ÖKO-LAVAMAT update
|
|
- Drahomíra Jarošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele
2 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje. Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a praktickému použití pøístroje. Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a ekologicky vhodnému použití pøístroje. Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co uèinit, když Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.
3 OBSAH Návod k použití Bezpeènost Zlikvidování Ekologické tipy Popis pøístroje Pohled zpøedu Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky Ovládací panel Voliè programu Tlaèítka pøídavného programu Spotøební hodnoty a spotøeba èasu Indikace doby chodu Co znamená "UPDATE? Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøed prvním praním Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Druhy prádla a ošetøovací znaèky Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Zmìkèovaè vody Vykonejte program praní Struèný návod Nastavení programu praní Zmìna poètu otáèek odstøeïování/stop máchání Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Otevøení a zavøení plnicích dvíøek Naplnìní prádla Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek Spuštìní programu praní Prùbìh programu praní Ukonèení programu praní/prádlo vyjmìte
4 Programové tabulky Praní Separátní máchání/máchání s aviváží/škrobení/impregnování Separátní odstøeïování Èistìní a ošetøování Ovládací panel Zásuvka pro prací prostøedky Prací buben Plnicí dvíøka Co dìlat, když Odstranìní poruchy Není-li výsledek praní uspokojivý Provedení nouzového vyprazdòování Odpadní èerpadlo vyèistìte Nouzové odblokování plnicích dvíøek Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Ochlazení pracího roztoku Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku Zajištìní programu Zajištìní pøed dìtmi Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Postavení pøístroje Pøeprava pøístroje Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pøíprava místa postavení Postavení na betonovém podstavci Postavení na vibrujících podlahách Nerovnosti podlahy vyrovnejte
5 Elektrická pøipojka Vodní pøípojka Pøípustný vodní tlak: Pøívod vody Výtok vody Èerpací výšky vìtší než 1m Technické údaje Rozmìry Záruèní podmínky Místa servisu Seznam hesel Servis
6 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ 1 Bezpeènost Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny. Pøed prvním uvedením do provozu Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení uvedeným dále vzadu v této informaci pro uživatele. Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou: Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì. Použití ke stanovenému úèelu Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku. Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny. Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù. Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi praní pøedtím èistìného prádla. Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní. Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù. Za eventuální škody nemùžeme ruèit. Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt ové a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 und DIN1988. Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní ). 6
7 Návod k použití Zajištìní pøed dìtmi Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi. Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát - vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou. Ujistìte se, ûe ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu automatické praèky. Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí. Všeobecná bezpeènost Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci. Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat te na náš servis nebo ne svého odborného prodejce. Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen její sít ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný. Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku. Nikdy nevytahujte sít ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu, nýbrž uchopením zástrèky. Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím! Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se! Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dvíøek nechte prací roztok ochladit. Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty. 7
8 Návod k použití 2 Zlikvidování Zlikvidujte obalový materiál! Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít. Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní normy: >PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez >PS< freonù) >POM< pro polyxymetylen, napø. sponky z umìlé hmoty Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se odevzdat do sbìren starého papíru. Starý pøístroj zlikvidujte! Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci. 2 Ekologické tipy U prùmìrnì zašpinìného prádla vystaèíte bez pøedpírky. Tak ušetøíte prací prostøedek, vodu a èas (a ochráníte životní prostøedí!). Obzvlášù úspornì pak praèka pracuje, využijete-li udaného plnicího množství. Pøi malých množstvích dávkujte pouze polovinu až dvì tøetiny množství pracího prostøedku. Vhodným pøedzpracováním lze odstranit skvrny a ohranièené zneèistìní. Pak lze prát pøi nižší teplotì. Perte mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku programem s úsporou energie. Èasto lze od avivážního prostøedku upustit. Zkuste to jednou! Použijete-li sušièky, bude Vaše prádlo i bez avivážního prostøedku mìkké a hebké. U støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II, viz "Ošetøovací a prací prostøedky ) by se mìlo použít zmìkèovaèe vody. Prací prostøedek lze pak vždy dávkovat pro oblast tvrdosti I (= mìkká) 8
9 Návod k použití Popis pøístroje Pohled zpøedu zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky ovládací panel typový štítek (za plnicími dvíøky) plnicí dvíøka šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou); vzadu vlevo: automaticky nastavitelná noha klapka pøed odpadním èerpadlem Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky hlavní prací prostøedky (prášek) a eventuálnì zmìkèovací prostøedky sùl na skvrny pøedpírací prostøedky/ namáèecí prostøedky nebo zmìkèovací prostøedky tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedky, vyztužovací prostøedky, škrob) 9
10 Návod k použití Ovládací panel tlaèítko POÈET OTÁÈEK ODSTØEÏOVÁNÍ s displejem tlaèítka pøídavného programu tlaèítko DVEØE/SVÌTLO indikace prùbìhu programu voliè programu tlaèítko ÈASOVÁ PØEDVOLBA multidisplej indikace PØEDÁVKOVÁNO tlaèítko START/PAUZA displej ZBYTKOVÁ VLHKOST/NÁPLÒ 2 Voliè programu Voliè programu stanoví druh programu praní (napø. stav vody, pohyb bubnu, poèet máchání, poèet otáèek odstøeïování) podle druhu prádla, které se má prát, jakož i teplotu pracího roztoku. I (VYPNUTO) Vypne automatickou praèku, pøi všech ostatních polohách je praèka zapnuta. t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) Hlavní program praní pro prádlo na vyváøku/barevné prádlo (bavlna/len) pøi 0 C až 95 C. Poloha E (ÚSPORA ENERGIE): Program pro úsporu energie pøi cca. 67 C pro mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku, prodloužená doba praní (nelze kombinovat s ]/KRÁTKÝ a ä/ SKVRNY). 10
11 Návod k použití } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) Hlavní program praní pro snadno udržovatelné textilie (smíšená tkanina) pøi 40 C do 60 C. Poloha < (SNADNO ŽEHLITELNÉ): Hlavní program praní pøi 40 C pro snadno udržovatelné textilie, které se musí pomocí tohoto programu jen mírnì žehlit nebo vùbec ne. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) Hlavní program praní pro jemné prádlo pøi 0 C nebo 40 C. s (VLNA) / P (RUËNÍ PRANÍ) Hlavní program (studená až 40 C) pro praní vlny, kterou lze prát v praèce, jakož i pro vlnìné textilie, které se mají prát ruènì se znaèkou ošetøování ï (ruèní praní). (HEDVÁBÍ) Hlavní program praní pøi 0 C pro pro ruèní a strojní praní hedvábí. Protože se u hedvábí jedná o velmi choulostivou textilii, doporuèujeme podle možnosti prát oddìlenì pouze jede kus odìvu a nikdy dohromady s jinými hrubými textiliemi. Pro extrémnì choulostivé hedvábné textilie lze prostøednictvím tlaèítka ] (KRÁTKÝ) dosáhnout ještì jemnìjšího zacházení. B (ŠKROBENÍ) Separátní škrobení, separátní máchání s aviváží, separátní impregnování vlhkého prádla (1 máchání, tekutý ošetøovací prostøedek z vplachovací pøihrádky w se vpláchne, odstøeïování) Pokud je zapotøebí separátního máchání, lze je rovnìž provést. V tomto pøípadì jednoduše nedávejte ošetøovací prostøedek do vplachovací pøihrádky. C (ÈERPÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání (bez odstøeïování). o (stop máchání) znamená: Prádlo zùstane ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat. D (ODSTØEÏOVÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání a odstøeïování, popø. separátní odstøeïování s ruènì praného PRÁDLA NA VYVÁØKU/ BAREVNÉHO PRÁDLA F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání a šetrné odstøeïování, popø. separátní šetrné odstøeïování choulostivých textilií (snadno udržovatelné prádlo, jemné prádlo, vlna). 11
12 Návod k použití Tlaèítka pøídavného programu Tlaèítka pøídavného programu slouží k tomu, aby se pøizpùsobil program praní stupni zneèistìní prádla. Pro normálnì zneèistìné prádlo není zapotøebí pøídavných programù. Podle programu lze spolu kombinovat rùzné funkce. k (PØEDPÍRKA) Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním programem praní; s mezivloženým odstøeïováním pøi t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), s mezivloženým odstøeïováním pøi } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO). q (NAMÁÈENÍ) Cca. 1 hodina pøi 0 C nebo 40 C, podle nastaveného programu. Tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) lze prodloužít o max. 19 hodin. Pak následuje automaticky hlavní program praní. ] (KRÁTKÝ) Zkrácený hlavní program praní pro mírnì zneèistìné prádlo. ä (SKVRNY) Ke zpracování silnì zneèistìného prádla nebo prádla obsahujícího skvrny. (Sùl na skvrny se èasovì optimálnì vpláchne bìhem prùbìhu programu.) Pøi nastavení s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) nelze volit pøídavné programy (eventuálnì stisknutá tlaèítka nemají vliv). 12
13 Spotøební hodnoty a spotøeba èasu Návod k použití Hodnoty pro zvolené programy v následující tabulce byly zjištìny pøi normovacích podmínkách. Pro provoz v domácnosti však dávají pomocnou orientaci. Voliè programu/teplota Plnicí množství v kg Voda v litrech Energi e v kwh Èas v minutách t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) 95 t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) 60 1) t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) , , , } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40 2,5 45 0, Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0 2,5 49 0,40 68 s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) ,20 7 1)Upozornìní: Nastavení programu pro zkoušku podle EN Spotøební hodnoty se odlišují od udaných hodnot vždy podle vodního tlaku, tvrdosti vody, teploty vody pøi vtoku, teploty místnosti, druhu a množství prádla, použitého pracího prostøedku, kolísání síùového napìtí. Indikace doby chodu Doby chodu programù praní závisí na zvyklostech praní a okolních podmínách okolí na místì postavení. Tak mohou napø. druh a množství prádla, teplota vody a místnosti atd. ovlivnit dobu trvání programu praní. Automatická praèka uloží do pamìti z každého programu dobu chodu posledního programu praní a vypoèítá z toho prùmìrnou dobu chodu pro jeden program praní. Tuto prùmìrnou dobu chodu zobrazí multidisplej pøi pøíštím praní. Po vícenásobném praní se doba bìhu zobrazená na multidispleji pøizpùsobí k zvyklostem praní a okolním podmínkám na místì postavení. 1
14 Návod k použití Co znamená "UPDATE? Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým vybavením. Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení lze na to vìtšinou pøizpùsobit. Jsou-li nové programy praní k dispozici, mùžete jich použít i ve vaší automatické praèce tím, že si necháte zavést update programového vybavení. Pro další informace k "update se obrat te laskavì na servis. I o výdajích pro "update se mùžete informovat u servisu. Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním kohoutku další pøívod vody k pøístroji. V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji. Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti. Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný signál. 14
15 Pøed prvním praním Návod k použití 0 Proveïte program praní bez prádla. Program: t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, s polovièním množstvím pracího prostøedku. Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího roztoku podmínìné výrobou. Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy prádla a znaèka ošetøování ). Vyprázdnìte kapsy. Odstraòte kovové díly (kanceláøské sponky, zavírací špendlíky atd.) K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø. u zástìr. Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.) obraùte. U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou: Obraùte vnitøní stranou ven. Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtších ponožkách. Se záclonami jednejte obzvlášt opatrnì. Kovové váleèky a umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku. Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne. Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte poprvé radìji oddìlenì. Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno. Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte. Roztažené prádlo naplòte do bubnu. Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì a " perte nìkolikrát oddìlenì! 15
16 Návod k použití Druhy prádla a ošetøovací znaèky Ošetøovací znaèky pomáhají pøi volbì správného programu praní. Prádlo by se mìlo roztøídit podle druhu a ošetøovacích znaèek. Údaje teploty v ošetøovacích znaèkách jsou vždy maximální hodnoty. Prádlo na vyváøku ç Textilie z bavlny a lnu s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé na mechanickou námahu a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO). Prádlo na vyváøku è ë Textilie z bavlny a s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé na mechanickou námahu. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO). Snadno udržovatelné prádlo ê í Textilie z èesané bavlny, bavlnìné smíšené tkaniny, viskózy a syntetických vláken s touto ošetøovací znaèkou vyžadují jemnìjší mechanické zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNO ŽEHLITELNÉ). Jemné prádlo ì Textilie jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetická vlákna a záclony s touto ošetøovací znaèkou potøebují obzvášt šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO). Vlna, hedvábí a zvlášù choulostivé prádlo 9 ì ï Textilie jako vlna, smìs vlny a hedvábí s touto ošetøovací znaèkou jsou obzvlášt choulostivé na mechanickou námahu. Pro textilie tohoto druhu se hodí programy s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) a (HEDVÁBÍ). Pozor! Textilie s ošetøovací znaèkou ñ (Neprát!) se nesmí prát v automatických praèkách! 16
17 Prací a ošetøovací prostøedky 2 Návod k použití Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce. Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Množství použitého prostøedku závisí na: stupni zneèistìní prádla oblasti tvrdosti potrubní vody plnicím množství Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù. Zmìkèovaè vody 2 Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna. Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu. Údaje o tvrdosti vody Oblast tvrdosti Tvrdost vody v dh (nìmecký stupeò tvrdosti) Tvrdost vody v mmol/l (milimol na litr) I - mìkká 0-7 do 1, II - støednì tvrdá , - 2,5 III - tvrdá ,5 -,8 IV - velmi tvrdá nad 21 nad,8 17
18 Návod k použití Vykonejte program praní Struèný návod Program praní probíhá v následujících krocích: 0 1. Nastavení správného programu praní: nastavení programu a teploty pomocí volièe programu eventuálnì nastavení pøídavného/pøídavných programu/programù 2. Eventuálnì zmìòte poèet otáèek odstøeïování/ o zvolte (STOP MÁCHÁNÍ). Eventuálnì nastavte b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) 4. Otevøete plnicí dvíøka, naplòte prádlo. 5. Uzavøete plnicí dvíøka. 6. Pøidejte prací//ošetøovací prostøedky. 7. Program praní spust te tlaèítkem O/s (START/PAUZA) Po prùbìhu programu praní: Pozor! Skonèil-li program praní stopem máchání, proveïte pøed otevøením plnicích dvíøek C (ÈERPÁNÍ), D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ). 8. Otevøete plnicí dvíøka, vyjmìte prádlo. 9. Automatickou praèku vypnìte. Voliè programu nastavte na I (VYPNUTO). 18
19 Návod k použití Nastavení programu praní Vhodný program, správná teplota a možné pøídavné programy pro pøíslušný druh prádla viz "Programové tabulky Voliè programu nastavte na žádoucí program praní s žádoucí teplotou. Zvolený program svítí v pozadí. Na multidispleji se zobrazí pøedpokádaná doba trvání nastaveného programu v minutách. 2. Eventuálnì zvolte Pøídavný/pøídavné program/y: Zvolený pøídavný program svítí v pozadí. Ke zmìnì volby stisknìte jiné tlaèítko. K odvolení stisknìte tlaèítko ještì jednou. 19
20 Návod k použití Zmìna poètu otáèek odstøeïování/stop máchání 0 Eventuálnì zvolte poèet otáèek odstøeïování pro koneèné odstøeïování: Tlaèítko K (POÈET OTÁÈEK ODSTØEÏOVÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se na displeji objeví požadovaný poèet otáèek odstøeïování. Je možno nastavit 1800, 1400, 1200, 1000, 800, 600 nebo 400 otáèek za minutu. Pøi indikaci "0 zùstane prádlo ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat (stop máchání). Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, automaticky se pøizpùsobí koneèné odstøeïování programu praní: t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ 1800 otáèek za minutu BAREVNÉ PRÁDLO) } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/ 1200 otáèek za minutu <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu (HEDVÁBÍ)/P (RUÈNÍ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu Poèet otáèek pro vložené odstøeïování závisí na zvoleném programu a nelze jej mìnit. Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Èasová pøedvolba Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje posunout start programu praní o 1 až maximálnì 19 hodin. 0 K tomu stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tolikrát, až se na multidispleji zobrazí požadovaný posuv spuštìní, asi ve tvaru 12h pro posuv spuštìní programu o 12 hodin. Zobrazí-li se 19h a stisknete-li ještì jednou, objeví se doba chodu nastaveného programu praní (indikace v minutách, napø. 125). V tomto stavu není nastavena èasová pøedvolba. 20
21 Návod k použití Doba namáèení Pøi stisknutém tlaèítku q (NAMÁËENÍ) mùûete tlaèítkem b (ËASOVÁ PØEDVOLBA) prodlouûit dobu namáèení o 1 aû maximálnì 19 hodin. Bez èasové pøedvolby èiní doba namáèení cca. 1 hodinu. Otevøení a zavøení plnicích dvíøek 0 Otevøení: Stisknìte tlaèítko K/W (DVEØE/ SVÌTLO). Plnicí dvíøka se otevøou. 0 Zavøení: Plnicí dvíøka pevnì zatlaète Zadní osvìtlení K/W (DVEØE/ SVÌTLO) signalizuje pøi zapnutém pøístroji, lze-li plnicí dvíøka otevøít : zelená: Dvíøka lze otevøít (nelze otevøít, je-li aktivováno zajištìní programu, k tomu viz odstavec "Zajištìní programu ) vypnuto: Dvíøka nelze v tomto okamûiku otevøít. èervená: Dvíøka jsou otevøená Pøi otevøených plnicích dvíøkách je prací buben osvìtlen. Osvìtlení automaticky zhasne po cca. minutách. Naplnìní prádla Maximální plnicí mnoûství viz "Programové tabulky. Pokyny ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu. 2. Otevøení plnicích dvíøek: Stisknìte tlaèítko K/W (DVEØE/SVÌTLO). Dvíøka se otevøou.. Prádlo naplòte. Pozor! Pøi uzavøení dvíøek nepøiskøípnìte kusy prádla! Textilie a pøístroj by se mohly poškodit! 4. Plnicí dvíøka pevnì uzavøete. 21
22 Návod k použití Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek Upozornìní k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz odstavec "Prací a ošetøovací prostøedky Otevøení zásuvky pro prací prostøedek: Uchopte zevnitø klapku na zásuvce (1), zásuvku až nadoraz vytáhnìte (2). 2. Naplòte prací/ošetøovací prostøedek. Pøihrádka pro sùl na skvrny Pøihrádka pro práškovitý hlavní prací prostøedek (Použijete-li zmìkèovaè vody a potøebujete-li pravou pøihrádku pro pøedpírací/namáèecí prostøedky, tak dejte zmìkèovaè vody na hlavní prací prostøedek do levé pøihrádky.) Pøihrádka pro tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedek, ztužovací prostøedek, škrob) Pozor! Pøihrádku naplòte nejvýš ke znaèce. Husté prostøedky eventuálnì zøeïte až ke znaèce MAX, práškovitý škrob rozpust te. Pøihrádka pro pøedpírací prostøedky/namáèecí prostøedky pouze pro pøídavné programy k (PØEDPÍRKA)/q (NAMÁÈENÍ) nebo pro zmìkèovaè vody. Zásuvku úplnì zasuòte. Pøi použití tekutých pracích prostøedkù /tabletek: Tekuté prací prostøedky, popø. tabletky pøidejte v dávkovacích kelímcích nabízených prùmyslem pracích prostøedkù. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu pracího prostøedku. 22
23 Spuštìní programu praní 0 1. Zkontrolujte, je-li otevøen vodovodní kohoutek. 2. Spuštìní programu praní: Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Program praní se spustí, popø. po uplynutí nastavené èasové pøedvolby. Návod k použití Bliká-li K/W (DVEØE/SVÌTLO) pøi stisknutí tlaèítka O/s (START/ PAUZA) èervenì, tak nejsou plnicí dvíøka správnì zavøena. Plnicí dvíøka pevnì zatlaète a tlaèítko O/s (START/PAUZA) stisknìte ještì jednou. Pøi nastavené èasové pøedvolbì: Nastavená èasová pøedvolba uplyne, na multidispleji se objeví zbytková doba do spuštìní programu (vždy v plných hodinách). Bìhem této doby mùžete prádlo dodateènì vložit nebo èasovou pøedvolbu zmìnit, popø. odpoèítat. Dodateèné vložení prádla: Stisknìte tlaèítko O/s (START/ PAUZA), plnicí dvíøka lze otevøít. Pak dveøe zavøete a stisknìte znovu tlaèítko O/s (START/PAUZA). Zmìna nebo odpoèítání èasové pøedvolby: Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) stisknìte tolikrát, pokud se nezobrazí žádoucí doba; pøi indikaci doby chodu programu (indikace v minutách, napø. 125) se spustí program praní bez posuvu. Bìhem uplynutí èasové pøedvolby se pøepne automatická praèka do pohotovostního stavu. Pouze X (DOBA CHODU) je v pozadí osvìtleno, multidisplej zobrazuje zbývající dobu do spuštìní programu. Všechny ostatní indikace na ovládacím panelu jsou vypnuty, aby se šetøilo energií. Stisknutí libovolného tlaèítka opìt pohotovostní stav zruší. 2
24 Návod k použití Prùbìh programu praní Indikace prùbìhu programu Pøed spuštìním programu se zobrazí kroky programu, které je tøeba vykonat, pomocí indikace prùbìhu programu. Bìhem programu praní se zobrazí aktuální krok programu. (PØEDPÍRKA) (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) (MÁCHÁNÍ) (MÁCHÁNÍ+) (ODSTØEÏOVÁNÍ) (KONEC) Multidisplej Oèekávaná zbytková doba (v minutách) do konce programu se zobrazí na multidispleji. Pøi automatickém pøizpùsobení programu øízením automatické praèky (množství prádla, druh prádla, identifikace nevyváženosti, zvláštní máchání atd.) lze poèítání zbytkové doby chodu zastavit nebo opravit. Displej / (ZBYTKOVÁ VLHKOST%/NÁPLÒ%) Displej støídá mezi následujícími indikacemi: Oèekávaná zbytková vlhkost prádla na konci programu. Tato hodnota závisí na nastaveném poètu otáèek odstøeïování. Náplò pracího bubnu (v 10 procentních krocích.) Tato hodnota se zobrazí pouze u programù t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) a } SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNO ŽEHLITELNÉ). Náplò mùže automatická praèka rozpoznat teprve asi patnáct minut po spuštìní programu. Zobrazená hodnota je stále pøesnìjší s pokraèujícím programem. Jakmile je k dospozici hodnota pro náplò, støídá indikace mezi zbytkovou vlhkostí a náplní. Pøeplnìní bubnu se zobrazí hodnotami vìtšími než je 100 procent (z. B.120). 24
25 Návod k použití V dùsledku rozdílu v druhu tkaniny a plnicím množstvím dosáhne prádlo u } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNO ŽEHLITELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO) nižší hodnoty pro zbytkovou vlhkost než u t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO). Zmìna otáèek odstøeïování Bìhem programu praní lze poèet otáèek odstøeïování ještì zmìnit nebo nastavit stop máchání (indikace 0). Jiná nastavení nelze zmìnit. Pøerušení programu 0 K pøedèasnému pøerušení programu praní otoète voliè programu na I (VYPNUTO). Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) lze program praní kdykoliv pøerušit a jeho opìtným stisknutím znovu spustit dál. Ukonèení programu praní/prádlo vyjmìte Po ukonèení programu praní se rozsvítí L (ENDE) na indikaci prùbìhu programu. Nestiskne-li se bìhem cca. minut po ukonèení programu tlaèítko, popø. voliè programu, pøepne se automatická praèka do pohotovostního stavu. V pozadí svítí pouze L (KONEC). Všechny ostatní indikace na ovládacím panelu jsou vypnuty, aby se šetøilo energií. Stisknutí libovolného tlaèítka opìt pohotovostní stav zruší. Byl-li zvolen program < (SNADNO ŽEHLITELNÉ), nastane po ukonèení programu fáze ochrany proti zmaèkání po dobu 0 minut. Na multidispleji se ještì zobrazí zbytková doba a rozsvítí se indikace L (KONEC). Bìhem fáze ochrany proti zmaèkání mùžete kdykoliv otevøít plnicí dvíøka a prádlo vyjmout. Byl-li zvolen poèet otáèek odstøedìní 0 (stop máchání), bliká O/ s (START/PAUZA). 25
26 Návod k použití 0 1. Po stopu máchání se musí nejprve voda odèerpat. Stisknìte buïto tlaèítko O/s (START/PAUZA) (voda se odèerpá a prádlo se podle uplynulého programu odstøedí; tlaèítkem K (POÈET OTÁÈEK ODSTØEÏOVÁNÍ ) lze poèet otáèek odstøedìní ještì zmìnit i bìhem programu, nebo otoète programový voliè na C (ÈERPÁNI) a stisknìte tlaèítko O/ s (START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøeïování), nebo otoète programový voliè na D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START/ PAUZA) (voda se odèerpá a prádlo se odstøedí nebo šetrnì odstøedí). Na konci tohoto kroku programu je v pozadí osvìtlen L (KONEC) 2. Plnicí dvíøka otevøete. Jakmile se v pozadí zelenì rozsvítí K/W (DVEØE/SVÌTLO), lze dvíøka otevøít (nelze otevøít, je-li zajištìní programu zaktivováno, k tomu viz "Zajištìní programu ).. Prádlo vyjmìte. 4. Voliè programu otoète na I (VYPNUTO). 5. Po praní trochu vytáhnìte zásuvku pro prací prostøedky, aby mohla vyschnout. Plnicí dvíøka jen pøiložte, aby se mohla automatická praèka provìtrat. Je-li v pozadí osvìtleno Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo v uplynulém programu použito pøíliš mnoho pracího prostøedku. Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování uvedené výrobcem pracích prostøedkù! Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat: Vodovodní kohoutek uzavøete a automatickou praèku odpojte od sítì. (Ochrana vody Aqua Control s Aqua Alarm nepracuje pøi pøerušeném pøívodu proudu.) 26
27 Programové tabulky Návod k použití Praní V následujícím nebudou uvedeny všechna možná, nýbrž pouze v bìžném provozu užívaná a užiteèná nastavení. Druh prádla, ošetøovací znaèka Max. plnicí množství (hmotnost zasucha)1) Voliè programu teplota Možné pøídavné programy Prádlo na vyváøku ç 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95 k ((PØEDPÍRKA) q (NAMÁËENÍ) ] (KURZ) ä (SKVRNY) Program s úsporou energie: Prádlo na vyváøku ç 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) E (ÚSPORA ENERGIE) k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) Barevné prádlo è ë 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 0 až 60 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Snadno udržovatelné ê í 2,5kg 1kg } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40 až 60 < (SNADNO éehlitelné) 2) 40 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Jemné prádlo ì 2,5kg (popø m 2 záclony) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0, 40 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Vlna/ruèníprádlo 9 ì ï 2kg P (RUÈNÍ PRÁDLO)/ s (VLNA) r (STUDENÁ) až 40 Hedvábí/ruènípraní ï 1kg Ñ (HEDVÁBÍ) 0 ] (KRÁTKÝ) 1)Vìdro o bsahu 10 litrù zahrnuje asi 2,5kg prádla zasucha (bavlna). 2)Pouze pøi dodržení plnicího množství 1kg se znaènì zabrání zmaèkání prádla. 5 až 7 snadno udržovatelných košilí pøedstavují asi 1kg prádla zasucha. 27
28 Návod k použití Separátní máchání/máchání s aviváží/škrobení/ impregnování Druh prádla Prádlo na vyváøku/ barevné prádlo Max. plnicí množství (hmotnost zasucha) 5kg Voliè programu B (ŠKROBENÍ) Separátní odstøeïování Druh prádla Prádlo na vyváøku/ barevné prádlo Snadno udržovatelné Jemné prádlo Vlna/ruèní prádlo Hedvábí Max. plnicí množství (hmotnost zasucha) 5kg 2,5kg 2,5kg 2kg 1kg Voliè programu D (ODSTØEÏOVÁNÍ) F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 28
29 Èistìní a ošetøování Návod k použití Ovládací panel Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích prostøedkù. 0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé vody. Zásuvka pro prací prostøedky Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz 2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.. Vložku pro avivážní prostøedek vyjmìte ze støední pøihrádky. 4. Vložku pro avivážní prostøedek vyèistìte pod tekoucí vodou. 5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou vodou od zadní strany. Nejlépe je použít kartáèe na láhve. 29
30 Návod k použití 6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla pevnì uložena. 7. Celkovou vplachovací oblast automatické praèky, zejména i trysky na vrchní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèem. 8. Zásuvku na prací prostøedky vložte do vodicích kolejnièek a zasuòte ji. Prací buben Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku rezavìjících cizích teles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu. Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující chlor nebo železo nebo ocelovou vlnou. Náš servis má vhodné prostøedky k dispozici. 0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem na ušlechtilou ocel. Plnicí dvíøka 0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte. 0
31 Co dìlat, když... Návod k použití Odstranìní poruchy V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami problém odstranit. Poûadujete-li u jedné zde uvedených poruch nebo k odstranìní obsluhovací chyby servis, není návštìva servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná. Zobrazí-li se na multidislpeji chybový kód C1 nebo C2, mùûete chybu eventuálnì sami odstranit (viz níûe uvedenou tabulku poruch). Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Objeví-li se chybový kód znovu, informujte o tom laskavì servis. U všech ostatních chyb (C a èísla nebo písmena) uvìdomte laskavì servis a udejte chybový kód. Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc Automatická praèka nepracuje. Plnicí dvíøka se nedají zavøít. Nevtéká voda. Objeví se chybový kód (1. Sít tová zástrèka není zastrèena. Není v poøádku pojistka domovní instalace. Plnicí dvíøka nejsou správnì uzavøená. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) není dostateènì dlouho stisknuté. Je nastaveno zajištìní pøed dìtmi. Vodovodní kohoutek je zavøen. Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice je ucpáno. Sít tovou zástrèku zastrète. Pojistku nahraïte. Plnicí dvíøka zavøete. Uzavøení musí slyšitelnì zapadnout. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) stisknìte tak dlouho, pokud se nespustí program. Zajištìní pøed dìtmi zrušte (viz odstavec "Zajištìní pøed dìtmi ). Vodovodní kohoutek otevøete. Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte hadici od vodovodního kohoutku, vyjmìte síto a vyèistìte je pod tekoucí vodou. 1
32 Návod k použití Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc Automatická praèka bìhem provozu vibruje nebo stojí neklidnì. Prací roztok pøi hlavním programu praní silnì pìní. Pod automatickou praèkou vytéká voda. Šroubovací nohy s nastavitelnou výškou nejsou správnì nastaveny. V bubnu je jen velmi málo prádla (napø. jen jeden koupací plášt ). Pøed odstøeïováním nemohla být voda úplnì odèerpána, nebot je výtoková hadice ohnutá nebo je odpadní èerpadlo ucpané. Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho pracího prostøedku. Šroubové spojení k pøívodní hadici není tìsné. Odtoková hadice není tìsná. Víko odpadního èerpadla není správnì uzavøeno. Prádlo je v plnicích dvíøkách pøiskøípnuto. Nohy seøiïte podle pokynu k postavení a pøipojení. Tím je neomezena funkce. Pøezkoušejte kladení výtokové hadice a pøípadnì odstraòte místo ohnutí nebo vyèistìte odpadní èerpadlo a pøípadnì odstraòte cizí tìlesa z pouzdra èerpadla. Prací prostøedek dávkujte podle údajù výrobce. Pøívodní hadici pevnì zašroubujte. Odtokovou hadici pøezkoušejte a pøípadnì ji obnovte. Víko správnì uzavøete. Program pøerušte, prádlo vyjmìte z plnicích dvíøek. Program znovu spust te. Hadice na nouzové vyprazdòování není správnì uzavøená, popø. je netìsná. Hadici na nouzové vyprazdòování správnì uzavøete ) viz odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování ). U netìsné hadice na nouzové vyprazdòování zavolejte servis. Avivážní prostøedek nebyl vpláchnut, pøihrádka w pro ošetøovací prostøedky je naplnìna vodou. Vložka pro avivážní prostøedky v pøihrádce pro ošetøovací prostøedky není správnì nasazena nebo je ucpaná. Zásuvku pro prací prostøedky vyèistìte, vložku pro avivážní prostøedky pevnì nasaïte. 2
33 Návod k použití Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc Prádlo je silnì zmaèkáno. Pravdìpodobnì bylo naplnìno pøíliš mnoho prádla. Dbejte na maximální plnicí množství (viz programové tabulky). U snadno udržovatelných textilií zvolte program < (SNADNO ŽEHLITELNÉ). V odtokové hadici je ohnutí. Ohnutí odstraòte. Prádlo není dobøe odstøedìno, v bubnu je zøejmá zbytková voda. Objeví se chybový kód (2. Plnicí dvíøka nelze pøi zapnutém pøístroji otevøít. V zásuvce pro prací prostøedky se tvoøí zbytky pracího protøedku. Maximální výška èerpání / výtoková výška 1m od plochy, na níž je pøístroj postaven, byla pøekroèena. Odpadní èerpadlo je ucpané. U sifonovém pøipojení: Sifon je ucpaný. Dvíøka jsou z bezpeènostních dùvodù zablokována indikace K/ W (DVEØE/SVÌTLO) v pozadí nesvítí. Uložení programu je nastaveno. Automatická praèka se nachází v pohotovostním stavu. Vodovodní kohoutek není úplnì otevøen. Síto ve šroubovém spojení pøívodní hadice k vodovodnímu kohoutku nebo k pøístroji je ucpané. Obraùte se na servis, který má pro vìtší výšky èerpání než 1m k dispozici sadu k dodateèné montáži jako pøíslušenství. Pøístroj vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte, odpadní èerpadlo vyèistìte. Sifon vyèistìte. Poèkejte, až se K/W (DVEØE/SVÌTLO) rozsvítí v pozadí zelenì. Uložení programu zrušte (viz "Uložení programu ). Stisknìte tlaèítko K/W (DVEØE/SVÌTLO) znovu. Vodovodní kohoutek úplnì otevøete. Vodovodní kohoutek zavøete. Odšroubujte pøívodní hadici od vodovodního kohoutku a pøístroje. Síta vyèistìte.
34 Návod k použití Problém Pravdìpodobná pøíèina Pomoc Voda na máchání je kalná. Pøi stisknutí tlaèítka pøídavných programù neexistuje osvìtlení v pozadí. V pozadí svítí pouze L (KONEC). Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s velkým obsahem køemièitanu. Zvolený pøídavný program nelze s nastaveným programem kombinovat. Automatická praèka se nachází v pohotovostním stavu. Nemá negativní vliv na výsledek máchání, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku. Proveïte jinou volbu. Stisknìte libovolné tlaèítko. V pozadí svítí pouze X (DOBA CHODU), v indikaci X (DOBA CHODU) se zobrazí èíslo mezi 1 a 19. Èasová pøedvolba spuštìní programu bìží, automatická praèka se nachází v pohotovostním stavu. Stisknete-li libovolné tlaèítko, zruší se pohotovostní stav. Indikace prùbìhu programu bliká konstantnì. Zajištìní proramu je zapnuto; bìhem chodu programu byl pøestaven voliè programu. Voliè programu otoète zpátky do pùvodní polohy (viz "Zajištìní proramu ). 4
35 Návod k použití Není-li výsledek praní uspokojivý Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován. Nebylo použito správného pracího prostøedku. Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována. Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny. Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly jednotlivé èásti použity ve správném pomìru. Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì. Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku, kterého se to týká. Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním máchání. Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno. Nalézají-li se bílé zbytky na prádle Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù. Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku. 5
36 Návod k použití Provedení nouzového vyprazdòování Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se provést nouzové vyprázdòování. Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem. musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování. Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte. 1 Výstraha! Pøed nouzovým vyprazdòováním automatickou praèku vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku! Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok vychladnout Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající prací roztok. 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte ji.. Hadici pro nouzové vyprazdòování vytáhnìte z úchytù Podstavte zachycovací nádobu. 5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové vyprazdòování uvolnìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte ji. Prací roztok vytéká. Podle množství pracího roztoku mùže být zapotøebí zachycovací nádobu nìkolikrát vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové vyprazdòování mezitím znovu uzavøete uzavírací zátkou.
37 Návod k použití Odtekl-li úplnì prací roztok: 6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek. 7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù. 8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji. Odpadní èerpadlo vyèistìte. 1 Výstraha! Automatickou praèku pøed èistìním odpadního èerpadla vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky! 0 1. Nejprve proveïte nouzové vyprazdòování (viz pøedcházející odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování ). 2. Položte vytírací hadr na podlahu pøed víko odpadního èerpadla. Mùže vytéci zbytková voda.. Víko odpadního èerpadla odšroubujte proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte je. 4. Eventuální cizí tìlesa odstraòte z pouzdra èerpadla. 5. Víko znovu nasaïte. Stojiny na víku vložte boènì do vodicích štìrbin a víko pevnì zašroubujte ve smìru hodinových ruèièek. 6. Hadici pro nouzové vyprazdòování uzavøete a vložte ji do úchytù. 7. Zavøete klapku. 7
38 Návod k použití Nouzové odblokování plnicích dvíøek Nedají-li se více otevøít plnicí dvíøka, lze je otevøít pomocí nouzového odblokování Je-li vidìt v prùhledném okénku plnicích dvíøek vodu, proveïte nejprve nouzové vyprazdòování (viz odstavec "Nouzové vyprazdòování ). 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce sklopte dolù.. Otoèný knoflík otoète pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek. Plnicí dvíøka se otevøou. 8
39 Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Návod k použití Automatická praèka je nastavena na nejúspornìjší spotøebu vody. Pro lidi, kteøí trpí alergií, lze však být nápomocným praní s vìtším množstvím vody. Je-li tato funkce nastavena, nastane pøídavné máchání u programù t (PRANÍ NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO), }(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO). Pøi dodání pøístroje není nastaveno pøídavné máchání. Nastavení pøídavného máchání: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko q (NAMÁŽENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) v indikaci prùbìhu programu po dobu 5.. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) bliká, tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) uvolnìte. Pøestane-li blikání, je pøídavné máchání nastaveno. Je tak dlouho k dispozici, pokud není znovu zrušeno. Je-li nastaveno pøídavné máchání, svítí pøed spuštìním programu a bìhem pøídavného máchání na indikaci prùbìhu programu indikace +Á (MÁCHÁNÍ+). 4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li pøídavné máchání nastaveno: Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) krátce stisknìte. Bliká-liÁ (MÁCHÁNÍ+) na indikaci prùbìhu programu, je nastaveno pøídavné máchání. Zrušení pøídavného máchání: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) na indikaci prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestává +Á (MÁCHÁNÍ+) blikat a konstantnì svítí po dobu dalších 5 vteøin.. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) konstantnì bliká, uvolnìte tlaèítko q (NAMÁÈENÍ). Pøestane-li +Á (MÁCHÁNÍ+) svítit, je pøídavné máchání zrušeno. Pøídavným mácháním se zvýší spotøeba vody a doba chodu programu. 9
40 40 Návod k použití Ochlazení pracího roztoku Mùže být zapotøebí, prací roztok pøed odèerpáním ochladit, aby se zabránilo termickým poškozením odpadních rour z umìlé hmoty. Prací roztok se pøed odèerpáním na konci hlavního programu praní (pøívodem studené vody) ochladí. (Toto nastavení je úèinné pouze pøi t/prádlo NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO o teplotì vyšší než 40 C.) Pøi dodání pøístroje není ochlazení pracího roztoku nastaveno. Nastavení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu po dobu 5 vteøin.. Zatímco l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) bliká, uvolnìte tlaèítko k (PØEDPÍRKA). Pøestane-li blikání, je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Je tak dlouho k dispozici, pokud není znovu zrušeno. 4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li ochlazení pracího roztoku nastaveno: Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) krátce stisknìte. Bliká-li l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu, je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Zrušení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestane l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) blikat a konstantnì svítí po dobu 5 vteøin.. Zatímco l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) konstantnì svítí, tlaèítko k ( PØEDPÍRKA) uvolnìte. Pøestalo-li l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) svítit, je ochlazení pracího roztoku zrušeno. Ochlazením pracího roztoku se zvýší spotøeba vody a doba bìhu programu. Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku mùžete kombinovat. Nastavení jako pøi "Pøídavné máchání a "Ochlazení pracího roztoku.
41 Zajištìní programu Návod k použití Aby se zajistilo nastavení programu pøed nežádoucí zmìnou (napø. otoèení volièe programu, stisknutí pøídavných tlaèítek atd.), mùžete nastavit zajištìní programu. Tím zabránite poškození svého prádla. Nastavení a zrušení zajištìní programu je možné kdykoliv bìhem programu. Nastavení zajištìní programu: 0 1. Nastavte žádoucí program. 2. Ke spuštìní programu stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká po dobu 5 vteøin. Uložení programu je nastaveno. Pokud je nastaveno zajištìní programu, nemùžete provést jiné nastavení. Dvíøka se nedají tlaèítkem K/W (DVEØE/SVÌTLO) otevøít. I po ukonèení chodu programu musíte nejprve zrušit uložení programu pøedtím, než mùžete otevøít dvíøka. Pøi pokusu bìhem chodu programu o zmìnu zvoleného nastavení stisknutím nìkterého tlaèítka bliká indikace prùbìhu programu po dobu 5 vteøin. Pøi pokusu o zmìnu zvoleného nastavení otoèením volièe programu bliká indikace prùbìhu programu tak dlouho, pokud se znovu nenastaví pùvodní poloha volièe programu. Program praní tím není ovlivnìn. Voliè programu se musí nacházet v pùvodní poloze pøedtím, než mùžete zrušit zajištìní programu. Zrušení zajištìní programu: 0 Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká po dobu 5 vteøin, pak svítí konstantnì po dobu 5 vteøin. Zajištìní programu je zrušeno. 41
ÖKO-LAVAMAT 86730 update
ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
ÖKO-LAVAMAT 70630 update
ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
ÖKO-LAVAMAT 88840 update
ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC
LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost
ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update
ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi
LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele
LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je
LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití
LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by
LAVAMAT LAVALOGIC 1620
LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH
UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY
AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V
ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3
MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746
Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto
7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte
7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento
Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci
Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè
PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:
CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600
LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití
LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control
LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
PRO UŽIVATELE. Bezpeènost
PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod
LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 62610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je
Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy
OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ
30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM
Stropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele
LAVATHERM 56800 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk
Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi
Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Návod k obsluze Skartovací stroj
Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
Úvod Varování Instalace
Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro
GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690
Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...
Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní
Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím
NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV
NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady
Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky
Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte
Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655806
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold
M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,
FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI
Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel
LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 72610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ
BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem
Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu
U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ
PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17
Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X
Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak
Praèka se sušièkou WDS 1045 TX
Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá
Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù
Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej
LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control
LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...
Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou
LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele
LAVATHERM 58810 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 86810 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí
FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
F G H E D J C B K L A M 1 2
CG 6600 d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker s Kaffe-espresso helautomat q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.
Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,
Øadové práškové èerpadlo
Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.
AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì
LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele
LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další
WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze
WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití
WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje
INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ
3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ
60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY
RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby
4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62
Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.
Skartovací stroj KOBRA 400 WB
Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL
6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Vaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Pračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze
testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3573587
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek znaèky Ariston. Tato automatická praèka se sušièkou je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. Seznámíte se tak
1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415
Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,
AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou
M ARGHERITA AB 95 Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze CZ Margherita Pračka Bezpečná a se snadnou obsluhou M ARGHERITA Dùležitá upozornìní Vážený
FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
AEG-ELECTROLUX FAV4IN1
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE
3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA
LAVAMAT LAVALOGIC 1610
LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
LED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF
Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 310 TS jsou urèeny do støednì
Skartovací stroj WALLNER C119-A
Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých
LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919
HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings
G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení