Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1
|
|
- Mária Benešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 SŽDC D5-1 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády, provozní řády vleček Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: č.j.: S 5980/2013-OZŘP Účinnost od 1. července 2013 ve znění: změny č. 1 (účinnost od 1. září 2014) změny č. 2 (účinnost od 14. prosince 2014) změny č. 3 (účinnost od 1. července 2015) změny č. 4 (účinnost od 1. července 2016) změny č. 5 (účinnost od 1. dubna 2017) Počet listů: 119 Počet příloh: 0 Počet listů příloh: 0 Úroveň přístupu A
2 Gestorský útvar: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Odbor základního řízení provozu Dlážděná 1003/ Praha 1 Ukládací znak: Skartační znak a lhůta: A - 10 Náklad: Vydáno pouze v elektronické podobě Rok vydání:
3 OBSAH OBSAH... 3 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 5 ROZSAH ZNALOSTÍ... 6 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 7 ČÁST PRVNÍ... 9 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 9 Kapitola I Úvodní ustanovení... 9 Kapitola II Obecná ustanovení ČÁST DRUHÁ STANIČNÍ ŘÁD Kapitola I Vzor pro sestavu staničního řádu Kapitola II Podklady pro zpracování článků SŘ, jejich změn a odpovědnost za ně Kapitola III Podklady pro zpracování příloh SŘ, jejich změn, odpovědnost za ně, jejich schvalování a uložení ČÁST TŘETÍ OBSLUHOVACÍ ŘÁD Kapitola I Všeobecné pokyny Kapitola II Vzory pro sestavu obsluhovacích řádů A. Odbočky B. Účelová kolejiště C. Nákladiště D. Hradla, hlásky, závorářská stanoviště na širé trati E. Hradla, hlásky a závorářská stanoviště na širé trati, která jsou současně nákladištěm F. Pracovní kolej Kapitola III Podklady pro zpracování článků ObŘ, jejich změn a odpovědnost za ně Kapitola IV Podklady pro zpracování příloh ObŘ odboček a účelových kolejišť, jejich změn, odpovědnost za ně, jejich schvalování a uložení ČÁST ČTVRTÁ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO TRAŤ D Kapitola I Všeobecné pokyny Kapitola II Vzor pro sestavu PND Kapitola III Podklady pro zpracování článků PND3, jejich změn a odpovědnost za ně ČÁST PÁTÁ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO TRAŤ VYBAVENOU RADIOBLOKEM Kapitola I Všeobecné pokyny Kapitola II Vzor pro sestavu PNRB Kapitola III Podklady pro zpracování článků PNRB, jejich změn a odpovědnost za ně ČÁST ŠESTÁ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO TRAŤ S DÁLKOVĚ OVLÁDANÝM ZABEZPEČOVACÍM ZAŘÍZENÍM Kapitola I Všeobecné pokyny Kapitola II Vzor pro sestavu PNDOZ
4 Kapitola III Podklady pro zpracování článků PNDOZ, jejich změn a odpovědnost za ně Kapitola IV Podklady pro zpracování příloh PNDOZ, jejich změn, odpovědnost za ně, jejich schvalování a uložení ČÁST SEDMÁ PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD Kapitola I Vzor pro sestavu PPŘ Kapitola II Podklady pro zpracování článků PPŘ, jejich změn a odpovědnost za ně ČÁST OSMÁ PROVOZNÍ ŘÁD VLEČKY Kapitola I Všeobecné pokyny Kapitola II Vzor pro sestavu PŘV Kapitola III Podklady pro zpracování článků a příloh PŘV, jejich změn a odpovědnost za ně ČÁST DEVÁTÁ ŠABLONA PRO SESTAVU ZDD, VZORY TITULNÍCH A SCHVALOVACÍCH LISTŮ ZDD Kapitola I Šablona pro sestavu ZDD Kapitola II Vzor titulního listu SŘ Kapitola III Vzor schvalovacího listu SŘ Kapitola IV Vzor titulního listu ObŘ Kapitola V Vzor schvalovacího listu ObŘ Kapitola VI Vzor titulního listu přílohy ZDD Kapitola VII Vzor schvalovacího listu přílohy ZDD Kapitola VIII Vzor titulního listu PND Kapitola IX Vzor schvalovacího listu PND Kapitola X Vzor titulního listu PNRB Kapitola XI Vzor schvalovacího listu PNRB Kapitola XII Vzor titulního listu PNDOZ Kapitola XIII Vzor schvalovacího listu PNDOZ Kapitola XIV Vzor titulního listu PPŘ Kapitola XV Vzor schvalovacího listu PPŘ Kapitola XVI Vzor titulního listu PŘV Kapitola XVII Vzor schvalovacího listu PŘV Kapitola XVIII Vzor schvalovacího listu RŘ k ZDD - pro OŘ Kapitola XIX Vzor schvalovacího listu RŘ k ZDD k prodloužení účinnosti Kapitola XX Vzor schvalovacího listu RŘ k ZDD při dlouhodobé stavební rekonstrukci nebo přestavbě Kapitola XXI Vzor schvalovacího listu RŘ k ZDD - pro CDP ČÁST DESÁTÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Kapitola I Zmocňovací ustanovení Kapitola II Zrušovací ustanovení a účinnost SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY
5 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH *) Změna Prováděcí opatření číslo účinnost od opravil dne podpis č.j září 2014 zapracováno S 32022/2014-O prosince zapracováno S 50655/2014-O července zapracováno S 18013/2015-O července S 18464/2016- zapracováno 2016 SŽDC-O12 5 S 3671/ dubna 2017 zapracováno SŽDC-O12 *) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 5
6 ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka GŘ SŽDC a organizační jednotky SŽDC CPS odpovědný za dodání podkladů pro ZDD Pracovní činnosti zaměstnanci, kteří se zabývají normotvornou nebo předpisovou činností zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování a zveřejňování ZDD zaměstnanci, kteří mají odpovědnost za správnost a úplnost dodaných podkladů k ZDD zaměstnanci, kteří zpracovávají smlouvy určení zaměstnanci CPS, kteří mají odpovědnost za správnost a úplnost dodaných podkladů k ZDD Znalost úplná: část první informativní: část druhá - desátá úplná: celé prováděcí opatření úplná: část první a další části podle dodávaných podkladů úplná: část první čl. 3 úplná: část první a další části podle dodávaných podkladů 6
7 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK CDP... Centrální dispečerské pracoviště CPS... Cizí právní subjekt ČSN... Česká technická norma ČSN EN Česká technická norma přejímající evropskou normu DAP... Dokumenty a předpisy, tj. dokumenty vnitropodnikové legislativy SŽDC, které navazují na platnou legislativu ČR a EU, definované v předpisu SŽDC N1 (prozatímní) DK. Dopravní kontrolor DOZ... Dálkové ovládání zabezpečovacích zařízení DU. Doplňující ustanovení DŽDC.... Dispečer železniční dopravní cesty EDD... Elektronický dopravní deník Edps. Elektronická depeše EMZ.. Elektromagnetický zámek EOV.. Elektrický ohřev výhybek ETCS.... Evropské vlakové zabezpečovací zařízení (european train control system) EVZ... Elektrický výměnový zámek GTN.. Graficko-technologická nadstavba zabezpečovacího zařízení GVD.. Grafikon vlakové dopravy IHL. Indikátor horkoběžnosti IHO Indikátor horkých obručí a brzd IPK. Indikátor plochých kol JOP... Jednotné obslužné pracoviště KOR.. Kontrolní operatér regionu MU. Mimořádná událost MPBP Místní provozní a bezpečnostní předpis ND. Náhradní doprava O5.. Odbor smluvních vztahů O12 Odbor základního řízení provozu ObŘ.. Obsluhovací řád OJ.. Organizační jednotka 1 OŘ. Oblastní ředitelství OSPD Organizační složka SŽDC, odpovídající za provozuschopnost dráhy, popř. SŽDC pověřená organizace, zabývající se údržbou zařízení železniční dopravní cesty 2 OSŘP Organizační složka SŽDC, odpovídající za řízení provozu V době schválení předpisu je to oblastní ředitelství. V době schválení předpisu je to úsek provozu infrastruktury OŘ. 3 V době schválení předpisu je to úsek řízení provozu OŘ. 7
8 OZ.. Odborná zkouška PHS... Srdcovka s pohyblivými hroty (s pohyblivým hrotem) PIK Personální identifikační karta PMD.. Posun mezi dopravnami PN. Přivolávací návěst PND3 Prováděcí nařízení pro trať D3 PNDOZ. Prováděcí nařízení pro trať s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením PNRB Prováděcí nařízení pro trať RB PO. Provozní obvod PPŘ.. Přípojový provozní řád PPV.. Pracoviště pohotovostního výpravčího PŘV... Provozní řád vlečky PSt. Pomocné stavědlo PZM... Přejezdové zabezpečovací zařízení mechanické PZS Přejezdové zabezpečovací zařízení světelné PZZ Přejezdové zabezpečovací zařízení RB. Radioblok RID... Přeprava nebezpečných věcí RŘ k ZDD. Rozkaz ředitele k ZDD SGVD Elektronicky vedený grafikon splněné vlakové dopravy SO ŽTM.... Servisní organizace udržující železniční telekomunikační majetek SŘ. Staniční řád SZZ Staniční zabezpečovací zařízení SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace TNŽ Technická norma železnic TR. Typové rozšíření TRS... Traťový rádiový systém TTP Tabulky traťových poměrů TZZ Traťové zabezpečovací zařízení TÚDC Technická ústředna dopravní cesty UTZ Určená technická zařízení ÚO. Úsekový odpojovač ÚP.. Úřední povolení VR.. Výlukový rozkaz (bez rozlišení typu rozkazu) VDS... Výluka dopravní služby ZDD... Základní dopravní dokumentace ZPZ... Zkouška praktické způsobilosti ZZ.. Zabezpečovací zařízení ŽST Železniční stanice 8
9 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I Úvodní ustanovení 1. Státní organizace Správa železniční dopravní cesty (dále jen SŽDC ) vydává na základě ustanovení předpisu SŽDC D5 - Předpis pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace (dále jen SŽDC D5 ), prováděcí opatření SŽDC D5-1 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády, provozní řády vleček (dále jen toto prováděcí opatření ) - kterým stanovuje vzory pro jednotlivé části základní dopravní dokumentace (dále jen ZDD ), uvádí pokyny k jejich zpracování a určuje odpovědnost za dodání podkladů do ZDD. 2. Dodržování ustanovení tohoto prováděcího opatření, včetně všech k němu vydaných souvisejících dokumentů, je závazné pro každého zaměstnance SŽDC, který zpracovává, podílí se nebo se má podílet na tvorbě ZDD. 3. Dodržování ustanovení tohoto prováděcího opatření, včetně všech k němu vydaných souvisejících dokumentů, je závazné pro cizí právní subjekty (dále jen CPS ), které se podílejí nebo se mají podílet na tvorbě ZDD. Pokud není CPS tato závaznost stanovena právním předpisem nebo normou, musí být k dodržování ustanovení tohoto prováděcího opatření zavázány smluvně. CPS se rozumí fyzické osoby, podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby, které nejsou se SŽDC v pracovněprávním vztahu podle ustanovení právního předpisu (např. Zákoník práce). 4. Má-li být v některém dokumentu nebo předpisu, tj. dokumentu vnitropodnikové legislativy SŽDC, které navazují na platnou legislativu ČR a EU, definované v předpisu SŽDC N1 (prozatímní) (dále jen DAP ) proveden odkaz na ZDD, je povinností gestora DAP, aby tuto skutečnost projednal s gestorem prováděcího opatření SŽDC D5-1 ještě před schválením DAP. Toto platí i pro změny a novelizaci DAP. 5. V tomto prováděcím opatření jsou používané základní pojmy a jejich vysvětlení shodné s předpisem SŽDC D Na doplňky. 9
10 Kapitola II Obecná ustanovení 11. V tomto prováděcím opatření jsou uvedeny vzory pro sestavu těchto částí ZDD: a) část druhá - Staniční řád (dále jen SŘ ); b) část třetí - Obsluhovací řád (dále jen ObŘ ); c) část čtvrtá - Prováděcí nařízení pro trať D3 (dále jen PND3 ); d) část pátá - Prováděcí nařízení pro trať RB (dále jen PNRB ); e) část šestá - Prováděcí nařízení pro trať s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením (dále jen PNDOZ ); f) část sedmá - Přípojový provozní řád (dále jen PPŘ ); g) část osmá - Provozní řád dráhy - vlečky (dále jen PŘV ). 12. U jednotlivých článků ZDD nebo jejich příloh se uvádějí údaje k: a) odkazu na DAP; b) pokynu ke zpracování formou Uveďte, Dále uveďte, Vždy uveďte nebo Nejdříve uveďte ; c) pokynu uvedenému přímo v článku nebo příloze; d) vysvětlení k odkazu na DAP nebo upřesňující pokyn k uvedení údajů; e) vysvětlení ke zpracování nebo vedení přílohy. 13. Nevyžadují-li místní poměry údaje k určitým článkům (přílohám), neuvádí se ani číslo, ani název článku (přílohy). Číslování článků a příloh uvedené v příslušném vzoru pro zpracování však musí být dodrženo. 14. Zpracovatel ZDD požádá o výjimku dle předpisu SŽDC N1 (prozatímní), je-li podle místních poměrů nutné zapracování nového článku nebo přílohy ZDD, který/á není uveden/a ve všeobecných pokynech nebo ve vzoru pro zpracování příslušného dokumentu ZDD a v daném dokumentu není dovoleno použít článek nebo přílohu ze vzoru pro zpracování jiného dokumentu ZDD. 15. Je-li v některém článku nebo tabulce ve vzoru pro zpracování uveden text kurzívou, zpracovatel ZDD tento text do příslušného článku nebo přílohy ZDD opíše. Odchylné uvedení tohoto textu od daného vzoru nebo textu v záhlaví tabulky včetně doplnění poznámek je dovoleno na základě výjimky dle předpisu SŽDC N1 (prozatímní). 16. Je-li v některém vzoru pro zpracování vyplněna tabulka, slouží údaje v tabulce (kromě záhlaví tabulky) pouze jako návod na vyplňování. 17. Zásady pro tvorbu, zpracování, schvalování ZDD a jejich úpravy jsou uvedeny v předpisu SŽDC D V textu použité značky a zkratky musí být uvedeny v části Seznam použitých značek a zkratek. Vysvětlivky k tabulkám (legendy) musí být uváděny u příslušných tabulek (obrázků, schémat apod.) Na doplňky. 10
11 ČÁST DRUHÁ STANIČNÍ ŘÁD Kapitola I Vzor pro sestavu staničního řádu 11
12 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH *) Číslo změny 1 RŘ k SŘ č.2/2013 Účinnost od - do ** ) Týká se ustanovení článku, přílohy Staniční řád Opravil Dne Podpis čl. 1, 22, př. 58 Novák Novák v.r. čl. 49 Novák Novák v.r. *) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. ** ) Účinnost do uvádějte pouze u RŘ k ZDD. 12
13 ROZSAH ZNALOSTÍ *) Pracovní zařazení zaměstnanci PO dopravce Znalost úplná: články... přílohy informativní: články... přílohy články 1-6, 8-10, 16, 17, 21-23, 25, 31-34, 41, 42, 51-56, 61, 62, 65, 77, 81-83, 86, 94, 99, 101, , , 126, 127, přílohy 1, 2, 5-12, 16, 21, 22, 27, 32, 46, 50, 56, 58 *) Pro příslušné pracovní zařazení zaměstnanců PO stanoví potřebný rozsah znalostí ZDD (článků, příloh) přednosta PO. Pro příslušné pracovní zařazení zaměstnanců OJ stanoví rozsah znalostí ZDD ředitel OJ. Dopravce na základě výše uvedeného rozsahu znalostí stanoví rozsah znalostí pro jednotlivá pracovní zařazení svým vlastním opatřením nebo vnitřním předpisem. Na základě smlouvy o provozování drážní dopravy může být rozsah znalosti pro dopravce upraven. Ostatním zaměstnancům určí potřebný rozsah znalostí ZDD jejich vedoucí zaměstnanec. 13
14 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace 14
15 A. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 1. Umístění, určení a obsazení stanice SŽDC D1 čl. 45, 4028; SŽDC D17 čl. 45 a) Nejdříve uveďte: Železniční stanice (výhybna)... (plný název) leží v km... (dle TTP) trati celostátní (regionální) dráhy... (název dle TTP) trať je v přilehlých mezistaničních úsecích jednokolejná (dvoukolejná, atd.) je stanicí přednostního směru pro směr (pouze dle SŽDC D1 čl. 45)... odbočnou pro trať... dirigující (přilehlou) pro trať D autonomní dopravnou pro trať RB.. přechodovou na jinou dráhu (vyjma vlečky).... přechodovou pohraniční na Sídlem přednosty PO je stanice Stanice je (obsazena výpravčím, trvale neobsazena, ovládána z)... Dále uveďte: pracoviště, které plní činnosti ohlašovacího pracoviště mimořádných událostí dle zákona č. 266/1994 Sb. ve znění pozdějších předpisů; které pracoviště plní činnosti ohlašovacího pracoviště mimořádných událostí dle zákona č. 266/1994 Sb. ve znění pozdějších předpisů: pro dopravnu, kde nebude prováděn výkon dopravní služby 24 hodin, případně výkon dopravní služby prováděn bude 24 hodin denně, ale nebude zde ohlašovací pracoviště zřízeno (např. odbočka), bude uvedeno, že spadá do působnosti ohlašovacího pracoviště dle následující odrážky, včetně dopraven D3, příp. dopraven RB; obvod jeho působnosti (do kterého budou spadat i dopravny, kde část dne je střežení pracoviště bez zřízeného ohlašovacího pracoviště, dopravny s VDS, v základním stavu neobsazené dálkově řízené dopravny a tratě D3, příp. tratě RB); obvod působnosti v dopravně se vymezuje pouze v případech, kdy je v dopravně více než jedno ohlašovací pracoviště; Pro tratě DOZ určete jedno ohlašovací pracoviště [= 1 telefonní číslo pevné linky, případně další 1 telefonní číslo (GSM-R, popř. jiný mobilní telefon na základě rozhodnutí vedoucího zaměstnance)]. Ten, kdo má přiděleno toto telefonní spojení je zaměstnancem ohlašovacího pracoviště i pro úsek (úseky) tratě (tratí) DOZ, kde neřídí ani neorganizuje drážní dopravu. Tato telefonní spojení na výše uvedená ohlašovací pracoviště musí být projednána s gestorem dokumentu SŽDC pro tvorbu TTP. Pro stanice ovládané z CDP musí být vždy určeno ohlašovací pracoviště, které bude určeno dle zásad pro tratě DOZ. 2. Rozčlenění stanice z hlediska dopravního provozu SŽDC D1 čl. 2364, 4020 člení-li se stanice na jednotlivé obvody. U jednotlivých obvodů se uvede jejich název, charakter, vymezení polohy a hranic mezi obvody, kdo organizuje drážní dopravu; zda je/není pro jednotlivé obvody zpracován samostatný SŘ (ObŘ). 15
16 3. Vlečky a účelová kolejiště všechny vlečky a účelová kolejiště zaústěné ve stanici a na širé trati v přilehlých mezistaničních úsecích [v přilehlých prostorových oddílech na trati D3 (RB) uveďte odkaz na příslušné PND3 (PNRB)] včetně vleček nebo účelových kolejišť do nich zaústěných (jsou-li údaje o dalších zaústěných vlečkách, na kterých není SŽDC provozovatelem vlečky, dostupné); u vleček číslo, název vlečky, místo zaústění a umístění hraničníku (pouze v případě, že z umístění hraničníku není jednoznačné, pro kterou kolej, nebo kterým směrem jízdy platí), odkaz na místo uložení PPŘ, PŘV nebo články SŘ; u účelových kolejišť odkaz na místo uložení ObŘ nebo články SŘ; u vlečky, která není fyzicky zrušena a nemá platné ÚP, údaj Vlečka není provozována - zákaz jízdy drážních vozidel. 4. Hlásky (hradla), odbočky, nákladiště, zastávky a závorářská stanoviště v přilehlých mezistaničních úsecích SŽDC E11 čl. 93; Směrnice SŽDC č. 100 čl. 4.2, 4.21, 6.1 Uveďte podle TTP: Hláska (hradlo).. leží v km mezi stanicemi (uveďte i automatická hradla a km polohu oddílových návěstidel) Odbočka... leží v km... mezi stanicemi Nákladiště... leží v km mezi stanicemi..... Zastávka (pro každou TK)..... leží v km mezi stanicemi Závorářské stanoviště.... leží v km mezi stanicemi v pořadí, jak jednotlivé dopravny a stanoviště za sebou následují; při odbočování na tratě D3 (RB) uveďte odkaz na příslušné PND3 (PNRB). Směr ze stanice dodržte. Dále uveďte: které OSPD, OSŘP a PO jsou jednotlivé dopravny, nákladiště a zastávky přiděleny; u zastávek stručný popis vybavení (délka nástupišť, podchody, lávky, rozhlas, osvětlení apod.) a dále doplňte dle čl. 5, 16 a 126 SŘ; způsob obsluhy osvětlení prostor pro cestující, kdo a komu hlásí poruchy. 5. Nástupiště SŽDC E11 čl. 93 Nejdříve uveďte: počet nástupišť a jejich číslování (označení), výšku nad temenem kolejnice, u kterých jsou kolejí, jejich délky, veřejné přístupové cesty na nástupiště a druh nástupiště (např. úrovňové sypané, ostrovní apod.); neveřejné přístupové cesty na nástupiště pro: manipulační vozíky (ruční vozíky apod.); ostatní zaměstnance s oprávněným vstupem do provozované dopravní cesty. Dále uveďte údaje dle Vyhlášky č. 398/2009 Sb. a Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1371/
17 6. Přístupové cesty ve stanici SŽDC Bp1 čl. 74, 113, 114s) přístupové cesty na pracoviště zaměstnanců PO; počet služebních nástupišť a jejich číslování (označení), u kterých jsou kolejí, jejich délka, přístupy na služební nástupiště, druh služebního nástupiště a případné podmínky pro užívání těchto nástupišť; cesty v provozované dopravní cestě, na kterých je dovoleno při výkonu dopravní služby používat silniční dopravní prostředek. Pro přehlednost je možné zpracovat plánek. 7. Nebezpečná místa ve vztahu k elektrickému zařízení nebezpečná místa, z nichž je možno se přiblížit na vzdálenost menší než bezpečnou k elektrickým zařízením. 8. Místa v přilehlých mezistaničních úsecích a mezi jednotlivými obvody stanice, která jsou nevhodná pro zastavení vlaků SŽDC D1 čl Místa ve stanici, kde není dodržen volný schůdný a manipulační prostor podle podkladů OSPD místa ve stanici, kde není dodržen volný schůdný a manipulační prostor pro bezpečný pohyb osob a manipulaci s materiálem. 10. Opatření při úrazech uložení všech prostředků první pomoci v trvale obsazené stanici. 11. Uložení klíčů od budov a jejich náhradních klíčů uložení klíčů od budov, místností a objektů sloužících pro účely zaměstnanců PO, není-li uvedeno v čl. 31 SŘ Na doplňky B. VYBAVENÍ STANICE 16. Technické vybavení stanice UTZ definovaná ve Vyhlášce č. 100/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů a provozovatele těchto zařízení: tlaková; plynová; elektrická; zdvihací; technická zařízení dle Vyhlášky č. 398/2009 Sb. a Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1371/2007; dopravní. 17
18 Dále uveďte: vybavení stanice pro provozní ošetření drážních vozidel, prohlížecí lávky, rozvod vody (pitné, užitkové), kolejové váhy, kompresní stanice apod.; místa určená k mytí vozů osobní dopravy pojízdnými umývači. U všech uvedených zařízení uveďte provozovatele, místo, umístění hlavních uzávěrů a vypínačů, kdo je obsluhuje. 17. Elektrická trakční zařízení SŽDC D1 čl Nejdříve uveďte: trakční soustavu; kilometrickou polohu (km) napájecích a spínacích stanic; odkaz na seznam a způsob obsluhy ÚO v příloze č. 2 SŘ. Dále uveďte: údaje k odkazům na DAP. 18. Elektrické osvětlení SŽDC E11 čl. 40, 93, 100, 101 druh osvětlení venkovních železničních prostranství a prostor pro cestující; počet a umístění osvětlovacích zařízení; správce zařízení - místo hlášení poruch; čísla stožárů, u kterých se při výměně svítidel a jejich čištění musí postupovat dle TNŽ čl ; kdo obsluhuje osvětlení venkovních železničních prostranství a prostor pro cestující; umístění ovládacích prvků; ostatní informace týkající se elektrického osvětlení. 19. Nouzové osvětlení způsob nouzového osvětlení jednotlivých služebních místností užívaných zaměstnanci PO; umístění nouzových prostředků při použití, uložení, počet a kdo odpovídá za jejich použitelnost. 20. Na doplňky 18
19 C. KOLEJE, VÝHYBKY, VÝKOLEJKY A ZAŘÍZENÍ BOČNÍ OCHRANY 21. Koleje, jejich určení, délka a užitečná délka SŽDC D1 čl. 394, 398, 401, 403, 1726, 3607; SŽDC E7 čl. 45 Uveďte do následující tabulky: Užitečná délka Délka koleje Délka/ užitečná koleje délka v m Omezená polohou (námezníků, výh. č., návěstidel, výkolejek, zarážedla apod.) dopravní koleje Kolej číslo manipulační koleje spojovací koleje záchytné koleje odvratné koleje Účel použití, trakční vedení, snížená rychlost, jiný provozovatel koleje (např. provozovatel vlečky, apod.) Do tabulky uveďte i koleje jiného provozovatele zapojené do SZZ. Vysvětlení ke sloupci 2 tabulky: údaje uvádějte v lomítku délka/užitečná délka. Vysvětlení ke sloupci 5 tabulky: u kolejí provozovatele vlečky uveďte odkaz na PPŘ, PŘV; uvádějte místa určená k pravidelnému odstavování hnacích vozidel; u kolejí, na které je zákaz jízdy vozidel uvádějte na základě požadavku OSPD tučně údaj Zákaz jízdy drážních vozidel. Definice užitečné délky koleje dle TNŽ OBLAST: Doprava a řízení provozu: Délka koleje použitelná pro dopravní účely. Definice délky koleje dle TNŽ OBLAST: Doprava a řízení provozu: Délka části staniční koleje, na níž mohou stát vozidla nebo vlak, aniž při dodržení všech předpisových ustanovení není ohrožena jízda vlaku nebo pohyb vozidel na sousedních kolejích. 22. Sklonové poměry kolejí SŽDC D1 čl Uveďte do tabulky podle uvedeného vzoru: Kolej číslo (záhlaví ze směru) Nejnepříznivější spád v Spád směrem k každou kolej (skupinu kolejí se stejným nejnepříznivějším spádem) včetně záhlaví. Pod tabulku uveďte: ostatní pokyny místního charakteru. 19
20 23. Seznam výhybek, kolejových křižovatek, výkolejek a kolejových zábran SŽDC D1 čl. 59, 430 poslední odstavec, 477, 534, 556, 1726; SŽDC (ČSD) T100 čl. 23; SŽDC (ČD) Z1 čl. 63b) a d), příloha č. 1 čl. 125, 206, 231, 376, 389, příloha č. 3 čl. 35, příloha č. 4 čl. 6d) Uveďte do následující tabulky: Obsluha Ohřev nebo Odpovědnost zařízení (např. pro- Jiný provozovatel údaj dle Označení odkud/ Zabezpečení SŽDC jak za údržbu apod.) vozovatel vlečky, kým (ČSD) T100 čl Do tabulky uveďte i zařízení jiného provozovatele zapojené do SZZ. Vysvětlení k některým sloupcům tabulky: sl. 2 - všechny možné způsoby obsluhy; sl. 3 - u ručně přestavovaných výhybek (výkolejek) se uvádí kým ; - u místně stavěných výhybek (výkolejek) uveďte odkud a kým ; sl. 4 - u výhybek (výkolejek) s mechanickými zámky, uveďte tvary štítků a typy klíčů; - u oboustranných a obloukových výhybek uveďte hlavní směr; - u výhybek s nerozřezným přestavníkem uveďte písmeno N; - u výhybek, které nejsou opatřeny závažím výměníku, uveďte písmeno B; - u jednoduchých výhybek s pohyblivými hroty (s pohyblivým hrotem) srdcovky uveďte písmeno P; - u výhybek vybavených samovratným přestavníkem uveďte písmena Sv; - u výhybek opatřených čelisťovým závěrem uveďte písmeno C; - u výhybek opatřených rybinovým závěrem uveďte písmeno R; - u výhybek bez závěru jazyku uveďte písmeno Z; - u výkolejek s nuceným překlápěním uveďte písmeno V; sl. 6 - kdo čistí, maže, případně udržuje osvětlení; sl. 7 - u zařízení provozovatele vlečky uveďte odkaz na PPŘ, PŘV; - u výhybek, na které je zákaz jízdy vozidel (nebo jen v některé větvi), uvádějte na základě požadavku OSPD tučně údaj Zákaz jízdy drážních vozidel s případným upřesněním větve výhybky. Dále uveďte pod tabulkou: vysvětlení zkratek použitých v tabulce; seznam výhybek na širé trati a jejich označení. O dalších potřebných údajích uveďte odkaz na další dokument ZDD (např. PPŘ); u výhybek, které neprovozuje SŽDC a ve smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah je uvedeno, že na odbočnou výhybku je pohlíženo jako na součást dráhy celostátní nebo regionální údaj Provozování dráhy přes výhybku č. XX je prováděno v souladu s předpisy provozovatele dráhy celostátní (regionální) ; počet a místo uložení: - klik pro nouzové ruční přestavování výhybek; - klíčů k nouzovému odzávorování elektromagnetických závorníků; - klíčů od EVZ; - náhradních úsmyčných kolíčků; - přenosných zámků (uzamykatelných i neuzamykatelných) výměnových, odtlačných, čelisťového závěru, nebo závěrových; 20
21 - prostředků pro zajištění náhradní boční ochrany; odpovědnost za osvětlování výhybkových návěstidel; další mimořádnosti výše neuvedené. 24. Výhybky a výkolejky, které jsou v základní poloze uzávorovány nebo uzamčeny SŽDC D1 čl. 446 Dále uveďte: při neobsazení stanoviště i mimo vlakovou dopravu. 25. Hlavní klíče od výhybek, výkolejek, kolejových zábran, přenosných výměnových zámků, pákových zámků a kovových podložek uzamykatelných SŽDC D1 čl. 444, 448, 570, 571, 3824; SŽDC (ČD) Z1 příloha č. 1 čl. 133, 144e), 145g), příloha č. 3 čl. 55 Dále uveďte: od kterých zařízení jsou klíče drženy v zástrčkových zámcích. 26. Úschova a použití náhradních klíčů, prostředků pro ruční přestavování výhybek a klíčů od skříňky jiným odborně způsobilým zaměstnancem než výpravčím SŽDC D1 čl Pečetění náhradních klíčů SŽDC D1 čl. 452 Dále uveďte: označení pečetidla Na doplňky D. ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ A KŘÍŽENÍ DRÁHY S POZEMNÍ KOMUNIKACÍ 31. Zabezpečovací zařízení ve stanici TNŽ čl. 93, 94b); SŽDC D1 čl. 4157; SŽDC E8 čl. 59, 106; SŽDC (ČD) Z1 čl. 54, 60b), 73a) a d), 84, 101, 102, příloha č. 1 čl. 305, 328, 336; SŽDC (ČD) Z2 příloha č. 6 čl. 11; SŽDC E4 čl. 29, 30 Uveďte vždy: v souladu s TNŽ dle podkladů OSPD kategorii SZZ; vybavení SZZ dle SŽDC D1 čl. 4157; zda je SZZ obsluhováno místně nebo dálkově a odkud; dálkově ovládané dopravny, které jsou (mohou být) ze stanice ovládány, včetně druhu a kategorie jejich ZZ v souladu s TNŽ dle podkladů OSPD. Dále uveďte v případě, že není zpracováno DU nebo DU tyto údaje neobsahuje: místo uložení náhradních klíčů od stavědlové ústředny a náhradních klíčů od dalších místností se ZZ; místo uložení klíčů (včetně rezervních) od náhradního zdroje; umístění rozváděče ZZ a způsob vypínání všech elektrických přípojek; umístění ovládacího prvku pro nouzové vypnutí napájení ZZ a způsob jeho obsluhy; 21
22 všechny další prvky SZZ, které jsou atypické, popř. jejich obsluha vyžaduje jiný sled úkonů nebo zvláštní pozornost (neprofilové styky, EMZ); místo uložení klíčů od budov (místností), ve kterých je umístěno JOP včetně klíčů od desky nouzových obsluh; počet a umístění PSt a EMZ, uložení klíčů od pomocných stavědel; místo uložení náhradní PIK a podmínky jejího použití; způsob napájení SZZ a umístění hlavního jističe přívodu pro měničovou stanici; stabilní náhradní zdroje elektřiny pro napájení SZZ. 32. Zabezpečovací zařízení v přilehlých mezistaničních úsecích SŽDC D1 čl. 4157; SŽDC (ČD) Z1 čl. 101, příloha č. 1 čl. 328 Uveďte vždy: v souladu s TNŽ dle podkladů OSPD kategorii TZZ; vybavení TZZ dle SŽDC D1 čl Dále uveďte v případě, že není zpracováno DU nebo DU tyto údaje neobsahuje: všechny další údaje týkající se TZZ tak, aby jeho popis byl ucelený; v případě vzniku poruchy automatického bloku (nedokončení změny traťového souhlasu tzv. nedotočení) s vlivem na činnost PZS (PZS uvedeno v tabulce článku 33 SŘ sloupec 5), kdy může dojít k nežádoucímu zkrácení přibližovacího úseku PZS a tím k nepřijatelnému zkrácení předzváněcí doby, musí být PZS ručně uzavřeno. Pokud PZS nelze ruční obsluhou uzavřít, jedná obsluhující zaměstnanec jako při poruše PZS. 22
23 33. Přejezdy, přechody a ostatní křížení dráhy s pozemní komunikací SŽDC D1 čl. 2713, 2724, 3494 první věta, 3537 první odstavec kromě poslední věty; SŽDC (ČD) Z2 příloha č. 6 čl. 11 do tabulky podle dále uvedeného vzoru všechny přechody, ostatní křížení dráhy s pozemní komunikací ve vlastní stanici a přejezdy až k vjezdovým návěstidlům sousedních stanic. V tabulce vyznačte všechny dopravní body; při odbočení na tratě D3 (RB) úseky jen do první dopravny D3 (RB); na tratích s DOZ pouze do sousedních ŽST bez ohledu na jejich obsazení. Identifikační označení přejezdu, názvy obcí nebo jejich částí a dopravních bodů uvádějte tučným písmem. V odbočných stanicích tuto tabulku vypracujte pro každý odbočný směr samostatně. Směr z vlastní stanice dodržte. Identifikační označení Poloha (km) Kategorie (druh) komunikace Typ a kategorie přejezdu, přechodu, křížení Poznámka ŽST A Silnice č.11 mezi obcemi X a Y stupišti zastávky Z Přejezd je mezi ná- 189,256 Železniční místopis: směr ŽST A - ŽST B P TK mezi zastávkou Z a ŽST B 2.TK mezi ŽST A a zastávkou Z směr ŽST B - ŽST A 1.TK mezi ŽST B a zastávkou Z 2.TK mezi zastávkou Z a ŽST A ŽST B ŽST A Přejezd protíná nástupiště zastávky Z P ,256 ulice Nová v obci X ŽST B Do sloupce 1 uveďte: identifikační označení přejezdu dle TTP. Do sloupce 2 uveďte: skutečný kilometr přejezdu. (Do doby určení skutečného kilometru ponechte stávající údaj.) Do sloupce 3 uveďte: přesné umístění přejezdu z pohledu silničního místopisu. Do sloupce 4 uveďte údaje dle TTP: u přejezdů zabezpečených výstražnými kříži, uveďte písmeno k ; u přejezdů zabezpečených výstražnými kříži s doplněním (sloupek, turniket, meandrové zábradlí) uveďte písmena kd ; 23
24 u přejezdů opatřených zábranou (podmínky používání přejezdu viz ČSN ) uveďte písmena kzp ; u přejezdu opatřeného uzamykatelnou závorou (podmínky používání přejezdu viz Vyhláška č. 177/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů) uveďte označení PZM2U ; u přechodů uveďte písmeno p ; u dopravních ploch (ČSN kapitola 6.1.8) uvádějte písmeno d ; u každého PZM otevíraného podle potřeby uveďte: PZM otevíraný podle potřeby. Do sloupce 5 uveďte: doplnění přejezdníky, jejich km polohu, označení a pro která PZZ současně platí; stanoviště, odkud se PZZ obsluhuje nebo provádí kontrola indikačních prvků; km polohu začátku a konce ovládacích obvodů přejezdu, (kolejové obvody, kolejnicové dotyky, snímače počítačů náprav apod.); u PZS na univerzálním autobloku AB3-74, případně u jiných PZS dle podkladů OSPD, odkaz na čl. 32 SŘ; při umístění přejezdu dle příkladu na obrázku P4895 uveďte: Přejezd je umístěn mezi nástupišti zastávky.. ; při umístění přejezdu dle příkladu na obrázku P4896 uveďte: Přejezd protíná nástupiště zastávky.. ; další potřebné údaje vyplývající z místních poměrů; v případě odlišného skutečného kilometru a údaje v JOP, na indikační desce nebo v závěrové tabulce uveďte např. takto: JOP km xx,xxx ; případné vžité místopisné názvy. Vysvětlení ke zpracování sloučených sloupců 2-5: Takto upravte tabulku na vícekolejných tratích při umístění přejezdu dle příkladu na obrázku P4895. Do sloupců uveďte pro každou TK v každém směru jízdy přesné umístění přejezdu z pohledu železničního místopisu. Obr. P4895 Obr. P4896 Pod tabulkou uveďte: místo uložení náhradní PIK a podmínky jejího použití 4. 4 Týká se pouze PIK od PZZ, jehož samostatné ovládání je prováděno podle zásad JOP. 24
25 34. Seznam hlavních návěstidel a jejich předvěstí. Seznam ostatních nepřenosných návěstidel platných pro posun, indikátorů a návěstidel pro zkoušku brzdy. SŽDC D1 čl. 337, 628, 936, 1010, 1212, 1786, 3455, 3537 kromě druhého souvětí v prvním odstavci; SŽDC (ČD) Z1 příloha č. 1 čl. 247, 258, příloha č. 7 čl. 114 do tabulky podle uvedeného vzoru: Návěstidlo, Poloha Odkud a kým Rozsvícení Poznámky druh a označení v km se obsluhuje Do tabulky uveďte i návěstidla jiného provozovatele zapojené do SZZ. Sloupec 1 všechna návěstidla uvedená v názvu článku; oddílová návěstidla automatických hradel v přilehlých mezistaničních úsecích včetně jejich samostatných předvěstí; oddílová návěstidla automatického bloku umístěná v obvodu stanice; návěstidla s návěstí Neproměnné návěstidlo ETCS ; návěstidla s návěstí Konec vlakové cesty. Sloupec 2 km polohu návěstidla na tři desetinná místa. Sloupec 3 všechna místa, odkud je možné návěstidlo obsluhovat a kým. Sloupec 4 nepřenosná mechanická návěstidla, která se neosvětlují. Sloupec 5 u návěstidel provozovatele vlečky uveďte odkaz na PPŘ, PŘV; telefon u návěstidla; závislost PN na stavu PZZ; štíty Op s uvedením, pro které přejezdy platí; u vložených návěstidel, ke kterému hlavnímu návěstidlu účelově patří; u skupinových návěstidel, pro které koleje platí; u indikátorů, druh indikátoru a zda jsou umístěny na samostatných stožárech nebo na návěstidle; u návěstidel s návěstí Konec vlakové cesty ke které koleji patří; u seřaďovacích návěstidel jejich mimořádné umístění vlevo u koleje; vzdálenost označníku, vjezdového (cestového) návěstidla od krajní výhybky; v případě, že návěst Posun dovolen na návěstidle platném jen pro jednu kolej nesmí být souhlasem k posunu, uveďte ve sloupci 5 tabulky omezení platnosti návěstidel a pod tabulkou toto vysvětlení: Omezení platnosti návěstidel = zaměstnanec přebírající obsluhu PSt (EMZ) musí vždy před převzetím obsluhy PSt (EMZ) vyrozumět všechny zaměstnance řídící posun, kteří jsou s posunovým dílem před tímto návěstidlem o neplatnosti souhlasu k posunu tímto návěstidlem. Dále musí být v tomto vysvětlení uvedeno, ve kterých případech toto platí. Pod tabulkou uveďte všechny potřebné údaje pro osvětlování mechanických návěstidel. 25
26 Na doplňky E. SDĚLOVACÍ A JINÁ ZAŘÍZENÍ 41. Telekomunikační zařízení Nejdříve uveďte základní, náhradní a nouzové: telefonní okruhy - druh dle SŽDC (ČSD) T1 čl. 25 a kdo je do nich zapojen, včetně volacích značek; rádiová spojení - druhy sítí a rádiových směrů. Dále uveďte: manipulační kancelář - místo umístění, zaměstnance určené k přijímání a odesílání Edps; výpočetní technika - umístění výpočetní techniky, druhy provozních aplikací (jen se vztahem k plnění povinností zaměstnanců PO) na jednotlivých pracovištích; služební mobilní telefony a jejich čísla - pracoviště s přidělenými telefony; staniční rozhlas se zpětnými dotazy v obvodu stanice; ostatní sdělovací zařízení neuvedená v SŽDC D1 čl Informační zařízení pro cestující Směrnice SŽDC č. 100 čl. 4.23, 6.1; Metodický pokyn ke Směrnici SŽDC č. 100 čl. 2.1 čtvrtá a šestá odrážka staniční rozhlas - umístění, druh, kdo obsluhuje, informování cestujících na zastávkách, denní a noční provoz; audiovizuální a vizuální informační systém - druh, kdo obsluhuje; náhradní informační zařízení - jeho popis, kdo obsluhuje; ostatní informační zařízení - jeho popis, kdo obsluhuje; způsob informování cestujících při poruše informačního softwaru, automatického zařízení, audiovizuálního nebo informačního zařízení; prostory, kde jsou uloženy náhradní prostředky pro informování cestujících, včetně uložení klíčů od těchto prostor. 43. Záznamová zařízení záznamová zařízení - záznam pořizován z. (uveďte druh zařízení), umístění záznamového zařízení, kdo provádí kontrolu činnosti a seznam zapojených linek. 44. Vyhodnocovací zařízení SŽDC (ČSD) V65 čl. 30; SŽDC (ČD) V65/1 čl. 42, 49b) indikátory (IHL, IHO, IPK) - umístění, kdo sleduje vyhodnocení; požární signalizace - umístění, dále viz příloha č. 48 SŘ; zabezpečení budov - umístění, dále viz Bezpečnostní plán (Obal MU); ostatní vyhodnocovací zařízení - umístění, dále viz příloha č. 24 SŘ. 45. Ostatní zařízení kamerový systém - umístění, určení; ostatní zařízení neuvedená v čl , umístění, určení; obsluha, kontrola činnosti a hlášení poruch dle přílohy č. 28 SŘ. 26
27 Na doplňky F. STYK DRAH CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH S JINÝMI CELOSTÁTNÍMI A REGIONÁLNÍMI DRÁHAMI SŽDC D1 čl Platnost předpisů dle Smlouvy o styku vzájemně zaústěných drah. 52. Způsob zabezpečení jízd vlaků SŽDC D1 čl Způsob zabezpečení posunu (PMD) 54. Zpravování písemnými rozkazy 55. Způsob hlášení vzniku mimořádných událostí a pracovních úrazů 56. Zvláštní sjednaná opatření pro organizování a provozování drážní dopravy opatření dle Smlouvy o styku vzájemně zaústěných drah jinde neuvedená Na doplňky G. ORGANIZACE DOPRAVNÍHO PROVOZU 61. Dozorčí provozu ve směnách a výpravčí, jejich stanoviště SŽDC D1 čl. 58, 430 první odstavec, 2361, 3004, 3201; SŽDC D7 čl. 73 Nejdříve uveďte: nejdříve pracovní zařazení určeného zástupce přednosty PO; dále všechna pracoviště zaměstnanců, uvedená v názvu článku a jejich obsazení, teprve potom údaje k odkazům na DAP. Dále uveďte: pracovní zařazení zaměstnanců, kterými jsou pracoviště obsazena, jejich vzájemné vztahy, obvody odpovědnosti, vzájemnou zastupitelnost, způsob prokazatelného převzetí pokynu k obsluze zabezpečovacího a sdělovacího zařízení včetně udílení pokynů při provozování a organizování drážní dopravy; odpovědnost za výpravu vlaků ve stanici s více výpravčími; povinnosti výpravčích ve stanicích s dálkově ovládaným ZZ při předání a převzetí stanice na místní (nouzové místní) řízení a opačně; povinnosti na základě uzavřených smluv nebo jinde v ZDD a v DAP neuvedené; ostatní pokyny místního charakteru. 27
28 62. Staniční dozorci, signalisté, dozorci výhybek a výhybkáři, operátoři železniční dopravy, závoráři v obvodu ŽST, dělníci v dopravě, jejich stanoviště (stavědla) SŽDC D1 čl. 430 první odstavec, 983, 2978, 3041, 3253; SŽDC (ČD) Z1 čl. 27, příloha č. 3 čl. 116 Nejdříve uveďte: nejdříve všechna pracoviště zaměstnanců, uvedená v názvu článku, teprve potom údaje k odkazům na DAP. Dále uveďte: pracovní zařazení zaměstnanců, kterými jsou pracoviště obsazena, jejich vzájemné vztahy, obvody odpovědnosti, vzájemnou zastupitelnost, způsob prokazatelného převzetí pokynu k obsluze zabezpečovacího a sdělovacího zařízení včetně udílení pokynů při provozování a organizování drážní dopravy; obvody pro přestavování výhybek; přestavování výhybek na dvou výhybkářských stanovištích nebo stavědlech jedním zaměstnancem; ostatní pokyny místního charakteru; povinnosti jinde v ZDD a v DAP neuvedené Na doplňky 65. Zaměstnanci cizích právních subjektů podílející se na výkonu dopravní služby nebo provádějící pravidelné práce na zařízení SŽDC Bp1 čl. 188; SŽDC D1 čl. 983; SŽDC (ČD) Z1 čl. 27 Na základě uzavřených smluv uveďte: název CPS provádějící dílčí úkony při organizování drážní dopravy, prováděnou činnost a umístění pracoviště; název CPS provádějící pravidelné práce na zařízení v provozované nevyloučené dopravní cestě a druh prováděné práce. 66. Hlášení předvídaného a skutečného odjezdu SŽDC D1 čl. 2373, 2376, 2378, 2388, 2398, 2399 kdo a jakým způsobem (např. telefonicky, aplikací EDD, GTN) dává i přijímá hlášení předvídaného a skutečného odjezdu. Vysvětlení k SŽDC D1 čl. 2376, 2398 a 2399: způsob, kdo smí dávat, přijímat a potvrzovat hlášení předvídaného a skutečného odjezdu musí být zapracováno i v ZDD dopraven a stanovišť v přilehlých mezistaničních úsecích a sousedních dopraven obsazených zaměstnanci PO. 67. Nabídka vlaku SŽDC D1 čl. 2455, Náhradní spojení SŽDC D1 čl. 2454, 2463, 2506, 2618, 2881 poslední souvětí Na doplňky 28
29 71. Vlaková cesta, zjišťování volnosti vlakové cesty SŽDC D1 čl. 2859, 2860 Dále uveďte: zastupitelnost zaměstnanců určených ke zjišťování volnosti vlakové cesty při jejich nepřítomnosti. Vysvětlení k SŽDC D1 čl. 2860b): nelze použít, je-li odhláška dávána podle SŽDC D1 čl. 2430b). 72. Zjišťování volnosti vlakové cesty činností zabezpečovacího zařízení SŽDC D1 čl. 2430b), 2858 Vysvětlení k SŽDC D1 čl. 2858: lze použít jen na základě písemného vyjádření OSPD. 73. Postup při přípravě vlakové cesty SŽDC D1 čl. 2849, 2865, 2869, 2871, 2878, 2881 kromě posledního souvětí, 2885, 2888, 2895 první souvětí, 3205; SŽDC (ČD) Z1 příloha č. 3 čl. 73, 126, příloha č. 4 čl. 105 Dále uveďte: pracovní zařazení zaměstnanců, kteří hlásí volnost vlakové cesty písemně; kterému zaměstnanci lze nařídit převzetí a držení tlačítka přivolávací návěsti; ve stanicích, ve kterých lze dovolit odjezd vlaku z hlavní koleje variantní cestou jednosvětlovou návěstí rychlostí nižší, než je traťová, povinnost výpravčího před postavením této vlakové cesty prokazatelně zpravit strojvedoucího o nejvyšší dovolené rychlosti v obvodu výhybek přilehlém k hlavnímu návěstidlu. 74. Současné jízdní cesty SŽDC D1 čl. 2946, 2947, 2948 Podmínky pro dovolení dle SŽDC D1 čl. 2946b): vydat příkaz k přípravě vlakové cesty je možno jen, když se vlakové cesty nestýkají nebo neliší polohou výhybek; ohlásit postavení a volnost vlakové cesty je možno jen, když se pokračování vlakové cesty prvního vlaku nestýká s vlakovou cestou druhého vlaku. 75. Očekávání příjezdu, sledování odjezdu a průjezdu vlaku SŽDC D1 čl. 2806, 3773 zda smí výpravčí (pro každý případ zvlášť) určit ke sledování jízdy vozidel jiného odborně způsobilého zaměstnance za podmínky, že je tento zaměstnanec přítomen na stejném pracovišti jako výpravčí a pracovní zařazení tohoto zaměstnance; na základě souhlasu příslušného odboru SŽDC 5 jiného zaměstnance bez přiděleného obvodu pro zjišťování volnosti vlakové cesty, trvale určeného ke sledování jízdy vozidel (např. staniční dozorce, protože výpravčí řídí ŽST z místa, odkud není možné sledování jízdy drážních vozidel), nebo že se v určitém obvodu nebo celé ŽST vlaky nesledují; na základě souhlasu příslušného odboru SŽDC 6 možnost sledování jízdy vlaků technickými prostředky - odkaz na přílohu č. 24 SŘ; ostatní pokyny místního charakteru. 5 6 V době schválení předpisu je to Odbor základního řízení provozu. V době schválení předpisu je to Odbor základního řízení provozu. 29
30 Vysvětlení k SŽDC D1 čl. 3773: v obsazené dopravně jízdu vozidel sleduje každý zaměstnanec zúčastněný na přípravě vlakové cesty ve svém obvodu pro zjišťování volnosti vlakové cesty. 76. Způsob zjištění, že vlak dojel/odjel celý SŽDC D1 čl. 2430, 2710; SŽDC (ČD) Z1 čl. 37, příloha č. 7 čl Povinnosti členů doprovodu vlaku SŽDC D1 čl Na doplňky 81. Opatření k zajištění bezpečnosti cestujících SŽDC D1 čl. 361 první odstavec, 3060; Metodický pokyn ke Směrnici SŽDC č. 100 čl Dále uveďte: ostatní pokyny místního charakteru. 82. Výprava vlaku SŽDC D1 čl. 2964, 2983, 2984, 2985, 2986 způsob výpravy vlaků s přepravou cestujících; pokyny místního charakteru. 83. Odjezd vozidel náhradní dopravy Uveďte pro mimořádnosti ve VR neuvedené: kdo dává svolení k odjezdu vozidel ND; kdo oznamuje výpravčímu odjezd a příjezd vozidel ND. 84. Obsluha PZS a postup při poruchách SŽDC D1 čl. 3528, 3535; SŽDC (ČD) Z2 příloha č. 3 čl. 7, příloha č. 4 čl. 2, 9, příloha č. 5 čl. 9, 10, 13, příloha č. 6 čl. 26, 28, 37, 50 Vždy uveďte: dobu potřebnou pro uzavření PZS od spuštění výstrahy, po jejímž uplynutí smí být dovolena jízda drážních vozidel na přejezd a mezní dobu anulace. Dále uveďte: spolehlivý způsob zjištění, že drážní vozidla uvolnila přejezd, na který obsluhující zaměstnanec nevidí ze svého stanoviště. 85. Obsluha PZM a postup při poruchách SŽDC D1 čl. 3535, 3582; SŽDC (ČD) Z2 příloha č. 1 čl. 4, 15, 18 Dále uveďte: zajištění PZM při neobsazení stanoviště, ze kterého se obsluhuje; spolehlivý způsob zjištění, že drážní vozidla uvolnila přejezd, na který obsluhující zaměstnanec nevidí ze svého stanoviště. 86. Opatření při jízdách vozidel v ovládacích obvodech PZZ SŽDC D1 čl. 2096, 2097, 3494 kromě první věty, Na doplňky 30
31 91. Ohlašování změn ve vlakové dopravě SŽDC D1 čl. 3756, SŽDC D7 čl. 162 Dále uveďte: hlášení změn v dopravě jiným zaměstnancům. 92. Používání upamatovávacích pomůcek SŽDC Bp1 čl. 140 poslední věta, 144j), 146a), 154d), 156b) 174d); SŽDC D1 čl. 63; SŽDC (ČD) Z1 čl. 71, příloha č. 1 čl. 343, 344, 346, příloha č. 4 čl. 100, 142, 160, příloha č. 6 čl. 63, příloha č. 7 čl. 150, 193 druh povolené upamatovávací pomůcky, účel a způsob jejího použití. 93. Posun mezi dopravnami SŽDC D1 čl. 2057, 2093, 2109 Dále uveďte: případné opatření pro obsluhu TZZ nebo PZZ; způsob zjištění volnosti mezistaničního úseku při jízdě vlaků v traťových oddílech. 94. Zkrácené názvy nebo zkratky stanic a místní názvy SŽDC D1 čl. 2154, 2433, 3187 Dále uveďte: používání vžitých místních názvů pro označení stanovišť a obvodů. 95. Způsob vlakové dopravy za nemožného dorozumění SŽDC D1 čl. 2600, Povolenky SŽDC D1 čl. 2601, 2602 kromě posledního odstavce, 2603, 2605, 2622 Nejdříve uveďte: všechny vydané povolenky pro přilehlé mezistaniční úseky včetně jejich evidenčních čísel; vydané staniční povolenky v obvodu ŽST nebo mezi jednotlivými obvody ŽST včetně jejich evidenčních čísel; na kterém pracovišti jsou uloženy povolenky; v ŽST uložené povolenky pro jiné mezistaniční úseky (např. při VDS nebo pro DOZ). Dále uveďte: vzory vydaných povolenek pro tří- a vícekolejné tratě; vzory vydaných staničních povolenek. Nutný soulad ZDD sousedních stanic. 97. Zabezpečení jízd vlaků po nesprávné koleji SŽDC (ČSD) T100 čl. 183 Dále uveďte: zabezpečení jízdy vlaku přes výhybky na širé trati - viz čl. 23 SŘ; ostatní pokyny místního charakteru. 98. Použití mimořádných vlakových cest ve stanici SŽDC D1 čl
32 99. Podmínky pro vjezd, průjezd a odjezd vlaků při napěťové výluce trakčního vedení SŽDC D1 čl. 3666, 3677 zda je nebo není při napěťové výluce trakčního vedení a při dodržení stanovené rychlosti vlaku nebo při rychlosti návěstěné hlavními návěstidly po kolejích, které nelze elektricky rozpojit od navazujícího zhlaví a záhlaví dovolen vjezd, průjezd a odjezd vlaku setrvačností; další pokyny místního charakteru Na doplňky H. DOPRAVNÍ DOKUMENTACE A ODEVZDÁVKA DOPRAVNÍ SLUŽBY 101. Používání písemných rozkazů SŽDC D1 čl. 3249, 3251, 3254, 3255 Dále uveďte: rozlišení písemných rozkazů na více pracovištích výpravčích; rozlišení stejných druhů písemných rozkazů na jednom pracovišti; odpovědnost jednotlivých zaměstnanců při používání výpočetní techniky pro sepisování písemných rozkazů; odpovědnost jednotlivých zaměstnanců při použití vzdáleného tisku; ostatní pokyny místního charakteru Odevzdávka, nástup a ukončení dopravní služby SŽDC D1 čl. 371, 372, 373, 374 Dále uveďte: v jakých zápisnících se dokumentuje předání a převzetí, nástup a ukončení dopravní služby na jednotlivých stanovištích; v jakých zápisnících se dokumentuje nástup a ukončení, předání a převzetí dopravní služby ve stanicích s DOZ předaných na místní, popř. nouzové místní řízení. Vysvětlení k SŽDC D1 čl. 372: v případě použití výpočetní techniky je možno povolit rozdělení odevzdávky služby do dvou částí, pokud schvalovací tým programu garantuje, že počítačový program nedovolí dodatečné úpravy záznamu. Nutný soulad s přílohou č. 38 SŘ Předání ŽST na místní/dálkové řízení SŽDC D1 čl. 2817, 2822 Nutný soulad s přílohou č. 38 SŘ Na doplňky 105. Povolené úpravy dopravní dokumentace SŽDC D1 čl. 2864, 2895 poslední souvětí, 3203, 3211, 3212 Dále uveďte: způsob vedení dopravní dokumentace při poruchách EDD, GTN a záznamového zařízení. Nutný soulad s přílohou č. 37 SŘ Na doplňky 32
33 I. USTANOVENÍ O POSUNU 111. Základní údaje o posunu SŽDC D1 čl Je-li stanice rozdělena na dva a více obvodů, vyznačte posunovací obvody v plánku Povinnosti zaměstnanců při posunu SŽDC D1 čl. 1517, 1709 první souvětí, 1722, Posun na kolejích určených pro jízdy vlaků SŽDC D1 čl. 1696, Posun vzhledem k jízdám vlaků SŽDC D1 čl. 1888, Podmínky pro posun na návěst Posun za námezník SŽDC D1 čl Podmínky pro posun za označník SŽDC D1 čl. 1815, 1819, Místní podmínky pro posun SŽDC D1 čl. 315, 1687, 1709 poslední věta, 1714, 1730, 1783, 1964, 2020 Dále uveďte: podmínky pro posun s dlouhodobě odstavenými vozidly (ve smyslu ustanovení SŽDC D1). Nutno dodržet soulad tohoto článku se ZDD sousedních dopraven. ostatní pokyny místního charakteru Odstavování vozidel na kolejové spojky SŽDC D1 čl Posun na kolejích ve spádu SŽDC D1 čl. 1917, Posun přes přejezdy, přechody a ostatní křížení dráhy s pozemní komunikací SŽDC D1 čl. 1749, 1930, 1933 Dále uveďte: opatření při posunu přes křížení dráhy s pozemní komunikací Posun odrazem, trhnutím SŽDC D1 čl. 1837, 1838, Zajišťovací prostředky dopravce SŽDC D1 čl poslední souvětí posledního odstavce, 1520 poslední věta prvního odstavce, 2005,
34 123. Posun mechanizačními prostředky SŽDC Bp1 čl. 212d) Uveďte jen posun ve stanici Na doplňky J. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ 126. Zajištění bezpečného přístupu osob s omezenou schopností pohybu a orientace včetně osob, které nemohou použít podchody nebo lávky k vlakům a od vlaků Vyhláška č. 173/1995 Sb. 72 odstavec 2 ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška č. 177/1995 Sb. 16 odstavec 1 ve znění pozdějších předpisů; Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1371/2007 kapitola V; SŽDC D1 čl. 361 poslední odstavec přístupové cesty, po kterých je dovolen bezpečný přístup osob s omezenou schopností pohybu a orientace včetně osob, které nemohou použít podchody nebo lávky k vlakům a od vlaků (nutný soulad s čl. 5, popř. 33 SŘ); které přechody ve stanici a za jakých podmínek je možno pro tento účel použít včetně osoby odpovědné za bezpečný přístup osob s omezenou schopností pohybu a orientace včetně osob, které nemohou použít podchody nebo lávky k vlakům a od vlaků (nutný soulad s čl. 5, popř. 33, 61 a 62 SŘ); možnost použití osobních výtahů, zdvihacích plošin k přepravě na nástupiště, popř. nákladních výtahů. Uveďte, jde-li o samoobslužný provoz, popř. uveďte osobu odpovědnou za obsluhu zařízení (nutný soulad s čl. 16 SŘ); ostatní pokyny místního charakteru Vozidla nezaručující součinnost s kolejovými úseky a lehké kolejové prostředky SŽDC D1 čl. 3879, 4153, Zajišťovací prostředky provozovatele dráhy SŽDC D1 čl kromě posledního souvětí, 2006, 4047 Dále uveďte: jak jsou zajišťovací prostředky provozovatele dráhy označeny Na doplňky 34
Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5-2 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Doplňující ustanovení
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5-1 Změna č. 5 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Staniční řády,
Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní
Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád
České dráhy, a. s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE PLZEŇ Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád ŽST Plzeň hl. n.: 03 / 2006 Tento rozkaz založte do přílohy č. 58 SŘ a u příslušných článků
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Předpis. pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5 Předpis pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 22. 2.
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Předpis. pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5 Změna č. 3 Předpis pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Schváleno generálním ředitelem SŽDC
Č.j.: 758/2004-O11 Věc: Výjimky z ČD 1/D5 Zpracovatel: Brothánek
České dráhy a.s. Odbor provozování dráhy Nábřeží Ludvíka Svobody 12, Praha 1, 110 15 IČ: 70994226 Zápis v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou oddíl B, vložka 8039 Č.j.: 758/2004-O11
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE
Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř číslo 1 / 2005
Uzlová železniční stanice Mladá Boleslav Č.j.: 500/05 V Mladé Boleslavi dne: 18.2.2005 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k ZDD - staničnímu řádu železniční stanice Mladá Boleslav Debř
O B S L U H O V A C Í
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Malonice Účinnost od 1.7.2002 Dana Šebestová přednosta stanice Jiří Stejskal dopravní kontrolor Schválil č.j.:
Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť
Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Účinnost od: 1.1.2003 Nový Václav v.r. přednosta
Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:
Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..
ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003
SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBÍVLICE VYDÁNÍ/ZMĚNY: 5. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 8142/2019 ÚČINNOST OD: PO UKONČENÍ VÝLUKY ETAPY
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice TŘEBENICE VYDÁNÍ/ZMĚNY: 4. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 8141/2019 ÚČINNOST OD: PO UKONČENÍ VÝLUKY ETAPY
Prováděcí opatření ke směrnici pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace ČD 1/D5
České dráhy, a.s. Odbor řízení provozu a organizování drážní dopravy Prováděcí opatření ke směrnici pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace ČD 1/D5 Dokument je uložen v elektronické podobě.
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Věc: Uplatňování ustanovení předpisu
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 3/2014
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 3/2014 - změna č. 1 Schváleno náměstkem generálního
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES
AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES AŽD PRAHA S.R.O. Staniční řád železniční stanice LIBČEVES VYDÁNÍ/ZMĚNY: 2. ZMĚNA, ČÍSLO JEDNACÍ 2647/2019 ÚČINNOST OD: 29. 3. 2019 ZPRACOVAL: OVĚŘIL:
ČESKÉ DRÁHY O B S L U H O V A C Í. pro nákladiště KOLOMUTY
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště KOLOMUTY Účinnost od 1.4.2004 v.z.j.felkr v.r. přednosta stanice J.Merta v.r. dopravní kontrolor Schválil č.j: 70/04-11/3
SŽDC D5-3. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D5-3 Prováděcí opatření k předpisu pro tvorbu a zpracování základní dopravní dokumentace Doplňující ustanovení
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Závorářské stanoviště CHODSKÁ LHOTA Účinnost od 1.7.2002 Marie Altmanová přednosta stanice Jan Vobruba dopravní kontrolor Schválil č.j.:
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo Zdemyslice. Účinnost od Václav Mašek
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo Zdemyslice Účinnost od 1.7.2002 Václav Mašek přednosta stanice Jiří Stejskal dopravní kontrolor Schválil č.j.:..14/02-11/1 číslo
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Vnorovy Účinnost od 1. 7. 2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní kontrolor
Dopravní a návěstní předpis. Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE OLOVNICE. Účinnost od 1.11.2005 ... Dopravní kontrolor
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE OLOVNICE Účinnost od 1.11.2005... Dopravní kontrolor Schválil: č.j...dne.... Vrchní přednosta UŽST Počet stran: 11 ZÁZNAM O
Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel
Příloha 1 k SŽDC D1 - Účinnost od 1. července 2013 Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel pracovní zařazení výpravčí výhybkář člen posunové čety staniční dozorce strážník oddílu závorář člen obsluhy
Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006
České dráhy, a.s. UŽST S t r a k o n i c e Strakonice dne: 31.8.2006 Č.j. 158 S / 2006 Účinnost od 15.9.2006 do vydání změny SŘ, nejpozději do 14.9.2007. Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD Staniční řád ŽST
Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014 ve znění změny č. 1 (účinnost ode
Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice
Jemnice 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1834/2013-012 Platí od: 01.10.2013 Jemnice 2 Seznam použitých zkratek :
Rozvrh kurzu. Příloha č týden = března den v týdnu. počet hodin. téma vyučuje poznámka. celkem hodin
1. =. - 6. března 015 Rozvrh kurzu Příloha č. celkem..015 Po 6 hod..015 Út hod Ověřovací test ze znalostí OZ D-0: SZDC D1, SZDC (CD) Z1, SŽDC (ČD) Z, 1 SŽDC (CD) Z11, SŽDC (CSD) T100, Bp1 Obecná legislativa:
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh
3. změna účinnost od 1. 8. 2006 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne Podpis 1 1.10.2004 2 1.12.2004 3 1.8.2006 1,4,28,32,54,55, 73 22,54,55,116,
Staniční řád železniční stanice HORNÍ POLICE
České dráhy, a.s. Regionální centrum provozu Ústí nad Labem Staniční řád železniční stanice HORNÍ POLICE Dokument je uložen v elektronické podobě. Podepsaný originál tištěného dokumentu je řízeným dokumentem
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r...
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hradlo Soutěska 15.7.2004 Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r.... Vrchní přednosta uzlové stanice ing. Jiří Novotný v.r.... Dopravní kontrolor
Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004
Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE V L A S T E C. Účinnost od Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r.
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE V L A S T E C Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r. vrchní přednosta dopravní kontrolor UŽST Tábor Schválil: Č.j. 14/2004-11/1 poř.
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Z Á H O Ř Í. Účinnost od 01.11.2004
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Z Á H O Ř Í Ing.Pavel Šefčík v.r. Jiří Stejskal v.r. vrchní přednosta dopravní kontrolor UŽST Tábor Schválil: Č.j. 14/2004-11/1 poř.
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od 01.07.2002
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E Účinnost od 01.07.2002 VODÁK Milan PEKÁREK Petr...... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 14/2002 - O
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště č.37 PETROVICE nad Úhlavou. Účinnost od
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště č.37 PETROVICE nad Úhlavou Bořík Ivan.... přednosta stanice Vobruba Jan.... dopravní kontrolor Schválil č.j.:14/02-11/1-49
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Dlážděná 1003/ PRAHA 1. Prováděcí nařízení pro trať D3 ČÍŽKOVICE - LOUNY
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Prováděcí nařízení pro trať D3 ČÍŽKOVICE - LOUNY Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110
Staniční řád železniční stanice Bílá Třemešná
České dráhy, a.s. Regionální centrum provozu Hradec Králové Staniční řád železniční stanice Bílá Třemešná Dokument je uložen v elektronické podobě. Podepsaný originál tištěného dokumentu je řízeným dokumentem
ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE RUMBURK č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST VARNSDORF
České dráhy, a.s. Uzlová železniční stanice Rumburk ROZKAZ VRCHNÍHO PŘEDNOSTY UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE RUMBURK č. 1/2006 KE STANIČNÍMU ŘÁDU ŽST VARNSDORF č.j.: 1043 / 2006 Zpracovatel: Holub (IŽD 972
Prováděcí nařízení pro trať
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Prováděcí nařízení pro trať Plzeň hlavní nádraží Cheb s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením Správa železniční
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Změna č. 1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17. června 2013
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE. ČERVENÁ nad Vltavou. Účinnost od
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE ČERVENÁ nad Vltavou Milan Vodák Petr Pekárek...... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 14/2002 - O11 poř. č. 123 dne
ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)
ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1.
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D1 Změna č. 3 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 8. dubna 2015 č.j.: S 7161/2015-O12
Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006
České dráhy, a.s. V Českém Těšíně dne 26.6. 2006 Uzlová železniční stanice Český Těšín Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006 Z důvodů zavedení
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od 15. 07.2006. Jan Vobruba
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD nákladiště Kout na Šumavě 2. ZMĚNA Účinnost od 15. 07.2006 Jan Vobruba... dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 15/2006 KT - 03 dne Ivan Bořík... VP UŽST
O B S L U H O V A C Í Ř Á D
ČESKÉ DRÁHY a.s. Jen pro služební potřebu O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro odbočku DOBŘEJOVICE novelizované vydání Ing. Pavel Škvrně v.r. přednosta stanice Petr Pekárek v.r. dopravní kontrolor Schválil
SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění
Metodický pokyn Úroveň přístupu A SŽDC D1/MP1 Pomůcky GVD od jízdního řádu 2019 Schváleno pod čj. 56654/2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu 2018 Ing. Eduard Tržil v.r. ředitel odboru základního řízení
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro nákladiště zastávku. Jirkov. Účinnost od Aleš Hořejš v.r... dopravní kontrolor
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro nákladiště zastávku Jirkov Účinnost od 21. 11. 2005 Aleš Hořejš v.r.... dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 4035/2005 dne: 11.11.2005 v.z. Jaroslav
ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.
ŽD PD Provozování dráhy Železnice Desná Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing.
OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...
OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE BALKOVA LHOTA. Účinnost od přednosta stanice dopravní kontrolor
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE BALKOVA LHOTA Účinnost od 01.07.2002 VODÁK Milan PEKÁREK Petr...... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 14/2002 - O
VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO NÁKLADIŠTĚ VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ Účinnost od 1. 7. 2002 Ivan Hrdlička v.r. Václav Červenka v.r....... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil:
Prováděcí nařízení pro trať D3 LOUKA U LITVÍNOVA DUBÍ MOLDAVA V KRUŠNÝCH HORÁCH
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Prováděcí nařízení pro trať D3 LOUKA U LITVÍNOVA DUBÍ MOLDAVA V KRUŠNÝCH HORÁCH Správa železniční dopravní cesty, státní
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE BĚLÁ NAD RADBUZOU 2. ZMĚNA. Účinnost od dopravní kontrolor
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE BĚLÁ NAD RADBUZOU 2. ZMĚNA Účinnost od 1. 4.2006 dopravní kontrolor Schválil: č.j. 14/2006 KT 06 dne 20.3.2006 VP UŽST Počet
CHOTĚŠOV. Schválil: č. j... dne... České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD VÝHYBNY. Účinnost od dopravní kontrolor
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD VÝHYBNY CHOTĚŠOV Účinnost od 01. 01. 2006 dopravní kontrolor Schválil: č. j........................................ dne............... vrchní přednosta
Hodnoticí standard. Výpravčí (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)
Výpravčí (kód: 37-052-N) Autorizující orgán: Ministerstvo dopravy Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Týká se povolání: Výpravčí Kvalifikační úroveň NSK - EQF: 5 Odborná způsobilost Název Orientace
České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 118/03-11/3. Účinnost od přednosta stanice v.r.... Schválil dne
- 1-1 (Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1144/03 11/3 České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j. 118/03-11/3 pro dráhu-vlečku Vlečka ZZN Mělník odbočující ve stanici Mělník
ŽST Lochovice SŘ platí od
1 ŽST Lochovice SŘ platí od 1. 3. 2006 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Opravil Poznámky Číslo změny Účinnost od Týká se ustanovení článku dne podpis (č. j., pod kterým byla změna schválena) 1) Za včasné zapracování
S E P E K O V. ZMĚNA číslo 2
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO ZÁVORÁŘSKÉ STANOVIŠTĚ A NÁKLADIŠTĚ S E P E K O V ZMĚNA číslo 2 Účinnost od 11.12.2005... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 15/2005 - Tb - poř.čís.:
Prováděcí nařízení pro trať D3
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Prováděcí nařízení pro trať D3 KAŠTICE KADAŇ; KADAŇSKÝ ROHOZEC VILÉMOV U KADANĚ Správa železniční dopravní cesty, státní
České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j...83/04-11/3...
(Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1117/04-11/3) České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j....83/04-11/3... pro dráhu-vlečku Vlečka Cukrovary TTD a.s. cukrovar Mělník odbočující
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Chotěvice. 2. změna. Účinnost od
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Chotěvice 2. změna Účinnost od 12. 12. 2004 Ondráško Milan v.r. Šimek Bohuslav v.r....... vrchní přednosta UŽST
Prováděcí nařízení pro trať D3
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Prováděcí nařízení pro trať D3 Odbočka Moravice - Hradec nad Moravicí Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3. pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici Mělník
- 1-1 (Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1145/03-11/3 České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j. 120/03-11/3 pro dráhu-vlečku Vlečka Beck International odbočující ve stanici
S T A N I Č N Í ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU ŽELEZNIČNÍ STANICE T Ř E B Ě T I C E. Účinnost od: 1.1.2006. ... dopravní kontrolor
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE T Ř E B Ě T I C E Účinnost od: 1.1.2006... dopravní kontrolor Schválil: č.j dne.. vrchní přednosta UŽST Počet stran: 17 ZÁZNAM
Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice ke Staničnímu řádu ŽST Mosty u Jablunkova č. 1/2006
České dráhy, a.s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE ČESKÝ TĚŠÍN V Českém Těšíně dne 28.6. 2006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice ke Staničnímu řádu ŽST Mosty u Jablunkova č. 1/2006 Z důvodů zavedení
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od 1.7.2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní
Předpis SŽDC D3. Zadání otázky a odpovědi. 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x
1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x má při křižování nebo předjíždění (dostižení) přijet podle GVD nebo podle písemného rozkazu do dopravny D3, ve které jsou současné vjezdy zakázány, dříve
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od 1.7.2002 ... Ing. Krejčí A. v.r. ...
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE Dobrovice Účinnost od 1.7.2002 Ing. Pecháček J. v.r. Merta J v.r....... přednosta ŽST dopravní kontrolor Schválil:č.j.: 49/02-11/3
Prováděcí nařízení pro trať s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením (PNDOZ) pro trať PLZEŇ-JIŽNÍ PŘEDMĚSTÍ (mimo) CHEB (mimo)
České dráhy, a.s. České dráhy, a.s. Prováděcí nařízení pro trať s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením (PNDOZ) pro trať PLZEŇ-JIŽNÍ PŘEDMĚSTÍ (mimo) CHEB (mimo) Vydání (verze) č. 1 Účinnost od: 08.07.2010
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH. Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je PN D3 uloženo. Číslo změny Č.j.
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je PN D3 uloženo. Číslo změny Č.j. 1 č.j13/03-11/1 č.3 1 č.j13/04-11/1 č.3 Účinnost od Týká se ustanovení
Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Veselí nad Lužnicí číslo 1/2006
České dráhy, a.s. Uzlová železniční stanice Veselí nad Lužnicí Veselí nad Lužnicí dne 17.8.. 2006 Účinnost od 18.8. 2006 do vydání změny, nejdéle do 18.8. 2007 Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad
Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC
. Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů Společná část D1/328. Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro
DOBŠICE NAD CIDLINOU. Změna č. 4
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE DOBŠICE NAD CIDLINOU Změna č. 4 Účinnost od 15. 4. 2006 Ing. Petr Pech Karel Sokol...... vrchní přednosta UŽST dopravní kontrolor
S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE Účinnost od: 1.6.2006 Josef Štefko v.r..... dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 32/2006 dne: 17.5.2006 Karel Červenka
České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD
České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD VÝHYBNY Č E K A N I C E. Účinnost od dopravní kontrolor Petr P E K Á R E K v. r.
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD VÝHYBNY Č E K A N I C E Účinnost od 15. 02. 2006. dopravní kontrolor Petr P E K Á R E K v. r.. ZMĚNA číslo 4 Schválil: Č.j. 14 / 2006 - Tb - poř. č. 01
SŘ - ŽST Bratkovice - Účinnost od
1 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Opravil Poznámky Číslo změny Účinnost od Týká se ustanovení článku dne podpis (č. j., pod kterým byla změna schválena) 1) Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách
SŘ ŽST Třebívlice, Třebenice. Příloha č. 38
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 SŘ ŽST Třebívlice, Třebenice Příloha č. 38 Vzory odevzdávek, nástupu, ukončení dopravní služby a předání/převzetí ŽST
Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006
České dráhy, a.s. Praha 1, Nábřeží Ludvíka Svobody 1 Uzlová železniční stanice Karlovy Vary č.j.: 856 / 006 V Karlových Varech 4.října 006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu
České dráhy a.s. Přípojový provozní řád. OPŘ PRAHA č.j. 117/03-11/3
(Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č. 1146/03-11/3) České dráhy a.s. Přípojový provozní řád OPŘ PRAHA č.j. 117/03-11/3 pro dráhu-vlečku KOVOŠROT Děčín, a.s., provozovna Mělník odbočující
Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012 Věc: Změny v oblasti šetření mimořádných
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE LUHAČOVICE Účinnost od : 15.2.2006...... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 324 / 06 dne 27.1.2006...... vrchní přednosta UŽST Počet
České dráhy, a. s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU! STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE ČESKÝ KRUMLOV. Účinnost od 15. března 2006 Změna číslo 3
České dráhy, a. s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU! STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE ČESKÝ KRUMLOV Petr Pekárek, v. r. dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 14/2006 CB, poř. č. 11 dne 15. února 2006 Ing. Pavel Škvrně,
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU! STANIČNÍ ŘÁD Železniční stanice PRACHATICE. Účinnost od UŽST České Budějovice
České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU! STANIČNÍ ŘÁD Železniční stanice PRACHATICE Účinnost od 01. 07. 2005 Ing. Pavel Škvrně, v.r. vrchní přednosta UŽST České Budějovice Petr Pekárek, v.r. dopravní kontrolor
PROJEKTOVÁNÍ KOLEJOVÉ DOPRAVY
PROJEKTOVÁNÍ KOLEJOVÉ DOPRAVY cvičení z předmětu 12PKD ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Úloha 2 Železniční stanice dopravní schéma stanice ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D3 Změna č. 3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne:
SŘ Zlín-Malenovice Účinnost od 10.12.2006 ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU ŽELEZNIČNÍ STANICE. Zlín Malenovice. Účinnost od 10.12.
SŘ Zlín-Malenovice Účinnost od 0..006 ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Zlín Malenovice Účinnost od 0..006 dopravní kontrolor Schválil : č.j.: 06/ 06 dne 0..006 vrchní
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D3 Změna č. 2 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne:
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE PILNÍKOV. 4. změna. Účinnost od Sedlický Martin v.r. ...
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE PILNÍKOV 4. změna Účinnost od 11.03.2006 Sedlický Martin v.r.. dopravní kontrolor Schválil: č.j 355/2006. dne: 20.02.2006.
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD UHERSKÝ OSTROH
ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE UHERSKÝ OSTROH Účinnost od : 15.3.2006...... dopravní kontrolor Schválil : č.j. : 686 / 06 dne 23.2.2006............ vrchní přednosta
České dráhy, a.s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE J I Ř Í K O V. Účinnost od 12. 12. 2004
České dráhy, a.s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE J I Ř Í K O V Účinnost od 12. 12. 2004 Ivan Hrdlička Ing. Jiří Novotný...... VP UŽST Rumburk dopravní kontrolor Schválil: č.j.