symbolù Jak rozumìt odborným termínùm Dùle ité pokyny a upozornìní Hlavní a upevòovací rozmìry Technické údaje Hlavní èásti Základní vlastnosti Popis vlastností Popis funkce provozu kotle Funkèní schéma Provozní systémy INSTALACE Normy a pøedpisy Umístìní kotle v prostoru Instalace kotle na stìnu Pøipojení kotle k elektrické síti Instalace ekvitermního èidla EKSB - pøipojení elektrokotle k el. síti TNS..7 Pøipojení elektrokotle k HDO Zapojení kotle s externím øízením výkonových stupòù - FÁZE - LEV Pøipojení elektrokotlù do kaskády Pøipojení èidel Volba provozního systému Expanzní nádoba Otopná soustava Po adavky na otopnou soustavu OBSLUHA KOTLE Ovládání Signalizace Pøíprava k provozu Uvedení do provozu Ukonèení provozu ÚDR BA MO NÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANÌNÍ Signalizace poruchových stavù elektrokotle archív poruch Signalizace záva ných poruchových stavù elektrokotle KOMPLETNOST DODÁVKY DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ REKLAMACE ZPÙSOB LIKVIDACE PØÍLOHY Instalace termostatu ELECTRA

3 . ÚVOD Vážený zákazníku, Stal jste se majitelem nového moderního výrobku, který ve své konstrukci využívá moderní technologie, zejména v oblasti spolehlivosti provozu elektronické regulace a zabezpečení provozu kotle. Věřímě, že Vám bude výrobek dlouho a spolehlivě sloužit. Při jeho obsluze je nutno dodržovat určité zásady. Je proto ve Vašem zájmu, abyste pečlivě prostudoval přiložený návod a výrobek obsluhoval dle pokynů v něm uvedených. Přímotopný elektrokotel typ ELECTRA EKxx se vyrábí pro výkony 7., a. kw a je určen pro vytápění bytů, rodinných domků a jiných objektů. Strojírenský a zkušební ústav v Brně potvrzuje, že výrobek ELECTRA EKxx s mikroprocesorovou řídicí jednotkou MORA-TOP CPU rev. splňuje základní bezpečnostní požadavky dle (nařízení vlády č. 7/ Sb). Strojírenský a zkušební ústav vydal certifikát č.: E--- podle směrnice 7//EHS (určité meze napětí) a certifikát č.: E--- podle směrnice 89//EHS (elektromag. kompatibilita) CE platí pouze pro elektrickou část kotle.. VŠEOBECNÉ ÚDAJE. Charakteristika kotle Provoz kotle je bezobslužný. Je řízen zcela automaticky podle teploty v místnosti, nebo venkovní teploty a ostatních externích ovládacích a blokovacích signálů. Vestavěná elektronika zajišťuje postupné nabíhání i vypínání výkonu při regulaci i příjmu signálu HDO. Maximální výkon lze nastavit nejvíce v devíti výkonových stupních (dle výkonu kotle) po, kw. Teplota otopné vody se automaticky přizpůsobuje okamžitým tepelným ztrátám objektu. Maximální teplotu výstupní vody lze omezit v rozsahu - 8 C. V provozu s ekvitermní regulací se výstupní voda z el. výměníku kotle automaticky reguluje dle ekvitermní křivky, kterou lze korigovat viz obr. - Regulace kotle dle ekvitermní křivky. Pro signalizaci nízkého tarifu lze připojit jakýkoliv indikátor. Nástěnné kotle ELECTRA EKxxSB.N jsou určeny k ohřevu otopné vody s nuceným oběhem v systémech ústředního nebo etážového topení do přetlaku vody, bar. Hlavní částí kotle je svařovaný ocelový výměník, osazený jedním až třemi topnými tělesy. Kotel je dále osazen oběhovým čerpadlem typu UPS - firmy GRUNDFOS, expanzní nádobou, elektronickou řídící mikroprocesorovou jednotkou typu MORA-TOP CPU rev..., havarijním termostatem typu TG s resetem a ostatními regulačními, řídícími a zabezpečovacími prvky. Je opatřen tepelnou izolací a plechovým opláštěním. Výstupy otopné vody a elektrické připojení jsou vedeny ve spodní části. Stupeň krytí kotle je IP. Elektrokotel je standardně dodáván se softwarem, umožňujícím dálkově ovládat el. kotel přes modul GSM. V případě potřeby instalace několika kotlů (max. ks) do kaskády je nutné změnit program ve všech elektrokotlích. Nelze současně využívat dálkového ovládání kotle přes modul GSM a připojení do kaskády. Změnu programu Vám provede autorizovaná servisní firma.. Zajištění bezpečnosti zařízení a osob Pro provoz kotlů a zacházení s nimi podle zamýšleného účelu v reálných podmínkách využití je třeba dodržet i požadavky v těchto dalších předpisových dokumentech: > v oblasti projektování: ČSN, > při instalaci a montáži: především ve společných zařizovacích elektrotechnických předpisech (státních technických normách s třídícím znakem - ) týkajících se ochrany před úrazem elektrickým proudem, dále v ČSN a ČSN 8, ve vyhlášce č. 8/98 (ve znění pozdějších předpisů) a v závazných předpisech o ochraně zdraví při práci; za provozu a při obsluze: ČSN 7 7 (příp. ČSN 7 7 či ČSN 8 ) a ČSN, > kromě požadavků již zmíněných dokumentů je nutno při využívání kotle postupovat podle tohoto návodu a průvodní dokumentace kotle od výrobce. Při využívání je také třeba vyloučit zásahy dětí, osob pod vlivem omamných látek, osob nesvéprávných apod., > výrobce dodržuje shodu výrobků s posouzeným typem technologickou kázní prostřednictvím systému řízení jakosti ISO 9, > trvalá úroveň péče o výrobek (při instalaci, uvedení do provozu, seznámení s užíváním, seřízení a regulaci vzhledem k místním podmínkám, během záruky i v období pozáručním) je zajišťována sítí smluvních servisních pracovníků.. Význam zkratek a použitých symbolů > OV - otopná voda > TUV - teplá užitková voda > HDO - hromadné dálkové ovládání > EOP - externí ovládání příkonu! Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem Upozornění ke zvýšené pozornosti Indikátor LED nesvítí l Indikátor LED svítí přerušovaným světlem Indikátor LED svítí stálým světlem ELECTRA

4 . Jak rozumìt odborným termínùm Hromadné dálkové ovládání (HDO) umo òuje spolu s elektøinou pøenášet k zákazníkùm rùzné povely týkající se pøepínání sazeb na elektromìru a provozu nìkterých spotøebièù po standardních distribuèních sítích. Hromadné dálkové ovládání - je soubor technických prostøedkù (jako napø. vysílaèe, pøijímaèe, centrální automatika, pøenosové cesty apod.), umo òujících vysílat povely nebo signály za úèelem zapínání nebo vypínání spotøebièù. Systém HDO nahradil v minulosti pou ívané spínací hodiny. Ka dý zákazník, který vyu ívá pøepínání tarifu, musí být vybaven pøíslušným zaøízením, které zajistí pøepínání mezi tarify. Ten je umístìn na desce s elektromìrem a spolupracuje s elektrokotlem. Pøijímaè HDO je zaøízení, které v návaznosti na vyhodnocený signál HDO provede po adovanou spínací operaci. (napø. pøepne tarif, zablokuje / odblokuje spotøebiè). Hlídaè proudového maxima (odlehèovací relé) je pøístroj monitorující støídavý proud jím procházející. Pøekroèení nastaveného proudového maxima je indikováno sepnutím pøíslušného nebo kontaktù relé. Garantuje aktuální výkon, èím umo òuje sní ení hodnoty hlavního jistièe a tím sní ení nákladù na instalaci a provoz kotle. Pøipojení do kaskády je pospojování kotlù pomocí technických prostøedkù do jedné skupiny, která má za úkol spoleèné vytápìní velkých prostor takovým zpùsobem, aby byly splnìny po adavky na úroveò tepelné pohody. Ke sdru ení kotlù do jedné pracovní skupiny pou ívá kotel ELECTRA propojení s pomocí tøípramenného krouceného kabelového vodièe x, mm. Ekvitermní regulace Pøi ekvitermní regulaci se øídí teplota otopné vody v závislosti na venkovní teplotì. Reguluje se podle ekvitermních køivek, které udávají závislost mezi venkovní teplotou a teplotou otopné vody, potøebnou pro dosa ení po adované teploty v místnosti. Ekvitermní køivka musí být nastavena podle projektovaných, vypoètených nebo zmìøených tepelných ztrát objektu. Regulace nemá zpìtnou vazbu, která by zohlednila napø. vìtší ochlazování jedné strany domu vìtrem nebo ohøev sluncem. Proto tento typ regulace nemù e zajistit pøesnou regulaci teploty ve všech èástech domu. Ekvitermní regulace je však optimální øešení pro vytápìní objektù.! Pøi pou ití ekvitermní regulace dbejte zásad pro instalaci venkovního - ekvitermního èidla. Regulace podle referenèní místnosti Pou ívá se u rodinných domù. Mìøí se pouze teplota ve vybrané místnosti a podle ní se reguluje celý byt. Ostatní místnosti s rozdílnými tepelnými ztrátami budou stejnì jako v pøedchozích pøípadech vytápìny odlišnì. U této metody je výhoda ve vìtší pru nosti regulace. Na dobu nepøítomnosti je mo né podstatnì sní it teplotu v objektu a pøi návratu lze pro rychlé ohøátí objektu vyu ít plný výkon kotle. Termostatické ventily Všechny výše uvedené regulace mají z principu omezenou pøesnost. Aby i místa s nejvìtšími tepelnými ztrátami byla vytápìna dostateènì, musí v ostatních èástech objektu nutnì dojít k pøetápìní. Omezit pøetápìní lze jen pomocí dodateèné regulace pøímo v jednotlivých vytápìných místnostech. K této regulaci jsou urèeny termostatické ventily. Pøi ekvitermní regulaci lze termostatickými ventily omezit teplotu v libovolné místnosti v objektu, pro vyhøátí místnosti na vyšší teplotu je však k dispozici omezená rezerva výkonu kotle. Je nutné dodr et po adavky na otopnou soustavu viz kap...! Pøi pou ití termostatických hlavic neosazovat všechny radiátory.. Dùle ité pokyny a upozornìní Pøi instalaci, uvádìní do provozu a obsluze kotle, je nutno dodr ovat zásady stanovené ÈSN a výrobcem. Je proto ve Vašem zájmu, abyste peèlivì prostudovali návod k instalaci, obsluze a údr bì vèetnì záruèního listu a øídili se jimi. K tomu, aby kotel splòoval po adavky bezpeèného a ekonomicky výhodného provozu, je nutno dodr et následující podmínky: Pro pøipojení elektrokotle na elektrickou sí musí mít u ivatel povolení od místního energetického rozvodného závodu. Zkontrolujte si prosím, zda pøíkon elektrokotle není vìtší ne pøíkon uvedený v povolení. Instalaci elektrokotle smí provádìt jen oprávnìná organizace, která musí zajistit dodr ení instalace dle projektové dokumentace a dále pak dodr ení souvisejících norem a právních pøedpisù pro montá pøímotopných elektrokotlù v soustavách ústøedního topení. Pro instalaci kotle do systémù ústøedního topení a pøipojení kotle na elektrickou sí je nutné mít odbornì zpracovaný projekt. Kotel smí být instalován jen v prostøedí, do kterého je urèen. Uvedení kotle do provozu vèetnì topné zkoušky mù e provést pouze námi proškolený servisní pracovník ze seznamu záruèních opraven, který je souèástí prùvodní dokumentace kotle. Je zakázána jakákoliv manipulace, provoz, pou ívání, obsluha a údr ba kotle, které jsou v rozporu s pokyny v tomto návodu. Zejména je pøísnì zakázáno vyøazovat z provozu jakékoliv prvky zabezpeèující kotel!!! ELECTRA

5 9 Kotel vy aduje obèasnou obsluhu a dozor. Výrobce povoluje pøipojení termostatù pouze s bezpotenciálovým výstupním kontaktem. Kotel musí být obsluhován dle pokynù uvedených v tomto návodu dospìlou osobou, která byla s obsluhou kotle seznámena. Uvedení do provozu bude provedeno pøi topné zkoušce servisním pracovníkem. V rámci uvedení do provozu, servisní technik vyplní a potvrdí záruèní list spotøebièe. Pøi zjištìní závady na elektrické èásti spotøebièe neopravujte tuto sami, ale odstavte spotøebiè z provozu a opravu ádejte po servisní organizaci. Kotle ELECTRA EKxx nesmí být pou ity k jiným úèelùm ne je uvedeno v tomto návodu.. Hlavní a upevòovací rozmìry D 8 99, ZAP HDO ALM 98 TV SET TUV A G/ A B C A G/ VÝSTUP otopné vody 7 VSTUP otopné vody A - prùchodky Pg9 pro elektrické kabely (silová èást - / V) A - prùchodka Pg pro pøipojení pøívodního kabelu (silová èást - / V) A - prùchodky Pg7 pro elektrické kabely V tipu SELV (max., mm Cu) B - kulový uzávìr G / - dopouštìní systému C - odvod z pojistného ventilu - trubka D - odvzdušòovací ventil (montuje se a po vybalení kotle) ELECTRA

6 .7 Technické údaje Typ elektrokotle Jednotka EK8 EK EK Elektrické parametry Celkový elektrický pøíkon kw 7,,,8 Jmenovitý tepelný výkon kw 7,, Jmenovitý proud A Stupeò elektrického krytí IP Sí ové napìtí V x / V+N+PE/Hz Jmenovitý proud max. A x Pøíkon èerpadla W Pøíkon kotle v modu SLEEP W, Hlavní jistiè elektroinstalace A Jmenovitý proud pojistky ovládání A, Mechanické parametry * Relé mechanická ivotnost - cyklù * Relé elektrická ivotnost - cyklù, A, V Šíøka mm Výška mm 8 Hloubka mm Hmotnost kotle bez vody kg 8, Vstup / výstup otopné vody - G / vnìjší Po adavky na prostøedí Min. pracovní pøetlak otopné soustavy bar, Max. pracovní pøetlak otopné soustavy bar, Doporuèený provozní pøetlak kpa 7 Obìhové èerpadlo Grundfos UPS - Max. teplota otopné vody C 8 Rozpínací teplota blok. termostatu - otevøený systém - uzavøený systém C 9*** Vodní objem celého kotle l Druh prostøedí ÈSN - - normální AA, AB Úèinnost pøi jmenovitém výkonu % 99 Pøívodní vedení CYKY mm, Membránová expanzní nádoba - vyu itý vodní objem l 8 Plnicí pøetlak bar,8 Tlakové èidlo vody bar,, Okolní teplota C Teplota skladovací - pøepravní C - +7 Elektromagnetická kompatibilita - EN, EN 8- Vlhkost % 9 bez orosení Regulace Pøesnost mìøení % < **Pøesnost regulace kotlové vody C +/-, Typ regulace OV, TUV - PI Dálkové ovládání Externí ovládání pøíkonu (EOP) - a 7 stupòù po, kw dle pou itého relé Kaskáda - Datová linka RS 8 (kabel x, mm ) Servisní zásuvka - Datová linka RS (standardní propojovací kabel) Poèet kotlù v kaskádì max. - * Vakuová relé OMRON ** max. pøekmit nastavené pracovní teploty v kotlovém tìlese *** Je nastaven z výroby ELECTRA

7 UP - SO CIL P/N: 9T V Hz, uf I(A) P(W),8 8 TP 9 Class H Max. bar 9.8 Hlavní èásti (TT) (TT) (TT) 8 TT TT TT 7 GRUNDFOS OÈ ZAP HDO TV SET ALM TUV 7 XN XPE 8 A Pg 9 A Pg9 X X 9 X A Pg7 - ventil odvzdušòovací G / - vodièe top. tìlesa - topná tìlesa - kotlové tìleso - izolace kotlového tìlesa - termomanometr 7 - ovládací panel 8 - tlakový spínaè 9 - øídicí jednotka MORA-TOP CPU - propojovací mùstek PM7/N - propojovací mùstek PM7/Z - kus pøipojovací G / - èerpadlo - expanzní nádoba - lab kabelový x 7 - jímka kotlového èidla, havarijního termostatu a termomanometru 8 - havarijní termostat TG 9 - vodièe napájení øídicí jednotky - èidlo termomanometru (tlak) - pojistný ventil - DIN lišta TS ELECTRA

8 Øídicí deska elektrokotle MORA-TOP CPU.9 Základní vlastnosti U ivatelské jednoduchá obsluha (M, S) spolehlivost provozu (M, S) regulace dle ekvitermní køivky (M, S) pøednostní ohøev TUV (M) program LEGIONELA (M) prodlou ená ivotnost topných tyèí (M, S) regulace po, kw (M, S) vlastní kalendáø systému (M) topné provozní systémy (M) u ivatelské provozní módy HDO (M, S) zimní a letní provoz (M, S) re im SLEEP (M, S) protizámrazová ochrana otopného systému protizámrazová ochrana systému kotle (M, S) deblokaèní ochrana otopného systému (M, S) mo nost nastavení dobìhu èerpadel - èasového nebo teplotního (M, S) mo nost nastavení max. topného výkonu pro TUV (M) mo nost nastavení max. topného výkonu pro OV (M, S) mo nost provozu s druhým tepelným zdrojem kaskádový provoz bez øadièe - pro zapojení elektrokotle do kaskády se informujte u servisního technika pro aktualizaci software (M, S) externí ovládání pøíkonu - EOP (M) servisní hlášení (M, S) zákaznické instalace (M) GSM (prùmyslový modem) mobilní telefon podlahové vytápìní (ve vývoji) Servisní automatická detekce vadného èidla (M, S) automatická detekce poruchy na øídicí jednotce (M, S) výbìr konfigurace provozního systému (M) archív poruch - pouze pøi pou ití ØJ s oznaèením SMD (M, S) vakuová spínací relé (M, S) servisní a u ivatelské nastavení bez PC (M, S) mo nost zadání parametrù pøes PC (ve vývoji) Základní vlastnosti kotlù zapojených do kaskády: M - hlavní kotel v kaskádovém provozu MASTER S - øízené kotle v kaskádovém provozu SLAVE ELECTRA 7

9 . Popis vlastností Jednoduchá obsluha je dána multifunkèním knoflíkovým ovládaèem, který má lineární grafickou a akustickou stupnici. Spolehlivost provozu je urèena novým konstrukèním øešením øídicí jednotky MORA-TOP CPU. Tato jednotka je flexibilní, pøináší u ivateli nové mo nosti, a mù e se pøizpùsobit potøebám ka dého u ivatele elektrokotle a dovoluje vybrat jeden z nìkolika provozních systémù otopných soustav a doká e plnit jejich specifické po adavky s vysokou odolností proti poruchám. Nová øídicí jednotka má atest elektromagnetické kompatibility. Regulace dle ekvitermní køivky pøináší nové mo nosti a vìtší kvalitu tepelné pohody ve Vašem domovì. Pøi ekvitermní regulaci se objekt nepøetápí a ve svém dùsledku tato regulace sni uje náklady na vytápìní. Vytápìní dle ekvitermní køivky si mù ete pøizpùsobit dle potøeby, viz obr.. Pøednostní ohøev TUV Pøíprava TUV má v dy nejvyšší prioritu. Mù ete stanovit, o kolik C mù e teplota TUV klesnout pod Vámi zadanou hranici. Tutu hranici nastavuje servisní technik. Nastavení z výrobního závodu je C. Program LEGIONELA Po jednom mìsíci provozu zásobníku kotel zvýší teplotu TUV na 7 C po dobu min v dy v : hod první den v aktuálním mìsíci. Èas spuštìní programu mù ete zmìnit s pomocí servisního pracovníka. Pøi aktivním programu bliká signalizaèní èervená LED TUV. Prodlou ená ivotnost topných tyèí Pro øízení topného výkonu kotle je pou it tzv. plovoucí algoritmus spínání topných tyèí, co je ve svém dùsledku rovnomìrné zatí ení všech instalovaných tyèí. První pøipojená tyè bude odpojena jako poslední v rámci regulaèního cyklu. V dalším regulaèním cyklu se posune ukazatel na druhou pøipojovanou tyè, první pøipojovaná tyè v pøedešlém reg. cyklu je v následujícím pøipojována jako poslední, atd. Regulace po, kw je nejni ší pou itelný regulaèní stupeò kotle a udává jemnost regulace Vaší otopné soustavy a s tím i spojenou minimalizaci nákladù na provoz. Vlastní kalendáø Váš kotel má zabudovaný elektronický kalendáø, aby s Vámi mohl komunikovat v reálném èase. Reálný èas se pou ívá pro záznam topné køivky, pøípravu OV, TUV. Topné provozní systémy Váš kotel má v základní programové nabídce mo nost pracovat v provozních systémech S a S. U výrobce je nastaven výchozí provozní systém S a jiné provozní systémy nastavuje pouze servisní pracovník dle po adavkù zákazníka. U ivatelské provozní mody pro HDO Operativní mód Zajištuje levný provoz elektrokotle. Kotel je v provozu pouze v dobì trvání signálu HDO. Jestli- e signál HDO je vypnut, elektrokotel okam itì odpojí topný výkon a výroba tepla je blokována. V provozu je pouze obìhové èerpadlo s nastaveným dobìhem a ochranné funkce. Programový mód Provoz kotle je v plném rozsahu funkèní a není pøerušena výroba tepla. V dobì trvání signálu HDO kotel topí s aktuálním topným výkonem pro programový mód, HDO - nízký tarif (LED HDO svítí) v dobì trvání platnosti nízkého tarifu. Pokud LED HDO nesvítí, elektrokotel topí na vysoký tarif. Ve všech módech má TUV pøednostní pøípravu. V pøípadì, e je kotel vypnut funkcí SLEEP signál HDO není akceptován.! Zimní a letní provoz Príprava OV Základní - s jednoduchým termostatem. Rozšíøený - s inteligentním termostatem, kde mù ete nastavit èas pro noèní útlum a denní program. Komfort - kotel mù ete zapnout nebo vypnout zavoláním z Vašeho telefonního aparátu. Spací re im SLEEP je aktuální v dobì, kdy Váš dùm nebude delší dobu obýván a chcete mít Váš systém spolehlivì zabezpeèený. Pro pøechod do standardního topného re imu odstavte Váš kotel na dobu sekund hlavním vypínaèem odpojením od elektrické sítì, nebo mù ete dálkovì kotel pøepnout zavoláním z Vašeho telefonního aparátu.! Z výroby je kotel nastaven na HDO - programový. Pokud je pou íván spací re im SLEEP, výrobce doporuèuje venkovní èidlo. Odstavení - pøi opravách kotel odstavíte odpojením od el. sítì hlavním vypínaèem. Pozor! Hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem. ELECTRA 8

10 Pøíprava TUV Provoz se zásobníkem TUV má nadøazené postavení a udr ování zvolené teploty probíhá v dy bez èasových omezení (s vyjímkou signálù HDO a EOP). Klesne-li teplota v zásobníku pod zadanou teplotu, pøestaví se pøednostnì trojcestný ventil systému kotle a kotlová voda vytápí zásobník TUV. Pøípravu TUV mù ete vypnout uvedením kotle do spacího re imu SLEEP. V pøípadì nastavení operativního re imu po odeznìní signálu HDO je pøerušena pøíprava TUV. U ivatelské nastavení dobìhu èerpadel Po splnìní všech po adavkù vèetnì TUV a následného vypnutí kotle, èerpadlo nadále pracuje s nastaveným èasem dobìhu, aby se odvedlo zbytkové teplo. Èas dobìhu èerpadla (vypnutí èerpadla) je ve výrobì nastaven na základní hodnotu C. V tomto pøípadì obìhové èerpadlo bude v provozu definovaný èas, který je dán teplotou elektrického výmìníku. Bude-li teplota menší ne C, èerpadlo je vypnuto. Pøi dalším po adavku na ohøev OV, TUV, øídicí jednotka zapíná èerpadlo, kdy teplota je rovna nebo vìtší ne C. V pøípadì, e po adujete dobìh èerpadla metodou poèítání èasu, servisní pracovník Vám nastaví optimální èas dobìhu. Doporuèujeme nastavení z výrobního závodu - šetøí elektrickou energii! U ivatelské nastavení max. topného výkonu pro OV V rámci zákaznické instalace si mù ete urèit maximální pøíkon (výkon) kotle pro ohøev OV. Topný výkon Vám nastaví Váš servisní pracovník pøi první instalaci kotle a kdykoliv Vám ho mù e té zmìnit. U ivatelské nastavení max. topného výkonu pro TUV V rámci zákaznické instalace si mù ete urèit maximální pøíkon (výkon) kotle pro ohøev TUV. Topný výkon nastaví Váš servisní pracovník pøi první instalaci kotle a kdykoliv ho mù e té zmìnit. Kaskádový provoz Váš elektrokotel má integrovaný kaskádový øadiè, tak e nepotøebujete investovat do dalšího zaøízení. Poèet kotlù pou ívaných v otopném systému bude øízen tak, aby odpovídal topnému zatí ení po adavkùm na teplo. Øazení kotlù do provozu je takové, aby odpovídalo rovnomìrnému zatí ení zdroje. Ovládání vytápìní a pøíprava TUV se provádí soubì nì se stejnými prioritami jako v provozu s jedním kotlem. Kotel, který je urèen jako øídicí - hlavní kotel je normálnì pou íván ve skupinì èastìji, ne pøipojované kotle. Proto e je kladen dùraz na rovnomìrné zatí ení topných tyèí a støídání kotlù, a tím prodlou ení jejich ivotnosti, je i v tomto pøípadì pou ita metoda, která v dy pøi poèátku dalšího regulaèního cyklu (po adavek od prostorového termostatu) posune v rámci kaskády první spínaný kotel stejnou metodou jako se støídají topné tyèe v jednotlivých pøipojených kotlích do kaskády. Kaskádový provoz nepodporuje pou ití ekvitermní regulace. Externí Ovládání Pøíkonu elektrokotle - EOP Je dálkové operativní sní ení pøíkonu kotle v rozsahu a 7, kw v dobì, kdy chcete provádìt pøednostnì jiné èinnosti (vaøení, praní ). Výhody provozu EOP Není nutno zvýšení jmenovitého proudu hl. jistièe. Spoøíte platbu za elektrickou energii. Mo nost provozu s ostatními domácími spotøebièi soubì nì, bez vybavení pøedøazeného jistièe, a tak i výpadku napájení v celé domovní instalaci. Externí ovládání je provedeno standardnì max. ve dvou stupních. Ka dému stupni lze pøiøadit hodnotu pomìrného výkonu, který bude kotel postupnì odpojovat v dané prioritì. Tato funkce je podmínìna instalací tzv. odlehèovacího relé do Vaší rozvádìèové skøínì, ke které je pøipojen elektrokotel. Kotel odpojuje pøíkon v posloupnosti fáze L, L, L. Zákaznické instalace Servisní pracovník mù e nastavit provoz Vašeho kotle dle Vašich idividuelních po adavkù na vytvoøení maximální tepelné pohody ve Vašem bytì. GSM Zapnutí kotle provedete zavoláním z telefonního pøístroje na úèastnické èíslo SIM karty modemu kotle. Vypnutí kotle provedete dalším zavoláním po odeznìní prvního vyzvánìcího tónu. Tato slu ba je pøístupná, pokud máte ve Vašem kotli instalován modem GSM. Modem GSM è. 9. je dodáván jako pøíslušenství. Mobilní telefon Zapnutí kotle provedete zavoláním z tel. pøístroje na úèastnické èíslo SIM karty mobilního telefonu kotle. Vypnutí kotle provedete dalším zavoláním po odeznìní prvního vyzvánìcího tónu. Tato slu ba je pøístupná, pokud máte ve Vašem kotli instalován mobilní telefon. Vlastnosti a typy mob. telefonù, které komunikují s øídicí jednotkou elektrokotle najdete na našich internent. stránkách K mobilnímu telefonu je potøeba zakoupit datový kabel s konektorem COM na propojení s øídicí jednotkou elektrokotle. Ochranné funkce kotle Tyto ochrany pracují v pozadí, a pùsobí v dy a ve všech polohách knoflíkového ovládaèe operaèního panelu kotle nezávisle na módu HDO. Protizámrazová ochrana systému kotle Obìhové èerpadlo a kotel jsou zapnuty do provozu, kdy se teplota kotle sní í k C. V tomto pøípadì kotel zajistí minimální úroveò dodávaného tepla a systém zùstává mírnì teplý. Vypnutí kotle a následné vypnutí èerpadla se provede v dy po dosa ení teploty OV, kterou si zákazník urèí. Pøi výrobì kotle je tato teplota nastavena na C. Tato funkce zajiš uje dodr ení spodní meze teploty v dobì dlouhodobého neobývání domu (napø. zimní nebo letní prázdniny). Protizámrazová ochrana otopného systému Obìhové èerpadlo je v dy trvale zapnuto, pokud je venkovní teplota menší nebo rovná C, aby bylo vylouèeno zamrznutí vody v rozvodech Vašeho domu. Jestli e venkovní teplota vzroste nad + C, kotel èerpadlo vypíná. Pro tuto funkci je podmínkou pøipojené venkovní èidlo a nastavení správného provozního systému S nebo S. ELECTRA 9

11 Deblokaèní ochrana otopného systému Je aktivována v dy, jestli e je obìhové èerpadlo nebo trojcestný motorický ventil více jak hodin mimo provoz, aby se zabránilo uváznutí dílù akèních èlenù otopného systému (protoèení èerpadla a trojcestného ventilu ). Výrobce neruèí za pøípadné škody vzniklé nevhodnou manipulací s technologickými prvky otopného systému (napø. uzavøení termostatických hlavic). Popis funkce provozu kotle Základní provozní stavy ELECTRA PROVOZ BEZ KASKÁDY PROVOZ V KASKÁDÌ ODSTAVENÍ PØÍPRAVA OV SLEEP PØÍPRAVA TUV manuálnì GSM Elektrokotel ELECTRA obr. je nástìnný spotøebiè zajiš ující ohøev a nucený rozvod otopné vody do otopných tìles - radiátorù. Základní èástí kotle je kotlové tìleso (), uchycené na nosném rámu. Kotlové tìleso je vyrobeno z ocelového plechu. Jeho dolní èást je opatøena trubkou s vnìjším závitem G/ - pøívod topné vody. Horní èást výmìníku je opatøena návarkem s vnìjším závitem G / pro výstupní potrubí k obìhovému èerpadlu a /" nátrubek pro jímku kotlového èidla (7). Na výstupní trubce z kotlového tìlesa je instalován blokaèní termostat (bezpeènostní) (8). V horní èásti elektrického výmìníku se dále nachází nátrubky s vnitøním závitem. V nátrubcích jsou našroubována topná tìlesa () o výkonu 7, kw. Pøední èást kotlového tìlesa je osazena nátrubky pro pøipojení tlakové expanzní nádoby (), tlakového èidla termomanometru (), tlakového spínaèe (8) a pojistného ventilu (). Celé kotlové tìleso je tepelnì izolováno (). Na výstupním potrubí z kotlového tìlesa je umístìn samoodvzdušòovací ventil () a obìhové èerpadlo (). Termomanometr () udávající teplotu a pøetlak v otopné soustavì je umístìn na ovládacím panelu kotle (7). Svorky hlavní elektrické instalace jsou soustøedìny na DIN lištu TS (). Svorky pro pøipojení ovládání topných tyèí a pro pøipojení èidel, GSM a ovládacích okruhù, jsou umístìny na plošném spoji øídicí jednotky (9). Jištìní kotle a pøívodu pro topná tìlesa, je umístìno v neplombované èásti elektromìrového rozvádìèe, který je souèástí elektrické instalace bytu nebo rodinného domku. Všechny èásti kotle jsou uchyceny k nosnému rámu kotle a jsou zakrytovány odnímatelným krytem. Jestli e teplota vody otopného systému klesne pod nastavenou teplotu kotlového èidla nebo pod teplotu nastavenou pokojovým termostatem, je sepnut ovládací okruh topných tyèí. Protékající voda je tak v kotlovém tìlese () ohøívána a èerpadlem dopravována do topného systému. Teplota proudící vody se tak neustále zvyšuje a do okam iku, kdy dostoupí úrovnì rozpínací teploty kotlového èidla (7), která je max. 8 C nebo teploty nastavené pokojovým termostatem. V tomto okam iku øídicí jednotka (9) zaène odepínat topné tyèe a voda se pøestane ohøívat. Obìhové èerpadlo () se zastaví po uplynutí doby nastaveného dobìhu èerpadla (èasového nebo teplotního). Další ochrana kotlového tìlesa se zabezpeèuje prostøednictvím havarijního termostatu (8), který je zapojen do ovládacího okruhu. V pøípadì mo né závady øídicí jednotky nebo poruchy èerpadla, topná tìlesa () stále topí a kotlové tìleso je vystaveno vysokému tepelnému zatí ení, které by zpùsobilo jeho znièení. Rozpínací teplota na bezpeènostním termostatu je nastavena na C. Pøi zaznamenání této teploty na kotlovém tìlese () rozpojí havarijní termostat ovládací okruh relé, a tím také okruh topných tyèí. Rozepnutí signalizuje LED indikátor s funkcí ALM. Zpìtné uvedení do provozu mù e provést oprávnìný servisní technik. Tlakový spínaè (8) rozpojí ovládací okruh v pøípadì nedostatku vody v otopné soustavì. Rozepnutí signalizuje LED indikátor s funkcí ALM na ovládacím panelu. Odblokování lze provést po doplnìní vody do otopného systému. Pro správnou funkci kotle je dùle ité, aby otopný systém a tím i kotel nebyl zavzdušòován. Za tímto úèelem je na výstupním potrubí z kotlového tìlesa () umístìn samoodvzdušòovací ventil (), který na principu plovákové komory samoèinnì uvolní cestu vzduchu z otopného systému do ovzduší. Provozní èinnost kotle se zkládá z tzv. regulaèních cyklù (cyklování kotle), které automaticky vyrovnávají teplotu v otopném systému. ELECTRA

12 . Funkèní schéma 7 8 LEGENDA - odvzdušòovací ventil topné tìleso - kotlové tìleso - izolace kotlového tìlesa - termomanometr 8 - tlakový spínaè 9 - øídicí jednotka - èerpadlo - expanzní nádoba 7 - jímka kotlového èidla, havarijního termostatu a termomanometru 8 - havarijní termostat - pojistný ventil OTOPNÁ VODA VÝSTUP OTOPNÁ VODA VSTUP Regulace kotle dle ekvitermní køivky Ekvitermní køivka elektrokotle 9, 8, k T ref [] [ C] 8,, 9,7 7, 8, 7,,8,,,,, k=,, k= k=,8,,,,,,,,, Otopná voda ( C) Venkovní teplota ( C) k - koeficient rozptylu T ref [] - teplota v kotlovém tìlese systému pøi venkovní teplotì C -, -, -, -, -, -, -, -,,,,,, ELECTRA

13 . Provozní systémy Provozní systém se nastaví v dy pøed prvním uvedením kotle do provozu u zákazníka dle po adavkù a úrovnì po adované tepelné pohody (zákaznická instalace). Odpovídající systém nastavuje servisní pracovník. Z výrobního závodu je nastaven výchozí provozní systém: S ELECTRA REGULACE TOP. SEGMENTY PO, kw STUV BEZ TUV TROJCESTNÝ VENTIL SYSTÉM: S SYSTÉM: S SYSTÉM: S SYSTÉM: S SYSTÉM: S Poznámka: Podlahové vytápìní je ve vývoji. 8 ELECTRA

14 ZAP TV HDO SET ZAP TV 9 ALM TUV TV ZAP HDO SET 9 HDO SET TUV ALM 9 ALM TUV AB B B AB A A ZAP TV HDO SET 9 ZAP TV ALM TUV HDO SET 9 ALM TUV Provozní systém S: bez pokojového termostatu a pøípravy TUV Provozní systém S: s pokojovým termostatem s pøípravou TUV 9 ELECTRA ELECTRA M Provozní systém S: s pokojovým termostatem bez pøípravy TUV 9 ELECTRA - kotel - systém vytápìní - uzavírací ventil - filtr - kotel - zásobník - trojcestný motorický ventil - systém vytápìní - uzavírací ventil - filtr 7 - zpìtná klapka Provozní systém S: s pokojovým termostatem, ekvitermní regulací a pøípravou TUV 8 - úpravna u itkové vody 9 - pokojový termostat - odbìrné místo - pojiš ovací ventil TUV - expanzní nádoba - èidlo zásobníku Pro ohøev TUV-zásobník bez rizika pøetopení (kód poruchy dle tab.) doporuèujeme pou ít èidlo PWM - TG8- TO kotel - systém vytápìní - uzavírací ventil - filtr 9 - pokojový termostat Provozní systém S: s pokojovým termostatem a ekvitermní regulací 9 ELECTRA - kotel - systém vytápìní - uzavírací ventil - filtr 9 - pokojový termostat - venkovní èidlo - kotel - zásobník - trojcestný motorický ventil - systém vytápìní - uzavírací ventil - filtr 7 - zpìtná klapka M ELECTRA úpravna u itkové vody 9 - pokojový termostat - venkovní èidlo - odbìrné místo - pojiš ovací ventil TUV - expanzní nádoba - èidlo zásobníku Pokud pou íváte zásobník s kapilárním termostatem, doporuèujeme sní it topný výkon podle tabulky. Objem zásobníku, [l] Doporuèený poèet topných tyèí Obrázky jsou pouze intuitivní a neslou í jako projekèní podklad. Pøi pou ití provozního systému S, S, S bez pokojového termostatu je nutno pou ít propojku místo provozního termostatu. ELECTRA

15 . INSTALACE. Normy a pøedpisy Pro bezpeènost, projektování, montá, provoz a obsluhu kotle platí následující normy a pøedpis: ÈSN :998 - Ústøední vytápìní projektování a montá. ÈSN 8:99 - Zabezpeèovací zaøízení pro ústøední vytápìní a ohøívání u itkové vody. ÈSN 8:998 - Po ární bezpeènost tepelných zaøízení. ÈSN 7 :99 - Teplovodní a nízkotlaké parní kotle. Základní ustanovení. ÈSN 7 7:99 - Voda a pára pro tepelná energetická zaøízení. ÈSN :99 - Elektrotechnické pøedpisy. Bezpeènostní pøedpisy pro elektrická zaøízení urèená k u ívání osobami bez elektrotechnické kvalifikace. ÈSN - Elektrotechnické pøedpisy ÈSN :98 - Elektrotechnické pøedpisy. Vnitøní elektrické rozvody. ÈSN 8:98 - Elektrotechnické pøedpisy. Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù. ÈSN EN -: - Obsluha a práce na elektrických zaøízeních. ÈSN EN : - Elektromagnetická kompatibilita - Po adavky na spotøebièe pro domácnost, elektrické náøadí a podobné pøístroje. ÈSN EN -+A:997 - Bezpeènost elektrických spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. ÈSN EN - Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Zákon è. /997 Sb. o technických po adavcích na výrobky. Naøízení vlády è. 78/997 Sb. kterým se stanoví technické po adavky na stavební výrobky + pøíloha è. základní po adavky. Vyhláška è. 8/98 Sb. základní po adavky k zajištìní bezpeènosti práce a tech. zaøízení.. Umístìní kotle v prostoru Prostøedí, v nìm je kotel umístìn, musí odpovídat normálnímu prostøedí AA/AB dle ÈSN -. Kotel nesmí být instalován v koupelnách, umývárnách a sprchách v prostoru,,, dle ÈSN Z hlediska po ární bezpeènosti platí ustanovení ÈSN 8, ve které jsou mimo jiné uvedeny nejmenší pøípustné vzdálenosti od hoølavých pøedmìtù. Doporuèujeme však tyto vzdálenosti zvìtšit z dùvodu snadného pøístupu tak, aby kolem kotle vznikl dostateènì volný prostor alespoò tìchto rozmìrù: mm od pøední stìny 8 mm od shora mm od zdola mm ze strany. Instalace kotle na stìnu Instalace se provede pomocí šroubù èi skob, na které se kotel zavìsí pøes otvory o rozteèi 8 mm na rámu spotøebièe.. Pøipojení kotle k elektrické síti Pro pøipojení elektrokotle na elektrickou sí musí mít u ivatel povolení od místního energetického rozvodného závodu. Pøíkon kotle nesmí být vìtší ne pøíkon uvedený v povolení. Pøed vlastní montá í elektrokotle musí být proveden silový pøívod s hlavním vypínaèem a jištìním vèetnì výchozí revize a potvrzena pøihláška k odbìru elektøiny. Elektrokotle ELECTRA patøí mezi spotøebièe trvale pøipojené k elektrickému rozvodu sí ového napìtí. V pevném pøívodu elektrokotle musí být vestavìn hlavní vypínaè se vzdáleností všech rozpojených kontaktù min. mm. Kotel se pøipojuje odpovídajícími kabely. Vstup kabelù do skøínì elektrokotle je proveden pomocí prùchodek. Pro hlavní pøívod kotle x/ V, Hz, je urèena vývodka Pg. Pro ostatní signály HDO, EOP, kaskádový provoz a trojcestný ventil jsou urèeny prùchodky Pg9 a Pg7.!. Instalace ekvitermního èidla Ekvitermní èidlo - umístìní V závislosti na pou ití montujte venkovní èidlo na zdi domu nebo budovy, na ní jsou okna regulovaných místností. Èidlo nesmí být vystaveno rannímu slunci. V pøípadì pochybnosti namontujte èidlo na severní nebo severozápadní stìnu. Montá ní výška Pøednostnì ve støední èásti domu, budovy, nebo vytápìné zóny, minimálnì, m nad zemí. Èidlo nesmí být umístìno: nad okny, dveømi, výustky vzduchotechniky nebo jinými zdroji tepla, pod balkóny nebo støešními okapy. Aby se zabránilo chybám mìøení zpùsobených cirkulací vzduchu, utìsnìte pøívod kabelu do pouzdra èidla. Èidlo nepøetírejte ádnou barvou. Doporuèujeme snímaè teploty PLT, QACPVM, QAC (NTC7*), nebo jiné NTC* s hodnotou k. Tab. - Doporuèené velikosti jistièù a prùøezy vodièù Typ Vstup pro signál HDO musí být v dy pøipojen na bezpotenciálový kontakt. V pøípadì nedodr ení této zásady MORA-TOP neruèí za pøípadné škody. Velikost hlavního jistièe Prùøez (Cu mm ) pøívodního kabelu ELECTRA EK8SB, ELECTRA EKSB ELECTRA EKSB Max. prùøez pro pøipojení do svorkovnice EK je mm Cu. * Pouze pøi pou ití ØJ s oznaèením SMD. ELECTRA

16 K K K K 9 9 K K K7 K7 K K 7 8 K7 K7 7 8 XPE XPE N. K K N. K K N. K K N. K K N. K K N. K K XPE XPE N. K K N. K K N. N. N. N. K K N N N N N N N N N N. N. N. N. K K N N N N N N N N N K K K K XPE XPE K7 K7 K7 K7 K8 K8 K8 K8 N. K K N. K K. EKSB - pøipojení elektrokotle k el. síti TNS TT. TT. TT. PO PO PO.7 Pøipojení elektrokotle k HDO X: L X : L X: L TT. TT. TT. PO PO PO X : L XPE X : X : X : X: L X: L X: L x W TT. TT. TT. x W K : K : XN X : L X: X: L X: L X: L X: L X: L X: L! Vstup pro signál HDO musí být v dy pøipojen na bezpotenciálový kontakt. V pøípadì nedodr ení této zásady MORA-TOP neruèí za pøípadné škody. TT. TT. TT. x W PE K: K : X : L XPE XN X : L X: X : X : X : X: L X : L X: L X: L X: L X: L x W TT. TT. TT. x W K : K : X: L X: L X: L X: L X: L X: L x W TT. TT. TT. PE K: K : / V, Hz, TN-S Obr. je pouze intuitivní a neslou í jako projekèní podklad / V, Hz, TN-S Obr. je pouze intuitivní a neslou í jako projekèní podklad ELECTRA

17 8 N N N.8 Zapojení kotle s externím øízením výkonových stupòù K K : K7 : x W TT. X: L N. K K TT. X: L X: L X: L X: L X: L TT. x W TT. TT. TT. XPE N. N. N. N. N. K7 K8 K K K K8 K K K7 K N N N N K7 : K7 : XPE x W TT. X: L X: L X: L TT. TT. XPE N. N. N. PO K K K K K K N N HDO X: L X : L X: L 7 9 PO PO K K K7 K7 K K 8 X : X : X : PE X : L XPE XN X : L X: K: K : K : K : 7 / V, Hz, TN-S Obr. je pouze intuitivní a neslou í jako projekèní podklad ELECTRA

18 .9. Pøipojeníelektrokotlù èidel a EOPdo kaskády / V / V / V / V, Hz, TN-S ELECTRA 7

19 . Pøipojení èidel a EOP Pøipojení prostorového termostatu, odlehèovacího relé a ekvitermního èidla provede Váš servisní pracovník. Provádí se kabelem s max. prùøezem, mm, pøes prùchodky A obr. ve spodní èásti rámu a zapojuje se do konektorového bloku øídicí jednotky MORA-TOP CPU v poli K - K7.. Volba provozního systému Volbu provozního systému provádí servisní technik dle Vašich po adavkù. Pøi výrobì kotle je nastaven výchozí provozní systém S, ale Vy si mù ete vybrat z pìti provozních systémù kotle. V pøípadì po adavku na jiný provozní systém (napø. podlahové vytápìní,...) je nutno instalovat pøíslušné zaøízení zajiš ující správnou funkci.. Expanzní nádoba Elektrokotle ELECTRA EKxxSB.N jsou vybaveny tlakovou expanzní nádobou 8 l, do které vstupuje otopná voda ze systému pøi jejím rozpínání ohøevem. Tlaková expanzní nádoba je vytvoøena ze dvou vzájemnì propojených nádob. První nádoba, ve které je zalisována pry ová membrána, je pøipojena k otopnému systému na sací stranì èerpadla. Membrána oddìluje otopnou vodu vstupující pøi ohøátí topného systému od plynové èásti. Druhá (svaøovaná) nádoba slou í jako zásobník tlakového plynu. Nádoby jsou vyrobeny z konstrukèní oceli, dimenzovány na potøebný pøetlak a chránìny proti korozi elektroforézním lakem. Maximální obsah otopné vody v systému pro 8 l expanzní nádobu doporuèujeme 8 litrù. Výhody tlakové expanzní nádoby Pou ívání tlakových expanzních nádob je motivováno snahou zabránit korozi topných tìles a celého otopného systému. Pøi pou ití otevøené expanzní nádoby je iniciátorem koroze vzdušný kyslík, který se dostává do otopné vody absorbcí pøes hladinu v expanzní nádr i. Jaká bude ivotnost otopného systému zále í na konstrukci expanzní nádoby, jejím umístìním a druhu topných tìles. Pøi pou ití uzavøené expanzní nádoby se zabrání korozi otopného systému. ivotnost topných tìles se nìkolikanásobnì zvýší, co pøinese u ivateli nemalé úspory. Pøi pou ití tlakové expanzní nádoby nedojde k jejímu zamrznutí. Instalace v otopném systému Uzavøená expanzní nádoba zabudovaná v elektrokotli vyhovuje svým vyu itelným objemem pøi tepelném spádu 8/, pro otopné soustavy s max. 8 l vody. Pou ití membránové tlakové expanzní nádoby Vám zajistí TIchý chod otopné soustavy (nemù e dojít k pøehøívání otopné soustavy), vysokou ivotnost topných tìles a celého systému. Upozornìní: Úpravu plynové náplnì expanzní nádoby smí provádìt pouze osoba k tomu oprávnìná. Úprava tlaku se provádí dusíkem.. Otopná soustava Prùtoèný kotel, který je dùle itou souèástí otopné soustavy, má oproti klasickým velkoobjemovým kotlùm své výhody, z nich nejdùle itìjší jsou: rychlý ohøev vody rychlý pøenos ohøáté vody do topných tìles Z toho vyplývá, e kotel mù e velice pru nì a pohotovì reagovat na tepelné zmìny vytápìného prostoru. Výhody a pøednosti prùtoèných kotlù lze uplatnit pøedevším v novì budovaných otopných soustavách, navr ených jako maloobjemové pru né otopné systémy. Jestli e však i pøesto vznikne potøeba zabudovat prùtoèný kotel do stávajících velkoobjemových, samotí ných otopných soustav, bude kotel plnit svoji funkci (po pøizpùsobení obìhového èerpadla otopné soustavì) jako ka dý jiný kotel. Pracovní charakteristika èerpadla GRUNDFOS UPS- H (m)... Po adavky na otopnou soustavu UPS - Q(m/h) Topná tìlesa volit s co nejmenším objemem OV. Pro ochranu el. výmìníku a èerpadla pøed neèistotami musí být vratná vìtev topení opatøena vodním filtrem. Expanzní nádoba musí svou velikostí odpovídat dané otopné soustavì. Plnící pøetlak plynové náplnì expanzní nádoby musí být minimálnì o, bar vyšší, ne je hydrostatická výška otopného systému. Doporuèujeme, aby minimální pøetlak plynové náplnì byl bar. Max. hodnota je z hlediska bezpeènosti, bar. Pokud velikost dodávané expanzní nádoby nevyhovuje, musí být v topném systému instalována další tlaková expanzní nádoba tak, aby souètový objem byl v dy vyšší ne vypoèítaný. Pro správnou funkci kotle nesmí být otopná soustava zavzdušnìna. V projektu musí být odvzdušòovací místa uvedena (napø. na otopných tìlesech apod). Zbytkové odvzdušnìní provádí kotel automaticky pøi provozu pomocí samoodvzdušòovacího ventilu, umístìného na výmìníku. Uzavírací èepièka ventilu musí být vyšroubována, jinak by samoèinné! odvzdušòování nemohlo probíhat. Pro správnou funkci kotle musí být zajištìno dostateèné odvedení tepla z kotlového tìlesa elektrokotle i v pøípadì úplného uzavøení cirkulaèního okruhu otopné soustavy (napø. termostatickými ventily).. ELECTRA 8

20 . OBSLUHA KOTLE. Ovládání Váš kotel mù ete ovládat dvìma zpùsoby: dálkovì - pomocí pøídavných technických prostøedkù místnì - pomocí zabudovaného ovládacího panelu Dálkové ovládání pomocí HDO Mù ete si vybrat mezi dvìma druhy provozu HDO operativní re im programový re im Z výroby je kotel nastaven na programový re im. Provoz HDO není povolen. Vámi po adovaný druh provozu nastaví servisní technik.! Kotel topí na oba tarify (NT, VT). Ovládání pomocí odlehèovacího relé Jestli e máte instalováno více domácích spotøebièù a souèet jejich pøíkonù (vèetnì Vašeho kotle) je vìtší nebo roven jmenovitému výkonu hlavního jistièe, instalujte si s pomocí odborného pracovníka tzv. odlehèovací relé (hlídaè maxima). Bli ší informace Vám poskytne servisní technik. Doporuèujeme typ CDS Schneider Electric. (odlehèovací relé není souèástí dodávky elektrokotle, vhodný typ Vám urèí povìøená firma na základì konkrétních podmínek). Dálkové ovládání pomocí kaskád. øízení Mù e být provedeno: galvanicky oddìleným kontaktem datovou linkou RS 8 Tento zpùsob ovládání kotle je po adován pøi vytápìní vìtších prostor (školy a vìtší budovy ), kdy se nìkolik stejných kotlù propojí do tzv. kaskády pomocí troj ilového kabelu. Kotle mají svùj integrovaný øadiè. Dálkové ovládání pomocí Vašeho mobilního telefonu nebo GSM modemu Jestli e zavoláte na telefonní èíslo SIM karty (mobilního telefonu nebo modemu GSM), mù ete kotel dálkovì zapnout (napø. pøi neplánovaném návratu z dovolené). Vypnutí kotle provedete dalším zavoláním po odeznìní prvního vyzvánìcího tónu. Podrobné informace najdete na našich internentových stránkách Dálkové ovládání pomocí pokojového termostatu Termostat plní funkci pøídavné jednotky dálkového ovládání v jakémkoliv zvoleném provozním systému kotle. V systému kotle ELECTRA má z hlediska provozu vytápìní v dy nejvyšší postavení - prioritu. To znamená, e mù ete kdykoliv ovlivnit prùbìh aktuální regulace tím, e kotel vypnete sní ením úrovnì po adované tepelné pohody nebo opaènì kotel zapnete zvýšením úrovnì tepelné pohody ovládaèem na Vašem termostatu. Pokojová jednotka - termostat poskytuje tyto mo nosti: Mìøení teploty okolního vzduchu místnosti. Dodateèné seøizování regulované hodnoty teploty vytápìní v celém svém pracovním rozsahu v referenèní místnosti. Pøepnutí na komfort vytápìní nebo ekonomický provoz (programovatelné termostaty). Mo nost zobrazení aktuální teploty v místnosti (programovatelné termostaty). Mechanické pokojové termostaty slou í k jednoduché a spolehlivé regulaci teploty v místnosti. Jejich hlavní výhodou je jednoduchá obsluha a provoz bez nároku na napájení. Pro pou ití pokojového termostatu s elektrokotlem musí mít termostat provedení s bezpotenciálovým kontaktem, který spíná minimální proud ma. Elektronické pokojové termostaty slou í pro komfortní a spolehlivou regulaci teploty v místnosti. Pokojový termostat musí mít provedení s bezpotenciálovým kontaktem a minimálním spínacím proudem ma. Programovatelné pokojové termostaty slou í pro komfortní a spolehlivou regulaci teploty v místnosti s mo ností nastavení zapnutí a vypnutí elektrokotle dle zadaného týdenního èasového programu. Pokojový termostat musí mít provedení s bezpotenciálovým kontaktem a minimálním spínacím proudem ma. Místní ovládání pomocí operaèního panelu zimní provoz ZIMA ZAP TV HDO SET Ovládací panel sdru uje nìkolik prvkù: V horní èásti panelu je umístìn termomanometr, který zobrazuje aktuální teplotu kotle a tlak vody v otopném systému. Pod termomanometrem jsou instalovány signalizaèní prvky LED, které usnadòují obsluhu kotle. S pomocí indikátorù mù ete urèit provozní a funkèní stavy 9 ALM TUV LÉTO termomanometr signalizace SLEEP letní provoz ovládání provozu ELECTRA 9

21 kotle. Ovládání kotle provádíte s pomocí knoflíkového ovládaèe, kterému jsou pøiøazeny dva základní typy funkcí: u ivatelské a servisní. U ivatelské funkce OV Jestli e jste si zvolili pro Vaši tepelnou pohodu provozní systém kotle s ekvitermní regulací, kotel automaticky øídí svùj provoz a dodává takový výkon, aby se teplota ve vytápìném prostoru udr ovala prùmìrnì na hodnotì C nezávisle na zmìnách venkovní teploty. Proto e Váš otopný sytém a vytápìný objekt má pravdìpodobnì jinou tepelnou charakteristiku, ne bylo zadáno u nás ve výrobì, musíte si adaptovat topnou charakteristiku (ekvitermní køivku) dle Vašich po adavkù a podmínek vytápìní tak, aby úroveò Vaší tepelné pohody byla co nejvìtší. Nastavení proveïte knoflíkovým ovládaèem v levém pásmu ZIMA oznaèeném: viz obr.7. Pásmo pro nastavení zdvihu topné køivky (tzv. soubì ný posuv) je graficky rozdìleno na dílèích polí po K( C), tak e rozsah stupnice je +/ - K. Zmìny v nastavování tepelné pohody ovládacím knoflíkem jsou té indikovány akusticky. Pøi ka dé zmìnì zdvihu topné køivky o +/- K ( C) je provedeno akustické pípnutí (obr. 7). Dìlení stupnice pøi ekvitermní regulaci Pøíprava OV ZIMA (K) Pøíprava TUV LÉTO 8 ( C) hodnota je ji platná. Pøi zápisu se kotel ohlásí dvojím pípnutím. Jestli e provozujete kotel v provozním systému bez ekvitermní regulace s pokojovým termostatem, kotel automaticky øídí svùj provoz a dodává takový výkon, aby se teplota ve vytápìném prostoru pøiblí ila hodnotì teploty nastavené na termostatu. Zmìny venkovní teploty kotel neakceptuje, a proto teplota vzduchu ve vytápìné-referenèní místnosti bude kolísat s odpovídající amplitudou. V tomto pøípadì ovládaèem nastavte optimální teplotu vody v kotlovém tìlese. Nastavení proveïte knoflíkovým ovládaèem v levém pásmu ZIMA oznaèeném:. Pásmo pro nastavení teploty kotlové vody je graficky rozdìleno na dílèích polí po C. Zmìny nastavení v pracovní oblasti dostateènì ovlivní teplotu média v rozsahu od C do 8 C tak, aby Vaše tepelná pohoda byla dostateèná v rámci zvoleného provozního systému kotle (obr. 8). Zápis po adované (aktualizované) hodnoty do pamìti kotle je proveden v dy pøi zmìnì hodnoty, jestli e pozice ovládaèe kotlového panelu se nezmìnila sekund. Za této podmínky lze pøedpokládat, e aktualizovaná hodnota je ji platná. Pøi zápisu se kotel ohlásí dvojím pípnutím. Jestli e provozujete kotel v provozním systému bez pokojového termostatu a bez ekvitermní regulace, kotel øídí svùj provoz a dodává výkon, který je v èase omezen pouze nastavením polohy ovládaèe. Mìøí se pouze teplota v kotlovém tìlese. Kotel nemá informaci o teplotì v referenèní místnosti (nemá zpìtnou vazbu) a pravdìpodobnì bude místnost pøetápìt. V tomto pøípadì ovládaèem v dy urèíte provozní teplotu vody v kotlovém tìlese. - - Zápis po adované (aktualizované) hodnoty do pamìti kotle je proveden v dy pøi zmìnì hodnoty, jestli e se pozice ovládaèe kotlového panelu nezmìnila sekund Za této podmínky lze pøedpokládat, e aktualizovaná 7 Dìlení stupnice pøi vytápìní bez ekvitermního èidla Pøíprava OV ( C) ZIMA 7 8 Pøíprava TUV LÉTO 8 ( C) TUV Jestli e jste si zvolili pro Vaši tepelnou pohodu provozní systém kotle s pøípravou TUV, potom regulace pøípravy má pøednost pøed všemi ostatními po adavky. Funkce pøípravy TUV je neustále k dispozici a prioritní. Ohøev TUV se spouští pøi poklesu teploty TUV v dy o hodnotu, kterou si sami urèíte. Váš servisní pracovník provede nastavení této hodnoty. Pøi výrobì kotle se nastavuje výchozí hodnota C. Nastavení po adované teploty TUV proveïte knoflíkovým ovladaèem v pravém pásmu LÉTO oznaèeném. Pásmo pro nastavení teploty TUV je graficky rozdìleno na dílèích polí po K ( C), tak e pracovní rozsah stupnice je C C. Nastavení optimálního výkonu na ohøev TUV dle tabulky: 8 Objem zásobníku [l] Doporuèený poèet topných tyèí 7 8 ELECTRA

22 Pøírùstky teploty pøi volbì po adované teploty TUV jsou K ( C). Zápis po adované (aktualizované) hodnoty do pamìti kotle je proveden v dy pøi zmìnì hodnoty, jestli e se pozice ovládaèe kotlového panelu nezmìnila sekund. Za této podmínky lze pøedpokládat, e aktualizovaná hodnota je ji platná. Pøi zápisu se kotel ohlásí dvojím pípnutím. SLEEP Provozní re im SLEEP je funkce, kterou pou ijete v dobì dlouhodobé nepøítomnosti. Re im SLEEP má tyto vlastnosti: Je odpojena u ivatelská regulace v celém rozsahu. Jsou odpojeny všechny u ivatelské a servisní funkce kotle pro vytápìní a pøípravu TUV. Je odpojen signál HDO. Je zapojena deblokaèní funkce trojcestného ventilu a èerpadla. Je zapojena funkce proti zamrznutí vody v kotlovém tìlese. Protizámrazová ochrana systému kotle. Deblokaèní ochrana otopného systému. Zobrazení provozního re imu SLEEP ZIMA 7 8. Signalizace Konstrukèní øešení kotle je provedeno pro bezobslu ný provoz. Šest indikátorù - LED ve dvou øadách s funkèním popisem na panelu kotle signalizuje dva typy informací: u ivatelské servisní ZAP HDO SLEEP ALM LÉTO 8 9 U ivatelské informace Provozní stav kotle Detekce signálu HDO Poruchový stav Aktuální vytápìná soustava Stav otopné soustavy ZAP je provozní stav kotle, který je signalizován zelenou LED diodou. Tato LED dioda má v provozu kotle ELECTRA dvì u ivatelské funkce: V bì ném provozu signalizuje zapnutí kotle stálým svìtlem. V u ivatelské funkci SLEEP signalizuje tento stav pøerušovaným svìtlem s frekvencí, Hz a všechny ostatní LED jsou vypnuty. HDO je detekce signálu, který je signalizován zelenou LED diodou. LED dioda urèuje signál z Vašeho pøijímaèe HDO. Pøijímaè je instalován v rozvádìèi objektu a jestli e LED svítí, elektromìr je pøepnut na levnou provozní sazbu a náklady na vytápìní budou ni ší. Operativní re im - provoz kotle je blokován (topná tìlesa jsou odpojena), LED dioda nesvítí. V tomto re imu Vám servisní technik mù e nastavit topný výkon pro OV a TUV. Programový re im - LED dioda signalizuje pouze pøítomnost signálu nezávisle na provozním stavu kotle. V tomto re imu Vám servisní technik mù e nastavit topný výkon pro OV a TUV pøi vyšší tarifní sazbì (zelená LED HDO nesvítí). ALM Poruchový stav, který je signalizován lutou LED diodou. LED dioda má v provozu kotle ELECTRA tøi u ivatelské funkce: Signalizace záva né poruchy kotle - pøi vzniku záva né poruchy v provozu kotle, øídicí jednotka odpojí topné tyèe od elektrického napájení a tuto poruchu okam itì signalizuje LED stálým svìtlem. Obìhové èerpadlo je v provozu s nastaveným dobìhem. Signalizace zobrazení archívu poruch - je provedena pøerušovaným svìtlem. Otoèením ovládacího knoflíku do polohy dle obr. se zobrazí aktuální stav archívu. V tomto pøípadì LED signalizuje ménì záva né poruchy (napø. vadné ekvitermní èidlo nebo èidlo pro mìøení teploty TUV) a kotel automaticky pøejde na ni ší provozní mod. TV SET TUV OV je aktuální vytápìná soustava, která je právì obsluhována. Je signalizována odpovídající èervenou LED diodou. Diody se rozsvìcují dle po adavku a pøedností otopné soustavy. ELECTRA

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

ELEKTROKOTLE THERM EL 8, 15, 23, 30, 38, 45

ELEKTROKOTLE THERM EL 8, 15, 23, 30, 38, 45 Elektrokotle THERM EL 8, 5,, 0, 8, 5 5 ELEKTROKOTLE THERM EL 8, 5,, 0, 8, 5 Elektrokotel lze využít jako univerzální zdroj tepla pro vytápění v bytech, rodinných domcích, rekreačních a průmyslových objektech

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová

Více

THERM EL 5, 9, 14, 8, 15, 23, 30, 38, 45

THERM EL 5, 9, 14, 8, 15, 23, 30, 38, 45 THERM EL 5, 9, 14, 8, 15, 23, 30, 38, 45 Technické údaje Technický popis měr. jed. EL 5 EL 9 EL 14 EL 8 EL 15 EL 23 EL 30 EL 38 EL 45 Jmenovitý tepelný výkon kw 4,5 9 13,5 7,5 15 22,5 30 37,5 45 Minimální

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

ELEKTROKOTLE THERM EL 5, 9, 14, 8, 15, 23, 30, 38, 45

ELEKTROKOTLE THERM EL 5, 9, 14, 8, 15, 23, 30, 38, 45 Elektrokotle EL, 9, 14, 8, 1, 3, 30, 38, 4 ELEKTROKOTLE EL, 9, 14, 8, 1, 3, 30, 38, 4 Elektrokotel lze využít jako univerzální zdroj tepla pro vytápění v bytech, rodinných domcích, rekreačních a průmyslových

Více

THERM EL 8, 15, 23, 30, 38, 45

THERM EL 8, 15, 23, 30, 38, 45 Elektrokotle THERM EL, 9, 14, 8, 1,, 30, 38, 4 Elektrokotle THERM EL, 9, 14, 8, 1,, 30, 38, 4 Elektrokotel lze využít jako univerzální zdroj tepla pro vytápění v bytech, rodinných domcích, rekreačních

Více

THERM EL 5, 9, 14. Bohatá standardní výbava Možnost kaskádového zapojení Široký výkonový rozsah Vestavěná ekvitermní regulace Úsporné oběhové čerpadlo

THERM EL 5, 9, 14. Bohatá standardní výbava Možnost kaskádového zapojení Široký výkonový rozsah Vestavěná ekvitermní regulace Úsporné oběhové čerpadlo 16 Elektrokotle THERM EL 5, 9, 14 THERM EL 5, 9, 14 Elektrokotel lze využít jako univerzální zdroj tepla pro vytápění v bytech, rodinných domcích, rekreačních a průmyslových objektech apod. Kotle je zároveň

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY Power Bo 60 Oznaèení vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Power Bo 60 typ BP BP:By-pass - : bez By-passu EC REG s regulací EL: s el.ohøívaèem EC: s vodním ohøívaèem H H: horizontální

Více

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty DRIVER víøivé vany a SA. Návod k montáži a použití ool Driver - je procesorová jednotka urèená pro komfortní nastavení a kontrolu teploty Vašeho bazénu. Mìøí a zobrazuje teplotu bazénu (TUV) a teplotu

Více

POHONY A ØÍZENÍ.

POHONY A ØÍZENÍ. POHONY A ØÍZENÍ www.minirol.eu www.minirol.eu Co jsme schopni Vám také nabídnout? KOMPLETNÍ nabídka trubkových pohonù pro roletovou techniku NABÍZÍME ucelenou øadu pohonù, umíme najít øešení pøímo na míru

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

OBSAH Co je dobré vìdìt, než zaènete pracovat s elektrickým proudem... 12 Úraz elektrickým proudem... 12 První pomoc pøi úrazu elektrickým proudem... 12 Pro práci pod napìtím a v blízkosti èástí s napìtím

Více

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA VÝHODY NA PØÁNÍ

VLASTNOSTI PARAMETRY SVÍTIDLA VÝHODY NA PØÁNÍ PARAMETRY SVÍTIDLA Krytí optické èásti: Krytí elektrické èásti: Odolnost proti nárazu (sklo): Napájecí napìtí: El. tøída izolace: Hmotnost: TECEO 1 TECEO 2 Instalaèní výška: TECEO 1 TECEO 2 VÝHODY NA PØÁNÍ

Více

tlakové nad odbìrné místo tlakové pod odbìrné místo

tlakové nad odbìrné místo tlakové pod odbìrné místo EURO malé zásobníky 5 10 15 litru beztlakové nad odbìrné místo NOVÝ DESIGN Malý beztlakový zásobník EURO 5, 10, 15 je urèen pro jedno odbìrné místo: nad umyvadlo nebo kuchyòský døez. Vyžaduje instalaci

Více

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, údržbu a obsluhu

Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, údržbu a obsluhu PROXIMA IFU PROXIK/07068 / ID 735709 Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, údržbu a obsluhu CZ Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE......... 3 1.1 Popis a pou ití.............. 3 1. Pøednosti kotle..............

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Nová řada závěsných elektrokotlů

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

Více

RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Nová řada závěsných elektrických kotlů pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Nová řada závěsných

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru

TR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru Prostorový regulátor urèený pro kotle s dvoubodovou regulací výkonu, umístìní na zeï, regulaèní rozsah 5-30 C, spínací kontakt bez potenciálu, pøípojka 230 V, 50 Hz TR 12 Možno použít i pro výrobky jiných

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

H.5. TOPNÁ TÌLESA PRO OHØEV OLEJÙ. nízké zatížení W/cm W

H.5. TOPNÁ TÌLESA PRO OHØEV OLEJÙ. nízké zatížení W/cm W TOPNÁ TÌES PRO OHØEV OEJÙ nízké zatížení W/cm2 500-12 500W materiál pøíruby: mosaz, ocel, materiál tyèí: mìï, ocel, provedení závitové, pøírubové, s vestavìnou regulací TRG OBST POUŽITÍ: hydraulika prùmyslové

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475 Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul ror d lkového vyt pìní TROVIS 5475 Dvou a tøíbodový regulátor pro montá na stìnu a pro panelové zabudování. (Pøední rám 144 mm x 96 mm) Pou ití Optimalizující, ekvitermnì

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Popis EMO T je dvoupolohový termopohon s vestavìnou pøepì ovou ochranou a certifikací podle standardu VDE. Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny Niersberger Instalace, s.r.o. Tyršova 2075 256 01 Benešov Telefon (+420) 317 721 741-2 Fax (+420) 317 721 841 E-mail: instalace@niersberger.cz IČO 64577252 DIČ CZ64577252 TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace

Více

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní REGULÁTORY ODBÌRU ELEKTRICKÉ ENERGIE ØADY HJ Úvodem Poplatky za odebranou elektrickou energii se stávají jednou z významných položek vydání jak podnikatelských subjektù, tak i každé domácnosti. Jsou složeny

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Dvou a tøíbodové regulátory pro montá na stìnu a panelové zabudování (pøední rám 144 mm x 96 mm) Pou ití Optimalizaèní, ekvitermnì

Více

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A 0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé

Více

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.4 Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4 Popis Mikroprocesorový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace třístavová regulace teploty vratné

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479

Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479 Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479 Pou ití Optimalizující, ekvitermnì øízená regulace teploty pøívodu vytápìní a regulace teploty teplé vody a ve tøech regulaèních

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Elektrické kotle Bosch

Elektrické kotle Bosch Obsah Stránka Tronic Heat 3000 / 3500 6-002 Tronic 5000 H 6-005 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 6-001 Elektrokotle Bosch Tronic Heat 3500/3000 Charakteristika: závěsný elektrokotel energetická třída

Více

ROLETY VOLEJTE ZDARMA. www.minirol.eu

ROLETY VOLEJTE ZDARMA. www.minirol.eu ROLETY VOLEJTE ZDARMA 800 400 115 www.minirol.eu www.minirol.eu Popruhem, šòùrou nebo klikou Ka dá variata má své specifické výhody. Popruh se mnohem lépe dr í v ruce, ale musí být vyveden z boxu pøímo.

Více

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v

Více

CZ Návod na instalaci. devireg 316

CZ Návod na instalaci. devireg 316 CZ Návod na instalaci devireg 316 Ž devireg 316 je termostat pro montáž na DIN-lištu, jeho výška je jen 52 mm. devireg 316 sa používá na regulaci teploty místnosti, teploty podlahy, vìtrání, chlazení,

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Armatury pro solární techniku Regusol-130

Armatury pro solární techniku Regusol-130 Armatury pro solární techniku -130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umoòuje propojení kolektoru

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

Elektro, MaR zdroje tepla. Obecní kotelna Rabčice 029 45 Rabčice. Obec Rabčice. Projekt pro stavební povolení TECHNICKÁ ZPRÁVA

Elektro, MaR zdroje tepla. Obecní kotelna Rabčice 029 45 Rabčice. Obec Rabčice. Projekt pro stavební povolení TECHNICKÁ ZPRÁVA HEGAs, s.r.o. 739 61 Třinec, ul. Kaštanová 182 558 321 152 hegas@hegas.cz, www.hegas.cz Název stavby : Část stavby : Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Rabčice - rekonštrukcia obecnej

Více

Elektrické kotle Bosch

Elektrické kotle Bosch Obsah Stránka Tronic Heat 3000 / 3500 6-002 Tronic 5000 H 6-005 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 6-001 Elektrokotle Bosch Tronic Heat 3500/3000 Charakteristika: závěsný elektrokotel energetická třída

Více

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci verze 3.1 Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci Elektrokotel PZP-MINI návod k obsluze a instalaci (verze 3.1) Obsah strana 1. Popis 2 2. Pracovní princip 2 3. Hromadné dálkové ovládání 2 4.

Více

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

EMMETI Zásobníkové ohøívaèe TUV a akumulaèní nádoby. Váš prodejce

EMMETI Zásobníkové ohøívaèe TUV a akumulaèní nádoby.  Váš prodejce EM - 11 2004.1 - BO Váš prodejce Zásobníkové ohøívaèe TUV a akumulaèní nádoby EMMETI 2004 www.ivarcs.cz OBCHODNÍ A TECHNICKÉ ZASTOUPENÍ: IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9 - Podhoøany, 277 51 Nelahozeves

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Bezpeènostní uzávìr vody

Bezpeènostní uzávìr vody VODOSTOP MONO Bezpeènostní uzávìr vody Technická dokumentace Obsah 1. Popis zaøízení 2. Montážní návod 3. Popis ovládacích prvkù 4. Návod k obsluze 5. Další možnosti ovládání zaøízení 6. Technické parametry

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více