NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL ALOIS
|
|
- Pavla Blažková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL ALOIS CE Než uživatel přistoupí k použití výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku. Pamatujte prosím, že dodržování pokynů obsažených v tomto návodu, prodlouží životnost a vzhled výrobku a umožní jeho bezpečné používání. Vyhrazujeme si právo na zavedení změn a vylepšení každého z produktů, uvedených v tomto návodu, bez předchozího vyrozumění.
2 Tento Návod na obsluhu je nedílnou součástí výrobku a je dodáván s výrobkem. Verze: A, Všechna práva, včetně překladu, vyhrazena. Není dovoleno kopírování a rozmnožování tohoto návodu vcelku, nebo po částech (formou tisku, fotokopií mikrofiše. Žádná část tohoto návodu nesmí být jakýmkoliv způsobem kopírována (tisk, fotokopie, mikrofilm, nebo jiná forma) bez elektronických nosičů a jiných), pokud k tomu nebyl udělen písemný souhlas. N.V. Vermeiren N.V. 2008
3 Obsah 1. ÚVOD TECHNICKÁ DATA POUŽITÍ STANDARDNÍ VYBAVENÍ / OZNAČENÍ / VÁHA POPIS OZNAČENÍ ZÁSADY BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ MONTÁŽ PŘIPOENÍ MOTORŮ OVLADAČ ADAPTÉR PŘIPEVNĚNÍ VODIČE NAPÁJECÍ VODIČ HAVARIJNÍ SPUŠTĚNÍ ZÁDOVÉHO DÍLU POJEZDOVÁ KOLEČKA ZÁBRANY HRAZDA S HRAZDIČKOU POZICIONÉR NOŽNÍHO DÍLU (VOLITELNÉ) PŘEVOZ PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY OŠETŘOVÁNÍ DEZINFEKCE SKLADOVÁNÍ LIKVIDACE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 1/16
4 Tento Návod na obsluhu je nedílnou součástí výrobku a je dodáván s výrobkem. Všechna práva, včetně překladu, vyhrazena. Není dovoleno kopírování a rozmnožování tohoto návodu vcelku, nebo po částech (formou tisku, fotokopií mikrofiše. Žádná část tohoto návodu nesmí být jakýmkoliv způsobem kopírována (tisk, fotokopie, mikrofilm, nebo jiná forma) bez elektronických nosičů a jiných), pokud k tomu nebyl udělen písemný souhlas. 1. ÚVOD Chceme Vám poděkovat za důvěru v naší firmu, kterou jste vyjádřili výběrem jednoho z našich výrobků jakým je POLOHOVACÍ LŮŽKO ALOIS. Současně s lůžkem dostáváte návod na obsluhu, který Vám pomůže seznámit se s výrobkem a usnadní Vám jeho obsluhu. Dodržování postupů s uvedenými zásadami Vám zajistí komfort při používání lůžka a jeho dokonalý stav po řadu let. V případě jakýchkoliv otázek nebo pochybností s popsaným výrobkem prosíme, aby jste se kontaktovali s našimi zástupci, kteří Vám vždy poskytnou radu. 2. TECHNICKÁ DATA (týkají se lůžka zcela složeného) délka šířka Proměnlivá (plynule nastavitelná) výška lože Rozsah nastavení zádového dílu (plynule do cca. 65 Maximální sklon stehenního dílu 30 Maximální sklon lýtkového dílu: - 16 Hmotnost celkem Pojezdová kolečka Motor výtah Motor zvedáku Ovladač Transformátor Parametry proudu transformátoru Pracovní doba Přípustná provozní hlučnost l Třída bezpečnosti / Bezpečnostní tř max. váha pacienta (přípustné zatížení): Přípustné zatížení hrazdy Matrace (doporučená): Přípustné rozměrové odchylky: +/- 1,5 cm/kg, 1,5 Vyhrazujeme si zavádění technických změn. 207 cm 107 cm cm (bez matrace) cca. 125 kg dvoulůžkový (4 kusy) 75 mm, blokovatelná B, (6000N), Linak E, (4000N), Linak HBW , Linak CB9160AE , Linak U in: 230 V, ± 10%, 50 Hz, I in: max. 1,5A, U out: 24V ---, max. 70 VA max. 2 min / 18 min. l < 65 db(a) Bezpieczeństwo kl. II, Typ B / IP54 (wodoszczelny) 185 kg 80 kg min. RG 35, 12 cm grubości, 200 x 90 cm, max.20kg Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 2/16
5 3. POUŽITÍ Rehabilitační lůžko ALOIS je určeno k používání v uzavřených místnostech s tvrdým a rovným povrchem podlahy. Lůžko se dokonale hodí pro ošetřování doma, nebo zdravotnických zařízeních, pokud hmotnost pacienta nepřekračuje přípustných 140kg a jeho věk není menší než 12 let. Důležitým činitelem, který musí být vzat v potaz, je matrace (doporučujeme min. hustotu pěnovky RG 35, tloušťku 12cm, váhu max. 20kg). Není vhodné používat toto lůžko pro děti, odkládání horkých nebo těžkých předmětů a k jiným atypickým účelům. Používání lůžka na kobercích, chodnících apod. může způsobit jejich poškození a značně ztěžuje manévrování. Mnohost nastavení a možnost doplňkového vybavení umožňuje používání osobami s takovými onemocněními jako: paralýza amputace končetin nemoci srdce, nemoci krevního oběhu, poruchy rovnováhy atd. Vždy je nutno zohlednit: vzrůst a hmotnost těla uživatele (max. hmotnost 140kg), fyzický a psychický stav dané osoby, místní podmínky (bydlení) a prostředí (okolí). Zárukou ručení je správné zacházení s výrobkem a jeho užívání podle jeho určení. 4. STANDARDNÍ VYBAVENÍ / OZNAČENÍ / VÁHA napínání rámu = (970 AL) lůžko nožní díl + motor = (997AL / 998AL) lůžko zádový díl + trafo a motor motor = (997/998 AL) zábrany (2 x 2 dřevěné lišty) = (969) hrazda + hrazdička = (988 NL) ovladač stát ovladač Klíčové inbusowy č. 4 (montáž) návod na obsluhu Lůžko ALOIS je možno montovat a používat na bázi originálních a balených součástí. Používání lůžka poskládaného z neoriginálních částí, použití jiných systémů pohonu atd. DISKVALIFIKUJE takový výrobek jako polohovací lůžko, zbavuje uživatele nároku na záruku a výrobce odpovědnosti za veškeré škody a vede k okamžitému anulování Deklarace o shodě CE. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 3/16
6 5. POPIS OZNAČENÍ L Bezpečnostní pokyny Seznámit se s poznámkami uživatele Správná posloupnost, způsob,uložení atd. F Špatná posloupnost, způsob,uložení atd. Třída bezpečnosti II Typ užívání B 6. ZÁSADY BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ l Před zahájením užívání nebo montáže se důkladně seznámit s návodem na obsluhu. l Postavení a používání lůžka musí být rovných vodorovných površích tak, aby se všechna pojízdná kola dotýkala podlahy. l Je nutno zajistit, aby v místě použití lůžka nebyly překážky ztěžující jeho správné používání či montáž. l V případě rizika pádu pacienta při vstávání nebo uléhání, je nutno nastavit nejnižší polohu a provést blokování uložení. l V případě, že pacient je bez dozoru (pokud se taková situace vyskytuje) je nutno stanovit nevyšší polohu zábran na obou stranách lůžka a jejich odblokování a spuštění může provést pouze obsluhující osoba. l Během montážních, demontážních a provozních prací existuje nebezpečí poranění zejména rukou. l Při převážení se držet pouze za pevné, masivní prvky rámu lůžka! l Před každým použitím lůžka zkontrolovat a zablokovat všechna čtyři pojízdná kola. l Provoz elektrických zdravotnických zařízení v lůžku je nepřípustné! l Opírání o zábrany nebo se jimi podpírat hrozí úrazem! l Nahýbání se z lůžka hrozí úrazem! l Ponechávání končetin mezi pohyblivými částmi lůžka hrozí jejich poraněním a úrazem! l Během nastavování pohyblivých částí lůžka je nutno věnovat pozornost tomu, aby se žádná část těla nenacházela v zóně potenciálního zranění (pohyblivé: zádový díl, nožní díl, zvedák, zábrany atd.)! l Během nastavování opěry nohou či hlavy se nesmí strkat ruce mezi matraci a uvedené pohyblivé části s ohledem na riziko jejich poranění! končetin! l Připouští se zastrčení zástrčky napájecího vodiče pouze do zásuvky VDE (220V/230V, Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 4/16
7 50 Hz). l Vytahování zástrčky ze zásuvky je přípustně pouze tak, že se zástrčka drží za její za její korpus a nikoliv za vodič. l Po použití ovládače je nutno celý systém zablokovat pomocí vypínací skříňky. l Používání lůžka je přípustné pouze v suchých místnostech. l Používat pouze doporučené matrace. l Při zjištění deformace hrazdy je nutno ji neprodleně vyměnit za novou. l Zábrany musí být namontovány po obou stranách lůžka (rovněž od stěny). l Mít na paměti, že svépomocná oprava vytváří nebezpečí nehody! l Neotevírat kryty motorů, nebo transformátoru! l Přemisťování lůžka současně s pacientem je přípustné pouze při nejníže nastavené ložní ploše a při zachování vodorovné ležící polohy osoby. l Věnovat pozornost tomu, aby se elektrické vodiče nedostaly mezi závěsy opěr nohou a hlavy, což hrozí havárií. l Veškerá elektrická vedení musí být umístěna tak, aby nemohlo dojít k předření a aby se nedotýkaly podlahy. l Používání mechanických či elektrických doplňků je nepřípustné. l Prohlídky,opravy nebo dezinfekci mohou provádět pouze osoby k tomu speciálně vyškolené. l Připouští se použití pouze originálních součástí dodaných výrobcem. l Lůžko se nesmí zatížit nad přípustnou hodnotu (max. 140 kg). l Zakazuje se v prostoru lůžka používat zářící nebo planoucí předměty (svíčky, cigarety apod.). l V případě zjištění poškození zábran (prohnutí, zlomení, prasknutí atd.) je nutno je neprodleně vyměnit za nové s ohledem na nebezpečí úrazu. l Zapnutí vašeho lůžka do sítě může vyvolat poruchy jiných venkovních zařízení. V takových případech je nutno okamžitě odpojit napájení lůžka. l Je nutno bezvýhradně dodržovat všechny výše uvedené pokyny. 7. MONTÁŽ Dodržování níže uvedených pokynů vám usnadní montáž a využívání lůžka ALOIS. l Doporučuje se provádět montážní práce po dobu minimálně 2 fyzické osoby. l Při montáži je riziko nehody způsobené třetí stranou nebo jinými! l Elementy montażowe łóżka wyposażone są motory i inne części co sprawia, że są ciężkie. 1. Výtah Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 5/16
8 - Zásobník rám kola běží na plochém a rovném povrchu, - Zámek všechna 4 kola Převodový poměr, - Zadejte ložiska montáž nożycowego vlek C - návody, - Připojit motor a rám s pin provozním stavu. 2. RAMA lež (opěrek hlavy / nožní) 3. ČELA (čelní panely) 1- Profil lůžka 2- Spojení čela 3- Upevňovací šroub Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 6/16
9 Nasunout koncovky ložné plochy na spoje čela (mít na paměti předem lehce odšroubovat upevňovací šrouby). Pozor: nasouvat jemně, protože je možné vzpříčení spojovaných prvků! l Vedení přípojek motorů chránit před zmáčknutím. 4. ZÁBRANY KOVOVE Bariérová kovové (969) se montuje přímo do rámu jsou kliky prostřednictvím masivních šroubů s velkými motylkowymi: uložené bloky na železnici profilu se, určit vzdálenost (A1 a A2) z desky, v uvedeném pořadí: 6 cm - Max. 25 cm utáhnout šrouby luštěniny, test kolejích. Podávání a blokace bariéru (detail B): - Vytáhněte zajišťovací kolík (1), - Držte rámu kolejnice pro stavbu se složí, - Foldable výkon v obráceném pořadí, dokud se závora ovládání. 5. ZÁBRANY DŘEVĚNÉ (965_110_AL) 1. Do obou konců horní příčky zasunout čepy s krátkým vodícím pouzdrem. Čepy s dlouhým vodícím pouzdrem umístit na koncích dolní příčky. 2. Zasunout dlouhá vodící pouzdra do kolejnic hlavového a nožního čelního panelu. Přesunout celou příčku do horní polohy až do zapadnutí západky blokování. Následně jedno z vodících pouzder uvolnit a přesunout dolů tak, aby se ukázalo celé pouzdro, do kterého je nutno zasadit krátké vodící pouzdro horní příčky a celek vysunout nahoru až dojde k zablokování. Analogicky postupovat na druhém konci zábrany: uvolnit blokování, spustit dlouhé vodící pouzdro dolů, umístit v něm krátké vodící pouzdro, a za držení horní příčky vsunout celek do kolejnice panelu a vytáhnout směrem nahoru do zablokování celé zábrany. 3. Zastrčit do dolních koncovek kolejnic zabezpečovací šrouby a zašroubovat je. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 7/16
10 8. PŘIPOENÍ MOTORŮ Jako zdroj napájení je nutno používat zásuvku síťového proudu 220V/230V, 50Hz. Připojení k transformátoru pouze tak, jak je znázorněno na schématu. 1 = zásuvka motoru zádového dílu 2 = zásuvka motoru nožního dílu 3 = zásuvka motoru zádového dílu 4 = zásuvka motoru nožního dílu 5 = zásuvka vypínací skřínky Zástrčky kabelů jednotlivých motorů a odpovídajících zásuvek na transformátoru mají stejné číselné označení. l Napájecí vodič připojovat pouze do příslušných zásuvek. l Nedotýkat se zástrček mokrýma rukama. l Napájecí vodič nezauzlit, nelámat a neukládat na ostré hrany.. l Napájecí vodič a připojení ovladače chránit před stlačením. l Nevěšet žádné předměty na napájecí kabelová vedení a nepřipustit jejich žádné jiné mechanické napínání. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 8/16
11 9. OVLADAČ Výšková poloha ložné plochy, poloha zádového či nožního dílu se upravuje pomocí ovladače. Po použití ovladače je nutno ho zavěsit na příčce zábrany a zablokovat jeho činnost pomocí vypínací skříňky. Možné jsou následující změny ustavení ložné plochy: Zádový díl Ložná plocha Nožní díl Výška nožního dílu l Změny nastavení ložné plochy prováděné samotným pacientem jsou možné pouze pod dohledem obsluhující osoby. 10. ADAPTÉR PŘIPEVNĚNÍ VODIČE Ve spodní části zádového dílu se nachází upevnění (3) adaptéru připevnění napájecího vodiče. 1 = napájecí vodič (připojení k síti) 2 = napájecí vodič (připojení k transformátoru) 3 = uchycení adaptéru 4 = adaptér připevnění vedení 5 = zabezpečovací matice Vsadit adaptér připevnění vodičer (4) do uchycení na rámu lože (3), Vytáhnout potřebnou délku napájecího vodiče (1) tak, aby se vodič od strany transformátoru (2) nezachytával o prvky rámu lůžka, Zajistit uložení napájecího vodiče ručním utažením adaptéru (4), Zajistit uložení adaptéru dotažením zabezpečovací matice(5). l Adaptér připevnění napájecího vodiče nesmí být pod žádnou záminkou odstraněn. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 9/16
12 l Zakazuje se nasazování, nebo zavěšování jiných prvků na adaptér. 11. NAPÁJECÍ VODIČ Pro ochranu napájecího vodiče před poškozením (po dobu vyřazení lůžka ALOIS z provozu), je nutno ho navinout na speciální háky, nacházející se na příčce zádového dílu lůžka (v blízkosti adaptéru). l Zakazuje se zavěšování jakýchkoliv předmětů na napájecí vodiče. l Napájecí vodič se nesmí ohýbat, používat jako prvek k potahování lůžka a nepřipustit jeho kontakt s podlahou. 12. HAVARIJNÍ SPUŠTĚNÍ ZÁDOVÉHO DÍLU Konstrukce lůžka ALOIS předpokládá manuální spuštění zádového dílu (např. při havárii motoru,nebo jiné havárii). 1 = pružina zabezpečující svorník 2 = záchyt upevnění motoru 3 = zádový díl 4 = motor zádového dílu Činnosti k provedení: 1. Odjistit svorník horního upevnění motoru zádového dílu. 2. Jedna osoba drží pevně rám zádového dílu a druhá demontuje svorník z horního upevnění motoru zádového dílu, 3. Zvolna spustit zádový díl. l Havarijní spouštění zádového dílu smí být prováděno minimálně dvěmi odpovědnými osobami. l Pozor na předměty a části těla,které by mohly být skřípnuty mezi rámem zádového dílu a ložnou plochou! Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 10/16
13 13. POJEZDOVÁ KOLEČKA Pro ochranu lůžka před nekontrolovaným přesunem, jsou použita všechna pojezdová kola s blokovací brzdou. Blokování Páku blokovací brzdy stlačit nohou dolů, až narazí na výrazný odpor. Uvolnění Horní páku blokovací brzdy zatlačit nohou dopředu, až narazí na výrazný odpor. Vždy ponechat lůžko se zablokovanými všemi čtyřmi koly!! Zablokování pouze jednoho kola má za následek objíždění ostatních nezablokovaných kol kolem něho. 14. ZÁBRANY Zábrany lůžka ALOIS je možno spouštět po obou stranách lůžka nezávisle na sobě. Spouštění Horní příčku zábrany (1) lehce nadzvednout, zatlačit blokovací tlačítko (2) na zádovém nebo nožním dílu a pomalu spouštět příčky zábrany dolů. Analogicky spouštíme druhý konec zábrany a máme na paměti, že vždy držíme za horní příčku! l Vždy zabezpečit zábrany před nekontrolovaným spuštěním, které může hrozit skřípnutím! Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 11/16
14 l Během spouštění zábran dávat pozor, aby končetiny pacienta, nebo jiné předměty nevyčnívaly mimo lůžko! l Jestliže pacient zůstane bez dohledu je zakázáno ponechání zábrany spuštěné dolů. l Ve zvláštních případech je pro dobro pacienta nutno zvýšení zábran nebo jejich utěsnění (např. pacient je mimořádně vyhublý). Vyhovět takovému požadavku je možno uplatněním speciálních řešení vypracovaných výrobcem. Po montáži nestandardních zábran je vždy nutno zkontrolovat správnou funkci lůžka před jeho použitím. Toto neznamená neplatnost Deklarace o shodě CE. 15. HRAZDA S HRAZDIČKOU Hrazdu, které je ve vybavení lůžka, je možno připevnit po libovolné straně zádového dílu (použití pouze u modelu ALOIS!). 1 = spodní konec hrazdy 2 = usazení hrazdy 3 = blokující čep 4 = omezovač 5 = horní konec hrazdy 6 = otvory upevnění kroužku 7 = pásek 8 = trojhranná hrazdička Spodní konec hrazdy (1) vsadit do usazení hrazdy (2) na libovolné straně lůžka. Blokující čep (3) se musí nacházet ve speciálním omezovači (4), v usazení hrazdy. Nasadit kovový kroužek závěsu na horní konec hrazdy (5) a umístit ho v jednom ze tří otvorů (6). Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 12/16
15 Upravit délku pásku (7) spojujícího kroužek s trojhrannou hrazdičkou (8) podle potřeby pacienta a fixovat vybranou polohu. 16. POZICIONÉR NOŽNÍHO DÍLU (VOLITELNÉ) Změna polohy nožního dílu se provádí se provádí odpovídajícím potáhnutím nožního dílu pomocí pásku speciálně upevněného na rámu. Nastavení polohy lýtkového segmentu nožního dílu se provádí ve více krocích (po cca 2cm) až k dosažení mezí polohy. Pro spuštění nožního dílu do výchozí polohy (rovné, dolní) je nutno v prvé řadě ho potáhnout úplně nahoru (až se ucítí odpor) a pak plynule spouštět dolů. Takovou manipulaci umožňuje speciální (patentovaná) konstrukce pozicionéru. l Ponechání osob nebo cizích předmětů v prostoru nožního dílu hrozí úrazem! l Změnu polohy nožního díli je možno provádět tažením pásku upevněného na konstrukci nožního dílu. V opačném případě hrozí úraz nebo zpříčení nožního dílu, nebo dokonce poškození nožního dílu. 17. PŘEVOZ Pro vyloučení škod během převozu lůžka je nutno především demontovat hrazdu, vytáhnout napájecí vodič ze zásuvky a zajistit vodiče, aby se neotíraly o zem. l Převážení lůžka současně s pacientem je přípustné pouze tehdy, když ložná plocha se nachází v nejnižší poloze a pacient je v rovné ležící poloze! 18. PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY Pro zajištění bezpečného a dlouhodobého používání lůžka, je nutno ho podrobit pravidelným prohlídkám prováděným příslušně vyškolenými a oprávněnými osobami. Doporučují se roční prohlídky v plném rozsahu a v omezeném rozsahu před každým opětovným použitím lůžka. Musí být provedeny následující kontrolní úkony: Optická kontrola zástrčky napájecího vodiče (připouští se porovnání) Stav napájecího vodiče (zejména: otlaky, odřeniny, naseknutí, viditelná vnitřní izolace, nebo jednotlivé vodiče, viditelné kovové vodiče dráty, lomy, boule, změna barvy vnější ochrany, vydrolená místa) Stav vodičů mezi transformátorem a motory (zejména: otlaky, odřeniny, naseknutí, viditelná vnitřní izolace, nebo jednotlivé vodiče, viditelné kovové vodiče dráty, lomy, boule, změna barvy vnější ochrany, vydrolená místa) vodotěsnost elektrického systému musí být minimálně IPX4 (viz jmenovitá tabulka). Nezávisle na servisních prohlídkách vám, jako uživateli, doporučujeme provedení následujících úkonů: Před každým využitím Opticky zkontrolovat stav napájecích vodičů a správnost připojení v souladu se schématem instalace. V případě zjištění poškození okamžitě odpojit napájecí vodič z elektrické sítě, spojit se s autorizovanou opravnou k odstranění závady a provedení kontroly. l Zakazuje se provádění svépomocných oprav. Zkontrolovat správnou funkci pohyblivých prvků (zábrany, hrazda, opěry). Při zjištění nesprávnosti neprodleně se spojit s dodavatelem pro stanovení dalšího postupu. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 13/16
16 Zkontrolovat správnou funkci ovladače. V případě zjištění byť jen jedné chyby, okamžitě odpojit napájecí vodič a neprodleně kontaktovat zástupce firmy.. Každých 8 týdnů Podle intenzity využívání lůžka je nutno zkontrolovat: - funkčnost kolejnic a vedení zábran - upevnění lišt v rámu ložné plochy, (pokud i lůžko má) - upevnění dřevěných prvků - hrazdu (uložení / deformace) Každých 6 měsíců Podle intenzity využívání lůžka je nutno zkontrolovat: - čistotu - celkový stav lůžka - stav používané matrace Výrobce neodpovídá za škody způsobené chybně provedenými kontrolami. 19. OŠETŘOVÁNÍ Aby vaše lůžko zachovávalo neustále žádoucí vzhled, je nutno ho náležitým způsobem ošetřovat: Dřevo Nepoužívat agresivní čistící prostředky, ani tvrdých kartáčů, které by mohla poškodit nátěr dřeva, ale pouze jemné prostředky určené k čištění nábytku. K odstranění veškerých nečistot používat měkkou utěrku namočenou v teplé vodě. Kovová konstrukce Před použitím obecně dostupných čistících prostředků, je nutno se seznámit s pokyny výrobce ohledně oblasti jejich použití. Lakovaná konstrukce lůžka představuje estetický prvek a především ochranu před korozí. Veškerá opotřebení nátěrů opravit nejlépe natřením příslušným lakem dostupným u výrobce. Chromované prvky čistit suchým hadříkem a opotřebené povrchy otíraných ploch ošetřit speciálními prostředky podobných chromu. Detaily z umělých hmot Používat obecně dostupné čistící prostředky po předchozím seznámení se s pokyny výrobce. Je nutno pamatovat, aby motory a ovladač byly čištěny jen jemně slabě navlhčeným hadříkem. l Dodržovat doporučení výrobců čistících a konzervačních prostředků. l Nepřípustné je čištění pomocí páry nebo vysokého tlaku! 20. DEZINFEKCE Dezinfekci je možno provádět obecně dostupnými prostředky určenými k tomuto účelu, po předchozím seznámení se s pokyny jejich výrobců. Během dezinfekce je nutno používat ochranné rukavice. Osoba, která dezinfekci provádí, musí být k tomu vyškolena. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 14/16
17 Doporučuje se provádět dezinfekci minimálně jednou ročně (např. během servisní prohlídky) nebo na výslovné přání uživatele. Veškeré důsledky nesprávného použití dezinfekčních prostředků nejdou k tíži výrobce dezinfekčního prostředku. Doporučujeme použití níže uvedených dezinfekčních prostředků: A: k zabíjení zárodků bakterií skupiny myko bakterií a plísňových zárodků B: anti virusové l Během dezinfekce používat vhodné ochranné pomůcky k minimalizaci kontaktu těchto prostředků s pokožkou. Vždy je nutno vědět, jaký neutralizační prostředek doporučuje výrobce. l Zejména věnovat pozornost, aby se dezinfekční prostředek nedostal do elektrického systému, zásuvek a jiných elektrických prvků možnost zkratu. l Dezinfekce prováděná neoprávněnou osobou ohrožuje ji samotnou i okolí. l Výrobce lůžka nebere na sebe odpovědnost za ztráty a škody způsobené nesprávně provedenou dezinfekcí. 21. SKLADOVÁNÍ Při skladování nepoužívaného lůžka je nutno dodržet následující podmínky: skladovat výhradně v suché místnosti (+ 5 C až + 45 C), vlhkost vzduchu 30% až 70%, tlak vzduchu 700 hpa až 1060 hpa, napájecí vodič odpojený od napájecího zdroje, napájecí vodič chránit před poškozením jeho navinutím na speciální háky na rámu, vnitřní kabeláž chránit před lomy a otlaky, během demontáže: všechny upevňovací šrouby a čepy znovu upevnit na jejich místě, všechny demontovatelné prvky označit a uskladnit tak, aby nedošlo k omylům při opětovné montáži, zakazuje se skladování lůžek do výšky na sebe, l po opětovném složení lůžka (po době skladování) je nutno provést důkladnou prohlídku podle požadavků obsažených v servisním formuláři. l Zvláštní pozornost věnovat zejména tomu, aby vybavení lůžka obsahovalo všechny díly uvedené v bodu Standardní vybavení. 22. LIKVIDACE Jestliže lůžko již není vhodné k užívání musí být likvidováno vhodným způsobem. V takovém případě je nutno demontovat všechny součásti a roztřídit je na skupiny odpadu: kov, dřevo, umělé hmoty, elektronika. V případě pochybností kontaktovat odbornou firmu a konzultovat správné počínání. 23. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Vermeiren Polska odpovídá za případné vady materiálu nebo technologické chyby vzniklé při výrobě po stanovenou dobu, počítanou ode dne prodeje. Záruční doba je pro každý výrobek uveden v záručním listu. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 15/16
18 Záruční podmínky budou zachovány pokud naše výrobky budou používány v souladu s uvedenými zásadami a v souladu se svým určením. Záruka se nevztahuje na: - náklady dopravy, obsluhy a jiné nároky, - poškození vzniklé z konstrukčních změn provedených uživatelem, - prvky podléhající přirozenému opotřebení a oděru, - škody, které způsobil uživatel prostřednictvím výrobku, - škody vzniklé v důsledku jiných vnějších činitelů, - škody vzniklé v důsledku toho, že nebyly použity originální náhradní díly. Veškeré záležitosti související se zárukou na náš výrobek, vyřizujte v místech prodeje výrobku nebo s našimi distributory. Datum vydání / Datum poslední aktualizace Strana 16/16
19 Polohovací lůžko ALOÏS SERVISNÍ PROHLÍDKA Lůžko polohovací bylo servisováno: Razítko servisu: Razítko servisu: Datum: Datum: Razítko servisu: Razítko servisu: Datum: Datum: Razítko servisu: Razítko servisu: Datum: Datum: Razítko servisu: Razítko servisu: Datum: Datum: Razítko servisu: Razítko servisu: Datum: Datum: Servisní seznamy a další technické informace naleznete u našich kvalifikovaných prodejců. Další informace naleznete na našich webových stránkách na adrese:
20 VÝROBCE VERMEIREN Polska Sp. z o.o. Ul. Łączna Trzebnica Tel. 071/ Faks 071/ info@vermeiren.pl ZASTOUPENÍ VERMEIREN ČR s.r.o. VERMEIREN ČR s.r.o. Nádražní 1387/132 VGP Park Ostrava 1 Sezemická 2757/2 info@vermeiren.cz Praha info@vermeiren.cz R.E.: NÁVOD NA OBSLUHU Aloïs- va-w201451
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA Tento Návod na obsluhu je nedílnou součástí výrobku a je dodáván s výrobkem. Všechna práva, včetně překladu, vyhrazena. Není dovoleno kopírování a rozmnožování
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL LUNA CE Než uživatel přistoupí k použití výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku. Pamatujte
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL ARBEAU
NÁVOD NA OBSLUHU POLOHOVACÍ LŮŽKO MODEL ARBEAU CE Než uživatel přistoupí k použití výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku. Pamatujte
NÁVOD K POUŽITÍ Židle VZOR TOALETNÍ PŘÍPRAVKY 9062, 9063, 9064
NÁVOD K POUŽITÍ CE Než uživatel přistoupí k užívání výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku. Pamatujte prosím, že dodržování pokynů
NÁVOD NA OBSLUHU ZAŘÍZENÍ POLOHOVACÍ MODEL COQUILLE / CORAILLE
NÁVOD NA OBSLUHU ZAŘÍZENÍ POLOHOVACÍ MODEL COQUILLE / CORAILLE Než uživatel přistoupí k užívání výrobku, je povinen se seznámit s celým obsahem návodu. Tento návod má posloužit k řádnému používání výrobku.
NÁVOD NA OBSLUHU ZAŘÍZENÍ POLOHOVACÍ MODEL COQUILLE / CORAILLE
NÁVOD NA OBSLUHU ZAŘÍZENÍ POLOHOVACÍ MODEL COQUILLE / CORAILLE 1. OBECNÉ INFORMACE Model Coquille byl vytvořen s myšlenkou na plný uživatelský komfort pro osoby mající problémy se samostatným pohybem a
Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
Montážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
Návod k použití pro Lehké pojízdné lešení
Návod k použití pro Lehké pojízdné lešení Katalogové číslo: 239039 Pokyny pro bezpečnost práce: Montovat, demontovat a používat tento výrobek smí jen pracovníci seznámení s tímto návodem Kromě tohoto návodu
PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ
PLNOSPEKTRÁLNÍ INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ ECO-350-R; ECO-500-R; ECO-750-R ECO-350-G; ECO-500-G NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 10/13 Ident. č. č. DIRWIR-BA ECO-BA Návod k montáži a použití
Veterinární stůl VT 804OE (C)
Veterinární stůl VT 804OE (C) Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES
INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ. NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština
INFRAČERVENÝ ZÁŘIČ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Čeština CS Verze Verze 06/12 04/14 Ident. Ident. č. č. DIRWIR-BA DIRWIR-BA Návod k montáži a použití s. 2/10 2/12 OBSAH 1. Varování 3 2. Montážní pokyny 4 2.1
ISO
Obsah 1 Specifikace výrobku...2 1.1 Rozměry výrobku...2 2 Návod na měření...3 2.1 Údaje nutné pro výrobu markýzy...3 3 Návod na montáž...4 3.1 Uchycení do stropu...5 3.2 Montáž ovládání...7 4 Seznam příloh...8
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Návod k použití. ruční ovladač
Návod k použití CZ KINTEC ruční ovladač Průběh revize Verze Datum Změna 0.1 27. 3. 2012 první vydání Smluvní ustanovení Firma KINTEC-Solution neručí za škody, které jsou způsobeny: nedbáním návodu firmou
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi
Před instalací si prosím přečtěte návod. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi Než započnete montáž, prostudujte si návod POZOR! Rohy skel
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Ruční ohýbačka M55680
Ruční ohýbačka M55680 NÁVOD K OBSLUZE Před použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze! Vážený zákazníku!!! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku - přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Jste
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ Ke kotlům: R16, R26, R51 C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26 Obsah 1. Popis odpopelňovače... 3 2. Montáž odpopelňovače ke kotli
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)
Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions
Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N
Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE
OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.
OVLÁDÁNÍ Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. Ovládání mechanické - převodovka s klikou - mechanismus převodovky
Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII
Houpačka hnízdo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89753HB21XVII 2016-10 334 627 Vážení zákazníci, dodržujte prosím bezpodmínečně všechny montážní pokyny uvedené v tomto návodu. Pozorně si
NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU
NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU HARMONY Model: KH-HARM-52-15085-G Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 BRNĚNEC www.wellmall.cz, www-levna-koupelna-cz Pro více informací se obracejte
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
VÝSUVNÉ OKNO B
NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU VÝSUVNÉ OKNO 103.09B BLOCK a.s., Stulíková 1392, 198 00 Praha 9 Kyje, Czech Republic; +420 571 670 111 Vydal: Laža Pavel Datum vydání: 9. 3. 2017 1/11 Výrobce: BLOCK a. s. Stulíkova
Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.
Dveřní křídlo posuvné 6 ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. Dveře posuvné interiérové Technická zkouška AT - 15-7783/2008 Prohlášení o
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98
Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz
Hydraulický zvedák převodovky 500 kg www.elit.cz Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento manuál řádné prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač
MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce
NÁVOD A MONTÁŽ PARNÍHO MASÁŽNÍHO SPRCHOVÉHO BOXU. IDA STEAM s vysokou vaničkou
NÁVOD A MONTÁŽ PARNÍHO MASÁŽNÍHO SPRCHOVÉHO BOXU IDA STEAM s vysokou vaničkou Před instalací si prosím přečtěte návod. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
VETERINÁRNÍ VYŠETŘOVACÍ STŮL S ELEKTRICKÝM POHONEM EGKT-E1 Návod k obsluze
VETERINÁRNÍ VYŠETŘOVACÍ STŮL S ELEKTRICKÝM POHONEM EGKT-E1 Návod k obsluze Stránka 1 z 5 Obsah: 1. Úvod 2. Popis funkce 3. Základní technické údaje 4. Pokyny pro přepravu, uskladnění a uvedení do provozu
ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006
ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 Návod k obsluze ProfiTech / lanový kladkostroj - napínací zařízení č. 60005
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE
1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V IVAR.TE 3104 12 V IVAR.TE 3042 12 V 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně
TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
BALIČKA SEAL300-SEAL400
BALIČKA SEAL300-SEAL400 NÁVOD K OBSLUZE KAPITOLA 1 Identifikace Návodu k obsluze Návod k obsluze je dokument vydaný společností a je nedílnou součástí stroje. Tento dokument je dostatečně identifikovatelný
STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80
PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich
Návod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.
Návod k použití. odsavač par CTB 6407
Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300
Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím
Návod k použití a montáži pro Archivační regál Variant
Návod k použití a montáži pro Archivační regál Variant Katalogové číslo: 277001 277032 1. TYP ZAŘÍZENÍ Technické podmínky průvodní dokumentace nahrazují návod k obsluze a údržbě a slouží pro zajištění
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic Výrobce: Petr Doucha - DS Technik Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 49 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín e-mail : ddtechnik
Dvojitý plnoprůchodový turniket TPP06D
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Dvojitý plnoprůchodový turniket Verze: 1.0 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 04. 05. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry 3 2 Montáž a zapojení turniketu 4 2.1 Zapojení
Návod k použití. Pedálový trenažér RFM Deluxe
Návod k použití Pedálový trenažér RFM Deluxe Důležitá upozornění! Při používání elektrického přístroje se řiďte základními bezpečnostními předpisy včetně těchto: Před prvním použitím pedálového trenažéru
4. ZÁKLADNÍ VYBAVENÍ, VYBAVENÍ NA ZVLÁŠTNÍ OBJEDNÁVKU A NÁHRADNÍ DÍLY
Návod na obsluhu Diplomat D 10 E, DM 10 E - 1-1. ÚČEL A POUŽITÍ Zubní křeslo D10E je určené hlavně k zubním soupravám řady Diplomat, může být však použito i samostatně k jiným zubním soupravám. Je určené
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA
VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA 1. OVLÁDÁNÍ Šňůra Klika Motor 1.1 POPIS OVLÁDÁNÍ POMOCÍ ŠŇŮRY: Šňůru vyjměte z držáku. Vytažení lamel, spouštění lamel a naklápění lamel provádějte táhnutím jedné části
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Kroužkový sběrač. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace
50A Kroužkový sběrač Kroužkový sběrač je zařízení, které pomocí sady kroužků a sběračů umožňuje přenos elektrického proudu mezi pevnou a rotující částí. Kroužkový sběrač 50A najde uplatnění zejména v elektrických
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, 738 01 Frýdek-Místek, Czech Republic, www.sunset-group.cz
Návod na obsluhu a údržbu venkovních žaluzií SUNSET GROUP Heinrich Innovation s.r.o. Skalice 317 CZ 73801 Frýdek-Místek Czech Republic +420 571 995 545 +420 571 991 999 info@sunset-group.cz www.sunset-group.cz
METIS. Příručka uživatele, montážní návod
METIS Příručka uživatele, montážní návod 1. Připojovací podmínky a bezpečnost 1.1. Umístění, připojovací podmínky Zrcadlo METIS musí být umístěno dle platných bezpečnostních předpisů. Výrobek smí být
EA-KN 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N
Technický list: EA-KN Mihulka František - 607 561 562 Kostelecký Rudolf - 728 720 314 Řetězový motor pro denní větrání s nastavitelným zdvihem. Ideální řešení pro větrání zimních zahrad. K dispozici je
NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl
1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33
Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl
6100 Nožní spínač Nožní spínač 6100 je vhodný pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Je navržen pro použití v řídících obvodech strojů (ovládání relé, stykačů, PLC). Vlastnosti Nožní spínač
S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
Návod Infrasauna Crystal
Návod Infrasauna Crystal 1. Ovládací skříňka a označení komponentů Ovládací skříňka je řídícím centrem sauny. je namontována na zadním panelu pod lavicí. MAIN POWER-síťové napájení sauny HT1,HT2,HT3,HT4
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Care and Operating nstructions.
Care and Operating nstructions. Návod na ovládání a ošetřování. Systém kování - TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHNIKA PRO BUDOVY Obsah Bezpečnostní
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
Montáž a zapojení regulátoru může vykonat pouze osoba s odpovídajícím oprávněním pro elektrická
Návod k obsluze I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.
Návod k obsluze ZZT Verze 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnutí
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje