Karlík a továrna na lingvistiku
|
|
- Jaromír Horáček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Karlík a továrna na lingvistiku Prof. Petru Karlíkovi k šedesátým narozeninám Aleš Bičan Jan Klaška Petra Macurová Jana Zmrzlíková (editoři) BRNO 2010
2 Sborník byl vydán s finanční podporou Ústavu českého jazyka FF MU a v rámci výzkumného záměru MSM Středisko pro interdisciplinární výzkum starých jazyků a starších fází jazyků moderních řešeného na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. Recenzovali: doc. PhDr. Zdeňka Hladká, Dr., Mgr. Pavel Kosek, Ph.D. Editors Aleš Bičan, Jan Klaška, Petra Macurová, Jana Zmrzlíková, 2010 Host vydavatelství s. r. o., 2010 Masarykova univerzita, 2010 ISBN (Host) ISBN (Masarykova univerzita. Brno)
3 Obsah 5 Úvod... 9 Marie Krčmová / Petr Karlík známý a neznámý Zdeňka Hladká / Ohlédnutí za konferencemi Čeština univerzália a specifika Antonín Bartoněk / Deontická a epistémická modalita v latině a řečtině. Třicet pět let výzkumné práce na Masarykově univerzitě Daša Bartoňková / Prosimetrum, the Mixed Style, in Fulgentius Mythologies Aleš Bičan / Čím je Petr zvláštní aneb kombinovatelnost slabičného /r/ v češtině Václav Blažek / Kolik slov používali Indoevropané? Michaela Čornejová / Karel v toponymii Moravy a Slezska Joseph Emonds / Case Theory Revisited: Nominative and Accusative Super Case François Esvan / Poznámky k adaptaci sloves cizího původu v češtině Masako Fidler / Onomatopoeia as an Embryonic Word: Sound and Submorphemic Properties of Czech Onomatopoeic Expressions Eva Hajičová / Tři otázky pro Petra Karlíka (a tři oříšky pro Popelku) Björn Hansen / Another Piece of the Infinitive Puzzle: the Czech Frustrative Construction ne a ne zapršet Milada Hirschová / Tzv. primární ilokuce, větný modus a kondicionál
4 6 Tomáš Hoskovec / Věta a výpověď ve znakovém pojetí jazyka Jan Kořenský / Věčný spor slovník vs. gramatika ještě jednou Pavel Kosek / Slovosled kondicionálového auxiliáru v Bibli svatováclavské Peter Kosta / Causatives and Anti-Causatives, Unaccusatives and Unergatives: Or How Big is the Contribution of the Lexicon to Syntax Michal Křístek / Stylotvorné faktory v (inter)akci: gratulace formou stručného komentáře k jubilantovu individuálnímu stylu Krzysztof Migdalski / The Third Person Auxiliary Clitic as a Number Marker in Slavic Eva Minářová / Variabilita a dynamika lexikálních prostředků publicistiky Marek Nekula / Deminutiva a augmentativa v češtině z typologického hlediska Klára Osolsobě / Několik poznámek na okraj derivací od sloves s uzavřeným kmenem minulým Karel Pala Pavel Šmerk / Multiword Expressions in Czech (a Case Study) Jarmila Panevová / Být posel dobrých zpráv je mi příjemné (Několik poznámek k infinitivním konstrukcím) Anna-Maria Perissutti / Analytické kauzativní konstrukce v češtině Vladimír Petkevič / Využití vidu ke zkvalitnění automatického zpracování češtiny Jana Pleskalová / Petr a Karlík v průběhu století na území dnešní České republiky Zdenka Rusínová / Psané slovo mezi světem digitálním a analogovým Dušan Šlosar / Záporný imperativ redivivus František Štícha / K jednomu typu číselné (ne)kongruence (na bázi ČNK) Jindřich Toman / On -t, of All Things Radoslav Večerka / Poznámka k syntaktické terminologii Jarmila Vojtová / K nářeční terminologii pěstování vína
5 Roland Wagner / Nenahýbejte se z oken úvahy na cestě z Brna do Norimberku Stanislav Žaža / K funkcím akuzativu v antických jazycích a ve staré ruštině Soupis prací Petra Karlíka
6 304 Deminutiva a augmentativa v češtině z typologického hlediska Marek Nekula Universität Regensburg, Německo marek.nekula@sprachlit.uni-regensburg.de 1 Úvod Deminutivům a augmentativům byla v rámci strukturalisticky pojaté slovotvorby češtiny věnována intenzivní pozornost. Z hlediska onomaziologického představují prominentní případ modifikace významu slovotvorného základu (příznakem deminutivnosti či augmentativnosti), zatímco z hlediska sémaziologického je jejich morfo lo gi cké tvoření charakterizováno jako sufixální, přičemž tvoření deminutiv prostřednictvím prefixů typu po pla kat či kořenů typu minisukně se jeví sporné, resp. zůstává spíše stranou pozornosti. Prv ní přístup staví do popředí význam či funkci, druhý formu. S ohledem na formu lze kon sta tovat, že čeština při deminuci i augmentaci ve shodě se svou dílčí typologickou charakteristikou ( index of synthesis ) 1 preferuje syntetické formy, přičemž při deminuci dochází i k sekundárnímu tvoření či redup li kaci (srov. dome ček a malilinkatý). 2 Sekundární tvoření deminutiv a reduplikace není přitom při tvo ře ní deminutiv nic ne obvyklého, lze se s ním setkat třeba v jidiš, resp. v ně meckých dialek tech; z hlediska diachron ního tak vznikly německé deminutivní sufixy -lein z -lîn a -chen z -chîn, a sice splynutím hy po koristického -la/-lo a -ka/-ko a deminutivního -în (Henzen 1965: 141n.). Deminuce a augmentace v češ tině se tak cha rakterizuje jako způsob zformování vnitřní struktury jednotek lexikonu před jejich vstu pem do syntaktických struktur, tedy jako výsledek lexikální/derivační morfo lo gie a morfo lo gi ckého tvoření. Je ovšem otázka, zda je takováto charakteristika dostačující, a to nejen s ohledem na srovnání češtiny s jinými jazyky, ale i s ohledem na popis 1 Více srov. Comrie (1991, 2001). 2 Srov. Dokulil (1986), Šlosar (1986, 1995) aj.
7 305 češtiny ja ko takové. Tím nemyslím jen jiné výrazové možnosti deminutivnosti a augmentativnosti v češtině, ale i postavení syntetické deminuce (a augmentace) v českém morfologickém systému. 2 Deminutivnost a augmentativnost v češtině Při pohledu na jiné jazyky jako angličtina nebo němčina by totiž stálo za zamyšlení, zda se nenabízí jiný popis deminutivnosti a augmentativnosti v češtině, který by důsledněji vycházel z významu (či funkce) deminutivnosti a augmentativnosti a neomezoval se na morfologické tvoření deminutiv a augmentativ prostřednictvím sufixů či reduplikace. Deminuce se totiž i v češtině může podobně jako ve zmíněných jazycích realizovat různoroději, tedy morfologicky (synteticky) i syntakticky (analyticky), viz tabulka 1 na další straně. 3 Z hlediska užívání jazyka i z hlediska komparace jazyků lze proti takovému postupu stěží co namítnout. Vždyť srovnání s angličtinou či němčinou (ke srovnání češtiny a němčiny viz Nekula 2003), v nichž se s ohledem na zmíněnou dílčí typolo gickou charakteristiku preferuje analytická deminuce, není ani jinak možné opak vede k ignorování analytických forem a deficitní teorii deminuce v germánských jazycích (srov. Würstle 1992). A kombinace či zdvojení, a tím intenzifikace analytické (syntaktické) a syntetické (morfologické) deminuce v rámci stejné minimalizační zdvořilostní strategie (srov. Nekula 2004a) jako třeba ve výpovědi měl bych jen jednu malinkou otázečku se funkčně neliší od syntetické reduplikace či kombinace deminutivních sufixů (obé má funkci hodnotící a intenzifikační). Argumentem proti tomuto pojetí by mohlo být, že atribut malý není v češtině na rozdíl od angličtiny gramatikalizován. Je ovšem otázka, co si pod gramatikalizací představujeme. Pokud však gramatikalizací rozumíme obecně přechod lexikálních jednotek, resp. konstrukcí (znaků) ve více či méně gramatické, resp. proměnu méně gramatických znaků ve znaky více gramatické, tedy chápeme-li gramatikalizaci jako otevřený systém, 4 pak tento protiargument padá. Ani angličtina ostatně při 3 Srov. např. Mayerthaler (1981) nebo Schneider (2003). 4 Srov. Bybee (2003: 145). Ke gramatikalizaci obecně srov. Lehmann (1995, 2004) a Szczepaniak (2009).
8 306 analyticky slovo little kořen 7 TABULKA atribut v NP intenzifikátor 6 adjektiva intenzifikátor slovesa substantivum malý chlapec trochu unavený trochu kašlal minisukně, mikroorganismus mini- adjektivum málomluvný diminuō 5 sufix substantivum adjektivum domek, domeček maličký, malinký, modravý doggie sloveso spinkat, ťapkat synte- adverbium aj. blizoučko ; všecičko ticky reduplikace adjektivum/ adverbium malilinký prefix adjektivum/ adverbium postarší ; pomálu sloveso poplakat analytické deminuci neužívá jedinou lexikální jednotku. Vedle atributu little se lze ve stejné funkci třebaže méně často a méně čistě setkat s atributy small, tiny, wee aj. Samotné little přitom není ve spisovném jazyce formálně (zvukově, ortograficky) redukováno (srov. ale nespis. Li l Kim, Li l Peter, Li l Red Riding Hood aj.) a s ohledem na primární význam little ani významově vyprázdněno; podobně je tomu 5 Obecný deminutivní (a augmentativní) význam formantu či kořene/slova se zaostřuje podle slovotvorného základu, resp. podle slova, na něž se vztahuje: u substance jde o malost/velikost, u (statické a dynamické) vlastnosti o její malou/velkou intenzitu. 6 K částicím obecně včetně částic intenzifikačních srov. Nekula (1996), ke gramatikalizaci částic srov. Nekula (2010). Obdoba mezi deminucí a komparací se ukazuje i v tzv. dětské řeči i sekundární deminucí. 7 V typologii se kompozita chápou jako polysyntetické formy, z diachronního hlediska je nicméně možno je vidět i jako analytické formy (viz i distantní psaní kořenů mini aj.), jež jsou postupnou gramatikalizací lexikálních kořenů (frekvence/produktivita, významové vyprázdnění, formální nesamostatnost/vázanost) na přechodu k formám syntetickým (konfixy, prefixoidy, prefixy), srov. třeba Fleischer Barz (1992).
9 307 i u českého malý (a konkurentů drobný, nevelký, mladý...) nebo německého klein (a konkurentů winzig, niedlig, zart...). Pro gramatikalizaci little oproti jeho konkurentům tak mluví jednak jeho zvýšená frekvence a širší kolokabilita, tj. větší významová obecnost oproti ostatním prostředkům analytické deminuce, jednak korelace s analytickou augmentací prostřednictvím angl. big (s konkurenty large, huge ; viz čes. velik[ánsk]ý nebo něm. groß); v němčině totéž platí pro Klein- a Groß- (s konkurenty Hoch-, Voll-, Riesen-), resp. Mini- a Makro- (s konkurenty Hyper-, Multi-, Poly-). Na tomto pozadí lze navrhnout i schéma pro popis augmentace v češtině, který rovněž vychází od významu či funkce, viz tabulka 2. TABULKA 2 atribut v NP velký / velikánský chlapec slovo intenzifikátor adjektiva velmi / velice unavený analyticky big intenzifikátor slovesa velice / strašně kašlal augmentō kořen substantivum vele-, velko-; maxi-, makro-, maxi- adjektivum hyper-, ultra- reduplikace adjektivum pouhopouhý, černočerný synteticky sufix substantivum adjektivum slonisko, ba bi sko, masisko, dobra čisko; chla pák, babizna velikánský reduplikace adjektivum velikanánský V češtině, která má na rozdíl od němčiny a angličtiny ve shodě s již zmíněnou typologickou charakteristikou i syntetickou (morfologickou) augmentaci (viz tabulka), je argumentem pro gramatikalizaci výrazu malý jednak frekvence a významové vyprázdnění (jako v případě angl. little), jednak bohatost a rozšířenost kombinace se syntetickou deminucí právě u tohoto atributu (maličký 1664, malinký 796, maliličký, malilinký 11, malilinkatý 11, malinenenký, malounký 19, reg. malunký, malušenký aj.), zatímco u atributů s obdobným základním významem jako droboučký 81, drobounký 157 kombinace s různými formanty
10 308 morfologická deminuce tak rozšířená není (údaje dle korpusu ČNK, SYN2006PUB). Dále je proti tomuto pojetí možno argumentovat tím, že tzv. analytická deminuce u kompozit se omezuje na cizí formanty (minisukně, mikroorganismus, pidimužík...) nebo vychází z cizích slovotvorných modelů (maloměsto podle Kleinstadt, malorážka podle Kleinkalibergewehr, pololegální podle halblegal aj.), 8 a není tak z typologického hlediska vlastním prostředkem deminuce v češtině, přičemž i pro kořeny platí totéž co pro atribut little/klein/malý, totiž že pouze kořeny mini- a malo- se oproti svým konkurentům jeví jako prototypické realizace analytické deminuce; podobně jako něm. Klein-/Mini- (vedle Mikroorganismus, Miniaturbikini, Liliputverhältnisse aj.) či angl. small-/mini-. Ve prospěch tohoto typu analytické deminuce v češtině lze argumentovat tím, že příslušný model nachází své uplatnění i tam, kde nemá cizí předlohu (srov. málomluvný vs. wortkarg), i tím, že kořeny mikro-, mini-, resp. makro-, hyper-, ultra- aj. výpůjčkami z angličtiny postupně zdomácňují a kombinují se i s domácími kořeny. 9 Konečně by proti tomuto pojetí bylo možno argumentovat tím, že předpoklad obecné kategorie deminutivnosti ( diminuō ), popř. augmentativnosti je analytickým konstruktem, jímž si usnadňujeme popis deminuce (a augmentace) v češtině, protože formální deminutiva jako stařičký, žluťoučký nebo babička lze sémanticky charakterizovat spíše jako intenzifikaci či hodnocení významu slovotvorného základu, resp. slova, na které se atribut vztahuje, než je charakterizovat sémantickým rysem malosti ( smallness, diminuō ). 10 To lze vyložit tak, že obecný deminutivní význam se zaostřuje podle slovotvorného základu, 8 K roli německých slovotvorných modelů u kompozit obecně srov. Šlosar (1999). 9 Srov. Nekula (2003, 2004b), Fleischer Barz (1992). V němčině se charakterizují jako konfixy (srov. Wellmann 1975: 127), jejich lexikální význam je v češtině zastřenější a vyprázdněnější, což spolu s jejich produktivitou v kombinaci s domácími kořeny snad dovoluje užití termínu prefixoid, který klade důraz na jejich přechodový status mezi vázanými plnovýznamovými lexikálními morfémy (konfixy) na jedné straně a prefixy na druhé straně, což je spojeno s přehodnocením jejich charakteristiky od analytické k syntetické. Upřesnění jejich statusu v současné češtině by ale vyžadovalo zvláštní studii. 10 Pro polštinu srov. např. Klimaszewska (1983), která chápe význam malý jako základní význam nocionální a hodnotící význam jako průvodní význam pragmatický, přičemž její sémantický popis je poplatný strukturální sémantice. V generativních a akvizičních přístupech se naopak jako primární chápe hodnotící význam, přičemž při sémantickém popisu deminutivních sufixů by se s ohledem na různorodost distribuce a lexikalizace zmíněných významů nejspíš nabízela modifikovaná sémantika prototypů (srov. Kleiber 1993) založená ve Wittgensteinově smyslu na příbuzenské podobnosti.
11 309 resp. slova, na které se atribut vztahuje: u substance jde o malost/velikost, u (statické a dynamické) vlastnosti o její malou/velkou intenzitu. Jiná je otázka, zda hodnocení označovaného vlastní hypokoristikům a deminuci významově separovat; ontogeneticky jdou v tzv. dětském jazyce ruku v ruce, a podle Dresslera (1994) jsou tak deminutiva dokonce jen zvláštním případem hypokoristik (srov. i Eisenberg 2000: 263), čímž se oproti strukturalistickému popisu obrací hierarchie významů (viz pozn. 10). 3 Hypokoristika a deminutiva Stranou pozornosti strukturalistického popisu českých deminutiv zaměřeného na systémové formy a standard zůstávají formy tati, mami, babi aj., které bývají označovány jako hypokoristika čili slova mazlivá a jichž se užívá jednak v oslovení, jednak před osvojením flexe v tzv. dětském jazyce ( baby talk ). 11 S odkazem na Natürlichkeitstheorie, kterou pro deminutiva rozpracovali Dressler Barbaresi (1994), je nicméně třeba připomenout, že i-sufix, který se objevuje v českých hypokoristi kách, je jako vysoký a úzký vokál univerzálně rozšířeným formantem deminutiv, jak to pro češtinu dokládá i Pačesová (1972, 1973, 1979), takže není důvod, proč by v češtině neměl být považován za součást deminutivního systému. 12 Dresslerově tezi odpovídá i moje pozorování vlastní dcery (nar. 08/1989), která podle deníku z roku 1991/1992 používala označení myši [i:] a medvěda [hu:] i při označování malých a velkých předmětů, než je nahradilo komparativní a též v atributivní pozici užívané rozlišení táta, máma a bejby (klíč, zámek, auto ) jako všeobecné označení pro velké, střední a malé (předměty). Pačesová (1972: 16) navíc s ohledem na i-sufixy konstatuje, že deminuce jsou jednou z prvních kategorií, kterou si děti osvojují a která později formami malej malinkej malinenkej může dokonce přechodně suplovat komparativ a superlativ (viz i můj záznam výše). Hypokoristika tak lze popsat podle obdobného klíče jako ostatní deminutiva, viz tabulka Srov. Šilhavý (1993). 12 Srov. i funkční obdobu hypokoristických a deminutivních sufixů, jež v němčině dala vzniknout novým deminutivním sufixům (viz výše), resp. Dresslerovo chápaní deminutiv jako zvláštního případu hypokoristik (srov. Dressler 1994).
12 310 TABULKA 3 analy- slovo/kořen baby adjektivum bejby (taška, zámek...) ticky reduplikace John-John adjektivum/ sloveso malá malá, hami ham diminuō synteticky sufix sweetie reduplikace substantivum sloveso tati, mami, babi, dědy, teti; Klári, Pe tři hami, haji, hači hamimi, hajajá, hačačá zkrácení Betty substantivum Mari, Marci Důvodem, proč i-sufixy na rozdíl od angličtiny nebo němčiny v češtině zůstávají stranou popisu deminuce, je nepochybně fakt, že jde o zakončení, jež znemožňuje přiřazení takto modifikovaných slov k flektivním vzorům v češtině, takže buď dochází k resufixaci příslušných forem (Petřín ; hajat ), nebo tyto formy zůstávají neohebné a v důsledku toho též s ohledem na typologickou charakteristiku češtiny se vnímají jako cizí. Neohebnost takto modifikovaných slov, která nevadí při oslovení a při jejich užívání v protomorfologickém stádiu před osvojením flexe, blokuje rozšíření tohoto modelu deminuce v češtině (v němčině se např. objevuje i u adjektiv a adverbií a forma je celkově více rozšířená); spolu s mluveností těchto forem je to také důvod, proč v tabulce 3 nerozlišujeme mezi slovem a kořenem, a tím i analytickou deminucí prostřednictvím atributu v rámci nominální fráze a prostřednictvím kořene v rámci složeniny. Každopádně ale jde o univerzální formu tvoření deminutiv, která nachází uplatnění i v češtině a jejíž rozšíření může být podpořeno jazykovým kontaktem s jazyky, v nichž je tento způsob tvoření s ohledem na jejich typologickou charakteristiku rozšířenější Srov. např. rozšíření forem mami, tati v kontaktní zóně jihočeských dialektů v oblasti Šumavy (Balhar Jančák 1992: 72; Nekula 2003: 156).
13 311 4 Postavení deminutiv v morfologickém systému Na tomto pozadí nepochybně stojí za povšimnutí status syntetických deminutiv vzhledem k ostatním způsobům derivace. Bylo již řečeno, že v případě deminutiv, u nichž nedochází ke změně slovního druhu, jde jen o významovou modifikaci slovotvorného základu. Deminutivní sufixy jsou tak podle Motsche (1984: 32n.) syntaktickou hlavou ( head ), zatímco sémanticky je hlavou kmen a sufix jen modifikátor ( modifier ). Tím se sufixy modifikační derivace liší od sufixů ostatních derivátů, a sémanticky tak představují hyponyma základových slov (srov. Marchand 1969: 12 nebo Schneider 2003: 32), čímž připomínají endocentrická kompozita, s nimiž také např. v němčině v rámci slovotvorby konkurují (podobně jako u kompozit se před deminutivním sufixem navíc objevuje konekt -er jako v Kinderchen, Dummerchen). 14 Zvláštností deminutiv si detailněji všímá Scalise (1986), kterého lze charakterizovat jako zastánce tvrdé lexikalistické hypotézy, která rozlišuje konstrukci slov a vět (srov. Olsen 1986, Hansen Hartmann 1991 aj.) a derivaci lokalizuje do lexikonu. Do lexikonu přitom situuje nejen moduly compounding rules a derivation rules, ale i modul inflection rules, jež jsou spolu ve vzájemné interakci, přičemž jednotlivé moduly na sebe navazují. Podle Scaliseho (1986: 127n.) jsou to vedle minulých participií právě hodnotící (deminutivní, augmentativní, pejorativní ) sufixy, jež nelze přiřadit ani k derivačnímu, ani k flekčnímu modulu, takže dokonce postuluje zvláštní evaluative rules, jež představují nezávislou rovinu mezi pravidly derivace a flexe (ibid.: 133, srov. též Schneider 2003: 34). Povětšinou jsme si jich povšimli už výše při popisu materiálu: (1) modifikace významu bázového lexému, (2) rekurzivnost užití morfologických (evaluativních/hodnotících) pravidel, (3) neměnnost slovního druhu základového slova, (4) neměnnost syntaktických vlastností i subkategorií báze, (5) umístění mezi derivačními a flekčními sufixy, (6) rekurzivní užití hodnotícího sufixu (srov. sekundární deminuce v češtině, italštině, jidiš nebo něm. dialektech), přičemž pravidla (1 2) jsou vlastní derivaci a pravidla (3 4) flexi; pravidla (4) a (6) přitom podle Stumpa (1992) nemají univerzální charakter, což problematizuje postulování takového obecného modulu. S ohledem na přechodový charakter deminuce pak stojí za připomenutí, že ontogeneticky 14 Takto Eisenberg (2000: 263), zatímco Sternefeld (2006: 106n.) v souvislosti s -er mluví o flexi a interpretuje je jako plurál.
14 312 jde o elementární a přirozeně založenou kategorii, která může přechodně i suplovat stupňování (viz výše příklad dle Pačesové 1972: 16). V češtině navíc stojí za připomenutí i fakt, že deminuce na rozdíl od běžných derivačních sufixů (a to včetně jiných modifikačních sufixů; srov. augm. -isko nebo přechylovací sufixy) nemění inherentní kategorii rodu základového slova (v němčině jsou naopak deminutiva vždy neutry), což je opět vlastnost, kterou deminutiva sdílejí s flexí (viz bod 4). Tuto přechodovost akcentuje teorie optimality, jež zaměřuje pozornost nikoli na zformulování derivačních pravidel a modulů a přiřazení jazykových manifestací k těmto pravidlům, ale na hierarchii různých omezení při derivaci dle jejich důležitosti a status příslušného fenoménu s ohledem na tato omezení (srov. např. Bauer 1997, Kager 1999). Směrem k ranému osvojování deminutiv v ontogenezi upírá pozornost tzv. pre- a protomorfologický přístup. Toto rané osvojení je podle zastánců pre- a protomorfologie (srov. Dressler 1997), jež deminuci chápou jako zvláštní případ hypokoristik, i vysvětlením jejich specifického postavení mezi derivací a flexí a absence či problematičnost významové separace hodnotícího a deminutivního významu u (formálních) deminutiv ( blízkost / malost ). V tomto smyslu by bylo možno zpřesnit i první sloupec tabulek uvedených výše, v němž se charakterizuje významové tertium comparationis, z něhož vychází popis vnitrojazykově srovnatelných forem deminuce (a augmentace) v češtině, otevřené navíc i srovnání češtiny s jinými jazyky. Bibliografie Balhar, Jan Jančák, Pavel et al Český jazykový atlas 1. Praha: Academia. Bauer, Laurie Evaluative morphology: a search for universals. Studies in Language 21, Bybee, Joan Cognitive processes in grammaticalization. In: Tomasello, Michael (ed.), The New Psychology of Language 2, Mahwah (New Jersey), London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. Comrie, Bernard Holistic versus partial typologies. In: Bahner, Werner Schildt, Joachim Vieweger, Dieter (eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists, Berlin: Akademie-Verlag.
15 313 Comrie, Bernard Different views of language typology. In: Haspelmath, Martin König, Ekkehard Österreicher, Wulf Raible, Wolfgang (eds.), Language Typology and Language Universals 1, Berlin New York: de Gruyter. ČNK = Český národní korpus. Dostupný z: < Dokulil, Miroslav Tvoření slov. In: Mluvnice češtiny 1, Praha: Academia. Dressler, Wolfgang U Diminutivbildung als nicht-prototypische Wortbildungsregel. In: Köpcke, Klaus-Michael (ed.), Funktionale Untersuchungen zur deutschen Nominal- und Verbalmorphologie, Tübingen: Niemeyer. Dressler, Wolfgang U. (ed.) Studies in Pre- and Protomorphology. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Dressler, Wolfgang U. Merlini Barbaresi, Lavinia Morphopragmatics. Diminutives and Intensifi ers in Italian, German and Other Languages. Berlin New York: Mouton de Gruyter. Eisenberg, Peter Grundriss der deutschen Grammatik: Das Wort. Stuttgart Weimar: Metzler. Fleischer, Wolfgang Barz, Irmhild Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer. Hansen, Sabine Hartmann, Peter Zur Abgrenzung von Komposition und Derivation. Trier: WT. Henzen, Walter Deutsche Wortbildung. Tübingen: Niemeyer. Kager, René Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press. Kleiber, Georges Prototypensemantik. Eine Einführung. Tübingen: Narr. Klimaszewska, Zofia Diminutive und augmentative Ausdrucksmöglichkeiten des Niederländischen, Deutschen und Polnischen: Eine konfrontative Darstellung. Wroclaw: Wydawnictvo Polskiej Akademii Nauk. Lehmann, Christian Thoughts on Grammaticalization. München Newcastle: Lincom. Lehmann, Christian Theory and method in grammaticalization. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 32/2, Marchand, Hans The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. München: Beck. Mayerthaler, Willi Studien zur theoretischen und französischen Morphologie. Tübingen: Neimeyer.
16 314 Motsch, Wolfgang Veränderungen im Bereich der Wortbildung. In: Jäntti, Ahti (ed.), Festschrift Lauri Seppänen zum 60. Geburtstag, Tampere: University of Tampere. Nekula, Marek System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln. Tübingen: Niemeyer. Nekula, Marek System und Funktionen der Diminutive. Kontrastiver Vergleich des Deutschen und Tschechischen. brücken Germanistisches Jahrbuch Tschechien Slowakei, N.F. 11, Nekula, Marek. 2004a. Deminutiva a zdvořilost. In: Hladká, Zdeňka Karlík, Petr (eds.), Čeština univerzália a specifika 5, Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Nekula, Marek. 2004b. Anglicismy v češtině. In: Viereck, Wolfgang Viereck, Karin Ramisch, Heinrich, Atlas anglického jazyka, , Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Nekula, Marek Grammatikalisierung von Partikeln: Grammatikalisierung und Marginalisierung enklitischer Partikeln im Tschechischen. Linguistik online. Olsen, Susan Wortbildung im Deutschen. Eine Einführung in die Theorie der Wortstruktur. Stuttgart: Kröner. Pačesová, Jaroslava K vývoji gramatických kategorií v dětské řeči. Sborník prací fi losofi cké fakulty brněnské university A 20, Pačesová, Jaroslava On linguistic development in Czech-speaking children. Sborník prací fi losofi cké fakulty brněnské university A 20, Pačesová, Jaroslava Řeč v raném dětství. Brno: Univerzita J. E. Purkyně. Scalise, Sergio Generative Morphology. Dordrecht: Foris. Schneider, Klaus P Diminutives in English. Tübingen: Niemeyer. Stump, Gregory T The adjancency condition and the formation of diminutives in Mwera and Kikuyu. In: Buszard-Welcher, Laura A. Wee, Lionel Weigel, William (eds.), Proceedings of the 18th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society February 14 17, 1992: General Session and Parasession on the Place of Morphology in a Grammar, Berkeley: BLS. Šilhavý, Eduard Morphopragmatik. Tschechische Diminutiva in kindzentrierten Sprechsituationen. Wien: Universität Wien.
17 315 Šlosar, Dušan Jména zdrobnělá. In: Lamprecht, Arnošt Šlosar, Dušan Bauer, Jaroslav, Historická mluvnice češtiny, Praha: Státní pedagogické nakladatelství. Šlosar, Dušan Slovotvorba. In: Karlík, Petr Nekula, Marek Rusínová, Zdeňka (eds.), Příruční mluvnice češtiny, Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Šlosar, Dušan Česká kompozita diachronně. Brno: Masarykova univerzita. Sternefeld, Wolfgang Syntax. Eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen. Tübingen: Stauffenburg. Szczepaniak, Renata Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung. Tübingen: Narr. Wellmann, Hans Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. Eine Bestandsaufnahme des Instituts für deutsche Sprache, Forschungsstelle Innsbruck 2: Das Substantiv. Düsseldorf: Schwann. Würstle, Regine Überangebot und Defi zit in der Wortbildung. Eine kontrastive Studie zur Diminutivbildung im Deutschen, Französischen und Englischen. Frankfurt am Main: Lang. Diminutives and Augmentatives in Czech from the Typological Point of View Principles of structuralistic description of diminutives and augmentatives in Czech are sketched in the first part of this article. Secondly, an alternative typological model of their description is suggested with respect to the full extension of the index of synthesis. The tertium comparationis is done by function and the description goes onomasiologically from meaning to function. Both synthetic (morphological) and analytic (syntactic) diminution (and augmentation) can be included in the description of the diminutives and augmentatives in Czech. Thirdly, the description of diminutives is correlated to the description of hypocoristics. With respect to language acquisition the pre- and proto- -morphological approach treat diminutives as a special case of hypocoristics; it also has some semantic consequences, seen in the non-separation of the (evaluative) diminutive meaning. The specific position of (evaluative) diminutive suffixes between word-formation and inflection is discussed at the end of this article.
RECENZE A REFERÁTY 247
RECENZE A REFERÁTY 247 ohledu na území českého národního jazyka, z nějž text pochází, v podstatě stejná (zhruba v rozmezí 2,5-3 slabiky; stranou byly ponechány pouze texty z lašské nářeční oblasti, které
OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický
OBSAH Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický Úvod Rozdělení jazykového rozboru Poměr fonologie k fonetice. Dějiny bádání Fonémy a varianty Monofonémové hodnocení hláskových komplexů Dvoufonémové
Karlík a továrna na lingvistiku
Karlík a továrna na lingvistiku Prof. Petru Karlíkovi k šedesátým narozeninám Aleš Bičan Jan Klaška Petra Macurová Jana Zmrzlíková (editoři) BRNO 2010 Sborník byl vydán s finanční podporou Ústavu českého
PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky. Korpusová lingvistika v ČR Počítačová lingvistika v ČR Brno. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.
PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Korpusová lingvistika v ČR Počítačová lingvistika v ČR Brno Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. Korpusová lingvistika v ČR lexikografické počátky 1988 Iniciativní skupina pro
Perfektym v současné cestine
Perfektym v současné cestine Korpusová studie jeho gramatikalizace na bázi Českého národního korpusu Mira Načeva-Marvanová NAKLADATELSTVÍ LIDOVÉ NOVINY Ústav Českého národního korpusu Obsah PŘEDMLUVA (František
Pseudodeminutiva v češtině
Pseudodeminutiva v češtině Jana Bílková Pedagogická fakulta, Univerzita Hradec Králové jana.bilkova@uhk.cz Pseudodiminutives in Czech ABSTRACT: The system of Czech diminutive nouns, with its complex formal-semantic
Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015
Morfologie Příručka k povinnému předmětu bakalářského studia oboru ČJL Robert Adam Grafická úprava Jan Šerých Sazba DTP Nakladatelství Karolinum Vydání první Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová
KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte Lucie Saicová Římalová filozofická fakulta univerzity karlovy, 2013 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Saicová
zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností
Nová cesta k modernímu jednojazyčnému výkladovému slovníku současné češtiny: koncepční poznámky ke struktuře dat v novém DWS Pavla Kochová, Zdeňka Opavská 1. Úvod V oddělení současné lexikologie a lexikografie
On the Structure of Constituent Negation in Czech
On the Structure of Constituent Negation in Czech Kateřina Veselovská veselovska@ufal.mff.cuni.cz Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University in Prague
Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek
Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia středa/pátek 8.20-9.50 1 POŢADAVKY Aktivní účast na semináři, docházka (max. 3 omluvené neúčasti, omluvit se je možno e-mailem) Závěrečná
obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy obecná lingvistika Den otevřených dveří 11. ledna 2014 15 hodin, nám. Jana Palacha 2, míst. 104 LING oddělení lingvistiky Filozofická
Korpusová lingvistika a počítačová lexikografie. Od 60. let 20. st.
Korpusová lingvistika a počítačová Od 60. let 20. st. Raná korpusová lingvistika (konec 19. st 50. léta 20. st., Early corpus linguistics) strukturalistická tradice, americký deskriptivismus, metody založené
4.9.1. Základy latiny II
4.9.1. Základy latiny II Základy latiny jsou dvouletý volitelný předmět, jehož hlavním cílem je poskytnout žákům základní orientaci v systému latinské gramatiky v rozsahu středoškolského učiva a připravit
Č E Š T I N A u n i v e r z á l i a a s p e c i f i k a 5 2004
Č EŠTINA u n i v e r z á l i a a s p e c i f i k a 5 2004 ČEŠTINA UNIVERZÁLIA A SPECIFIKA 5 Sborník 5. mezinárodního setkání bohemistů v Brně 13.-15. 11. 2003 Separát Marek NEKULA: Deminutiva a zdvořilost...110-119
Korpusová lingvistika 2. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. CJBB105
Korpusová lingvistika 2 Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. CJBB105 Vývoj korpusové lingvistiky raná korpusová lingvistika, počítačová lexikografie, frekvenční studie (90. léta 19. st. 50. léta 20. st.) předěl
Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý
Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia úterý 8.20-9.50 POŢADAVKY Aktivní účast na semináři, docházka (max. 3 omluvené neúčasti, omluvit se je možno e-mailem) Závěrečná písemná
LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen
(UČEBNÍ MATERIÁLY Český jazyk a stylistika Sexta A, Sexta B Libuše Kratochvílová 2 hodiny týdně Český jazyk pro 2.roč. G SPN 2005 / nov. mat. / Český jazyk pro stř. šk. SPN 2003 a další Český jazyk v kostce
Romanoslavica XLV JE ČEŠTINA IDEÁLNÍ REPREZENTAMT FLEXIVNÍHO TYPU JAZYKA?
JE ČEŠTINA IDEÁLNÍ REPREZENTAMT FLEXIVNÍHO TYPU JAZYKA? Božena BEDNAŘÍKOVÁ 1. Úvodem Příspěvek vychází z tradic skaličkovské deduktivní typologie (srov.skalička, 1951, 1975, dále např. Sgall, 1993), především
Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová
Kam s ní? O interpunkční čárce v souvětí Jana Svobodová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Teoreticky o čárce v souvětí Bylo by asi výhodné, kdyby se psaní čárky jako interpunkčního
Retrográdní slovníky = inverzní
Retrográdní slovníky = inverzní Přinášejí slovní zásobu (nebo její část) určitého jazyka v obráceném abecedním řazení (tj. od konce slova, a tergo) Jsou především zdrojem poznání slovotvorných typů a jejich
SYNTAX LS Úvod
SYNTAX LS 2017 Úvod Co očekáváte od předmětu? viz sylabus požadavky Literatura Nový encyklopedický slovník češtiny https://www.czechency.org/ Panevová a kol. (2014) Mluvnice současné češtiny 2. http://www.cupress.cuni.cz/ink2_ext/index.jsp?
Příspěvky k české morfologii
Příspěvky k české morfologii Miroslav Komárek Obsah 5 Obsah ÚVODEM.! 11 I. SYSTÉM AUTOSÉMANTICKÝCH SLOVNÍCH DRUHŮ V SPISOVNÉ ČEŠTINĚ 13 0. Vstupní poznámka 13 1. Kritéria klasifikace slovních druhů 13
Charakteristika studijního předmětu
Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu Typ předmětu Cizí jazyk 2 povinný Ročník 1.; 2. Semestr 1.; 2.; 3.; 4. Rozsah studijního předmětu: Počet kreditů: Způsob zakončení: Forma výuky:
Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA
Podještědské gymnázium, s.r.o., Liberec, Sokolovská 328 Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak
ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE
ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE Mgr. Barbora Štindlová, Ph. D., Mgr. Veronika Čurdová, Mgr. Petra Klimešová, Mgr. Eva Levorová ÚJOP UK, Praha Práce s chybou, Poděbrady
ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh. 4.8.20. Latina
4.8.20. Latina A) Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu: Důležitost a význam studia latinského jazyka dokazuje nejen jeho několikasetletá tradice. I v dnešní době má tento doplňující vzdělávací
Nové deklinační vzory a postupy v komunikativní výuce češtiny jako cizího jazyka? Lída Holá
Nové deklinační vzory a postupy v komunikativní výuce češtiny jako cizího jazyka? Lída Holá Rosemary Kavanová: Cena svobody. Život Angličanky v Praze (1997 ) Ano, samozřejmě jsem se chtěla naučit česky,
Morfologie odborných textů
Morfologie odborných textů Yvona Řepová Název školy Název a číslo projektu Název modulu Obchodní akademie a Střední odborné učiliště, Veselí nad Moravou Motivace žáků ke studiu technických předmětů OP
Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví Český jazyk (CEJ) Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta 2 hodiny týdně (viz poznámky) S jistotou určí slovní druh a pojmenuje jej cizím termínem
C Charakteristika studijního předmětu nebo tématického bloku
Odborný francouzský jazyk PhDr. Mgr. Milena Dvořáková, MBA PhDr. Slavomíra Ježková, CSc. Mgr. Nina Bechyňová Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání francouzského jazyka se zvláštním
Popis morfologických značek poziční systém
Popis morfologických značek poziční systém Jan Hajič Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Morfologická analýza a syntéza Morfologické značky jsou součástí výsledku (výstupem) morfologické analýzy,
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING
USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers
Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti
Prima jednoduše mluví o sobě Slovní zásoba: elementární slovní 1 B/ 26, 27, 29, 30 tvoří jednoduché otázky a aktivně je používá zásoba pro zvolené tematické okruhy odpovídá na jednoduché otázky obsahující
Zkoumání zvuků české španělštiny
Zkoumání zvuků české španělštiny Žďárek 22.11. 24.11. 2013 Štěpánka Čechová Ústav románských studií FF UK Osvojování španělských hlásek repertoár hlásek různé fonémy, různé fonetické realizace stejných
Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí, slovník
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Anglický jazyk Jazyk a jazyková komunikace 3. ročník 4 hodiny týdně Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy
Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK)
Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK) Tento dokument je určen pro studenty, kteří zahájili své studium v akademickém roce 212/213 (tedy od
Český jazyk - Jazyková výchova
Prima Zvuková stránka jazyka Stavba slova a pravopis rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu Jazyk a jeho útvary seznamuje se s jazykovou normou spisovně vyslovuje česká a běžně užívaná cizí
KORPUSOVÝ WORKSHOP. Václav Cvrček, Lucie Chlumská. 13. 2. 2013 Univerzita Karlova v Praze VŠE, CO JSTE CHTĚLI VĚDĚT O KORPUSU, A BÁLI JSTE SE ZEPTAT!
KORPUSOVÝ WORKSHOP VŠE, CO JSTE CHTĚLI VĚDĚT O KORPUSU, A BÁLI JSTE SE ZEPTAT! Václav Cvrček, Lucie Chlumská 13. 2. 2013 Univerzita Karlova v Praze O (Ú)ČNK Ústav Českého národního korpusu, založen v roce
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Seminář z českého jazyka Dovednost užívat češtiny jako mateřského jazyka v jeho mluvené i
DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů
DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů Magda Ševčíková, Zdeněk Žabokrtský {sevcikova,zabokrtsky}@ufal.mff.cuni.cz Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální fakulta Ústav formální a aplikované
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v115 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE OBECNÁ JAZYKOVĚDA (7310V115) Oborová
4.9.2. Příprava na Cambridge English
4.9.2. Příprava na Cambridge English Seminář je určen pro pokročilé žáky anglického jazyka, kteří se chtějí systematicky připravovat ke zkoušce k získání nejrozšířenějšího mezinárodně uznávaného certifikátu
LATINA. Oddíl E učební osnovy VI.1.B
LATINA Oddíl E učební osnovy VI.1.B Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak funkci propedeutickou, tj. poskytuje elementární úvod do
Vnímání zeleného marketingu mladou generací s aplikací na automobilový trh. doc. Ing. Jana Přikrylová, Ph. D. Ing. Eva Jaderná, Ph. D.
Vnímání zeleného marketingu mladou generací s aplikací na automobilový trh doc. Ing. Jana Přikrylová, Ph. D. Ing. Eva Jaderná, Ph. D. Složení týmu doc. Ing. Jana Přikrylová, Ph. D. doc. Ing. Tomáš Kincl,
Český jazyk a literatura - jazyková výchova
Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,
Multimodalita jako možnost pro gramatiku procesuálního typu. Martin Janečka Katedra obecné lingvistiky martin.janecka@upol.cz
Multimodalita jako možnost pro gramatiku procesuálního typu Martin Janečka Katedra obecné lingvistiky martin.janecka@upol.cz OSNOVA 1) diskuse M. Komárek Kořenský R. Čech 2) procesuální gramatika 3) tradiční
Řeč. u osob se sluchovým postižením. Mgr. MgA. Mariana Koutská
Řeč u osob se sluchovým postižením mariana.koutska@gmail.com Ontogenetický vývoj řeči přípravné období Prenatální příprava na komunikaci: dumlání palečku, olizování pupeční šňůry, nitroděložní kvílení
Explanace morfematické struktury českého stupňování na základě frekvence tvarů v Českém národním korpusu
Explanace morfematické struktury českého stupňování na základě frekvence tvarů v Českém národním korpusu Jan Křivan jan.krivan@seznam.cz Workshop Žďárek, Hořovice, 27. listopadu 2009 Hlavní body příspěvku
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
SLOVNÍ DRUHY Platón Aristoteles Dionysios Thrácký Priscianus
SLOVNÍ DRUHY Historicky podmíněná kategorizace lexikálních jednotek/slov. Védángy (disciplíny umožňující studium véd Nirukta 5./6. stol. př. n. l. základy popisu jazyka glosář etymologie, forma a význam
Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Anglický jazyk Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník 4 hodiny týdně Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy
Větná polarita v češtině. Kateřina Veselovská Žďárek Hořovice,
Větná polarita v češtině Kateřina Veselovská Žďárek Hořovice, 27. 11. 2009 1 Polarita - úvod do problematiky Větná polarita: a) Cíl a motivace b) Charakteristika c) Možnosti výzkumu Větná polarita a vyhledávání
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů
ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.1017 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Slovní
LEXIKÁLNĚ- -SÉMANTICKÉ KONVERZE VE VALENČNÍM SLOVNÍKU
LEXIKÁLNĚ- -SÉMANTICKÉ KONVERZE VE VALENČNÍM SLOVNÍKU VÁCLAVA KETTNEROVÁ KAROLINUM Lexikálně-sémantické konverze ve valenčním slovníku Mgr. Václava Kettnerová, Ph.D. Recenzovali: prof. PhDr. Petr Karlík,
Psaní textů (PSATE) Úvodní seminář. Zpracování bibliografického údaje. Parafráze odborného textu.
Psaní textů (PSATE) Úvodní seminář. Zpracování bibliografického údaje. Parafráze odborného textu. Jaroslav David & Radek Čech jaroslav.david@osu.cz radek.cech@osu.cz Cíle předmětu KCJ/PSATE je: - předmět,
Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, 1996. 799 s. ISBN 80-7106-134-4.
Morfologie Seznam studijní literatury: Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, 1996. 799 s. ISBN 80-7106-134-4. Hubáček, J., Jandová, E., Svobodová, J. Čeština pro učitele. 3. vyd., Opava:
Mgr. Jan Křivan. 198 anketa
Mgr. Jan Křivan V letech 2001 2007 vystudoval magisterské studium českého jazyka a literatury a lingvistiky a fonetiky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Od roku 2007 studuje doktorské
Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními. Robert Adam a kol. Recenzovaly: PhDr. Jasňa Pacovská, CSc. PhDr. Jana Bílková, Ph.D.
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 3 8 1 5 5 Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními Robert Adam a kol. Recenzovaly:
Multimodalita jako možnost pro gramatiku procesuálního typu. Martin Janečka Katedra obecné lingvistiky
Multimodalita jako možnost pro gramatiku procesuálního typu Martin Janečka Katedra obecné lingvistiky martin.janecka@upol.cz OSNOVA 1) diskuse M. Komárek Kořenský R. Čech 2) procesuální gramatika 3) tradiční
vzdělávací oblast vyučovací předmět ročník zodpovídá JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ANGLICKÝ JAZYK 4. G. GREGOVSKA
zná základní pozdravy umí si vyžádat informaci o jménu a sám tuto informaci poskytnout je schopen prakticky využít abecedu při hláskování umí pracovat se slovníkem rozumí jednoduchým pokynům a otázkám
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová Aj5-kap-str-psa-05 Z á k l a d o v ý t e x t : Dear Judy, My name s Caroline and I m from Leeds. I m 11 years old. I ve got
Tam, kde anglické příklady neodpovídají českému jazykovému systému, se český překlad neuvádí.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020 Listopad 1997 Terminologie - Slovník ČSN ISO 1087 01 0501 Terminology - Vocabulary Terminologie - Vocabulaire Terminologielehre - Begriffe Tato norma je identická s ISO
OJ305 TYPOLOGIE JAZYKŮ z pohledu syntaxe
OJ305 TYPOLOGIE JAZYKŮ z pohledu syntaxe Syntaktická typologie co je to slovosled? co je to syntax? slovosled = pořadí větných členů ve větě syntax = slovosled, tedy pořadí větných členů, vztahy mezi nimi
PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST
PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST 11 SYNTAX LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT 12 ÚVOD ÚVOD V lingvistice se od druhé poloviny 20. století věnuje syntaxi velká pozornost. Mezi nejvýznamnější teoretické přístupy patří transformačně
Modifikace: atributivní použití adjektiv, druhy adjektiv,
: atributivní použití adjektiv, druhy adjektiv, adverbia jako modifikátory událostí/predikáty vyššího řádu FF MU Mojmír Dočekal ÚJABL Logika: systémový rámec rozvoje oboru v ČR a koncepce logických propedeutik
MAL. one of the best corroborated law in linguistics
MAL one of the best corroborated law in linguistics proč se vo tom pořád dohadujete, když je to tak dobře dokázaný? proč se vo tom pořád dohadujete, když je to tak dobře dokázaný? hmm není to tak jednoduché,
Ústav anglického jazyka a didaktiky FF UK
Ústav anglického jazyka a didaktiky FF UK Anotace: Vnitřní výzkumné záměry 2012-2016 Zamýšlené vnitřní výzkumné záměry ÚAJD sestávají ze čtyř různých projektů, zaměřených na synchronní komplexní teoretický
2. Tzv. samplování. 1 Pozor na cirkularitu: některé genealogické skupiny (např. tzv. uralo-altajská)
2. Tzv. samplování 2.1. Samplování Racionále paradox: chceme zjišťovat univerzálie lidského jazykového potenciálu, ale nemůžeme zkoumat univerzum jazyků a) ne všechny jazyky aktuálně existují (minulé a
Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová
Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová Aplikovaná lingvistika Příručka pro studenty Bc. studia ČJL KAROLINUM Aplikovaná lingvistika Příručka pro studenty Bc. studia ČJL Karel
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ JAZYKOVĚDA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v170 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Sledované učebnice: Český jazyk učebnice pro základní školy (2. 5. ročník),
Diplomových prací Bakalářských prací pro školní rok 2014/2015 zadání DP a BP do
KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA TÉMATA Diplomových prací Bakalářských prací pro školní rok 2014/2015 zadání DP a BP do 10.2.2015 Doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D. BP a DP 1. Jazykový a slohový rozbor vybraného textu
1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení
Obsah Úvod. Substantiva. Adjektiva. Personalia, posesiva. Demonstrativa. Interogativa, relativa 0. Indefinita, negativa. Numeralia 0. Verba prézentní tvary. Verba préteritum 0. Verba aspekt. Verba futurum.
Explikace. Petr Kuchyňka
Explikace Petr Kuchyňka (7765@mail.muni.cz) 1 Úvod Při komunikaci v přirozeném jazyce jsme neustále vystaveni hrozbě nedorozumění: řídíme se pravidly, která nejsou nikde explicitně uvedená ani nejsou dostatečně
Právní formy podnikání v ČR
Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská
Příloha 1. Disciplína Balkanistika a balkánský jazykový svaz
Příloha 1. Disciplína Balkanistika a balkánský jazykový svaz Oblast Balkánského poloostrova je vnímána lingvisty jako modelová, protože ilustruje velký počet neobvyklých jazykových jevů, jako například
3. Typologické generalizace
3. Typologické generalizace 3.1. Než lze začít generalizovat identifikace a výběr parametrů a jejich typologizace předcházejí typologickým generalizacím a) PARAMETRY GLOBÁLNÍ jejich relevance není logicky
Logický důsledek. Petr Kuchyňka (7765@mail.muni.cz)
Logický důsledek Petr Kuchyňka (7765@mail.muni.cz) Úvod P 1 Logický důsledek je hlavním předmětem zájmu logiky. Je to relace mezi premisami a závěry logicky platných úsudků: v logicky platném úsudku závěr
KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA
KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA TÉMATA Diplomových prací Bakalářských prací pro akademický rok 2017/2018 Doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D. 1. Variantní tvary sloves vzoru "sází" a dějová adjektiva od nich tvořená (šlo
Český jazyk. agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková. pro studující učitelství 1. stupně základní školy
pe agogika I. Kolářová, K. Klímová, P. Hauser, K. Ondrášková Cvičebnice na CD Český jazyk Český jazyk I. Kolářová, P. Hauser, K. Klímová, K. Ondrášková pro studující učitelství 1. stupně základní školy
DOKULIL, M.: Slovesa odvozená ze jmen přídavných označujících barvy. Naše řeč 55, 1972, s DOKULIL, M.: K jednomu typu slovesných
literatura BACHMANN, L.: Nářečí na Vysokomýtsku. Academia, Praha 2001. BALHAR, J.: Zanikající složky nářeční slovní zásoby. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity A 30, 1982, s. 143 148.
Specializovaný korpus BANÁT a jeho využití
Specializovaný korpus BANÁT a jeho využití Klára Dvořáková, Zuzana Komrsková a Karolína Vyskočilová klara.dvorakova@ujc.cas.cz zuzana.komrskova@ff.cuni.cz karolina.vyskocilova@ff.cuni.cz Korpusová lingvistika
Gramatika zastaralý pøe itek, nebo nedílná souèást výuky anglického jazyka?
Gramatika zastaralý pøe itek, nebo nedílná souèást výuky anglického jazyka? Pavlína Janáèková* 1. Úvod Jazyková výuka starších teenagerù a dospìlých má svá specifika. Mimo jiné i proto, e èasto mají u
Jazykové programy na CD-ROM. Němčina
Jazykové programy na CD-ROM Němčina Deutsch an der Uni : němčina pro vysoké školy / Věra Höppnerová. -- Praha : Ekopress, 2009.-- 326 s. + 1 CD ISBN 978-80-86929-42-2 (brož.) F204356b příloha Deutsch im
Karlík a továrna na lingvistiku
Karlík a továrna na lingvistiku Prof. Petru Karlíkovi k šedesátým narozeninám Aleš Bičan Jan Klaška Petra Macurová Jana Zmrzlíková (editoři) BRNO 2010 Sborník byl vydán s finanční podporou Ústavu českého
Faktorované překladové modely. Základní informace
Základní informace statistická metoda překladu statistická metoda překladu založena na frázích (nikoliv slovo slovo) statistická metoda překladu založena na frázích (nikoliv slovo slovo) doplňková informace
Přirozený jazyk a jazyk teoretické fyziky (František Štícha)... 185 Nepřipravené mluvené projevy: neurčitost, vágnost, ne-řád, chaos?
Obsah Úvod... 7 Determinanty významu (Petr Koťátko)... 11 O potřebě komplexního přístupu k lidské komunikaci (Ladislav Tondl)... 38 Dvojsvetová vz. jednosvetová interpretácia fenoménu jazyk (Juraj Dolník)...
Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky
Učební osnovy Ruský jazyk PŘEDMĚT: Ruský jazyk Ročník: 7. třída 1 rozumí jednoduchým pokynům a otázkám učitele, které jsou pronášeny pomalu a s pečlivou výslovností, a reaguje na ně 1p je seznámen se zvukovou
Projekt Dictionnaire étymologique roman (DÉRom)
Jednota klasických flologů Projekt Dictionnaire étymologique roman (DÉRom) Lidová latina versus prarománština Giorgio Cadorini Slezská univerzita giorgio@cadorini.org v Opavě
Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura
Přídavná jména Název školy: Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Adresa: Nivnická 1781, 688 01 Uherský Brod Předmět: Český jazyk a literatura Vyučující: Balaštíková Andrea Přídavná
Strukturovaný životopis
Strukturovaný životopis Mgr. Magdaléna Rysová Osobní informace E-mail: magdalena.rysova@post.cz WWW: https://ufal.mff.cuni.cz/magdalena-rysova Vzdělání od 2012 FF UK v Praze: doktorské studium, obor Český
Zápis morfologických dat návrh řešení pro lexikální databázi LEXIKON 21 1
f.voborská/41-46/6 6.2.2009 21:56 Stránka 41 Zápis morfologických dat návrh řešení pro lexikální databázi LEXIKON 21 1 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Tools for Inputting Morphological Data A Proposal
Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1.
Tematické okruhy z českého jazyka k součásti státní závěrečné zkoušky dvouletého navazujícího magisterského studia platné od 1. října 2014 A DIDAKTIKA ČESKÉHO JAZYKA (doc. PhDr. Martina Šmejkalová, Ph.D.,
PSANÍ. Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová Aj5-kap-str-psa-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Dear Jessica! I am in Spain now. I am here with a Spanish girl. Her name is
Hodnocení projektových návrhů vnitřní soutěže FF UK o rozvojové prostředky na rok 2015
Hodnocení projektových návrhů vnitřní soutěže FF UK o rozvojové prostředky na rok 2015 Součást FF UK Číslo projektu Název Hlavní řešitel Rozhodnutí ÚVES FF_15_TO1_041 Nová Paradigmatika spisovné ruštiny
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-psa-19 Z á k l a d o v ý t e x t : Hi Kate, I am sending greetings from London. We got here yesterday. Our
Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální
Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální Magda Ševčíková Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK sevcikova@ufal.mff.cuni.cz ABSTRACT: Deadjectival derivates are a
Spolupráce s institucemi
Spolupráce s institucemi Výzkumem k lepšímu vzdělávání Spolupráce IVŠV s výzkumnými pracovišti v ČR Ústav výzkumu a rozvoje vzdělávání Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy spolupráce na řešení projektu