Nabijte se energií s námi MEDIUM VOLTAGE SURGE CAPACITORS OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG
|
|
- Alžběta Janečková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nabijte se energií s námi MEDIUM VOLTAGE SURGE CAPACITORS OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG
2 General information These surge capacitors are used to limit the surge wave shape to prevent damage of insulation of MV motors, generators and transformers. The best protection solution is to use surge arresters together with the surge capacitors. Then both wave shape and magnitude are limited. Basic characteristics: High reliability High transient voltage withstand Long lifetime Low loss dielectric Obecné informace Ochranné kondenzátory jsou konstruovány tak, aby zmírnily prudké rázové vlny a tím chránily izolace a vinutí rotačních zařízení (motorů) a transformátorů před poškozením. Doporučujeme použít spolu s kondenzátory bleskojistky. Tato kombinace zmírňuje jak tvar rázové vlny, tak i její velikost. Základní charakteristika: Vysoká spolehlivost Vysoká napěťová odolnost Dlouhá životnost Nízké ztráty dielektrika Applications Aplikace Surge protection for: MV motors and generators MV svitchgears MV transformers Ochrana před rázovou vlnou pro: VN motory a generátory VN rozvodny VN transformátory Installation and maintenance Surge capacitors are connected to ground and the motor, generator or transformer terminals. For maintanance please follow these instructions: prevent mechanical stress of the insulators max. torque for clamping bolt of insulators M12 20/25 Nm max. torque for clamping bolt of grounding clamp M10 15 Nm check all electric connections and visually check the tightness of the capacitors after several days of operation device must be discharged before manipulation with capacitor cans or capacitor terminals and the terminals must be short-circuited Instalace a údržba Ochranné kondenzátory se připojují mezi fázové svorky a uzemnění motoru, generátoru či tranformátoru. Dodržujte tato doporučení: nesmí dojít k mechanickému namáhání průchodek svorník průchodek M12 dotahovat max. kroutícím momentem 20/25 Nm zemnící kombinovaný uzávěr M10 dotahovat max. kroutícím momentem 15 Nm po několika dnech provozu prověřit elektrická spojení a vizuálně zkontrolovat těsnost kondenzátorů při manipulaci s nádobami kondenzátorů nebo svorkami musí být zařízení vybito a svorky kondenzátorů spojeny do krátka! 2 Get energized with us
3 General Technical Parameters / Základní technické parametry Standards Normy Rated voltage Jmenovité napětí Rated frequency Jmenovitý kmitočet Capacitance tolerance Tolerance kapacity Test voltage terminal - terminal Zkušební napětí mezi svorkami Test voltage terminal - case Zkušební napětí mezi svorkami a nádobou Capacitor losses Ztráty kondenzátoru Discharge resistors Vybíjecí odpory Statistical life expectancy Předpokládaná životnost Protection degree Stupeň krytí Temperature category Teplotní kategorie Max. relative humidity Max. relativní vlhkost Cooling Chlazení Max. altitude Max. nadmořská výška Mounting position Montážní poloha Case Nádoba Dielectric system Dielektrický systém Impregnant Impregnant IEC , EN kv 50 / 60 Hz -5 / +10 % 2 x U N AC / 10 s or 4 x U N DC / 10 s According to the insulation level / 10 s dle izolační hladiny / 10 s cca 0,06 1 W / kvar built-in 75 V / 10 min > hours under standard conditions > hodin při standardních provozních podmínkách IP / C - other on request -25 / C - ostatní na vyžádání 95 % Natural air Přirozené vzduchem m Vertical or horizontal (narrow side) Svislá nebo vodorovná (na užší straně nádoby) Stainless - steel Nerezová ocel all - film Jarylec (environmentally - friendly, non - toxic, non - PCB) Jarylec (biologocky odbouratelný, netoxický, bez PCB) Nabijte se energií s námi 3
4 Standard insulation levels / Standardní izolační hladiny Highest voltage for equipment U m (RMS) Nejvyšší napětí pro zařízení U m (ef.hodnota) Rated power-frequency short duration withstand voltage (RMS) Jmenovité krátkodobé zkušební napětí síťového kmitočtu (ef.hodnota) Rated lightning impulse withstand voltage (peak) Jmenovité zkušební napětí atmosférického impulsu (špičková hodnota) (kv) 2,4 3,6 7, , (kv) (kv) Bushings / Průchodky Type Creepage (mm) Insulating level (kv) H (mm) Type of stud M / M12 M / M12 C / M12, M16 C / M12, M16 C / M12, M16 C / M12, M16 C / M12, M16 Drawing of Bushing / Rozměry průchodek H 10 H 10 H 10 M2 M1 Cx 4 Get energized with us
5 SCA SCA - surge suppressor, serial assembly, live case, single phase type SCA - přepěťová ochrana, sériová sestava, pól na nádobě, jednofázový typ Type U N (kv) C N (µf) I N (A) U E (kv/1 min) IMPULSE (kvp) SCA 36-0,1/1 0,10 1,1 SCA 36-0,13/1 0,13 1,5 SCA 36-0,15/1 0,15 1,7 36 SCA 36-0,2/1 0,20 2,3 SCA 36-0,25/1 0,25 2,8 SCA 36-0,3/1 0,30 3,4 Indoor installation Other values of capacitance and voltage are available on request Vnitřní provedení Jiné hodnoty kapacit a napětí na vyžádání A A Nabijte se energií s námi 5
6 PUFFS 23 - Un/Cn PUFFS 23 - Un/Cn/1xR PUFFS - surge suppressor, live case, single phase type PUFFS - přepěťová ochrana, pól na nádobě, jednofázový typ Type U N (kv) C N (µf) I N (A) U E (kv/1 min) IMPULSE (kvp) PUFFS 23-7,2/0,5-C2 7,2 0,50 1, PUFFS 23-12/0,1-C3 0,10 0,4 PUFFS 23-12/0,15-C3 0,15 0,6 PUFFS 23-12/0,2-C3 0,20 0,8 PUFFS 23-12/0,25-C3 12 0,25 0,9 PUFFS 23-12/0,3-C3 0,30 1,1 PUFFS 23-12/0,4-C3 0,40 1,5 PUFFS 23-12/0,5-C3 0,50 1,9 PUFFS 23-17,5/0,1-C4 0,10 0,5 PUFFS 23-17,5/0,15-C4 0,15 0,8 PUFFS 23-17,5/0,2-C4 0,20 1,1 PUFFS 23-17,5/0,25-C4 17,5 0,25 1,4 PUFFS 23-17,5/0,3-C4 0,30 1,6 PUFFS 23-17,5/0,4-C4 0,40 2,2 PUFFS 23-17,5/0,5-C4 0,50 2,7 PUFFS 23-24/0,1-C5 0,10 0,8 PUFFS 23-24/0,15-C5 0,15 1,1 PUFFS 23-24/0,2-C5 0,20 1,5 PUFFS 23-24/0,25-C5 24 0,25 1,9 PUFFS 23-24/0,3-C5 0,30 2,3 PUFFS 23-24/0,4-C5 0,40 3,0 PUFFS 23-24/0,5-C5 0,50 3, PUFFS - RC-surge suppressor with built in damping resistor, live case, single phase type PUFFS - RC-přepěťová ochrana s vestavěným tlumícím odporem, pól na nádobě, jednofázový typ Type U N (kv) C N (µf) I N (A) U E (kv/1 min) IMPULSE (kvp) PUFFS 23-12/0,1/1x...-M1 0,10 0,38 PUFFS 23-12/0,2/1x...-M1 0,20 0,75 PUFFS 23-12/0,3/1x...-M1 12 0,30 1,13 PUFFS 23-12/0,4/1x...-M1 0,40 1,51 PUFFS 23-12/0,5/1x...-M1 0,50 1,88 PUFFS 23-17,5/0,1/1x...-C3 0,10 0,55 PUFFS 23-17,5/0,2/1x...-C3 0,20 1,10 PUFFS 23-17,5/0,3/1x...-C3 17,5 0,30 1,65 PUFFS 23-17,5/0,4/1x...-C3 0,40 2,20 PUFFS 23-17,5/0,5/1x...-C3 0,50 2,75 PUFFS 23-24/0,1/1x...-C4 0,10 0,75 PUFFS 23-24/0,2/1x...-C4 0,20 1,51 PUFFS 23-24/0,3/1x...-C4 24 0,30 2,26 PUFFS 23-24/0,4/1x...-C4 0,40 3,02 PUFFS 23-24/0,5/1x...-C4 0,50 3, Damping resistance up to 100 Ω (preferred values 20Ω, 25Ω, 33Ω, 50Ω 100Ω). Losses (R x I 2 ) max. 100 W (continuous). Tlumicí odpor do 100 Ω (preferované hodnoty 20Ω, 25Ω, 33Ω, 50Ω, 100Ω). Ztráty (R x I 2 ) max. 100 W (nepřetržitě). 6 Get energized with us
7 M12 max. 25Nm ± A DETAIL VIEW 9x16 11x Nabijte se energií s námi 7
8 PUEFS 23 - Un/Cn PUEFS - surge suppressor, dead case, single phase type PUEFS - přepěťová ochrana, izolovaná nádoba, jednofázový typ Type U N (kv) C N (µf) I N (A) U E (kv/1 min) IMPULSE (kvp) PUEFS 23-12/0,25-C2 0,25 0,9 12 PUEFS 23-12/0,5-C2 0,50 1, PUEFS 23-15/0,5-C3 15 0,50 2,4 PUEFS 23-17,5/0,25-C3 17,5 0,25 1, PUEFS 23-20/0,3-C4 20 0,30 1, Other values of capacitance and voltage are available on request. Jiné hodnoty kapacit a napětí na vyžádání ± A DETAIL VIEW 9x16 11x Get energized with us
9 PPFFS 23 - Un/Cn PPFFS - surge suppressor, live case YN, three phase type PPFFS - přepěťová ochrana, pól na nádobě YN, třífázový typ Type U N (kv) C N (µf) I N (A) U E (kv/1 min) IMPULSE (kvp) PPFFS 23-7,2/3x0,25-M1 0,25 0,3 PPFFS 23-7,2/3x0,3-M1 0,30 0,4 PPFFS 23-7,2/3x0,4-M1 0,40 0,5 PPFFS 23-7,2/3x0,5-M1 7,2 0,50 0,7 PPFFS 23-7,2/3x0,6-M1 0,60 0,8 PPFFS 23-7,2/3x0,8-M1 0,80 1,0 PPFFS 23-7,2/3x1-M1 1,00 1,3 PPFFS 23-12/3x0,1-M1 0,10 0,2 PPFFS 23-12/3x0,15-M1 0,15 0,3 PPFFS 23-12/3x0,2-M1 0,20 0,4 PPFFS 23-12/3x0,25-M1 12 0,25 0,5 PPFFS 23-12/3x0,3-M1 0,30 0,7 PPFFS 23-12/3x0,4-M1 0,45 1,0 PPFFS 23-12/3x0,5-M1 0,50 1,1 Other values of capacitance and voltage are available on request Jiné hodnoty kapacit a napětí na vyžádání. M12 max. 25Nm ± A DETAIL VIEW 9x16 11x min. Nabijte se energií s námi 9
10 POWER FACTOR CORRECTION LV AND MV Capacitors Detuning reactors Controllers Contactors Capacitor banks KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE NN A VN Kondenzátory Hradící tlumivky Regulátory Stykače Rozváděče POWER ELECTRONICS CAPACITORS INDUCTION HEATING CAPACITORS MV SURGE CAPACITORS ENERGY STORAGE CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VN IMPULSNÍ KONDENZÁTORY ZEZ SILKO, s.r.o. Pod Černým lesem Žamberk, Czech Republic tel.: zez@zez-silko.cz Copyright 2018 ZEZ SILKO, s.r.o. All Rights Reserved Specification subject to change without notice. The information contained in this brochure describes the type of component and stall not be considered as guaranteed characteristics. This brochure replaces the previous edition. Všechna práva vyhrazena. Specifikace výrobků se mohou měnit bez oznámení. Informace v tomto katalogu popisují pouze typy vyráběných produktů a nemohou být považovány za závazné charakteristiky. Tento katalog nahrazuje předešlé vydání.
SURGE CAPACITORS MEDIUM VOLTAGE OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG
ECA - OMG - 2012-1 - 1 - Generally These surge capacitors are used to limit the surge wave shape to prevent damage of insulation of MV motors, generators and transformers. The best protection solution
RIPPLE CONTROL CAPACITORS KONDENZÁTORY VN PRO HDO VYSÍLAČE ECA-HDO
ECA-HDO-2009-01 - 1 - Application Ripple control systems are used to control supply points in the utility grids. Switching heating systems, boilers, pumps, tariffs changes and other controls as street
CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY
CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY SCA - 2009-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Capacitors for furnaces water cooled - I (up to 500 kvar)
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
Get energized with us INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INCA
Get energized with us INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INCA-8- Contents Obsah Company profile description of induction heating capacitors Profil společnosti Typové značení kondenzátorů
Kondenzátory se připojují pouze Cu vodiči dle tabulky. Connection of capacitors shall be performed only by Cu conductors based on the following table.
Capacitors are produced in MKP and MKV systems. Both dielectric systems are self healing. Metal plated layer is evaporated in case of the voltage breakdown. Formed insulating surface is very small and
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1 Contents Obsah 3 Company profile description of induction heating capacitors Profil společnosti Typové značení kondenzátorů pro indukční
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-6- Contents Obsah 3 Company profile description of induction heating capacitors Profil společnosti Typové značení kondenzátorů pro indukční
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA 2007 1 Contents Obsah FILTERING CAPACITORS (MKP - CYLINDRICAL CASES) FILTRAČNÍ KONDENZÁTORY (MKP - VÁLCOVÁ AL NÁDOBA)... 4 FILTERING
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM VCA-2018-1 COMPANY PROFILE / PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI About ZEZ SILKO More than 80 years of experience Own R & D department Own laboratories and testing rooms Complete
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02
PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02 LINKOVÝ TAHOVÝ KOMPOZITNÍ IZOLÁTOR LINE TENSILE COMPOSITE INSULATOR pro jmenovitá napětí 25 kv for rated voltages of 25 kv ISO 9001:2009 ISO
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2017-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU
1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
TECHNIKA VYSOKÝCH NAPĚŤÍ. Zdroje vysokých napětí
TECHNIKA VYSOKÝCH NAPĚŤÍ Zdroje vysokých napětí Zkušebny a laboratoře vysokých napětí S nárůstem přenášeného elektrického výkonu (transmitted power) roste i hladina potřebného napětí (voltage level) V
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM VCA-2018-1 William R. Carney, Director, North American Certification Programs UL LLC contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus Have been
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice
Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Oddělení HPL 2. Oddělení HVL Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř poskytuje odborná stanoviska a interpretace výsledků
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM VCA-2014-1 COMPANY PROFILE / PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI ZEZ SILKO Ltd. is a reputable manufacturer of power capacitors, capacitors for power electronics, capacitors for
KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv
KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR VŠEOBECNĚ GENERAL POUŽITÍ APPLICATION NORMY A PŘEDPISY STANDARDS
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA-2016-1 CONTENTS OBSAH GENERAL, Lifetime OBECNĚ, Životnost... 4 Definitions, Safety definice veličin, bezpečnost... 5 DC LINK
2 Izolace PVC. PVC insulation
Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2013-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE... 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU...
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA 2006 1 Contents Obsah FILTERING CAPACITORS II (MKP CYLINDRICAL CASES) FILTRAČNÍ KONDENZÁTORY II (MKP VÁLCOVÁ AL NÁDOBA)... 4
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2014-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU
Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE
Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA-2011-1 Contents Obsah DC LINK CAPACITORS FILTRAČNÍ KONDENZÁTORY... 4 AC FILTER CAPACITORS AC FILTRAČNÍ KONDENZÁTORY... 10 DAMPING
SF 6 Circuit Breakers
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta elektrotechnická Katedra elektrických pohonů a trakce K13114 BE1M 14 ESP Electrical apparatuses and machines SF 6 Circuit Breakers Colourless Odourless Non-toxic
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2013-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE... 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU...
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2009-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE... 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU...
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM
PRODUCTION PROGRAM VÝROBNÍ PROGRAM VAC 2010-1 CONTENTS OBSAH Company profile ZEZ SILKO Ltd. is a reputable producer of power capacitors, automatic capacitor banks and other products in the Czech Republic.
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard OVE-K603 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PE PVC
Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené
KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,
NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM
Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES E155181(R) FEATURES PCB Mount; Single in Line
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE KCA-2015-1 CONTENTS OBSAH POWER FACTOR CORRECTION KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE 4 INDIVIDUAL PFC CALCULATION STANOVENÍ VELIKOSTI KOMPENZAČNÍHO KONDENZÁTORU
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem Installation screened cables with Cu conductor NYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem Installation screened cables with Al conductor NAYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium
ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
XB5AW73731M5 zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V
Characteristics zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V Doplňky Výška Šířka Hloubka Popis svorek ISO č. 1 Hmotnost přístroje Odolnost proti vysokému tlaku mytí Barva
VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE
VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE typ SP type SP 12, 25, 38,5 kv; 2 100; A Držitel certifikátů TÜV CZ dle: ČSN EN ISO 9001: 2001 Holder of certificates TÜV CZ according to ČSN EN ISO 14001:
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Technika vysokých napětí. Zdroje vysokých napětí
Zdroje vysokých napětí Napěťové namáhání (voltage stress) S nárůstem přenášeného elektrického výkonu (transmitted power) roste i hladina potřebného napětí (voltage level) V současné době je většina výkonu
Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: spínací rychlost až 50x za sekundu nedochází k rušení ostatních elektronických zařízení
Bezkontaktní spínací moduly typu CTU Úvod: Moderní elektronické spínání spotřebičů při nulovém napětí zaznamenalo v poslední době velké rozšíření v oblasti výroby kompenzačních zařízení. Jeho výhodou je
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
4SR CERTIFICATIONS PATENTS - TRADE MARKS - MODELS CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARDS GUARANTEE
4SR 4" Ponorná článková čerpadla CERTIFIKÁTY CERTIFICATIONS PERFORMANCE RANGE PRACOVNÍ ROZSAH * Flow rate up to 375 (22.5 ) Průtočné množství do 375 (22,5 m /h) * Head up tovýška 45 m Dopravní až 45 m
XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16
Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené
Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace
Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace Již kolem 40-ti let ABB vyrábí a dodává transformátory RESIBLOC do celého světa. Naše těžko zápalné a ekologické
9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů
Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových
PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT
HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení
XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20
Characteristics pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20 Doplňky Ovládání spínače Elektrické připojení Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené vypnutí minimální silou
KATALOG CATALOGUE 016/02/2010
KATALOG CATALOGUE JEDNOPÓLOVÉ POJISTKOVÉ SPODKY S OMEZOVAČI PŘEPĚTÍ SINGLE POLE FUSE BASE WITH SURGE ARRESTER TYP SPS 12, 25 a 38,5 kv; 2 100 A ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 NORMY A PŘEDPISY STANDARDS AND
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA-2017-1 CONTENTS OBSAH GENERAL, Lifetime OBECNĚ, Životnost... 4 Definitions, Safety definice veličin, bezpečnost... 5 DC LINK
Vypracováno: Telefon:
Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and
Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD
Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)
Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085
Obecně jsou sběrné kroužky použity k přenosu el. proudů, signálů nebo dat, pneumatiky nebo hydrauliky z pevné na otočnou platformu. Přenos mezi statorem a rotorem probíhá přes pohyblivé kontakty a je velice
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU
CAPACITORS FOR POWER ELECTRONICS KONDENZÁTORY PRO VÝKONOVOU ELEKTRONIKU ECA-2018-1 CONTENTS OBSAH GENERAL, Lifetime OBECNĚ, Životnost... 4 Definitions, Safety definice veličin, bezpečnost... 5 DC LINK
NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond
NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond Nová stavebnicová řada NH pojistkových spodků pro 500V New range of NH fuse-bases 500V Nová stavebnicová
C Z E C H R E P U B L I C. Resistors. Rezistory POWER
C Z E C H R E P U B L I C Resistors Rezistory POWER Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case................................. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru
Kompenzační kondenzátory FORTIS
Kompenzační kondenzátory FORTIS Vysoká odolnost Výkon do 30 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového výkonu. V naší
TECHNICAL PRODUCT SHEET
TECHNICAL PRODUCT SHEET Lineární kompaktní zářivka DL-S SPECIAL 13W/827 S14s DUOline (60W) Order Number 220000020 EAN13 8595209918444 ILCOS FSQ-10/60/1B-E-G24q=1 General information Product description:
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
SUD G O L A T Elektrovýroba Strojní výroba
SUD K A T A L O G Elektrovýroba je orientována především na suché transformátory, tlumivky a reaktory, vinuté odporníky, obecně pak na komponenty silnoproudé elektrotechniky. Strojní výroba se zabývá obráběním
KATALOG CATALOGUE 006/04/2014
KATALOG CATALOGUE 006/04/2014 TRAKČNÍ ODPOJOVAČE TRACTION DISCONNECTORS TYP QAV; EQAV 1,5 kv, 3000 A ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNÝ POPIS Trakční odpojovače QAV a EQAV jsou venkovní přístroje určené
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
KOMPENZACE JALOVÉ ENERGIE
KOMPEZAE JALOVÉ EERGIE KOMPEZAE JALOVÉ EERGIE KOMPEZAE JALOVÉ EERGIE...4-5 Více jak 80-letá tradice výroby Vlastní oddělení výzkumu a vývoje Vlastní laboratoře a zkušebny Široký výrobní sortiment Vývoj
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení
Název projektu: Automatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech Registrační číslo: CZ..07/..30/0.0038 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky
Technický produktový list Parametry GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr. - 10 A - šroubové svorky Doplněk Upevnění Pracovní poloha Výkon motoru (kw) Typ ovládání Hlavní parametry Řada Označení
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Flexibilní kabely s GOST certifikace with GOST approval Jako připojovací a spojovací kabely ovládacích prvků u obráběcích strojů, montážních pásů a linek, těžních zařízení atd.
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
topný výkon 10 W bez ventilátoru provozní napětí ( ) V AC/DC
ŘADA ŘADA topení pro rozvaděče topný výkon 10...550 W (120...240) V AC/DC nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo bez ventilátoru ochranná izolace plastovým krytem nízká teplota povrchu díky principu Touch-Safe
WI180C-PB. On-line datový list
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení
MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS
1250W PSE-12125A 12 VDC - - - - - - - & PSE-12125A VOLTAGE 120VAC +5% / - 10% FREQUENCY 60Hz ± 5% VOLTAGE WAVEFORM MAX. CONTINUOUS ACTIVE POWER (POWER FACTOR = 1) 1250 W* MAX. ACTIVE SURGE POWER (< 2 SEC,
technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1
Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA TRANSIL TM FEATURES PEAK PULSE POWER : 1500 W (10/1000µs)
NOPOVIC NHXH FE180 E90
Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case
Regulované pohony jako zdroj provozních úspor
Naďa Pavelková, ABB s.r.o., 04/2014 Regulované pohony jako zdroj provozních úspor May 6, 2014 Slide 1 May 6, 2014 Slide 3 Současně využívaný výkonový prvek IGCT kombinuje přednosti GTO tyristorů a IGBT
KATALOG CATALOGUE 017/07/2013
KATALOG CATALOGUE 017/07/2013 VENKOVNÍ TRAKČNÍ ODPOJOVAČE TRACTION OUTDOOR DISCONNECTORS TYP QAD 35 35 kv; 2000; 3000 A ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 POUŽITÍ APPLICATION Jsou určeny pro montáž do jednofázových
SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A
PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu
CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů
CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory
TESLA BLATNÁ, a.s. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case... 3
Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case................................. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - sestavy Wire-wound power resistors in Al case -
Naďa Pavelková, ABB s.r.o., 04/2014 Regulované pohony jako zdroj provozních úspor
Naďa Pavelková, ABB s.r.o., 04/2014 Regulované pohony jako zdroj provozních úspor April 22, 2014 Slide 2 Současně využívaný výkonový prvek IGCT kombinuje přednosti GTO tyristorů a IGBT tranzistorů April
TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a