MULTIFUNKČNÍ REGULAČNÍ VENTIL RUNXIN
|
|
- Vendula Bártová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MULTIFUNKČNÍ REGULAČNÍ VENTIL RUNXIN 63504R (F63P1) 63604R (F63P3) 73504R (F68P1) 73604P (F68P3) 63502P (F65P1) 63602P (F65P3) 73502P (F69P1) 73602P (F69P3) 53504P (F67P1) 53502P (F71P1) NÁVOD K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ
2 OBSAH Bezpečnostní opatření 3 Vlastnosti regulačního ventilu 3 Oblast využití regulačních ventilů 3 Parametry regulačního ventilu 3 Provozní podmínky regulačního ventilu 5 Konstrukce a technické parametry regulačního ventilu 6 Instalace regulačního ventilu 7 Popis funkcí regulačního ventilu 12 Vybavení předního panelu 12 Základní nastavení a menu 13 Výpočet kapacity a doby provozu 16 Volba a nastavení parametrů regulačního ventilu 17 Parametry dotazování 17 Nastavení parametrů 17 Kroky nastavování parametrů 18 Zkušební spuštění regulačního ventilu 20 Doporučení pro odstraňování problémů 21 2
3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pro zajištění správného fungování ventilu se před jeho použitím poraďte s odborníkem na instalace a opravy ventilu. Instalaci ventilu je třeba provádět až po dokončení všech montážních prací. Nepoužívejte regulační ventil v agresivním prostředí nebo s vodou neznámé kvality. Pokud se změní kvalita zdrojové vody, je třeba provést korekci nastavení ventilu. Při snížení kvality čištění vody zkontrolujte stav pryskyřice: pokud se její objem snížil, doplňte potřebné množství; pokud pryskyřice změní barvu na červenohnědou, je nutné ji vyměnit. Vyvarujte se dlouhodobých prostojů zařízení, aby nedocházelo ke spékání pryskyřice. Během změkčování se uvolňuje do vody sodík, který je třeba zahrnout do celkového příjmu sodíku spolu se solí obsaženou v jídle. Poraďte se s lékařem, pokud máte předepsanou dietu s nízkým obsahem sodíku (dieta s nízkým obsahem soli). Udržujte stálou úroveň tvrdé soli v solné nádrži, pokud je filtr v provozu. Pro změkčení používejte pouze čistou sůl bez příměsí (s obsah chloridu sodného nejméně 99,5%). Pro účinné rozpouštění se doporučuje používat tabletovanou sůl. Nevystavujte ventil vysokým teplotám, vlhkosti nebo chemicky aktivním látkám, neumisťujte jej v blízkosti zdroje silného elektromagnetického záření. Ventil není určen pro venkovní použití. Zabraňte mechanickému působení na pouzdro injektoru ventilu, vstupní a výstupní armatury a solný nátrubek. Nepoužívejte je jako nosné prvky při manipulaci s filtrem ( držadla pro přenášení). Provozní podmínky ventilu: teplota vody +5 až +50 C, tlak vody 1,5 až 6 bar. Pokud tyto podmínky nejsou dodrženy, ventil není kryt zárukou. Pokud tlak vody na vstupu filtru přesahuje 6 bar, musí být před filtrem nainstalován omezovač tlaku (redukční ventil). Při tlaku pod 1,5 bar musí se naopak použít čerpadlo pro zvýšení tlaku. Pro připojení k ventilu přednostně používejte trubice PE, PP nebo PVC. Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí. Nepoužívejte příslušenství nebo napájecí zdroje jiných výrobců, neprovozujte regulační ventil s poškozenými kabely nebo vodiči. VLASTNOSTI REGULAČNÍHO VENTILU OBLAST VYUŽITÍ REGULAČNÍCH VENTILŮ Ventily jsou určeny pro používání v systémech pro úpravu vody. Ventily mají následující použití: - filtry pro rodinné domy; - změkčovadla pro rodinné domy; - úprava vody pro kotle; - předběžná úprava vody pro reverzní osmózu. 3
4 PARAMETRY REGULAČNÍHO VENTILU Jednoduchá konstrukce a spolehlivá těsnost Keramické disky vyrobené s vysokou přesností jsou odolné vůči korozi a zajišťují dokonalé utěsnění při mnohonásobně opakovaném otevírání a zavírání. Ventil nepropouští vodu během regenerace Ruční ovládání Regeneraci můžete kdykoli spustit stisknutím tlačítka. Indikace dlouhodobého vypnutí Pokud bude napájení ventilu přerušeno po dobu delší než 3 dny, začne po zapnutí na displeji blikat 12:12. V takovémto případě je nutné nastavit aktuální čas. Ostatní položky nastavení se při tom nezmění. Ventil bude nadále pracovat přesně podle původního nastavení. Automatická detekce stavu po vypnutí Po připojení k síti se ventilové disky automaticky začnou otáčet, aby se zjistila aktuální poloha a vrátilo se nastavení do stavu před vypnutím. Proces může trvat i déle než 10 sekund. Blokování tlačítek Při nečinnosti v průběhu 1 minuty po posledním stisknutí dojde k uzamčení tlačítek ventilu. Možnost nastavit frekvenci opakování (periodicitu) regeneračních cyklů bez zpětného proplachu (Vhodné pro F68P / F69P) Lze nastavit frekvenci opakování regeneračních cyklů bez zpětného proplachování ventilů u F68P / F69P se vzestupnou regenerací. V tomto případě bude regenerace prováděna několikrát a zpětné vyplachování - pouze jednou. Nastavení pravidelného opakování regenerace bez zpětného proplachu závisí na místním zákalu vody (při nízkém zákalu můžete nastavit delší interval mezi proplachy). Možnost zvolit typ programování - podle časovače nebo průtoku (spotřeby) Ihned po zapnutí, jakmile se rozsvítí všechny symboly, stiskněte a přidržte tlačítka a po dobu 5 sekund pro vstup do menu pro výběr modelu ventilu. Nastavte druh programu podle typu filtru (typ podle doby ve dnech a hodinách nebo podle průtoku). (Typ ventilu pro nastavení podle průtoku má průtokoměr s kabelem, typ ventilu pro nastavení podle časovače nemá průtokoměr.) Pro typ ventilu pro nastavení podle průtoku lze vybrat ze dvou způsobů regenerace (vhodné pro F63P3, F65P3, F68P3, F69P3). Metoda Název Popis A-01 Odložená regenerace Regenerace se spustí v zadaném čase po průtoku zadaného objemu vody A-02 Okamžitá regenerace Regenerace se spustí ihned po průtoku zadaného objemu vody Funkce Interlock Funkce Interlock umožňuje přejít do režimu regeneračního cyklu pouze u jednoho ventilu z několika ventilů paralelně uspořádaných v systému. Ve vícestupňových čistících systémech, jako jsou například filtry pro předběžnou úpravu vody před reverzní osmózou, kde pracuje více filtrů paralelně, přejde 4
5 do režimu regenerace nebo proplachu pouze jeden filtr. Tímto způsobem lze zajistit stálý průtok vody v době, kdy přecházejí různé filtry do režimu regenerace nebo zpětného proplachu (viz. Obr. 3-9). Výstupní řídicí signál (na příkladu F63P) Jedná se o výstupní signál, který je k dispozici na konektoru na hlavní řídící desce pro externí zařízení (viz obrázky 3-1 až 3-8.). Existují dva druhy režimů výstupního signálu: - režim b-01: zapne se na začátku regenerace a vypne se na konci regenerace; - režim b-02: zapíná se pouze v době přechodu od jedné fáze regenerace ke druhé. Zpětný proplach ano Ano Filtrace ano Ano Rychlý proplach ano Zpětný proplach ne Ano Filtrace ne Ano Rychlý proplach ne Ano Ano Výstupní signál Plnění solné nádrže ano Ano Výstupní signál Plnění solné nádrže ne Ano Ano Proplach soli a pomalý proplach ano Proplach soli a pomalý proplach ne b-01 b-02 Možnost nastavit maximální interval regenerace ve dnech (pro F63P3 / F65P3 / F68P3 / F69P3) Regenerace se spustí po překročení nastaveného intervalu bez ohledu na objem očištěné vody. PROVOZNÍ PODMÍNKY REGULAČNÍHO VENTILU Regulační ventil Runxin ventil lze používat za následujících podmínek: Provozní podmínky Podmínky okolního prostředí Zákal vstupní vody Ukazatel Požadavek Tlak vody 1,5 bar - 6 bar Teplota vody 5 C - 50 C Teplota vzduchu 5 C - 50 C Relativní vlhkost 95 % Elektrické napájení AC 100 až 240 V / 50 až 60 Hz Pro změkčovače Sestupná regenerace < 5 FTU Vzestupná regenerace < 2 FTU Pro filtry < 20 FTU Při překročení úrovně zákalu vstupní vody je nutné před vstupem do regulačního ventilu nainstalovat dodatečný mechanický filtr. 5
6 KONSTRUKCE A TECHNICKÉ PARAMETRY REGULAČNÍHO VENTILU Vnější konstrukce regulačního ventilu (obrázek je pouze orientační) (A). F63P 1 / F63P3 / F68P1 / F68P3 vstup výstup základna vodní trubice (zdvih) Model A (mm) B (mm) H (mm) Průtok, m 3 /h Proud max max max (3 bar) regenerace F63P1 / F63P ,0 sestupný F68P1 / F68P ,5 4,0 vzestupný (B). F65P1 / F65P3 / F69P1 / F69P3 vstup výstup solný nátrubek odtok základna vodní trubice (zdvih) Model A (mm) B (mm) H (mm) Průtok, m 3 /h Proud max max max (3 bar) regenerace F65P1 / F65P3 187,3 187,8 142,8 2,0 sestupný F69P1 / F69P3 196,4 187,8 152,8 2,0 vzestupný 6
7 (C). F71P1 vstup odtok výstup vodní trubice (zdvih) základna Model F71P1 (53502P) A (mm) max B (mm) max H (mm) max Parametry transformátoru Průtok, m 3 /h (3 bar) DC 12V; 1,5A 2,0 (D). F67P1 vstup odtok výstup vodní trubice (zdvih) základna Model F67P1 (53504P) A (mm) max B (mm) max H (mm) max Parametry transformátoru Průtok, m 3 /h (3 bar) ,5 12V; 1,5A 4,0 INSTALACE REGULAČNÍHO VENTILU Před instalací si pozorně přečtěte níže uvedené pokyny. Připravte si všechny potřebné materiály a nářadí. Smontujte a nainstalujte regulační ventil pro všechny stanovené položky: přívod vody, výstup vody, výstup odpadního potrubí, vstup solného potrubí, potrubní systém. 7
8 Umístění zařízení 1. Filtr (změkčovač) by měl být umístěn co nejblíže k odpadu. 2. Ponechejte dostatek prostoru pro snadnou obsluhu a údržbu zařízení. 3. Umístěte nádrž na solný roztok co nejblíže ke koloně změkčovače. 4. Neinstalujte filtr (změkčovač) v těsné blízkosti zdrojů tepla nebo v místech, kde budou vystaveny přímému účinku slunečního záření, vody nebo jiných vlivů, které by mohly zařízení poškodit. 5. Neinstalujte zařízení v místech vystavených působení kyselin / louhů, silných magnetických polí nebo vibrací, které by mohly poškodit elektronické součásti ventilu. 6. Neinstalujte filtr (změkčovač), odtokové nebo jiné potrubí v místech, kde může teplota poklesnout pod +5 C nebo vystoupit nad +45 C. 7. Umístěte filtr (změkčovač) v místě, kde budou škody vzniklé v případě úniku vody minimální. Sestavení filtru (změkčovače) (na příkladu F63P3) 1. Montáž regulačního ventilu (viz Obr. 1-1): - Vezměte vodovodní trubku o průměru 26,7 mm. Lepidlem na PVC trubky na ni přilepte spodní rozdělovač. Zasuňte trubku se spodním rozdělovačem do kolony tak, aby se konec rozdělovače dotýkal dna kolony co nejblíže k jejímu středu a vodní trubka byla ve svislé poloze. Odřízněte část trubky vyčnívající nad kolonou z jejího horního otvoru. Horní otvor trubky dočasně zaslepte vhodným způsobem, aby se do ní nedostal materiál náplně při plnění kolony. - Nejprve nasypte do kolony předepsané množství štěrkového substrátu. Ujistěte se, že je spodní rozdělovač zcela zakryt štěrkem a nedošlo k posunutí vodovodní trubky. Poté dosypte stanovené množství iontoměničové pryskyřice. - Připevněte horní rozdělovač k regulačnímu ventilu. - Regulační ventil spolu s připevněným horním rozdělovačem vody nasaďte na vodovodní trubku (zkontrolujte přítomnost O-kroužků) a pevně jej našroubujte na kolonu. Poznámky: Délka vodovodní trubky musí být taková, aby se její horní okraj nacházel v rozmezí 2 mm nad a 5 mm pod horním okrajem kolony. Hrany horního konce trubky je třeba zkosit, aby ji bylo možné snadněji zasunout do ventilu a nedošlo přitom k poškození těsnicího kroužku ventilu. Při sypání pryskyřice dbejte, aby se do kolony nedostaly cizí hrubozrnné příměsi, které by mohly způsobit ucpání rozdělovačů. Pozorně našroubujte regulační ventil na kolonu, dbejte přitom, aby nevypadl těsnicí kroužek. 8
9 regulační ventil těsnicí kroužek základny těsnicí kroužek vodní trubice horní rozdělovač těleso filtru vodní trubice (zdvih) spodní rozdělovač Obr Montáž vstupní armatury (viz Obr. 1-2): - vložte O-kroužek do rychloupínací připojovací armatury a našroubujte ji na nátrubek pro přívod vody. 3. Montáž výstupní armatury s průtokoměrem (viz Obr. 1-2): - Vložte O-kroužek do rychloupínací připojovací armatury s průtokoměrem a našroubujte ji na nátrubek pro výstup vody. Zapojte kabel průtokoměru do konektoru. vstup těsnicí O-kroužek rychloupínací armatura výstup průtokoměr kabel průtokoměru Obr Připojení na potrubí (viz. Obr. 1-3): 9
10 - Nainstalujte tlakoměr na vstupní potrubí tak, jak je znázorněno na obrázku. - Namontujte kohouty A, B, C a D na obtokové (bypass) potrubí, vstup a výstup. Kohout D je kohoutek pro odběr vzorků vody. - Vstupní potrubí musí být umístěno rovnoběžně s výstupním potrubím. Zajistěte polohu vstupního a výstupního potrubí pomocí držáků. kohout D kohout B kohout C tlakoměr zpětný ventil držák kohout A držák Obr. 1-3 Poznámky: Pokud je výstup vody nebo nádrž na vodu umístěna výše než regulační ventil (nebo několik ventilů připojených kabelem Interlock), je nutné odpovídajícím způsobem nastavit senzor hladiny kapaliny v solné nádrži nebo nainstalovat zpětný ventil na trubici s čistou vodou bezprostředně za každým filtrem. V opačném případě bude během zpětného proplachování voda vytékající z výstupní trubice (nebo zásobníku na vodu) proudit zpět do solné nádrže. Pokud byl potrubní systém realizován pomocí měděných trubek spojovaných pájením, provedeme veškeré instalační práce před připojením regulačního ventilu. Teplo z hořáku by mohlo poškodit plastové díly ventilu. Při našroubovávání závitové trubkové armatury na plastový nátrubek dbejte, aby nedošlo k poškození závitů nebo ventilu. V případě, že se jedná o ventil ovládaný časovačem, vynechají se kroky 2 a Montáž odpadového (odtokového) potrubí (viz. Obr. 1-4): - Nasaďte omezovač průtoku odpadní vody na vypouštěcí nátrubek. - Našroubujte vypouštěcí nátrubek na odpadní výstup ventilu. - Nasuňte vypouštěcí hadici na vypouštěcí nátrubek. - Umístěte a upevněte vypouštěcí hadici tak, jak je uvedeno na Obr
11 odpad omezovač průtoku do dopadu vypouštěcí nátrubek kanalizace vypouštěcí hadice Obr. 1-4 Poznámky: Ujistěte se, že není vypouštěcí hadice připojena na kanalizační sběrač, ponechejte mezi nimi určitý prostor, aby nedocházelo ke zpětnému průniku odpadní vody do filtru (viz Obr 1-4). 6. Instalace trubice na solný roztok (viz Obr. 1-5): - Trubice na solný roztok má rozměr 3/8. Navlékněte na trubici závitovou armaturu. - Vsuňte do ústí trubice na solný roztok trubičkovou vložku. - Vsuňte omezovač průtoku trubice na solný roztok do výstupního solného nátrubku ventilu (brine line connector). Pozor: omezovač vložte do ventilu kuželem dovnitř. - Našroubujte závitovou trubkovou armaturu na solný nátrubek ventilu. - Druhý konec solné trubice připojte k nádrži na solný roztok (v nádrži na solný roztok musí být nainstalován kontrolní snímač hladiny kapaliny a vzduchový blokátor). Poznámka: Solné ani odpadní potrubí nesmí být přehnuté nebo ucpané. omezovač průtoku trubice na solný roztok solný nátrubek trubičková vložka závitová armatura kanalizace nesmí prosakovat Obr
12 POPIS FUNKCÍ REGULAČNÍHO VENTILU VYBAVENÍ PŘEDNÍHO PANELU Přední panel regulačního ventilu obsahuje: 4místný displej zpětný proplach filtrace rychlý proplach aktuální čas den krychlové metry krychlové metry za hodinu minuty solný a pomalý proplach plnění solné nádrže dotaz na parametr / nastavení blokování (zámek) klávesnice menu / potvrzení dolů nahoru ruční ovládání / zpět Obr. 2 - Digitální čtyřmístný LED displej (Four Digital Area) pro zobrazení nastavených hodnot. - Tlačítková klávesnice. - Sada LED piktogramů (indikátorů) pro indikaci aktuálního stavu a provozních fází ventilu. Tlačítková klávesnice obsahuje: a) tlačítka a. Tato tlačítka se používají k procházení oddílů (položek) menu a ke změně parametrů. Současným stisknutím tlačítek a lze odblokovat klávesnici. b) - tlačítko Menu / Potvrzení. Stiskem tlačítka (při odblokované klávesnici) vstoupíte do menu ventilu. V režimu nastavování parametrů stisk tlačítka potvrdí změněnou hodnotu parametru. c) - tlačítko Ruční ovládání / Zpět. Po stisknutí během libovolné fáze regeneračního procesu se ventil přesune k další fázi. V režimu filtrace způsobí stisknutí tohoto tlačítka okamžité spuštění regenerace. V režimu nastavování parametrů se lze stisknutím tohoto tlačítka vrátit k předchozímu kroku, přitom se změněná hodnota parametru neuloží. Stisknutí těchto tlačítek (pokud jsou aktivní) je provázeno charakteristickým zvukovým signálem. Stavové piktogramy obsahují: a) - indikátor aktuálního času. Pokud svítí, na displeji se zobrazuje aktuální čas. b) - indikátor blokování (zámku). 12
13 - Pokud svítí, znamená to, že tlačítka panelu jsou zamčena. V tomto případě žádné tlačítko nereaguje na stisk (zámek se aktivuje automaticky v případě, že ventilem není prováděna žádná operace v průběhu jedné minuty). - Pro odemčení klávesnice stiskněte a přidržte a po dobu 5 sekund, dokud symbol nezhasne. c) - indikátor režimu nastavování programu (menu). Pokud svítí, nachází se ventil v režimu zobrazení menu ventilu. - Pro vstup do režimu zobrazení nabídky menu ventilu stiskněte tlačítko (předem se ujistěte, že je klávesnice odemčena). Pro listování jednotlivými oddíly menu použijte tlačítka a. - Po opakovaném stisknutí tlačítka přejde ventil do režimu nastavování parametrů. Aktuální hodnota parametru a piktogram přitom blikají. Tento režim použijte ke změně hodnoty parametru. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ A MENU a) Popis technických parametrů Funkce Indikátor Výchozí hodnota Rozsah hodnot Aktuální čas náhodná 00:00 23:59 Režim regulace Popis Změna se provádí v režimu nastavování parametrů Odložená regenerace: Regenerace se spustí A-01 v nastaveném čase po vyčerpání kapacity A-01 A-01 pryskyřice Okamžitá regenerace: A-02 Regenerace se spustí ihned po vyčerpání kapacity pryskyřice (Pouze u ventilů řízených časovačem) Doba zbývající do spuštění následující regenerace (dnů). Čas spuštění 02:00 02:00 00:00-23:59 regenerace: na displeji bliká : Příklad: u F-02 proběhnou 2 regenerace bez F ~ 20 zpětného proplachu, 1 se zpětným proplachem atd. (platí pouze pro F69P, F65P, F63P) F ~ 20 Příklad: u F-02 proběhnou 3 regenerace po sobě Dny filtrace I-03D 0 ~ 99 dní Čas regenerace Počet regenerací bez zpětného proplachu Počet dodatečných regenerací 13
14 Filtrační kapacita Doba trvání zpětného proplachu Proplach soli a pomalý proplach Doba plnění solné nádrže Rychlý proplach Maximální interval mezi dny regenerace Režim řízení výstupního signálu během 1 cyklu 1 základní a 2 dodatečné (platí pouze pro F67P, F71P) Filtrační kapacita pro 10 m 3 0 ~ 99,99 m 3 jeden cyklus (m 3 ) 10 minut 0 ~ 99:59 60 minut 0 ~ 99:59 5 minut 0 ~ 99:59 10 minut 0 ~ 99:59 H ~ 40 b nebo 02 Doba trvání zpětného proplachu (minut) Doba trvání proplachu soli a pomalého proplachu (minut) Doba plnění solné nádrže (minut) Doba trvání rychlého proplachu (minut) Regenerace po uplynutí uvedeného počtu dnů, i když ještě není kapacita pryskyřice vyčerpána Režim 01: Signál je na výstupu od zahájení regenerace až do jejího ukončení (viz obrázek v odstavci 1.2). Režim 02: signál je k dispozici pouze při přechodech od jedné fáze cyklu k druhé (viz obrázek v odstavci 1.2). b) Popis zobrazení displeje obrázek A obrázek B obrázek C obrázek D obrázek E obrázek F obrázek G obrázek H V režimu filtrace bude zobrazení na displeji vypadat jako na obrázcích A / B / C / D; v režimu zpětného proplachu - jako na obrázcích E / C; v režimu proplachu soli a pomalého proplachu - jako na obrázcích F / C; v režimu plnění solné nádrže - jako 14
15 na obrázcích G / C; v režimu rychlého proplachu - jako na obrázcích H / C. V každém z režimů se obraz na displeji zobrazuje po dobu 15 sekund. Zobrazení na displeji, jak jsou uvedena výše, platí pro příklad použití ventilu řízeného průtokem. U ventilů řízených časovačem se na displeji zobrazují dny nebo hodiny. Pokud je motor v chodu, zobrazuje se na displeji pouze Trvalé blikání symbolu aktuálního času, stejně jako 12:12 indikuje dlouhodobé vypnutí napájení ventilu. Aktuální čas je nutné znovu nastavit. Pokud systém vykazuje poruchy, objeví se na displeji kód chyby, jako například -E1-. U ventilů F63P / F65P / F68P / F69P vypadá pracovní proces následovně: filtrace zpětný proplach proplach soli a pomalý proplach - plnění solné nádrže rychlý proplach. U ventilů F67P / F71P vypadá pracovní proces následovně: filtrace zpětný proplach - rychlý proplach. c) Specifika provozu Poté co byla dokončena montáž, nastaveny parametry a naplněna kolona, může být ventil uveden do provozu. Aby kvalita filtrované vody splňovala požadované parametry, je zapotřebí provést následující úkony: 1. Během provozu zařízení zajistěte, aby byla v solné nádrži neustále tvrdá sůl. Pro změkčování vody používejte pouze čistou sůl bez příměsí (nejméně 99,5%). Je zakázáno používat mletou a / nebo jodovanou sůl. 2. Pravidelně kontrolujte kvalitu výstupní vody. Při znatelném zvýšení tvrdosti vody na výstupu stiskněte tlačítko pro okamžitou regeneraci (nastavený pracovní cyklus to neovlivní). 3. Při silné změně tvrdosti vstupní vody můžete seřídit objem upravované vody mezi regeneracemi (kapacitu) následujícím způsobem: - stiskněte a přidržte a po dobu 5 sekund, abyste uvolnili zámek. Stiskněte, přitom se vysvítí symbol, a následně opakovaně stiskněte tlačítko, až se objeví objem upravované vody (kapacita), například m 3. Znovu stiskněte tlačítko, indikátor objemu upravované vody začne blikat. Potom stisknutím tlačítka nastavte menší objem v kubických metrech. Stiskněte znovu tlačítko pro přechod na desetiny a setiny krychlového metru. Poté stisknutím tlačítka nebo nastavte desetiny a setiny krychlového metru. Poté stisknutím klávesy uložte novou hodnotu. Stisknutím tlačítka se vrátíte zpět do režimu filtrace. 4. U režimu A-01 (s odloženou regenerací) zkontrolujte, zda je správně nastaven aktuální čas. Není-li čas nastaven správně, můžete jej nastavit následujícím způsobem: - Po odemknutí klávesnice stiskněte tlačítko, rozsvítí se piktogramy a. Pak stiskněte tlačítko, načež začne blikat a indikátor hodin. Stiskněte opakovaně nebo pro nastavení hodin. Stiskněte znovu tlačítko. Začne blikat a indikátor minut. Stiskněte opakovaně nebo pro nastavení minut. Poté stiskem tlačítka uložte novou hodnotu. Stisknutím tlačítka se vrátíte zpět do režimu filtrace. Ventil se dodává s továrním nastavením, které zpravidla není nutné měnit. Chcete-li se dozvědět více nebo změnit nastavení, můžete si prostudovat profesionální specifikace v přílohách. 15
16 VÝPOČET KAPACITY A DOBY PROVOZU FILTRU DO NÁSLEDUJÍCÍ REGENERACE Pracovní iontoměničová kapacita konkrétního filtru se uvádí v mmol/l a je definována jako součin kapacity 1 litru pryskyřice a objemu pryskyřice v koloně. Pracovní iontoměničové kapacity 1 litru různých typů náplně jsou uvedeny v tabulce: Druh náplně Pure resin PC002 (používá se ve změkčovačích) ECOTAR A (používá se v multifiltrech), Purolite A520E (požívá se ve filtrech na nitráty) Pracovní iontoměničová kapacita 1 l pryskyřice (РОЕ), mmol/l Spotřeba soli na jednu regeneraci se vypočítá vynásobením spotřeby soli na 1 litr pryskyřice ( g/l) a celkového objemu pryskyřice v dané koloně. Objem vody (v litrech), který bůže být zpracován filtrem do následující regenerace se vypočítá podle vzorce: РОЕ х VOC V= CT + 0,685 (Fe + Mn) kde: POE - pracovní iontoměničová kapacita 1 l pryskyřice, mmol/l VOC - objemu pryskyřice v koloně CT - celková tvrdost vstupní vody, mmol/l Fe - obsah železa ve vstupní vodě, mg/l Mn - obsah manganu ve vstupní vodě, mg/l Počet dní mezi regeneracemi: V T= ---- Q kde Q - denní spotřeba vody, l/den Příklad: Vypočítejte objem vody zpracované změkčovačem Best Blue Soft 1.7, jestliže celková tvrdost vody = 2,5 mmol/l, Fe = 0, Mn = 0. Ve změkčovačích se používá pryskyřice Pure resin PC002. Objem vody, který je změkčovač schopen zpracovat do následující regenerace: 600 х 42, V= = = l 2,5 + 0,685 x 0 2,5 Pokud denní spotřeba vody činí například 500 litrů, bude interval mezi regeneracemi: T = = 20,
17 Získaný počet dnů se zaokrouhlí dolů (v našem příkladě - na 20). 17
18 VOLBA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ REGULAČNÍHO VENTILU PARAMETRY DOTAZOVÁNÍ Při vysvíceném symbolu stiskněte a přidržte po dobu 5 sekund tlačítka a, aby se odblokoval zámek. Poté stiskněte tlačítko, přitom se vysvítí symbol a vy vejdete do menu. Pomocí tlačítka nebo si můžete prohlížet hodnoty jednotlivých položek menu. Vynechání Čas Čas zahájení zpětných proplachů Periodicita regenerace F-00 regenerací Doba trvání Doba trvání zpětného rychlého proplachu proplachu Režim výstupního signálu b-01 Čas Jednotka měření Čas zahájení Pracovní režimkapacita regenerace A-01 Doba trvání Doba trvání Doba plnění Doba trvání zpětného proplachusolné nádrže rychlého proplachu soli proplachu Maximální perioda regenerací Režim H-30 výstupního signálu b-01 Čas Čas zahájení Periodicita regenerace regenerací Doba trvání Doba trvání Doba plnění zpětného proplachusolné nádrže proplachu soli Doba trvání rychlého proplachu Režim výstupního signálu b-01 Vynechání Čas Čas zahájení zpětných proplachů Periodicita regenerace F-00 regenerací Doba trvání Doba trvání Doba plnění zpětného proplachusolné nádrže proplachu soli Doba trvání rychlého proplachu Režim výstupního signálu b-01 Čas Jednotka měření Vynechání Čas zahájení Pracovní režim zpětných proplachů Kapacita H-01 regenerace A-01 F-00 Doba trvání zpětného proplachu Doba trvání Maximální perioda Doba plnění Doba trvání proplachu regenerací Režim solné nádrže rychlého soli H-30 výstupního proplachu signálu b-01 NASTAVENÍ PARAMETRŮ V menu vyberte požadovanou položku. Stiskněte, hodnota na obrazovce začne blikat a jste v nastavovacím režimu. Stisknutím tlačítka nebo můžete změnit nastavenou hodnotu. 18
19 KROKY NASTAVOVÁNÍ PARAMETRŮ Bod Akce Indikace na displeji Aktuální čas Uživatelský režim Čas regenerace Režim regulace Trvalé blikání 12:12 upozorňuje na potřebu změnit nastavení: 1. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení: vysvítí se symboly a. Začne blikat symbol :. 2. Stiskněte. Začne blikat a současně i indikátor hodin na displeji. Opakovaným stiskem tlačítka nebo nastavte hodiny aktuálního času. 3. Stiskněte ještě jednou. Začne blikat a současně i indikátor minut na displeji. Opakovaným stiskem tlačítka nebo nastavte minuty aktuálního času. 4. Znovu stiskněte. Řídicí jednotka uloží hodnotu aktuálního času. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Uživatelský režim stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte požadovanou hodnotu: m Znovu stiskněte. Řídicí jednotka uloží nastavenou hodnotu. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. (Režim není k dispozici pro všechny modifikace ventilů) 1. V položce nabídky menu Čas regenerace je nastavena výchozí hodnota 02:00. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte požadovaný čas v hodinách. 3. Znovu stiskněte. Začne blikat a hodnota 00. Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte požadovaný čas v minutách. 4. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Režim regulace stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte hodnotu režimu na A-01 nebo A Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte 19
20 Kapacita pryskyřice (objem vody mezi regeneracemi) Doba trvání zpětného proplachu Proplach soli / pomalý proplach Doba plnění solné nádrže Doba trvání rychlého proplachu pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Kapacita pryskyřice se zobrazuje a 10:00. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota 10: Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte vypočítaný objem vody mezi regeneracemi (m 3 ). 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Zpětný proplach se zobrazuje a Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota 10: Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte dobu trvání zpětného proplachu. 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Proplach soli / pomalý proplach se zobrazuje a 3-60:00. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota 60: Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte čas proplachu soli / pomalého proplachu. 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Doba plnění solné nádrže se zobrazuje a 4-05:00. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota 05: Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte dobu plnění solné nádrže. 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Rychlý proplach se zobrazuje a 5-10:00. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota 10: Opakovaným stiskem tlačítek nebo 20
21 Maximální interval mezi dny regenerace Režim výstupního signálu nastavte dobu trvání rychlého proplachu. 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Maximální interval mezi dny regenerace se zobrazuje H-30. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte maximální interval mezi dny regenerace. 3. Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. 1. V položce nabídky menu Režim výstupního signálu se zobrazuje b-01. Stiskněte pro vstup do režimu nastavení. Začne blikat a hodnota Opakovaným stiskem tlačítek nebo nastavte b Stiskněte. Kontrolér vydá charakteristický zvukový signál. Stiskněte pro návrat do provozního režimu. PŘÍKLAD: Doba trvání rychlého proplachu změkčovače je 12 minut. Po regeneraci převyšuje koncentrace chloridů ve výstupní vodě normální hodnotu, což svědčí o tom, že rychlý proplach trval příliš krátce. Pokud je nutné prodloužit dobu proplachu na 15 minut, je třeba provést následující: 1. Stisknutím tlačítek a odemkněte klávesnici (symbol zhasne). 2. Stiskněte tlačítko. Rozsvítí se symbol. 3. Stiskněte tlačítko nebo, až se vysvítí symbol a na displeji se zobrazí 5-12M. 4. Stiskněte. Rozsvítí se symbol a Stiskněte opakovaně, dokud se 12 nezmění na Stiskněte. Ozve se charakteristický zvuk, nastavené číslo přestane blikat a ventil se vrátí do původního menu. 7. Pokud potřebujete upravovat další parametry, zopakujte kroky 2 až 5. Pokud nepotřebujete nic měnit, stiskněte a ventil se vrátí do režimu změkčování. ZKUŠEBNÍ SPUŠTĚNÍ REGULAČNÍHO VENTILU Po dokončení instalace regulačního ventilu na kolonu s připojenými trubicemi a nastavení příslušných parametrů proveďte zkušební spuštění ventilu následujícím způsobem: A. Uzavřete ventily B a C a otevřete obtok (bypass) A. Po vypláchnutí nečistot z trubice uzavřete obtok ventilu A. 21
22 B. Naplňte solnou nádrž vypočteným množstvím vody a zkontrolujte funkci zpětného odvzdušňovacího ventilu. Poté nasypte sůl do nádrže a co nejdokonaleji ji rozpusťte. C. Zapněte napájení. Stiskněte a vstupte do menu zpětného proplachu. Jakmile se vysvítí symbol pomalu otevřete vstupní ventil B na 1/4, čímž se otevře průtok vody do kolony. Přitom může být slyšet sykot vzduchu unikajícího z odpadového potrubí. Počkejte, dokud všechen vzduch nevyjde, otevřete přítok B naplno a proplachujte kolonu tak dlouho, dokud vytékající voda nebude úplně čistá. To může trvat 8 až 10 minut. D. Stiskněte pro přechod od zpětného proplachu k proplachu soli a pomalému proplachu: vysvítí se symbol a spustí se proplach soli a pomalý proplach. Po úplném nasátí solného roztoku se odvzdušňovací ventil zavře a spustí se pomalý proplach. Ten trvá 60 až 65 minut až do úplného završení procesu. E. Stiskněte pro přechod k režimu plnění solné nádrže: vysvítí se symbol, svědčící o zahájení procesu plnění solné nádrže vodou na požadovanou úroveň. To trvá 5 až 6 minut, pak je nutné nasypat do solné nádrže sůl. F. Stiskněte pro přechod k režimu rychlého proplachu. Vysvítí se symbol a spustí se rychlý proplach. Po minutách je nutné odebrat určité množství výstupní vody na rozbor: v případě, že tvrdost vody dosáhla hodnoty odpovídající stanoveným požadavkům a obsah chloridů ve vodě je prakticky shodný s obsahem chloridů ve vstupní vodě, přistupte k následujícímu kroku. G. Stiskněte pro převedení regulačního ventilu do režimu filtrace. Vysvítí se a ventil přejde do provozního režimu. Poznámky: 1. Pokud je přítok vody příliš silný, může dojít k poškození vypouštěcího a rozdělovacího potrubního systému v koloně. Je-li přítok vody příliš slabý, může docházet k zavzdušnění odtokového potrubí. 2. Po výměně pryskyřice odstraňte vzduch z kolony v souladu s výše popsaným krokem Během zkušebního provozu prověřte funkci kolony ve všech režimech, abyste se ujistili, že nedochází k úniku vody. 4. Doba trvání režimů zpětného proplachu, proplachu soli a pomalého proplachu, plnění solné nádrže a rychlého proplachu může být nastavena v souladu s vypočtenými údaji nebo na základě doporučení dodavatelů regulačních ventilů. DOPORUČENÍ PRO ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A. Závady regulačního ventilu Závada Příčina Odstranění závady Neprobíhá regenerace Nesprávný čas regenerace A. Není elektřina B. Nesprávně nastavená doba regenerace C. Vadná řídící jednotka D. Motor nepracuje A. Aktuální čas je nesprávně nastaven A. Zkontrolujte napájecí obvod (pojistky, zásuvka, vypínače, kabely) B. Přenastavte čas regenerace C. Zkontrolujte nebo vyměňte řídící jednotku D. Vyměňte motor Zkontrolujte nastavení a nastavte aktuální čas 22
23 Voda za změkčovačem je tvrdá V solné nádrži se nevytváří solný roztok Příliš mnoho soli v solné nádrži Nadbytek vody v solné nádrži Není tlak nebo je v očištěné vodě přítomno železo B. Systém byl bez elektřiny déle než 3 dny A. Nízký tlak vody v potrubí B. Přívodní potrubí na solný roztok je ucpané C. Přívodní potrubí na solný roztok prosakuje D. Injektor je ucpaný E. Ventil prosakuje D. Odtokové potrubí je zanesené G. Rozměry injektoru a omezovače proudu odpadní vody neodpovídají nádrži A. Nízký tlak vody v potrubí B. Přívodní potrubí na solný roztok je ucpané C. Přívodní potrubí na solný roztok prosakuje D. Injektor je ucpaný E. Ventil prosakuje D. Odtokové potrubí je zanesené G. Rozměry injektoru a omezovače proudu odpadní vody neodpovídají nádrži A. Nesprávně provedená nastavení B. Nadbytek vody v solné nádrži A. Doba plnění je příliš dlouhá B. Cizí předměty v potrubí na solný roztok C. Cizí předměty v solném ventilu a ve vypouštěcím otvoru potrubí na solný roztok D. Bezpečnostní ventil na solný roztok (plovákový) není nainstalován a došlo k výpadku napájení během přípravy solného roztoku E. Bezpečnostní ventil na solný roztok je vadný A. Železo ve vodovodním potrubí B. Železité usazeniny ve změkčovači C. Znečištěná pryskyřice A. Zvyšte tlak v potrubí B. Vyčistěte přívodní potrubí na solný roztok C. Vyměňte přívodní potrubí na solný roztok D. Vyčistěte nebo vyměňte injektor E. Vyměňte těleso ventilu F. Vyčistěte odtokové potrubí G. Zvolte správnou velikost injektoru a omezovače proudu odpadní vody v souladu s návodem A. Zvyšte tlak v potrubí B. Vyčistěte přívodní potrubí na solný roztok C. Vyměňte přívodní potrubí na solný roztok D. Vyčistěte nebo vyměňte injektor E. Vyměňte těleso ventilu F. Vyčistěte odtokové potrubí G. Zvolte správnou velikost injektoru a omezovače proudu odpadní vody v souladu s návodem A. Zkontrolujte funkci nádrže na solný roztok a nastavení B. Viz bod 6 A. Nastavte správnou dobu plnění B. Vyčistěte vedení na solný roztok C. Vyčistěte solný ventil (plovákový) a potrubí na solný roztok D. Zastavte přívod vody, vypněte a znovu zapněte napájení a nainstalujte bezpečnostní ventil do solné nádrže E. Opravte nebo vyměňte bezpečnostní ventil na solný roztok A. Vyčistěte přívodní vodovodní potrubí B. Vyčistěte ventil a přidejte chemicky čistou pryskyřici, zvyšte regenerační frekvenci 23
24 Přes odpadové potrubí dochází k úniku pryskyřice Neustálé spouštění jednotlivých fází cyklu Nepřetržitý proud odpadní vody Solný roztok proniká do změkčené vody Přerušovaný nebo nepravidelný přísun solného roztoku Výtok vody z odpadního nebo solného potrubí po regeneraci Objem filtrované vody mezi D. Příliš mnoho železa ve zdrojové vodě A. Potrubí je zavzdušněné B. Spodní štěrbinová koncovka je poškozená C. Neodpovídající rozměr omezovače průtoku odtokového potrubí A. Řídící jednotka je vadná B. Některé parametry jsou nastaveny na hodnotu 0 A. Vnitřní netěsnost ventilu B. Došlo k vypnutí elektřiny během zpětného nebo rychlého proplachu C. Regulační ventil se nachází v režimu zpětného proplachu A. Cizí předměty v injektoru nebo nefunkční injektor B. Neovladatelný solný ventil C. Doba rychlého proplachu je příliš krátká A. Tlak vody je příliš nízký nebo nestabilní B. Injektor je znečištěný nebo vadný C. Kolona je zavzdušněná D. Velké shluky nečistot v koloně A. Cizí předměty ve ventilu bránící jeho úplnému uzavření B. V tělese ventilu dochází k míchání tvrdé vody C. Tlak vody je tak vysoký, že ventil nemůže zaujmout správnou polohu A. Regenerace neprobíhá nebo probíhá nesprávným C. Zkontrolujte funkci zpětného proplachu, funkci solné nádrže, přítok vody do solné nádrže, zvyšte frekvenci regenerace a dobu zpětného proplachu D. Nainstalujte předběžné odželezňovací zařízení A. Ujistěte se, že systém řádně těsní B. Vyměňte spodní štěrbinovou koncovku C. Zkontrolujte, zda odpovídá rozměr odtokového potrubí A. Vyměňte řídící jednotku B. Zkontrolujte a popřípadě znovu proveďte nastavení A. Zkontrolujte a opravte ventil, pokud oprava není možná, vyměňte jej B. Přepněte ventil do režimu filtrování, uzavřete obtok nebo restartujte ventil po obnovení napájení C. Ventily značek F63, F65, F68, F69 v režimu zpětného proplachu, výstup se připojuje k odtokovému terminálu A. Vyčistěte nebo opravte injektor B. Vyčistěte nebo opravte solný ventil C. Prodlužte dobu rychlého proplachu A. Zvyšte tlak vody B. Vyčistěte nebo vyměňte injektor C. Zjistěte příčinu zavzdušňování D. Vyčistěte kolonu a odstraňte hrubé nečistoty A. Odstraňte cizí předměty z tělesa ventilu B. Vyměňte jádro ventilu nebo O-kroužek C. Snižte tlak nebo použijte funkci snížení přetlaku A. Proveďte regeneraci v souladu s provozními požadavky 24
25 regeneracemi se snížil způsobem B. Pryskyřice je kontaminována suspendovanými pevnými látkami C. Nesprávné nastavení proplachu soli D. Nesprávné nastavení změkčovače E. Kvalita zdrojové vody se zhoršila F. Oběžné kolo průtokoměru je zablokováno B. Zvyšte rychlost a dobu proplachu, vyčistěte nebo vyměňte pryskyřici C. Přenastavte dobu proplachu soli D. Proveďte přepočet a přenastavení parametrů tak, aby kvalita vody na výstupu odpovídala požadavkům E. Proveďte okamžitou regeneraci a poté přenastavte regenerační cyklus F. Demontujte a vyčistěte průtokoměr nebo jej vyměňte B. Závady řídící jednotky (kontroléru) Závada Příčina Odstranění závady Na předním panelu svítí všechny indikátory Nesvítí displej na předním panelu Bliká E1 Bliká E3 nebo E4 A. Ovládací panel je vadný B. Napájecí zdroj je mokrý nebo poškozený C. Dodávka elektřiny je nestabilní A. Kabel propojující přední panel s řídící jednotkou je vadný B. Ovládací panel je poškozený C. Napájecí zdroj je poškozený D. Přerušení napájení A. Vadný propojovací kabel mezi deskou režimů a řídící jednotkou B. Deska režimů je poškozená C. Porucha mechanického pohonu D. Vadná řídicí deska E. Propojovací kabel mezi motorem a řídící jednotkou je poškozený F. Motor je poškozený G. Nastavený režim neodpovídá typu ventilu A. Vyměňte ovládací panel B. Zkontrolujte a vyměňte napájecí zdroj C. Zkontrolujte a seřiďte napájení A. Zkontrolujte a vyměňte kabel B. Vyměňte přední panel C. Vyměňte napájecí zdroj D. Zkontrolujte přítomnost napájení A. Řídící deska je vadná A. Vyměňte řídící desku 25
Technické parametry změkčovačů
Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL
Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1
Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500
NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná
Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:
Tryska JLM Pokyny pro instalaci: Nainstalujte nádobu pro přísadu JLM v pevné vodorovné poloze na snadno přístupné místo bez vibrací, které zaručuje, že jsou přístupné přípojky na dně nádrže. Nádrž zatím
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:
OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody
srpen 2007 Honeywell KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití
Poloautomatický bazénový vysavač Kontiki 2 Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače KONTIKI 2, speciálně konstruovaného pro nadzemní bazény a zapuštěné bazény s plochým
SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
AERA NÍ JEDNOTKA Návod k použití
AERAČNÍ JEDNOTKA Aerační jednotka 8 Aerační jednotka 10 Aerační jednotka 12 Aerační jednotka 14 Kompresor AP-2 Kompresor AS-18-2 Kompresor AS-19-2 Návod k použití URČENÍ Aerační jednotka se používá v odželezňovacích
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
ORBIT Irrigation Products, Inc.
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:
MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení
Korpus filtru USTM SL 10"/5"
CZ Korpus filtru USTM SL 10"/5" EMI pouzdro vodovodního filtru je určeno pro 10 /5" filtrační vložky. Filtr se instaluje přímo na potrubí jako samostatný filtr nebo jako součást systému vodovodních filtrů.
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30
HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
Zařízení na přípravu kostek ledu
Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
BA295 Potrubní oddělovač
srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
Návod k obsluze GI63315X
CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI
RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )
Platnost od 19.1.2004 No. 533 Automatický bazénový vysavač TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače TOPAZE od firmy
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.DEFEMN CR1 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu vody. Filtr zachycuje železo, mangan, amonné ionty a celkovou
Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo
ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
6. Diagnostika závad pojistka T4A T4A 220... 240V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 1 2 3 4 5 6 S4 VBus 7 8 9 10 12 13 14 R1 1 (1) A ( 220... 240) V~ R2 1 (1) A (220... 240) V~ N R2 N R1 LN 15 16 17 18 19
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
ZEPHYR SENSOR Průvodce instalací a údržbou Automatický splachovací ventil pro pisoáry
www.ferro.pl ZEPHYR SENSOR Průvodce instalací a údržbou Automatický splachovací ventil pro pisoáry CZ CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Ø50 Ø58 136 104 G 1/2 49 74 Napájení Doporučený tlak vody Předem nastavený dosah
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA
Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní