Originální návod k obsluze
|
|
- Renata Krausová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj - CZ - HD 7/122 HD 10/122 Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovat pro pozdější použití nebo dalšího majitele.
2 Popis Vážený zákazníku, chtěli bychom Vám poděkovat za Vaši důvěru, kterou jste nám koupí Vašeho nové ho vysokotlakého mycího a čistícího přístroje a zároveň Vám k této koupi srdečně blahopřát. Abychom Vám usnadnili zacházení s tímto přístrojem, rádi bychom Vám jej na ná sledujících stranách představili. Přístroj Vám pomůže při všech čistících pracech, jako je např. čištění - Fasád - Dlaždic pro cesty - Teras - Vozidel všeho druhu - Nádob a nádrží, - Strojů atd. - Odstranění eškeré barvy * Technická data Pracovní tlak, plynule regul. Velikost trysek Přípustný přetlak Vodní výkon - množství Tepl. přivád. vody (1-8 bar) Sací výška Vysokotlaká hadice Elektrická přípojka Přip. hod. příkon výkon Hmotnost Rozmšry v mm Hladina zvuku DIN Hladina zvuku LWA Zpětný náraz na proud. trubici Kränzle HD 7/ MPa ( barů) barů při 1400 ot/min 7 l/min max. 60 C 1,0 m 10 m 230V ; 50 Hz ; 7,5 A P1: 1,6 kw P2: 1,0 kw 18,5 kg 300 x 330 x db (A) 84 db (A) cca. 27 N Kränzle HD 10/ MPa ( barů) barů při 2800 ot/min 10 l/min max. 60 C 1,0 m 10 m 230V ; 50 Hz ; 11 A P1: 2,5 kw P2: 1,8 kw 18,5 kg 300 x 330 x db (A) 91 db (A) cca. 27 N Vibrace na proud. trubici s lapačem nečistot * 1,9 m/s² Objedn. číslo: ,9 m/s² Objedn. číslo: Výěe uvedeně množství vody musí být přiváděno přístroji jako minimum (viz také strana 7). Přípustně odchylky v číselných hodnotách ± 5 % podle jednotkověho listu VDMA
3 Popis Wasser V Princip napojení Vysokotlaké čistící přístroje KRÄNZLE HD7/122 + HD10/122 - jsou přenosné stroje. Princip napojení je možné vyčíst ze schématu. Funkční konstrukční díly 1 Přítok - napojení na přívod vody s filtrem 2 Nasávací hadice s filtračním košem (zvláštní příslušenství) Obj. čislo Vysokotlaké čerpadlo 4 Manometr s glycerinovou náplní 5 Přetlakový regulační ventil - pojistný ventil 6 Vysokotlaká hadice 7 Stříkací pistole 8 Vyměnitelná proudová trubice s vysokotlakou tryskou 9 Zařízení zabraňující zpětnému toku (viz strana 8) 3
4 Popis Systém přívodu vody, čistících a ošetřovacích prostředků Voda může být přiváděna pod tlakem vysokotlakého čerpadla nebo nasávána přímo z beztlakové nádoby. Z vysokotlakého čerpadla je voda pod tlakem přiváděna do bezpečnostní proudové trubice. Tryskou na této trubici se vytváří vysokotlaký pa prsek (proud) vody. Proudová trubice se stříkací pistolí Stříkací pistole umožňuje provoz stroje pouze se stlačenou pojistnou páčkou spouště. Stlačením páčky se pistole otevře. Kapalina je potom dopravována k trysce. Zde se vytváří tlak, který dosáhne rychle hodnoty zvoleného tlaku. Uvolněním páčky se pistole uzavře a další výstup kapaliny z proudové trubice je přerušen. Tlakový ráz při uzavření pistole otevře tlakový regulační pojistný ventil. Čerpadlo zůstává zapnuté a čerpá při redukovaném přetlaku z okruhu. Otevřením pistole se pojistný ventil pro regulaci tlaku uzavře a nastavený pracovní tlak je dodáván čer padlem k proudové trubici. Stříkací pistole je bezpečnostní zařízení. Opravy mohou provádět pouze zasvěcení odborníci. Jako náhradní díly je možné použít pouze součástky povolené výrobcem. Pojistný ventil pro regulaci tlaku Pojistný ventil pro regulaci tlaku chrání stroj před nepřípustně vysokým přetlakem a je konstruován tak, aby nebylo možné nastavit vyšší provozní tlak, než je přípustné. Omezovací matice otočného držadla (madla) je zapečetěna lakem. *(Viz strana 22: Odstraníní prosaků hadice nebo pistole.) Otáčením madla je možné plynule nastavit pracovní tlak a množství vystřikující tekutiny. Výměnu, opravy, nová seřízení a zapečetění smějí provádět pouze odborní znalci. 4
5 Popis Spínač ochrany motoru Motor je spínačem ochrany motoru chráněn před přetížením. Při přetíženi spínač ochrany motor vypne. Při opakovaném vypnuti motoru spínačem ochrany motoru je třeba odstranit příčnicu poruchy (viz str. 6). Výměnu součástek a zkušební práce mohou provádět pouze odborní znalci a to pouze na přístroji, který je oddělen od elektrické sítě, to znamená při vytažené zástrčce přívodu elektrického proudu ze zásuvky. Umístění Stanoviště POZOR! Stroj nesmí být umístěn a provozován v prostorách, které jsou vystaveny nebezpečí ohně nebo exploze, nesmí stát ve vodě (kaluži) nebo provozován pod vodou. Přístroj nesmí stát v oblasti rozptylu kapének vysokotlakého vodního paprsku. Nenasávejte nikdy tekutiny obsahující rozpouštěcí prostředky jako jsou ředidla barev, benzín, olej nebo podobné tekutiny. Dbejte údajů výrobců přídavných látek! Těsnění v přístroji nejsou odolná vůči těmto rozpouštěcím prostředkům. Rozprašovaná mlha z těchto prostředků je vysoce hořlavá, výbušná a jedovatá. POZOR! Při provozu s vodou o teplotě 60 C je dosahováno vysokých teplot. Nedotýkejte se přístroje bez ochranných rukavic! 5
6 Popis 230 V Přípojka elektro Přístroj je dodáván včetně připojovacího kabelu (5 m) se zástrčkou. Zástrčka může být zasunuta pouze v zásuvce, která je instalována podle předpisů a vybavena proudovým chráničem FI 30 ma a napojena na ochranný vodič. Zásuvka musí být se strany sítě jištěna dále jističem se zpožděnou charakteristikou 16 A. KRÄNZLE HD 7/ Volt / 50 Hz KRÄNZLE HD 10/ Volt / 50 Hz Při použití prodlužovacího kabelu musí být tento opatřen ochranným vodičem, který je podle předpisů spojen na zasouvacích spojích. Jednotlivé žíly prodlužovacího ka belu musí mít minimální průřez 1,5 mm 2. Zasouvací spoje musí být provedeny jako odolné proti stříkající vodě a nesmí ležet na vlhké půdě. POZOR! Příliš dlouhé prodlužovací kabely způsobují snížení napětí a tím provozní poruchy. Při použití kabelového navíjecího bubnu musí být kabel vždy zcela odtočen. 6
7 Napojení vody: Popis Prezkoušejte prosím, zda je vysokotlakému cistici zajišten minimální prívod vody (litr za minutu) uvedený na strane 2 (technické údaje). Zkouška: Nechte z hadice pro prívod vody vytékat vodu po dobu 1 minuty do nádoby opatrené merící stupnicí. Namerené množství vody musí odpovídat minimálne údaji uvedeném na strane 2!!! Nedostatek vody zpusobuje rychlé opotrebení tesnení (ztráta záruky) 7
8 Popis Krátký provozní návod: Provozujte přístroj pouze ve vodorovné poloze! 1. Našroubujte na přístroj vysokotlakovou hadici se stříkací pistolí. 2. Napojte přístroj ze strany sání na přívod vody. 3. Přístroj odvzdušněte. 4. Zajistěte napojení na elektrický proud. 5. Přístroj Zapněte s otevřenou pistolí a můžete začít mytím. 6. Po ukončení mycího procesu čerpadlo dokonale vyprázdněte (zapněte bez sací a tlakové hadice motor na cca 20 sekund). Potom můžete vysokotlakou hadici pistole oddělit. - Používejte pouze čistou vodu! - Chraňte před mrazem! POZOR! Dbejte předpisů podniku, který Vás zásobuje vodou. Stroj nesmí být podle normy EN napojen bezprostředně na veřejnou sít pitné vody. Krátkodobé napojení je ale podle DVGW (Německý svaz plynového a vodního oboru - Deutscher Verband des Gas- und Wasserfaches) přípustné, pokud je v připojova cím vedení zabudováno zařízení bránící zpětnému toku s provětráváním potrubí (Kränzle, objed. číslo ). Také napojení přes další člen je přípustné pomocí volného výtoku podle normy EN např. použitím nádoby s plovákovým ventilem. Bezprostřední napojení na vodní sít, která není určena pro zásobování pitnou vodou je přípustné. Vedení vysokotlaké hadice a stříkací zařízení Vedení vysokotlaké hadice a stříkací zařízení, které patří k vybavení přístroje, jsou vyrobena z vysoce kvalitního materiálu a jsou přizpůsobena provozním podmínkám přístroje a podle předpisů také označena. - Délka hadice max. 20 m. Jako náhradních součástek lze použít pouze výrobcem schválené a podle předpisů označené konstrukční díly. Hadicová vedení vystavená vysokému tlaku a stříkací zařízení je nutné napojit s těsností odoláva jící vysokému tlaku. (žádný prosak.) Hadicová vedení vedoucí vysoký tlak nesmí být přejeta vozidlem, nadměrně natahována nebo kroucena. Hadicové vedení vedoucí vysoký tlak nesmí být přetahováno přes ostré hrany; jinak zaniká záruka. 8
9 Bezpečnostní pokyny Pozor na zpětný ráz - upozornění na straně 2! Blokovací pojistku po každém použití sklopte, abyste znemožnili neúmyslé stříkání Proudovou trubici pro čištění podvozku vždy podepřete (položte na zem). U zahnutých proudových trubic jako je např. trubice U čís je nutné dbát na to, že vlivem zpětné reakce vzniká točivý moment! (Točivý moment 26 Nm) 9
10 Toto všechno jste koupili: 1. Stříkací trubice s vysokotlakou tryskou 2. Stříkací pistole s izolovanou rukojetí, šroubovým spojením. 3. KRÄNZLE - Vysokotlaké čistící přístroje HD7/122 / HD 10/ Návod k použití 4. Hochdruckschlauch 10 m mit Stahleinlage NW 6 6. Díly pro přívod vody je již namontován 10
11 Uvedení do provozu 1. Kontrola stavu oleje Olej musí být viditelný v kontrolním okénku. 2. Vysokotlaký nástavec spojte s ruční pistolí. 3. Vysokotlakou hadici odvinte tak, aby se nevytvorily smycky a spojte ji s ruční pistolí a čerpadlem. Pri prodloužení lze použít maximálne 20m dlouhou vysokotlakou hadici nebo 2 x 10m s hadicovými spojkami. Spojení mezi vysokotlakou hadicí a proudovou trubicí 11
12 Uvedení do provozu 4. Stroj může být napojen podle volby na vodovodní tlakové vedení se studenou vodou nebo horkou vodou až do 60 C (viz str. 2) Při nasávání zvenčí dbejte, aby voda byla čistá. Průměr hadice musí být alespoň 1/2 = 12,7 mm (volný průchod). Síto čís. 1 musí být vždy čisté. Přezkouăejte před každým uvedením do provozu, zdaje síto 1 čisté! POZOR! Při provozu s vodou o teplotě 60 C se na přístroji vyskytnou vysoké teploty. Nedotýkejte se hlavy čerpadla bez ochranných rukavic! 5. Maximální sací výška je 1,0 m - viz technické údaje na straně 2 Voda 12
13 Uvedení do provozu Nastavení tlaku ručním kolečkem Otáčením kolečka (madla) na straně stroje. Maximální tlak je prevně nastaven. Vyřazení z provozu: 1. Přístroj vypněte 2. Uzavřete přívod vody. 3. Krátce otevřete pistoli, až klesne tlak. 4. Pistoli zajistěte pojistkou. 5. Hadici na vodu a pistoli odšroubujte. 6. Vyprázdněte čerpadlo: motor zapněte na dobu cca 30 sekund. 7. Vytáhněte zástrčku přívodu elektrického proudu ze zásuvky. 8. V zimě skladujte čerpadlo v místnostech chráněných proti mrazu. 9. Vyčistěte vodní filtr. 13
14 Toto je zakázáno! Děti nesmějí s vysokotla kým přístrojem pracovat! Přístroj neostřikujte vodním paprskem (proudem) nebo proudem s vysokým tlakem! Proud (paprsek) vody nesměrujte na zásuvky elektrického vedení! 14
15 Toto je zakázáno! Kabel nepoškozujte nebo neodborně neopravujte! (Defektní nebo poškozené kabely ihned vyměňte! Přístroj neuvádějte do provozu!) Vodní proud nesměrujte nikdy na lidi nebo zvířata! Vysokotlakou hadici neta hejte se smyčkami nebo zlomy! Hadici nepřetahujte přes ostré hrany! 15
16 Další možnosti kombinací... Rotující mycí kartáč Obj. číslo Hadice pro čištění kanálů 10 m - obj. číslo m - obj. číslo Proudová trubice pro čištění podvozku Obj. číslo Plochý kartáč Obj. číslo Lapač nečistot 028 (HD 7/122) Obj. číslo Lapač nečistot 042 (HD 10/122) Obj. číslo Při používání dílů příslušenství dbejte před pisů o ochraně životního prostředí, o odstra ňování odpadu a ochraně vodních toků!
17 ...s dalším příslušenstvím firmy KRÄNZLE Umývání aut, skla, obytných automobilů, člunů atd. Rotující mycí kartáč s prodloužením 40 cm a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5 Čištění potrubí, kanálů, odpadů. Hadice pro čištění rour s tryskou KN a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. Čištění podvozků aut, nákladních sou prav a strojů. Proudová trubice 90 cm s tryskou VT a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. Proudová trubice se musí při stříkání opírat o zem (viz také strana 7). Odstraňování starých nátěrů, rzi a fásad. Tryskač písku pro ostřikování piskem se sací trubicí a 3 m PVC hadicí a vsuvkou ST 30. Při používání injektoru pro tryskání písku používejte ochranný oděv! Dbejte pokynů výrobců otryskávacích prostředků! Čištění aut a všech hladkých ploch. Kartáč s potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. Rotující bodový paprsek (proud) pro extrémní znečištění. Lapač nečistot s prodlouže ním 40 cm a potrubní vsuvkou ST 30 M 22 x 1,5. 17
18 Malé opravy... Ventily jsou znečištěné nebo slepené! Manometr neukazuje plný tlak. Vysokotlaká hadice vibruje. Voda vytéká jen nárazově. Ventily mohou být slepené, pokud nebyl přístroj dlouho používán. Jestliže je ventil znečištěn ukazuje manometr malý nebo vůbec žádný tlak. A nebo vysokotlaká hadice vibruje! a vyjměte ventilový šroub, ventil a gumový kroužek! Vytočte očkovým klíčem ventil Narovnejte kancelářskou sponu a odstraňte nečistotu z ventilu - ventil musí být uvnitř uzavřen. Gumové těsnění vzadu opět silně přitiskněte! a to opakujte u všech 6 ventilů! Tak rychle se dá tato porucha odstranit! 18 Ventilový šroub opět utáhněte
19 ...které si můžete udělat sami Tryska je ucpaná! Voda nevytéká, ale manometr ukazuje plný tlak! Nejdříve vypláchněte hadici od zbytků! Normálně by teď měl vytékat silný proud vody! Když voda jen kape, sejměte trysku a vyčistěteji U nástavce s plochou tryskou je potřebné vyčistit pouze přední trysku! Zasuňte do otvoru špičatý předmět a hlavici stáhněte zpět! Narovnejte kancelářskou sponku a s její pomocí vyčistěte trysku! Zkontrolujte opticky, zda je tryska průchozí! Nyní to jde stejně dobře jako dříve! 20 19
20 Malé opravy, které si můžete udělat sami! Odstranení prosaku na hadici nebo pistoli Po uzavrení pistole ukazuje manometr plný tlak! Tlakový regulátor neustále zapíná a vypíná! Když manometr ukazuje plný tlak, Vytáhnete zástrcku prívodu elektrick. proudu ze zásuvky! Nejdríve odpojte hadici! Stisknete pistoli, aby klesl tlak!!! Vyšroubujte potom pomocí stranového klíce výstupní cást čerpadla. Vyčistete teleso zpetného ventilu nebo vymente kroužek O! Následkem poklesu tlaku tlakový regulátor neustále zapíná a vypíná! Voda muže prosakovat na techto trech místech. Prezkoušejte tesnení a vymente, pokud to je nutné, kroužky O nebo nechte prezkoušet pistoli odbornému prodejci. Porucha je tak rychle odstranena! 20 Kroužek O na proudové trubici nebo na vysokotlaké hadici vymente! Hadici, pistoli a proudovou trubici znovu sešroubujte!
21 Pistole s proudovou trubici Poz. Oznaèení ks. objedn. èíslo 1 Pistolenschale re+li Schraube 3,5 x Reparatursatz M O-Ring 9,3 x 2, Düsenschutz M12x Rohr 500 mm; bds. M12x ST 30 Nippel M 22 x 1,5 / R1/4 m. ISK Flachstrahldüse 028 (bei HD 7/122) 1 M Flachstrahldüse 042 (bei HD 10/122) 1 M Aluminium-Dichtring M2000-Pistole kpl Lanze kpl. mit HD-Düse M20028 Lanze kpl. mit HD-Düse M
22 22 Kompletní agregát
23 HD 7/122 / HD 10/122 Výpis náhradních dílů pro přístroje KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Kompletní agregát Poz. Označení ks. objedn. číslo 2 Tragbügel Gummiprofilleiste Senkschraube M6x Gummipuffer 30 x Scheibe 8, Mutter DIN985 M M2000-Pistole kpl Lanze mit Flachstrahldüse 028 (HD 7/122) M Lanze mit Flachstrahldüse 042 (HD 10/122) M Schmutzkiller 028 kpl. mit Lanze (HD 7/122) Schmutzkiller 042 kpl. mit Lanze (HD 10/122) O-Ring 9,3 x 2, HD-Schlauch NW 6 10 m 210 bar
24 24 Motor
25 KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Výpis náhradních dílů pro přístroje KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Motor Poz. Označení ks. objedn. číslo 1 Ölgehäuse mit Dichtung, Deckel Öldichtung, Schulterlager Stator (HD 7/122) Stator (HD 10/122) Motorwelle mit Rotor (HD 7/122) Motorwelle mit Rotor (HD 10/122) Passfeder 6 x 6 x Motor-Lager B-Seite Z-Lager Motor-Lager A-Seite Schulterl Schelle für Lüfterrad Öldichtung 25 x 35 x Lüfterrad Lüfterhaube Flachdichtung Lüsterklemme 3-pol Schaltkasten Schalter 8,5 A (HD 7/122) Schalter 12 A (HD 10/122) Klemmrahmen mit Schalterabdichtung 16 Kabelverschraubung PG 11 mit Knicks Gegenmutter PG Kondensator 40 µf Netzkabel für 230V / 50/60Hz Blechschraube 3,5 x 9, Blechschraube 2,9 x Innensechskantschr. M 5 x Innensechskantschr. M 5 x Erdungsschraube kpl Deckel für Schaltkasten Dichtung für Deckel Kunststoffschraube 5,0 x Blechschraube 3,9 x 9, Motor kpl. für HD 7/ Motor kpl. für HD 10/ Schaltkasten kpl. für HD 7/ Schaltkasten kpl. für HD 10/
26 26 Pohon
27 KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Výpis náhradních dílů pro přístroje KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Pohon Poz. Označení ks. objedn. číslo 1 Gehäuseplatte Öldichtung 14 x 24 x O-Ring 83 x Plungerfeder Federdruckscheibe 14 mm Plunger 14 mm AZ-L Sprengring 14 mm Taumelscheibe 12,5 (HD 7/122) ,5 8.2 Taumelscheibe 9,75 (HD 10/122) ,75 10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig Innensechskantschraube M 8 x Ölablassstopfen M18x1,5 mit Magnet O-Ring 12 x Ölschauglas Ölverschlussschraube rot Dichtung Öldeckel Deckel Ölgehäuse Innensechskantschraube M 5 x
28 Pouzdro ventilu x x O
29 KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Výpis náhradních dílů pro přístroje KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 Pouzdro ventilu Poz. Označení ks. objedn. číslo Poz. Označení ks. objedn. číslo 30 O-Ring 24 x Leckagering Zwischenring mit Abstützung Rückschlagfeder Ausgangsteil für Kugelrückschlagv Verschlusstopfen Aluminium-Dichtring Innensechskantschr. M 8 x 25 - A Innensechskantschr. M 8 x 45 - A Dichtring Kupfer Sauganschluss Wasserfilter Gummi Dichtring Steckkupplung O-Ring O-Ring 18 x Rep.-Satz Ventile (rot) (HD 10/122) Rep.-Satz Ventile (grün) (HD 7/122) Reparatur-Satz Manschetten Steuerkolben kpl. m. Handrad Ventilgehäuse (HD 10/122) kpl Ventilgehäuse (HD 7/122) kpl Ventilgehäuse Ventilstopfen Ventilstopfen mit R1/4 IG Ventile (rot) (HD 10/122) Ventile (grün) (HD 7/122) Dichtstopfen M 8 x Dichtstopfen M 10 x O-Ring 12 x O-Ring 11 x 1, Edelstahlsitz Sicherungsring Anlaufentlastungsventil Edelstahlkugel 10,0 mm Edelstahlfeder Verschlussschraube Steuerkolben 6 mm für AZ mit Dichtungen 15 Parbaks für Kolben 14 mm Parbaks für Spindel 6 mm MS-Scheibe Kolbenführung 6 mm Mutter M Feder schwarz für AZ-Pumpe Federdruckscheibe Kugellager Handrad M 6 für AZ-Pumpe Mutter M 6 mit SW Kappe für Handrad AZ-Pumpe Manometer Stützring Manschette 14 x 24 x 5/2, Gewebe-Manschette 14 x 24 x 5/2, Backring 14 x
30 Lapač nečistot (zvláštní příslušenství) Výpis náhradních dílů pro přístroje Lapač nečistot Poz. Označení ks. objedn. číslo 1 Sprühkörper O-Ring 6,88 x 1, Düsensitz Düse 028 (HD 7/122) Düse 042 (HD 10/122) Stabilisator O-Ring Sprühstopfen Rohr 500 mm 2x M 12 x ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK Kappe vorn für Schmutzkiller Kappe hinten für Schmutzkiller 028 (HD 7/122) Kappe hinten für Schmutzkiller 042 (HD 10/122) Rep.-Satz Schmutzkiller bestehend aus je 1x 2; 3; 4; Rep.-Satz Schmutzkiller bestehend aus je 1x 2; 3; 4; 5 Schmutzkiller 028 kpl. mit Lanze Schmutzkiller 042 kpl. mit Lanze
31 Zapojovací schéma / Záruka Schéma zapojení přistroje KRÄNZLE HD 7/122 / HD 10/122 C : 40 µf WS = bílo Svorkovnicová lišta rt = červená schw = černá bl = modrá bn = hnědá ge/gn = žlutá/zelená Weber-Unimat WT ,5A vypínač při dosaženi nad. proudu (HD 7/122) 12A vypínač při dosaženi nad. proudu (HD 10/122) Motor-Stator Prohlášení o poskytnutí záruky Záruka platí výslovně jen pro materiálové a výrobní vady; škody způsobené opotřebením záruce nepodléhají. Přístroj se musí používat v souladu s tímto provozním návodem. Provozní návod je součástí záručních podmínek. Záruka existuje jen u řádného použití originálního Kränzle-příslušenství a originálních Kränzle-náhradních dílů. Pro přístroje, které jsou prodávány soukromým konečným spotřebitelům, je záruční doba 24 měsíců; při zakoupení pro živnostenské účely činí záruční doba 12 měsíců. V případě uplatňování záruky se prosím obraťte se svým vysokotlakým čistícím přístrojem včetně příslušenství a dokladu o zakoupení přístroje na svého odborného prodejce nebo na nejbližší autorizovanou stanici služeb pro zákazníky, kterou naleznete v internetu pod adresou com. Při změnách na bezpečnostních zařízeních stejně jako při překročení hranice maximální teploty nebo počtu otáček veškerá záruka zaniká. Stejně tak je tomu i při podpětí, nedostatku vody nebo jejím znečištění. Tlakoměr, tryska, ventily, těsnící manžety, vysokotlaká hadice a zařízení pro ostřikování jsou díly podléhající opotřebení a proto se na ně záruka nevztahuje. 31
32 Všeobecné předpisy Zkoušky Přístroj je podle Směrnic pro tryskací zařízení na tekutiny (Richtlinie für Flüssigkeitsstrahler) podle potřeby, minimálně ale každých 12 měsícő nutné nechat přezkoušet odborným znalcem, který určí, zda je možný další bezpečný provoz tohoto přístroje. Výsledky zkoušky je nutné mít potvrzeny písemně. Neformální zápisy pro tyto účely postačují. Předcházení nehodám, ochrana zdraví Přístroj je vybaven tak, aby při řádné obsluze byly nehody vyloučeny. Obsluhující osobu je třeba upozornit na nebezpečí poranění horkými díly stroje a vysokotlakým proudem vody. Je třeba dodržovat Směrnice pro tryskací zařízení na tekutiny (Richtlinie für Flüssigkeitsstrahler)- viz str. 14 a 15. Výmena oleje: Pred každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje v kontrolním okénku. (Dbejte na vodorovnou polohu!) Hladina oleje má být ve stredu kontrolního okénka. Při vyěěí vlhkosti vzduchu a kolísání teplot muže dojít k tvorbe kondenzátu (olej má ěedou barvu); potom musí být olej vymenen. První výmena oleje se provádí po cca 50 provozních hodinách. Potom již není žádná výmena oleje po dobu životnosti prístroje nutná. Pokud je nutné olej vymenit, napr. následkem opravy nebo když má olej ěedou barvu, otevre se nad pripravenou nádobou kontrolní okénko a prístroj se vyprázdní. Olej musí být zachycen do pripravené nádoby a následne zlikvidován v souladu s prísluěnými predpisy. Nový olej: 0,25 l - Kränzle Gear Oil ( ) or motorový olej W 15/40. Prosakování oleje Při úniku oleje je nutné ihned vyhledat nejbližěí zákaznický servis (odborného prodejce). (Nebezpecí vzniku ěkod na životnímn prostredí, prevodu atd.) 32
33 R Vysokotlaký čistící přístroj Hochdruckreiniger High-pressure-cleaners I. Kränzle GmbH Elpke Bielefeld Prohláăení o konformitš s ES Tímto prohlašujeme, že konstrukce vysokotlakých čistících přístrojů: (místo uložení technických podkladů): Jmenovitý průtok splňuje následující směrnice a a jejich změny pro vysokotlaké čistící stroje: Hladina akustického výkonu měřená: garantovaná: Použitý postup pi posouzení shody Použité specifikace a normy: Kränzle HD 7/122 Kränzle HD 10/122 Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, Illertissen HD 7/122: 420 l/h; HD 10/122: 600 l/h Směrnice pro stroje 2006/42/EG Směrnice EMV 2004/108EG Směrnice pro hluk 2005/88/EG, čl. 13 Stroje s vysokotlakým vodním proudem dodatek 3, díl B, odstavec 27 HD 7/122: 81 db (A); HD 10/122: 89 db (A) HD 7/122: 84 db (A); HD 10/122: 91 db (A) Dodatek V, Smrnice pro hluk 2005/88/ES EN :2009 EN :2006 EN :2006 EN :2008 Bielefeld, den Kränzle Josef (nečítelný) 33
34 34 Poznámky
35 Poznámky 35
36 I. Kränzle GmbH Elpke 97 D Bielefeld Technické změny jsou vyhrazeny. Objednací číslo Dodateèný tisk je povolen pouze se svolením firmy Kränzle. Stav ke dni
Vysokotlaký istící p¾ístroj
CZ Vysokotlaký istící p¾ístroj HD 7/120 HD 10/120 Návod k obsluze P¾ed uvedením do provozu p¾e tšte a dodrþujte bezpe nostní pokyny Popis Vá ený zákazníku, chtìli bychom Vám podìkovat za Vaši dùvìru, kterou
Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj
Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj - CZ - K 1050 P Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovat pro pozdější použití nebo dalšího majitele. www.kraenzle.com
Vysokotlaký čistící přístroj W 11/135 W 13/230 W 15/200 W 19/160
CZ Vysokotlaký čistící přístroj W 11/135 W 13/230 W 15/200 W 19/160 Návod k obsluze Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny Popis Vážený zákazníku Chtěli bychom Vám srdečně blahopřát
Vysokotlaký istící p¾ístroj K K. Návod k obsluze. P¾ed uvedením do provozu p¾e tšte a dodrþujte bezpe nostní pokyny
CZ Vysokotlaký istící p¾ístroj K K Návod k obsluze P¾ed uvedením do provozu p¾e tšte a dodrþujte bezpe nostní pokyny Popis Váþený zákazníku, Chtšli bychom Vám blahop¾át k získání Vaãeho nového vysokotlakého
Originální návod k obsluze
Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj - CZ - Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovat pro pozdější použití nebo dalšího majitele. www.kraenzle.com 2
Kränzle 2160 TS Kränzle 2160 TS T Kränzle 2195 TS Kränzle 2195 TS T Kränzle 2175 TS Kränzle 2175 TS T
N á v o d k o b s l u z e Vy s o k o t l a k ý č i s t í c í p ř í s t r o j Kränzle 2160 TS Kränzle 2160 TS T Kränzle 2195 TS Kränzle 2195 TS T Kränzle 2175 TS Kränzle 2175 TS T Před uvedením do provozu
Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! - CZ -
N á v o d k o b s l u z e Vy s o k o t l a k ý č i s t í c í p ř í s t r o j Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! - CZ - 2 Popis zařízení Kränzle Profi 160 TS T, Profi 195
Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj
Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovat pro pozdější použití nebo dalšího majitele. - CZ - 2 Popis zařízení Kränzle
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TST.
CZ Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CZ Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TST Návod k obsluze Před uvedením do provozu přečtěte a dodržujte bezpečnostní
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj HD 9/80 HD 9/80 TS HD 12/130 HD 12/130 TS.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj HD 9/80 HD 9/80 TS HD 12/130 HD 12/130 TS www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj HD 9/80 HD 9/80 TS HD 12/130 HD 12/130 TS Návod
Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Zahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 P.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 P www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 P Návod k obsluze! Tento návod k obsluze je překladem originálního návodu
NOVÁ ŘADA. Profesionální kvalita za atraktivní cenu! Made in Germany. Vysokotlaké čističe řady K 1050. www.kranzle.cz
Vysokotlaké čističe řady K 1050 Profesionální kvalita za atraktivní cenu! Made in Germany. Partner specializovaných obchodů! NOVÁ ŘADA Made in Germany www.kranzle.cz Vysokotlaké čističe řady K 1050 K 1050
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj Profi 160 TST Profi 175 TST Profi 195 TST Profi 15/120 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj Profi 160 TST Profi 175 TST Profi 195 TST Profi 15/120 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj Profi 160 TST Profi 175 TST Profi
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj quadro 599 TST quadro 799 TST quadro 899 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj quadro 599 TST quadro 799 TST quadro 899 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj quadro 599 TST quadro 799 TST quadro 899 TST
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj X A15 TST X A17 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj X A15 TST X A17 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj X A15 TST X A17 TST Návod k obsluze! Tento návod k obsluze je překladem
GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo
GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590
Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory
Řada Airstar Jednostupňové kompresory AIRSTAR 321/50 AIRSTAR 323/50 AIRSTAR 401/50 AIRSTAR 403/50 AIRSTAR 503/50 AIRSTAR 503/100 Řada Airprofi Jednostupňové kompresory AIRPROFI 401/50 AIRPROFI 403/50 AIRPROFI
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj WS 800 TS WS 1000 TS WS 1200 TS WS RP-1000 TS WS RP-1200 TS WS RP-1400 TS.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj WS 800 TS WS 1000 TS WS 1200 TS WS RP-1000 TS WS RP-1200 TS WS RP-1400 TS www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj WS 800 TS WS 1000
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 2160 TS K 2160 TST K 2175 TS K 2175 TST K 2195 TS K 2195 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 2160 TS K 2160 TST K 2175 TS K 2175 TST K 2195 TS K 2195 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj K 2160 TS K 2160 TST K 2175
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST Návod k obsluze! Tento návod k obsluze je překladem
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 1152 TS K 1152 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 1152 TS K 1152 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj K 1152 TS K 1152 TST Návod k obsluze! Tento návod k obsluze je překladem
K 3 Full Control Home T150 *EU
Maximální kontrola na každém povrchu - díky pracovnímu nástavci s regulací a zobrazením stupně tlaku na pistoli. K bohatému vybavení tlakového mycího stroje K 3 Full Control Come patří vedle pistole s
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
WS 800 TS WS 1000 TS WS 1200 TS WS-RP 1000 TS WS-RP 1200 TS WS-RP 1400 TS WS-RP 1600 TS
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj WS 800 TS WS 1000 TS WS 1200 TS WS-RP 1000 TS WS-RP 1200 TS WS-RP 1400 TS WS-RP 1600 TS www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat
CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. Zvýšená životnost. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
Čisticí stroje. Komfortní práce 5. prostředek
Čisticí stroje Komfortní práce 5 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji K přímému přizpůsobení množství vody a pracovního tlaku na čerpadle. Ve srovnání s regulací
Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min
ELEKTRONÁŘADÍ Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 65mm plast 2mm ocel 8mm) Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 85mm plast 2mm ocel 8mm Nastavitelný kmit:4 (3+0) Pila přímočará 79034 750 počet kmitů 800-3000
Version 1.3 česky. Vysokotlaký čistič BHDR1850-160. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 95 Art.-Bez.: BHDR1850-160
Version 1.3 česky Vysokotlaký čistič BHDR1850-160 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 95 Art.-Bez.: BHDR1850-160 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Version 1.2 česky. Vysokotlaký čistič BHDR2500-200. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 92 Art.-Bez.: BHDR2500-200
Version 1.2 česky Vysokotlaký čistič Návod na obsluhu BHDR2500-200 Art.-Nr.: 104 92 Art.-Bez.: BHDR2500-200 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
Návod k obsluze.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj quadro 800 TST quadro 1000 TS quadro 1000 TST quadro 1200 TS quadro 1200 TST quadro 1500 TS quadro 1500 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký
Návod k obsluze. Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký čistící přístroj K 1050 TS K 1050 TST Návod k obsluze! Tento návod k obsluze je překladem
Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod
Čerpadlo MINI DELFINO Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25 Uživatelský návod Použití: Pouze pro cirkulaci vody v bazénech. Návod pro instalaci: z praktických důvodů nainstalujte čerpadlo co nejblíže
Návod k obsluze.
CS Návod k obsluze Vysokotlaký čistící přístroj quadro 800 TST quadro 1000 TS quadro 1000 TST quadro 1200 TS quadro 1200 TST quadro 1500 TS quadro 1500 TST www.kraenzle.com Návod k obsluze CS Vysokotlaký
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.
1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze
Fi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
Základní třída K 2 Home
Základní třída K 2 Home Vysokotlaký čistič K2 Home se specializuje na příležitostné použití a lehké nečistoty. Díky sadě Home Kit vyčistí tento vysokotlaký čistič i větší plochy v domácnosti. Vybavení:
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k
Register and win! www.karcher.com K 2.100 K 2.199
K 2.100 K 2.199 Deutsch 3 English 10 Français 16 Italiano 23 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 57 Svenska 63 Suomi 69 Ελληνικά 75 Türkçe 82 Русский 89 Magyar 96 Čeština 103 Slovenščina
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
HDS 13/35 De Tr1. Nejvyšší efektivnost. Soběstačnost v použití. Jednoduchá obsluha. Vysoká flexibilita
HDS 13/35 De Tr1 HDS 13/35 je nezávisle použitelný přívěsný vysokotlaký čistič s tlakem až 350 bar. Dokonalé řešení pro vysokotlaké čištění horkou vodou v komunálních službách, na stavbách i v průmyslu.
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Základní třída K 2 Premium
Základní třída K 2 Premium Vybavení: Integrovaný vodní filtr Adaptér připojení k zahradní hadici A3/4" Vysokotlaká pistole VT hadice 6 m Vario-Power-pracovní nástavec Rotační tryska Objednací číslo: 1.673-305.0
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Střední třída K 3. Technické údaje
Střední třída K 3 Vysokotlaký čistič K3 je jako stvořený pro příležitostné použití a prezentuje se jako silný pomocník při lehkých nečistotách na jízdních kolech, zahradních plotech, motocyklech apod.
GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
HD 13/35 Pe. Průmyslová ruční stříkací pistole. Mobilita. Regulace otáček. Nezávislost
HD 13/35 Pe Pracovním tlakem až do 350 bar odklidí tyto stroje z cesty i pevně ulpívající nečistoty. Robustní Cage-Design z nich dělá obzvláště stabilní stroje: Mohou být bezpečně nakládány jeřábem. S
Optická kontrola plamene. Přístroje Kränzle-therm s diesel ohřevem jsou. (vyjímkou je therm CA/C).
Série therm Dokonalost, preciznost, inovace Vysokotlaké horkovodní čistící přístroje Kränzletherm v sobě spojují velké množství technických inovací vyvinutých firmou Kränzle, které přispívají ke spolehlivému
HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála
HPP13/HPP13 FLEX hydraulická centrála Od výr. č. 1434 Revidováno květen 2004 Před uvedením do provozu Děkujeme, že jste zvolili hydraulickou centrálu HYCON. Hydraulické centrály jsou dodávány bez olejové
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz
Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2
Výrobky K 2. Technické údaje
Výrobky K 2 Vysokotlaký čistič K2 s pneumatikami jako stvořený pro příležitostné použití a lehké nečistoty, jaké se vyskytují např. na jízdních kolech, zahradním nářadí a nábytku. Vybavení: Integrovaný
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost
Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu
Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Zařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
HDS 9/50 De Tr1. Nejvyšší efektivnost. Soběstačnost v použití. Jednoduchá obsluha. Vysoká flexibilita
HDS 9/50 De Tr1 Nezávislé vysokotlaké čištění s ohřevem tlakem 500 bar! Přívěsný vysokotlaký čistič HDS 9/50 s výkonným naftovým motorem přesvědčí na stavbách, v průmyslu i komunálních službách. 1 2 3
tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis
Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Výrobní program Kränzle 2017 ŘADA K 1050 VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ. Made in Germany.
Výrobní program Kränzle 2017 ŘADA K 1050 VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ Made in Germany www.kranzle.cz Inovace na všech úrovních VÝSLEDNÁ VYSOKÁ KVALITA! Vlastní výzkum a vývoj je základním kamenem a současně hnacím
Návod k obsluze. K tomuto návodu. Účelné použití. 1. Popis stroje. 2. Všeobecné bezpečnostní předpisy. 2.2 Použití za jiným účelem
2 Návod k obsluze K tomuto návodu Tento návod vám podá všechny informace, které potřebujete k správnému, bezpečnému a účelnému použití a údržbě série Wetrok Twinvac 18/25. Musí být uložen u stroje nebo
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze, a uchovávejte jej pro případnou budoucí potřebu.
Návod k obsluze Zařízení má víceúčelové použití. Pomocí systému vstřikování / odsávání umožňuje čištění jakéhokoliv druhu povrchu, jako jsou koberce, stěny, křesla, závěsy, podlahy (mramor, guma, atd.),
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění Obj. č. D 040 011 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s přístrojem na huštění pneumatik pracovat,
HD 10/25-4 SX Plus. Pro větší bezpečnost. Osvědčená kvalita Kärcher
Vysokotlaký čisticí stroj bez ohřevu třídy Super s vynikajícím výkonem a novým vybavením ve vertikální konstrukci. Rozšířený akční rádius díky vestavěnému hadicovému bubnu s 20m VT hadicí. 1 Osvědčená
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450