A. Všeobecné ustanovenia
|
|
- Andrea Marešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s.
2
3 A. Všeobecné ustanovenia I. Zmluva o osobnom numerickom bežnom účte Tento dokument (ďalej len OPB podmienky ) tvorí osobitné obchodné podmienky, vydané na základe Všeobecných obchodných podmienok Tatra banky, a.s. (ďalej len VOP banky ) a upravuje podmienky na realizáciu obchodov na odbore privátneho bankovníctva (ďalej len OPB ) podľa Zmluvy o osobnom numerickom bežnom účte (ďalej len ONBÚ zmluva a pre osobný numerický účet ďalej len NBÚ ). OPB podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou každej ONBÚ zmluvy, uzatvorenej medzi Tatra bankou, a.s., so sídlom na Hodžovom námestí 3, Bratislava 1, IČO: , DIČ: , zapísanou v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka číslo 71/B (ďalej len banka ) a klientom. S ohľadom na riziko vyplývajúce z prípadného zneužitia informácií uvedených v ONBÚ zmluve a k nej prislúchajúcich prílohách, dodatkoch a podpisových vzoroch sa klient zaväzuje vykonať opatrenia zabraňujúce zneužitiu týchto informácií a v prípade akéhokoľvek podozrenia, že by mohli byť tieto informácie zneužité, bezodkladne o tom informovať banku. II. Komunikácia klienta s pracovníkmi OPB Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. 1. Kontaktnými osobami pre klienta, pre všetky obchody vykonávané podľa OPB podmienok alebo vzniknuté na základe OPB podmienok, sú v banke výlučne pracovníci OPB. V prípade, že v OPB podmienkach je uvedené doručovanie alebo komunikácia s bankou, predstavuje toto označenie OPB a jeho pracovníkov. 2. a) V prípade, že osobitné ustanovenia OPB podmienok umožňujú klientovi doručovanie a zadávanie príkazov telefonicky, alebo v prípade, ak banka tento spôsob komunikácie odsúhlasí pre konkrétnu situáciu, tak sú klient a všetky ním oprávnené osoby pri tomto spôsobe doručovania a komunikácie povinní (i) používať identifikačné, autentifikačné a autorizačné prostriedky, ktoré banka pridelila na to oprávneným osobám na základe jednotlivých Zmlúv o pridelení a zásadách používania identifikačných, autentifikačných a autorizačných prostriedkov, v súvislosti s nimi, či na ich základe (ďalej len IAAP ), alebo (ii) používať samostatne pridelený kód a dohodnuté heslo uvedené v podpisovom vzore k ONBÚ zmluve, pričom ako dohodnutým heslom odpovie klient alebo ním oprávnená osoba na otázku banky podľa jej vlastného výberu odpoveďou označenou ako heslo pre príslušnú otázku. b) V prípade, že osobitné ustanovenia OPB podmienok umožňujú klientovi doručovanie a zadávanie príkazov faxom, alebo v prípade, ak banka tento spôsob komunikácie odsúhlasí pre konkrétnu situáciu, tak sú klient a všetky ním oprávnené osoby pri tomto spôsobe doručovania a komunikácie povinní používať samostatne pridelený kód a dohodnuté heslo uvedené v podpisovom vzore k ONBÚ zmluve, pričom ako dohodnuté heslo použije klient alebo ním oprávnená osoba ktorúkoľvek z odpovedí označených ako heslo v podpisovom vzore k ONBÚ zmluve. V prípade doručovania faxom sú klient alebo ním oprávnená osoba zároveň povinní vopred telefonicky oznámiť banke odoslanie dokumentu faxom. c) V prípade, že osobitné ustanovenia OPB podmienok umožňujú klientovi doručovanie a zadávanie príkazov elektronicky, alebo v prípade, ak banka tento spôsob komunikácie odsúhlasí pre konkrétnu situáciu, tak sú klient a všetky ním oprávnené osoby pri tomto spôsobe doručovania a komunikácie povinní (i) používať IAAP, alebo (ii) identifikovať sa elektronickým podpisom, ktorým zároveň autorizujú jednotlivé takto doručované úkony, pričom elektronickým podpisom je elektronický podpis podľa zákona č. 215/2002 Z.z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o EP ). Vydanie a správa elektronického podpisu, prípadne poskytovanie iných certifikačných služieb podľa zákona o EP je predmetom osobitnej zmluvy, ktorú klient alebo ním oprávnená osoba uzatvorí s príslušnou treťou osobou podľa zákona o EP. Klient a ním oprávnené osoby majú právo používať elektronický podpis za podmienok, spôsobom a v rozsahu stanovenom a zverejnenom bankou. d) V prípade presunov zaknihovaných cenných papierov (ďalej len CP ) klienta medzi držiteľskou správou CP vedených v evidencii Centrálneho depozitára cenných papierov SR, a.s., so sídlom na ul. 29. augusta 1 / A, Bratislava, IČO , zapísaného v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka č. 393/B (ďalej len CDCP ) alebo CP vydaných mimo územia Slovenskej republiky v zaknihovanej alebo obdobnej podobe zriadenou a vedenou v banke pre klienta v zmysle 6 ods. 10 zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o CP ) podľa Podmienok evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s. (ďalej len Investičný účet ) a iným Investičným účtom zriadeným a vedeným v banke pre toho istého klienta môže klient zadať banke inštrukciu na prijatie cenného papiera a inštrukciu na dodanie cenného papiera osobne v zmysle bodu 1.5. Podmienok evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s. alebo telefonicky, pričom pri tomto telefonickom spôsobe doručovania a komunikácie sú klient a všetky ním oprávnené osoby povinní (i) používať IAAP, alebo (ii) používať samostatne pridelený kód a dohodnuté heslo uvedené v podpisovom vzore k ONBÚ zmluve, pričom ako dohodnutým heslom odpovie klient alebo ním oprávnená osoba na otázku banky podľa jej vlastného výberu odpoveďou označenou ako heslo pre príslušnú otázku.
4 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. Ustanovenia podľa jednotlivých písmen tohto bodu platia v rovnakom rozsahu pre všetky osoby uvedené v podpisovom vzore k ONBÚ zmluve (s výnimkou kuriéra). 3. Klient a banka súhlasia s tým, aby si banka a klient na účely zabezpečenia dôkaznej situácie vyhotovili vlastný zvukový záznam vzájomného telefonického rozhovoru, a tento v prípade potreby použili ako dôkaz o uzatvorení, či neuzatvorení obchodu alebo udelení, či neudelení pokynu a iných skutočností súvisiacich s obchodom alebo pokynom klienta. 4. Klient má právo kontaktovať pracovníka OPB (ďalej len privátny bankár ) a banka prijíma telefonické návrhy, žiadosti a pokyny klienta v čase vymedzenom a zverejnenom bankou na internetovej stránke ak v OPB podmienkach nie je uvedené inak. Banka má právo neprijímať žiadne návrhy, žiadosti a pokyny klientov v čase vymedzenom a zverejnenom bankou na internetovej stránke Toto ustanovenie neplatí pre doručovanie písomností klienta poštou, faxom a elektronicky. 5. Klient sa zaväzuje, že akákoľvek komunikácia so spoločnosťou Tatra Asset Management, správ. spol., a.s., bude uskutočňovaná výhradne prostredníctvom OPB. 6. Banka a klient sú povinní vyjadriť sa spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosť o akceptácii návrhov napríklad slovami beriem, súhlasím, o.k. a pod., alebo odmietnutie návrhov napríklad slovami nevyhovuje, zatiaľ nič, neberiem, nesúhlasím a pod. 7. Obchod je uzatvorený, ak klient akceptuje návrh banky spôsobom podľa bodu 6 tohto článku. 8. Písomné potvrdenie banky o uzatvorení obchodu podľa OPB podmienok, doručené klientovi, nemá žiadny vplyv na vznik, zmenu alebo zánik práv a povinností klienta a banky z tohto obchodu, pokiaľ nie je dohodnuté inak v osobitnej časti B týchto obchodných podmienok. Účelom písomného potvrdenia banky o uzatvorení obchodu podľa OPB podmienok je písomne zaznamenať tento obchod. 9. Klient sa zaväzuje bezodkladne po obdržaní potvrdenia banky o uzatvorení obchodu podľa OPB podmienok údaje na ňom porovnať so skutočnosťou a v prípade nezrovnalostí oznámiť tieto bezodkladne banke. 10. Na doručovanie všetkých písomností, súvisiacich s obchodmi alebo pokynmi klienta, na ktoré sa vzťahujú OPB podmienky, sa použijú ustanovenia VOP banky. III.Obchody a služby 1. Obsahom OPB podmienok sú okrem iného ustanovenia Komisionárskej zmluvy, pričom komisionárom je banka a komitentom klient, a to všetko pre prípad, že klient bude mať záujem realizovať obchody podľa OPB podmienok spôsobom uvedeným v tejto zmluve. 2. Banka vyhotovuje výpisy z NBÚ štvrťročne, ročne a na požiadanie klienta. Klient si výpisy z NBÚ preberá osobne, ak sa banka a klient nedohodne inak. Výpisy z NBÚ banka doručuje v slovenskom jazyku. IV. Poplatky 1. a) Na účely Sadzobníka poplatkov pre klientov privátneho bankovníctva Tatra banky, a.s. (ďalej len sadzobník poplatkov ) poplatok za Numerický účet Private Invest zahŕňa poplatky za transakcie na tomto účte, vedenie tohto účtu, vedenie tohto účtu bez minimálneho zostatku, zvýhodnené úročenie tohto účtu a kvartálny výpis z tohto účtu. b) Na účely sadzobníka poplatkov je spôsob výpočtu poplatku za Numerický účet Private Invest nasledovný: Poplatok sa bude vypočítavať denne a splatný bude štvrťročne, a to odpísaním súčtu poplatkov za každý deň predchádzajúceho kalendárneho štvrťroka z NBÚ. Poplatok za Numerický účet Private Invest v každom pásme je súčtom poplatku podľa všetkých predchádzajúcich pásiem a uvedenej percentuálnej sumy z hodnoty presahujúcej maximálnu hodnotu uvedenú v predchádzajúcom pásme. Výška poplatku je určená percentuálne z celkovej trhovej hodnoty CP nadobudnutých klientom prostredníctvom OPB (okrem podielových listov peňažných podielových fondov Tatra Asset Management, správ. spol., a.s., euro peňažný o.p.f., Tatra Asset Management, správ. spol., a.s., depozitný o.p.f. a Tatra Asset Management, správ. spol., a.s., PrivateDeposit Fund o.p.f.) alebo prijatých do evidencie CP prostredníctvom OPB, kde evidenciou CP sa rozumie účet majiteľa CP zriadený a vedený pre klienta v zmysle 105 ods. 3 zákona o CP (ďalej len Účet slovenských CP ) a/alebo Investičný účet, pričom trhové hodnoty CP sú úrčované v súlade s internými postupmi banky. Pre účely stanovenia trhovej hodnoty CP v inej mene, ako je mena ich menovitej hodnoty, mena aktuálneho kurzu na burze CP alebo mena, za ktorú klient CP nadobudol, sa ich hodnota prepočíta aktuálnym kurzom Európskej centrálnej banky (ďalej len ECB ) platným v deň výpočtu poplatku. Pre účely stanovenia trhovej hodnoty CP v inej mene, ako je euro, sa kurz medzi menou ich menovitej hodnoty alebo menou aktuálneho kurzu na burze CP alebo menou, za ktorú klient CP nadobudol a menou, v ktorej sa má vyjadriť ich hodnota, vypočíta vzájomným pomerom kurzov týchto mien, pričom sa použijú kurzy ECB platné v deň výpočtu poplatku. Banka žiadnym spôsobom negarantuje dopyt alebo ponuku k CP pri trhových hodnotách CP určených bankou. 2. Za služby banky pre klienta súvisiace s Investičným účtom banka účtuje klientovi poplatky podľa sadzobníka poplatkov. Na účely sadzobníka poplatkov sa spôsob výpočtu poplatkov za služby súvisiace s Investičným účtom riadi príslušnými ustanoveniami Podmienok evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s.
5 B. Obchody I. Obchody podľa komisionárskej zmluvy (ďalej K zmluva ), podľa ktorej je klient vždy v postavení komitenta a banka v postavení komisionára A. Predmet K zmluvy 1. Predmetom K zmluvy je obstaranie kúpy alebo predaja CP vedených v evidencii CDCP (ďalej len SLCP ) alebo CP vydaných mimo územia Slovenskej republiky v zaknihovanej alebo obdobnej podobe (ďalej len ZCP ) komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta alebo uskutočnenie činnosti na dosiahnutie tohto výsledku komisionárom pre komitenta za odplatu v zmysle ustanovení 31 a nasl. zákona o CP na základe pokynu komitenta podaného komisionárovi v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.. 2. Ak komitent vo svojom pokyne uvedie záujem kúpiť CP, ktoré ešte len majú byť vydané, potom je predmetom K zmluvy obstaranie odplatného nadobudnutia CP na primárnom trhu komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta alebo uskutočnenie činnosti na dosiahnutie tohto výsledku komisionárom pre komitenta za odplatu na základe pokynu komitenta podaného komisionárovi v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s., pričom platia rovnaké podmienky ako pre obstaranie kúpy CP komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta alebo uskutočnenie činnosti na dosiahnutie tohto výsledku komisionárom pre komitenta za odplatu, ak v tejto K zmluve nie je výslovne uvedené inak. 3. Komitent sa zaväzuje zaplatiť komisionárovi za činnosti podľa K zmluvy odplatu podľa sadzobníka poplatkov platného v deň vykonania obchodu s CP na základe pokynu komitenta, bez ohľadu na dátum prijatia pokynu komitenta, ak sa komisionár a komitent nedohodnú inak. B. Náležitosti pokynu komitenta: Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. 1. Komitent bude udeľovať pokyny komisionárovi telefonicky alebo v písomnej podobe (možnosť doručenia aj faxom alebo elektronicky) a komisionár bude tieto pokyny prijímať na základe tejto K zmluvy, pričom pokyny musia mať nasledovné náležitosti: a) identifikačné údaje komitenta b) určenie typu operácie: obstaranie kúpy alebo predaja CP komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta c) určenie miesta majetkového vysporiadania CP uvedených v pokyne komitenta V prípade, ak komitent v pokyne neurčí miesto majetkového vysporiadania CP, tak tento pokyn komitenta nebude platný. d) jednoznačné bližšie určenie CP najmä ISIN e) množstvo CP V prípade majetkových CP, najmä akcií a podielových listov, resp. obdobných CP, vrátane podielových listov, resp. obdobných CP obchodovaných na burze (Exchange traded funds), sa množstvo CP určuje počtom kusov a v prípade dlhových CP, najmä dlhopisov a pokladničných poukážok, sa množstvo CP určuje v celkovej menovitej hodnote CP. f) limitnú cenu CP za jeden kus CP V prípade podielových listov, resp. obdobných CP neobchodovaných na burze, môže komitent určiť limitnú cenu CP za jeden kus CP len ako trhovú. Ak v takomto prípade komitent určí inú limitnú cenu CP za jeden kus CP ako trhovú alebo ju vôbec neurčí, tak platí trhová limitná cena CP za jeden kus CP. V prípade dlhových CP, najmä dlhopisov a pokladničných poukážok, môže komitent určiť limitnú cenu CP za jeden kus CP nasledovným spôsobom, pričom ak ju určí inak alebo ju neurčí vôbec, tak platí trhová limitná cena CP za jeden kus CP, ak v týchto OPB podmienkach nie je výslovne uvedené inak: - v percentuálnej výške z celkovej menovitej hodnoty CP, alebo - ako trhovú (bez určenia Stop loss ceny), alebo - ako trhovú s určením Stop loss ceny, ale to iba v prípade typu operácie obstaranie predaja CP na miestach výkonu, ktoré to vo vzťahu k príslušnému CP v zmysle aktuálne platnej a účinnej Stratégie vykonávania pokynov a stratégie postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. umožňujú, inak pokyn komitenta s takto určenou limitnou cenou CP za jeden kus CP nebude platný. Stop loss cena musí byť pri dlhových CP určená v percentuálnej výške z celkovej menovitej hodnoty CP a uvedená s výslovným prívlastkom Stop loss. Ak komitent v pokyne uvedie prívlastok Stop loss k cene, ktorá nebude určená v zmysle predchádzajúcej vety, tak tento pokyn komitenta nebude platný. V prípade majetkových CP, najmä akcií a podielových listov, resp. obdobných CP, vrátane podielových listov, resp. obdobných CP obchodovaných na burze (Exchange traded funds), môže komitent určiť limitnú cenu CP za jeden kus CP nasledovným spôsobom, pričom ak ju určí inak alebo ju neurčí vôbec, tak platí trhová limitná cena CP za jeden kus CP, ak v týchto OPB podmienkach nie je výslovne uvedené inak : - v absolútnom vyjadrení v peňažných jednotkách, alebo - ako trhovú (bez určenia Stop loss ceny), alebo - ako trhovú s určením Stop loss ceny, ale to iba v prípade typu operácie obstaranie predaja CP na miestach výkonu, ktoré to vo vzťahu k príslušnému CP v zmysle aktuálne platnej a účinnej Stratégie vykonávania pokynov a stratégie postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. umožňujú, inak pokyn komitenta s takto určenou limitnou cenou CP za jeden kus CP nebude platný. Stop loss cena musí byť pri majetkových CP určená v absolútnom vyjadrení v peňažných jednotkách a uvedená s výslovným prívlastkom Stop
6 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. loss. Ak komitent v pokyne uvedie prívlastok Stop loss k cene, ktorá nebude určená v zmysle predchádzajúcej vety, tak tento pokyn komitenta nebude platný. g) v prípade typu operácie obstaranie kúpy podielových listov, resp. obdobných CP vydaných spoločnosťou Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m.b.h. so sídlom Schwarzenbergplatz 3, A Wien (ďalej len RKAG ) alebo ak si to pri inom CP v prípade tohto typu operácie vyžaduje povaha CP, môže komitent v pokyne určiť limitnú cenu za všetky CP, pričom v tomto prípade komitent v pokyne neurčuje náležitosti počet CP a limitná cena za jeden kus CP a ak ich komitent určí, tak sa považujú za neplatné. h) číslo NBÚ komitenta vedeného u komisionára. V prípade, ak komitent neuvedie číslo NBÚ, tak komitent finančné prostriedky zaplatí z kontaktného bežného účtu k Investičnému účtu komitenta, resp. komisionár komitentovi finančné prostriedky vyplatí v prospech kontaktného bežného účtu k Investičnému účtu komitenta. V prípade, ak má komitent vedený viac ako jeden kontaktný bežný účet k Investičnému účtu komitenta alebo komitent nemá vedený žiadny kontaktný bežný účet k Investičnému účtu komitenta, tak komitent finančné prostriedky zaplatí z ktoréhokoľvek NBÚ komitenta vedeného v rovnakej mene ako mena transakcie, resp. komisionár komitentovi finančné prostriedky vyplatí v prospech ktoréhokoľvek NBÚ komitenta vedeného v rovnakej mene ako mena transakcie. V prípade, ak komitent nemá vedený žiadny NBÚ v mene transakcie, tak sa na účely uvedené v predchádzajúcej vete použije ktorýkoľvek NBÚ komitenta vedený v mene EUR. i) začiatok platnosti pokynu V prípade, ak komitent neuvedie deň začiatku platnosti pokynu, bude sa za deň začiatku platnosti pokynu považovať deň prijatia pokynu komitenta komisionárom. j) koniec platnosti pokynu. Koniec platnosti pokynu môže komitent určiť najneskôr na 90. kalendárny deň nasledujúci po dni začiatku platnosti pokynu. V prípade, ak komitent dátum konca platnosti pokynu určí na deň nasledujúci po 90. kalendárnom dni od začiatku platnosti pokynu, tak za dátum konca platnosti pokynu sa bude považovať 90. kalendárny deň odo dňa začiatku platnosti pokynu. V prípade typu operácie obstaranie kúpy alebo predaja podielových listov, resp. obdobných CP vydaných spoločnosťou RKAG alebo v prípade, ak komitent ako dátum konca platnosti pokynu neuvedie žiadny dátum, bude sa za dátum konca platnosti pokynu považovať ten deň kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom nastal deň začiatku platnosti pokynu, ktorý sa číselným označením zhoduje s dňom začiatku platnosti pokynu a ak takýto deň neexistuje, tak posledný deň kalendárneho mesiaca bezprostredne nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom nastal deň začiatku platnosti pokynu. k) údaj o tom, či má komisionár realizáciu pokynu komitenta zabezpečiť aj s finančným vysporiadaním alebo bez finančného vysporiadania, pričom v prípade, ak komitent v pokyne neuvedie, či má komisionár realizáciu pokynu komitenta zabezpečiť s finančným vysporiadaním alebo bez finančného vysporiadania, komisionár zabezpečí realizáciu pokynu komitenta s finančným vysporiadaním, to znamená, že pri obstarávaní kúpy CP komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta bude zaplatenie kúpnej ceny CP zo strany komitenta uskutočnené prostredníctvom komisionára, alebo pri obstarávaní predaja CP komisionárom pre komitenta v mene komisionára a na účet komitenta bude príjem kúpnej ceny CP v prospech komitenta uskutočnený prostredníctvom komisionára. l) iné údaje vyžadované komisionárom. 2. Komisionár je oprávnený neprijať alebo nerealizovať pokyn komitenta doručený komisionárovi, a to najmä v prípade nezákonnosti alebo neúplnosti pokynu komitenta alebo ak pokyn komitenta neobsahuje náležitosti podľa odseku B bodu 1 tejto K zmluvy alebo ak nebude z akéhokoľvek dôvodu možné vykonať vinkuláciu peňažných prostriedkov podľa odseku E bodu 1 alebo bodu 2 tejto K zmluvy. C. Spôsob realizácie pokynu komitenta komisionárom: 1. Komisionár bude realizovať pokyn komitenta spôsobom uvedeným v aktuálne platnej a účinnej Stratégii vykonávania pokynov a stratégii postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.. 2. Komisionár môže realizovať pokyn komitenta aj tým spôsobom, že komitentovi predá CP zo svojho majetku alebo od komitenta CP kúpi do svojho majetku v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.. 3. Komisionár je oprávnený pri realizácii pokynov komitenta podľa vlastného uváženia kumulovať tieto pokyny komitenta so všetkými svojimi vlastnými pokynmi a pokynmi prijatými od ďalších jeho klientov v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.. 4. Komisionár je oprávnený obstarať kúpu, resp. predaj CP pre komitenta v menšom množstve ako komitent uviedol v pokyne, prípadne po častiach. Za každé jednotlivé obstaranie kúpy, resp. predaja CP pre komitenta po častiach si komisionár účtuje odplatu v zmysle sadzobníka poplatkov ako za samostatný obchod. 5. V prípade typu operácie obstaranie kúpy podielových listov, resp. obdobných CP vydaných spoločnosťou RKAG komitent súhlasí, že výsledná cena za všetky CP bez poplatkov sa môže odchyľovať od ním zadanej limitnej ceny za všetky CP o sumu maximálne ± 1 EUR alebo jej ekvivalent v príslušnej mene obchodu. 6. Pokyn komitenta s určením limitnej ceny CP za jeden kus CP ako trhovej s určením Stop loss ceny sa stáva pokynom s určením limitnej ceny CP za jeden kus CP ako výlučne trhovej automaticky vtedy, keď sa zrealizuje, resp. sa má možnosť zrealizovať (v závislosti od zvyklostí na príslušnom mieste výkonu) po dátume a čase zadania tohto pokynu komisionárom na príslušnom mieste výkonu v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou
7 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. s rovnakou alebo s nižšou trhovou cenou príslušného CP ako v pokyne komitenta určenou Stop loss cenou aspoň jeden obchod s príslušným CP v zmysle tohto pokynu komitenta, pričom komisionár nenesie zodpovednosť za prípadný rozdiel medzi takto zrealizovanou trhovou cenou príslušného CP a v tomto pokyne komitenta určenou Stop loss cenou. 7. V prípade, ak dá komitent komisionárovi pokyn s určením limitnej ceny CP za jeden kus CP ako trhovej s určením Stop loss ceny a v dátume a čase zadania tohto pokynu komisionárom na príslušnom mieste výkonu v súlade s aktuálne platnou a účinnou Stratégiou vykonávania pokynov a stratégiou postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. bude trhová cena príslušného CP nižšia ako v tomto pokyne komitenta určená Stop loss cena, tak tento pokyn komitenta nebude platný. D. Pozastavenie práva nakladať s CP 1. Počas lehoty platnosti pokynu komitenta na obstaranie predaja CP, nie je komitent oprávnený s týmito CP nakladať. 2. Ak komisionár prijme pokyn komitenta na obstaranie predaja CP, je oprávnený v súlade s pravidlami a zvyklosťami jednotlivých finančných trhov pozastaviť práva nakladať s CP komitenta určenými na predaj. Toto právo komisionára trvá až do doby, keď je pokyn komitenta na obstaranie predaja CP vysporiadaný alebo zrušený v súlade s pravidlami a zvyklosťami jednotlivých finančných trhov. 3. V prípade, ak kedykoľvek počas dňa začiatku platnosti pokynu komitenta na obstaranie predaja CP nebude z akéhokoľvek dôvodu možné vykonať registráciu pozastavenia práva nakladať s CP uvedenými v tomto pokyne komitenta, tento pokyn komitenta sa ruší a stráca platnosť uplynutím dňa začiatku jeho platnosti, ak sa komisionár a komitent nedohodnú inak. E. Vinkulácia peňažných prostriedkov a finančné vysporiadanie obchodu s CP 1. Komitent odo dňa začiatku platnosti pokynu komitenta na obstaranie kúpy CP pre komitenta, ktorý by komisionár mal realizovať so zabezpečením finančného vysporiadania tejto operácie, do tretieho pracovného dňa po skončení platnosti tohto pokynu komitenta vinkuluje v prospech komisionára na NBÚ komitenta vedenom u komisionára uvedenom v tomto pokyne peňažné prostriedky vo výške súčtu výšky celej predpokladanej kúpnej ceny CP a predpokladanej výšky príslušných poplatkov komisionára v zmysle sadzobníka poplatkov, ak sa komisionár a komitent nedohodne inak, pričom predpokladaná kúpna cena CP sa určí ako súčet alikvótneho úrokového výnosu zo všetkých CP, ktorých kúpa sa na základe pokynu obstaráva a limitnej ceny za všetky CP podľa pokynu alebo celkovej menovitej hodnoty CP podľa pokynu alebo násobku počtu kusov CP podľa pokynu a limitnej ceny CP za jeden kus CP podľa pokynu. V prípade pokynu komitenta s určením trhovej limitnej ceny za jeden kus CP sa za limitnú cenu CP za jeden kus CP na účely tohto bodu považuje posledná cena za jeden kus príslušného CP zverejnená spoločnosťou Bloomberg v najbližší pracovný deň predchádzajúci dňu začiatku platnosti tohto pokynu komitenta. Počas trvania vinkulácie podľa tohto bodu nie je komitent oprávnený bez súhlasu komisionára disponovať s vinkulovanými peňažnými prostriedkami, zrušiť túto vinkuláciu, ani zrušiť uvedený NBÚ, na ktorom sú peňažné prostriedky vinkulované. Počas platnosti tohto pokynu komitenta sa výška vinkulovaných peňažných prostriedkov bude znižovať o sumu peňažných prostriedkov vo výške časti predpokladanej kúpnej ceny CP a predpokladaných príslušných poplatkov komisionára v zmysle sadzobníka poplatkov, ktoré už boli zo strany komitenta zaplatené. 2. Komitent odo dňa začiatku platnosti pokynu komitenta na obstaranie kúpy CP pre komitenta, ktorý by komisionár mal realizovať bez zabezpečenia finančného vysporiadania tejto operácie, do tretieho pracovného dňa po skončení platnosti tohto pokynu komitenta vinkuluje v prospech komisionára na NBÚ komitenta vedenom u komisionára uvedenom v tomto pokyne peňažné prostriedky vo výške predpokladanej výšky príslušných poplatkov komisionára v zmysle sadzobníka poplatkov, ak sa komisionár a komitent nedohodne inak. Počas trvania vinkulácie podľa tohto bodu nie je komitent oprávnený bez súhlasu komisionára disponovať s vinkulovanými peňažnými prostriedkami, zrušiť túto vinkuláciu, ani zrušiť uvedený NBÚ, na ktorom sú peňažné prostriedky vinkulované. Počas platnosti tohto pokynu komitenta sa výška vinkulovaných peňažných prostriedkov bude znižovať o sumu peňažných prostriedkov vo výške predpokladaných príslušných poplatkov komisionára v zmysle sadzobníka poplatkov, ktoré už boli zo strany komitenta zaplatené. 3. V prípade, ak by obstaranie kúpy CP pre komitenta mal komisionár realizovať so zabezpečením finančného vysporiadania tejto operácie, komitent sa zaväzuje zaplatiť za CP, ktorých kúpu komisionár na základe pokynu komitenta pre komitenta obstará, sumu vo výške celkovej kúpnej ceny CP, na ktorej zaplatenie má predávajúci týchto CP z obchodu uzatvoreného na základe pokynu komitenta nárok. Za týmto účelom dáva komitent komisionárovi platobný príkaz na úhradu sumy vo výške tejto celkovej kúpnej ceny CP zo svojho NBÚ vedeného u komisionára uvedeného v pokyne komitenta tak, aby suma vo výške tejto celkovej kúpnej ceny CP bola na účte predávajúceho týchto CP v deň splatnosti tejto kúpnej ceny CP. 4. V prípade, ak komitent v pokyne neuvedie NBÚ, bude komisionár na účely ustanovení tohto odseku E postupovať v súlade s ustanoveniami odseku B bodu 1 písm. h) tejto K zmluvy. 5. V prípade, ak je mena transakcie na základe pokynu komitenta iná ako je mena NBÚ komitenta určeného na zúčtovanie tejto transakcie, tak komisionár na menový prepočet sumy transakcie aplikuje kurzový lístok komisionára a ak v takomto prípade mena transakcie nie je zverejnená v kurzovom lístku komisionára, tak komisionár na menový prepočet sumy transakcie aplikuje rovnaký kurz, aký aplikoval subjekt, u ktorého má komisionár vedené príslušné CP.
8 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. F. Čas plnenia záväzkov komisionára: 1. Komisionár sa zaväzuje po uzatvorení a vysporiadaní obchodu s CP na základe pokynu komitenta na obstaranie predaja CP pre komitenta, ktorý by komisionár mal realizovať so zabezpečením finančného vysporiadania tejto operácie, vyplatiť komitentovi peňažné prostriedky vo výške celkovej kúpnej ceny CP, na ktorej zaplatenie má komitent z obchodu uzatvoreného na základe pokynu komitenta nárok, zníženej po odpočítaní odplaty komisionára súvisiacej s príslušným obchodom podľa sadzobníka poplatkov, a to v prospech NBÚ uvedeného na tento účel v tomto pokyne komitenta bezodkladne po tom, ako komisionár tieto peňažné prostriedky obdrží. 2. Záväzok komisionára uskutočniť majetkové vysporiadanie obchodu s CP vyplývajúci z pokynu komitenta je splnený: a) v prípade obstarávania kúpy, resp. predaja SLCP na/z Účtu slovenských CP, resp. z účtu majiteľa CP zriadeného komitentovi podľa zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch v znení neskorších predpisov v bývalom Stredisku cenných papierov SR, a.s. (ďalej len Účet v SCP ) momentom, keď CDCP zaznamená pre obchod uzatvorený v súlade s pokynom komitenta komisionárom doplnenú identifikáciu komitenta potrebnú na vykonanie registrácie prevodu predmetných SLCP v prospech, resp. na ťarchu Účtu slovenských CP, resp. na ťarchu Účtu v SCP. b) v prípade obstarávania odplatného nadobudnutia SLCP na primárom trhu od emitenta predmetných SLCP na Účet slovenských CP momentom odovzdania príslušných údajov komitenta komisionárom emitentovi predmetných SLCP, ktoré sú potrebné na účely pripísania predmetných SLCP v prospech Účtu slovenských CP. c) v prípade obstarávania kúpy, resp. predaja CP na/z Investičného účtu komitenta u komisionára momentom vykonania zápisu o ich prijatí v prospech, resp. na ťarchu Investičného účtu. C. Záverečné ustanovenia 1. Vzťahy medzi zmluvnými stranami, ktoré nie sú upravené v ONBÚ zmluve a OPB podmienkach, sa riadia VOP banky. 2. Banka je oprávnená meniť rozsah poskytovaných produktov a služieb, meniť výšku poplatkov a cien za produkty a služby, ako aj meniť sadzobník poplatkov primerane vo vzťahu k medziročnej zmene miery inflácie podľa oficiálnych údajov Štatistického úradu SR alebo vo vzťahu k zmene indexu reálnej mesačnej mzdy podľa oficiálnych údajov Štatistického úradu SR alebo vo vzťahu k legislatívnym zmenám, ktoré ovplyvňujú zmenu nákladov banky súvisiacich s poskytovaním a správou bankových produktov a primerane vo vzťahu k zmene ceny finančných prostriedkov na relevantnom medzibankovom trhu, najmä s ohľadom na výšku refinančných úrokových sadzieb. V prípade, ak banka využije toto právo zmeniť výšku poplatkov, písomne oznámi klientovi zmenenú výšku poplatkov najneskôr dva mesiace pred jej účinnosťou, ktorú banka určí v tomto písomnom oznámení. V prípade, že klient nebude súhlasiť so zmenenou výškou poplatkov, je oprávnený bezplatne, najneskôr jeden mesiac pred účinnosťou zmenenej výšky poplatkov doručiť banke písomnú výpoveď príslušnej ONBÚ zmluvy. Ak bude banke doručená písomná výpoveď klienta, príslušná ONBÚ zmluva zanikne ku dňu účinnosti zmeny poplatkov. Ak takáto písomná výpoveď klienta nebude banke v uvedenej lehote doručená, odo dňa účinnosti zmeny poplatkov sa uplatní zmenená výška poplatkov. 3. Výšku úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ určuje banka v závislosti od situácie na finančnom trhu. Banka je oprávnená meniť výšku úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ primerane vo vzťahu k medziročnej zmene miery inflácie podľa oficiálnych údajov Štatistického úradu SR alebo vo vzťahu k zmene indexu reálnej mesačnej mzdy podľa oficiálnych údajov Štatistického úradu SR alebo vo vzťahu k legislatívnym zmenám, ktoré ovplyvňujú zmenu nákladov banky súvisiacich s poskytovaním a správou bankových produktov a primerane vo vzťahu k zmene ceny finančných prostriedkov na relevantnom medzibankovom trhu, najmä s ohľadom na výšku refinančných úrokových sadzieb. V prípade, ak banka využije toto právo zmeniť výšku úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ, písomne oznámi klientovi zmenenú výšku úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ najneskôr dva mesiace pred jej účinnosťou, ktorú banka určí v tomto písomnom oznámení. V prípade, že klient nebude súhlasiť so zmenenou výškou úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ, je oprávnený bezplatne, najneskôr jeden mesiac pred účinnosťou zmenenej výšky úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ doručiť banke písomnú výpoveď príslušnej ONBÚ zmluvy. Ak bude banke doručená písomná výpoveď klienta, príslušná ONBÚ zmluva zanikne ku dňu účinnosti zmeny výšky úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ. Ak takáto písomná výpoveď klienta nebude banke v uvedenej lehote doručená, odo dňa účinnosti zmeny výšky úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ sa uplatní zmenená výška úrokových sadzieb týkajúcich sa NBÚ. Zmena výšky úrokovej sadzby týkajúcej sa NBÚ založená na referenčnej úrokovej sadzbe, ako aj zmena výšky úrokovej sadzby týkajúcej sa NBÚ, ktorá je pre klienta priaznivejšia sa môže uplatňovať okamžite aj bez predchádzajúceho oznámenia klientovi. Úrokové sadzby týkajúce sa NBÚ sú k dispozícii v priestoroch OPB banky a na internetovej stránke 4. Banka v primeranom rozsahu nie je povinná plniť svoj záväzok z obchodu podľa týchto OPB podmienok do času, kým je klient v omeškaní s plnením svojho záväzku z obchodu podľa týchto OPB podmienok. 5. Právne vzťahy medzi bankou a klientom, ktoré vznikli na základe ONBÚ zmluvy, sa riadia právom Slovenskej republiky. 6. Ak nie je pre jednotlivé produkty a služby dohodnuté inak, podmienky obsiahnuté v ONBÚ zmluve, ako aj v týchto OPB podmienkach môže banka z dôvodov legislatívnych zmien dotýkajúcich sa poskytovaných produktov a služieb, zmien technických alebo procesných pravidiel uplatňujúcich sa pri platobných službách, ako aj z dô-
9 Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a. s. vodov smerujúcich k zlepšovaniu alebo k poskytovaniu inovácií bankových služieb jednostranne meniť, pričom takúto zmenu podmienok oznámi banka klientovi najneskôr dva mesiace pred jej účinnosťou, ktorú banka určí v tomto oznámení. V prípade, že so zmenou podmienok nebude klient súhlasiť, má právo bezodplatne a s okamžitou účinnosťou ukončiť zmluvný vzťah podľa ONBÚ zmluvy s bankou. Ak najneskôr jeden mesiac pred účinnosťou zmien podmienok klient doručí banke písomnú výpoveď ONBÚ zmluvy, zmluvný vzťah podľa ONBÚ zmluvy zanikne ku dňu účinnosti zmeny podmienok. Ak klient nedoručí takúto písomnú výpoveď v uvedenej lehote, odo dňa účinnosti zmeny podmienok sa uplatnia zmenené podmienky. 7. Vzťahy banky a klienta súvisiace s evidenciou ZCP podľa Zmluvy o evidencii cenných papierov vydaných v zahraničí uzatvorenej medzi bankou a klientom pred sa po riadia ustanoveniami aktuálne platných a účinných Podmienok evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s. súvisiacimi s Investičným účtom. 8. Vzťahy banky a klienta súvisiace s vkladmi zloženými klientom a prijatými bankou podľa rámcovej zmluvy o zmluvách o vkladoch pred , ktoré pred ešte neboli bankou klientovi spolu s dohodnutými úrokmi vyplatené, sa až do vyplatenia týchto vkladov spolu s dohodnutými úrokmi bankou klientovi riadia ustanoveniami Obchodných podmienok Private Banking Tatra banky, a.s. účinných do Vzťahy banky a klienta súvisiace so zmenkami vystavenými treťou osobou obstaranými a uschovanými bankou pre klienta podľa mandátnej zmluvy o obstaraní kúpy zmenky vystavenej treťou osobou, zmluvy o zabezpečení vyplatenia zmenky a zmluvy o úschove zmeniek pred , ktoré pred ešte neboli klientovi vyplatené, sa až do vyplatenia týchto zmeniek klientovi riadia ustanoveniami Obchodných podmienok Private Banking Tatra banky, a.s. účinných do Banka je ako subjekt podnikajúci v oblasti finančného trhu aktívna v širokom spektre činností. Z tejto skutočnosti vyplýva, že za určitých okolností sa môžu záujmy banky (resp. skupiny) dostať do konfliktu so záujmami klienta alebo do konfliktu s povinnosťami, ktoré banka voči klientom má. Tieto konflikty môžu vzniknúť medzi vlastnými záujmami banky, jej spolupracujúcich obchodných partnertov alebo zamestnancov na jednej strane a záujmami klienta alebo viacerých klientov na strane druhej. Banka preto uplatňuje účinné opatrenia na predchádzanie konfliktov záujmov, a v prípade ich výskytu opatrenia potrebné na ich zvládnutie. Zároveň banka prijala a uplatňuje efektívne opatrenia na kontrolu toku informácií v súvislosti s ochranou záujmov klientov a s cieľom zabrániť neopodstatnenému prístupu k informáciám týkajúcim sa klienta. V niektorých prípadoch tieto opatrenia na zabránenie konfliktu záujmov nemusia byť dostatočné. V takých prípadoch banka prijíma dodatočné adekvátne opatrenia na elimináciu prípadných následkov vyplývajúcich z konfliktu a včas informuje klienta o podstate konfliktu. 11. Tieto OPB podmienky môžu byť vyhotovené aj v inom než slovenskom jazyku. V prípade akýchkoľvek rozporov medzi jazykovými verziami týchto OPB podmienok je rozhodujúca verzia v slovenskom jazyku. 12. Tieto OPB podmienky nadobudnutím svojej účinnosti zrušujú a nahrádzajú v plnom rozsahu Obchodné podmienky Private Banking Tatra banky, a.s., ktoré nadobudli platnosť dňa a účinnosť dňa Tieto OPB podmienky nadobúdajú platnosť dňom zverejnenia v priestoroch OPB banky a na internetovej stránke dňa a účinnosť dňa
10
Podmienky evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s.
Podmienky evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke, a.s. Definovanie pojmov Podmienky Podmienky evidencie cenných papierov a obchodovania s cennými papiermi v Tatra banke,
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,
čiastka 4/2006 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 2/2006 8 2 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 24. januára 2003 č. 1/2003,
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
INFORMÁCIE O POPLATKOCH SPOJENÝCH S INVESTIČNÝMI SLUŽBAMI
SLÁVIA CAPITAL, a.s., obchodník s cennými papiermi, so sídlom Mostová 2, 811 02, Bratislava, IČO: 31395554, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I., oddiel Sa, vložka 837/B,
Príklady k Sadzobníku poplatkov klientov privátneho bankovníctva Tatra banky, a.s.
Príklady k Sadzobníku poplatkov klientov privátneho bankovníctva Tatra Platné a účinné od 3.1.2018 1. príklad typ investičnej služby prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter)
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter) 1) Depozitné produkty Termínované vklady (TV) Termínované vklady umožňujú
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 3. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall Quay,
Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky
pobočka zahraničnej banky Informácie podľa Opatrenia NBS č. 16/2014 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bank Informácie k 31. 12. 2014 Citibank Europe plc so sídlom 1 North Wall
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Hlasovanie o návrhu uznesenia č.1 mimoriadneho valného zhromaždenia :
Uverejnenie výsledkov hlasovania na mimoriadnom valnom zhromaždení akciovej spoločnosti Tatry mountain resorts, a.s. konanom dňa 22.08.2013 podľa 188 ods.5 Obchodného zákonníka Hlasovanie o návrhu uznesenia
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ
Finančné limity platné a účinné po 1. marci 2015 Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ BEŽNE DOSTUPNÉ NA TRHU 1 000 eur < 134 000 eur b) bod 3. alebo c)] Stavebné práce 1 000 eur < 5 186 000 eur b) bod.
Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.
Rímskokatolícka cirkev, Žilinská diecéza Jána Kalinčiaka 1, 010 01 Žilina Dňa: 01.12. 2017 Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
DODATOK Č. 2 K PRODUKTOVÝM OBCHODNÝM PODMIENKAM TREASURY SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S.
DODATOK Č. 2 K PRODUKTOVÝM OBCHODNÝM PODMIENKAM TREASURY SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. 2 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1. Produktové obchodné podmienky treasury Slovenskej sporiteľne, a. s. sa menia a dopĺňajú
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady ZŠ Slanec ako verejný obstarávateľ, vyhlasuje týmto výzvu na predkladanie
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky. Informácie o činnosti, opatreniach na nápravu a pokutách k
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky Informácie o činnosti, opatreniach na nápravu a pokutách ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky, so sídlom na Jesenského 4/C, 811 02 Bratislava, IČO: 30 844 754,
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka číslo : 18.12.2010 zo dňa : 23.12.2010 Účinnosť
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie
PODMIENKY VEDENIA ÚČTU ČSOB TERMÍNOVANÝ VKLAD NA DOBU URČITÚ
PODMIENKY VEDENIA ÚČTU ČSOB TERMÍNOVANÝ VKLAD NA DOBU URČITÚ 1. Československá obchodná banka, a.s., Michalská 18, 815 63 Bratislava, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa,
Príklady k bodu 1. Informácií o nákladoch a poplatkoch 1. príklad
Príklady k Informáciám o nákladoch a pridružených poplatkoch za investičné a vedľajšie služby poskytované vo vzťahu k derivátovým finančným nástrojom a cenným papierom na Capital Markets Tatra banky, a.s.
J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k
J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k 30.6.2011 OBSAH OBSAH 1. INFORMÁCIE O BANKE 3 1.1 INFORMÁCIE O ČINNOSTI J & T BANKY, A. S. POBOČKY ZAHRANIČNEJ BANKY 3 1.2 ORGANIZAČNÁ
Informácia k používaniu elektronickej registračnej pokladnice a virtuálnej registračnej pokladnice cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k používaniu elektronickej registračnej pokladnice a virtuálnej registračnej pokladnice cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami Doplnený text
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)
Účinné od 1. 1. 2016 ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v mene EUR SPOROžíro v cudzej mene (USD, CZK, GBP, CHF, HUF,
J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k
J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k 31.3.2013 Obsah Informácie o banke 3 1.1 Informácie o činnosti J & T Banky, a. s. pobočky zahraničnej banky 4 1.2 Organizačná štruktúra
Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 00978/2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka Zmluvné strany: A. Povinný z vecného bremena: Slovenská republika, zastúpená Slovenským
Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany
Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka 1. 1. RNDr. Miroslav Zapletal Článok I Zmluvné strany 1. 2. Národná banka Slovenska, ul. Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)
Účinné od 1. 1. 2015 ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ) ÚČET DRUHY ÚČTOV SPOROžíro v mene EUR SPOROžíro v cudzej mene (USD, CZK, GBP, CHF, HUF,
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti
Príloha 11 Žiadosti Príloha 11: Vzor žiadosti strana 1 z 11 Obsah 1. VZOR ŽIADOSTI O TECHNICKE ŠETRENIE... 3 2. VZOR ZMLUVY - ŠPECIFIKÁCIA... 5 3. VZOR ŽIADOSTI O VSTUP DO OBJEKTU, KÁBLOVEJ ŠACHTY... 7
8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)
S.R.O. v praxi Praktické rady, tipy a príklady pre úspešnú s.r.o. str. 1 8/2.10.1 Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka) Licenčná zmluva uzatvorená
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV uzavretá podľa ustanovení 720 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
O b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
Úrokové sadzby produktov mimo ponuky
Bežný účet pre občanov 1) Dôchodcovský osobný účet AXION účet 2) 1) do 30. 6. 2012 produkt s názvom Rastový osobný účet; osobné účty zriadené do 1. 7. 1996; 2) do 30. 6. 2012 produkt s názvom Osobný účet
podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
VÝZVA na predloženie ponuky pri zadávaní zákazky s nízkou hodnotou a pokyny na vypracovanie ponuky na poskytnutie služby Grafické spracovanie a tlač (ďalej aj len výzva) podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z.
DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.
Príloha účastníckej zmluvy DÁVKOVÝ PLÁN Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s. v znení ďalších zmien a doplnkov Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Tento dávkový plán Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
IAD Investments, správ. spol., a.s. Cenník
IAD Investments, správ. spol., a.s. Cenník A. Základné ustanovenia 1. Cenník stanovuje poplatky za niektoré operácie spojené s poskytovaním služieb investorom a podielnikom spoločnosťou IAD Investments,
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti
časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter)
Príklady výpočtu úrokov a poplatkov produktov a služieb Prima banka Slovensko, a.s. (všetky príklady majú iba ilustratívny charakter) 1) Depozitné produkty Termínované vklady (TV) Termínované vklady umožňujú
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov. 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie Účinnosť: 1.7.2009 Konverzný kurz: 1 EUR = 30,1260 SKK 1) Investičné životné poistenie 2 IŽP1 Variant
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
CENNÍK ELEKTRINY ČEZ SLOVENSKO, s. r. o.
Základné informácie Ceny za dodávku elektriny sú v súlade s Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví číslo 0034/2013/E zo dňa 26. 11. 2012. Podmienkou na pridelenie produktu je priradenie zodpovedajúcej
VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU
VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU 1. Identifikácia zadávateľa: Názov: bit-studio spol. s r.o. Sídlo:, Slovensko Zastúpený: Ing. Jana Klimentová IČO: 35702877 Telefón:
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
Obchodné podmienky programov služieb Business
Obchodné podmienky programov služieb Business k bežným účtom pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby Účinný od 02. 09. 2014 OBSAH 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA.................................................................................3
LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu
LÍZINGOVÁ ZMLUVA Prenajímateľ: UniCredit Leasing Slovakia, a.s. Sídlo: Plynárenská 7/A Bratislava 814 16 IČO: 35 730 978 IČ DPH: SK2020251321 Bankové spojenie: UniCredit Bank Slovakia a.s. Číslo účtu:
Návrh. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Návrh ZÁKON z................ 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro Národná rada Slovenskej
Podlahová krytina gumolín a montážne príslušenstvo
MÔJ DOMOV, Zariadenie sociálnych služieb Topoľčany Výzva na predloženie ponuky/elektronicky Verejný obstarávateľ MÔJ DOMOV, Zariadenie sociálnych služieb Topoľčany, P. O. Hviezdoslava 66, 955 01 Topoľčany
A VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Obchodné podmienky Tatra banky, a.s. pre realizáciu obchodov na odbore Treasury A VŠEOBECNÉ USTANOVENIA I. Vybavenie žiadosti klienta o obchodovanie s bankou Tento dokument tvorí osobitné obchodné podmienky
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1
Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína
NÁŠ DRUHÝ REALITNÝ o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Počet podielov podielového fondu v obehu
NÁŠ DRUHÝ REALITNÝ o. p. p f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.216 NÁŠ
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla - prehľad legislatívneho pozadia - Mgr. Tibor Köböl 4.4.2014 Obsah prezentácie Podmienky nároku na peňažný príspevok na kúpu osobného motorového
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
KOMISNÝ PREDAJ. Obr. 1
KOMISNÝ PREDAJ Komisný predaj sa realizuje na základe komisionárskej zmluvy, pričom ide v podstate o odložený predaj, kde práva k výrobku alebo tovaru prevedie dodávateľ (výrobca, komitent) na predajcu
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov
Mesto Medzilaborce Mierová 326/4, 068 01 Medzilaborce VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 4/2015 o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov Návrh VZN č. 4/2015 vyvesený na úradnej tabuli
Článok I. Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní služieb uzatvorená na základe ustanovení 269 ods. 2 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi týmito zmluvnými stranami: Dodávateľ: Článok
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov verejného
I. Bežné účty Meny, v ktorých ČSOB, a.s. zriaďuje klientom bežné účty: EUR, CZK, USD, CHF, GBP, JPY, DKK, NOK, SEK, CAD, AUD, PLN, HUF
Podmienky prijímania vkladov, ich a účtovania poplatkov pri jednotlivých produktoch pre fyzické osoby podnikateľov a právnické osoby v Československej obchodnej banke, a.s. (ďalej jen ČSOB, a.s.), v súlade
7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto
Starosta obce Slovenské Nové Mesto na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, 1 zákona č.253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra
Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra Dátum platnosti: 1. 2. 2014 Verzia dokumentu: 9 Dátum zverejnenia: 19. 1. 2017
VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
VEREJNÉ OBSTARÁVANIE Verejné obstarávanie od 1.7.2013 Nadlimitná zákazka Podlimitná zákazka Jednoduchá zákazka (predtým zákazka s nízkou hodnotou) Verejné obstarávanie od 1.7.2013 Novelizácia zákona č.
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k výpočtu preddavkov na daň z príjmov FO Výška preddavkov na daň v preddavkovom období od 1.4.2015 do 31.3.2016 sa vyčísli z poslednej známej daňovej
Ochrana osobných údajov
Ochrana osobných údajov V zmysle nariadenia EP a Rady EÚ 2016/679 General Data Protection Regulation (ďalej len GDPR ) a zákona č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov (ďalej len Zákon ) Údaje prevádzkovateľa:
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá ) I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska
Príklady výpočtu úrokov, poplatkov a sankcií pri jednotlivých produktoch vedených v Československej obchodnej banke, a.s.
Príklady výpočtu úrokov, poplatkov a sankcií pri jednotlivých produktoch vedených v Československej obchodnej banke, a.s. Príklady - Balíky služieb, bežné a vkladové účty Balíky služieb, bežné a vkladové
KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ )
KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ ) Predávajúci: Predávajúci č.1 Meno a priezvisko: Ing. Cyril Tuhrin, rod. Tuhrin Dátum narodenia: 2.6.1966 RČ: 660602/6163 Trvale bytom: Sibírska 2, 080 01 Prešov (ďalej Predávajúci
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015
NKÚ v roku 2015 Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 22.09.2016 K bodu rokovania číslo: 11 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov
INFORMÁCIE O POPLATKOCH SPOJENÝCH S INVESTIČNÝMI SLUŽBAMI
SLÁVIA CAPITAL, a.s., obchodník s cennými papiermi, so sídlom Mostová 2, 811 02, Bratislava, IČO: 31395554, zapísaná v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava 1, oddiel Sa, vložka 837/B, (ďalej
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky. Reklamačný. 3 poriadok #
ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky Reklamačný 3 poriadok # Reklamačný poriadok ING Bank N.V., pobočka zahraničnej banky Článok I. Úvodné ustanovenia 1. ING Bank N.V. so sídlom Bijlmerplein 888, 1102
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov uzatvorená doleuvedeného dňa, mesiaca a roku medzi: Diners
Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra
JUDr. Jaroslav Macek Omšenie, 10.06.2013 OBCHODNÝ REGISTER AKTUÁLNE PROBLÉMY Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra Novela ObZ účinná od 1.2.2013-127a a 132 ods.1 úradné osvedčenie podpisu
Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov I. Zmluvné strany Predávajúci :Žilinský samosprávny kraj
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom
Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami
Metodické usmernenie č. MF/010876/2017-352 zo dňa 23.3.2017 k postupu účtovania a vykazovania použitia prostriedkov štátneho rozpočtu na mzdy za december v januári nasledujúceho roka z znení dodatku č.
Cenník služieb JELLYFISH Finport Professional (poplatky JELLYFISH o.c.p., a.s. Ostatné poplatky tretích strán sú uvedené v prílohách cenníka služieb.
Cenník služieb JELLYFISH Finport Professional (poplatky JELLYFISH o.c.p., a.s. Ostatné poplatky tretích strán sú uvedené v prílohách cenníka služieb.) 1) za realizáciu pokynu - Akcie, ETF a Warranty Maximálny