POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 3 2 SYMBOLY 3 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 3
|
|
- Marek Vlček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 3 2 SYMBOLY 3 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Použivanie elektrického náradia a starostlivosť oň Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre použitie baterií a napajacího kábla 6 4 VLASTNOSTI 6 5 POUŽITIE NAPÁJANIE BATÉRIÍ vloženie/vybratie baterie ZAPNUTIE/VYPNUTIE nastavenie rýchlosti ľavý/pravý chod REGULÁTOR RÝCHLOSTI (LO/HI ) PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ (POW X0172LI,POW X0173LI,POW X0175LI) VLOŽENIE/VYJMUTIE VRTÁKOV NASTAVENIE UŤAHOVACIEHO MOMENTU LED dióda 10 6 ÚDRŽBA OBECNÉ UPÍNACIE PÚZDRO VYBRATIE /VÝMENA vyjmutie: utiahnutie a uvolnenie skľučovadla Servis 9 7 LADOVANIE 9 8 TECHNICKÉ DATA 9 9 ZÁRUKA 9 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1
2 POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 9 11 VYHLÁSENIE O ZHODE 13 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 2
3 POW X0170LI AKU RUTKOVAČ 14.4V POW X0172LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 18V POW X0173LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 18V 2 BAT. POW X0175LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 21.6V 2 BAT. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické náradie môžete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 1 POPIS (OBR A) Pred použitím sa zoznamte so všetkými pracovnými postupmi a bezpečnostnými opatreniami. Balenie obsahuje: 1. skľučovadlo. 2. nastavenie uťahovacieho momentu 3. hĺbkomer (len POW X0175LI ) 4. prepínač rýchlosti ( POW X0170LI nemá) 5. prídavná rukoväť (POW X0170LI nemá) 6. spínač zapnutie/vypnutie prístroja 7. batérie 8. ľavy/pravý chod 9. indikátor stavu batérie (LCD) 10. tlačitko uvolnenia batérie 11. LED dióda 2 SYMBOLY V tomto návode alebo na stroji sa použivajú nasledujúce symboly: Nebezpečenstvo zranenia, straty života alebo zničenie náradia v prípade nedodržania pokynov v tomto návode. Používajte prídavnú rukoväť dodávanú k tomto náradiu. Strata kontroly nad týmto výrobkom môže znamenať nebezpečenstvo zranenia Upozornenie ku zníženiu rizika zranenia je treba prečítať a dodržiavať pokyny z manuálu. Nebezpečenstvo požiaru. Výrobok je prispôsobený všetkým štandartom vo všetkých zemiach európskej únie. Noste bezpečnostné okuliare a helmu pri použití priklepu. Vystavovanie nadmernému hluku môže viesť až ku strate sluchu. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 3
4 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 3.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 3.2 Elektrická bezpečnosť Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 3.3 Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz. Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 4
5 Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 3.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu ) Batérie použitie a opatera a) Presvedčte sa, že je spínač zapnutého prístroja v polohe off skôr ako začnite vkládať batériu. Vloženie batérie do prístroja pri polohe on môže spôsobit zranenie. b) Batériu dobíjajte iba v nabíječke schvalenej výrobcom. Nabíjačka je určená iba pre daný typ batérie, pri použití s iným typom batérie môže vyvolať požiar. c) Používajte iba orginálne batérie. Pri použiti iných typov batérií vzniká riziko zranenia alebo požiarov. d) V prípadě, že batériu nepoužívate, uchovávajte ju z dosahu iných kovových predmetov ako sú napr. sponky, mince, kľúče a ďalšie predmety, ktoré môžu prepojiť oba elektrické póly. Vyskratovanie pólov môže spôsobiť explóziu lebo požiar. e) Kvapalína z batérie môže vytiecť, v tom prípade dajte pozor, aby ste neprišli do kontaktu s túto kvapalínou. Ak sa tak stane, zasiahnuté miesto omyte vodou. Ak sa kvapalína dostane do oka, vyhľadajte lekárskú pomoc. V prípade, že sa kvapalína dostane z batérie, hrozí nebezpečenstvo explózie. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 5
6 3.6 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre použitie batérií a nabíjačky. Batérie 1. Batériu neotvárajte. 2. Neuchovávajte pri teplotach vyššiach ako 40 C. 3. Nabíjajte pri teplotách od 4 C do 40 C. 4. Nabíjajte iba nabíjačkú určenú výrobcom. 5. Držte sa doporúčaními v sekcii Ochrana životného prostredia. 6. Zabráňte prípadnému skratu. Pokiaľ dôjde ku skratu, môže dôjst k pretrhnutiu plášťa batérie a prípadnému požiaru. 7. Nehádžte do ohňa.pri teplote nad100 C dochádza k poškodeniu izolácie a ďalšich častí batérie. Hrozí nebezpečenstvo explózie. 8. V extrémnych podmienkach hrozí roztavenie batérie. Pokiaľ zistíte vytekajúcu kvapalínu z batérie, postupujte následujúcim spôsobom: - Starostlivo kúskom látky zotrite kvapalínu. Zabráňte kontaktu s pokožkou!. - V prípade kontaktu s pokožkou alebo okom, postupujte takto: i. Ihneď miesto opláchnite vodou. Neutralizujte miesto kyselou kvapalínou,napr.citrónovým džusom lebo octom. ii. V prípade vniknutia kvapalíny do oka, vyplachujte oko veľkým množstvom vody najmeňej 10 minút. Navštívte lekára. Nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte skratu batérie. Nehádžte bateriu do ohňa. Nabíjačka 1. Používajte nabíjačku dodávanú v balení s výrobkom. 2. Neskúšajte nabíjať batérie, ktoré nie sú dobíjacie. 3. Vadnú šnúru ineď vymeňte. 4. Zabráňte styku s vodou. 5. Nabíjačku neotvárajte. 6. Neopravujte nabíjačku. 7. Nabíjačku nepoužívajte vo vonkajšiom prostredi. 4 VLASTNOSTI - LI-ION BATÉRIE Výhody Li-ion batérií : - Li-ionová batéria má vyššiu kapacitu a nižšiu hmotnosť (vyšší výkon/nižšia hmotnosť) - Nemá pamäťovy efekt (strata kapacity po niekoľkonásobnom nabití) ako napr.iné typy batérií. (Ni-Cd, Ni-MeH..). - Má obmedzené samovybíjanie. (viz. kapitola: Skladovanie) - ĽUČOVADLO Náradie je dodávané vrátane skľučovadla, ktoré Vám umožní ručne pritiahnuť alebo uvolniť vrták. - NASTAVENÍE UŤAHOVACIEHO MOMENTU (OBR B) Vŕtačka je vybavená nastavením uťahovacieho momentu. Môžete si vybrať požadované nastavenie utiahnutia v závislosti na spôsobe vŕtania a type materiálu. Nastavenie závisí na type materiálu a veľkosti vrtáku. - Zapnutie/Vypnutie V pozícii off ide zamknúť vypínač zapnutia a vypnutia náradia. Táto funkcia zníži riziko Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 6
7 samovoľného spustenia. ĽAVÝ/PRAVÝ CHOD Náradie ma ľavý/pravý chod umiestený nad hlavným vypínačom. Stlač F na ľavej strane náradia, vŕtačka otočí chod doprava Stlač R na pravej strane náradia, vŕtačka otočí chod doľava - REGULÁTOR RÝCHLOSTI (OBR C) Vŕtačka má dve voľby rýchlosti, LO (1) -pomalá a HI (2) vysoká rýchlosť. Prepínač je umiestený hore na vŕtačke. - LCD ukazaťel stavu baterie (OBR D) Na vŕtačke je umiestený LCD ukazateľ stavu baterie, kde máte možnosť zistiť stav Vašej batérie. Po stlačení tlačítka pod displejom sa ukáže zbývajúca kapacita batérie. Poznámka : Li-ion batéria je chránená systémom PCB (ochrana elektrickej vodiacej dosky) k zabráneniu nízkej kapacity batérie. (V tom prípade by mohla byť batéria poškodená). - TPR jemná rukoväť. Náradie je dodávané vrátane jemnej rukoväti TPR a ochranných súčastí. TPR (Termoplastická guma) je elastická a príjemná na dotyk. - LED dióda. (OBR E) Vŕtačka je vybavená LED diódou umiestenou vpredu nad batériou. Nižšie uvedené informácie sa nevsťahujú na POW X170LI : - PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ Vŕtačka je dodávaná vrátane prídavnej rukoväti pre jednoduchšie uchopenie a bezpečnejšiu manipuláciu. - Príklep Náradie môže byť použité ako príklepová vŕtačka. 5 POUŽITIE UPOZORNENÍE: Pracujte pozorne a dôsledne. Nebezpečenstvo úrazov. 5.1 NABITIE BATÉRIE Batéria je dodávaná slabo nabitá. Proto je nutné batériu pred prvým použitim nabiť. Batériu úplne nabite, doba nabíjania počas prvých troch nabijacích cyklov musí byť viac ako 12 hodín bez prerušenia. Nabíjačka pre POW X0170LI má 2 LED diódy (červená a zelená), pre POW X0172, 0173 a 0175LI má 3 LED diódy (červená, zelená a žltá). Červené svetlo svieti v prípade, že je nabíjačka zapojená. POW X0170LI :Počas nabíjania svieti červená a zelená LED dióda. Po nabití svieti iba zelené LED diódy. POW X0172, 0173 a 0175LI Počas nabíjania blikajú červené a žlté LED diódy. Po nabití batérie svietia všetky tri LED diódy.(červená, zelená a žltá). Poznámka: Li-ion batéria nedosiahne po prvom nabití plného nabitia. Po niekoľkonásobnom nabití dôjde k úplnemu nabitiu batérie. Nabíjanie! Nabíjajte batériu iba v nabíjačke dodávanej s náradim! Použitie iné nabíjačky môže viesť ku zničeniu batérie, prípadne explózii. (nabíjanie batérie je kontrolované systémom PCB)! Presvedčte sa, či je napätie 230 Voltov AC / 50Hz. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 7
8 Nabíjanie jednotlivých modelov: : POW X0170LI Pripojte nabíjačku do siete. Vložte batériu do nabíjačky. POW X0172, 0173 & 0175LI Pripojte nabíjačku do siete. Vložte batériu do nabíjačky. - POW X0170LI (14.4V) doba nabíjania je po bežnom použití 3-5 hodín. - POW X0172, 0173LI (18V) a POW X0175LI (21.6V) doba nabíjania je po bežnom použití okolo jednej hodíny. Poznámka : - Batéria sa počas nabíjania mierne zahreje. To je bežný stav a nie je dôvod hladať akúkoľvek závadu. - Neukladajte nabíjačku na miesta, kde je vysoká lebo príliš nízka teplota. Pri bežnej izbovej teplote funguje nabíjačka najlepšie. - Akonáhle je batéria nabitá, odpojte nabíjačku zo siete a vytiahnite batériu z nabíjačky. VAROVANIE: Ak LED diódy po vloženi batérie do nabíjačky nesvietia, okamžite batériu vytiahnite a prineste ju aj s nabíjačkou k Vášmu predajcovi. Predýdete tým prípadnému zničeniu batérie. Nevkladejte batériu do nefunkčnej nabíjačky, môže dôjsť k poničeniu batérie. Poznámka : Vybíjanie : pre ochranu batérie nesmie dôjsť k príliš veľkému vybitiu tejto batérie. Aby k tomu nedošlo, vŕtačka je vybavený systémom PCD, ktorý sleduje kapacitu batérie. V prípade, že dôjde k vybitiu baterie pod určitú úroveň, vŕtačka sa automaticky zastaví a je treba batériu znovu dobiť. 5.2 Vloženie/vyjmutie batérie. - VLOŽENIE BATÉRIE DO VŔTAČKY Uzamknite vŕtačku otočením ľavého/pravého chodu do pozície na stred. Vsuňte batériu na jej miesto.(ubezpečte sa pred začiatkom práce,že je batéria riadne upevnená na svojom mieste.) - VYJMUTIE BATÉRIE Uzamknite vŕtačku otočením ľavého/pravého chodu do pozície na stred. Nájdite na prednej časti batérie uvoľnovacie tlačíiko a vyberte batériu z vŕtačky.. Batéria sa automaticky vo správnom smere odklopí. Vyberte batériu 5.3 Vypnutie/zapnutie K zapnutiu vŕtačky stlačte hlavný spínač, k vypnutiu spínač uvolnite Nastavenie rýchlosti Vŕtačka ma variabilné nastavenie rýchlosti. Rýchlosť otáčok a upínací moment budú zvyšované/znižované v závislosti na vyvíjaném tlaku. Vŕtačka má elektrickú brzdu, akonáhle uvolnite spínač, prestane sa prístroj otáčať Ľavý/pravý chod Chod vŕtačky môže byť zmenený podľa potreby. Smer otáčania je kontrolovaný tlačítkom nad vypínačom. Stlačte F na ľavej strane: vŕtačka sa bude točiť doprava Stlačte R na pravej strane: vŕtačka sa bude točit doľava Prepínač je uzamknutý, pokiaľ je na pozícii medzi F a R. VAROVANIE: Predcházajte poničeniu náradia, pred zmenou smeru otáčania alebo zmene rýchlosti vždycky počkajte ako sa vrták úplne zastaví. K zastaveniu použite vypínač. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 8
9 5.4 REGULÁTOR RÝCHLOSTI (LO/HI ) Na hornej strane vŕtačky je tlačítko regulácia rýchlosti náradia,lo - nízka (1)alebo HI - vysoká (2) rýchlosť. Pri voľbe LO (1) sa rýchlosti zníži, ale zvýši sa výkon a točivý moment. Pokiaľ zvolíte možnosť HI(2), rýchlosť sa zvýši, ale točivý moment a výkon bude nižší. Používajte LO (1) nižšiu rýchlosť pre vyšší výkon a točivý moment a HI (2) vyššiu rýchlosť pre rýchlejšie vŕtanie. 5.5 PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ (POW X0172LI,POW X0173LI,POW X0175LI) Prídavná rukoväť je súčasťou balenia POWX0172LI, POWX0173LI, POWX0175LI. Zaistí vam vyššiu kontrolu nad vŕtačkou. Pripevnenie rukoväti: Otočte skrutkou proti smeru hodinových ručičiek, upínací krúžok prídavnej rukväti pripevnite na vŕtačku za regulátor točivého momentu, potom otočte skrutkou vo smere hodinových ručičiek. Poznámka: Prídavná rukoväť by mala byť preventívne pravidelne kontrolovaná, zabráni sa tým prípadnému zničeniu lebo strate kontroly nad náradim. Nepracujte s vŕtačkou pokiaľ je rukoväť uvolnená. 5.6 VKLADANIE/VYJMUTIE VRTÁKOV Vkladanie vrtákov Prepínač smeru otáčania navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R.. Otvorte lebo zatvorte čeľuste skľučovadla natoľko, aby sa vám vrták, ktorý chcete použiť, vošiel presne do vytvoreného otvoru. Prednú časť vŕtačky zdvihnite, aby nedošlo k vypadnutiu vrtáku. Vložte vrták do vŕtačky a pozorne ho upevnite. Poznámka: Otočte skľučovadlom vo smeru šipiek. Zuby skľučovadla sa zatvoria. Nepoužívajte žiadné cudzie predmety k upevneniu lebo uvolneniu skľučovadla. UPOZORNENIE: Uistite sa, že mate vrták upevnený rovno. Nevkladajte vrták do vŕtačky nakrivo, při použití náradia by mohlo dôjst k nasledovnému zraneniu. Alebo zničeniu skľúčovadla Vyjmutie vrtákov Prepínač smeru otáčnia navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Utočte zuby skľučovadla. Poznámka: Otáčajte skľučovadlom vo smeru šipiek. Nepoužívajte žiadne cudzie predmety k upevneniu lebo uvolneniu skľučovadla Uvolnite vrták zo skľučovadla. 5.7 NASTAVENIE UŤAHOVACIEHO MOMENTU Náradie je vybavené nastaviťelným uťahovacím momentom pre vŕtanie do rôznych materiálov. Nastavte podľa typu materiálu a veľkosti vrtáku, ktorý použijete. NASTAVENÍE UŤAHOVACIEHO MOMENTU: Na prednej strane vŕtačky nájdete 24 pozícií nastavenia. Otočte krúžkom do požadovanej pozície. 1-5 Pre malé vrtáky 6-10 Pre vŕtanie do mäkkých materiálov Pre vŕtanie do mäkkých aj tvrdých materiálov Pre vŕtanie do tvrdého dreva (X0170LI) ( ) Pre velmi tvrdé vŕtanie Netýká sa POW X0170LI: Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 9
10 Pre vŕtanie s príklepom * Vŕtanie do hladkých povrchov Pri vŕtani do hladkého povrchu si urobte vrtákom značku, kde chcete otvor vyvŕtať. Predýdete tým skĺznutiu vrtáku a vŕtaniu mimo. Nízkymi otáčkami dosiahnite vyvŕtania menšieho otvoru, ktorý označí presné miesto vrtu. Materiál, do ktorého je vŕtané by mäl byť riadne upevnený, aby sa zabránilo pri vŕtaní jeho pohybu, popr.otáčaniu. Držte náradie pevne a vrták priložte presne k miestu, kde chcete vŕtať. Dostatočne pri vŕtaniu pritlačte, aby ste dosiahli potrebného otvoru. Netlačte pri vŕtaní z boku, vždycky len kolmo k danému otvoru. UPOZORNENIE: Keď dôjde k prevŕtaniu materiálu, vŕtačka má tendénciu kopať. Dávajte pozor, aby ste nestratili kontrolu nad náradím. Môžete si spôsobiť zranenie. Používajte olej na mazanie vrtáku, aby nedošlo k jeho prehriatiu. Olej predlží jeho životnosť a zvýši vŕtaciu schopnosť. Keď zostane vrták zaseknutý v otvore, vytiahnite ho a pokračujte vo vŕtaní. 5.8 LED dióda. LED dióda umiestená vpredu nad batériou svieti vždycky, keď používate vŕtačku. Zabezpečuje osvetlenie pracovnej plochy. 6 ÚDRŽBA 6.1 OBECNÉ Náradie je navrhnuté k dlhodobému používaniu s minimálnou nútnosťou údržby. - životnosť je závislá na pravidelnej starostlivosti o náradie a jeho čistenie. Čistite vlhkým kúskom látky. - nabíjačka nevyžaduje žiadnú údržbu, mimo pravidelného očistenia. Odpojte z elektriky pred čistením.. Používajte čistý a suchý kus látky.. - UDRŽIAVAJTE OTVORY VENTILÁCIE ČÍSTÉ! Pravidelne kontrolujte priechodnosť otvorov a čistite ich od prachu a iných nečistôt. Čistite stlačeným vzduchom (max. 3 bary) Nepoužívajte k čisteniu rozpúšťadlá ani brúsne papiere. Na odstránenie nečistôt použite čisté kusy látky. UPOZORNENIE: Plastové časti náradia nemôžú nikdy prísť do styku s brzdovou kvapalínou, benzinom, produktami na báze ropy, regenerovanými maznými olejmi apoď. Tieto výrobky obsahujú chemikálie, ktoré môžu poškodiť, oslabiť lebo zničiť plastové časti, prípadně znížiť ich životnosť. UPOZORNENIE: Vždycky používajte ochranné okuliare pri čistení ventilačnýh otvorov. Ak je pri čistení prašno, použite tiež masku na tvár. BATÉRIE: S týmto výrobkom je dodávaná Li-ionová dobíjacia batéria. Batériu nerozoberajte. 6.2 UPÍNACIE PÚZDRO VYJMUTIE/VÝMENA Vyjmutie: Prepínač smeru otáčnia navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Vložte 5/16 lebo večší hex kľúč do skľučovadla a bezpečne utiahnite čeľuste skľučovadla. Otočte kľúčom ostro proti smere hodinových ručičiek. Toto uvolní závit v upínacom púzdre k jednoduchému vyjmutiu. Otvorte čeľuste skľučovadla a vytiahnite hex kľúč. Otočte kľúčom vo smere hodinových ručičiek. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 10
11 Vložte hex kľúč do upínacieho púzdra a bezpečne utiahnite čeľuste skľučovadla. Otočte proti smeru hodinových ručičiek. To uvolní upínacie púzdro. Teraz môžete skrutkovať ručne Utiahnutie a uvolnenie skľučovadla Upínacie púzdro sa môže uvolniť a začať sa chvieť. Pravidelne kontrolujte tesnosť závitu upínacieho púzdra. S utesnením postupujte takto: Prepínač smeru otáčania navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Rozovrite čeľuste skľučovadla. Vložte hex kľúč do skľučovadla a bezpečne ich utiahnite. Otočte proti smeru hodinových ručičiek. Tým utiahnite upínacie púzdro. Otvorte čeľuste skľučovadla a vytiahnite hex kľúč. Utiahnite závit upínacieho púzdra. 6.3 Servis Opravujte Vaše náradie iba u kvalifikovaných osôb, ktoré používajú originálne náhradné diely. To vám zaručí optimály výkon náradia. 7 LADOVANIE Uchovávajte v čistom prostredí. Skladovanie batérie Uchovávajte batérie v chladnom prostredí. Optimálna teplota pre skladovanie Liionových batérií je 2 C. (strata kapacity bude len 6% / rok, (20% strata bude pri skladovaní v 25 C). Neskladujte batérie v nevhodných podmienkách. Je vhodné batérie často dobíjať. Optimálne je nabíjať vždycky pri znížení ich kapacity na 40%. 8 TECHNICKÉ DATA Model POW X0170LI POW X0172LI POW X0173LI POW X0175LI Skľučovadlo 10 mm 13 mm 13 mm 13 mm Napätie 14.4 Volt DC 18 Volt DC 18 Volt DC 21.6Volt DC Spinač Nastaviťelná rýchlosť Nastaviťelná rýchlosť Nastaviťelná rýchlosť Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 11 Nastaviťelná rýchlosť Rýchlosť 1-rýchlostná 2-rýchlostná 2-rýchlostná 2-rýchlostná Otáčky bez záťaže Uťahovací moment 0-350/ rpm 23+1 pozíc 0-350/ rpm 0-350/ rpm 0-350/ rpm 22+2 pozíc 22+2 pozíc 22+2 pozíc Napätie vstup 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Model nabíjačky AV T HLCD-50 HLCD-50 HLCD-50 Doba nabíjania 3-5 hodín 1 hodína 1 hodína 1 hodína Točivý moment 15 Nm (MAX.) 20 Nm (MAX.) 20 Nm (MAX.) 25 Nm (MAX.) Typ batérie Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Kapacita batérie 1300 mah 1500 mah 1500 mah 1500 mah
12 Hluk je meraný podľa noriem EN60745 L pa (akustický tlak) L wa (hladina akustického výkonu ) KpA : 3 db / KwA : 3 db 87.8 db(a) 98.8 db(a) Vŕtačka môže pri práci prevyšovať zvukovú hladinu 85 db(a). V tom prípade je treba, aby sa uživaťel chránil odpovedajúcimi ochrannými prostriedkami. Vibrácie: POW X0170LI / K Vibrácie (vŕtanie do železa) 2.71 m/s² 1.5 m/s² POW X0172LI/POW X173LI /POW X0175LI (Prídavná rukoväť) Vibrácie (príklepové vŕtanie do železa) m/s² 1.5 m/s² Vibrácie (vŕtanie do železa) m/s² 1.5 m/s² 9 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom. Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa však: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. BATÉRIE Tento produkt obsahuje Li-ion. K ochrane prostredia prosím recyklujte túto časť náradia. Miestna vyhláška lebo zákon môže nariaďovat likvidáciu batérie predpísaným spôsobom. Informujte sa v mieste vášho pôsobenia, kde je možné batérie recyklovať či ako s nimi zarábať. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 12
13 11 VYHLÁSENIE O ZHODE POWX0170LI, 0172LI, 0173LI & 0175LI 08 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, vyhlasuje, že Typ zariadenia: AKU ŠRUBOVÁK S PŘÍKLEPOM Značka : POWERplus Číslo položky : POW X0170-, 0172-, 0173 & 0175LI je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2004/108/ES smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES smernica o strojnom zariadení Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN :2006 EN :2003 EN :2006 EN :1997 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie Dátum : 27/02/2008 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 13
POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1
POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW 345 / 346 SK 1 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE... 3 2 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE AKU NÁRADIE...
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
POW6223 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG A) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2
1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 3.1 Pracovná plocha... 2 3.2 Elektrická bezpečnosť... 2 3.3 Osobná bezpečnosť... 3 3.4 Používanie elektrického
Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3
6 3 2 1 5 4 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 C D Fig. 6 1 POPIS (OBR. A)... 2 2 OBSAH BALENIA... 2 3 SYMBOLY... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha...
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 5
9 2 1 3 8 10 7 4 6 5 Fig. 1 Fig. 2 9 2 3 Fig. 3 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1
POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 2 2 SYMBOLY 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO EL. NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 2 2 SYMBOLY 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO EL. NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická
POW403 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
POW403 SK 1 POUŽÍVANIE... 2 2 OBSAH BALENIA... 2 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 3 4.2 Elektrická bezpečnosť... 3 4.3 Osobná
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6
8 9 16 10 2 3 1 4 6 7 5 2 8 15 10 11 12 13 14 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1
POWX0030LI Copyright 2014 VARO
POWX0030LI 4 1 6 5 2 7 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX0030LI 10 11 8 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
POWX FIG. A Copyright 2016 VARO
POWX0360 4 2 3 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...
5.1 Pracovná plocha... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť... Chyba! Záložka není definována.
1 OBLASŤ POUŽITIA... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2 POPIS (OBR A)... 2 3 ZOZNAM OBSAHU BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 3... VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE. CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
POWX1370 Fig A Copyright 2017 VARO
Fig A POWX1370 1 8 9 2 6 10 3 4 7 5 2 1 5 9 11 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWX1370 Fig 2 11 Fig 3 10 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2
POW 725 SK 1 OBLASŤ POUŽITIA POPIS (OBR A) OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2
1 OBLASŤ POUŽITIA... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 3.1 Pracovná plocha... 2 3.2 Elektrická bezpečnosť... 2 3.3 Osobná bezpečnosť... 2 3.4 Použivanie
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
POWX
POWX0460 2 3 4 6 5 1 8 7 9 10 12 11 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická
2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
6.4 Používanie a starostľivosť o el.náradiechyba! Záložka není definována. 7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LASERY
1 OBLASŤ POUŽITIA 2 POPIS 3 OBSAH BALENIA 4 SYMBOLYCHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5 SPRÁVNE POUŽITIE POW8131 6 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 6.1 Pracovná plochachyba! Záložka není definována. 6.2
KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO
KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com KRT706225C Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS FIG. 1... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POW 204 CS ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU
ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU 1 ZOZNAM OBSAHU BALENIA... 3 2 TECHNICKÉ DATA... 3 3 INFORMÁCIE O VÝROBKU... 3 4 VYSVETLIVKY SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE CHYBA!
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
Fig Fig. 2 A B
8 4 2 7 3 1 11 6 5 Fig. 1 9 6 10 5 Fig. 2 A B 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha...
Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5
2 8 1 3 6 4 7 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPISOVLÁDAČ RÝCHLOSTI... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3
1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POWX0062, & -0068LI FIG. A
1 2 POWX0062, -0065 & -0068LI 5 4 3 6 7 FIG. A 8A 8B Copyright 2012 VARO www.varo.com 1 POUŢÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Fig. A
8 1 2 4 9 3 6 5 Fig. A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2 3 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4
POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO
KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com KRT706230T1 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS FIG. 1... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6
9 10 8 3 2 1 6 4 5 7 2 5 8 10 11 12 13 POW0343 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY Batérie Nabíjačky PRVKY... 6
3 1 2 7 4 6 11 8 5 9 Fig 1 10 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY PREVÁDZKA... 6
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...
POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
POW1820. Fig A. Fig B
POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
S110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
POWDP1570 FIG. A
FIG. A 7 6 POWDP1570 2 4 9 5 3 8 11 10 1 12 13 POWDP1570 Fig 1 Green light Red light Fig. 1a POWDP1570 Fig. 2 Fig. 3 Fig 4 POWDP1570 Fig 5 Fig. 6 Fig. 7 POWDP1570 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com
FIG. 1 POWXG8020LI 4 7 3 2 1 Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com POWXG8020LI 9 10 11 5 6 Copyright 2014 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
POWX
POWX05201 16 18 5 2 6 12 1 8 3 13 14 10 9 11 Fig. 1 Fig. 2 5 4 17 2 18 12 7 10 Fig. 3 18 5 8 1 6 11 10 9 Fig. 4 18 17 16 7 Fig. 5 5 11 15 9 8 6 10 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA...
Zitruspresse orange. Toaster
Zitruspresse orange Toaster 10008166 10011146 10022989 10011147 10022990 10008167 10008168 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto