LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control
|
|
- Nikola Čechová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
2 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní... 4 Použití... 4 Nebezpeèí zamrznutí... 5 Likvidace... 5 Ochrana životního prostøedí... 6 Popis spotøebièeÿ... 7 Ovládací panel... 7 Co všechno je na displeji signalizováno... 7 Pøed prvním použitím... 8 Nastavení hodin... 8 Spuštìní èistícího pracího programu pøed prvním použitím... 9 Pøíprava prádla Roztøídìní prádla Spuštìní pracího cyklu Naplnìní praèky prádlem Dávkování pracího prostøedku Zmìna otáèek odstøeïování/volba funkce stop máchání Nastavování funkcí Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus Nastavování èasù Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT) program Odložený zaèátek praní Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI KRÁTKÝ program16 Odložený zaèátek praní Zahájení pracího programu Sledování jednotlivých krokù programu Pøerušení programu/pøidání dalšího prádla Ukonèení pracího programu/vyjímání prádla Nastavování Pamìti 1,2 a Hlasitost Extra máchání Jazyk Hodiny... 22
3 Kontrast a jas Programové tabulky Praní Máchání Odstøeïování Technické údaje Spotøeby energií a délky trvání programù Prùvodce praním Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní Plnìní praèky dle druhu prádla Prací prostøedky a pøísady Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla Údržba a èištìní Odstranìní usazenin Skøíò praèky Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Odpadový filtr Problémy bìhem provozu Pokyny pro instalaci Návod na instalaci a pøipojení Bezpeènostní pokyny Instalace
4 A. INFORMACE PRO UŽIVATELE Dùležitá upozornìní Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními pøedpisy. Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné, aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za pozornost. 4 Použití Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo nechte pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav spotøebièe. Je-li spotøebiè poškozený, tak vadu zaznamenejte do dodacího listu. Kopii tohoto dokladu si uschovejte. Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami neobsluhovali nebo aby ho nepoužívaly ke hraní. Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by to být pro vás nebezpeèné. Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte ho pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely než je urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování. Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a uzavøete pøívod vody. V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce každého kusu prádla. Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo, které se mùže zatrhávat v této praèce neperte. Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky, šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou zpùsobit vážná poškození vaší praèky. V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethy-lenem, a podobnými prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli takový
5 prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed vložením do praèky vyprchat. Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v pracích sáècích nebo je vložte do polštáøe. Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz str.5 -Dávkování pracího prostøedku). Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte odpojit od elektrické sítì. Nebezpeèí zamrznutí Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu (pod 0 C), postupujte následujícím zpùsobem: Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z nìho pøívodní hadici. Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do nádoby položené na zemi. Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý probìhnout. Programátor vypnìte otoèením do pozice OFF * nebo stisknìte tlaèítko On/Off. Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky. Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici vrat te na pùvodní místo. Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která zùstala v praèce, bude odstranìna a bude tím zabránìno tvorbì ledu nebo námrazy a tím zabráníte pøípadnému poškození praèky. Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota okolí je nad teplotou mrazu (nad 0 C). Likvidace Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou recyklovat. Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø. kontaktujte pøípadnì povìøeného správce odpadù) aby mohly být opìt zpracovány nebo recyklovány. Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte, že všechny nebezpeèné díly jsou nefunkèní a nepoužitelné, odøíznìte pøívodní kabel až u skøínì praèky. * dle modelu 5
6 Ochrana životního prostøedí Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím ušetøíte vodu a energii a tím i pøispìjete k ochranì životního prostøedí: Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než poloprázdnou, ale také ji nepøeplòujte. Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v pøípadì praní velmi zašpinìných odìvù. Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody (viz str.5 - Dávkování pracího prostøedku), množství prádla a dle stupnì jeho zašpinìní. 6
7 Popis spotøebièeÿ Ovládací panel Madlo otevírání víka Víko Dvíøka filtru Vyrovnávací šrouby Ovládací panel Displej Páka umožnující pøemístìní praèky Programátor s oznaèením On/Off Co všechno je na displeji signalizováno Teplota Informaèní pole zobrazující stávající nastavení COTTONS Cycle end at C 900 Funkèní tlaèítka Skuteèný èas Konec cyklu Otáèky odstøeïování/ Stop máchání Možnosti Èas 7
8 Pøed prvním použitím První zapnutí praèky - nastavení jazyka Dùležité! Jestliže se po zapnutí praèky na displeji neobjeví menu pro nastavení jazyka, tak je zøejmé, že praèka již byla nìkdy zapnutá. Jestliže se tak stalo, tak postupujte podle návodu v èásti Nastavení/Jazyk. Praèku zapnìte, otoète programátor do libovolné pozice, napø. COTTONS (BAVLNA). Jestliže chcete nastavený jazyk zachovat: Stisknìte tlaèítko OK. Jestliže chcete jazyk zmìnit: 1. Tisknìte tlaèítko OPTION (MOŽNOSTI) tolikrát, dokud se na displeji neobjeví požadovaný jazyk napøíklad ENGLISH (anglicky). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji nìkolikrát blikne nápis ENGLISH a displej poté bude vypadat jako napøíklad na obrázku vedle. 3. Praèku vypnìte, otoète programátor do polohy vypnuto (OFF). Language: FRENCH Language: ENGLISH Nastavení hodin Aby bylo možné správnì zobrazovat èas konce programu a aktuální èas, zkontrolujte displej pøípadnì nastavte správný aktuální èas. Tuto operaci proveïte podle návodu v èásti Nastavení/Hodiny. 8
9 Spuštìní èistícího pracího programu pøed prvním použitím Abyste z praèky a ze zásobníku pracího prostøedku odstranili veškeré zbytky, které by v systému praèky mohly zùstat z výroby, tak spust te první prací cyklus bez prádla a to na následující program : LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ 60 C, možnost ÚSPORA ÈASU : VELMI KRÁTKÝ, pracího prostøedku nadávkujte asi 1/4 obsahu dávkovacího pohárku. 9
10 Pøíprava prádla a jeho roztøídìní Pøíprava prádla Vyprázdnìte kapsy. Vyjmìte z nich veškeré cizí pøedmìty (mince, sponky, høebíky, atd.). Zapnìte zipy a knoflíky, abyste zabránili poškození prádla. Ze záclon odstraòte všechny bìžce nebo je zakryjte sít kou nebo plátìným pytlíkem. Drobné a jemné kusy prádla jako napøíklad záclony, ponožky, punèochy, kapesníky, podprsenky perte v sít ce nebo v povlaku polštáøe. Dùležité! Podprsenky a další kusy prádla obsahující dráty je nutné prát pouze v sít ce. Dráty se mohou uvolnit a poškodit praèku. Roztøídìní prádla Podle barvy: Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. Barevné prádlo mùže pouštìt barvu. Podle teploty: Druh prádla a symbol na nášivce èi visaèce. Dùležité! Nikdy neperte v praèce prádlo oznaèené symbolem (=neperte!). 10
11 Spuštìní pracího cyklu Informace pro uživatele Naplnìní praèky prádlem Zvednìte víko praèky. Otevøete buben tak, že stisknete západku zámku A. Tím se automaticky odklopí obì poloviny dvíøek bubnu. Do bubnu naskládejte prádlo, buben zavøete a pøiklopte víko praèky. Upozornìní: Pøed tím než zavøete víko praèky, tak se pøesvìdète, že dvíøka bubnu jsou dobøe zavøená: Obì poloviny dvíøek do sebe zapadly A Západka zámku A je vystouplá.. Dávkování pracího prostøedku Práškový prací prostøedek nasypte do zásobníku hlavního praní oznaèeného symbolem budete-li prát s programem obsahující pøedpírku, tak prací prášek nasypte i do zásobníku pøedpírky oznaèeného symbolem. Do zásobníku oznaèeného symbolem nalijte zmìkèovací prostøedek nebo aviváž. Jestliže používáte jiný typ pracího prostøedku, tak si proètìte informace uvedené v èásti Prací prostøedky a další pomocné pøípravky tohoto návodu. 11
12 Zapínání praèky/volba programu Pomocí programátoru zvolte požadovaný program, napøíklad LEN /NORMÁLNÍ PRANÍ. Zvolením programu zároveò praèku i zapnete. Rozsvítí se displej, na kterém se zobrazí nastavený program, aktuální èas a pøedpokládaný èas konce zvoleného programu. V závislosti na programu praèka doporuèuje prací teplotu a otáèky odstøeïování. Tyto navržené hodnoty mùžete samozøejmì mìnit podle svých požadavkù. Na konci programu nebo když není nastavený program praèky do 10 minut po nastavení spuštìný, tak displej automaticky zhasne. Jestliže chcete, aby se opìt aktivoval, tak stisknìte libovolné tlaèítko nebo otoète programátor. Zmìna teploty Tisknìte tlaèítko TEMP opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví požadovaná teplota. LINEN/EASY CARES Cycle end at C Zmìna otáèek odstøeïování/volba funkce stop máchání Tisknìte tlaèítko RPM opakovanì tak dlouho dokud se na displeji neobjeví požadované otáèky nebo symbol - RINSE HOLD (stop máchání). Jestliže je na displeji zobrazena rychlost 0, tak je poslední máchací voda vypuštìna z praèky bez následujícího odstøeïování. LINEN/EASY CARES Cycle end at C 1000 Jestliže je na displeji zobrazen symbol -RINSE HOLD ( stop máchání), tak poslední máchací voda není z praèky
13 vypuštìna a prádlo v ní zùstane namoèené. Pøi tomto nastavení nenásleduje poslední odstøedìní po odstøeïování provádìných bìhem pracího cyklu. Odstøeïování v prùbìhu pracího cyklu jsou závislá na zvoleném programu a nelze je mìnit. Nastavování funkcí U zvoleného programu lze volit další možnosti. Stisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti). Na displeji se zobrazí symboly možností. Pøedpírka Pøed hlavním praním, které se po pøedpírce automaticky spustí, se prádlo pøedpírá pøi teplotì kolem 30 C. Alergik Zvýšený máchací úèinek pomocí pøidaného dalšího máchacího kroku a snížení pohybu bubnu (zlepšená péèe o jemné tkaniny). Toto nastavení je vhodné pro èasté praní prádla napøíklad pro osoby s velmi citlivou pletí. Skvrny Tato funkce je vhodná pro zvláštì silnì zašpinìné prádlo nebo pro prádlo se skvrnami. Prostøedky proti skvrnám jsou aktivovány vpravý èas vprùbìhu pracího cyklu, aby pùsobily co nejefektivnìji. Noèní cyklus Prádlo je ponecháno namoèené v poslední máchací vodì. Vprùbìhu programu není provádìné jak koneèné tak i programové odstøeïování. Díky tomuto faktu je praní pøi tomto nastavení velice tiché. Ztohoto dùvodu je tento program vhodný pro noèní praní. Nastavení Speciální funkce, jako napøíklad èas, jazyk, atd., které lze nastavit a zùstávají trvale uložené v pamìti do doby než se zmìní na hodnotu jinou nebo se deaktivují. Na displeji se zobrazují pouze taková nastavení, která byla nastavená pro zvolený program a lze je v konkrétním programu použít. 13
14 Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus 1. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat požadovaný symbol, napøíklad PREWASH (Pøedpírka). (S každým stisknutím tlaèítka zaène blikat další symbol a to smìrem zleva doprava). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Zvolený symbol pøestane blikat. Pod zvoleným symbolem se objeví èerný proužek. Tím je požadovaná volba zvolená. Displej se nastaví na volbu další možnosti. Jestliže chcete funkci OPTION (Možnosti) vypnout, tak tisknìte tlaèítko OPTION / / tolikrát, dokud zvolený symbol nezaène blikat a pak stisknìte tlaèítko OK. Èerný proužek pod zvoleným symbolem zmizí. LINEN/EASY CARES Prewash LINEN/EASY CARES Sensitive Jestliže potøebujete zvolit další možnost: Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat požadovaný symbol a každý potvrïte stisknutím tlaèítka OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho dokud se neobjeví ikona opuštìní menu. Na displeji je zobrazen symbol zvolené funkce. LINEN/EASY CARES Cycle end at C
15 Nastavování èasù Informace pro uživatele U programu, který byl již nastaven lze jednak zvolit zkrácení celého cyklu a jednak nastavit odložený zaèátek praní. Stisknìte tlaèítko TIME (Èas). Na displeji se zobrazí symboly Úspora èasu a Odložený zaèátek praní. Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT) program Pro mírnì zašpinìné prádlo je vhodné využít možnost zkrácení pracího cyklu. SHORT (Krátký): tuto možnost je možné využít pouze u programù BAVLNA, LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ a SNADNÉ ŽEHLENÍ. VERY SHORT (Velmi krátký) : tuto možnost je možné využít pouze u programù BAVLNA, LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ ) :, SNADNÉ ŽEHLENÍ a JEMNÉ PRÁDLO. Odložený zaèátek praní Prodlevu mezi nastavením a zahájením praní lze nastavit od 30 minut do 20 hodin. Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI KRÁTKÝ program 1. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol TIME SAVING (Úspora èasu) Time Saving NORMAL Stisknìte tlaèítko OK. 3. Stisknìte tlaèítko TIME (Èas) Pod symbolem a se objeví èerný proužek. Na displeji se objeví nápis KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT). 4. Jestliže chcete volbu mìnit mezi KRÁTKÝ a VELMI KRÁTKÝ, tak opìt stisknìte tlaèítko TIME (Èas) LINEN/EASY CARES Cycle end at
16 Pomocí tlaèítka TIME (Èas) mùžete volit mezi funkcemi : KRÁTKÝ, VELMI KRÁTKÝ a NORMÁLNÍ. 5.Stlaèením tlaèítka OK potvrdíte vaší volbu.na displeji se zobrazí symbol pro Odložený zaèátek praní, to znamená, že ho lze nyní nastavit. 6.Jestliže nechcete zvolit žádnou èasovou prodlevu, tak stisknìte tlaèítko TIME (Èas). Na displeji se zobrazí symbol ÚSPORA ÈASU a zároveò pøedpokládaná doba ukonèení pracího cyklu. Odložený zaèátek praní 1.Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène symbol pro ODLOŽENÝ ZAÈÁTEK PRANÍ 2.Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se objeví nápis Start in 0 min ( Start za 0 min ). 3. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná délka èasové prodlevy, napøíklad Start in 4 h ( Start za 4 h ) (= 4 hodiny). Pod symbolem se objeví èerný proužek. blikat. Delay Start Start in 4 hours Jestliže se na displeji zobrazí údaj 20h a vy tlaèítko opìt stisknete, tak se nastavená doba èasové prodlevy zruší. 4.Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se zobrazí symbol ODLOŽENÝ ZAÈÁTEK PRANÍ a doba do skonèení pracího cyklu (vèetnì doby po kterou má praèka nastavený odložený zaèátek praní). 5.Aktivaci Odloženého zaèátku praní proveïte stlaèením tlaèítka START/PAUSE (START/PAUZA). Na displeji se zobrazí požadovaná délka èasové prodlevy, napøíklad Start in 4 h ( Start za 4 h ) (= 4 hodiny). Èas, 50 C 800 který zbývá do zaèátku praní se odeèítá v30 minutových intervalech (tj. 4.00, 3.30, 3.00,,0). LINEN/EASY CARES Start in
17 Zahájení pracího programu 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody. 2. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Po stisknutí nebo po vypršení nastavené prodlevy zaèátku praní se spustí nastavený prací program. Jestliže po stisknutí tlaèítka START/PAUZA se na displeji objeví nápis Zavøít dveøe, tak dveøe praèky nejsou správnì zavøené. Dveøe dobøe domáèknìte a stisknìte opìt tlaèítko START/PAUZA. Sledování jednotlivých krokù programu Na displeji je možné sledovat indikaci právì probíhajícího kroku zvoleného pracího cyklu a také èas, který zbývá do jeho ukonèení. Bìhem pracího cyklu se údaj o konci pracího cyklu mùže mìnit, protože program podle aktuálního stavu upravuje konkrétní parametry praní (délku praní napøíklad ovlivòují: druh a množství prádla, detekce špatného rozložení prádla pøi odstøeïování, pøidané máchání, apod.). LINEN/EASY CARES Wash C 800 Pøerušení programu/pøidání dalšího prádla Pøerušení programu Prací program lze kdykoliv pøerušit stisknutím tlaèítka START/ PAUZA stlaèením.. Program mùžete opìt spustit jeho opìtovným Jestliže potøebujete praèku zastavit pøed dobìhnutím programu do konce, tak otoète programátor do polohy vypnuto / OFF ). Dùležité: Je-li v praèce voda, tak buïte zvláštì opatrní pøi další manipulaci! 17
18 Pøidání dalšího prádla 1. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy Dvíøka zamèená a Pauza, tak již není možné pøidat do praèky další prádlo, napøíklad tehdy, když je hladina vody v praèce pøíliš vysoká. Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy Dvíøka odemèená a Pauza, tak je možné pøidat do praèky další prádlo. 2. Otevøete dveøe praèky. 3. Pøidejte další prádlo a dveøe praèky opìt uzavøete. 4. Stisknìte opìt tlaèítko START/PAUZA. Zvolený program bude pokraèovat. Ukonèení pracího programu/vyjímání prádla Jestliže je HLASITOST nastavena na hodnotu Normální nebo Nízká, tak se na konci pracího programu ozve 3x dlouhý akustický signál a na displeji se budou støídat nápisy Konec programu a Dvíøka odblok. 1. Otevøete dveøe praèky a vyjmìte z ní prádlo. 2. Otoète programátor do polohy vypnuto ( OFF ). 3. Dveøe praèky ponechejte mírnì otevøené, aby mohl vnitøní prostor dobøe vìtrat. Jestliže byly zvoleny funkce STOP MÁCHÁNÍ CYKLUS : nebo NOÈNÍ Jestliže skonèí program NOÈNÍ CYKLUS nebo byla nastavena funkce STOP MÁCHÁNÍ, tak indikátor START/PAUZA zaène blikat. Na displeji se budou støídat nápisy Konec programu a Dvíøka zamèená. V tomto pøípadì je nutné nejprve vypustit z praèky vodu: Otoète programátor do vypnuté polohy ( OFF ) a poté do polohy vypouštìní vody ( DRAIN ) Stisknìte tlaèítko START/ PAUZA (voda zpraèky je vypuštìná bez odstøedìní) nebo Otoète programátor do vypnuté polohy ( OFF ) a poté do polohy odstøeïování ( SPIN). Vpøípadì potøeby zmìòte otáèky odstøedìní a stisknìte tlaèítko START/PAUZA (voda zpraèky je vypuštìna a poté následuje odstøeïování). 18
19 Nastavování Informace pro uživatele Speciální funkce, které lze nastavit zùstávají trvale uložené vpamìti praèky a to nezávisle na pracím cyklu a to i v pøípadì, že praèka byla vypnutá a odpojená od sítì. Pamìti 1,2 a 3 Kombinace programù lze uložit do pamìti pomocí programátoru natoèením do polohy MEMORY (Pamìt ) 1, 2 nebo 3. Takto uložené programy lze poté pøímo volit natoèením programátoru. Abyste toto mohli využívat, tak je nutné nejprve sestavit zvolený program a ten uložit do zvolené pamìti. Nastavení pamìti Pøíklad: programová pozice MEMORY 1 bude zvolená pro následující skladbu programu: LEN/NORMÁLNÍ PRANÍ, 40 C, 800 ot/min s pøedpírkou. 1. Otoète programátor do LINEN/EASY CARES Cycle end at polohy LINEN /EASY CARES (LEN /NORMÁLNÍ PRANÍ). 2. Tisknìte tlaèítko TEMP opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví hodnota 40 C. 3. Tisknìte tlaèítko RPM opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví hodnota Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) nastavte PREWASH (pøedpírku) a stisknìte tlaèítko OK. Pod symbolem pøedpírky se objeví èerný proužek. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak Memory 1 dlouho, dokud nezaène blikat Store program? symbol SETUP (Nastavení). 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní do stavu nastavování speciálních funkcí. Pamìt ová pozice MEMORY 1 je nabídnuta jako první. Chcete-li použít další pamìt ovou pozici. Tak stisknìte tlaèítko OPTION. 40 C
20 7. Stisknìte tlaèítko OK. Vytvoøená programová sestava je nyní uložena do pamìti praèky pod pozici MEMORY 1. Takto sestavený program pøíštì zvolíte pouhým otoèením programátoru do polohy MEMORY 1. Program uložený v pamìti lze kdykoliv zmìnit vytvoøením nového programu ( viz Zmìna pamìti ), ale nelze ho nijak vymazat. Zmìna pamìti 1. Sestavte novou programovou kombinaci (napøíklad viz Nastavení pamìti, kroky 1 až 4). 2. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 3. Stisknìte tlaèítko OK. 4. Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) zvolte požadovanou pamìt, napøíklad MEMORY Pomocí tlaèítka OK novou programovou kombinaci uložte do pamìti. Hlasitost 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis VOLUME (Hlasitost). Sound NORMAL 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná úroveò hlasitosti (NORMAL-normální, LOW-nízká, NO SOUND-bez zvuku) 6. Stisknìte tlaèítko OK, kterým potvrdíte zvolené nastavení. Zobrazená ikona se zmìní na další speciální funkci 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 20
21 Extra máchání Informace pro uživatele 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Extra rinse 3. Tisknìte tlaèítko OPTION YES (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí nápis EXTRA RINSE (extra máchání). 4. Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se zobrazí symbol extra máchání Displej se zmìní na další speciální funkci. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. Jazyk 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis LANGUAGE (Jazyk). 4. Stisknìte tlaèítko OK. Language ENGLISH 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný jazyk, napøíklad ENGLISH (angliètina). 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 21
22 Hodiny 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK.. 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis CLOCK (Hodiny). 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION Clock Set time (Možnosti), a nastavte požadovaný èas. Každé stisknutí tlaèítka zmìní hodnotu èasu o 1 minutu. Jestliže tlaèítko podržíte stisknuté, tak se bude èas mìnit po 10-minutových krocích. 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu. 22 Kontrast a jas 1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení). 2. Stisknìte tlaèítko OK. Contrast I----->-----I 3. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví nápis CONTRAST a BRIGHTNESS (KONTRAST a JAS). 4. Stisknìte tlaèítko OK. 5. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti), a zvolte požadované nastavení. Každým stisknutím tlaèítka nebo podržením tlaèítka trvale stisknutým se trojúhelník na displeji posunuje více doprava a tím se zvyšuje kontrast a jas. Jestliže trojúhelník dosáhne pravé hrany, tak se zaène opìt posunovat od zaèátku z levé strany. 6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej se zmìní na další speciální funkci nebo zpìt na ikonu pro opuštìní menu. 7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu.
23 Programové tabulky Praní Informace pro uživatele Následující tabulka neobsahuje všechny možné kombinace. V tabulce jsou uvedeny pro jednoduchost nejbìžnìji používaná nastavení. Druh prádla Maximální množství suchého prádla Programátor Teplota Další možná nastavení Prádlo na vyváøku Bavlna/ Barevné Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Bavlna / Barevné / Jemné prádlo 5,0 kg Bavlna Od 0 do 95 5,0 / 2,5 kg Úspora energie E *** Len / Normální praní Od 0 do 60 4,5 kg MIX 1,0 kg Snadné žehlení Od 0 do 60 2,5 kg Jemné Od 0 do 40 1,0 kg Vlna / Od 0 do 40 Hedvábí / 2,5 kg 30 MIN - 30 Noèní cyklus Velmi krátký * Pøedpírka Skvrny ** Alergik Extra máchání Noèní cyklus Pøedpírka Skvrny** Alergik **** Extra máchání *Tato možnost není dostupná sprogramem úspora energie a MIX **Možnost skvrny lze volit pro teplotu 40 C a vyšší, protože pøípravky na odstranìní skvrn jsou efektivní pøi vyšší teplotì. ***Normované programové nastavení pro testování dle norem EN a IEC je popsáno vkapitole Spotøeby energií. ****Tato možnost není dostupná sprogramy Snadné žehlení a jemné. 23
24 Máchání Druh prádla Prádlo kvyvaøování / Barevné Normální prádlo Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Maximální množství suchého prádla 5,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 1,0 kg Programátor Máchání Odstøeïování Druh prádla Prádlo kvyvaøování / Barevné Normální prádlo Jemné prádlo Vlna/ Ruèní praní Maximální množství suchého prádla 5,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 1,0 kg Programátor Odstøeïování 24
25 Technické údaje Výška x Šíøka x Hloubka NAPÌTÍ SÍTÌ/FREKVENCE CELKOVÝ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení na vodovodní rozvod Množství prádla Otáèky odstøeïování 850 x 400 x 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimálnì 0,05 MPA (0,5 barù) Maximálnì 0,80 MPA (8 barù) Typ 20x27 Maximálnì 5,0 kg LAVAMAT :1500 ot./min. LAVAMAT :1300 ot./min. Tento spotøebiè splòuje požadavky smìrnic CEE , týkající se omezování radioelektrického rušení a CEE 73-23, týkající se elektrické bezpeènosti. Spotøeby energií a délky trvání programù. Programátor/Teplota Množství prádla vkg Voda v litrech Energie vkwh Délka trvání cyklu v minutách Bavlna 95 5,0 48 1, Úspora energie * 5,0 39 0, Len/Normální praní 60 2,5 39 0, Snadné žehlení 40 2,5 39 0, Jemné prádlo 40 2,5 38 0, Vlna/Ruèní praní 40 1,0 38 0, *Nastavení urèené pro testování podle normy EN
26 Prùvodce praním Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz kapitola 5.4:Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla):normální prádlo pro intenzivní zpùsob praní, které vydrží energický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné prádlo u kterého zpùsob praní vyžaduje zvýšenou péèi. V pøípadì, že jednotlivé kusy prádla budou z rùznì náchylných materiálù, pak zvolte pro praní program a teplotu, které odpovídají nejcitlivìjšímu kusu prádla. Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøípadì se bílé prádlo mùže obarvit nebo zešednout. Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte jej proto poprvé oddìlenì od ostatních druhù. Dodržujte informace napsané na nášivkách «perte oddìlenì» nebo «perte nìkolikrát po sobì oddìlenì». Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte. Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky, oèka a háèky. Zapnìte zipy, utáhnìte všechny pásky a tkanice. Obrat te naruby vícevrstvé látky (spací pytle, vìtrovky a bundy, ap.), barevné pletené prádlo a vlnu, a dále i látky zdobené nebo potištìné jen z jedné strany. Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty, podprsenky, ap.) perte v pracím košíku. Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì. Odstraòte z nich zavìšovací háèky a poté je vložte do uzavíratelné sít ky. 26 Plnìní praèky dle druhu prádla Množství prádla vloženého do praèky nesmí pøekroèit maximální povolenou kapacitu. Druh látky a typ odìvu mají vliv na celkovou kapacitu praèky.snižte množství prádla pod hranici kapacity, je-li silnì zašpinìné nebo vyrobené z froté materiálu. Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a schopnost v sobì držet stejné množství vody. Je proto dobré mít na pamìti, že buben praèky by mìl být plnìn následujícím zpùsobem: bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li se o bavlnu nebo len a smìsné praní, do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a syntetická vlákna,
27 do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo nebo záclony a vlnìné materiály. Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle nejcitlivìjšího kusu. Prací prostøedky a pøísady Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce konkrétního pracího prostøedku a zároveò respektujte pravidla øeèená v bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu. Ètìte návody výrobcù pracích prostøedkù a dodržujte instrukce k používání prostøedkù a jejich dávkovaèù. Práškové prací prostøedky se mohou používat bez omezení, tekuté prací prostøedky se musí jednak èásteènì nalít pomocí dávkovaèe tohoto prostøedku pøímo do bubnu praèky a jednak do prací pøihrádky zásuvky pracího prostøedku a musí být zajištìno, že praní bude okamžitì po nalití prostøedku zahájeno, prací prostøedky ve formì tablet nebo dávkovaèù musí být vloženy do pøihrádek na praní zásuvky pracích prostøedkù. Množství pracího prostøedku je nutné volit dle množství prádla a míry jeho zašpinìní a dále dle tvrdosti vody. Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì snížit. Je-li voda tvrdá a nebo prádlo je silnì zašpinìné, je dobré mírnì zvýšit množství pracího prostøedku (doporuèujeme použít zmìkèovaè vody). Vaše vodárna nebo distribuèní firma, která vám vodu dodává, vám sdìlí stupeò tvrdosti vody. 27
28 Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla 28
29 Údržba a èištìní Informace pro uživatele Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu. Odstranìní usazenin Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny. Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte žádný žíravý prostøedek. V obchodech jsou dostupné prostøedky pøímo urèené pro tento úèel. Postupujte dle návodu výrobce tohoto pøípravku a zvláštì v oblastech týkajících se dávkování a frekvence používání. Skøíò praèky Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla a podobné látky. Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Obèas musíte vyèistit pøihrádky dávkovaèe pracích prostøedkù, aby jste pøedešli možnému ucpání usazeninami pracích prostøedkù a tím i vzniku poruchy. Vyjmutí zásuvky dávkovaèe je velmi snadné a usnadòuje tak èistìní. Demontáž: Stisknìte záklapky po obou stranách zásuvky a vytáhnìte ji nahoru 29
30 Zásuvku dávkovaèe poté mùžete propláchnout proudem vody a pomocí kartáèku nebo hadøíku odstranit i usazené zbytky používaných prostøedkù. Zkontrolujte, zda pøepad v zadní èásti zásuvky, není ucpaný. Zpìtná montáž: Vložte zásuvku dávkovaèe do záøezù a nechte záklapky zapadnout do pùvodní polohy. Odpadový filtr Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky, pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru * se rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr èistìte po každém praní. Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku: 30 *dle modelu vaší praèky
31 Vylití zbytku odpadní vody: Položte pod vyklopená dvíøka nádobku na zachycení vyteklé vody. Vytáèejte víèko filtru proti smìru chodu hodinových ruèièek dokud z pod nìj nevytéká zbytková voda. Vyjmutí filtru: Víèko s filtrem poté úplnì vyšroubujte a vyndejte ho ven. Peèlivì ho propláchnìte proudem vody. Pak jej našroubujte zpátky ve smìru chodu hodinových ruèièek. Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém pøípadì, musí být z bezpeènostních dùvodù dvíøka zavøena, jestliže spotøebiè pracuje. 31
32 Problémy bìhem provozu Pøed tím, než se praèka dostala až do vaší domácnosti, tak byla mnohokrát výrobcem zkontrolována. Jestliže se pøesto nìjaká porucha objeví, tak ještì pøedtím, než budete kontaktovat støedisko poprodejního servisu, proètìte si peèlivì informace uvedené v následujících tabulkách. Je také možné, že se na displeji objeví nìkteré z následujících hlášení: Problém s dodávkou vody :...Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic Problém s vypouštìním odpadní vody :...Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr Otevøené víko praèky :...Zavøít dveøe. Zkontrolujte Po odstranìní problému stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Tím obnovíte nastavený program. Jestliže i po provedených kontrolách porucha pøetrvává, tak kontaktujte nejbližší støedisko poprodejního servisu.. Projev poruchy Praèka se neplní vodou nebo se nespustí: Praèka se naplní vodou, ale tu hned vypustí: Pøíèina Praèka není správnì pøipojená, elektrická instalace není funkèní, Víko praèky a/nebo dvíøka bubnu nejsou správnì zavøené (Zavøít dveøe. Zkontrolujte) Nenastavili jste správnì zaèátek praní, Vyskytuje se výpadek elektrického proudu, Pøívod vody je pøerušen (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Je uzavøen pøívodní ventil (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Pøívod vody je blokován (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic) Sifon odpadní vody je umístìn pøíliš nízko (viz kapitola instalace) 32
33 Projev poruchy Praèka neodstøeïuje nebo nevypouští vodu : Na podlaze kolem praèky je vyteklá voda: Prací úèinek není uspokojivý: Pøíèina Odpadní hadice je blokovaná nebo skøípnutá (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Filtr je ucpaný (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Bylo aktivováno bezpeènostní zaøízení hlídající správné vyvážení praèky. Prádlo v praèce je rozloženo nevhodnì, Byla zvolena funkce Vypouštìní nebo Ponechání vody v bubnu Sifon je umístìn v nesprávné výšce. V praèce je pøíliš mnoho pracího prostøedku, který vytváøí pìnu a ta z praèky vytéká (Pøedávkováno), Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, Odpadní sifon není správnì zavìšen, Nebyl správnì namontován odpadní filtr (nebo chybí), Pøívodní hadice netìsní. Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, V bubnu je pøíliš mnoho prádla, Nebyl zvolen nejefektivnìjší prací program, Pøíliš malé množství pracího prostøedku. 33
34 Projev poruchy Praèka vibruje nebo je pøíliš hluèná: Prací cyklus trvá pøíliš dlouho: Na podlaze kolem praèky je vyteklá voda: Pøíèina Z praèky nebyly odstranìny všechny obaly a pøepravní pomùcky (viz kapitola vybalení). Praèka není správnì vyrovnána na podlaze nebo správnì položená, Praèka je umístìna pøíliš blízko stìn nebo nábytku, Prádlo v praèce není správnì rozložené, Množství prádla není dostaèující Pøívod vody je blokován (Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic). Filtr je ucpaný (Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr) Bylo aktivováno bezpeènostní zaøízení hlídající správné vyvážení praèky. Prádlo v praèce je rozloženo nevhodnì, Byla zvolena funkce Vypouštìní nebo Ponechání vody v bubnu, Sifon je umístìn v nesprávné výšce. V praèce je pøíliš mnoho pracího prostøedku, který vytváøí pìnu a ta z praèky vytéká (Pøedávkováno Pøíliš mnoho pracího prostøedku), Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, Odpadní sifon není správnì zavìšen Nebyl správnì namontován odpadní filtr (nebo chybí). Pøívodní hadice netìsní. 34
35 Projev poruchy Prací úèinek není uspokojivý: Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Zavøít dveøe. Zkontrolujte : Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Nevypouští-kontr. Vyp. hadice/filtr : Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Nepøitéká voda. Kont. koh.a hadic ): Zmìkèovací prostøedek, aviváž nebo bìlící prostøedek pøetéká pøi plnìní: Na displeji se zobrazuje následující hlášení Pøedávkováno Na displeji se zobrazuje následující hlášení Zanešený filtr/zablok. cerpadlo : Pøíèina Prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, V bubnu je pøíliš mnoho prádla, Nebyl zvolen nejefektivnìjší prací program, Pøíliš malé množství pracího prostøedku. Víko praèky není správnì zavøené. Je ucpaný odpadní filtr, Odpadní hadice je blokovaná nebo skøípnutá, Odpadní hadice je umístìna pøíliš vysoko (viz instalace) Vypouštìcí èerpadlo je zablokované, Odpadní sifon je ucpaný. Pøívodní ventil je zavøený, Byla pøerušena dodávka vody. Do zásobníku jste nalili pøíliš mnoho prostøedku, Výtokový sifon v zadní èásti zásobníku je ucpaný (viz kapitola Údržba a èištìní ) Do zásobníku jste nalili pøíliš mnoho prostøedku, Odpadní filtr je ucpaný. 35
36 Projev poruchy Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Upozornìní: EA6 / Info v návodu Na displeji se zobrazuje následující hlášení: Upozornìní: E / Info v návodu nebo praèka nezaène prát nebo zùstane ve fázi Pauza : Pøíèina Dvíøka pracího bubnu jsou otevøená. Otoète programátor do vypnuté polohy OFF a zavolejte do nejbližšího støediska poprodejního servisu. 36
37 B - POKYNY PRO INSTALACI Návod na instalaci a pøipojení Bezpeènostní pokyny Tato praèka je tìžká. Pøi manipulaci sní dbejte zvýšené pozornosti. Pøed použitím praèky je nutné z ní odstranit veškeré obalové materiály. Ponechání fixaèních pøepravních pomùcek v praèce mùže zpùsobit poškození praèky nebo nábyteku v její blízkosti. Praèka pøi demontáži a odstraòování pøepravních pomùcek a obalù nesmí být zapojená do elektrické sítì. Pøipojení vody nesmí provádìt nikdo jiný než kvalifikovaný instalatér. Jestliže je nutné pøed pøipojením praèky provést nìjaké úpravy domácí elektroinstalace, tak vždy kontaktujte kvalifikovaného elektrikáøe. Pøed pøipojením praèky si peèlivì pøeètìte kapitolu Elektrické pøipojení tohoto návodu. Pøi zapojení praèky se pøesvìdète, že praèka nestojí pøímo na pøívodním elektrickém kabelu. Jestliže je praèka umístìna na podlaze s kobercem, tak se ujistìte, že nejsou vžádném pøípadì zablokovány ventilaèní otvory v blízkosti spodku praèky. Pøívodní elektrický kabel smí v pøípadì nutnosti vymìnit pouze pracovník Støediska poprodejního servisu. Výrobce se zøíká jakékoliv odpovìdnosti za škody, byla-li praèka nesprávnì instalována. 37
38 Instalace Vybalení Pøed prvním použitím praèky je nutné z vnitøku praèky odstranit veškeré ochranné pomùcky a obalové materiály. Zpraèky odstraòte veškeré obalové materiály. Praèku zboku nakloòte, vytáhnìte obal zakrývající motor a praèku opìt položte na zem. Praèku nakloòte smìrem dozadu, pootoète ji o ¼ (90 ) otáèky na jeden z jejích rohù a vyndejte zespoda pøepravní paletu. Otevøete víko praèky a vyndejte z ní blokovací pomùcky a plastové fólie. Víko praèky zavøete. Pomocí klíèe o velikosti 10mm vyšroubujte dva aretaèní šrouby spolu s vložkami. 38
39 Vzniklé otvory je nutné zakrýt dvìma zátkami, které byly dodány spolu s praèkou. Nezapomeòte do otvoru praèky nejprve zasunout vložku zátky. Pøesvìdèete se, že jste zpraèky demontovali všechny pøepravní pomùcky a aretaèní zarážky, které peèlivì uschovejte pro pøípad dalšího použití, když budete praèku stìhovat. Jestliže praèku opìt balíte, tak je nutné, aby pružinové vložky (souèást aretaèního šroubu) byly zašroubovány na hloubku 21 až 24 mm *. Jestliže hodláte praèku umístit vedle jiných kusù nábytku do roviny, tak je možné odøíznout držáky hadice umístìné na zadní èásti praèky. Ponechejte na místì dva krajní uzávìry. Umístìní Praèku umístìte na tvrdou rovnou podlahu a to do dobøe vìtrané místnosti. Ujistìte se, že se praèka nikde nedotýká stìny nebo jiných kusù nábytku v místnosti. *dle modelu 39
40 Pøemist ování Jestliže hodláte praèku pøemístit, tak ji pomocí páky snižte, aby se koleèka dostala na podlahu a to tak, že páku otoèíte úplnì doleva. Když jste praèku pøemístili do požadované polohy, tak páku opìt pøesuòte do své pùvodní polohy. Vyrovnání Peèlivé vyrovnání na podlaze zamezí nežádoucím vibracím, hluku a pohybu praèky bìhem práce. Praèku vyrovnejte pomocí šroubù. Vyšroubujte nejprve aretaèní kroužek. (V pøípadì potøeby praèku nadzvednìte). Vokamžiku, kdy je praèka v rovinì a stabilní, tak utáhnìte zpìt aretaèní kroužky a to co nejpevnìji. 40
41 Pøívod vody Zaøízení aqua-stop slouží kzamezení škod, které by mohla zpùsobit vyteklá voda. Pøívodní hadice se èasem opotøebovává a mùže dojít i k jejímu zpuchøení. Vtakovýchto pøípadech zaøízení aqua-stop znemožní prùtoku vody do spotøebièe. Jestliže dojde k poruše, tak se v okénku A objeví èervená znaèka. V takovém okamžiku vypnìte pøívod vody a zavolejte do Støediska poprodejního servisu. Konec pøívodní hadice našroubujte na koncovku ventilu (rozmìry 20 x 27 mm). Otevøete pøívod vody. Pøívodní hadici nelze vžádném pøípadì prodlužovat. Jestliže je pøíliš krátká, tak kontaktujte Støedisko poprodejního servisu. Vypouštìní odpadní vody Odpadní sifon se musí zapojit dovnitø odpadní hadice (nebo na sifon umyvadla nebo døezu) a to v rozmezí výšek 70 až 100 cm. Ujistìte se, že hadice nemùže vypadnout. Konec odpadní hadice vytvarujte pomocí jakékoliv hadicového U-držáku. Hadici na náhubku sifonu zajistìte fixaèní páskou, kterou seženete vkaždém železáøství. Dùležité : Odpadní hadici není možné v žádném pøípadì prodlužovat. Jestliže je pøíliš krátká, kontaktujte Støedisko poprodejního servisu. Elektrické pøipojení Praèku je možné pøipojit pouze do 1 fázového obvodu o napìtí sítì 230V. Jistící pojistka obvodu musí mít následující hodnoty : 10A pøi 230 V. Praèku nelze zapojit do sítì pomocí prodlužovací šòùry nebo rozdvojky. Ujistìte se, že zemnìní odpovídá platné legislativì. 41
42 Záruèní podmínky Záruèní podmínky závisí na podmínkách konkrétní prodejní organizace. Poprodejní servis Jestliže se bìhem provozování praèky vyskytnou problémy, tak se nejprve pokuste poruchu odstranit sami dle tabulek vkapitole problémy bìhem provozu tohoto návodu. Jestliže jste provedli všechny kontroly a porucha pøesto pøetrvává, tak nejprve kontaktujte vašeho prodejce. Zároveò mùžete kontaktovat Centrum pomoci zákazníkùm, kde vám sdìlí adresu a kontaktní informace na nejbližší Støedisko poprodejního servisu. Jestliže budete nahlašovat do Støediska poprodejního servisu poruchu, tak mìjte na pamìti, že budou pracovníci servisu na vás požadovat : Model výrobku, Výrobní a sériové èíslo. Tyto informace naleznete buï na vnitøní stranì dvíøek odpadního filtru nebo na typovém štítku, který je umístìn na zadní stìnì praèky. Jestliže oprava vaší praèky servisním technikem bude vyžadovat výmìnu nìkterého z porouchaných dílù, tak vždy trvejte na dodání originálního náhradního dílu. 42
43 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D Nürnberg http: // Copyright by AEG /04 From the Electrolux Group. The world s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV48580 http://cs.yourpdfguides.com/dref/614336
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV48580. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceINSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ
PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600
VíceAUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V
ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceINSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ
PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17
VíceOBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ
30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM
VíceLAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control
LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...
VíceLAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití
LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel
VíceLAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
VíceÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update
ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi
VíceModel: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci
Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
VíceLAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele
LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další
VíceUntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH
UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY
VíceMC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746
Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto
VíceNávod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
VíceÖKO-LAVAMAT 88840 update
ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
VícePRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:
CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ
VícePRO UŽIVATELE. Bezpeènost
PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod
VíceLAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
VícePØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceLAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele
LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je
VíceNÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C
NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a
VíceGRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690
Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...
VíceNÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV
NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady
VíceMargherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny
Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou
VícePračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceLAVAMAT W 1260 ELECTRONIC
LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost
VíceLAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele
LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další
VíceLAVAMAT LAVALOGIC 1620
LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
VíceÖKO-LAVAMAT 70630 update
ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
VíceÖKO-LAVAMAT 86730 update
ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EWT 1315 - EWT 1215 - EWT 1015 146 5347 00-07/03 CZ SK OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí
VíceDùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní
Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím
VíceÚvod Varování Instalace
Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro
VíceLAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití
LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by
VíceNávod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA
Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,
VíceØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
VíceNávod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI
Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel
VíceÖKO-LAVAMAT 88830 update
ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším
VíceVŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE
3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA
Více7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.
Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,
VíceStropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
Více7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte
7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento
VíceØídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
VíceØadové práškové èerpadlo
Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se
VíceAB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou
M ARGHERITA AB 95 Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze CZ Margherita Pračka Bezpečná a se snadnou obsluhou M ARGHERITA Dùležitá upozornìní Vážený
VíceINSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ
3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ
VíceLED svítidlo PODHLED UNI 3v1
Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,
Vícebezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold
M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,
VícePraèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX
Praèka Návod k instalaci a použití WS 84 TX Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak
VíceVaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceFAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí
FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
VíceAQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze
AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje
VíceNávod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA
Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,
VíceVzduchová clona ECONOMIC-A
Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny
VíceWD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze
WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
VíceNávod k použití. Pračka ZWSE 7100 V
CS Návod k použití Pračka ZWSE 7100 V Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Poznámky k ochraně životního prostředí 4 Popis spotřebiče _ 5 Ovládací panel 5 Programy _ 6 Údaje o spotřebě
VíceNávod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù
Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej
VícePŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte
VíceInstalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.
AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì
VícePraèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X
Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak
VícePØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14
33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ
VíceVODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení
VíceBABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ
BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem
VíceNávod k instalaci a použití AT 64. Praèka plnìná vrchem
AT 64 CS Praèka plnìná vrchem Struèný prùvodce Obsahuje 12 témat, se kterými se øádnì seznamte. Obsahuje mnoho drobných rad pro lepší praní s menší námahou a pøi zachování dlouhé životnosti Vaší praèky.
VíceSaunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
VíceARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších
M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze Margherita Praèka se sušièkou bezpeèná a se snadnou obsluhou AL 128 D CZ Tøída A pøi 40 C První praèka se
VíceLED panel LEDPAN PRO2
Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
Více63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ
63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceG 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
Vícejqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy
VíceMONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D
VíceMontážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.
Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.
VíceFAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
VíceFAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
VíceMonitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka
Monitor Acer 1712m 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Obsah Upozornìní... 2 Obsah balení... 3 Pokyny pro instalaci... 3 Sestavení monitoru... 3 Demontáž monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Pøipojení
Více60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY
VícePraèka se sušièkou WDS 1045 TX
Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze
VíceVaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VíceW 43. Praèka Návod k instalaci a použití
W 43 Praèka Návod k instalaci a použití Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství
VíceFAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
VíceFAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
VíceFAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele
FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte
VíceInformace pro uživatele
M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání
VíceVítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte
Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome
VíceWITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití
WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje
VícePøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém
Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE
VícePøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby
4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62
VíceOvládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.
Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete
VícePračka EVOGT 12072D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 12072D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceVaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceSkartovací stroj KOBRA 400 WB
Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.
Více60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL
VíceLaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919
HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings
Více