Bezkáblová naparovacia žehlička
|
|
- Julie Vaňková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bezkáblová naparovacia žehlička sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 86216FV05X03VI
2 Vážení zákazníci! Vašu novú bezkáblovú naparovaciu žehličku môžete používať s káblom, ale aj bez neho, takže vám poskytne veľkú voľnosť pohybu. Rýchlo a bez námahy sa dostanete do každého záhybu na odeve, ktorý budete chcieť vyžehliť. Žehliť môžete nielen nasucho, ale aj s naparovaním. Je možné aj žehlenie visiacich kusov odevov a iných textílií. Teda už nemusíte zvesiť závesy na ich ožehlenie a záhyby po sedení na visiacich kabátoch alebo nohaviciach odstránite úplne pohodlne pomocou naparovania. Želáme vám veľa spokojnosti s vašou bezkáblovou naparovacou žehličkou. Váš tím Tchibo 3 K tomuto návodu 3 Bezpečnostné upozornenia 7 Prehľad (obsah balenia) 8 Príprava žehličky na prvé použitie 8 Vybalenie žehličky 8 Postavenie a upevnenie stojana 8 Odstránenie zvyškov politúry 9 Nalievanie vody 10 Nastavenie teploty 10 Žehlenie 10 Zapnutie žehličky 10 Žehlenie so sieťovým káblom 11 Bezkáblové žehlenie 11 Žehlenie nasucho 11 Žehlenie s naparovaním 12 Kropenie 12 Žehlenie zavesených textílií 13 Po použití 13 Čistenie 13 Využitie funkcie samočistenia 14 Čistenie žehličky Obsah 14 Technické údaje 15 Poruchy / pomoc 15 Likvidácia 16 Záruka 2
3 K tomuto návodu Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. Bezpečnostné upozornenia Účel použitia Žehlička je navrhnutá na žehlenie bežných textílií. Táto žehlička sa smie používať len s dodaným stojanom. Výrobok je určený na použitie v suchých interiéroch. Nepoužívajte ho v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Výrobok je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať zariadenia Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby... s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo... s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí len za predpokladu,... že sú pod dozorom alebo... boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a... pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. 3
4 Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Naparovacia žehlička a jej sieťový kábel sa od zapnutia až do úplného vychladnutia musia nachádzať mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Neuvádzajte zariadenie do prevádzky pri viditeľných poškodeniach na samotnom zariadení alebo sieťovom kábli, po páde zariadenia alebo po úniku vody. Po zistení poškodení na sieťovom kábli, sieťovej zástrčke, kryte alebo inom dieli nesmiete žehličku ďalej používať až do riadneho odstránenia nedostatku. Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak sa zástrčný spoj na spojovacom prvku dostal do kontaktu s vodou. Pred uvedením zariadenia do prevádzky nechajte zástrčný spoj na zariadení a na spojovacom prvku úplne uschnúť. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Sami nesmiete vymieňať ani sieťový kábel. Opravy zariadenia alebo sieťového kábla zverte len špecializovanej opravovni. Neodborné opravy môžu vážne ohroziť používateľa. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pred nalievaním alebo vylievaním vody,... pri nepoužívaní zariadenia,... pri krátkodobom prerušení práce so zariadením,... pri poruchách počas prevádzky,... po použití,... pri búrke a... pred čistením zariadenia. Vždy pred vyťahovaním sieťovej zástrčky zo zásuvky otočte regulátor teploty až na doraz proti smeru hodinových ručičiek a žehličku položte na jej stojan. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku, nie za sieťový kábel. 4
5 Zariadenie zapájajte len do zástrčky s ochrannými kontaktmi nainštalovanej podľa predpisov, ktorej sieťové napätie zodpovedá technickým údajom výrobku. Naparovacia žehlička sa smie naplniť vodou, avšak nikdy ju nesmiete ponoriť do vody alebo iných kvapalín, pretože hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Ak počas napĺňania nádržky na vodu náhodou vylejete vodu na žehličku, nesmie ju zapnúť, kým úplne nevyschne. Zariadenie nikdy nechytajte vlhkými rukami. Sieťový kábel sa nesmie zalamovať ani pritláčať. Chráňte sieťový kábel pred kontaktom s horúcou žehliacou plochou, inými zdrojmi sálavého tepla a ostrými hranami. Pred použitím vždy najskôr úplne odmotajte sieťový kábel a pred jeho opätovným namotaním nechajte zariadenie vychladnúť. Dbajte na to, aby bola zásuvka dobre dostupná, aby sa v prípade potreby dala sieťová zástrčka rýchlo vytiahnuť. Sieťový kábel uložte tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Ak je potrebné použitie predlžovacieho kábla, tento musí zodpovedať parametrom podľa kapitoly Technické údaje. Pri kúpe predlžovacieho kábla si nechajte poradiť v špecializovanej predajni. VAROVANIE pred obarením, popálením a požiarom Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie pripojené do zásuvky alebo ešte horúci zariadenie. VAROVANIE: Horúci povrch. Rozohriata žehliaca plocha a vystupujúca para sú veľmi horúce! Kontakt s rozohriatou žehliacou plochou, ako aj s unikajúcou parou spôsobí popáleniny, resp. obareniny. Neotáčajte horúcu žehličku žehliacou plochou nahor, pretože môže dôjsť k vytečeniu horúcej vody. V žiadnom prípade nežehlite textílie na tele! Nikdy nesmerujte žehliacu plochu na osoby alebo zvieratá. Platí to predovšetkým pri používaní funkcie parného rázu. Zariadenie nechajte pred čistením úplne vychladnúť. 5
6 POZOR Vecné škody Naparovaciu žehličku postavte vždy na stabilnú a rovnú plochu tak, aby nemohla spadnúť. Žehličku používajte len na žehlenie textílií, ktoré sú na to určené. Rešpektujte údaje na žehlených textíliách. Symboly žehlenia na regulátore teploty zodpovedajú bežným symbolom ošetrovania výrobkov. Polyakryl, zmesové tkaniny z acetátu a polyamidu a podobné látky sa nesmú žehliť. Nepoškriabte žehliacu plochu. Neprechádzajte žehliacou plochou po kovových predmetoch ako sú napr. gombíky, zipsy alebo blokovací držiak na vašej žehliacej doske. Závažné poškodenia žehliacej plochy by mohli viesť k poškodeniam textílií. Po použití vždy odkladajte žehličku na stojan, aby nedošlo k poškrabaniu žehliacej plochy. Stojan postavte na stabil - nú, plochú, rovnú plochu tak, aby nemohlo dôjsť k pádu žehličky a stojana. Na čistenie nepoužívajte abrazívne alebo žieravé čistiace prostriedky, resp. tvrdé kefy atď. Nedá sa úplne vylúčiť, že niektoré laky, plasty alebo ošetrovacie prostriedky na nábytok rozleptajú, alebo rozmočia materiál nožičiek s protišmykovou vrstvou, pričom tieto môžu následne zanechať neestetické stopy na povrchoch. Príp. podložte pod stojan protišmykovú podložku. 6
7 plniaci otvor kropiaca tryska Prehľad (obsah balenia) ovládacie tlačidlá (vpravo dolu) tlačidlo s funkciou samočistenia Bez vyobrazenia: nádobka na doplňovanie vody nádržka na vodu žehliaca plocha s otvormi na výstup pary prevádzková kontrolka (signalizuje pripojenie žehličky k elektrickej sieti) regulátor teploty značka MAX kontrolka teploty (signalizuje nahrievanie) stojan sieťový kábel Ovládacie tlačidlá regulátor pary tlačidlo parného rázu spojovací prvok tlačidlo kropenia otočný spínač 7 závitová tyč s opierkou a krídlovou maticou
8 Vybalenie žehličky Príprava žehličky na prvé použitie NEBEZPEČENSTVO pre deti Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením/prehltnutím Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okamžite ho zlikvidujte. 4. Opierku posuňte nahor proti spodnej strane stola a pevne dotiahnite krídlovú maticu. m Vyberte žehličku z obalu a odstráňte všetok obalový materiál. Postavenie a upevnenie stojana Na spodnej strane stojana sa nachádza držiak. Tento držiak umožňuje bezpečné upevnenie stojana napr. na stôl. Je to dôležité na neskoršie bezproblémové odobratie žehličky zo spojovacieho prvku na bezkáblové žehlenie. Hoci je stojan vybavený gumenými nožičkami, ktoré do istej miery dokážu zabrániť zošmyknutiu, nevykazujú rovnako dobrú priľnavosť na každom podklade. 1. Sklopte závitovú tyč nadol. závitová tyč opierka 5. Postavte žehličku na stojan. Odstránenie zvyškov politúry Po výrobe žehličky môžu na žehliacej ploche príp. zostať zvyšky politúry. Pred použitím žehličky na vašu bielizeň, odevy atď. odporúčame preto najskôr prežehlenie starej bavlnenej látky a pod. na odstránenie zvyškov politúry. 1. Naplňte nádržku na vodu do polovice (pozri kapitolu Nalievanie vody ). 2. Starú bavlnenú látku prežehlite v režime naparovania (pozri kapitolu Žehlenie - Žehlenie s naparovaním ) až po vyprázdnenie nádržky na vodu a zastavenie uvoľňovania pary. Pri prvom zohrievaní môžete zacítiť mierny zápach, ktorý je však neškodný. Zabezpečte dostatočné vetranie. krídlová matica 2. Krídlovú maticu odskrutkujte smerom nadol a opierku stiahnite taktiež nadol. 3. Stojan postavte na hranu stola tak, aby závitová tyč visela nadol z hrany stola. 8
9 Nalievanie vody NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred nalievaním alebo vylievaním vody vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Ak počas napĺňania nádržky na vodu náhodou vylejete vodu na žehličku, nesmie ju zapnúť, kým úplne nevyschne. Aby ste mohli využívať naparovanie a kropenie, musíte naplniť nádržku na vodu. Do zariadenia môžete nalievať normálnu vodu z vodovodu. Na prevenciu proti usadeninám vodného kameňa však odporúčame používanie bežnej destilovanej alebo demineralizovanej vody. Platí to predovšetkým v prípade veľmi tvrdej vody. Informácie týkajúce sa tvrdosti vody vám poskytne miestny vodárenský podnik. 1. Postavte žehličku na stojan. Táto poloha umožňuje najlepšie zistenie stavu hladiny vody. 2. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 3. Posuňte regulátor pary úplne dopredu na symbol. V tejto polohe regulátora neuniká žiadna para Znovu zaklopte plniaci otvor. Uzáver sa musí citeľne a počuteľne zaistiť. Cez plniaci otvor nalejte vodu do nádržky na vodu. Pritom nesmie dôjsť k prekročeniu značky MAX na nádržke na vodu. Príp. vylejte prebytočnú vodu. Na to otočte žehličku. 4. Odklopte plniaci otvor. 5. Naplňte vodu do nádobky na doplňovanie vody až po značku MAX. 9
10 Nastavenie teploty POZOR Vecné škody Rešpektujte údaje na žehlených textíliách. Symboly žehlenia na regulátore teploty zodpovedajú bežným symbolom ošetrovania výrobkov. Polyakryl, zmesové tkaniny z acetátu a polyamidu a podobné látky sa nesmú žehliť. Vytrieďte pred žehlením bielizeň na žehlenie. Žehlička sa zohreje rýchlejšie, ako vychladne. Začínajte preto s bielizňou, ktorá si vyžaduje najnižšiu teplotu. m Nastavte teplotu regulátorom teploty. Body na regulátore teploty majú nasledujúci význam: Chemické vlákna (syntetické vlákna), ako napr.: akrylan, dralon, leakryl, orlon, acetát, akryl, perlon (bez uvoľňovania pary), Vlna, hodváb a syntetické vlákna, ako napr.: dacron, lilion, helion, rayon, polyester (bez uvoľňovania pary), Tkaniny žehlené pri vysokej teplote, ako napr.: bavlna, ľan (uvoľňovanie pary) Žehlenie začínajte na nenápadnom mieste, aby ste skontrolovali nastavenú teplotu. MIN MAX Žehlenie VAROVANIE pred požiarom Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie pripojené do zásuvky alebo ešte horúci zariadenie. Zapnutie žehličky Pred žehlením sa žehlička musí nahriať: 1. Úplne odmotajte sieťový kábel a zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky s ochrannými kontaktmi. Rozsvieti sa prevádzková kontrolka. 2. Nastavte regulátor teploty do želanej polohy. Kontrolka teploty signalizuje nahrievanie žehliacej plochy. Zhasnutie kontrolky teploty signalizuje nahriatie žehliacej plochy. Žehlenie so sieťovým káblom m Ak chcete žehliť so sieťovým káblom, otočte otočný prepínač na stojane úplne doľava. Teraz sa žehlička dá zobrať zo stojana so spojovacím prvkom a sieťovým káblom. Po poklese teploty sa znovu zapne nahrievanie a rozsvieti sa kontrolka teploty. Týmto spôsobom sa vždy udržiava správna teplota žehliacej plochy. 10
11 MIN MAX Bezkáblové žehlenie Bezkáblové žehlenie je mimoriadne pohodlné predovšetkým pri ťažko dostupných miestach. Žehlička sa nedokáže dohrievať bez sieťového kábla. Na jej dohriatie ju musíte znovu postaviť na stojan. Doba zachovania dostatočnej teploty na žehlenie závisí od nastavenia regulátora teploty a od toho, či používate funkciu parného rázu a kropenie. 1. Otočte otočný prepínač na stojane úplne doprava. Teraz sa žehlička dá zobrať zo stojana bez spojovacieho prvku a sieťového kábla. MAX 2. Po zhasnutí kontrolky teploty vezmite žehličku zo stojana. Následne môžete žehliť. 3. Pri každom prerušení žehlenia postavte žehličku vždy späť na stojan. Žehlička sa následne automaticky znovu nahreje. Žehlenie nasucho 1. Posuňte regulátor pary úplne dopredu na symbol. 2. Postavte žehličku na stojan a počkajte, kým nezhasne kontrolka teploty. Žehlenie s naparovaním Žehlenie s naparovaním je možné len v najvyššom teplotnom rozsahu. Tento teplotný rozsah je na regulátore teploty označený symbolom. 1. Nastavte regulátor teploty na označený alebo vyšší teplotný rozsah. 2. Počkajte, kým sa žehlička nenahreje a kým nezhasne kontrolka teploty. 3. Posunutím regulátora teploty nastavte želané množstvo pary: dopredu = bez pary = malé množstvo pary dozadu = veľké množstvo pary 4. Naparovaciu žehličku podržte nad odevom. 11
12 5. Stlačte na max. 2 sekundy tlačidlo parného rázu. Z otvorov na žehliacej ploche sa nárazovo uvoľní para. 6. Znovu uvoľnite tlačidlo parného rázu. Kropenie Kropenie môžete použiť kedykoľvek pri žehlení s naparovaním alebo nasucho. Použitie kropenia nezávisí od nastavenej teploty. 1. Nasmerujte kropiacu trysku na miesto, ktoré chcete navlhčiť. 2. Stlačte tlačidlo kropenia. Z kropiacej trysky vystrekne na žehlený kus odevu voda. V kropiacej tryske sa prípadne ešte nachádza vzduch. Preto príp. stlačte tlačidlo kropenia viackrát. Žehlenie zavesených textílií Zvislým parným rázom môžete žehliť takmer všetky odevy a tkaniny v byte. Rešpektujte nasledujúce upozornenia: Rešpektujte vždy údaje na žehlených textíliách. Môžete žehliť všetky textílie, ktoré sú v symboloch ošetrovania označené značkou alebo značkou na žehličke. Citlivé materiály, ako napr. vlna, zmesi vlny, kord, zamat a hodváb naparujte z väčšej vzdialenosti. Žehličku vždy najskôr vyskúšajte na skrytom mieste na látke. 1. Naplňte vodu do nádržky na vodu (pozri Nalievanie vody ). 2. Regulátor pary nastavte na maximálny výkon pary. 3. Otočte regulátor teploty do polohy MAX a počkajte, kým kontrolka teploty nezhasne. 4. Zaveste žehlené kusy odevu na ramienko. Nohavice zaveste za konce nohavíc. VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia Unikajúca para je veľmi horúca! Kontakt s rozohriatou žehliacou plochou, ako aj s unikajúcou parou spôsobí popáleniny, resp. obareniny. Neotáčajte horúcu žehličku žehliacou plochou nahor, pretože môže dôjsť k vytečeniu horúcej vody. 5. Voľnou rukou napnite látku. 6. Vezmite žehličku zo stojana a držte ju vo zvislej polohe vo vzdialenosti cm od tkaniny. 12
13 7. Stlačte na max. 2 sekundy tlačidlo parného rázu. 8. Pred opakovaným stlačením tlačidla parného rázu počkajte niekoľko sekúnd, aby para mohla preniknúť do tkaniny. 9. Nechajte kus odevu vyschnúť na vešiaku. Po použití POZOR Vecné škody Počas používania alebo po použití vždy odkladajte žehličku na stojan. 1. Otočte regulátor teploty do polohy Min. 2. Posuňte regulátor pary úplne dopredu na symbol. 3. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 4. Nechajte žehličku stáť, kým úplne nevychladne. 5. Znovu vezmite žehličku zo stojana, vyklopte uzáver plniaceho otvoru a podržte prevrátenú žehličku nad umývadlom. 6. Posledné zvyšky vody odstránite z nádržky opakovaným stláčaním tlačidla kropenia. 7. Postavte žehličku na stojan. 8. Uvoľnite krídlovú maticu závitovej tyče stojana a zaklopte ju na spodok stojana. Teraz môžete žehličku odložiť. Čistenie Využitie funkcie samočistenia Funkciu samočistenia by ste mali použiť minimálne 1x mesačne. Takto odstránite usadeniny vodného kameňa a prach z nádržky na vodu. V závislosti od používania a tvrdosti vody môže byť potrebná častejšia aplikácia samočistiacej funkcie ako 1 x mesačne. Odporúčame použiť na čistenie destilovanú vodu. 1. Naplňte nádržku na vodu do polovice (pozri kapitolu Nalievanie vody ). 2. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky, otočte regulátor teploty do polohy MAX a počkajte, kým kontrolka teploty nezhasne. 3. Otočte otočný prepínač na stojane úplne doprava. 4. Vezmite žehličku zo stojana a podržte ju nad umývadlom. 5. Stlačte tlačidlo s funkciou samočistenia a podržte ho stlačené. Zo žehliacej plochy uniká voda a para. 6. Úplne jemne potriasajte žehličkou. Tým dosiahnete odstránenie všetkých nánosov a prachu z nádržky na vodu. 7. Tlačidlo opäť uvoľnite, ak je nádržka na vodu prázdna. 8. Postavte žehličku na stojan, aby sa mohla dohriať. 9. Po zhasnutí kontrolky teploty znovu vezmite žehličku zo stojana. 13
14 10. Prežehlite čistý kus bavlny, napr. starý uterák. Tým odstránite zo žehliacej plochy posledné usadeniny vodného kameňa a prach. 11. Postavte žehličku znovu na stojan a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Čistenie žehličky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred čistením zariadenia vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. VAROVANIE pred popáleninami Pred čistením nechajte zariadenie úplne vychladnúť. Technické údaje Model: Sieťové napätie: 230 V ~ 50/60 Hz Trieda ochrany: I Výkon: W Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. POZOR Vecné škody Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. 1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a nechajte žehličku úplne vychladnúť. 2. Kryt utrite v prípade potreby mierne navlhčenou handričkou. 3. Zvyšky vodného kameňa a iné zvyšky na žehliacej ploche môžete odstrániť tiež vlhkou handričkou 4. Z času na čas vyčistite vnútrajšok nádržky na vodu. Na to nalejte do nádržky trochu vody a jemne zatraste žehličkou. Znovu vylejte vodu a nechajte nádržku vyschnúť. Posledné zvyšky vody odstránite z nádržky opakovaným stláčaním tlačidla kropenia. 14
15 Poruchy / pomoc Nefunkčnosť. Nachádza sa zástrčka v zásuvke? Fungujú na zásuvke iné zariadenia? Neuvoľňuje sa para. Je nádržka na vodu prázdna? Je regulátor pary posunutý úplne dopredu? Z kropiacej trysky Je nádržka na vodu prázdna? nestrieka voda. Pri žehlení s naparovaním Je regulátor teploty nastavený na príliš nízku kvapká voda z výstupných teplotu? otvorov pary na žehliacej Musí sa príp. žehlička položiť na stojan na ploche. nahriatie? Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a šetrí životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Zariadenia, ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré zariadenia oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré zariadenia bezplatne, vám poskytne obecná alebo miestna správa. 15
16 Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku:
Bezkáblová naparovacia žehlička
Bezkáblová naparovacia žehlička sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95972FV005X02VIII 2018-03 Vážení zákazníci! Vašu novú bezkáblovú naparovaciu žehličku môžete používať s káblom,
Dekoračné LED svietidlo
Dekoračné LED svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Vážení zákazníci! Čerstvé ovocie na vytvorenie slnečnej atmosféry. Vaše nové dekoračné svietidlo
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII
Kulma sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93551FV01X00VIII 2017-08 Vážení zákazníci! S vašou novou kulmou si môžete vytvoriť tie najkrajšie účesy. Špeciálna forma tejto kulmy umožňuje
Sušič lakov na nechty
Sušič lakov na nechty sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový sušič lakov na nechty sa postará o rýchle vysušenie laku počas niekoľkých minút,
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta sk Bezpečnosť a používanie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Vážení zákazníci! Vaša nová zásuvková lišta do auta vám umožní prevádzku zariadenia napájaného
LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
LED svietiaca guľa sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: Vaša nová LED svietiaca guľa
Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovná lupa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci! Vaša nová pracovná lupa vám pomôže pri majstrovaní, šití alebo iných ručných prácach. Lupu
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo
LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V
LED náladové svetlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82729AB4X3V 2015-03 Bezpečnostné upozornenia Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len podľa
Zrkadlo do kúpeľne s LED
Zrkadlo do kúpeľne s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11 Vážení zákazníci! Vaše nové zrkadlo do kúpeľne s LED je vybavené radarovým snímačom, ktorý registruje
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Mini reproduktor Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Vážení zákazníci! Malý, príručný a praktický váš nový mini reproduktor pre počítač, notebook alebo MP3 prehrávač vás
Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Prídavný akumulátor Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci! Váš nový prídavný akumulátor je perfektným spoloční kom, keď ste dlhší čas na cestách bez prístupu
Hudobný prijímač Bluetooth
Hudobný prijímač Bluetooth Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66II Vážení zákazníci! S vaším novým hudobným prijímačom Bluetooth si môžete vychutnávať vašu obľúbenú hudbu
Mixér na mliečne koktaily
Mixér na mliečne koktaily sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74944BBX4I4V 2014-03 Vážení zákazníci! Namixujte si svoje obľúbené mliečne koktaily alebo proteínové nápoje rýchlo a
Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg
Prenosný reproduktor Návod na obsluhu a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60785AB3X4I Vážení zákazníci! Malý, skladný a praktický váš nový, prenosný reproduktor pre počítač, notebook alebo MP3 prehrávač
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Masážny prístroj na tvár
HOT Masážny prístroj na tvár COOL SONIC sk Návod na používanie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07 Vážení zákazníci! Váš nový masážny prístroj na tvár obsahuje funkciu nahrievania
Obsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET
sk Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET Obsah 2 Bezpečnostné upozornenia 5 Prehľad (obsah balenia) 6 Uvedenie do prevádzky pred prvým použitím 7 Najlepšia aróma najlepšia
Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie
Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86506AS4X4VI 2016-04 Vážení zákazníci! Vaša nová pištoľ na termoplastické lepenie je ideálnym pomocníkom
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Solárna záhradná fontána
Solárna záhradná fontána sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90720AB3X2 2017-02 Vážení zákazníci! Vaša nová záhradná fontána sa harmonicky začlení do vašej záhrady. Jemné čľapotanie
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Digitálna kuchynská váha
Digitálna kuchynská váha sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82289AS6X6V 2015-06 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha nie je len praktická, ale zaujme aj svojím moderným
ZE-200 Návod na obsluhu/záruka
Žehlička ZE-200 Návod na obsluhu/záruka SK ZE - 200 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte si tento návod
Naparovacia žehlička
Naparovacia žehlička Návod na obsluhu SK SSI 5420RD SSI 5421TQ Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním spotrebičov
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
Akumulátorový vysávač
Akumulátorový vysávač sk Návod na obsluhu a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93503FV01X00VIII 2017-09 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátorový vysávač je vybavený výkonným motorom. Je obzvlášť vhodný
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
Elektricky vyhrievané prestieradlo
Elektricky vyhrievané prestieradlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88178FV05X05VI 2016-05 Vážení zákazníci! Vaše nové elektricky vyhrievané prestieradlo vám poskytne blahodárne
ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy ZV 204 Návod na obsluhu/záruka SK model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV
Vyhrievaná podložka na sedenie
Vyhrievaná podložka na sedenie sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82656AS5X5V 2015-06 Vážení zákazníci! Ideálny spoločník na cesty vaša nová vyhrievaná podložka na sedenie neváži
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
ZE-108 Návod na obsluhu/záruka
Naparovacia žehlička ZE-108 Návod na obsluhu/záruka SK ZE - 108 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte si
NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70
NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod
Tyčinka na ošetrovanie očí
Tyčinka na ošetrovanie očí sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Vážení zákazníci! Wellness + styling pre vaše oči: S vašou novou tyčinkou na ošetrovanie očí môžete jemne
Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI
Kúpeľňové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83300AB0X1VI 2015-10 Vážení zákazníci! Od kúpeľne až po wellness vaše nové svietidlo dokáže poskytovať rôzne druhy osvetlenia.
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1600
SK Návod k obsluhe a údržbe NAPAROVACIA ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1600 POPIS ČASTÍ Výrobky značky PRAKTIK dodáva: S-ELEKTRO s. r. o., K priehrade 8, 013 42 Horný Hričov, Slovakia web: www.solid-czech.cz/sk/ 1.
KLARSTEIN SPEED IRON, NAPAROVACIA ŽEHLIČKA, 2400 W, 1,7 L. Návod na používanie
KLARSTEIN SPEED IRON, NAPAROVACIA ŽEHLIČKA, 2400 W, 1,7 L Návod na používanie 10006681 10006682 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Elektrická čistiaca kefka na tvár
Elektrická čistiaca kefka na tvár sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92466HB66XVII 2017-08 351 045 Vážení zákazníci! Vaša nová čistiaca kefka na tvár vám umožní každo denné šetrné a dôkladné
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305
NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Bezkabelová napařovací žehlička
Bezkabelová napařovací žehlička cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86216FV05X03VI 2016-02 Vážení zákazníci, tuto novou žehličku můžete používat s kabelem nebo bez něj a budete s ní
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205
Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205 Návod na obsluhu/záruka SK ZV-205 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si, prosíme, dôkladne prečítajte tento návod na použitie!
Gratulujeme! Vybrali jste si kvalitní sušicí helmu, která je pečlivě navržena a patří mezi nejefektivnější na trhu.
CZ Gratulujeme! Vybrali jste si kvalitní sušicí helmu, která je pečlivě navržena a patří mezi nejefektivnější na trhu. VŠEOBECNÉ UPOZORNĚNÍ Před připojením zařízení do elektrické sítě zkontrolujte, jestli
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Napařovací žehlička. Naparovacia žehlička
Napařovací žehlička Naparovacia žehlička Návod k použití Návod na obsluhu SIM4123T CZ SK 01M-8939143200-1616-02 Napařovací žehlička 1 Přečtěte si prosím nejdříve tento návod k použití! Vážení zákazníci,
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Cestovní žehlička. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90088FV05X03VIIMIT
Cestovní žehlička 110 115 - V 230 220 120V V - 240V cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90088FV05X03VIIMIT 2016-02 Vážení zákazníci, s touto novou žehličkou můžete žehlit jak na sucho, tak i
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka SK Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. Osobný zvlhčovač vzduchu 1 SK 2 SK Určený účel použitia zariadenia
ZE 120 Návod na obsluhu/záruka
Žehlička ZE 120 Návod na obsluhu/záruka SK Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie našeho výrobku, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať dôkladne si prosím prečítajte tento návod na použitie.
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte