Metodický pokyn: SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY
|
|
- Iva Havlíčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 strana č. 1 z 11 SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY Autorizace Operace Jméno a příjmení Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Adam Kovařík Manažer pro komodity Mgr. Klára Píšková Referent kvality a bezpečnosti Přezkoušel: Adina Šlechtová místopředseda představenstva Schválil: Sébastien Hanssens Statutární ředitel Výtisk č. Rozdělovník Jméno a příjmení Funkce Podpis 1 Mgr. Klára Píšková Referent kvality a bezpečnosti Dokument v elektronické formě je k dispozici na síťových discích v adresářích. Záznam o změně Číslo změny Datum změny Popis změny Podpis
2 Obsah strana č. 2 z 11 1 Oblast použití Účel Volně ložené produkty Rizika Závěr Typy a způsob čištění Popis režimů čištění Technologie čištění Příklady čištění Mimořádné situace Definice a zkratky... 10
3 strana č. 3 z 11 1 OBLAST POUŽITÍ Postup obsahuje zásady a minimální závazné požadavky pro nakládku volně ložených potravinářských a krmných produktů a jejich následnou silniční přepravu k odběrateli. Je určen pro: Zaměstnance společnosti, kteří zodpovídají za zajištění nakládky a kontroly průvodní dokladů. Dopravce, kteří jsou najímáni na přepravu potravinářských a krmných produktů. Tento postup je součástí smluvních podmínek. Dodavatele potravinářských a krmných produktů. Tento postup je součástí smluvních podmínek (pěstitelé). Dokument je zpracován dle požadavků GMP+ dle databáze transportu a přepravovaných materiálů (IDTF) a slouží jako podklad pro školení zaměstnanců společnosti SOUFFLET AGRO a.s. Společnost neprovozuje vlastní dopravu pro přepravu volně ložených produktů, externí dopravce si najímá nebo si dopravu zajištuje zákazník. Zaměstnanci společnosti provádějí kontrolu čistoty ložné plochy vozidla před nakládkou a kontrolu průvodních dokladů dopravců, kteří zajišťují přepravu krmných surovin formulář průvodka zboží, režimy čištění. Pracovníci společnosti., kteří zajišťují kontrolu ložné plochy vozidla před nakládkou a kontrolu průvodních dokladů, jsou proškoleni tímto postupem. Dopravce přepravovaných krmných surovin v režimu GMP+ je povinen předat společnosti řádně vyplněnou průvodku zboží. Dopravce u typů předchozích nákladů vpisuje kód nákladu (dle IDTF). Ke každé nežádoucí události (neshodě), kterou zaměstnanec společnosti zjistí, musí být proveden písemný záznam. O neshodách a nežádoucích událostech musí být informován odběratel krmných výrobků, případně dopravce. 2 ÚČEL Dle Standardu GMP+ dodavatelé a přepravci potravinářských a krmných surovin si musí být vždy vědomi své odpovědnosti za bezpečnost krmiv a potravin (bezpečnost pro lidi a konzumenty zvířecích produktů). Dodavatel, dopravce a skladovatel je částí potravního řetězce. Cílem tohoto dokumentu je definovat rizika a stanovit zásady pro nakládku potravinářských a krmných produktů vyplývající ze standardu GMP Volně ložené produkty Podmínky přepravy potravinářských a krmných produktů: a) Potravinářské a krmné výrobky se přepravují v dopravním prostředku, který musí být konstruován a vyroben tak, aby byl dobře čistitelný, dezinfikovatelný a chránil přepravované produkty před znehodnocením, znečištěním a kontaminací nežádoucích látek. b) Pro přepravu potravinářských a krmných produktů obecně platí, že než se začne s nakládáním, nákladový prostor musí být prázdný, čistý, suchý a bez jakýchkoliv
4 strana č. 4 z 11 pozůstatků, zbytků nebo zápachů po předchozím nákladu, aby se zabránilo kontaminaci při nakládání a následné přepravě produktů. Jedná se zejména o: - odstranění možných nepříznivých elementů jako jsou rezidua po předchozím nákladu nebo po čistících procedurách, - odstranění škůdců a havěti (hmyz a havěť usmrcená nebo živá). c) Hygienické podmínky se musí během přepravy nepřetržitě udržovat pro zajištění neměnného stavu přepravovaného produktu. d) Dopravní prostředek nesmí být používán k přepravě osob, živých zvířat, zvěřiny, kůží. e) Dopravní prostředek musí být chráněn plachtou pro ochranu přepravovaného produktu před povětrnostními vlivy. f) Při nakládce a vykládce z dopravního prostředku nesmí být potravinářské a krmné produkty vystaveny nepříznivým vlivům vnějšího prostředí. g) Čištění a dezinfekce se provádí dle sanitačních režimů (GMP+) a schválenými čisticími prostředky (bezpečnostní list). h) Tyto pravidla a postupy platí i pro nakládku potravinářských a krmných produktů do železničních vagonů. i) Přepravce potravinářských a krmných produktů umožní kdykoliv objednateli kontrolu dopravního prostředku před nakládkou. j) Přepravce potravinářských a krmných produktů vyhotoví ke každé dodávce přepravovaných produktů záznam o čištění vozidla (průvodka zboží). Dopravní prostředek určený k přepravě potravinářských a krmných produktů musí být ve shodě s požadavky na čištění, dezinfekci dle GMP+ a přepravce musí dodržovat hygienické podmínky během přepravy a musí zajistit neměnný stav přepravovaného produktu. 3 RIZIKA cizí pachy, případně zbytky z předchozího nákladu, porušená plachta, částečně znehodnocený, nebo zcela znehodnocený náklad vlivem povětrnostních podmínek (déšť, sníh) při nakládce nebo vykládce zboží, výskyt skladištních škůdců ze zbytků předchozího, kontaminovaného nákladu, zjištění, že při sanitačních režimech uvedených v protokolu o čištění vozidla, nebylo postupováno správně a dle požadavků GMP+ (databáze čistících režimů). Postup v případě zjištění rizika při kontrole vozidla před nakládkou potravinářských a krmných produktů a) cizí pachy, případně zbytky z předchozího nákladu zjištěné kontrolou dopravního prostředku před nakládkou potravinářských a krmných produktů: nakládka krmných výrobků nebude započata, neprodleně bude informován ten, který přepravu sjednává, případně dopravce, bude navržen způsob řešení nežádoucí události včetně příslušného záznamu této události.
5 strana č. 5 z 11 b) porušená plachta, která by mohla mít za následek částečně znehodnocený, nebo zcela znehodnocený náklad vlivem povětrnostních podmínek: nakládka potravinářských a krmných produktů nebude započata nebo bude ukončena, neprodleně bude informován ten, který přepravu sjednává, případně dopravce, bude navržen způsob řešení nežádoucí události včetně příslušného záznam, u této události. c) nakládka při zhoršených povětrnostních podmínkách (déšť, sníh), při které může dojít k částečnému znehodnocení, nebo k úplnému znehodnocení nákladu: nakládka potravinářských a krmných výrobků nebude započata, nebo bude okamžitě ukončena, ložná plocha bude zakryta plachtou, neprodleně bude informován pracovník zodpovědný za řešení těchto situací a bude navržen způsob řešení nakládky potravinářských a krmných produktů (odložená nakládka, změna přistavení vozidla k nakládce apod./, v případě časové prodlevy sjednané dodávky potravinářských a krmných surovin bude neprodleně informován odběratel těchto produktů. d) přítomnost skladištních škůdců ze zbytků předchozího, kontaminovaného nákladu: nakládka potravinářských a krmných výrobků nebude započata nebo bude ukončena, neprodleně bude informován odběratel krmných výrobků, případně dopravce, bude navržen způsob řešení nežádoucí události včetně příslušného záznamu této události. e) při sanitačních režimech uvedených v protokolu o čištění vozidla, nebylo postupováno správně a dle požadavků GMP+ (databáze čistících režimů): nakládka potravinářských a krmných výrobků nebude započata nebo bude ukončena, neprodleně bude informován odběratel krmných výrobků, případně dopravce, bude navržen způsob řešení nežádoucí události včetně příslušného záznamu této události. 4 ZÁVĚR Po ukončení nakládky krmných výrobků musí být přepravní prostor dopravního prostředku zakryt plachtou. V případě nutnosti, potřebnosti nebo požadavku zákazníka, bude náklad zabezpečen plombou. Dále musí být zajištěno dodržení stálých hygienických podmínek během přepravy a zajištění neměnného stavu přepravovaného materiálu. Ke každé nežádoucí události (neshodě) musí být proveden písemný záznam. O neshodách a nežádoucích událostech musí být informován odběratel krmných výrobků, případně dopravce. Pracovníci zainteresovaných stran (dodavatel, dopravce, skladovatel pracovník zajišťující kontrolu ložné plochy před nakládkou) jsou proškoleni tímto závazným postupem.
6 strana č. 6 z 11 Pracovníci zajišťující kontrolu před nakládkou zajistí kontrolu průvodních dokladů o čištění vozidla dle požadavků GMP+ - (v databázi transportu a přepravovaných materiálů - IDTF) 5 TYPY A ZPŮSOB ČIŠTĚNÍ Záznam musí být v souladu s těmito pravidly příklady režimů čištění Typ čištění Zkratka A B C D Význam suché čištění čištění s vodou čištění s vodou a s čisticím prostředkem (detergentem) Dezinfekce po jednom z předchozích režimů čištění A, B nebo C 5.1 Popis režimů čištění označení Typ čištění Aplikace Postup čištění A B suché čištění čištění vodou po suchém neutrálním nákladu po prachu, lepkavých látkách nebo po potenciálně škodlivých chemikáliích a) odstranění, vyfoukání, zametení b) ruční vyčištění těžko dostupných míst c) pokud jsou stále zbytky po suchém čištění, použije se dále mokré čištění a) Odstranění předchozího nákladu suchou co nejvíce cestou b) vypláchnutí studenou nebo, pokud je to nutné teplou vodou, včetně obtížných míst c) ruční čištění d) vysokotlaké čištění vodou e) vysušení větráním nebo horkým vzduchem
7 strana č. 7 z 11 označení Typ čištění Aplikace Postup čištění C D čištění vodou a čisticím činidlem čištění vodou a čisticím činidlem a dezinfekce dezinfekce ihned po předchozím režimu čištění (A, B nebo C) 5.2 Technologie čištění v případě nákladu obsahujícího bílkoviny nebo maziva pokud je předchozí náklad mikrobiologicky nepřijatelný (známky kažení, neboje známo, že obsahoval patogenní MO jako je Salmonela) a) Odstranění předchozího nákladu suchou co nejvíce cestou b) vypláchnutí horkou vodou (nejvýše 60 C) a ruční vyčištění obtížných míst c) vyčištění pěnovým nebo gelovým čisticím prostředkem, v případě nádrží proplach CIP čisticím prostředkem při 80 C d) vypláchnutí horkou vodou cca 60 C e) pokud je nutné vysušení větráním nebo horkým vzduchem a) vyčištění dle režimu A, B nebo C b) dezinfekce schváleným dezinfekčním činidlem pro potravinářství, dávkování dle návodu k použití c) je-li nutné mokré vypláchnutí d) pokud je nutné vysušení větráním nebo horkým vzduchem Suchý způsob Pracovní nástroje: smeták, smetáček a lopatka, průmyslový vysavač, prachovka, kartáč ne odstranění usazenin. Postup: vymetení, otírání prachu, vysávání prachu, odstraňování usazenin. Části dopravního prostředku, které zůstanou špinavé po suchém čištění, mohou být vyčištěny lokálně mokrým procesem čištění. Mokrý způsob Provádí se na vysokotlaké mycí lince, odděleně od mytí vnějších částí vozidel. Pracovní nástroje: tlaková voda min 25 bar, voda o teplotě 60 C 80 C, kartáče, + pomocné nástroje před čištěním tlakovou vodou - vědro, hadr, smeták, smetáček a lopatka nebo mop. Při provádění sanitačních opatření mokrý způsob - se dodržuje následující sled operací: - odstranění hrubých nečistot z asanovaných prostředí suchou cestou, - zvlhčení povrchu vodou, - použití roztoku čisticího prostředku - tlaková voda 25 bar o stanovené teplotě, - v případě potřeby ruční čištění obtížných míst - opláchnutí vodou tlaková voda 25 bar o stanovené teplotě min. 60 C. - použití dezinfekčního roztoku a dodržení expoziční doby min. 5 minut, pokud nebyl použit prostředek s odmašťovacím i dezinfekčním účinkem - opláchnutí všech dezinfikovaných ploch vodou - tlaková studená voda - vysušení (případně sušení horkým vzduchem). Dle povahy znečištění jsou provedeny kroky 1 až 2, 1 až 4 nebo 1 až 6.
8 strana č. 8 z 11 Čisticí prostředky: - alkalické preparáty k odstranění nečistot bílkovinného a tukového charakteru, - kyselé preparáty k odstranění minerálních usazenin, - neutrální prostředky pro méně nečistotami zatěžované prostory, kde je vhodné využívat jejich dobrou disperzní a mycí vlastnost. Tyto čisticí prostředky musí být schváleny Ministerstvem zdravotnictví pro přímý styk s potravinami a krmivem. Proto je vedena centrální evidence těchto prostředků, včetně kopií jejich bezpečnostních listů. 5.3 Příklady čištění Čištění sklápěcí korby - suchý způsob vymetení zbytků nákladu smetákem provádí se po vyprázdnění každého nákladu - mokrý způsob provádí se při výskytu nalepených usazenin a na základě požadavku úrovně čištění - dezinfekce mokrý způsob s použitím dezinfekčního prostředku provádí se 1 x měsíčně Čištění speciálních přepravníků - suchý způsob vyfoukání vzduchem a vymetení zbytků nákladu smetákem, včetně šneku a sběrného místa, které se poté znovu vyfoukají vzduchem provádí se po vyprázdnění každého nákladu - suché čištění podavače (turniketu) se provádí kartáčem uvnitř komůrek, materiál se pootočením nechá vypadnout a potom se komůrky vyfoukají vzduchem - mokrý způsob provádí se při výskytu nalepených usazenin a na základě požadavku úrovně čištění - dezinfekce mokrý způsob s použitím dezinfekčního prostředku provádí se 1 x za 6 měsíců Plachty a jejich čištění Nákladové prostory musí být trvale zakryté nepromokavou plachtou plné i prázdné. Cílem je ochrana produktu během přepravy před vlhkostí, jinými povětrnostními vlivy a škůdci. Prázdné se chrání rovněž před škůdci (jejich výkaly), vlhkostí a pronikáním nečistot. Plachty musí být rovněž udržovány v čistotě většinou suchý způsob ometením, v případě potřeby mokrý způsob. Vnější mytí vozidel Provádí se podle potřeby na vysokotlaké mycí lince externí dodavatel. Toto mytí je odděleno od mytí ložné plochy speciální čistící a dezinfekční prostředky, teplota vody minimálně 60 C a tlak vody 2,5 atp.
9 5.4 Mimořádné situace strana č. 9 z 11 Řešení mimořádných situací při dopravě Tato část upřesňuje pojem mimořádná situace ve vztahu k ohrožení zdravotní bezpečnosti přepravovaného produktu. Mimořádné situace: - kontaminace externím zdrojem - vjezd do nákazového prostoru nebo opatření při epidemiích - porušení ochranné plachty v průběhu transportu - požár vozidla - havárie vozidla - odcizení vozidla Pro řešení mimořádných situací musí být zpracován interní písemný postup (krizové řízení), který stanoví postup, odpovědnosti funkcí a potřebné zdroje. Při vzniku těchto mimořádných situacích je třeba: - postupovat podle stanoveného postupu - informovat odpovědné pracovníky společnosti - vždy posuzovat/analyzovat nebezpečí ohrožení produktu - vždy přijmout písemné opatření k nakládání s produktem, který se ocitl v mimořádné situaci Příklady: - produkt, který je zasažen ropnými produkty musí být likvidován - produkt, který je vysypán na vozovku nebo na zem, musí být likvidován - při porušení ochranné plachty musí být proveden laboratorní rozbor produktu - při požáru vozidla musí být produkt podroben laboratornímu rozboru, většinou by měl být likvidován - při epidemiích je třeba důsledně dodržovat zakrytí ochrannou plachtou a čištění ložné plochy i podvozku a povrchu dopravního prostředku, s použitím dezinfekčního prostředku. Odpovědné osoby (inspektor nakládky) pro jednotlivá pracoviště: pobočka Centrála Prostějov Silo Skalice nad Svitavou Silo Řeporyje Silo Kojetín funkce Pracovník Middle office pro ostatní komodity Laborantka Vážná Laborantka
10 strana č. 10 z 11 6 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AUTODOPRAVCE PŘI NAKLÁDCE A VYKLÁDCE VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AUTODOPRAVCE PŘI NAKLÁDCE A VYKLÁDCE Verze A březen 2016 ČINNOSTI NEBEZPEČÍ/RIZIKA BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE - Manipulační vozík/vybavení -> rozdrcení, srážka - Dávat přednost chodcům a manipulačním vozíkům/zařízením VŠEOBECNÉ POKYNY APLIKOVANÉ V CELÉ SPOLEČNOSTI - Dopravní prostředky -> rozdrcení, poškození vybavení - Manipulace s produktem -> nebezpečný materiál - Dodržovat dopravní plán a zákaz pohybu sklápěcího dopravního prostředku v případě, že je sklápěcí plošina zvednutá - Zákaz kouření, vstupu do provozu a používání manipulačních vozíků/zařízení - Povinnost nosit osobní ochranné prostředky a vybavení OPERACE PŘI NAKLÁDCE A VYKLÁDCE - Manipulace s produktem -> nebezpečný materiál - Práce ve výškách -> Pád - Manipulace s dopravním prostředkem, zařízením -> rozdrcení, pád - Tlakové nádrže -> rozdrcení, pád - Povinnost uzemnění pro práškové a hořlavé předměty - Používat prostředky kolektivní ochrany a žebříky v dobrém stavu (protiskluzové gumové podložky, bez porušení) - Nosit postroje při práci, u které je to vyžadováno - Používat zařízení využívaná na místě k zablokování přívěsů a nákladních prostředků: podpěry nebo fixace - Dekomprese nádrží NEHODA - UDÁLOST - Informovat zdravotní záchrannou službu - Proškolení zaměstnanci zajistí ochranu členů záchranné služby a asistují jim při mimořádných situacích Telefonní číslo: Zdravotní záchranná služba: 155 OHEŇ - Spustit poplach - Pokud je požár malý, použít přenosný hasicí přístroj - Pokud je požár velký, evakuovat se! Telefonní číslo: Hasičský záchranný sbor: 150 EVAKUACE - Pokud zazní alarm, přerušit práci a evakuovat se - Neotáčet se - Jít na shromáždiště
11 strana č. 11 z 11 7 DEFINICE A ZKRATKY Zkratka Pojem Význam --- dopravní prostředek nákladní automobil, traktor s vlečkou, kamion, cisterna, vana, vlaková souprava, lodě a další dopravní prostředky vhodně označené --- dopravce dodavatel přepravních služeb, smluvně zavázaný plnit tento Kodex a dodržující legislativu, profesionální standardy a normy --- pronajímatel přepravy společnost, pro kterou jsou produkty dopravovány (skupina SOUFFLET v ČR) --- produkty rostlinné komodity (obiloviny, olejniny, luštěniny), rostlinná krmiva a suroviny pro ně COCERAL Evropská asociace reprezentující obchod s obilím, olejninami, luštěninami, krmivy, dodávkami potřeb pro agrární sektor a produkty z nich HACCP SMJ Hazard Analysis and Critical Control Points Systém managementu jakosti systematický přístup, který identifikuje, hodnotí a ovládá významná nebezpečí pomocí kritických bodů systém managementu pro zaměření a řízení organizace (společnosti) s ohledem na jakost
Metodický pokyn: SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY
strana č. 1 z 10 SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY Autorizace Operace Jméno a příjmení Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Adam Kovařík Manažer pro komodity 26. 8. 2015 Mgr. Klára Píšková Referent kvality a bezpečnosti
SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY
strana č. 1 z 10 SPRÁVNÉ POSTUPY DOPRAVY Autorizace Operace Jméno a příjmení Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Adam Kovařík Referent kvality a bezpečnosti práce 2.1.2012 Přezkoušel: Ing. Miroslav Mucha
Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová
Hygiena a sanitace potravinářských výrob Aneta Hniličková Tereza Matějcová Pojmy na úvod Správná výrobní praxe postupy zaměřené na zajišťování celkové jakosti výrobků tzn. způsobilosti k uvedenému či předpokládanému
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 4 ČIŠTĚNÍ Slide 2 atd Čištění je proces, kterým
SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ
strana č. 1 z 7 SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ Autorizace Jméno Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Miroslav Mucha manažer jakosti 13. 5. 2006 Přezkoumal: Ing. Jaroslav Skopal produkt manažer komodity
SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ
SPRÁVNÉ POSTUPY PŘI SKLADOVÁNÍ Účinnost od: 2006 Výtisk č.: Záznam o změně Číslo změny 1 2 3 4 5 6 Datum změny Výsledek změny Jméno Funkce Datum Podpis Zpracoval: Ing. Miroslav Mucha manažer jakosti 13.5.2006
GLOBALGAP- OVOCE A ZELENINA. (FV- FRUIT AND VEGETABLES ČESKÁ VERZE V 3.0-2_Sep07) část B
GLOBALGAP- OVOCE A ZELENINA (FV- FRUIT AND VEGETABLES ČESKÁ VERZE V 3.0-2_Sep07) část B Základní cíle systému Globalgap zajistit bezpečnost produktů zemědělské prvovýroby (rostlinná, živočišná, osivo-sadba,
Praha Ing. David Pinka
Ing. David Pinka Výrobce Logistika Zákazník CACS - mise a vize Sdružení, které si vytklo za cíl srovnat krok s Evropou v oblasti čištění cisteren a kontejnerů pro přepravu chemických látek. Členové CACS
Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie http://aplchem.upol.cz
http://aplchem.upol.cz CZ.1.07/2.2.00/15.0247 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. 8. přednáška Systémy kvality ve výrobě potravin Doc. RNDr.
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD Směrnice č.: 66 Bc. Petr Štika, MBA, LL.M., v.r. Vydání č.: 1 tajemník ÚMČ Brno-střed Účinnost: 01.03.2018 Vydal/schválil: Bc. Petr
ŽD M-Sm 1 HAVARIJNÍ PLÁN. Účinnost od 1.7.2012. Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis:
HAVARIJNÍ PLÁN Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel Čechák / 3.5.2012 Podpis: ROZDĚLOVNÍK: Držitel verze počet kusů 1. Archiv tištěná a elektronická
POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI
POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnost TROJHALÍ KAROLINA, z.s.p.o., (dále jen "Společnost")
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR Č.j. MV-3270-3/PO-OVL-2014 Praha 8. ledna 2014 Počet listů: 6 S c h v a l u j i : Generální ředitel HZS ČR brig. gen. Ing. Drahoslav
Responsible Care v dopravě. Ing. David Pinka
Responsible Care v dopravě Ing. David Pinka CACS - mise a vize Sdružení, které si vytklo za cíl srovnat krok s Evropou v oblasti čištění cisteren a kontejnerů pro přepravu chemických a potravinářských
PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ
PŘEDPISY ADR A RID - LEGISLATIVA PRO PŘEPRAVU NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ Ing. Petra Cwiková, bezpečnostní poradce certifikovaný Ministerstvem dopravy ČR, místopředseda Rady Komory bezpečnostních poradců 1 Vymezení
KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější
Čistější Bezpečnější Zdravější Hlavním úkolem je zajistit čistou a bezpečnou kuchyň Klíčové úkoly: Zajištění bezpečnosti potravin Zajištění bezpečnosti zaměstnanců Zvýšení produktivity Uklouznutí a pády
ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků
ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků Tento pokyn je platný od 11. 03. 2019. ÚVOD Tato metodika obsahuje informace určené zejména pro dovozce a distributory zdravotnických
EKOLOGICKÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A ALTERNATIVNÍ ČIŠTĚNÍ
Projekt ROZŠÍŘENÍ VYBRANÝCH PROFESÍ O ENVIRONMENTÁLNÍ PŘESAH Č. CZ.1.07/3.2.04/05.0050 EKOLOGICKÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A ALTERNATIVNÍ ČIŠTĚNÍ EKOZNAČKY Ekologicky šetrný výrobek šetrnější k životnímu prostředí
Ing..D avid d P inka Šopor ň a
Ing. David Pinka CACS - mise a vize Sdružení, které si vytklo za cíl srovnat krok s Evropou v oblasti čištění cisteren a kontejnerů pro přepravu chemických látek. Členové CACS spolehlivý a důvěryhodný
Havarijní plánování. Přednáška (5/5) v rámci předmětu Havárie a životní prostředí
Havarijní plánování Přednáška (5/5) v rámci předmětu Havárie a životní prostředí Ing. Vilém Sluka Odborné pracoviště pro prevenci závažných havárií Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. Praha Přednáška
Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie http://aplchem.upol.cz
http://aplchem.upol.cz CZ.1.07/2.2.00/15.0247 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Stanovení kritických bodů v technologii výroby potravin Doc.
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
Datum vydání: 12/2009 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/ přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: čistící přípravek - koncentrát 1.2 Použití látky nebo přípravku: profesionální
Faktory ovlivňující riziko při přepravě nebezpečných věcí
Centrum dopravního výzkumu, v. v. i. Líšeňská 33a 636 00 Brno Ing. Libor Krejčí Faktory ovlivňující riziko při přepravě nebezpečných věcí Tento projekt je spolufinancován z Evropského sociálního fondu
ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo
Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo přípravku: Silikonovo-teflonové mazání ROLTECHNIK, a.s 1.3 Identifikace
Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI Podklady pro školení Říjen 2013 PV-Agri s.r.o., 2013 http://www.pvagri.cz
Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ Hodnocení rizik
Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ 2017 - Hodnocení rizik H O D N O C E N Í R I Z I K podle 102, odst. (3) zákona 262/2006 Sb. Zákoníku práce Zpracoval: Tomáš Fencl, externí OZO v prevenci rizik, Legenda:
Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení
Příkaz k zajištění požární ochrany na úseku seznámení Pan Jiří Krupička byl seznámen s opatřeními zabezpečení požární ochrany dle zákona 133/85 Sb., ve znění pozdějších předpisů v DOZP Leontýn, na akci
OBOROVÁ SPECIFIKACE září 2011
OBOROVÁ SPECIFIKACE září 2011 Praní - Odborné ošetření prádla z potravinářských provozů OS 80-02 Předmluva Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace) bylo
DR 2011. Přeprava nebezpečných věcí po silnici. Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR
DR 2011 Přeprava nebezpečných věcí po silnici Příručka pro školení řidičů a osob podílejících se na přepravě dle Dohody ADR Obsah 1 Všeobecké předpisy a předpisy související s přepravou nebezpečných věcí...6
ÚLOHA HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU ČR PŘI LIKVIDACI HAVÁRIÍ
ÚLOHA HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU ČR PŘI LIKVIDACI HAVÁRIÍ Ing. Petra Najmanová pracoviště chemické služby, odbor IZS a výkonu služby, MV-GŘ HZS ČR Seminář Znečištění podzemních a povrchových vod riziko
ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
Základní škola Praha 10 Hostivař, Hornoměcholupská 873, 102 00 ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Pořadové číslo - číslo jednací: Zpracoval: Schválil: 43-POR/33/2007
ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY
ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY Nařízení EU č. 852/2004 o hygieně potravin Vyhláška č. 137/2004 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech epidemiologicky
Příloha č. 11. Auditovaná škola: Datum auditu: Jméno auditora: Seznam kontrolních otázek
Příloha č. 11 Auditovaná škola: Datum auditu: Jméno auditora: Seznam kontrolních otázek Vymezení činnosti a odpovědnosti provozovatele poř. č. zadání otázky / zjištění: ano / ne 1. Byla vymezena výrobní
Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ
Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 13/2005 Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení 13/2005 Kontrola plnění požadavků tohoto nařízení
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování
STATISTICKÉ INFORMACE O ZÁSAZÍCH JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY A POŽÁRECH ZA 1. ČTVRTLETÍ 2017
STATISTICKÉ INFORMACE O ZÁSAZÍCH JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY A POŽÁRECH ZA 1. ČTVRTLETÍ 2017 I. ZÁSAHY JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY (jednotky PO) V prvním čtvrtletí letošního roku zasahovaly jednotky PO u 26
Intumex AN. Intumex AN. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 03.12.2007 Datum revize: 02.01.
1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 006 Popis: Vodou ředitelný přípravek na bázi akrylových polymerů s anorganickými plnidly. Doporučené použití látky / přípravku: Protipožání
ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM. dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Ecological Consulting a.s.
ROZSAH OVĚŘOVANÝCH ZNALOSTÍ ZKOUŠKA Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM FYZICKÝCH OSOB ZAJIŠŤUJÍCÍCH ÚKOLY V PREVENCI RIZIK V OBLASTI BOZP dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů Ecological
Technologie čištění a hygiena v potravinářství
Module 2 Technologie čištění a hygiena v potravinářství Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikací (sdělení ) odpovídá výlučně autor. Publikace (sdělení) nereprezentují
Zavedení systému kritických kontrolních bodů (HACCP) Příloha č. 4 ke směrnici O školním stravování řád HACCP
Speciální základní škola a Speciální mateřská škola, Teplice, Trnovanská 1331, příspěvková organizace Zavedení systému kritických kontrolních bodů (HACCP) Příloha č. 4 ke směrnici O školním stravování
Všeobecné a jakostní podmínky nákupu pro rok 2019
Stránka 1 z 10 Primagra, a.s. Nádražní 310, 262 31 Milín P ř í l o h a č. 1 Všeobecné a jakostní podmínky nákupu pro rok 2019 jméno Funkce datum podpis zpracoval Ing. Radomír Vacek vedoucí odd.rv 1.2.2019
LOGISTIKA VÝROBNÍHO PROCESU ZAMĚŘENO NA SKLADOVÁNÍ, NAKLÁDKU A PŘEPRAVU DŘEVNÍ ŠTĚPKY. DŘEVOŠROT a.s.
LOGISTIKA VÝROBNÍHO PROCESU ZAMĚŘENO NA SKLADOVÁNÍ, NAKLÁDKU A PŘEPRAVU DŘEVNÍ ŠTĚPKY DŘEVOŠROT a.s. DŘEVOŠROT, A.S. WWW.DREVOSROT.CZ Prezentace je určená zaměstnancům společností zabývajících se výrobou
VZOROVÉ PROVOZNÍ ŘÁDY KOUPALIŠŤ VE VOLNÉ PŘÍRODĚ, UMĚLÝCH KOUPALIŠŤ A SAUN
VZOROVÉ PROVOZNÍ ŘÁDY KOUPALIŠŤ VE VOLNÉ PŘÍRODĚ, UMĚLÝCH KOUPALIŠŤ A SAUN Koupaliště ve volné přírodě podle 6 (3c) zákona č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví (dále zákon.) Název koupaliště a umístění,
Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe
Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc. a doc. ing. Kamila Míková, CSc. a Ing. Jana Kohoutková,
TECHNIK OCHRANY OBYVATELSTVA STUDIJNÍ MATERIÁL: KRIZOVÉ ŘÍZENÍ
OBSAH 1 Krizové řízení... 2 2 Krizový plán hl. m. Prahy... 3 3 Havarijní plán hl. m. Prahy... 4 4 Vnější havarijní plány v hl. m. Praze... 5 5 Vnitřní havarijní plán... 6 6 Plán krizové připravenosti...
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 1 Technické podmínky. Praní a chemické čištění prádla
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 1 Technické podmínky Praní a chemické čištění prádla Technické podmínky 1 1. TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO VŠECHNY ČÁSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY OBECNĚ Předmětem veřejné zakázky je praní
Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů
Vysoce efektivní a ekonomické složení produktů Pro čisticí prostředky Kärcher jsou používány vysoce kvalitní suroviny. Díky tomu je možné používat produkty ve velmi malém dávkování, při kterém se šetří
Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe
Úvod do potravinářské legislativy Lekce 7-2: správná hygienická a výrobní praxe Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc. a doc. ing. Kamila Míková, CSc. a Ing. Jana Kohoutková,
Praha, 29. ledna 2015
Praha, 29. ledna 2015 preventivní systém logicky navazujících kroků, umožňujících řízení potenciálních rizik, ohrožujících bezpečnost krmiv uváděných na trh užitečný nástroj provozovatele, který eliminuje
Schválil: Platnost od: Zpracoval:
OSNOVA ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI A HYGIENA PRÁCE Schválil: V dne: Platnost od: Zpracoval:.. I. OSNOVA ŠKOLENÍ Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen BOZP) a stálé zlepšování pracovního prostředí
Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI
Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 Příloha č.2. OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ Činnosti / Profese: VEDOUCÍ PRACOVNÍCI Seznam obecně závazných právních předpisů, norem a vlastních vydaných dokumentů
Žadatel musí zejména, pokud jde o silniční nákladní a osobní dopravu:
Příloha I Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 I. Seznam oborů uvedených v článku 8 Znalosti, ke kterým členské státy přihlížejí pro úřední uznání odborné způsobilosti, musí pro oblast
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: 2004-04 Datum revize: 2011-11-11
Bilirubin přímý, Jendassik Grof 11.2.2013/9:23:52 BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: 2004-04 Datum revize: 2011-11-11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace
Obecné požadavky na potravinářské provozy
Obecné požadavky na potravinářské provozy 1. Potravinářské provozy musí být udržovány v čistotě a v dobrém stavu. 2. Uspořádání, vnější úprava, konstrukce, poloha a velikost potravinářských provozů musí
GMP+ B4 Přeprava. Modul: Feed Safety Assurance. Silniční, železniční a lodní přeprava. GMP+ International B.V.
B Modul: Feed Safety Assurance GMP+ B4 Přeprava Silniční, železniční a lodní přeprava 4 Verze: 1. ledna 2015 CZ B.V. Všechna práva vyhrazena. Informace v této publikaci lze zobrazovat, stahovat a tisknout
Vymezení širokého konceptu položky majetku
Vymezení širokého konceptu položky majetku Širokým konceptem položky majetku se rozumí přidělení jednoho katalogového čísla majetku (KČM) skupině různých výrobků s vymezenými shodnými vlastnostmi z pohledu
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora
Datum vydání: 01.09.2003 Datum revize: 30.06.2012 Strana: 1/5 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace přípravku: Tekutá fólie Číslo CAS:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
Datum vydání: 08/2002 Strana 1 z 5 Název výrobku: REO 801 průmyslový odmašťovač N 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: REO 801 N REO 802 P
METODIKA ME 13/06 PEČOVÁNÍ O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
ČEZ DISTRIBUCE SKUPINA ČEZ DRUH DOKUMENTU METODIKA ČÍSLO DOKUMENTU ME 13/06 NÁZEV PEČOVÁNÍ O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ HLAVNÍ ZPRACOVATEL odbor Strategický rozvoj vedoucí odboru 12120000 / Ing. Milan Špatenka
Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis:
SM-05 INTERNÍ AUDITY Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis: 1 OBSAH Číslo kapitola strana 1 OBSAH... 2 2 PŘEHLED ZMĚN A REVIZÍ... 2 3 ÚČEL... 2 3.1 ROZSAH PLATNOSTI... 3 3.2 DEFINICE... 3 3.3 POUŽITÉ
002 HACCP Sanitační řád
Název dokumentu HACCP Sanitační řád Provozovna [zadejte název provozovny] Provozovatel [zadejte firmu] IČ: [zadejte] Vypracoval [zadejte] Datum [datum vytvoření] Schválil [zadejte] Datum [datum schválení]
Základy řízení bezpečnosti
Základy řízení bezpečnosti Bezpečnost ve společnosti MND a.s. zahrnuje: - Bezpečnost a ochranu zdraví - Bezpečnost provozu, činností - Ochranu životního prostředí - Ochranu majetku - Ochranu dobrého jména
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 9 PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ. KLASIFIKACE A ZNAČENÍ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ. PRŮVODNÍ DOKLADY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business
ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Uložení a upevnění nákladu
ŘIDIČOVA KNIHOVNA Uložení a upevnění nákladu Uložení a upevnění nákladu Jednou z problematických oblastí, kterou musí řidiči nákladní silniční, a to jak vnitrostátní, tak i mezinárodní dopravy řešit, je
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:
Bilirubin celkový, Jendassik Grof 11.2.2013/9:14:40 BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: 2002-12 Datum revize: 2011-11-11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace
INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT
INFORMACE O NEBEZPEČNÝCH LÁTKÁCH PŘI PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ INFORMATION ABOUT DANGEROUS MATERIALS DURING ROAD TRANSPORT Jaroslav Kleprlík 1 Anotace: V příspěvku jsou uvedeny základní
Podmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou
MINISTERSTVO FINANCÍ ČR PID: MFCR4XPEGF-02 Doručeno: 04.12.2014 Listu: 3 Druh: PŘÍLOHA Příloha č. 6 Podmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou Název nabyvatele: IČ: DIČ: Spisová značka: sídlo:
KRITICKÁ MÍSTA V NÁKLADNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVĚ CRITICAL POINTS IN CARGO RAILROAD TRANSPORT
KRITICKÁ MÍSTA V NÁKLADNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVĚ CRITICAL POINTS IN CARGO RAILROAD TRANSPORT Jaroslav Kleprlík 1, David Šourek 2, Pavel Mazač 3 Anotace: Příspěvek se zabývá popisem kritických míst v technologickém
kterou se stanovuje systém sběru, třídění, využívání a zneškodňování komunálních odpadů na území obce Ž I H O B C E
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 2/2001 kterou se stanovuje systém sběru, třídění, využívání a zneškodňování komunálních odpadů na území obce Ž I H O B C E Zastupitelstvo obce Žihobce se podle 10 písm. a) a
STATISTICKÉ INFORMACE O ZÁSAZÍCH JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY A POŽÁRECH ZA 1. ČTVRTLETÍ 2018
STATISTICKÉ INFORMACE O ZÁSAZÍCH JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY A POŽÁRECH ZA 1. ČTVRTLETÍ 2018 I. ZÁSAHY JEDNOTEK POŽÁRNÍ OCHRANY (jednotky PO) V prvním čtvrtletí letošního roku zasahovaly jednotky PO u 24
ze dne 16. února 1998
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 411/98 ze dne 16. února 1998 s dodatečnými předpisy na ochranu zvířat pro silniční vozidla pro přepravu zvířat delší než osm hodin RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na směrnici Rady 90/628/EHS
SHP / SVP. Kamila Míková
SHP / SVP Kamila Míková SHP - SVP SHP správná hygienická praxe SVP správná výrobní praxe MZe vzorové příručky Povinnost zavést pro : zemědělskou prvovýrobu výrobu potravin prodej potravin hromadné stravování
PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM
ROZSAH OVĚŘOVANÝCH ZNALOSTÍ PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM KOORDINÁTOR BOZP NA STAVENIŠTI dle zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů Ecological Consulting
Skladování, balení a expedice mlýnských výrobků (kód: H)
Skladování, balení a expedice mlýnských výrobků (kód: 29-040- H) Autorizující orgán: Ministerstvo zemědělství Skupina oborů: Potravinářství a potravinářská chemie (kód: 29) Týká se povolání: Mlynář Kvalifikační
Statistický přehled událostí Hasičského záchranného sboru Olomouckého kraje
Hasičský záchranný sbor Olomouckého kraje Statistický přehled událostí Hasičského záchranného sboru Olomouckého kraje za období 1.1.211 31.12.211 Zpracoval: mjr. Ing. Patrik Pirkl 1. Přehled počtů jednotlivých
PŘÍLOHA Č. 2 PROVOZNÍ ŘÁD DĚTSKÉ SKUPINY RYBIČKY ZÁSADY HACCP PRO MANIPULACI S POTRAVINAMI A POKRMY
PŘÍLOHA Č. 2 PROVOZNÍ ŘÁD DĚTSKÉ SKUPINY RYBIČKY ZÁSADY HACCP PRO MANIPULACI S POTRAVINAMI A POKRMY Garant a zpracovatel: Ing. Hana Svobodová, certifikovaná manažerka bezpečnosti potravin Strana 1 (celkem
Ohlašování mimořádných událostí
PŘ DKV - Příloha 5 Ohlašování mimořádných událostí Ohlašování mimořádných událostí Každý zaměstnanec nebo osoba ve smluvním vztahu k provozovateli dráhy nebo drážní dopravy, kteří se svou pracovní činností
OBCHODNÍ PODMÍNKY KRATOLIA Trade a.s. ( dále též jen prodávající ) pro rok 2014
OBCHODNÍ PODMÍNKY KRATOLIA Trade a.s. ( dále též jen prodávající ) pro rok 2014 1. Předmět Předmětem těchto obchodních podmínek jsou dodávky metylesteru mastných kyselin (dále též jen FAME nebo zboží )
Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň
Péče o nástroje Drahomíra Loužecká, FN Plzeň Olomouc 2. 3. 6. 2017 Úvod Materiály Voda používaná při ošetřování nástrojů Pravidla pro zacházení s novými a opravenými nástroji Příprava k čištění a dezinfekci
(2) Cestující je povinen
MINISTERSTVO VNITRA odbor bezpečnostní politiky oddělení obecní policie, zbraní a dopravního inženýrství Praha 19. prosince 2008 Počet listů: 4 Postup strážníka při zjišťování totožnosti osob mladších
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY Dřevo jakožto přírodní a živý materiál reaguje na relativní vlhkost (RH). V případě suchého prostředí se dřevo smršťuje a v případě vysoké relativní vlhkosti bobtná.
Zásady správné výrobní a hygienické praxe
Zásady správné výrobní a hygienické praxe ing. Lucie Janotová ing. Pavla Thůmová ing. Honza Kobliha ing. Jitka Kabátková ing. Marcela Bačáková ing. Hana Svobodová Hygienické minimum Požadavky na osoby
Povinnosti při nakládání s prázdnými obaly od přípravků na ochranu rostlin
Povinnosti při nakládání s prázdnými obaly od přípravků na ochranu rostlin Ministerstvo zemědělství 14.11.2013 Ing. Veronika Jarolímová Ř ČIŽP OOH jarolimova_veronika@cizp.cz Legislativa Zákon č. 185/2001
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE. Analýza rizik. Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik. Název:
Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik Název: ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE Analýza rizik Revize č.: 0 Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014 1. ÚČEL... 2 1.1. Tato OS stanovuje závazný postup a povinnosti
BEZPEČNOSTNÍ Dle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Strana: 1 Počet stran: 6 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU 1.1 1.2 Použití výrobku: Lepová past s netoxickým lepem k odchytu škodlivého hmyzu 1.3. Výrobce: Kollant S.p.a., Via C. Colombo, 7/7A, 30030 Vigonovo,
Pracovník výroby sušené zeleniny a ovoce (kód: H)
Pracovník výroby sušené zeleniny a ovoce (kód: 29-098-H) Autorizující orgán: Ministerstvo zemědělství Skupina oborů: Potravinářství a potravinářská chemie (kód: 29) Týká se povolání: Konzervář Kvalifikační
PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ PROVOZNÍ ŘÁD 1 / 5 2011
PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ 2011 PROVOZNÍ ŘÁD 1 / 5 2011 Tento pro provozní řád obsahuje 5 stran tištěného textu. Platnost provozního řádu je od 1. 1. 2011. 1. PROVOZOVATEL BraFil
Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol, voda
1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 007 Popis : Protipožární tmel na bázi vermiculitgrafitu a polyvinylacetátového zhášedla. Komponenty: grafit, hydroxid hlinitý, oxidethanol,
Ano Ne. návěs samostatný dopravní kontejner
DOTAZNÍK podle čl. 18 nařízení Rady (ES) č. 1/2005 pro osvědčení o schválení silničních dopravních prostředků používaných pro dlouhotrvající přepravu (TYP 2) jiných druhů zvířat, než uvádí čl. 5 odst.
Nebezpečné látky a směsi
Nebezpečné látky a směsi 1. Podmínky procesu hoření, teorie oxidace Klasifikace chemických látek a směsí (dle zákona o chemických látkách i nařízení CLP) 2. Hořlavé látky a jejich dělení Označování chemických
Domov pro seniory Kamenec, Slezská Ostrava, příspěvková organizace. Směrnice ředitele č. 2/18. Etický kodex
Směrnice ředitele č. 2/18 Etický kodex Stručný obsah: Naplňování ustanovení standardu č. 1 Účelem etického kodexu je stanovit žádoucí standardy chování zaměstnanců organizace. Jméno Funkce Datum Podpis
P O W E R P H O S Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví
Strana 1/5 Datum tisku 19.03.2007 Přepracováno 19.03.2007 1 Produkt a firemní označení Použití produktu: Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví Firemní označení: Dovozce Hechenbichler
Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými. látkami a chemickými přípravky:
Reckitt Benckiser (Czech Republic), spol. s r.o., Vinohradská 151, 130 00 Praha 3 Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými
Správná aplikace přípravků omezení intoxikace vod. Petr Harašta UZEI 2016
Správná aplikace přípravků omezení intoxikace vod Petr Harašta UZEI 2016 3 základní povinnost Postupy správného používání b) používat k ošetřování rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů proti
Kontrola dodržování předpisů
Kontrola dodržování předpisů BOZP, ŽP a PO (2. úroveň dokumentace TMS) (3. vydání) Schválil: Marek Świtajewski - generální ředitel Zpracovatel: Sekce podpory podnikání Správce dokumentace: Technik organizace
Provádění preventivních opatření
Účinnost dokumentu od: 14.6.2007 Provádění preventivních opatření Řízená kopie č.: Razítko: Není-li výtisk tohoto dokumentu na první straně opatřen originálem razítka 1/11 Obsah 1 Všeobecná ustanovení...3
Základní škola a Mateřské škola Brno, Milénova 14. PROVOZNÍ ŘÁD Školní kuchyně ZŠ a MŠ Milénova 14
Základní škola a Mateřské škola Brno, Milénova 14 PROVOZNÍ ŘÁD Školní kuchyně ZŠ a MŠ Milénova 14 1. Požadavky na zdravotní stav pracovníků školní kuchyně a jejich osobní hygiena: pracovníci musí mít vystavený
pro hospodářství produkující mléko
PROVOZNÍ a SANITAČNÍ ŘÁD pro hospodářství produkující mléko Předkládá:... (název a sídlo právnické osoby podle výpisu z obchodního rejstříku nebo jméno a bydliště fyzické osoby podle znění v osvědčení
Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles
Překlad má pouze informativní hodnotu smluvně závazné jsou pouze anglická a francouzská verze. Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Tento řád doplňuje všeobecné přepravní podmínky