Elektricky vyhrievané prestieradlo
|
|
- Aleš Denis Toman
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Elektricky vyhrievané prestieradlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 88178FV05X05VI
2 Vážení zákazníci! Vaše nové elektricky vyhrievané prestieradlo vám poskytne blahodárne teplo a je vyrobené z príjemného jemného flaušového materiálu. Šesť teplotných stupňov umožňuje nastavenie optimálnej teploty. Ak zapnete elektricky vyhrievané prestieradlo približne 30 minút pred odchodom do postele, bude na vás čakať príjemne vyhriate lôžko. Môžete sa okamžite uvoľniť. Na zaistenie vašej bezpečnosti sa elektricky vyhrievané prestieradlo automaticky vypne po cca 3 hodinách. Elektricky vyhrievané prestieradlo sa hodí pre matrace s rozmermi 90 x 200 cm a 100 x 200 cm. Želáme vám veľa príjemného odpočinku s týmto výrobkom. Váš tím Tchibo Prečítajte si návod na použitie! Dôležité upozornenia uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Výrobok je ohybný vyhrievací prístroj s nízkou spotrebou elektrickej energie. Po zakrytí potrebuje na maximálne zohriatie približne 30 minút. Ak chcete skontrolovať teplotu, majte na pamäti, že teplotu, ktorú rukou vnímate ako vlažnú, môžete povrchom tela vnímať už ako horúcu.
3 Obsah 3 K tomuto návodu 5 Bezpečnostné upozornenia 9 Prehľad (obsah balenia) 10 Používanie 11 Automatické vypínanie 12 Čistenie a uschovanie 12 Pranie elektricky vyhrievaného prestieradla 13 Uschovanie 14 Poruchy / pomoc 15 Technické údaje 16 Likvidácia 16 Záruka K tomuto návodu Výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte iba podľa opisu v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. 3
4 Symboly na elektricky vyhrievanom prestieradle, ktoré musíte rešpektovať. Prečítajte si upozornenia a návod na použitie. Nepichajte do výrobku žiadne špicaté predmety, ako sú napr. zatváracie špendlíky a pod. Nepoužívajte v zloženom alebo zhrnutom stave! Nevhodné pre deti do 3 rokov. 30 Možno prať v práčke do 30 C. Voľte šetrný prací program. Nebieliť! Nesušiť v sušičke! Nežehliť! Nevhodné na chemické čistenie! 4
5 Bezpečnostné upozornenia Účel použitia Elektricky vyhrievané prestieradlo je určené na použitie v domácnosti podľa tohto návodu. Elektricky vyhrievané prestieradlo nie je vhodné na použitie v nemocniciach, ordináciách atď. Elektricky vyhrievané prestieradlo nie je medicínsky prístroj a nie je určené na medicínske alebo terapeutické účely. Nehodí sa ako prikrývka. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať prístroje Prístroj nesmú používať deti vo veku 0 až 3 rokov, pretože nedokážu reagovať na prehriatie. Tento prístroj nesmú používať deti vo veku 3 až 8 rokov, nie však v prípade, ak ovládaciu jednotku nastavil rodič alebo dospelá dozerajúca osoba, boli deti dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja. Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí len za predpokladu, že sú počas používania neustále pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! NEBEZPEČENSTVO pre osoby s kardiostimulátormi Elektrické a magnetické polia vytvárané týmto elektrickým prístrojom môžu za určitých okolností narúšať funkciu vášho kardiostimulátora. Intenzita týchto polí je však hlboko pod hraničnými hodnotami. Pred použitím tohto výrobku sa preto v každom prípade poraďte so svojím lekárom a výrobcom vášho kardiostimulátora. Elektricky vyhrievané prestieradlo nepoužívajte na osobách, ktoré nedokážu správne vnímať teplo. Malé deti reagujú citlivejšie na teplo. Užívanie liekov alebo určité ochorenia, napr. diabetes, môžu prinášať poruchy vnímania teploty. Postihnuté alebo choré osoby prípadne nevedia dať najavo, ak je im príliš teplo. 5
6 deťoch do 3 rokov a osobách odkázaných na pomoc, chorých, príp. pri osobách s poruchou vnímania tepla, pretože tieto osoby nevedia reagovať na prehriatie. V prípade pochybností konzultujte lekára. deťoch starších ako 3 roky, nie však v prípade, ak teplotu nastaví rodič alebo iná dospelá zodpovedná osoba, ktorá súčasne dohliada na dieťa. domácich a iných zvieratách. Ak by ste počas používania pocítili nevoľnosť, alebo ak by sa vyskytli iné ťažkosti, prestaňte používať elektricky vyhrievané prestieradlo. Príp. sa obráťte na lekára. NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Nevystavujte ovládaciu jednotku a sieťový kábel vlhkosti, vode alebo iným kvapalinám, pretože hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Elektricky vyhrievané prestieradlo nesmie byť v zapnutom stave vlhké. Používajte ho len v suchom stave nikdy nie vo vlhkom! Po vypratí a pred zapojením výrobku sieťovým káblom do siete počkajte na úplné vyschnutie elektricky vyhrievaného prestieradla. Aj prípojka ovládacej jednotky musí byť suchá. Výrobok nepoužívajte, ak je mokrý alebo vlhký! Ovládaciu jednotku neobsluhujte vlhkými rukami a elektricky vyhrievané prestieradlo nepoužívajte v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Nepichajte do elektricky vyhrievaného prestieradla žiadne špicaté predmety, ako sú napr. zatváracie špendlíky a pod. Elektricky vyhrievané prestieradlo zapájajte iba do zásuvky nainštalovanej podľa predpisov, ktorá zodpovedá technickým údajom tohto prístroja. Zásuvka musí byť dobre dostupná, aby sa zástrčka v prípade potreby dala rýchlo vytiahnuť. Sieťový kábel uložte tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Počas búrky môžu prístroje zapojené do elektrickej napájacej siete spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Nepoužívajte preto elektricky vyhrievané prestieradlo počas búrky a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 6
7 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri poruchách počas prevádzky, počas búrky, po každom použití a pred čistením prístroja. Pritom vždy ťahajte za sieťovú zástrčku, nie za sieťový kábel. Sieťový kábel sa nesmie zalamovať alebo pritláčať. Chráňte sieťový kábel pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami. Ak elektricky vyhrievané prestieradlo budete používať v posteli, ktorej výška a poloha sa dá prestavovať, dbajte na to, aby elektricky vyhrievané prestieradlo a sieťový kábel neboli pritlačené cez kĺby postele. Mohlo by dôjsť k trhlinám a sieťový kábel sa môže pri prestavovaní posteľe dokonca otrhnúť. Elektricky vyhrievané prestieradlo používajte len s dodanou ovládacou jednotkou. Ovládacia jednotka je vybavená tavnou poistkou. Ak už raz zareagovala, nesmiete elektricky vyhrievané prestieradlo už viac používať. Obráťte sa na svojho predajcu. Elektricky vyhrievané prestieradlo sa nesmie používať s časovými spínacími hodinami ani so samostatným systémom diaľkového ovládania. Elektricky vyhrievané prestieradlo podlieha starnutiu. Pred každým použitím preto skontrolujte, či elektricky vyhrievané prestieradlo, ovládacia jednotka a sieťový kábel nevykazujú známky opotrebovania alebo poškodenia. Po zistení takýchto príznakov alebo po nenáležitom použití prestaňte používať elektricky vyhrievané prestieradlo. Obráťte sa na svojho predajcu. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Ani sieťový kábel nesmiete sami vymieňať. Opravy na elektricky vyhrievanom prestieradle, ovládacej jednotke alebo sieťovom kábli zverte len špecializovanej opravovni. Neodborné opravy môžu vážne ohroziť používateľa. VAROVANIE pred popáleninami Dlhé používanie na najvyššom stupni môže spôsobiť podráždenie pokožky a popáleniny. Ak ste počas používania veľmi unavení a pri zapnutom elektricky vyhrievanom prestieradle pravdepodobne zaspíte, zvoľte z dôvodu bezpečnosti stupeň 1. 7
8 POZOR Vecné škody Na vylúčenie bodových prehriatí a poškodení na elektricky vyhrievanom prestieradle nezapínajte zložené alebo zhrnuté elektricky vyhrievané prestieradlo. Elektricky vyhrievané prestieradlo sa nesmie zapínať, ak je pricviknuté, ostro zlomené alebo vlhké. Elektricky vyhrievané prestieradlo nezapínajte ani v jeho obale. Matrac zabaľte do elektricky vyhrievaného prestieradla ako do napínacej posteľnej plachty. Pred každým použitím skontrolujte, či prestieradlo leží na matraci úplne naplocho a hladko. Predovšetkým pred použitím na polohovateľnej posteli alebo delených matracoch skontrolujte, či nedošlo k pricviknutiu elektricky vyhrievaného prestieradla alebo sieťového kábla (napr. v pántoch) alebo k ich zhrnutiu. Neukladajte na elektricky vyhrievané prestieradlo veľké alebo ťažké predmety, ako napr. kufre a zabráňte aj jeho bodovému zaťaženiu. Neukladajte naň ani zdroje tepla, ako sú termofory, vyhrievané vankúše a pod. Aj v prípade, že elektricky vyhrievané prestieradlo odložíte zložené, neklaďte naň žiadne ťažké predmety, aby nevznikli ostré zhyby. Zabráňte kontaktu elektricky vyhrievaného prestieradla s ostrými a špicatými predmetmi akéhokoľvek druhu (napr. šperky, pracky opaskov a pod.). Ak je elektricky vyhrievané prestieradlo zapnuté, nesmie sa ovládacia jednotka zakrývať dekami, vankúšmi a pod. ani nesmie ležať priamo na elektricky vyhrievanom prestieradle, pretože pri používaní sa ovládacia jednotka zohrieva. Okrem toho sa na elektricky vyhrievanom prestieradle alebo pod ním nesmie nachádzať ani sieťový kábel. Elektricky vyhrievané prestieradlo vždy uchovávajte na suchom mieste, kde je chránené pred inými zdrojmi tepla. Pri čistení rešpektujte pokyny na ošetrovanie na našitej etikete. Hygienické upozornenia Nelíhajte si priamo na elektricky vyhrievané prestieradlo, ale vždy ho používajte pod posteľnou plachtou. Tým obmedzíte prenikanie potu a nadmerné znečistenie elektricky vyhrievaného prestieradla. 8
9 Prehľad (obsah balenia) prípojka prípojný konektor priestor pre hlavu (nevyhrievaný) ovládacia jednotka so sieťovým káblom prostredná časť (o niečo nižšia teplota) oblasť nôh (o niečo vyššia teplota) Ovládacia jednotka displej kontrolka Auto-Off tlačidlo pre 6 vyhrievacích stupňov spínač zap./vyp. On/Off Vyhrievací stupeň 1 nízka teplota 2 5 postupne sa zvyšujúca teplota 6 maximálna teplota Odstráňte ochrannú fóliu z displeja ovládacej jednotky. 9
10 Používanie Pri prvom použití môžete cítiť ľahký zápach, ktorý je však neškodný. Zabezpečte dostatočné vetranie. 1. Natiahnite elektricky vyhrievané prestieradlo na matrac ako napínaciu posteľnú plachtu. Musí byť vyhladené a bez skladov. Strana s prípojkou by sa mala nachádzať pri hlave, pretože tu je teplota o niečo nižšia ako v oblasti nôh a ovládacia jednotka je dobre prístupná. 2. Zapojte prípojný konektor ovládacej jednotky do prípojky na elektricky vyhrievanom prestieradle. 3. Elektricky vyhrievané prestieradlo prekryte posteľnou plachtou. 4. Všetko zakryte prikrývkou. Elektricky vyhrievané prestieradlo sa zohrieva lepšie, keď je prikryté prikrývkou. Vzduch v miestnosti inak odoberá z elektricky vyhrievaného prestieradla príliš veľa tepla. 5. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. Kontrolka Auto-Off, ako aj indikátor 8 na displeji krátko zasvietia a následne zhasnú. Rešpektujte: Ak ste najskôr zapojili sieťovú zástrčku do zásuvky, alebo ak ste medzitým odpojili ovládaciu jednotku od elektricky vyhrievaného prestieradla, nebude prestieradlo fungovať. Na displeji bliká F. 6. Elektricky vyhrievané prestieradlo zapnite spínačom zap./vyp. On/Off. Na displeji sa zobrazí 1. 10
11 7. Tlačidlom nastavte želaný vyhrievací stupeň (1 6). Jedným stlačením tlačidla zvýšite výkon vyhrievania o jeden stupeň. Po stupni 6 nasleduje opäť stupeň 1. Na vyhrievacom stupni 6 sa elektricky vyhrievané prestieradlo zohreje najrýchlejšie. Po cca 30 minútach je posteľ príjemne zohriata. Teraz môžete prepnúť spínač na nižší vyhrievací stupeň. 8. Pri ukladaní sa na spánok odporúčame nasledujúcu manipuláciu s elektricky vyhrievaným prestieradlom vypnite ho. Na to stlačte spínač zap./vyp. On/Off. alebo nastavte na najnižší stupeň vyhrievania 1. Na to opakovane stláčajte tlačidlo, kým sa na displeji nezobrazí 1. Tým predídete nepozorovanému prehriatiu počas spánku. 9. Najneskôr ďalšie ráno, pri vstávaní z postele, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Automatické vypínanie Elektricky vyhrievané prestieradlo sa automaticky vypne po cca 3 hodinách. Kontrolka Auto-Off zasvieti. Ak si želáte ďalšie používanie elektricky vyhrievaného prestieradla, postupujte nasledovným spôsobom: m Opäť zapnite elektricky vyhrievané prestieradlo spínačom zap./vyp. On/Off. m Potom nastavte tlačidlom želaný vyhrievací stupeň. Elektricky vyhrievané prestieradlo je vybavené bezpečnostným systémom, ktorý obmedzením teploty eliminuje nebezpečenstvo prehriatia a príp. vypne elektricky vyhrievané prestieradlo pri poruche. Po vypnutí elektricky vyhrievaného prestieradla ochranou proti prehriatiu odpojte prestieradlo od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť. Následne môžete elektricky vyhrievané prestieradlo opäť pripojiť na elektrickú sieť. Ak sa pri opätovnom zapnutí displej neaktivuje, obráťte sa na predajcu. 11
12 Čistenie a uschovanie Pranie elektricky vyhrievaného prestieradla Elektricky vyhrievané prestieradlo sa častým praním intenzívne opotrebúva. Neperte ho preto príliš často počas jeho životnosti. Rešpektujte pokyny na ošetrovanie na našitej etikete. Neponárajte ovládaciu jednotku a sieťový kábel do vody a nevystavujte ich pôsobeniu vlhkosti. 1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 2. Vytiahnite prípojný konektor ovládacej jednotky z prípojky na elektricky vyhrievanom prestieradle. Po prípadnom použití nechajte elektricky vyhrievané prestieradlo chladnúť minimálne 10 minút. 3. Elektricky vyhrievané prestieradlo perte ručne vo vlažnej vode s trochou jemného pracieho prostriedku alebo pri max. 30 C pri šetrnom programe v práčke. 4. Elektricky vyhrievané prestieradlo nechajte úplne vyschnúť rozprestreté v teplom prostredí. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Po vypratí a pred opätovným zapojením prípojného konektora do prípojky a pred pripojením elektricky vyhrievaného prestieradla do elektrickej siete počkajte na úplné preschnutie elektricky vyhrievaného prestieradla. Nepoužívajte vlhké elektricky vyhrievané prestieradlo! V žiadnom prípade nezapínajte elektricky vyhrievané prestieradlo na jeho vysušenie. 12
13 POZOR Vecné škody Nesušte v sušičke. Nesušte na vykurovacích telesách, na slnku alebo pôsobením iných zdrojov tepla. Nežehlite. Nežmýkajte a nemangľujte. Suché elektricky vyhrievané prestieradlo váži bez sieťového kábla a ovládacej jednotky cca 1,5 kg. Ak dimenzovanie šetrného programu vašej práčky nepostačuje na takúto hmotnosť, využite príp. služby práčovne. Práčovne sú spravidla vybavené dostatočne veľkými práčkami. Uschovanie Pri nepoužívaní odložte elektricky vyhrievané prestieradlo nasledovne: m Pred zložením alebo zrolovaním a odložením nechajte elektricky vyhrievané prestieradlo úplne vychladnúť. m Na elektricky vyhrievané prestieradlo neklaďte žiadne ťažké predmety, aby nevznikli ostré zlomy alebo zhyby. m Elektricky vyhrievané prestieradlo uskladnite vždy na suchom a chladnom mieste chránenom pred inými zdrojmi tepla. 13
14 Poruchy / pomoc Nefunkčnosť. Elektricky vyhrievané prestieradlo sa nezohreje. Na displeji bliká F. Zapojili ste zástrčku do zásuvky? Je prípojný konektor ovládacej jednotky správne zasunutý v prípojke na elektricky vyhrievanom prestieradle? Elektricky vyhrievané prestieradlo príp. vypla ochrana proti prehriatiu. Odpojte elektricky vyhrievané prestieradlo od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť. Následne opäť pripojte elektricky vyhrievané prestieradlo na elektrickú sieť. Ak sa pri opätovnom zapnutí displej ovládacej jednotky neaktivuje, obráťte sa na predajcu. Elektricky vyhrievané prestieradlo príp. po cca 3 hodinách vyplo automatické vypínanie. V takomto prípade nakrátko vypnite elektricky vyhrievané prestieradlo a potom ho opäť zapnite. Nie je zvolený príliš nízky vyhrievací stupeň? Je elektricky vyhrievané prestieradlo prikryté prikrývkou? Elektricky vyhrievané prestieradlo sa zohrieva rýchlejšie, keď je prikryté. Zapojili ste sieťový kábel najskôr do zásuvky a až následne do elektricky vyhrievaného prestieradla? Alebo ste medzitým od elektricky vyhrievaného prestieradla nechtiac odpojili ovládaciu jednotku? Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a skúste to znovu. Sieťový kábel vždy zapájajte najskôr do elektricky vyhrievaného prestieradla a až potom do elektrickej siete. 14
15 Technické údaje Model: Sieťové napätie: V ~ 50 Hz Trieda ochrany: II Výkon: 120 W Hmotnosť: 1,5 kg Veľkosť matraca: 90 x 200 cm / 100 x 200 cm Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 15
16 Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa redukuje množstvo odpadu a šetrí životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne vaša obecná alebo mestská správa. Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku:
Dekoračné LED svietidlo
Dekoračné LED svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Vážení zákazníci! Čerstvé ovocie na vytvorenie slnečnej atmosféry. Vaše nové dekoračné svietidlo
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Vyhrievaná podložka na sedenie
Vyhrievaná podložka na sedenie sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82656AS5X5V 2015-06 Vážení zákazníci! Ideálny spoločník na cesty vaša nová vyhrievaná podložka na sedenie neváži
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta sk Bezpečnosť a používanie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Vážení zákazníci! Vaša nová zásuvková lišta do auta vám umožní prevádzku zariadenia napájaného
Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII
Kulma sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93551FV01X00VIII 2017-08 Vážení zákazníci! S vašou novou kulmou si môžete vytvoriť tie najkrajšie účesy. Špeciálna forma tejto kulmy umožňuje
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
LED svietiaca guľa sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: Vaša nová LED svietiaca guľa
Sušič lakov na nechty
Sušič lakov na nechty sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový sušič lakov na nechty sa postará o rýchle vysušenie laku počas niekoľkých minút,
Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Zrkadlo do kúpeľne s LED
Zrkadlo do kúpeľne s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11 Vážení zákazníci! Vaše nové zrkadlo do kúpeľne s LED je vybavené radarovým snímačom, ktorý registruje
Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovná lupa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci! Vaša nová pracovná lupa vám pomôže pri majstrovaní, šití alebo iných ručných prácach. Lupu
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Mini reproduktor Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Vážení zákazníci! Malý, príručný a praktický váš nový mini reproduktor pre počítač, notebook alebo MP3 prehrávač vás
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
Masážny prístroj na tvár
HOT Masážny prístroj na tvár COOL SONIC sk Návod na používanie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07 Vážení zákazníci! Váš nový masážny prístroj na tvár obsahuje funkciu nahrievania
Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Prídavný akumulátor Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci! Váš nový prídavný akumulátor je perfektným spoloční kom, keď ste dlhší čas na cestách bez prístupu
Vyhrievacia poduška. Návod na používanie
Vyhrievacia poduška Návod na používanie 1 Vysvetlenie symbolov 2 1. Obsah balenia 1 Výhrevná Poduška 1. Vnútorné vankúše 1 vypínač 1 návod na použitie 1.1 Opis ZARIADENIA 1. Sieťová zástrčka 2. Sieťový
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU SK Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie
Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86506AS4X4VI 2016-04 Vážení zákazníci! Vaša nová pištoľ na termoplastické lepenie je ideálnym pomocníkom
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V
LED náladové svetlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82729AB4X3V 2015-03 Bezpečnostné upozornenia Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len podľa
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Hudobný prijímač Bluetooth
Hudobný prijímač Bluetooth Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66II Vážení zákazníci! S vaším novým hudobným prijímačom Bluetooth si môžete vychutnávať vašu obľúbenú hudbu
Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg
Prenosný reproduktor Návod na obsluhu a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60785AB3X4I Vážení zákazníci! Malý, skladný a praktický váš nový, prenosný reproduktor pre počítač, notebook alebo MP3 prehrávač
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Mixér na mliečne koktaily
Mixér na mliečne koktaily sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74944BBX4I4V 2014-03 Vážení zákazníci! Namixujte si svoje obľúbené mliečne koktaily alebo proteínové nápoje rýchlo a
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
HD 75. z Vyhřívaná přikrývka Návod k použití u Vyhrievaná prikrývka Návod na obsluhu
HD 75 z Vyhřívaná přikrývka Návod k použití u Vyhrievaná prikrývka Návod na obsluhu ČESKY Obsah 4.4 Nastavení teploty... 5 4.5 Vypnutí... 5 4.6 Funkce automatického vypnutí... 5 5. Čištění a údržba...
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Tyčinka na ošetrovanie očí
Tyčinka na ošetrovanie očí sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Vážení zákazníci! Wellness + styling pre vaše oči: S vašou novou tyčinkou na ošetrovanie očí môžete jemne
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Elektrický krb
Elektrický krb 10031558 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
H090 HO 100 Vyhříevaná prikrývka Návod na obsluhu
H090 HO 100 SK Vyhříevaná prikrývka Návod na obsluhu BEURER GmbH Sbflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731/3989-144. Fax: +49 (0)731/3989-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de ( 0344 Vysvetlenie
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI
Kúpeľňové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83300AB0X1VI 2015-10 Vážení zákazníci! Od kúpeľne až po wellness vaše nové svietidlo dokáže poskytovať rôzne druhy osvetlenia.
Ventilátor Ventilátor
Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez
Solárna záhradná fontána
Solárna záhradná fontána sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90720AB3X2 2017-02 Vážení zákazníci! Vaša nová záhradná fontána sa harmonicky začlení do vašej záhrady. Jemné čľapotanie
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
UB 64. u Elektrická napínacia vyhrievacia. podložka Návod na obsluhu
UB 64 SK 06.0.43510 Hohenstein u Elektrická napínacia vyhrievacia podložka Návod na obsluhu BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
Digitálna kuchynská váha
Digitálna kuchynská váha sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82289AS6X6V 2015-06 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha nie je len praktická, ale zaujme aj svojím moderným
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212
Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212 OBSAH A.) pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku A.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra cez telefónnu zásuvku 3 B.) Pripojenie Magio Wi-Fi routra do
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305
NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL
AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Reproduktory pod vankúš
Reproduktory pod vankúš INPUT ON/OFF SLEEP SOUND sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Vážení zákazníci! Vaše nové reproduktory pod vankúš sa postarajú o príjemnejšie
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy ZV 204 Návod na obsluhu/záruka SK model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
(1) Návod na rýchle pripojenie a nastavenie. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) NAS-SC55PKE Sony Corporation
3-300-262-11(1) Návod na rýchle pripojenie a nastavenie Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola potrebných položiek NAS-SC55PKE je komplexná zostava, ktorá
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Návod na obsluhu/záruka T-111 A
Prenosné FM rádio Návod na obsluhu/záruka SK T-111 A Návod uschovajte pre ďalšie použitie. 1 SK Aby ste predišli riziku poškodenia, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli poškodeniu
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120
SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120 SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte pro
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200
Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200 Vážený zákazník, Čo budete potrebovať? každý z nás potrebuje z času na čas niečo nové a lepšie. Platí to aj pre zariadenia, ktoré spracúvajú dôležité