H090 HO 100 Vyhříevaná prikrývka Návod na obsluhu
|
|
- Radim Kovář
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 H090 HO 100 SK Vyhříevaná prikrývka Návod na obsluhu BEURER GmbH Sbflinger Str Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731/ Fax: +49 (0)731/ Mail: ( 0344
2 Vysvetlenie symbolov na štítk Prečítajte si uvedené upozornenia! Nepoužívajte poskladané alebo zhrnuté! Nevpichujte ihly! Textilie použité na tomto zariadení spíňajú vysoké požiadavky humánnej ekológie normy Oko-Tex, ako potvrdil Forschungsinstitut Hohenstein. 2
3 Vážená zákazníčka, Vážený zákazník, SLOVENSKY Ďakujeme vám za výber jedného z našich výrobkov. Naše meno symbolizuje vysokokvalitné, d6kladne otestované výrobky určené na použitie v oblastiach tepla, hmotnosti, krvného tlaku, telesnej teploty, pulzu. jemnej terapie a skrášl'ovanja, masáží a vzduchu. Tento Návod na použitie si pred použitím starostlivo prečítajte a odložte si ho na neskoršie použitie. Dbajte, aby bol pristupný aj pre iných používatefov a rešpektujte informácie, ktoré obsahuje. So srdečným pozdravom, Váš tím Beurer Rozsah dodávky: 1 Tepelná prikrývka, 1 prepínač. tento návod na použitie 1. D61ežité bezp čnostné upozornen a - dókl ne prečítať a uložit' na neskoršie použitie Nerešpektovanie nasledujúcich upozomení móže sposobiť ublíženie na zdraví alebo vecné škody (zásah elektrickým prúdom, popálenie pokožky, požiar). Nasledujúce bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvo neslúžia len k ochrane Vášho zdravia, príp. zdravia tretej osoby, ale aj k ochrane výrobku. Dodržujte preto tieto bezpečnostné upozornenia a pri postúpení výrobku tretím osobám odovzdajte aj tento návod. Používajte túto tepelnú prikrývku len k účelu, ktorý je opísaný v návode na použitie. Táto tepelná prikrývka nie je určená na použitie v nemocniciach. Táto tepelná prikrývka nie je určená na to, aby ju použivali osoby (vrátane detqs obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, s výnimkou prípadu, ak tepelnú prikrývku používajú pod dohfadom osoby zodpovednej za ich bezpečnost'. Táto tepelná prikrývka je nevhodná na používanie bezmocnými, malými deťmi a osobami citlivými na teplo. Elektrické a magnetické polia, ktoré pochádzajú z tejto elektrickej tepelnej prikrývky mažu za istých okolností rušiť funkciu Vášho kardiostimulátora. Nedosahujú ale hraničné hodnoty: elektrická intenzita pora: max Vlm, magnetická intenzita pora: max. 80 AJm magnetická hustota toku: max. 0,1 mili-tesla. Predtým ako začnete používať túto tepelnú prikrývku, informujte sa preto u Vášho lekára a výrobcu Vášho kardiostimulátora. Túto tepelnú prikrývku - pripájajte len na napatie, ktoré je uvedené na prístroji; - prevádzkovať len s typom vypínača, ktorý je uvedený na tepelnej prikrývke; - nezapájajte ju zloženú ani do seba zasunutú; - nezavinujte do postele ani neprehýbajte cez matrac; - neprichycujte (zvlášť pri nastaviterných posteliach alebo delených matracoch); - prudko nelárnte; - nepoužívajte pre zvieratá; - nepoužívajte vo vlhkom stave. Ked' je tepelná prikrývka zapnutá 3
4 - nesmie byť na ňu položený žiadny predmet (napr. kufor alebo kóš na bielizeň); - nesmú byt" na ňu položené žiadne tepelné zdroje ako termofor, elektrická poduška alebo iné; - vypínač nesmie byt" prikrytý prikrývkou, vankúšom alebo iným predmetom ani Iežat"na prístroji.. Net"ahajteza vodiče, neotáčajte ich ani ich neprehýbajte v ostrom uhle. Nezastrkujte ihly alebo ostré predmety do tejto tepelnej prikrývky. Túto tepelnú prikrývku nesmú používat"deti, iba ak vypínač bol vopred nastavený jedným z rodičov alebo osobou, ktorá na deti dáva pozor, alebo bolo diet"adostatočne poučené, ako sa prevádzkuje táto tepelná prikrývka. Dohliadajte na deti, aby sa s tepelnou prikrývkou nehrali. Túto tepelnú prikrývku je potrebné po určitom čase často preskúšaf, či nevykazuje príznak opotrebovania alebo poškodenia. V prípade, že má takéto príznaky alebo ak táto tepelná prikrývka bola neodborne používaná, musí sa pred opatovným použitím priniest" k výrobcovi alebo predajcovi. Opravy móžu vykonávat" len odborníci alebo výrobcom uznaná opravárska dielňa, pretože pri oprave sú potrebné špeciálne nástroje. Neodbornými opravami móže používaterovi hrozit" značné nebezpečenstvo. Ak by ste eštemali otázky k používaniu nášho prístroja, obrátle sa prosím na náš zákaznícky servis. 2. Účelové použitie Táto tepelné prikrývka je určená na ohrev rudského tela. Móže byt" použitá ako prikrývka na poster, nie ako podložka. Táto tepelná prikrývka nie je určená na použitie v nemocniciach ani na profesionálne využitie. Nesmú ňou byt"zohrievané najma dojčatá, malé deti, osoby precitlivené na teplo alebo bezmocné ani zvieratá. Liečivo: odstránenie bolesti prostredníctvom liečby teplom. 3. Obsluhovanie 3.1. Bezpečnosť Táto tepelná prikrývka je vybavená BEZPEčNOSTNÝM SYSTÉMOM. Elektronická senzorová technika zabraňuje prehriatiu tepelnej prikrývky na jej celej ploche automatickým znížením teploty alebo automatickým vypnutím v prípade poruchy. Ak sa v prípade poruchy tepelná prikrývka automaticky vypne pomocou bezpečnostného systému, tak už nesvieti signálna žiarovka ani keď je tepelná prikrývka zapnutá. Dbajte na to, aby sa v prípade poruchy z bezpečnostného dóvodu tepelná prikrývka už nepoužívala, musí sa odoslat" na uvedenú adresu servisu. 3.2 Volba teploty K uvedeniu prístroja do prevádzky najprv spojte vypínač s tepelnou prikrývkou tým, že spojíte zásuvnú spojku. Potom zastrčte elektrickú zástrčku do zásuvky. Najrýchlejší ohrev tepelnej prikrývky dosiahnete, ak najprv nastavíte najvyššiu teplotu. Odporúčame pri dlhodobejšom použití zvolit neskór nižší stupeň teploty. 3.3 Stupne teploty Stupeň: Vypnuté 1 minimálna teplota 2-5 osobná teplota 6 maximálna teplota 3.4 Automatické vypnutie Tepelná prikrývka sa po cca 180 minútach automaticky vypne. Aby sa tepelná prikrývka znovu zapla, zvol'te najprv nastavenie "O" a až po asi 5 sekundách želaný stupeň teploty. Kontrolné svetlo zapojenia siete bliká alebo svieti aj po následnom vypnutí (podra vyhotovenia). 4
5 1, 4. Čistenie a úclržba Pred čistením tepelné; prikrývky, vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. () Odpojte pred praním najprv násuvnú spojku a tým vypínač od tepelnej prikrývky (viď. zobrazenie). Malé nečistoty móžete odstráni{ kúskom textilu alebo vlhkou špongiou, príp. aj jemným tekutým pracím prostriedkom, Nečistite tepelnú prikrývku chemicky, nežmýkajte ju, nesušte v sušičke, nemangrujte ani nežehlite. Pri silnejšom znečistení sa móže táto tepelná prikrývka prať v práčke.. Nastavte práčku na šetrné pranie 40 C, Použité jemný prací prostriedok a dávkujte ho podra návodu výrobcu. Uvedomte si, že priliš častým praním je tepelná prikrývka viac namáhaná. Tepelná prikrývka by sa mala prať v práčke počas celej životnosti max, 5 krát. Nepripínajte tepelnú prikrývku pri sušení kolíkmi na bielizeň alebo podobnými svorkami. Vypínač napojte na tepelnú prikrývku, až keď bude zásuvná spojka a tepelná prikrývka úplne suchá. Nezapínajte tepelnú prikrývku v žiadnom prípade pri jej sušení. 5. Skladovanie Keď tepelnú prikrývku dlhší čas nepoužívate, odporúčame Vám, skladovať ju v originálnom balení v suchom prostredí a nezaťaženú. Predtým dajte ochladiť zahrievaný podstavec. 6. Likvidácia Odstráňte tepelnú príkrývku podra nariadenia 2002l96/EC - WEEE Staré prístroje elektrické a elektronické (Waste Electrical and Electronic Equipment). V prípade otázok sa obráťte na komunálny orgán kompetentný v záležitostiach Iikvidácie odpradu. - r J 5
UB 64. u Elektrická napínacia vyhrievacia. podložka Návod na obsluhu
UB 64 SK 06.0.43510 Hohenstein u Elektrická napínacia vyhrievacia podložka Návod na obsluhu BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
Vyhrievacia poduška. Návod na používanie
Vyhrievacia poduška Návod na používanie 1 Vysvetlenie symbolov 2 1. Obsah balenia 1 Výhrevná Poduška 1. Vnútorné vankúše 1 vypínač 1 návod na použitie 1.1 Opis ZARIADENIA 1. Sieťová zástrčka 2. Sieťový
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití
FW 20 Cosy z Ohřívač nohou Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vysvětlivky značek
beurer UB85 SK CE: Antialergické spodné 16žko Návod na obsluhu
beurer UB85 SK Antialergické spodné 16žko Návod na obsluhu f BEURER GmbH Sbflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 /3989-144 Fax: +49 (0)731 /3989-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de CE:
Wärme-Unterbett TS 20, 23
Wärme-Unterbett TS 20, 23 CZ TS 20 TS 23 z Návod k použití Vyhřívaná podložka do postele Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití
CZ 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 50 CZ z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Česky Obsah 1. Obsah balení...3 1.1 Popis zařízení...3 2. Důležité
Wärme-Unterbett. z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití
Wärme-Unterbett CZ z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
UB 64. z Napínací výhřevná podložka Návod k použití
UB 64 CZ z Napínací výhřevná podložka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vysvětlivky
HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití
HK 44 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná poduška Návod k použití Obsah 1. Obsah balení... 3 1.1 Popis zařízení... 3 2. Důležité pokyny Uschovejte pro pozdější použití... 3 3. Použití v souladu s určením...
HK 49 Cosy. z Ohřívací podušky Návod k použití
HK 49 Cosy CZ 06.0.43510 Hohenstein z Ohřívací podušky Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HK 48 Cosy CZ 06.0.43510 Hohenstein z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Česky Obsah 1. Obsah balení...3 1.1 Popis zařízení...3
HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití
CZ HK Comfort z Ohřívací podušky Návod k použití 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
HK 55 Easyfix. z Výhřevná poduška Návod k použití
HK 55 Easyfix CZ 06.0.43510 Hohenstein z Výhřevná poduška Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:
HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití
CZ HK 25, 35, 63 HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein z Ohřívací podušky Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
UB 53 / UB 56 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití
UB 53 / UB 56 XXL CZ 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255
HD 75. z Vyhřívaná přikrývka Návod k použití u Vyhrievaná prikrývka Návod na obsluhu
HD 75 z Vyhřívaná přikrývka Návod k použití u Vyhrievaná prikrývka Návod na obsluhu ČESKY Obsah 4.4 Nastavení teploty... 5 4.5 Vypnutí... 5 4.6 Funkce automatického vypnutí... 5 5. Čištění a údržba...
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
HK 45 Cosy HK 58 Cosy
CZ HK 45 Cosy HK 58 Cosy HK 115 Cosy HK 120 XXL z Ohřívací podušky Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
HK 55 Easyfix z Ohřívací podušky Návod k použití
HK 55 Easyfix CZ z Ohřívací podušky Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vysvětlivky
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
UB 83 / UB 86 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití
UB 83 / UB 86 XXL CZ 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
UB30, UB33, UB60, UB66XXL
CZ UB30, UB33, UB60, UB66XXL 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení...3 1.1
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL
HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL CZ HK 58 Cosy HK 115 Cosy HK 125 XXL 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití ČESKY Obsah 1. Obsah balení... 3 1.1 Popis zařízení... 3 2. Důležité
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU SK Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného
* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití
FWM 50 CZ z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vysvětlivky
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
HK 72 Akku. z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com
HK 72 Akku z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení... 3 1.1 Popis zařízení... 3 2. Důležité pokyny Uschovejte
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
LIGHTS,
RC LIGHTS V2 Obsah: 1. Popis zariadenia RC LIGHTS V2 2. Popis funkcií RC LIGHTS V2 3. Príklady osvetlení na lietadlách 4. Príklady osvetlení na lodiach Upozornenie: - Pred použitím si pozorne prečítajte
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
UB 90 UB 100 UB 90 UB 100. z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití
UB 90 UB 100 UB 100 UB 90 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 ( 0 )731 / 39 89-144 Fax: + 49 ( 0 )731 / 39
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Infrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
MG 170 z Masážní podložka Návod k použití
MG 170 CZ z Masážní podložka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Rozsah
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta sk Bezpečnosť a používanie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Vážení zákazníci! Vaša nová zásuvková lišta do auta vám umožní prevádzku zariadenia napájaného
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Přehled modelů domácích praček
Přehled modelů domácích praček Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit. V souladu se směrnicí (EU) č. 1061/ 2010 * Hvězdička nebo hvězdičky představují variantu modelu
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém
MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití
MG 150 CZ z Přístroj pro masáž šíje Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vysvětlení
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2