Kontaktní zateplovací systém Klinker Centrum s. r. o.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kontaktní zateplovací systém Klinker Centrum s. r. o."

Transkript

1 Kontaktní zateplovací systém Klinker Centrum s. r. o.

2 Obsah 1. Úvod Příprava podkladu Montáž KZS Mapei Lepení keramického obkladu spárování keramického obkladu Dilatační spáry Kontrola a údržba KZS Mapei s povrchovou úpravou keramickým obkladem KZS MAPEI s povrchovou úpravou keramickým obkladem krok za krokem seznam výrobků certifikovaného KZS Mapei s povrchovou úpravou keramickým obkladem Upozornění Certifikáty KZS Mapei s povrchovou úpravou keramickým obkladem

3 1. ÚVOD Kontaktní zateplovací systém MAPEI s povrchovou úpravou keramickým obkladem je certifikovaný systém vhodný pro zateplování svislých obvodových stěn rekonstruovaných budov i novostaveb rodinných domů, domů občanské bytové výstavby a průmyslových staveb a přináší velmi významné úspory energií. Zateplená fasáda může být navíc i architektonicky zajímavá. Jako izolant mohou být použity tepelně izolační desky ze samozhášivého stabilizovaného polystyrenu nebo minerální vlny. Keramický obklad často tvoří zajímavý dekorativní prvek, přičemž současně zvyšuje odolnost fasády proti agresivním chemickým vlivům atmosféry. KZS MAPEI s povrchovou úpravou keramickým obkladem snižuje náklady na energie potřebné k vytápění, ale i chlazení interiérů budov a řeší konstrukčně problematické detaily, u kterých často dochází ke vzniku tepelných mostů (překlady, ztužující věnce, doplňkové ocelové konstrukce, apod). Nespornou výhodou keramického obkladu je skutečnost, že uvedený typ povrchové úpravy fasády nevyžaduje prakticky žádnou údržbu a lze ho jednoduše omývat vodou. Při návrhu zateplovacího systému s povrchovou úpravou keramickým obkladem je nutné celý systém posoudit zodpovědným projektantem stavby a konzultovat s technickým servisem MAPEI. Je nutné vzít v úvahu všechny podmínky, které se na správné funkci KZS podílí (typ budovy, funkční využití interiéru, počet otvorů typ a tloušťka obvodového zdiva, výška budovy, geografické umístění stavby, zatížení chemickými vlivy prostředí, orientace budovy s ohledem na světové strany, zatížení větrem, vlhkost prostředí, atd.). Systém je zpracován s použitím keramických obkladých pásků firmy Klinker Centrum s. r. o. Kostelec nad Orlicí. 3

4 2. PŘÍPRAVA PODKLADU Povrch stěn (monolitické betonové konstrukce, prefabrikované panely, keramické panely, zděné konstrukce z přírodního kamene cihel, pórobetonových bloků, ocelové konstrukce, atd.) musí vykazovat dostatečnou mechanickou pevnost, musí být dokonale čistý, zbavený nesoudržných částic, prachu, mastnot, zbytků odbedňovacích přípravků a všech dalších látek, které by mohly negativním způsobem ovlivnit přídržnost následně nanášených materiálů k podkladu Zdivo z přírodního kamene nebo cihel Zděné konstrukce z cihel nebo přírodního kamene (neomítané) musí mít dostatečnou pevnost a soudržnost. Před zahájením prací je nutné ověřit skutečné vlastnosti povrchu (případně i zkouškou tahové přídržnosti povrchových vrstev), aby se zamezilo případnému následnému oddělení tepelně izolačních desek od podkladu (se zbytky nesoudržných povrchových vrstev). U zvláště porézních kamenných kvádrů, které jsou povrchově sprašné je vhodné použít vhodný penetrační nátěr (např. Primer 3296, roztok na bázi akrylových polymerů ve vodní disperzi nebo Malech, roztok na bázi mikromletých akrylových pryskyřic ve vodní disperzi). Tyto přípravky jsou obecně používané pro zpevnění povrchu, sjednocení savosti a zvýšení přídržnosti následně nanášených vrstev k podkladu. Na podklad se nanáší nástřikem, válečkem nebo štětcem. V případě, že jsou spáry mezi kamennými kvádry nebo cihlami vydrolené následkem působení deště nebo agresivního prostředí, je třeba je vyplnit vhodnou maltou s odpovídajícími elasto-mechanickými vlastnostmi (např. Mape Antique MC, předem namíchaná odvlhčující malta s vysokou odolností proti síranům pro sanaci vlhkého zdiva z kamene, cihel a tufu nebo PoroMap Intonaco, předem namíchaná odvlhčující a izolující malta šedé barvy, odolná proti síranům a používaná pro sanaci zdiva z přírodního kamene, cihel nebo tufu; s možnou aplikací ručním nanášením nebo nástřikem strojní omítačkou). Pokud není zdivo kolmé nebo vykazuje li z konstrukčních důvodů povrchovou nerovnost (například zdivo z nepravoúhlých, nahrubo tesaných nebo zaoblených kvádrů), je třeba ho omítkou v ploše vyrovnat a/nebo povrch srovnat do svislé roviny maltou, která má dokonalou přídržnost k podkladu, vyznačuje se nízkým modulem pružnosti a zvýšenou pevností v tahu za ohybu (např. Nivoplan, vyrovnávací malta na stěny, s přísadou Planicrete, což je syntetický latex pro zvýšení přídržnosti cementové malty k podkladu a současně ke zvýšení její mechanické pevnosti). Na zdivo, které je vystaveno vzlínající kapilární vlhkosti NESMÍ BÝT POUŽIT vnější kontaktní tepelně izolační systém (Možnosti řešení konzultujte s technickým servisem Mapei). Chybné provedení by totiž způsobilo zvýšenou vlhkost zdiva způsobenou nižším odpařováním vodních par po přilepení tepelně izolační desky. Vyšší obsah vlhkosti by v zimním období paradoxně způsobil kritickou situaci, kdy následkem vytápění vnitřních prostor dochází k tvorbě výkvětu a vzniku puchýřů na malbách ve vnitřních obytných prostorách. V letním období by naopak průnik solí do vnějšího líce zdiva a jejich následná krystalizace společně se zvýšeným tlakem vodních par mohl způsobit oddělení lepidla a tím částečně porušit tepelnou izolaci. Obr. 1 Zděná budova vystavená vzlínající kapilární vlhkosti Proto musí být v případě vzlínající kapilární vlhkosti ještě před realizací vnější tepelné izolace ve zdivu proveden vhodný mechanický zásah (podřezání zdiva diamantovým kotoučem nebo lanem a vložení vodonepropustné membrány s pečlivým provedením spojů) nebo vytvoření chemické bariéry (injektáží vodonepropustných nebo hydrofobních směsí do zdiva, např. přípravkem Mapestop, což je injektážní směs složená z koncentrované silikonové mikroemulze, která působí jako chemická clona proti vzlínající kapilární vlhkosti ve zdivu). Pokud výše popsané způsoby nelze provádět (budova se nachází v seismické oblasti nebo je použití strojního zařízení nevhodné), je možné provést odvlhčení zdiva z vnější strany pomocí velmi porézních odvlhčujících omítek (Mape Antique nebo PoroMap) až do úrovně 1. NP a teprve potom lze provést vnější tepelnou izolaci. Přízemní prostory lze naopak tepelně izolovat zevnitř. 4

5 2.2. Železobetonové nebo zděné konstrukce opatřené omítkou V případě omítnutých zděných i železobetonových konstrukcí je nutné před lepením izolačních desek zkontrolovat, zda má stávající omítka dostatečnou přídržnost k podkladu a předem případně odstranit všechny nesoudržné a oddělující se části. Opravy ploch po odstranění oddělující se omítky mohou být provedeny s použitím cementové malty s přísadou latexu (Nivoplan + Planicrete). Před lepením izolačních desek je nutné ověřit povrchovou soudržnost omítky, např. provedením zkoušky tahové přídržnosti povrchových vrstev k podkladu. Pokud měření vykazuje zvláště nízké hodnoty, doporučujeme škrabkou nesoudržnou omítku odstranit, případně ji podle naměřených hodnot ošetřit penetračním nátěrem Malech (konzultujte s technickým servisem Mapei). U omítek opatřených malbou (nebo strukturální povrchovou úpravou) preventivně zkontrolujte, zda má tato dostatečnou přídržnost k podkladu. Pro odstranění narušených maleb je vhodné použít škrabku a následně povrch omýt tlakovou vodou. Obdobným způsobem je třeba postupovat u fasád obložených keramickou nebo skleněnou mozaikou, příp. klinkerem. Nesoudržné části musí být odstraněny a povrch vyrovnán materiály Nivoplan + Planicrete. Obr. 2 Odlupující se části omítky je třeba před lepením tepelně izolačních desek odstranit Oprava opadané omítky pomocí Nivoplanu + Planicrete 2.3. Zděné a/nebo betonové konstrukce s přítomností trhlin Jestliže jsou ve zdivu přítomny trhliny, je třeba především zjistit příčiny jejich vzniku, stabilizovat důvody, které je způsobily a stanovit, zda je níže uvedené následné řešení stabilizuje nebo zda bude systém vykazovat i nadále aktivní pohyb. V uvedeném posledním případu je nutné před montáží tepelně izolačního systému provést zásahy, které zamezí dalším pohybům konstrukčních prvků a vyvarovat se tak následnému šíření trhlin pod izolačními deskami, což vyvolá Obr. 3 poškození tepelně izolačních desek nebo stěrek na jejich povrchu. V případě, že jsou trhliny stabilizované a jejich jediné pohyby souvisí s nevyhnutelnými tepelně-hygrometrickými změnami, je možné je v případě budov zděných z kamene nebo cihel opravit technikou rozpárej a sešij. Drobné trhliny lze zapravit stejnou stěrkou, která bude použita pro lepení izolačních desek Klinkerflex, (rychlá varianta Elastorapid). Jedná se o cementové tmely sloužící k lepení a stěrkování zateplovacích systémů. Stejný způsob lze použít při zapravení trhlin na povrchu omítek, způsobených hygrometrickým smršťováním a/nebo při přípravě povrchu silně savých omítek. Stěrkování tmelem lze aplikovat i při opravě lokálních trhlin montovaných železobetonových konstrukcí v místě styku se stropními trámy a pilíři. U nových budov, kde připadá v úvahu možnost provádění montáže zateplovacího systému bezprostředně po dokončení stavby je vysoké riziko, že se praskliny ve spojích s železobetonovým skeletem následně projeví na povrchu. Zatmelení tak může časem způsobit poškození nebo oddělení tepelně izolačního systému. Abychom takové riziko snížili na minimum, je nutné při provádění vložit do stěrky síťovinu ze skelných vláken Betonové konstrukce a/nebo konstrukční prvky Nové betonové stěny je třeba omýt tlakovou vodou (120 atm) nebo případně použít vhodné přísady pro odstranění odbedňovacích přípravků z jejich povrchu. 5

6 Povrch stávajících betonových konstrukcí je třeba důkladně očistit, aby se odstranily veškeré nesoudržné části, zaschlé cementové mléko, zbytky prachu, mastnot a obecně jakékoliv nečistoty. Je li beton oslabený nebo jsou li zde přítomny plochy se zkorodovanou ocelí povrch oceli se po vrstvách nebo částech odděluje, je nutno preventivně provést sanační zásah, což znamená: odstranění poškozeného betonu dokonalé očištění oceli škrabkou, ocelovým kartáčem, opískováním nebo tlakovou vodou ochranu ocelové výztuže aplikací cementové pasivační malty (Mapefer, dvousložková cementová antikorozní malta na ocelovou výztuž nebo Mapefer 1K, jednosložková cementová antikorozní malta na ocelovou výztuž). opravu příslušné plochy s použitím malt s kompenzovaným smršťováním (Mapegrout tixotropní, malta vyztužená vlákny k sanaci betonových konstrukcí nebo Mapegrout BM, dvousložková tixotropní malta s nízkým modulem pružnosti, příp. Planitop 430 cementová tixotropní rychle tvrdnoucí malta s kompenzovaným smršťováním pro povrchové opravy a dokončování železobetonových povrchů. 3. MONTÁŽ KZS MAPEI 3.1. Lepení tepelně izolačních panelů Před pokládáním tepelně izolačních desek musí být provedena instalace základních soklových (patních) profilů nebo podpůrné zakládací hoblované dřevěné latě, která se po nalepení izolantu odstraní. Uvedené profily se do zdiva kotví hmoždinkami. Spára mezi zakládacím profilem a podkladem musí být utěsněna např. tmelem Mapeflex AC4. Lepení tepelně izolačních desek k podkladu se provádí cementovým lepícím tmelem Klinkerflex, (rychlá varianta Elastorapid). Je třeba si předem ověřit, zda lepené izolační desky nemají povrchovou vrstvu (film), která by snížila jejich přídržnost k podkladu. Lepicí hmota se na tepelně izolační desky nanáší při KZS MAPEI s povrchem z keramického obkladu VŽDY CELOPLOŠNĚ a to bez ohledu na použitý materiál (EPS-F nebo MW) Při celoplošném lepení izolačních desek naneseme nejprve tenkou vrstvu lepidla a následně zubovou stranou stěrky naneseme požadované množství lepidla rovnoměrně na celý povrch rubové strany izolační desky, s výjimkou pruhu šířky cca 2 cm po jejím obvodu, aby se lepidlo nedostalo do styčné spáry mezi izolačními deskami a nedocházelo tak ke vzniku tepelného mostu v důsledku zvýšené tepelné vodivosti materiálu. Obr. 4 Rovnoměrné nanesení lepidla na rubovou stranu izolační desky Montáž tepelně izolačních desek se provádí odspodu směrem nahoru, přičemž delší strana desky je umístěna vodorovně; současně kontrolujeme, aby svislé hrany byly v souladu se svislou rovinou rohů a bez křížových spár. Výjimkou je lepení desek u terénu pod zakládacím soklovým profilem, kde se tepelně izolační desky lepí obvykle ve směru shora dolů. Na soklovou část je třeba použít stabilizovaný extrudovaný polystyren s neměnnými vlastnostmi i ve vlhkém prostředí. Pro dokonalé přilepení desek k podkladu je vhodné provádět lepení desek, zejména při teplém a větrném počasí, ihned po nanesení lepidla na rubovou stranu izolační desky, aby nedošlo k povrchovému oschnutí vrstvy lepícího tmelu. Abychom zajistili maximální kontakt podkladu /lepidla/ a tepelně izolační desky, je vhodné ji ihned po nalepení mírně přitlačit hladítkem a pomocí latě zkontrolovat rovinnost. Pokud jsou po nalepení mezi svislými hranami izolačních desek spáry šířky větší než 2 mm, musí být vyplněny shodným izolačním materiálem. 6

7 3.2. Aplikace základní vrstvy stěrky Správné provedení základní (první) vrstvy stěrky má zásadní vliv na rozhodující dlouhodobě neměnné vlastnosti vnějšího souvrství, spolehlivost a životnost celého zateplovacího systému. Základní vrstvu stěrky Klinkerflex, (rychlá varianta Elastorapid) lze na povrch nanášet nejdříve 24 hodin po nalepení izolačních desek tj. až je lepící tmel dostatečně vytvrzen a po celkovém přebroušení v případě polystyrénových fasádních desek, maximálně však do 14 dnů po nalepení tepelně izolačních desek. Vyrovnávací stěrka se musí nanášet hladkou stranou ocelového hladítka v jednotné tloušťce (doporučená tloušťka je 4 mm) ve dvou pracovních krocích. Nejdříve celoplošně naneseme hladkou stranou zubové stěrky první vrstvu stěrky a následně zubovou stěrkou velikosti 6 8 naneseme Dodatečné vyztužení rohů oken a dveří dostatečné množství lepidla. Do ještě čerstvé vrstvy vtlačíme síťovinu ze skelných vláken odolnou proti alkalickému prostředí VERTEX, typ R 117 A 101, R 120 A 101, R 131 A 101. Dbáme na to, aby pásy síťoviny byly překryty nejméně 10 cm; síťovinu aplikujeme vždy ve svislém směru. Následně povrch nerezovým hladítkem uhladíme a vytvoříme tak rovnoměrnou a souvislou vrstvu, která zcela překryje síťovinu, aby nebyla viditelná. Při provádění této stěrky se přebytečný materiál nesmí odstraňovat; v případě potřeby ho rovnoměrně rozetřete po povrchu. Při provádění stěrky nesmí dojít ke vzniku puchýřů a/ nebo záhybů, tyto se v žádném případě nesmí odstraňovat prořezáním síťoviny. V oblasti rohů musí být síťovina dostatečně překryta vrstvou tmelu. U okenních, dveřních otvorů apod. musí být provedeno dodatečné zesílení rohů přelepením dalšího pruhu síťoviny pod úhlem 45 k zamezení vzniku trhlin v oblasti rohů, do kterých se soustředí napětí konstrukce. Obr. 5 1 Výztuž ze síťoviny 250 x 500 mm 2 Rohová lišta ETICS ALU (PVC) se síťovinou 3 Tepelně izolační deska 3.3. Kotvení tepelně izolačních desek k podkladu Mechanické kotvení hmoždinkami k podkladu zajišťuje především spolehlivost stability systému dokonalým spojením s nosným podkladem, převzetí jeho sil způsobených prouděním vzduchu a zachycení vlastní hmotnosti tepelně izolačního systému. Po provedení základní vrstvy a jejím částečném vytvrzení (tzn. cca 4 5 h po nanesení stěrky) se osazují hmoždinky. Před osazením hmoždinky se síťovina křížem nařízne a to cca 5 mm od středu budoucí hmoždinky. Horní hrana talíře hmoždinky musí lícovat s úrovní stěrky. Minimální počet hmoždinek je 8 ks/m 2. Rozmístění, počet a druh hmoždinek udává upevňovací schéma hmoždinek (stanoví zodpovědný projektant stavby na základě výpočtu) a závisí na druhu podkladu, typu a hmotnosti keramického obkladu, typu hmoždinek a dalších vlivech, uvedených v kap.1. Úvod a musí být stanoveno statickým výpočtem mj. i na základě zkouškou ověřené únosnosti hmoždinek. Obecně lze doporučit do úrovně 2. NP zvýšit počet hmoždinek o 50 %, v úrovni nad 2. NP pak osadit dvojnásobný počet hmoždinek než u tepelně izolačního systému s povrchovou úpravou tenkovrstvou omítkou. Větší počet hmoždinek se doporučuje pro zvýšení spolehlivosti v místech s největšími účinky sání větru v regionálních oblastech s větším rizikem nárazových větrů u nechráněných výškových budov a v oblasti namáhané na stavební konstrukci např. nároží, pod atikou, pod střechou, apod. Do vysoce porézních konstrukcí a hmot s dutinami se otvory vrtají bez použití příklepu. Obr. 6 Kotevní délka hmoždinky a hloubka předvrtaného otvoru d a tloušťka tepelné izolace, a tloušťka omítky a lepícího tmele, I d délka hmoždinky, h tloušťka podkladu (pevného), h 1 hloubka vrtaného otvoru, h ef efektivní kotevní hloubka 7

8 Hmoždinky musí být kotveny až do nosné konstrukce obvodového pláště (hloubku kotvení stanoví projektová dokumentace). Nejmenší vzdálenost osazení hmoždinky od krajů stěny, podhledu nebo dilatační spáry je 100 mm, neurčuje li stavební dokumentace jinak. Montáž hmoždinek lze provádět pouze při teplotách nad 0 C. Hmoždinky se nesmí osazovat do zmrzlé konstrukce. Minimální kotevní délky hmoždinek se liší podle typu hmoždinky a podkladního materiálu. Rozdíl mezi hloubkou vrtaného otvoru (h1) a efektivní kotevní hloubkou (hef) je 10 mm. Obr. 7 Umístění hmoždinek 3.4. Aplikace druhé vrstvy stěrky Po uplynutí 24 hodin po provedení mechanického ukotvení první vrstvy provedeme druhou (vyztuženou) vrstvu stěrky Klinkerflex, (rychlá varianta Elastorapid) Zásady provádění a technologický postup aplikace jsou shodné s provedením první vrstvy stěrky viz kap LEPENÍ KERAMICKÉHO OBKLADU Před lepením keramického obkladu musí být podkladní stěrka dostatečně vyzrálá a suchá. Délka zrání se liší s ohledem na druh použitého tmelu a je uvedena v technické dokumentaci příslušného výrobku. Minimální teplota pro aplikaci je +5 C, nižší teploty způsobují zpomalení procesu hydratace a vytvrzení, teploty pod 0 C materiál trvale znehodnocují. Naopak vysoké teploty zkracují dobu zpracovatelnosti a to až na několik málo minut, stejně jako větrné počasí a intenzivní sluneční svit. Doporučené a schválené výrobky pro lepení keramického obkladu na podklad z polystyrénu jsou Klinkerflex, (rychlá varianta Elastorapid) Nanesení lepícího tmelu se provádí ve dvou krocích: nejdříve celoplošně na podklad naneseme hladkou stranou zubové stěrky první, tenkou vrstvu lepidla a následně zubovou stěrkou č. 6 8 naneseme požadované množství lepidla. Obkladový prvek se ukládá do lože lepícího tmelu a přitlačí se k podkladu, aby byl zajištěn dokonalý kontakt mezi obkladovým prvkem, lepícím, tmelem a podkladem a nevznikaly v lepidle dutiny, kde může dojít ke kondenzaci vodních par a následnému oddělení obkladu od podkladu vlivem mrazových cyklů v zimním období a/nebo v letním období vlivem působení nadměrného tlaku vodních par. Při lepení obkladu v exteriéru se proto také lepení obkladu provádí oboustranným nanášením lepidla (na podklad i rubovou stranu lepeného prvku). Obecné zásady lepení a veškeré podrobnosti jsou uvedeny v technické dokumentaci příslušných výrobků. Doporučená šířka spáry při obvyklém formátu keramických obkladových pásků je 8 10 mm, při použití větších formátů a větší hmotnosti obkladu kontaktujte vždy před zahájením prací technický servis Mapei! Vzhledem k různé tepelné roztažnosti keramického obkladu a tepelně izolačních desek musí být plocha fasády členěna na samostatné dilatační celky o velikosti max. 3,0 x 3,0 m. 5. SPÁROVÁNÍ KERAMICKÉHO OBKLADU Před lepením keramického obkladu musí být lepidlo dostatečně vyzrálé a suché. Délka zrání se liší s ohledem na druh použitého tmelu a je uvedena v technické dokumentaci příslušného výrobku. Je nezbytně nutné se vyvarovat zatečení vody do spár nebo uzavření spáry s nevyzrálým a nedostatečně vyschlým lepidlem. Zabudovaná vlhkost často způsobuje nevzhledné výkvěty na fasádách. 8

9 Spárování obkladu se provádí cementovou spárovací maltou Klinkerfuge (nebo alternativně rychletvrdnoucí spárovací maltou na bázi speciálních hydraulických pojiv Ultracolor Plus). Spárování obkladových keramických pásků je možno provádět dvěma způsoby: 5.1. Celoplošné spárování obkladů s hladkým povrchem. Před spárováním je třeba očistit obklad od zbytků lepícího tmelu a odstranit případné zbytky lepidla ze spár. Spárovací hmotu Klinkerfuge (Ultracolor Plus) namícháme podle postupu uvedeného v technické dokumentaci příslušného výrobku. Připravenou směs nanášíme na povrch speciálním gumovým hladítkem Mapei nejlépe v diagonálním směru a dobře vtlačíme do spár. Dbáme na to, aby na povrchu obkladu zůstalo co možná nejméně zbytků spárovací malty. Po částečném zavadnutí směsi (prstová zkouška) provedeme dočištění povrchu obkladu houbovým hladítkem. Doporučujeme používat speciální spárovací houbu Mapei z celulózy, která má vysokou schopnost absorpce vody a zabraňuje tak rozplavování směsi a vyplavování pojiv a pigmentů z povrchu spáry. Její další předností je poměrně vysoká tuhost, která zaručuje, že se spárovací malta nevytahuje ze spáry. Pokud na povrchu obkladu zůstane po oschnutí jemný závoj je možno ho dočistit vodou a brusnou houbou Scotch Brite nebo za sucha hadříkem. Pokud nelze závoj odstranit uvedeným způsobem, je možné ho odstranit speciálním přípravkem na bázi speciálních organických kyselin Keranet s případným použitím brusné houby Scotch Brite. Povrch je nutné předem navlhčit vodou. Keranet je možné použít až po dokonalem vytvrzení spárovací hmoty, tj. nejméně po 7 dnech. Zbytky Keranetu je nutné opakovaně opláchnout čistou vodou. Účinek Keranetu vyzkoušejte předem, abyste se ujistili, že nedojde k poškození obkladu Spárování rustikálního (hrubého) obkladu. Před spárováním je třeba obklad očistit od zbytků lepícího tmelu a odstranit ze spár případné zbytky lepidla. Spárovací hmotu Klinkerfuge (Ultracolor Plus) namícháme podle postupu uvedeném v technické dokumentaci příslušného výrobku. Připravenou směs nabereme na hladítko nebo lopatku a spárovací stěrkou požadované velikosti ji vtlačujeme do spáry. Spáru následně uhladíme spárovací stěrkou. Při popsaném způsobu je nutné mírně upravit množství záměsové vody. Pokud by spárovací malta stékala a obklad se špinil, má malta příliš vysoký obsah vody. Naopak, pokud malta není kompaktní, má malý obsah vody (a může dojít k příliš rychlé hydrataci a spálení směsi). Při použití neglazovaných a porézních keramických obkladů je vhodné povrch bezprostředně po vyspárování očistit, a to bez použití agresivních čistících prostředků. (Použití speciálního čistícího přípravku Keranet je možné až po úplném vyzrání spárovací hmoty). 6. DILATAČNÍ SPÁRY Plochy keramického obkladu fasád je nutné členit na samostatné dilatační celky (doporučujeme 3,0 x 3,0 m). Rozdělení plochy na dilatační celky umožňuje eliminovat napětí vyvolané objemovými změnami materiálů a jejich délkovou roztažností (obkladu i podkladu). Pro výplň dilatačních spár používáme pružné těsnící tmely na bázi akrylových nebo polyuretanových pryskyřic, případně silikonové těsnícími tmely s kyselou nebo neutrální reakcí (podle druhu použitého obkladu). Velikost dilatačních celků určuje zodpovědný projektant stavby s ohledem na druh použitých materiálů, jejich barvu, členění budovy, apod. Objektové dilatace musí být vedeny v celém souvrství. Šířka dilatační spáry musí být zvolena s ohledem na očekávané prodloužení šířky spáry a druh použitého pružného těsnícího tmelu (různé materiály mají ve spáře různou roztažnost). Pro zajištění dokonalé přídržnosti tmelů ve spáře je žádoucí boční stěny spáry před aplikací těsnících tmelů penetrovat vhodným přípravkem (podle druhu použitého tmelu). 9

10 Pro vymezení správného profilu spáry a zamezení přilnutí tmelu ke dnu spáry slouží polyetylénový kruhový profil s uzavřenými póry Mapefoam (6 30 mm), který se vtlačí do spáry před aplikací těsnícího tmelu. Při výplni dilatační spáry do šířky 10 mm je doporučený poměr šířky spáry: hloubce 1:1, při šířce spáry nad 10 mm pak 2:1. Doporučené těnící tmely: Mapeflex AC 4 šedý, bílý: jednosložkový těsnící tmel na bázi akrylových pryskyřic, přetíratelný, roztažnost 5 %; (penetrace savého podkladu Mapeflex AC 4 ředěný vodou) Mapeflex PU 40 šedý: jednosložkový těsnící tmel na bázi polyuretanových pryskyřic, roztažnost 25 % (penetrace savého podkladu Primer AS, nesavého Primer M) Mapesil AC 26 barev+transparentní: jednosložkový silikonový těsnící tmel s kyselou reakcí, roztažnost 25 %, penetrace savého i nesavého podkladu Primer FD) Mapesil LM 8 barev: jednosložkový silikonový tmel s neutrální reakcí, roztažnost 25 % (penetrace Primer FD) Volbu vhodného tmelu konzultujte s technickým servisem Mapei. Řešení dilatačních spár vymezovací profil pružný těsnící tmel vymezovací profil pružný těsnící tmel 7. KONTROLA A ÚDRŽBA KZS MAPEI S POVRCHOVOU ÚPRAVOU KERAMICKÝM OBKLADEM 7.1. Kontrola Provádí se podle aktuální potřeby. Objednatel a uživatel fasády je seznámen s problematickými detaily a s místy náchylnými k tvorbě následných poruch. Do dokončené konstrukce fasády se zakazuje neodborná montáž dodatečných kotvících prvků. Dodatečné montáže musí provádět odborně zaškolené a certifikované firmy, které jsou seznámemy s technologickými pravidly a zaškoleny pro aplikace materiálů Mapei Údržba a ochrana povrchu Popisovaný fasádní systém nevyžaduje při standardních podmínkách zatížení okolním prostředím žádnou speciální údržbu. Běžnou údržbu lze provádět suchou cestou nebo za mokra tlakovou vodou (do tlaku 50 bar a při teplotě nad +5 C). Případné opravy musí provádět odborná realizační firma, která je proškolena dodavatelem systému KZS MAPEI s povrchovou úpravou keramickým obkladem a po předchozí konzultaci s technickým oddělením Mapei. Povrch keramického obkladu je možné v závislosti na typu obkladového materiálu chránit vhodným hydrofobním přípravkem proti agresivním vlivům atmosféry a dešťové vodě (Antipluviol S speciální vysoce účinný přípravek na bázi siloxanových pryskyřic s velmi vysokou propustností vodních par a s vysokou odolností proti agresivním chemickým vlivům atmosféry). 10

11 Proti poškození fasády graffiti je možné povrch chránit přípravkem WallGard Graffiti Barrier (teplou vodou odstranitelný ochranný nátěr na bázi polymerických vosků, který zásadním způsobem nemění vzhled povrchu, je vysoce propustný pro vodní páry z podkladu a současně tvoří velmi účinnou ochranu proti všem běžným typům graffiti barev). Součástí systému je i odstraňovač graffiti WallGard Graffiti Remover Gel. 8. KZS MAPEI s povrchovou úpravou keramickým obkladem krok za krokem 1 2 Na vyrovnaný podklad připevníme ve spodní linii zateplované fasády patní lištu požadované šířky. Dbáme na dodržení vodorovné roviny. Vyvrtáme otvory. Patní lištu připevníme vruty s natloukacími hmoždinkami Do čistého míchacího vědra nalijeme odměřené množství čisté vody tj.7,5 8 l. Za stálého míchání přisypáváme Klinkerflex. Mícháme cca 5 minut. Směs necháme 2 3 minuty odstát a znovu ji krátce promícháme. Takto připravená směs je zpracovatelná po dobu 8 hodin Hladkou stranou zubové stěrky dokonale naneseme tenkou vrstvu lepícího tmelu na rubovou stranu tepelně izolační desky. Zubovou stěrkou č. 101 následně naneseme na desku požadované množství lepícího tmelu. Po obvodu desky necháme cca 2 cm volné plochy bez lepícího tmelu, aby při montáži nevnikl do spáry a nevytvořil nežádoucí tepelný most. 11

12 Tepelně izolační desku s nanesenou vrstvou lepícího tmelu založíme do patní lišty. Vyrovnáme a po celé ploše důkladně přitlačíme k podkladu. Následující řadu tepelně izolačních desek klademe vždy na vazbu. Po vytvrzení Klinkerflexu (cca 24 hodin při 23 C a 50% rel. vlhkosti) celou plochu polystyrenu přebrousíme Na plochu naneseme nejprve hladkou stranou stěrky Klinkerflex. Následně zubovou stěrkou č naneseme na podklad požadované množství Klinkerflexu. Do čerstvého tmelu vložíme síťovinu ze skelných vláken Vertex R131 A 101 (aplikujeme ve svislém směru) a hladkou stranou stěrky vrstvu tmelu uhladíme. Jednotlivé pásy síťoviny musí mít přesah min. 10 cm Po částečném vytvrzení Klinkerflexu se před osazením hmoždinky síťovina křížem nařízne a to cca 5 mm od středu budoucí hmoždinky. 21 Vrtákem vhodného průměru vyvrtáme dostatečně hluboký otvor přes tepelně izolační desku až do podkladní nosné konstrukce zdiva. Na přikotvené tepelně izolační desky aplikujeme druhou vrstvu Klinkerflexu s vložkou ze síťoviny ze skelných vláken. Nejmenší celková tloušťka tmelu na tepelně izolační desce musí být 3 mm. Do navrtaných otvorů nasuneme talířové hmoždinky a narazíme vrut. Vrut dostatečně dotáhneme, aby se síťovina i s vrstvou tmelu dostala mírně pod úroveň plochy zastěrkované tepelně izolační desky. 12

13 Po vytvrzení nosné vrstvy stěrky (cca dnů) namícháme lepící a stěrkovací tmel Klinkerfex. Klinkerflex pečlivě naneseme hladkou stranou stěrky na podklad. Zubovou stěrkou naneseme požadované množství Klinkerflexu. Pro lepení obkladu si připravíme plochu o velikosti cca 0,5 m Klinkerflex naneseme i na rubovou stranu obkladového prvku. Obklad přilepíme na podklad a vyrovnáme podle požadované šířky spáry. Obkladový pásek přiložíme cca 5 mm nad požadované místo, přitlačíme k podkladu a mírně stáhneme dolů. Zabráníme tím dodatečnému sjíždění obkladu. Pokud má obklad větší hmotnost, můžeme použít distanční klínky. Při pokládce průběžně kontrolujeme prsty povrchovou lepivost Klinkerflexu. Při lehkém otisku prstů do vrstvy lepidla musí tmel ulpět na prstech. Pokud jsou prsty čisté, je nutné celou plochu znovu přestěrkovat zubovou stranou stěrky. Lepivost tmelu ovlivňuje vysoká teplota, vlhkost prostředí (vzduchu i podkladu) a proudění vzduchu Před spárováním je nutné očistit obklad a ze spár odstranit zbytky lepícího tmelu. Spárování provádíme nejdříve 7 dnů po nalepení obkladu. Do čistého vědra nalijeme 5,75 l 6 l čisté vody a za stálého míchání přisypeme práškovou směs Klinkerfuge. Směs necháme cca 2 3 minuty odstát a před použitím ji znovu krátce promícháme. Takto namíchaná směs je zpracovatelná po dobu cca 2 hodiny. Klinkerfuge nanášíme na povrch speciálním gumovým hladítkem Mapei nejlépe v diagonálním směru a dobře vtlačíme do spár. Dbáme na to, aby na povrchu obkladu zůstalo co možná nejméně zbytků spárovací malty. Po částečném zavadnutí spáry, jakmile spárovací hmota ztratí svou plasticitu (cca min. v závislosti na podmínkách okolního prostředí) provedeme dočištění povrchu obkladu houbovým hladítkem. Při dočištění spáry často vyměňujeme vody. 13

14 Proveďte jedno dočištění a s odstupem minut (v závislosti na teplotě okolního prostředí) proveďte konečnou úpravu povrchu. 38 Očištěný povrch obkladu nesmí být vystaven přímému slunci a dešti. 39 Při spárování rustikálního (hrubého) obkladu namícháme Klinkerfuge podle postupu uvedeném v technické dokumentaci příslušného výrobku, ale mírně snížíme množství záměsové vody, abychom dosáhli zavlhlé konzistence směsi. Správně namíchaná směs musí být po zmáčknutí v dlani spojená, nesmí se rozpadat, mezi prsty nesmí vytékat cementové mléko. Namíchaná směs je zpracovatelná po dobu cca 1 h. Míchejte pouze takové množství, které jste schopni zpracovat v průběhu uvedené doby. 40 Spárovací hmotu Klinkerfuge nabereme na hladítko nebo lopatku a spárovací stěrkou ji postupně vtlačujeme do spáry. Spáru uhladíme spárovací stěrkou. Povrch spárovací hmoty můžeme velmi mírně zamlžit vodou. Dočištění můžeme provést mírně navlhčeným štětcem. 9. SEZNAM VÝROBKŮ TVOŘÍCÍ SOUČÁST CERTIFIKOVANÉHO SYSTÉMU 9.1. Lepidlo na tepelně izolační desky lepící a stěrkovací malta na bázi cementu Klinkerflex (rychlá varianta Elastorapid) 9.2. Izolant Tepelně izolační panely z pěnového stabilizovaného polystyrénu EPS 70F, EPS 100F, EPS F EN 13163: T-L2-W2-S2-BS115-DS(N)2-DS(70)1-TR150-MU40-WL(T) Tepelně izolační panely z minerální vlny s kolmími vlákny MW EN 13162: T4-DS(T+)-DS(TH)-CS(10) 40- TR15-WS-WL(P) 9.3. Výztuž stěrky Síťovina ze skelných vláken s apretací odolná proti alkalickému prostředí VERTEX R 117 A 101, R 120 A 101, R 131 A Stěrka lepící a stěrkovací malta na bázi cementu Klinkerflex (rychlá varianta Elastorapid) 9.5. Hmoždinky Plastová hmoždinky s vrutem: EJOT THERM STR U výrobce EJOT KOELNER KI 10NS výrobce Koelner SA PTH SL 60/8 výrobce. BRAVOLL spol. s r.o Lepidlo na obklad lepící a stěrkovací malta na bázi cementu Klinkerflex (rychlá varianta Elastorapid) 14

15 9.7. Keramický obklad keramický obkladový pásek Klinker Centrum s. r. o. Kostelec nad Orlicí 9.8. Spárování obkladu spárovací malta na bázi cementu modifikovaná polymery Klinkerfuge 9.9. DOPLŇKOVÉ MATERIÁLY KZS LU, LO patní lišta tepelně izolačního systému LK, LK pancíř rohová lišta tepelně izolačního systému LP klenbový roh tepelně izolačního systému Okenní a dveřní připojovací profil tepelně izolačního systému Parapetní připojovací profil tepelně izolačního systému Hmoždinky pro kotvení profilů 9.9. DOPLŇKOVÉ MATERIÁLY NA OŠETŘENÍ A OCHRANU POVRCHU Mapeflex AC 4 šedý, bílý: jednosložkový těsnící tmel na bázi akrylových pryskyřic, přetíratelný, roztažnost 5 %; (penetrace savého podkladu Mapeflex AC 4 ředěný vodou) Mapeflex PU 40 šedý: jednosložkový těsnící tmel na bázi polyuretanových pryskyřic, roztažnost 25 % (penetrace savého podkladu Primer AS, nesavého Primer M) Mapesil AC 26 barev+transparentní: jednosložkový silikonový těsnící tmel s kyselou reakcí, roztažnost 25 %, penetrace savého i nesavého podkladu Primer FD) Mapesil LM 8 barev: jednosložkový silikonový tmel s neutrální reakcí, roztažnost 25 % (penetrace Primer FD) WallGard Graffiti Barier ochranná bariéra proti graffiti WallGard Remover Gel gelový čistící prostředek na povrchy zasažené graffiti Antipluviol S ochranný hydrofobní nátěr proti stékající vodě a agresivním vlivům atmosféry 10. UPOZORNĚNÍ Minimální teplota pro aplikaci je +5 C, nižší teploty způsobují zpomalení procesu hydratace a vytvrzení, teploty pod 0 C materiál zcela znehodnocují. Naopak vysoké teploty zkracují dobu zpracovatelnosti, a to někdy až na několik málo minut, stejně jako větrné počasí a intenzivní sluneční svit. Vyvarujte se proto aplikace materiálů na silně rozehřátých podkladech a osluněných plochách. V horkém letním období skladujte materiál v prostorách chráněných před sluncem a při přípravě směsí používejte chladnou vodu. Naopak v chladném zimním období skladujte materiál v temperovaných skladech a při přípravě směsí používejte vlažnou vodu. Čerstvě obložené, případně zaspárované plochy chraňte vhodným způsobem před příliš rychlým odparem vody (vlhká geotextílie, po vytvrzení jemné mlžení-ne oplachování). Obložené plochy chraňte před deštěm min po dobu 12 hodin, před mrazem min. 4 dny. 11. Certifikáty 15

16 sídlo firmy: Klinker Centrum s.r.o. Procházkova 202, Kostelec nad 0rlicí tel: , fax fax expedice: expedice: Vedoucí expedice: Blanka Müllerová Mobil expedice: Gabriela Blažková Monika Frydrychová Eva Lipenská Technické poradenství: Mgr. Iva Kopecká Jiří Benda Mgr. Iva Kopecká Bc. Daniel Ulč Richard Palisa Michal Petruš Jakub Weber , , , , , , , provozovna: Klinker Centrum s.r.o. Průmyslová ulice 2241, Brandýs nad Labem tel: , fax Vedoucí provozovny: Jan Rež expedice: Mobil expedice: Radka Svatuňková Veronika Šulcová Tomáš Veselý Doprava ZDARMA! 1. V případě odběru minimálně 5 palet cihel KLINKER nebo minimálně 2 palety obkladových pásků s jedním místem vykládky v ČR (doba vykládky včetně čekání nepřesáhne 1 hod.) poskytujeme dopravu zdarma. Malty, lepidla, doplňkové tvarovky, atd. budou součástí dodávek. Při překročení uvedené doby vykládky je dopravce oprávněn vyúčtovat příjemci zboží náhradu za čekání vozidla. 2. Nabízíme vykládku kamionu hydraulickou rukou v ceně 150 Kč/paleta. Upozornění: V případě individuální kompletace dodávky jednoho druhu zboží v menším množství než je celá paleta bude účtováno balné ve výši 190 Kč bez DPH za paket. Upozornění: Barevné vyobrazení je pouze ilustrační. Reálné vzorky jsou k dispozici v našich vzorkovnách. Vzorkovna Kostelec nad Orlicí Procházkova 202, Kostelec nad Orlicí Pondělí - pátek: 7:00-15:30 Vzorkovna Praha U Topíren 2, budova Sempry, Praha - Holešovice Pondělí: zavřeno Úterý: 10,00-18,00 Mgr. Iva Kopecká, mobilní telefon: Středa: 10,00-18,00 Jiří Benda, mobilní telefon: Čtvrtek: 10,00-18,00 Mgr. Iva Kopecká, mobilní telefon: Pátek: 10,00-18,00 Michal Petruš, mobilní telefon:

Kontaktní zateplovací systém Mapei. s povrchovou úpravou keramickým obkladem

Kontaktní zateplovací systém Mapei. s povrchovou úpravou keramickým obkladem Kontaktní zateplovací systém Mapei s povrchovou úpravou keramickým obkladem Obsah 1. Úvod 3 2. příprava podkladu 4 3. montáž KZS Mapei 5 4. lepení keramického obkladu 8 5. spárování keramického obkladu

Více

Struktura pokládky dlažby

Struktura pokládky dlažby Struktura pokládky dlažby spárovací hmota Ultracolor Plus nebo Kerapoxy vyplnění dilatačních spár Mapesil AC bandážovací rohový pás Mapeband lepící tmel Klinkerflex nebo Elastorapid hydroizolační stěrka

Více

Balkony a terasy se stavební chemií Mapei

Balkony a terasy se stavební chemií Mapei Balkony a terasy se stavební chemií Mapei Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Izolace, pokládka a spárování dlažeb na terasách, lodžiích a balkonech jsou jednou z nejrizikovějších

Více

Kontrolní a zkušební plán

Kontrolní a zkušební plán Kontrolní a zkušební plán Montáže kontaktního zateplovacího systému weber therm v souladu s ČSN 73 29 01 Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS) Stavba : Prováděcí firma : Datum

Více

Ekologické stavební materiály PHOMI MCM s použitím stavební chemie MAPEI

Ekologické stavební materiály PHOMI MCM s použitím stavební chemie MAPEI Ekologické stavební materiály s použitím stavební chemie MAPEI Výběr lepidla v závislosti na typu podkladu a použití: Interiér Typ podkladu Typ obkladu 2-5 mm)* 1-2 mm)** Cementová omítka Quick Quick Beton

Více

ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L.

ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. spol. s r.o. Dvůr Králové nad Labem DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY ČÁSTEČNÉ ZATEPLENÍ BYTOVÉHO DOMU čp. 72, ul. Revoluční, Dvůr Králové n. L. STAVEBNÍ ŘEŠENÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP PROVÁDĚNÍ ZATEPLENÍ

Více

Baumit Zateplovací systémy

Baumit Zateplovací systémy Baumit Zateplovací systémy Technologický předpis Kapitola E Zateplovací systémy s keramickým a dekorativním obkladem Květen 2019 www.baumit.cz E. ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY S KERAMICKÝM A DEKORATIVNÍM OBKLADEM

Více

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní

Více

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek Pracovní postupy Cemix - Provádění hliněných malt a omítek Obsah 1 Použití... 3 2 Skladba systému... 3 3 Postup provádění... 3 3.1 Zdění... 3 3.2

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_32_INOVACE_19_TECH_1.10 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Autor Tématický celek Ing. Zdenka

Více

Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M

Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M Z A T E P L O V A C Í S Y S T É M V N Ě J Š Í K O N T A K T N Í Z A T E P L OBECNĚ Vnější kontaktní zateplovací systém Primalex zajistí pro Váš dům snížení spotřeby energie na vytápění, případně klimatizaci

Více

Planitop Rasa & Ripara R4

Planitop Rasa & Ripara R4 Planitop Rasa & Ripara R RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R NA OPRAVY A VYHLAZOVÁNÍ BETONOVÝCH POVRCHŮ výrobek na vyhlazení a opravu betonových povrchů Pouze Nanášení Planitop Rasa & Ripara R zednickou

Více

CENÍK (platný od 1.1. 2008)

CENÍK (platný od 1.1. 2008) CENÍK (platný od 1.1. 2008) excel mix s cz DPH Přečtěte si užitečné rady k zateplování To asi je známé, že zateplení objektu zamezuje tepelným ztrátám a snižuje tak náklady na vytápění objektu. Správné

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné

Více

Technický list ETICS weber therm standard

Technický list ETICS weber therm standard Technický list ETICS weber therm standard 1. Popis výrobku a vymezení způsobu jeho použití ve stavbě: weber therm standard je vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou s izolantem pěnového polystyrenu

Více

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY SNÍŽENÍ NÁKLADŮ NA TOPENÍ A CHLAZENÍ MINIMÁLNÍ NÁKLADY NA ÚDRŽBU SNÍŽENÍ EMISÍ PŘI VÝROBĚ ENERGIE ZVÝŠENÍ ŽIVOTNOSTI

Více

Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH

Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E. www.rockwool.cz PROVĚŘENO NA PROJEKTECH Fasáda bez kompromisů! Zateplení fasády izolací z kamenné vlny Frontrock MAX E www.rockwool.cz Jediný výrobce a prodejce izolace se specializací pouze na kamennou vlnu v České republice. PROVĚŘENO NA PROJEKTECH

Více

Balkony a terasy. Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei

Balkony a terasy. Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Balkony a terasy Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Hydroizolace, lepení a spárování teras a balkonů systémem Mapei Izolace, pokládka a spárování dlažeb na terasách, lodžiích

Více

RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R2

RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R2 Planitop Rasa & Ripara RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R2 NA OPRAVY A VYHLAZOVÁNÍ BETONOVÝCH POVRCHŮ 1Pouze výrobek na vyhlazení a opravu betonových povrchů Planitop Rasa & Ripara Aplikace Planitop

Více

Adesilex FIS 13. Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů

Adesilex FIS 13. Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů Adesilex FIS 13 Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů OBLASTI POUŽITÍ Lepení, vyrovnávání a vyhlazovaní izolačních panelů z lehčeného polystyrenu nebo polyuretanu, minerální vlny,

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA NEPRAVIDELNÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová

Více

Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. a izolantem z polystyrénu

Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. a izolantem z polystyrénu Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou a izolantem z polystyrénu BC Oblasti použití Mapetherm P cz je vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou a izolantem z pěnového polystyrenu.

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS

TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...

Více

TECHNICKÝ LISTModulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LISTModulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA MODULOVÉ OBKLADY ROZDĚLUJEME NA LEPENÉ A LEPENÉ NA SÍŤCE S CEMENTOVOU VÝPLNÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton,

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací

Více

Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik

Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik Realizační technologický předpis vnějšího tepelně izolačního kompozitního systémů Saint-GobainWeber Terranova, a.s. weber therm keramik pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber

Více

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS Ing. Vladimír Vymětalík Způsoby řešení Provedení nového ETICS na původní podkladní konstrukci po předchozí demontáži kompletního stávajícího ETICS Provedení nového

Více

1. ZATEPLOVÁNÍ BUDOV 1.1 ROZDĚLENÍ. kontaktní zateplení fasád odvětrávané zateplení fasád. ostatní zateplení

1. ZATEPLOVÁNÍ BUDOV 1.1 ROZDĚLENÍ. kontaktní zateplení fasád odvětrávané zateplení fasád. ostatní zateplení Strana 1 (celkem 11) 1. ZATEPLOVÁNÍ BUDOV 1.1 ROZDĚLENÍ kontaktní zateplení fasád odvětrávané zateplení fasád ostatní zateplení 1.1.1 KONTAKTNÍ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY (ETICS) Požární bezpečnost Pro návrh

Více

MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015

MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém ( ETICS ) s omítkou a s izolantem z expandovaného polystyrenu (EPS) MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní

Více

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba fasád a

Více

Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních zateplovacích systémů.

Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních zateplovacích systémů. Výrobky pro vnější kontaktní zateplovací systém 22. Výrobky pro vnější kontaktní zateplovací systém Adesilex FIS 13 Lepidlo a stěrka ve vodní disperzi ke smíchání s cementem, pro instalaci vnějších kontaktních

Více

TECHNICKÝ LIST Řezné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Řezné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013

Kontrolní a zkušební plán ETICS TOLTHERM prosinec 2013 KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ PLÁN Název stavby : Realizátor : Použitý systém : Skladba systému : lepidlo/stěrka Izolant Kotvení (ks) Síťovina Omítkovina Osoba pověřená vyplněním KZP : 1. Stav stávajícího ETICS

Více

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Nepravidelné obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

TECHNICKÉ DETAILY PROVÁDĚNÍ STX.THERM SANA Zdvojení ETICS

TECHNICKÉ DETAILY PROVÁDĚNÍ STX.THERM SANA Zdvojení ETICS TECHNICKÉ DETAILY PROVÁDĚNÍ STX.THERM SANA Zdvojení ETICS Obsah 1) Výpočet celkové délky kotvy Spiral Anksys... 3 2) Zdvojení ETICS - založení s odskokem soklové izolace... 4 3a) Zdvojení ETICS - napojení

Více

Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty

Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Poradenství: Ing. Martin Bureš mobil: +420 602 546 855 e-mail: martin.bures@cemix.cz Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty Obsah 1 Použití...

Více

Paulín CZ, s. r. o. Dominikánské náměstí 5, Brno, Česká republika IČ: CPD

Paulín CZ, s. r. o. Dominikánské náměstí 5, Brno, Česká republika IČ: CPD 1020 Paulín CZ, s. r. o. Dominikánské náměstí 5, 602 00 Brno, Česká republika IČ: 46343598 13 1020 CPD 060025372 Paulín THERMOKAPPA 2000 Vnější kontaktní systém s izolantem z EPS a s omítkou (ETICS), pro

Více

Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb

Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb Pokládka tenkovrstvých obkladů a dlažeb V posledních letech se v oblasti výroby obkladů a dlažeb stále více uplatňují pokrokové metody, které umožňují výrobu tenkovrstvých

Více

Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním

Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Pracovní postup Cemix: Omítky se stěnovým vytápěním Obsah 1 Použití... 3 2 Varianty vytápění stěn... 3 3 Tepelně technické podmínky... 3 4 Skladba systému...

Více

- V prostoru u podlahy pod rovinou provádění dodatečné izolace zdiva proti zemní vlhkosti. U podřezání a zarážení chromniklových desek

- V prostoru u podlahy pod rovinou provádění dodatečné izolace zdiva proti zemní vlhkosti. U podřezání a zarážení chromniklových desek Účelné doplnění sanace zdiva. Difúzní lišta - DLD je plastová perforovaná dvoudílná lišta, která je určena k odvodu difundujících vodních par ze zdiva do volného prostoru. Difúzní lišta odstraňuje defekty

Více

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP www.quick-mix.cz PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP NA PROVÁDĚNÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU QUICK-MIX S POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY... teplo v domě šetří pro mě www.quick-mix.cz OBSAH PŘÍRUČKY 1. Použití

Více

Platné pouze pro skladby systému dle Tabulky 1 harmonizovaná technická specifikace. Sd 0,2 m ETAG 004:

Platné pouze pro skladby systému dle Tabulky 1 harmonizovaná technická specifikace. Sd 0,2 m ETAG 004: Prohlášení o vlastnostech č. 01 / 2018 název výrobku: Mistral TECTOTHERM EPS jedinečný identifikační kód: ETICS TECTOTHERM EPS Zamýšlené použití Vnější kontaktně montovaná tepelná izolace stěn z betonu

Více

Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic

Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Pracovní postup Cemix: Omítání a zdění staveb z betonových skořepinových tvárnic Obsah 1 Obecná informace... 3 2 Zdění...

Více

typu C2 TE v souladu s normou ČSN EN a to bez obsahu hrudek, pomaluběžným míchadlem s míchacím vřetenem.

typu C2 TE v souladu s normou ČSN EN a to bez obsahu hrudek, pomaluběžným míchadlem s míchacím vřetenem. CHARAKTERISTIKA ŘEZANÝ OBKLADOVÝ KÁMEN TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton, betonové lícované tvárnice, vápenocementová nebo

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.23 Zateplování budov pěnovým polystyrenem

Více

Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system)

Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) Vnější zateplovací systém, mezinárodně označovaný zkratkou ETICS (external thermal insulation composite system) V České republice nejrozšířenější technologií zlepšování tepelně technických parametrů obvodových

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm elastik W Připravenost objektu

Více

. BEK tepelně izolační fasádní systémy

. BEK tepelně izolační fasádní systémy . BEK tepelně izolační fasádní systémy BEK certifikované tepelně izolační fasádní systémy patří do skupiny kontaktních tepelně izolačních systémů (ETICS), které se aplikují přímo na fasádu v souvrství

Více

ZATEPLUJTE RYCHLE + LEVNĚ = MODERNĚ!

ZATEPLUJTE RYCHLE + LEVNĚ = MODERNĚ! ZATEPLUJTE RYCHLE + LEVNĚ = MODERNĚ! Přednosti! Z jedné dózy lze přilepit až 14 ks polystyrenových desek Broušení a kotvení desek již po 2 hodinách od nalepení Vysoká úspora času viz. Časový harmonogram

Více

TECHNICKÝ LIST Modulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru

TECHNICKÝ LIST Modulové obklady z přírodního kamene do interiéru a exteriéru CHARAKTERISTIKA MODULOVÉ OBKLADY ROZDĚLUJEME NA LEPENÉ A LEPENÉ NA SÍŤCE S CEMENTOVOU VÝPLNÍ TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘÍPRAVA PODKLADU Možná aplikace na vyzrálý, suchý a odizolovaný podklad litý beton,

Více

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY

BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY www.quick-mix.cz BEZÚDRŽBOVÉ ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY QUICK-MIX S ATRAKTIVNÍ POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY SNÍŽENÍ NÁKLADŮ NA TOPENÍ A CHLAZENÍ MINIMÁLNÍ NÁKLADY NA ÚDRŽBU SNÍŽENÍ EMISÍ PŘI VÝROBĚ ENERGIE

Více

Vnější kontaktně zateplovací systémy Termo + s.r.o. se člení na: Obvyklé složení vnějších kontaktních zateplovacích systémů (ETICS) Oblast použití

Vnější kontaktně zateplovací systémy Termo + s.r.o. se člení na: Obvyklé složení vnějších kontaktních zateplovacích systémů (ETICS) Oblast použití Firma se také zabývá zateplovacími systémy Termo+ se sídlem v Ústí nad Labem která je součástí společnosti TERMO + holding a.s., na stavebním trhu působí od roku 1993 a orientuje se výhradně na dodávky

Více

PoroMap VÝROBKY NA SANACI ZDĚNÝCH BUDOV NA BÁZI HYDRAULICKÉHO POJIVA S PUCOLÁNOVOU REAKCÍ NA OPRAVY ZDIVA.

PoroMap VÝROBKY NA SANACI ZDĚNÝCH BUDOV NA BÁZI HYDRAULICKÉHO POJIVA S PUCOLÁNOVOU REAKCÍ NA OPRAVY ZDIVA. PoroMap VÝROBKY NA SANACI ZDĚNÝCH BUDOV NA BÁZI HYDRAULICKÉHO POJIVA S PUCOLÁNOVOU REAKCÍ NA OPRAVY ZDIVA www.mapei.cz LEPIDLA TĚSNICÍ TMELY PRODUKTY STAVEBNÍ CHEMIE Řada PoroMap Výrobky řady PoroMap jsou

Více

Sv. Čech 12.02.2010. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. 0 0,00 0 0,00 0 0,00 Rozpočtové náklady v

Sv. Čech 12.02.2010. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. 0 0,00 0 0,00 0 0,00 Rozpočtové náklady v Strana 1 z 11 Název objektu EČO D Sv. Čech 12.02.2010 Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. Počet Náklady / 1 m.j. Rozpočtové náklady v A Základní rozp. náklady B Doplňkové náklady C Náklady na

Více

Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva

Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Obsah 1 Požadavky na stavební dokončenost... Požadavky na ochranu zdicích prvků a hrubého zdiva

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

Technický list ETICS. STAVO-THERM a STAVO-THERM mineral

Technický list ETICS. STAVO-THERM a STAVO-THERM mineral Technický list ETICS STAVO-THERM a STAVO-THERM mineral 1) Základní údaje Vnější tepelně izolační kompozitní systémy (ETICS) firmy STAVOPROJEKTA a.s. slouží jako vnější tepelná izolace obvodových konstrukcí

Více

Podkladem pro zhotovení návrhu je prohlídka a průzkum objektu z 2014.

Podkladem pro zhotovení návrhu je prohlídka a průzkum objektu z 2014. TECHNOLOGICKÉ ŘEŠENÍ - SKLADBY Cílem navrhovaného řešení je odstranění příčiny zavlhání objektu a vytvoření dodatečných bezesparých izolací s ohledem na charakter objektu a způsob jeho budoucího využití.

Více

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení Veškeré y a výrobky uvedené v této dokumentaci jsou specifikovány s ohledem na požadované

Více

Pracovní postup Cemix: Tepelněizolační omítky Platnost od 4.3.2013

Pracovní postup Cemix: Tepelněizolační omítky Platnost od 4.3.2013 Platnost od 4.3.2013 1. OBECNÉ 1 2. SKLADBY VRSTEV OMÍTKOVÝCH SYSTÉMŮ S OMÍTKAMI SUPERTHERM 1 3. PŘÍPRAVA PŘED APLIKACÍ OMÍTEK 2 4. APLIKACE CEMIX SUPERTHERM TO (057) 2 5. APLIKACE CEMIX SUPERTHERM TO

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE

Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE Rekonstrukce provozu kuchyně menzy VŠE Skladby stavebních konstrukcí Ing. Jan Přindiš 03_2017 Rekonstrukce provozu kuchyně menzy v Italské budově areálu VŠE v Praze 2 Obsah dokumentace : 1. ÚVODEM... 3

Více

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003 Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO č. 10-024 PKO č. 11-003 www.baumit.cz duben 2011 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo jiné ČSN

Více

OBSAH 1 ÚVOD VÝCHOZÍ STAV OBJEKTU Popis objektu Popis konstrukcí Stěny průčelí a štítů... 2

OBSAH 1 ÚVOD VÝCHOZÍ STAV OBJEKTU Popis objektu Popis konstrukcí Stěny průčelí a štítů... 2 OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 VÝCHOZÍ STAV OBJEKTU... 2 2.1 Popis objektu... 2 2.2 Popis konstrukcí... 2 2.2.1 Stěny průčelí a štítů... 2 3 TECHNICKÉ ŘEŠENÍ OPRAVY OBJEKTU... 2 3.1 Oprava balónů ve 2. NP a 4. NP...

Více

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA FILETI MEDU venkovní plochy jako například fasády, garáže nebo plotu. V Interiéru můžete tento přírodní obkladový kámen použít na kuchyně, jídelny, předsíně, chodby, krby a na mnoha dalších místech dle

Více

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY

-HASIT- LEPIDLA SPÁROVACÍ MALTY -HASIT- LEPIDLA A SPÁROVACÍ MALTY Úprava podkladu Spotřeba 0,15-0,25 l/ m 2 Spotřeba 0,15-0,2 l/ m 2 2 Úprava podkladu Podklad Úprava podkladu Poznámka Betonové stěny /podlahy starší než 6 měsíců Betonové

Více

Technické listy k výrobkům v systému ETICS EXTHERM (Vydáno 03.01.2008)

Technické listy k výrobkům v systému ETICS EXTHERM (Vydáno 03.01.2008) Technické listy k výrobkům v systému ETICS EXTHERM (Vydáno 03.01.2008) Wolseley Czech Republic spol. s r.o., Pražákova 36a/661Brno, 619 00, IČO 41196589, DIČ CZ41196589 1/31 SEZNAM VÝROBKŮ strana EXTHERM

Více

BAUMIT FASÁDNÍ OMÍTKY, BARVY A TMELY

BAUMIT FASÁDNÍ OMÍTKY, BARVY A TMELY OMÍTKY NANOPOR OMÍTKY Pastovitá tenkovrstvá omítka škrábané struktury pro exteriér i intriér. Minerální, vysoce paropropustná, zvláště odolná vůči znečištění. K 1,5 škrábaná struktura 1,5 mm 2,5 kg 30

Více

ZATEPLUJTE - EFEKTIVNĚ - CHYTŘE - MODERNĚ!

ZATEPLUJTE - EFEKTIVNĚ - CHYTŘE - MODERNĚ! ZATEPLUJTE - EFEKTIVNĚ - CHYTŘE - MODERNĚ! Přednosti! Z jedné dózy lze přilepit až 14 ks polystyrenových desek Broušení a kotvení desek již po 2 hodinách od nalepení Vysoká úspora času viz. Časový harmonogram

Více

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU

SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU SKLENĚNÁ MOZAIKA BUTTERFLY CHARAKTERISTIKA MATERIÁLU Technologie výroby skleněné lisované mozaiky spočívá ve vylisování jednotlivých mozaikových kostiček, jejich prolamováním a následném očištění kostiček

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES RODINNÝ DŮM S PROVOZOVNOU FAMILY

Více

CENOVÁ KALKULACE Rekapitulace - zateplení. U... XXX/4, Praha 9

CENOVÁ KALKULACE Rekapitulace - zateplení. U... XXX/4, Praha 9 Rekapitulace CENOVÁ KALKULACE Rekapitulace - zateplení Objekt: Objednatel: Zhotovitel: U... XXX/4, Praha 9 Společenství vlastníků jednotek Zateplovací systémy s.r.o. 1. str. z 6. ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY s.r.o.

Více

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika. Notifikovaná osoba Reakce na oheň

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika. Notifikovaná osoba Reakce na oheň 070153 Prohlášení o vlastnostech č. 2014091807/0153 název výrobku: MAMUTTHERM P jedinečný identifikační kód: 070153 Zamýšlené použití Vnější tepelná izolace stěn z betonu nebo zdiva Výrobce MAMUTTHERM

Více

TERMO + holding, a.s. Všebořická 239/ Ústí nad Labem IČ:

TERMO + holding, a.s. Všebořická 239/ Ústí nad Labem IČ: 1 / 14 1020 TERMO + holding, a.s. Všebořická 239/3 400 01 Ústí nad Labem IČ: 27304434 12 Termo+Styrol Eko ETICS-T+S-EKO číslo Prohlášení o vlastnostech: (v příloze) Vnější tepelně izolační kompozitní systém

Více

Systém odvětrávané fasády pomocí lícových cihel Klinker Centrum s. r. o.

Systém odvětrávané fasády pomocí lícových cihel Klinker Centrum s. r. o. Systém odvětrávané fasády pomocí lícových cihel Klinker Centrum s. r. o. MALTY KE ZDĚNÍ A SOUČASNÉMU SPÁROVÁNÍ POHLEDOVÉHO ZDIVA Pro lícové cihly doporučujeme použití malty KLINKER KC VK 01 Technické informace:

Více

Monolastic, Mapelastic, Mapelastic Turbo, Mapelastic Smart, Mapegum WPS TECHNICKÉ VLASTNOSTI Adesilex P9 Adesilex P9

Monolastic, Mapelastic, Mapelastic Turbo, Mapelastic Smart, Mapegum WPS TECHNICKÉ VLASTNOSTI Adesilex P9 Adesilex P9 Adesilex P9 Vysoce kvalitní zlepšené cementové lepidlo se sníženým skluzem, prodlouženou dobou zavadnutí, na obklady a dlažby z keramiky a přírodního kamene KLASIFIKACE PODLE EN 12004 Adesilex P9 je zlepšené

Více

F 1.2 STATICKÉ POSOUZENÍ

F 1.2 STATICKÉ POSOUZENÍ zak. č.47/4/2012 ZNALECTVÍ, PORADENSTVÍ, PROJEKČNÍ STUDIO F 1.2 STATICKÉ POSOUZENÍ Název stavby: Dům č.p. 72 ulice Jiřího Trnky Výměna oken, zateplení fasády Místo stavby: ulice Jiřího Trnky č.p. 72 738

Více

Speciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS)

Speciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS) Obchodní název výrobku: Druh výrobku: Použití: Kotva Spiral Anksys Speciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS) Kotva Spiral Anksys, typ Spiral Anksys SA15+, je

Více

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy EJOT upevnění pro zvláštní použití Energetická sanace budov vyžaduje stále více pro zpracování tepelně izolačních systémů nestandartní řešení. Zvláště u starých fasád nebo podkladů se zásadními vadami

Více

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu VD-System je určený k bezpečnému a trvalému utěsnění tlakové vody. VD-System se skládá ze tří produktů: Stěrka VD-1 Screed je rychletuhnoucí minerální izolační

Více

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. Jedinečný způsob kotvení!

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. Jedinečný způsob kotvení! Baumit StarTrack Lepicí kotvy Baumit Jedinečný způsob kotvení! Jedna kotva pro všechny tloušťky izolantu Jednoduchá a rychlá realizace Fasáda bez tepelných mostů Baumit StarTrack Nezbytnou součástí převážné

Více

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí 1. Oblast použití suchých podlahových systémů... 2 2. Podklad a příprava... 2 2.1. Podklad... 2 2.1.1. Masivní strop... 2 2.1.2. Nepodsklepené stropy nebo

Více

DOPLŇKOVÉ VÝROBKY PRO POKLÁDKU KERAMIKY, PŘÍRODNÍHO KAMENE, PARKET, PRUŽNÝCH A TEXTILNÍCH KRYTIN

DOPLŇKOVÉ VÝROBKY PRO POKLÁDKU KERAMIKY, PŘÍRODNÍHO KAMENE, PARKET, PRUŽNÝCH A TEXTILNÍCH KRYTIN DOPLŇKOVÉ VÝROBKY PRO POKLÁDKU KERAMIKY, PŘÍRODNÍHO KAMENE, PARKET, PRUŽNÝCH A TEXTILNÍCH KRYTIN 10. DOPLŇKOVÉ VÝROBKY PRO POKLÁDKU KERAMIKY, PŘÍRODNÍHO KAMENE, PARKET, PRUŽNÝCH A TEXTILNÍCH KRYTIN 10.1

Více

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. ...revoluce v zateplování! Bez tepelných mostů Ani stopa po hmoždinkách Šetří energii a peníze

Baumit StarTrack. Lepicí kotvy Baumit. ...revoluce v zateplování! Bez tepelných mostů Ani stopa po hmoždinkách Šetří energii a peníze Baumit StarTrack Lepicí kotvy Baumit...revoluce v zateplování! Bez tepelných mostů Ani stopa po hmoždinkách Šetří energii a peníze Baumit StarTrack Nezbytnou součástí převážné většiny zateplovacích systémů

Více

VÝROBKY PRO VYHLAZENÍ POVRCHU BETONU A OMÍTEK

VÝROBKY PRO VYHLAZENÍ POVRCHU BETONU A OMÍTEK VÝROBKY PRO VYHLAZENÍ POVRCHU BETONU A OMÍTEK 17. VÝROBKY PRO VYHLAZENÍ POVRCHU BETONU A OMÍTEK Mapefinish Dvousložková cementová malta pro konečné vyhlazení betonových povrchů. EN 1504-3 Mísicí poměr

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ balkonových systémů STOMIX

POKYNY PRO MONTÁŽ balkonových systémů STOMIX Stránka 1 z 12 Tento technologický postup slouží pro sanaci balkónových konstrukcí, lodžiových konstrukcí a teras, která se provádí před zateplením objektu vnějším tepelně izolačním kontaktním systémem

Více

Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm)

Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm) Silancolor Graffiato (1,2 mm; 1,8 mm) Pastovitá stěrková omítková směs na bázi silikonové pryskyřice ve vodní disperzi, hydrofobní, s vysokou propustností vodních par, k aplikaci stěrkou, určená pro použití

Více

Termografická diagnostika pláště objektu

Termografická diagnostika pláště objektu Termografická diagnostika pláště objektu Firma AFCITYPLAN s.r.o. Jindřišská 17 Praha 1 Zkušební technik: Ing. Daniel Bubenko Telefon: EMail: +420 739 057 826 daniel.bubenko@afconsult. com Přístroj TESTO

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm standard.

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm standard. Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm standard. pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm standard Připravenost objektu

Více

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY Specifikace Betonové zdící tvarovky jsou průmyslově vyráběny z vibrolisovaného betonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále jsou

Více

ST line spárovací hmota

ST line spárovací hmota ST line spárovací hmota Cementová spárovací hmota vyjímečných vlastností modifikovaná polymery, hydrofobní s technologií DropEffect pro výplň spár do šířky 6 mm ZAŘAZENÍ PODLE EN 13888 ST line spárovací

Více

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

11. Omítání, lepení obkladů a spárování 11. Omítání, lepení obkladů a spárování Omítání, lepení obkladů a spárování 11.1 Omítání ve vnitřním prostředí Pro tyto omítky platí EN 998-1 Specifikace malt pro zdivo Část 1: Malty pro vnitřní a vnější

Více

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí.

Ceresit CL 69 Ultra-Dicht. Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí. Ceresit CL 69 Ultra-Dicht Systémové řešení hydroizolace pro konstrukce zatížené vlhkostí. Rychlé a snadné zpracování, dokonale utěsněný podklad to je Ceresit CL 69 Ul Nikdy nebyly hydroizolační práce tak

Více

TECHNICKÝ LIST. na výrobek: vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. weber therm TWINNER. s izolantem z desek Isover TWINNER

TECHNICKÝ LIST. na výrobek: vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. weber therm TWINNER. s izolantem z desek Isover TWINNER TECHNICKÝ LIST na výrobek: vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou weber therm TWINNER s izolantem z desek Isover TWINNER Divize Weber, Saint-Gobain Construction Products CZ a.s. Divize WEBER

Více

STATIKA POZEMNÍCH A DOPRAVNÍCH STAVEB

STATIKA POZEMNÍCH A DOPRAVNÍCH STAVEB STATIKA POZEMNÍCH A DOPRAVNÍCH STAVEB Úvod do systému systému pro zajištění poruch statického charakteru u stavebních konstrukcí Technologie HB-Bar dodatečně vlepená helikální výztuž byla vyvinuta pro

Více

RONDE BLOCK. Rozměry výrobků. Technické specifikace

RONDE BLOCK. Rozměry výrobků. Technické specifikace Originální tvarovky oválného tvaru, ze kterých lze tvořit jak rovné, tak vlnité a zaoblené plochy. Primárně je tato tvarovka určena pro výstavbu plotů a zídek. Díky tvarovému řešení tvárnic nejsou nutné

Více

Průvodce pro výběr sanačních výrobků MAPEI

Průvodce pro výběr sanačních výrobků MAPEI Průvodce pro výběr sanačních výrobků MAPEI VÝROBKY MAPEI PRO OPRAVY BETONU OPRAVY BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ MALTAMI S KOMPENZOVANÝM SMRŠŤOVÁNÍM Tissotropico: Malta s kompenzovaným smršťováním a skelnými vlákny,

Více