1 minutový index tlaku kotník-paže
|
|
- Ladislav Špringl
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ
2 1 minutový index tlaku kotník-paže Automatický index kotníkových tlaků (ABPI MD) je měřicí zařízení, které umožňuje automatické měření indexu kotníkových tlaků pro rychlou a přesnou diagnózu periferního cévního onemocnění (PCO). Kromě měření indexu kotníkových tlaků v levém a pravém kotníku vám také umožňuje měřit krevní tlak v horní části paže, tepovou frekvenci a odhalit fibrilaci síní. Je určeno pro profesionální použití v diagnostických a specializovaných klinikách, primárně jako skríningová metoda odhalení PCO.
3 Obsah BEZPEČNOSTNÍ A PRÁVNÍ DOPORUČENÍ 4 1 VÝHODY 6 2 TECHNICKÉ SPECIFIKACE 7 3 RYCHLÝ PRŮVODCE Měření indexu kotníkových tlaků Měření krevního tlaku v horní části paže 11 4 POPIS PRODUKTU Obsah balíčku Popis zařízení Popis rozhraní Grafické symboly 16 5 DETAILNÍ POKYNY První použití Nastavení zařízení Napájení AC/DC a baterie Nastavení manžety Výběr vhodné manžety Pažní manžeta Manžeta na levý kotník Manžeta na pravý kotník Měření indexu kotníkových tlaků Měření tlaku v horní části paže Historie měření Změna nastavení zařízení Chybové zprávy 35 OBECNÉ VÝSTRAHY A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Důležitá značení Plnění norem 40 7 ÚDRŽBA Nabíjení baterie Pokyny k čištění Doporučení pro intervaly servisu a údržby Životnost a skladování zařízení Ochrana manžet 41 8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 42 9 INFORMACE O ZÁRUCE STOJAN ABPI MD Montáž stojanu Použití stojanu 45 Český
4 Bezpečnostní a právní doporučení Všechna práva vyhrazena 2017, MESI Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato publikace nesmí být reprodukována, kopírována ani ukládána na paměťové zařízení. Kromě toho nelze tuto publikaci použít za jakýmkoliv jiným účelem, než jako návod k použití automatického zařízení k měření indexu kotníkových tlaků. Tato publikace nesmí být překládána do jiných jazyků ani jakkoliv převáděna do jiných formátů bez předchozího písemného povolení společnosti MESI Ltd. Obsah návodu k použití se může měnit bez oznámení. Poslední verze návodu k použití je dostupná na internetových stránkách Bezpečnostní doporučení K předcházení zranění osob a/nebo poškození zařízení nebo doplňků postupujte podle bezpečnostních doporučení uvedených níže: 1. Nastavení a technický personál: zařízení musí nastavit autorizovaní pracovníci s příslušným profesním školením a zkušenostmi, kteří jsou si vědomi nebezpečí souvisejícího s nastavením zařízení a jeho použitím a kteří podniknou přiměřené kroky k předcházení rizika pro ně samotné, pro uživatele, jiný personál a zařízení. 2. Přístup k zařízení: přístup mohou dostat pouze oprávněné osoby. 3. Bezpečnostní opatření: vyžaduje se k plnění místních bezpečnostních požadavků, pokud to vyžadují nařízení. Kromě místních bezpečnostních nařízení se také vyžaduje plnění bezpečnostních pokynů uvedených v tomto dokumentu. Pokud nastane jakýkoliv rozpor mezi bezpečnostními doporučeními uvedenými v tomto dokumentu a doporučeními danými místními nařízeními, budou mít přednost místní nařízení. 4. Informace pro technický personál: technickému personálu se musí poskytnout přiměřené technické pokyny pro použití a údržbu zařízení. 4 Bezpečnostní a právní doporučení
5 Obchodní známka Obchodní známky MESI Simplifying diagnostics TM, ABPI MD TM, MESIcare TM, MESIresults TM a MESIcloud TM jsou vlastnictvím společnosti MESI Ltd. Kontaktní údaje Oddělení Adresa Telefon Web Prodej a marketing MESI, development of medical devices, Ltd. Letališka cesta 3C SI-1000 Ljubljana Slovenia, European Union +386 (0) info@mesimedical.com Český Obchodní známka 5
6 1 Výhody Objektivní a reprodukovatelné měření Současné měření indexu kotníkových tlaků a krevního tlaku 2 in 1 Měření lze provést za 1 minutu Na baterie 1 min Výsledky měření mohou být vytištěny s použitím počítačové aplikace MESIresults TM Snadné použití Přenosný Příslušenství + 6 Výhody
7 Technické specifikace 3 2 Rozměry Displej Napájení a baterie Šířka: 25,0 cm, výška: 7,30 cm, hloubka: 20,00 cm Hmotnost: 0,60 kg 4,3 barevná LCD obrazovka s barevnou hloubkou 16-bit Rozlišení: pixelů Napájení AC/DC: FRIWO FW8001M/5 Příkon: V AC/50-60 Hz/350mA, výkon: 5 V DC/3,0 A Typ baterie: nabíjecí lithium polymer Kapacita: mah, počet měření na jedno nabití: 50 Elektrické specifikace: V AC, Hz, 3 A Typ ochrany proti zasažení elektrickým proudem: Třída II Typ ochrany Splňuje normy: EN :2007 Všeobecné požadavky na bezpečnost a nezbytnou funkčnost, EN :2008 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky a zkoušky, EN :2010 Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost automatizovaných neinvazivních sfygmomanometrů. Hořlavá anestetika: VÝSTRAHA! Není vhodné pro použití s hořlavými anestetiky. Typy měření Rozsah měření Limitní hodnoty chyb měření Nafukování a vyfukování manžet Rozsah teploty a vlhkosti Index tlaku kotník-paže s použitím oscilometrie a objemové pletysmografie Systolický krevní tlak s použitím oscilometrie a objemové pletysmografie Diastolický krevní tlak s použitím oscilometrie a objemové pletysmografie Srdeční frekvence s použitím oscilometrie a objemové pletysmografie Tlak: 0 až 299 mmhg Tepová frekvence: 30 až 199 tepů za minutu Tlak: ± 3 mmhg Tepová frekvence: ± 5 % hodnoty Index kotníkových tlaků: ± 0,1 Automatické nafukování pomocí vzduchové pumpy a vyfukování pomocí elektromagnetického ventilu. Pracovní prostředí: 10 až 40 C, 30 až 85 % relativní vlhkosti vzduchu, ochrana IPX0, přeprava a skladování: 0 až 60 C, až 85 % relativní vlhkost vzduchu Český Technické specifikace 7
8 3 3 Rychlý průvodce Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte pokyny a postupujte podle doporučení a návrhů. Tato kapitola obsahuje pouze krátké pokyny pro použití zařízení ABPI MD. Detailní popisy jednotlivých funkcí zařízení jsou uvedeny v kapitole 5 Detailní pokyny. Uchovejte prosím pro budoucí použití. Při použití zařízení pro měření indexu kotníkových tlaků musí pacient ležet a zůstat bez hnutí. Při použití tohoto zařízení pro měření krevního tlaku na paži musí pacient sedět vzpřímeně a držet rovná záda. Zařízení ABPI MD je určeno pro použití ve zdravotnických zařízeních, kde musí být měření provedeno dostatečně proškoleným zdravotnickým personálem. Zařízení ABPI MD není určeno pro domácí použití. Zařízení ABPI MD nelze použít u těhotných žen. Zařízení ABPI MD není určeno pro použití u novorozenců nebo dětí mladších 10 let. V případě přítomnosti intravenózních kanyl nebo arteriovenózních (AV) fistulí mohou manžety a měření poranit končetinu. Zařízení ABPI MD má dva provozní režimy: Primární režim je určen pro měření indexu kotníkového tlaku, kde umístíte manžety na paži a levý a pravý kotník. Výsledky měření představují index tlaku levého kotníku (levý ABI), index tlaku pravého kotníku (pravý ABI) a tlak v horní části paže (SYS, DIA). 8 Rychlý průvodce
9 Dodatečný režim je určen pro nezávislé měření krevního tlaku v horní části paže. V tomto režimu budete měřit pouze krevní tlak v paži, proto nasaďte manžetu pouze na horní část paže. Výsledkem měření je tlak v horní končetině (SYS, DIA). Krok 1 Připojte zařízení ABPI MD ke zdroji napětí pomocí napájení AC/DC. Elektrická zásuvka je umístěna v zadní části zařízení a je označena jako 5V DC. Připojte manžety k zařízení vložením hadičky každé manžety do konektoru stejné barvy na zařízení. Krok 2 Zapněte zařízení pomocí tlačítka ON/OFF. Displej zobrazí úvodní obrazovku. Není nezbytné měnit nastavení pro základní funkci zařízení. Pokud používáte zařízení ABPI MD poprvé, objeví se nabídka s jazykem, časem a datem. Nastavte potřebné údaje, viz kapitola 5.1. START/STOP ENTER Měření indexu kotníkových tlaků 3.1 Krok 3 Pacient musí ležet a zůstat bez hnutí. Umístěte manžety na horní část paže (manžetu označenou jako PAŽE ), na dolní část levé nohy (manžetu označenou jako levý kotník ) a dolní část pravé nohy (manžetu označenou jako pravý kotník ). Řiďte se následujícím barevným značením: ČERVENÁ > horní část levé nebo pravé paže ŽLUTÁ > dolní část levé nohy ZELENÁ > dolní část pravé nohy Český Měření indexu kotníkových tlaků 9
10 Umístěte manžetu tak, aby mezi končetinou a manžetou zůstal prostor zhruba na šířku prstu. Manžeta na horní části paže musí být umístěna tak, aby značka tepny (ARTERY) směřovala k lokti. Při nasazování manžety postupujte podle obrázku vedle. Hadička manžety by měla směřovat k prstům. Kotníkové manžety musí být umístěny tak, aby značka kotníku (MEDIAL ANKLE) směřovala k vnitřní straně kotníku. Při nasazování manžety postupujte podle obrázku vedle. Krok 4 Pacient musí ležet nehnutě naznak. Když jste připraven(a), stiskněte tlačítko START. Zahájí se proces měření. Pacient se nesmí během procesu měření hýbat. Celý proces trvá přibližně minutu. START/STOP ENTER Během procesu měření obrazovka zobrazí aktuální tepenné tlaky a graf oscilace tlaku. 10 Rychlý průvodce Měření indexu kotníkových tlaků
11 Krok 5 Když je proces měření u konce, obrazovka ukáže výsledky. Index kotníkových tlaků se zobrazí zeleně, žlutě nebo červeně, a to v závislosti na hodnotě. Barevná škála je převzata z Pokynů pro léčbu pacientů s periferním arteriálním onemocněním, které zveřejnilo periodikum Journal of the American College of Cardiology. Krok 6 Pod 0,89 červená Od 0,90 do 0,99 žlutá Od 1,00 do 1,40 zelená Nad 1,41 červená Návrat na úvodní obrazovku pomocí tlačítka HOME (DOMŮ). Odtud je možné sledovat historii měření a měnit nastavení. Další popis specifikací zařízení ABPI MD a detailní pokyny pro jeho použití je možné najít ve zbývajících kapitolách tohoto návodu k použití. Měření krevního tlaku v horní části paže 3.1 Krok 3 Pacient musí sedět pohodlně na židli. Musí sedět vzpřímeně a držet rovná záda. Pacientovi nasaďte pouze červenou manžetu na horní končetinu (manžeta označená jako ARM - PAŽE ). V tomto provozním režimu se na končetiny pacienta neumisťují zelené a žluté manžety. Český Měření krevního tlaku v horní části paže 11
12 Umístěte manžety tak, aby mezi končetinou a manžetou zůstal prostor zhruba na šířku prstu. Manžeta na horní části paže musí být umístěna tak, aby značka tepny (ARTERY) směřovala k lokti. Při nasazování manžety postupujte podle obrázku vedle. Hadička manžety by měla směřovat k prstům. Dolní část paže by měla volně ležet na rovném povrchu. Manžeta by měla být ve výšce srdce pacienta. Krok 4 Stiskněte tlačítko BLOOD PRESSURE MEASUREMENT (MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU), čímž změníte režim na nezávislé měření krevního tlaku. Když jste připraven(a), stiskněte tlačítko START. Zahájí se proces měření. Pacient se nesmí během procesu měření hýbat. Celý proces trvá přibližně 1 minutu. Během procesu měření obrazovka zobrazí aktuální tepenný tlak a tep. Krok 5 Když je proces měření u konce, obrazovka zobrazí výsledky měření krevního tlaku v horní části paže. 12 Rychlý průvodce Měření krevního tlaku v horní části paže
13 START/STOP ENTER Popis produktu 3 4 Obsah balíčku 4.1 Model Opis ABPIMDD Zařízení pro automatické měření indexu kotníkových tlaků ABPI MD ABPIMDAAC Napájení AC/DC ABPIMDAUSB USB kabel Model Opis ABPIMDACFFSM ABPI MD Sada manžet, velikost M Počítačový software: MESIresults Stáhněte si nejnovější verzi na adrese: PŘÍSLUŠENSTVÍ Model Opis ABPIMDACFFSL ABPI MD Sada manžet, velikost L ABPIMDAST stojan MESI ABPI MD ABPIMDABAG brašna k přenášení MESI ABPI MD Pro více informací kontaktujte svého místního distributora. Český Popis produktu Obsah balíčku 13
14 4.2 Popis zařízení Elektrická zásuvka USB port LCD obrazovka Multifunkční tlačítka START/STOP ENTER Tlačítko On/Off (Zapnutí/Vypnutí) Tlačítko START Konektory manžet 14 Popis produktu Popis zařízení
15 Popis rozhraní 4.3 Obrazovka displeje je rozdělena do tří částí: titulní panel, multifunkční tlačítka, aktivní nabídka. Titulní panel Titulní panel zobrazuje aktuální místo ve struktuře nabídky. Kromě místa ve struktuře nabídky zobrazuje také čas a ukazatel stavu baterie. Multifunkční tlačítka Sloupec na levé straně obrazovky je rozdělen do tří částí. Zobrazují aktuální funkce tří multifunkčních tlačítek na levé straně obrazovky. Když se stiskne tlačítko, daná část displeje zešedne. Aktivní nabídka Většina obrazovky se používá k zobrazení pokynů, výsledků měření, historie a jiných nabídek. Posuvník napravo označuje aktuální pozici zvoleného prvku v nabídce. V aktivní nabídce se může objevit vyskakovací okno s aktuální informací, např. o stavu baterie, chybách a výstrahách měření. Ukazatel/ Ukazatel stavu baterie Čas Adresa nabídky 14:24 Multifunkční tlačítka Nezvolený objekt Zvolený objekt Posuvník Český Popis rozhraní 15
16 4.4 Grafické symboly Tato kapitola popisuje grafické symboly. Navigace je založena na systému dvou tlačítek s fixními funkcemi a třemi tlačítky s více funkcemi, jejichž funkce se mění. Aktuální funkce každého ze tří tlačítek je označena ikonami na levé straně obrazovky. Tlačítka s fixními funkcemi START/STOP ENTER START/STOP ENTER ON/OFF Spustí nebo zastaví proces měření. Pokud jste uvnitř struktury nabídky, stiskněte toto tlačítko k přechodu o jednu úroveň nebo potvrďte změnu v nastavení. Vypne nebo zapne zařízení. Multifunkční tlačítka DOMŮ NAHORU/DOLŮ ZPĚT NASTAVENÍ DETAILY HISTORIE MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU TVAR PULSOVÉ VLNY Vrátí se na domovskou stránku. Navigace prostřednictvím prvků jednotlivých nabídek. Přejde zpět o jednu úroveň v hierarchii nabídky. Zobrazí nabídku nastavení. Zobrazí další detaily o výsledcích měření. Zobrazí historii. Režim nezávislého měření krevního tlaku. Grafická interpretace pulsových vln. Ukazatele UKAZATEL NABÍJENÍ UKAZATEL STAVU BATERIE Zobrazí se, pokud je připojeno napájení AC/DC. 0% / 50% / 100% nabití baterie 16 Popis produktu Grafické symboly
17 Detailní pokyny 3 5 Tato kapitola obsahuje veškeré informace vyžadované uživateli tohoto zařízení pro bezpečné, správné a přesné měření. Tato kapitola obsahuje detailní a úplný popis všech funkcí zařízení, bezpečnostní pokyny a všechny informace, které se vyžadují k porozumění provozu zařízení. První použití 5.1 Při prvním použití zařízení ABPI MD je nezbytné nastavit jazyk, čas a datum. Je nutné nastavit přesný čas a datum, aby byly výstrahy a připomenutí, která zajišťují řádný průběh nebo kalibraci zařízení ABPI MD, efektivní. Zapněte zařízení pomocí tlačítka ON/ OFF. Na displeji se zobrazí úvodní obrazovka s přivítáním. Pokračujte stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Nastavení jazyka Použijte tlačítek NAHORU a DOLŮ k volbě jazyka. Potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka ENTER. Jazyk zařízení se změní a objeví se nabídka nastavení času. Pokud si přejete vrátit se k předchozí nabídce bez potvrzení změn, stiskněte tlačítko ZPĚT. Český Detailní pokyny První použití 17
18 5.1.2 Nastavení času Použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ při nastavování hodiny a minuty. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka ENTER. Zvolené pole bude blikat. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k nastavení nové hodnoty a potvrďte ji s použitím tlačítka ZPĚT. Je-li to nezbytné, opakujte proces pro další pole. Když skončíte s nastavením času, použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k přesunu na pole Confirm (Potvrdit) a potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka ENTER. Pokud si nepřejete aplikovat svá Nastavení, vraťte se do předchozí nabídky stisknutím tlačítka ZPĚT. Čas zařízení bude nakonfigurován a zobrazí se nabídka nastavení data Nastavení data Použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ při nastavování dne, měsíce a roku. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka ENTER. Zvolené pole bude blikat. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k nastavení nové hodnoty a potvrďte ji s použitím tlačítka ZPĚT. Je-li to nezbytné, opakujte proces pro další pole. Když skončíte s nastavením data, použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k přechodu na pole Potvrdit a potvrzení vašeho výběru pomocí tlačítka ENTER. Před potvrzením zkontrolujte přesnost data, protože nastavení bude uloženo po potvrzení a nebudete se moci vrátit k předchozí nabídce. 18 Detailní pokyny První použití
19 Na displeji se objeví poděkování. Pokud bylo potvrzeno nesprávné datum, stiskněte tlačítko ON/OFF (Zapnutí Vypnutí). Pro pokračování na hlavní nabídku stiskněte jakékoliv tlačítko. Hvala. Nastavení zařízení 5.2 K zajištění přesnosti měření podle specifikací musí být měření provedena ve vhodném pracovním prostředí. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch. Doporučujeme použít stojan ABPI MD. Během provozu nesmí být zařízení vystaveno jakémukoliv mechanickému namáhání nebo vibracím. Např. rušení může ovlivnit výsledky měření a ty pak nemusí být platné (pokud položíte zařízení na postel pacienta, nemůžete zajistit platnost výsledků). Zařízení lze použít při teplotách od +10 C do +40 C a při relativní vlhkosti vzduchu mezi 30 % a 85 %. Napájení AC/DC a baterie 5.3 Zařízení ABPI MD používá následující dva zdroje napájení: elektrickou síť s napájením AC/DC proudem, baterii. Připojte napájení AC/DC k zásuvce ve stěně, kde je 230 V, 50 Hz a ke konektoru v zadní straně zařízení. Zařízení je nyní připraveno k použití. Používejte pouze napájení AC/DC připojené k tomuto zařízení; FRIWO FW8001M/5. Nepoužívejte jiná napájení AC/DC. Použití jiných napájení AC/ DC může způsobit uživateli a/nebo pacientovi vážná zranění a případně může způsobit škodu na zařízení nebo jiném vybavení. Zařízení ABPI MD může také fungovat bez napájení AC/DC. Když není zařízení připojeno k elektrické síti, je napájeno baterií. Požadované napětí je zajištěno vysoce výkonným lithium-polymerovým akumulátorem. Baterii nelze vyměnit. Český Nastavení zařízení 19
20 Baterie uvnitř zcela nového zařízení pravděpodobně nebude zcela vybitá a bude moci poskytnout dostatečné napětí ke spuštění zařízení. V každém případě připojte zařízení do elektrické sítě s napájením AC/DC proudem. Systém nabíjení baterie funguje automaticky. Baterie se začne nabíjet, když je připojeno napájení AC/DC, což je oznámeno ukazatelem stavu baterie. Když je baterie nabitá, proces nabíjení se zastaví a panel názvu zobrazí ukazatel stavu baterie a ukazatel nabíjení. Ukazatel stavu baterie se zobrazí v levém horním rohu obrazovky: Baterie vybitá Baterie na 50% Baterie na 100% Kapacita baterie je dostatečná přibližně pro 50 měření. Dioda ukazatele napájení Ukazatel napájení je malá dioda umístěná vedle tlačítka ON/OFF (viz str. 14). Ukazuje stav napájení zařízení ABPI MD. Možné stavy ukazuje tabulka níže. Stav ukazatele napájení Zařízení ABPI MD je vypnuto + Baterie se nenabíjí Zařízení ABPI MD je vypnuto + Baterie se nabíjí Zařízení ABPI MD je zapnuto + Baterie se nenabíjí (To znamená, že zařízení je plně nabito nebo je zařízení napájeno z baterie) Zařízení ABPI MD je zapnuto + Baterie se nabíjí Barva diody ukazatele napájení Žádné světlo Červené světlo Zelené světlo Oranžové světlo 5.4 Nastavení manžety Když je zařízení ABPI MD správně umístěno, tj. na rovném povrchu, můžete připojit manžety a spustit měření. Manžety, hadičky a konektory mají různé barvy, čímž umožňují správné umístění a připojení manžet. Pro úspěšné a správné měření musí být všechny tři manžety spojeny a správně umístěny na všech třech končetinách podle návodu k použití. 20 Detailní pokyny Nastavení manžety
21 START/STOP ENTER Barevné značení jednotlivých manžet: ČERVENÁ > horní část levé nebo pravé paže ŽLUTÁ > dolní část levé nohy ZELENÁ > dolní část pravé nohy Řádné umístění manžet má zásadní význam k zajištění platných výsledků měření. K nasazení a odnětí manžet použijte střední sílu. Když připojujete hadičky manžet, ujistěte se, že tok vzduchu není žádným způsobem blokován. K zablokování toku vzduchu dojde snadno při náhodném umístění objektu na hadičku. Před použitím manžet zkontrolujte následující: nafukovací kapsa musí být správně nasazena na manžetu; nafukovací kapsa není zkroucená ani jinak špatně otočená; hadička manžety není zkroucení ani jinak nevhodně ohnutá. Připojte každou manžetu k zařízení připojením zástrčky na hadičku odpovídající objímky. Odstraňte ji vytažením ze zařízení - dejte pozor na to, abyste tahali za zástrčku, ne za hadičku. Výběr vhodné manžety 5.5 Základní balíček zahrnuje tři různé manžety pro umístění na horní část paže a dolní část levé a pravé nohy. Model Popis Obvod ABPIMDACFFSM ABPI MD Sada manžet, velikost M cm K dispozici jsou také dodatečné manžety pro měření na končetinách s větším obvodem. Jsou k dispozici pouze společně jako sada. Je možné vybrat mezi různými čísly modelů manžet (viz strana 13). Český Výběr vhodné manžety 21
22 Model Popis Obvod ABPIMDACFFSL ABPI MD Sada manžet, velikost M cm Zkontrolujte značení na manžetě, abyste vybrali správnou velikost manžety. Manžeta padne na končetinu, pokud je označení INDEX v oblasti vyznačené šipkami. Pokud je velikost manžety nesprávná, zvolte vhodnější velikost ze seznamu výše. Každá manžeta je určena k umístění na konkrétní končetinu. Umístěním manžety na špatnou končetinu můžete ovlivnit přesnost výsledků měření. 5.6 Pažní manžeta Zajistěte, aby manžeta padla, a to výběrem vhodné velikosti manžety podle obvodu paže pacienta. Použijte tabulku v kapitole 5.5 Výběr vhodné manžety. Zvolte manžetu označenou jako ARM CUFF (PAŽNÍ MANŽETA) vhodné velikosti. Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou velikost, a to pomocí značení INDEX a oblasti OK na manžetě. Umístěte manžetu na horní část levé nebo pravé paže. Ujistěte se, že značka tepny ve tvaru šipky je rovnoběžně s pažní tepnou. Hadička manžety by měla směřovat k prstům. Obtočte manžetu okolo paže a upevněte ji. Ujistěte se, že dolní okraj manžety je asi 2 až 3 cm nad loktem. Manžetě nesmí překážet oblečení. Při připevňování manžety se ujistěte, že je mezi manžetou a paží prostor na šířku prstu. 22 Detailní pokyny Pažní manžeta
23 Manžeta na levý kotník 5.7 Zajistěte, aby manžeta padla, a to výběrem vhodné velikosti manžety podle obvodu dolní části nohy pacienta. Použijte tabulku v kapitole 5.5 Výběr vhodné manžety. Zvolte manžetu označenou jako ANKLE CUFF (KOTNÍKOVÁ MANŽETA) vhodné velikosti. Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou velikost, a to pomocí značení INDEX a oblasti OK na manžetě. Nasaďte manžetu na dolní část levé nohy. Ujistěte se, že značení MEDIAL ANKLE ve tvaru šipky směřuje do vnitřní části kotníku. Hadička manžety by měla směřovat ke kolenu. Obtočte manžetu okolo kotníku a upevněte ji. Ujistěte se, že je dolní strana manžety přibližně 2 až 3 cm nad kotníkem. Manžetě nesmí překážet oblečení. Při připevňování manžety se ujistěte, že je mezi manžetou a nohou prostor na šířku prstu. Manžeta na pravý kotník 5.8 Zajistěte, aby manžeta padla, a to výběrem vhodné velikosti manžety podle obvodu dolní části pravé nohy pacienta. Použijte tabulku v kapitole 5.5 Výběr vhodné manžety. Zvolte manžetu označenou jako RIGHT ANKLE CUFF (PRAVÁ KOTNÍKOVÁ MANŽETA) vhodné velikosti. Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou velikost, pomocí značení INDEX a oblasti OK na manžetě. Český Manžeta na levý kotník 23
24 Nasaďte manžetu na dolní část pravé nohy. Ujistěte se, že značení MEDIAL ANKLE ve tvaru šipky směřuje k vnitřní straně kotníku. Hadička manžety by měla směřovat ke koleni. Obtočte manžetu okolo kotníku a upevněte ji. Ujistěte se, že dolní okraj manžety je asi 2 až 3 cm nad kotníkem. Manžetě nesmí překážet oblečení. Při připevňování manžety se ujistěte, že je mezi manžetou a nohou prostor na šířku prstu. 5.9 Měření indexu kotníkových tlaků Doporučuje se, aby pacient ležel bez hnutí minimálně 5 minut před započetím procesu měření. Během měření musí pacient ležet zcela rovně, musí být uvolněný a nesmí mluvit. Nesmí mít zkřížené nohy. Osoba provádějící měření by měla zůstat po boku pacienta po celou dobu a měla by bedlivě sledovat proces měření. Měření indexu kotníkových tlaků může být ovlivněno umístěním manžet, pozicí pacienta a jeho fyzickou kondicí. Fungování zařízení může být také ovlivněno vysokou teplotou, vlhkostí a nadmořskou výškou. Pokud jsou výsledky měření indexu kotníkových tlaků velmi neobvyklé, opakujte měření třikrát. 24 Detailní pokyny Měření indexu kotníkových tlaků
25 Můžete začít měřit index kotníkových tlaků, když jsou manžety správně umístěny na pacientovi, který leží, a když byla zkontrolována spojení a byly eliminovány jakékoliv případné překážky v hadičkách. Zapněte zařízení. Displej zobrazí úvodní obrazovku. Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí nebo pokud se zobrazí jiná nabídka, stiskněte tlačítko ZPĚT nebo tlačítko DOMŮ, až se dostanete do nabídky (obrázek vedle). K zahájení procesu měření stiskněte tlačítko START. Pokud musí být proces měření z jakéhokoliv důvodu přerušen (např. se pacient necítí dobře), okamžitě stiskněte tlačítko START. Proces měření bude zastaven a manžety budou vyfouknuty. Pokud se manžety nevyfouknou navzdory tomu, že se proces zastaví, okamžitě odpojte hadičky manžety ze zařízení. Během měření se na obrazovce objeví aktuální tlak v manžetě pro každou končetinu zvlášť a graf tlaku, na kterém červená křivka ukazuje oscilaci tlaku v horní části paže, zelená křivka ukazuje oscilaci v pravém kotníku a žlutá křivka ukazuje oscilaci v levém kotníku. Levá strana obrazovky zobrazuje panel s časovačem, který ukazuje zbývající čas měření. Zařízení určí horní limit tlaku pro nafukování manžety na základě monitorování dynamiky tlaku během nafukování. Protože se údaje o tlaku aktivně zachycují během vyfukování manžety, pacient musí zůstat bez hnutí. Zpracování výsledků měření začíná, když se manžety vyfukují, tj. když obrazovka ukazuje odpovídající zprávu (obrázek vedle). Český Měření indexu kotníkových tlaků 25
26 Během měření nebo když se zobrazí výsledky, může se na obrazovce objevit výstraha. Pokud se během procesu měření objeví chyba, výstraha se zobrazí v modrém poli a měření se automaticky zastaví. V poli se objeví název výstrahy nebo chyba s krátkým popisem. Detailní popisy výstrah a chyb jsou uvedeny v kapitole 5.13 Chybové zprávy. Nyní můžete odejmout manžety. Pacient se nyní může svobodně pohybovat. Výpočet výsledků měření trvá několik sekund, zatímco celý proces měření včetně procesu výpočtu trvá přibližně minutu. Po dokončení výpočtu zařízení zobrazí výsledky na obrazovce: index kotníkových tlaků na levém a pravém kotníku, tlak v horní části paže a tepovou frekvenci. K přípravě zařízení na další měření stiskněte tlačítko DOMŮ nebo stiskněte tlačítko START k okamžitému zahájení nového měření. Zařízení ukládá údaje z měření ve své paměti a vidět je můžete v nabídce HISTORIE. V případě výsledku abnormálně slabý puls nebo chyby výpočtu se zobrazí společně s výsledky měření varování. Podrobný popis detekce závažného onemocnění periferních tepen (PAD) nebo nestlačitelných tepen (mediální kalcinózy) naleznete v kapitole na straně 27. Podrobný popis varování a chyb naleznete v kapitole 5.13 Chybové zprávy. Další informace o výsledcích měření získáte stisknutím tlačítka DETAILY. Pro zobrazení tvarů vlny stiskněte tlačítko TVAR PULSOVÉ VLNY. 26 Detailní pokyny Měření indexu kotníkových tlaků
27 Detekce závažného PAD a nestlačitelných tepen Když se zobrazí výsledek abnormálně slabý puls. existuje vysoká pravděpodobnost závažného onemocnění periferních tepen (PAD) nebo nestlačitelných tepen (mediální kalcinózy). Většina výsledků abnormálně slabý puls popisuje pacienty s ABPI okolo 0,5 nebo nižším. Pokud se zobrazí hlášení abnormálně slabý puls, doporučuje se měření opakovat s přístrojem připojeným k počítači používajícímu software MESIresults (viz stranu 13). Toto použití umožní interpretaci úplných tvarů pulsových vln (viz příklad níže). V případě mediální kalcinózy nelze tepny stlačit vzhledem k tuhým tepenným stěnám. Měření krevního tlaku s použitím manžet není možné, a proto může být hodnota ABPI nespolehlivá. Pacienta je třeba doporučit na měření indexu kotník-paže. Příklad tvaru pulsní vlny: 1. Příklad normálního tvaru pulsní vlny: 2. Příklad tvaru pulsní vlny při závažném PAD: Měření indexu kotníkových tlaků 27 Český
28 3. Příklad tvaru pulsní vlny při nestlačitelných tepnách: Simultánní měření: ABPI MD využívá jedinečné simultánní měření, kde jsou manžety umístěny na třech končetinách současně. Manžety se plní a vypouštějí současně, aby byl zachycen krevní tlak ve všech končetinách v určitém okamžiku. Simultánní měření se čtyřmi manžetami namísto tří by mohlo zvýšit riziko přetížení srdce. (Nedoporučuje se blokovat všechny čtyři končetiny současně.) Měření se třemi manžetami se provádí pro umožnění bezpečného simultánního měření indexu tlaku kotník-paže. Simultánní měření má zásadní důležitost pro přesnost ABPI, protože eliminuje chybu měření způsobenou přirozenou změnou lidského krevního tlaku. Pro běžnou populaci je provedení měření se třemi manžetami dostatečné. Pokud existuje podezření na rozdíl v krevním tlaku naměřeném na pažích, doporučuje se umísti manžetu na druhou paži a měření opakovat. Platí nižší ze dvou výsledků ABPI. Doporučuje se provádět měření na pravé paži vzhledem k nižšímu výskytu subklaviální stenózy. 28 Detailní pokyny Měření indexu kotníkových tlaků
29 Měření tlaku v horní části paže 5.10 Doporučuje se, aby pacient seděl bez hnutí po dobu minimálně 5 minut před zahájením procesu měření. Osoba provádějící měření by měla zůstat po boku pacienta po celou dobu a měla by bedlivě sledovat proces měření. Měření krevního tlaku v horní části paže může být ovlivněno umístěním manžet, pozicí pacienta a jeho fyzickou kondicí. Fungování zařízení může být také ovlivněno vysokou teplotou, vlhkostí a nadmořskou výškou. Pokud jsou výsledky měření krevního tlaku v horní části paže neočekávané, opakujte měření třikrát. Před nasazením manžety odstraňte jakékoliv těsně padnoucí oblečení nebo těsně srolované rukávy z horní části paže. Nenasazujte manžetu na hrubé oblečení. Můžete začít měřit krevní tlak v horní části paže, když je manžeta správně umístěna na pacientovi, který sedí, a když byla zkontrolována spojení a byly eliminovány jakékoliv případné překážky v hadičkách. Během měření musí být pacient správně posazen, aby: Seděl na židli s nohama na podlaze, Seděl vzpřímeně a držel rovná záda, Manžeta musí být ve výšce srdce pacienta. Detaily umístění manžety jsou uvedeny v kapitole 5.6 Pažní manžeta. V režimu nezávislého měření krevního tlaku nasaďte pacientovi pouze pažní manžetu. Jiné manžety se nasadit nesmí. Český Měření tlaku v horní části paže 29
30 Zapněte zařízení. Na displeji se objeví úvodní obrazovka. Pro měření krevního tlaku v horní části paže změňte provozní režim stisknutím tlačítka MĚŘENÍ KREVNÍHO TLAKU). Objeví se nabídka jako na obrázku vedle. K zahájení procesu měření stiskněte tlačítko START. Během měření se na obrazovce objeví aktuální tlak v manžetě a graf oscilace tlaku. Na levé straně obrazovky se objeví panel s časovačem, který ukazuje zbývající čas měření. Zařízení pak stanoví horní limit tlaku pro nafukování manžety na základě monitorování dynamiky tlaku během nafukování. Protože se údaje o tlaku aktivně zachycují, když se manžeta vyfukuje, pacient musí být bez hnutí. Zpracování výsledku měření začíná, když se manžeta vyfukuje, tj. když obrazovka zobrazí odpovídající zprávu. Nyní můžete odejmout manžety. Pacient se nyní může svobodně pohybovat. Výpočet výsledků měření trvá několik sekund, zatímco celý proces měření včetně procesu výpočtu trvá přibližně minutu. Po dokončení výpočtu zařízení zobrazí na obrazovce tlak v horní části paže a tepovou frekvenci. Další informace o výsledcích měření získáte stisknutím tlačítka DETAILY. Pro zobrazení tvarů vlny stiskněte tlačítko TVAR PULSOVÉ VLNY. 30 Detailní pokyny Měření tlaku v horní části paže
31 Pokud musí být proces měření z jakéhokoliv důvodu přerušen (např. se pacient necítí dobře), okamžitě stiskněte tlačítko START. Proces měření se zastaví a manžeta se vyfoukne. Pokud se manžety nevyfouknou navzdory tomu, že se proces zastaví, okamžitě odpojte hadičky manžety ze zařízení. Historie měření 5.11 V nabídce historie můžete vidět poslední měření. K zobrazení historie měření stiskněte tlačítko HISTORIE. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k navigování přes historii měření, a vyberte měření, které si přejete vidět. Pro získání detailů o vybraném měření stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte tlačítko ZPĚT pro návrat do nabídky výběru historie a tlačítko DOMŮ pro návrat na domovskou stránku. Nabídka historie ukládá měření indexu kotníkových tlaků a tlaku v horní části paže: L: 1.06 P: měření indexu kotníkových tlaků; BT: 137/101 - měření krevního tlaku v horní části paže. Do paměti Historie měření lze uložit přibližně 30 měření. Nejstarší měření se při každém dalším měření automaticky smažou. Český Historie měření 31
32 5.12 Změna nastavení zařízení Do nabídky NASTAVENÍ je možné se dostat z úvodní obrazovky. Ke změně nastavení zařízení stiskněte tlačítko NASTAVENÍ. Objeví se nabídka nastavení. K výběru nastavení použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ. Nabídka nastavení zezelená. Stiskněte tlačítko ENTER k zadání zvolené nabídky. Popisy jednotlivých nastavení jsou uvedeny v kapitolách níže. K návratu na domovskou obrazovku stiskněte tlačítko DOMŮ Nastavení po amputaci Pokud má pacient amputovanou nohu nebo u něj nelze provádět měření ABPI vzhledem k závažným a/nebo bolestivým ranám, lze ANPI měřit pouze na levé či pravé noze pacienta. K nastavení po amputaci použijte tlačítka se šipkami NAHORU a DOLŮ. Potvrďte volbu tlačítkem ENTER. Zvolte nohu, na kterou nechcete umístit manžetu. Potvrďte volbu tlačítkem ENTER. Pokud si přejete vrátit se do předchozí nabídky bez potvrzení změn, stiskněte tlačítko ZPĚT. Při volbě nastavení po amputaci je třeba zvolit pouze jednu z manžet na nohu (buď zelenou - pravá nebo žlutou - levá). 32 Detailní pokyny Změna nastavení zařízení
33 Nastavení jazyka Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k volbě jazyka. Potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka ENTER. Jazyk zařízení se změní a vrátí se do předchozí nabídky. Pokud si přejete vrátit se k předchozí nabídce bez potvrzení změn, stiskněte tlačítko ZPĚT. Nastavení času Použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ při nastavování hodiny a minut. Potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka START. Zvolené pole bude blikat. Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k nastavení nové hodnoty a potvrďte ji pomocí tlačítka ZPĚT. Je-li to nezbytné, opakujte proces pro další pole. Když skončíte s nastavením času, použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k přesunu na pole Potvrdit a potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka ENTER. Pokud si nepřejete aplikovat svá nastavení, vraťte se do předchozí nabídky stisknutím tlačítka ZPĚT. Nastavení data Použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ při nastavování dne, měsíce a roku. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka ENTER. Zvolené pole bude blikat Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k nastavení nové hodnoty a potvrďte ji s použitím tlačítka ZPĚT. Je-li to nezbytné, opakujte proces pro další pole. Když skončíte s nastavením data, použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k přechodu na pole Confirm (Potvrdit) a potvrzení vašeho výběru pomocí tlačítka ENTER. Pokud si nepřejete aplikovat svá nastavení, vraťte se do předchozí nabídky stisknutím tlačítka ZPĚT. Český Změna nastavení zařízení 33
34 Nastavení oznámení K zapnutí a vypnutí připomenutí kalibrace stiskněte tlačítko ENTER. Když jste dokončili změnu svého nastavení, použijte tlačítko NAHORU a DOLŮ k posunutí pole Confirm (Potvrdit) a potvrďte svůj výběr použitím tlačítka ENTER. Pokud si nepřejete aplikovat svá nastavení, vraťte se do předchozí nabídky stisknutím tlačítka ZPĚT. Může se objevit výstraha o kalibraci, pokud jste čas a datum nenastavili správně Vymazat historii Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k posunutí k možnosti Delete history - Vymazat historii. K vymazání celé historie měření stiskněte tlačítko ENTER Informace o zařízení Použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ k posunutí na možnost Device Information - Informace o zařízení a potvrďte svůj výběr stisknutím tlačítka ENTER. K návratu na domovskou obrazovku stiskněte tlačítko DOMŮ. Můžete vidět informace o zařízení (Popis, Model, Ref, SN), informace o verzi softwaru (Software), datum poslední kalibrace zařízení (Calibration) a datum vydání zařízení (Issue), které označuje datum výroby zařízení. 34 Detailní pokyny Změna nastavení zařízení
35 Chybové zprávy 5.13 Během měření může zařízení identifikovat dva typy chyb: chyby měření (výstraha se objeví během měření a měření se zastaví), a chyby výpočtu (výstraha se objeví spolu s výsledky měření). Chyby měření Výstraha se objeví ve formě vyskakovacího okna během nafukování a vyfukování manžet. Měření se automaticky zastaví. K návratu na domovskou obrazovku stiskněte tlačítko ENTER. Chyba Popis Řešení CHYBA 6 Chyba při nafukování. Zkontrolujte nasazení manžet a měření opakujte. CHYBA 7 Vyfukování příliš rychlé. Manžeta není nasazena nebo je nasazena nesprávně. Nasaďte manžetu správně a měření opakujte. Pokud se zobrazí hlášení CHYBA, doporučuje se měření opakovat s přístrojem připojeným k počítači používajícímu software MESIresults (viz stranu 13). Toto použití umožní interpretaci úplných tvarů pulsových vln. Chyby ve výpočtu V samostatném okně se objeví výstraha, když se zobrazí výsledky měření. K zobrazení výsledků měření stiskněte tlačítko ZPĚT. Namísto výsledků měření se objeví identifikační číslo chyby. Český Chybové zprávy 35
36 Napaka Popis Řešení CHYBA 2 CHYBA 3 CHYBA 4 CHYBA 5 Byla zjištěna anomálie. Pacient se možná během procesu měření pohnul. Manžeta byla nedostatečně nafouknutá. Během výpočtu tepové frekvence se objevila chyba. Během výpočtu indexu kotníkových tlaků se objevila chyba. Připomeňte pacientovi, aby zůstal během měření bez hnutí, a měření opakujte. Zkontrolujte nasazení manžet a měření opakujte. Měření opakujte. Pokud se chyba opakuje, naměřená hodnota je mimo rozsah měření zařízení. Měření opakujte. Pokud se chyba opakuje, naměřená hodnota je mimo rozsah měření zařízení. CHYBA 8 CHYBA 9 CHYBA 10 CHYBA 11 Během výpočtu systolického tlaku se objevila chyba. Během výpočtu diastolického tlaku se objevila chyba. Během výpočtu středního tlaku se objevila chyba. Bylo zjištěno velké kolísání tlaku. Pacient se možná pohnul. Měření opakujte. Pokud se chyba opakuje, naměřená hodnota je mimo rozsah měření zařízení. Měření opakujte. Pokud se chyba opakuje, naměřená hodnota je mimo rozsah měření zařízení. Měření opakujte. Pokud se chyba opakuje, naměřená hodnota je mimo rozsah měření zařízení. Výsledky mohou být nesprávné. Měření opakujte. Pro hlášení abnormálně slabý puls viz kapitolu na straně Detailní pokyny Chybové zprávy
37 Obecné výstrahy a preventivní opatření 6 VÝSTRAHA! Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte návod k použití a postupujte podle doporučení. VÝSTRAHA! Uživatelé zařízení ABPI MD musí být adekvátně proškoleni pro použití tohoto zařízení. Před prvním použitím zařízení si musí uživatelé pozorně přečíst celý návod k použití a postupovat podle návodu k použití připojeného zařízení. VÝSTRAHA! Zařízení se musí nechat jednou ročně kalibrovat, aby se zajistila jeho správná funkčnost a přesnost. Kontaktujte svého dodavatele nebo výrobce ohledně kalibrace zařízení. VÝSTRAHA! Pokud se zařízení používá nebo skladuje mimo uvedený rozsah teploty a vlhkosti vzduchu, přesnost uvedená v technických specifikacích zařízení není garantována. VÝSTRAHA! Pokud je zařízení mokré, nepoužívejte jej. Po čištění zařízení mokrým hadříkem počkejte, až zařízení uschne. Zařízení používejte pouze tehdy, až je zcela suché. VÝSTRAHA! Zařízení nelikvidujte do netříděného komunálního odpadu. Připravte jej pro recyklaci a pro sběr separovaného odpadu v souladu se směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). VÝSTRAHA! K předcházení zásahu elektrickým proudem v důsledku svodového proudu používejte pouze napájení AC/DC, které splňuje technické specifikace zařízení. VÝSTRAHA! K čištění zařízení používejte pouze neagresivní čisticí prostředky. Zařízení lze omýt vlhkým hadříkem. VÝSTRAHA! Ujistěte se, že zařízení nepřichází při čištění do kontaktu s elektrickým proudem. Český Obecné výstrahy a preventivní opatření 37
38 VÝSTRAHA! Zařízení může používat pouze profesionální zdravotnický personál. Zařízení může způsobit rádiové rušení nebo dokonce může vést k tomu, že okolní zařízení přestanou fungovat. Může být nezbytné umístit zařízení ABPI MD na jiné místo a chránit místnost obsahující zařízení před elektromagnetickým zářením. VÝSTRAHA! Zařízení neotevírejte. Zařízení neobsahuje žádné části, které může vyměnit uživatel. Zařízení neupravujte ani neadaptujte. VÝSTRAHA! Chraňte zařízení před vlhkostí a tekutinami a extrémně vysokými/ nízkými teplotami. Chraňte také zařízení před mechanickým namáháním a nevystavujte jej přímému slunečnímu záření, protože to může vést ke špatné funkčnosti zařízení. VÝSTRAHA! Zkroucená nebo ohnutá hadička může způsobit vysoký tlak v manžetě, což může vést ke zranění pacienta. VÝSTRAHA! Postupné provádění příliš velkého počtu měření může vést k poškození zdraví pacienta. VÝSTRAHA! Nenasazujte manžety na rány, protože to může vést k dalšímu zranění. Nasazujte manžety pouze na horní část paže a dolní část nohou. VÝSTRAHA! Při ohýbání manžet a hadiček buďte opatrní. Neohýbejte je příliš těsně. VÝSTRAHA! V případě přítomnosti intravenózních kanyl nebo arteriovenózních (AV) fistulí mohou manžety a měření způsobit poranění končetiny. VÝSTRAHA! Pokud měla pacientka operaci prsu, nenasazujte pažní manžetu na stranu, na které byla operována. VÝSTRAHA! Nepoužívejte zařízení na pacientovi v době, kdy je připojen na monitor základních životních funkcí. VÝSTRAHA! Nikdy neprovádějte žádné opravy sami. Pokud se objeví závada, proberte to se svým dodavatelem nebo distributorem. 38 Obecné výstrahy a preventivní opatření
39 VÝSTRAHA! Při posouvání stojanu ABPI MD dbejte na to, abyste tlačili do stojanu, ne do zařízení. VÝSTRAHA! Během měření několikrát zkontrolujte tlak v manžetě. Pokud manžeta tlačí na končetinu příliš dlouho, může narušit průtok krve. VÝSTRAHA! Zařízení ABPI MD není určeno k použití s vysokofrekvenčním chirurgickým zařízením. VÝSTRAHA! Zařízení ABPI MD je určeno k měření indexu kotníkových tlaků. Měření krevního tlaku v horní části paže jsou pouze pro informační účely. VÝSTRAHA! Napájení AC/DC musí být připojeno ke snadno dostupné zásuvce (napájení AC/DC také slouží jako galvanická izolace). VÝSTRAHA! Zařízení ABPI MD se nesmí používat v prostředím bohatým na kyslík. VÝSTRAHA! Důležité informace o elektromagnetické kompatibilitě (EMK). Protože se počet elektronických zařízení, např. počítačů a mobilních telefonů v místnosti zvyšuje, zdravotnická zařízení se stávají citlivá na elektromagnetické vlivy jiných zařízení. Elektromagnetické rušení může způsobit špatnou funkčnost zdravotnických zařízení, což může případné vést k nebezpečným situacím. Mimo to se nesmí zdravotnická zařízení rušit s jinými zařízeními. Norma IEC/EN byla zavedena kvůli nutnosti stanovit požadavky elektromagnetické kompatibility (EMK) pro prevenci nebezpečných situací při používání zdravotnických zařízení. Tato norma definuje míru rezistence na elektromagnetické rušení pro zdravotnická zařízení. Toto zdravotnické zařízení splňuje normu IEC/EN s ohledem na rezistenci vůči elektromagnetickému rušení a elektromagnetickým emisím. Kromě toho nepoužívejte mobilní telefony a podobná zařízení, která vytvářejí elektromagnetická pole, v blízkosti zařízení. To může vést ke špatné funkci zařízení, což může případné způsobit nebezpečnou situaci. Důležitá značení 6.1 Symboly na štítcích v dolní části zařízení, obal a návod k použití poskytují důležité informace o zařízení. Tyto symboly jsou popsány níže. VÝROBCE REFERENČNÍ ČÍSLO SÉRIOVÉ ČÍSLO TYP BF APLIKOVANÝ DÍL ZNAČENÍ ES VÝSTRAHA VIZ NÁVOD K POUŽITÍ Český Důležitá značení 39
40 6.2 Dodržování norem Byla splněna ustanovení směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Byly splněny normy uvedené v tabulce níže. Referenční značka (ID:rok) EN :2006 EN :2007 EN :2010 EN :2010 EN :2000 EN :1995+A2:2009 EN :1997+A2:2009 EN :2004 EN ISO 14971:2012 Popis Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost (IEC EN :2005) Zdravotnické elektrické přístroje Část 1-2: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost Skupinová norma: Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky a zkoušky (IEC :2007, v pozdějším znění) Zdravotnické elektrické přístroje Část 1-6: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytný výkon - skupinová norma: Použitelnost Zdravotnické elektrické přístroje Část 2-30: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost automatizovaných neinvazivních sfygmomanometrů (IEC :2009, + oprava leden 2010) Zdravotnické elektrické přístroje Část 2-30: Zvláštní požadavky na bezpečnost a základní vlastnosti neinvazivních monitorů krevního tlaku s automatickým cyklováním Neinvazivní tonometry Část 1: Všeobecné požadavky Neinvazivní tonometry Část 3: Specifické požadavky pro elektromechanické systémy na měření krevního tlaku Neinvazivní tonometry Část 4: Zkušební postupy k určení celkové přesnosti systému automatických neinvazivních tonometrů Zdravotnické prostředky Aplikace řízení rizika na zdravotnické prostředky EN ISO :2009 Biologické hodnocení zdravotnických prostředků - Část 1: Hodnocení a zkoušení v rámci systému řízení rizika ISO :2012 EN ISO 13485:2012 Grafické symboly pro použití ve specifických zařízeních Zdravotnické prostředky Aplikace řízení rizika na zdravotnické prostředky Požadavky pro zákonné účely 40 Obecné výstrahy a preventivní opatření Dodržování norem
41 Údržba Nabíjení baterie Pokud si přejete používat zařízení na baterii, musíte zajistit její pravidelné nabíjení. Jedno nabití baterie je dostatečné přibližně pro 50 měření. Pokud je kapacita baterie výrazně nižší po určité době intenzivního používání, baterie je pravděpodobně opotřebovaná a měla by se vyměnit. Protože zařízení neobsahuje žádné části, které může vyměnit uživatel, měli byste kontaktovat svého dodavatele nebo výrobce, že potřebujete vyměnit baterii. Pokyny k čištění Doporučuje se pravidelně zařízení čistit měkkým, suchým nebo mokrým hadříkem. Při čištění zařízení nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, těkavé tekutiny nebo nadměrnou sílu. Doporučení pro intervaly servisu a údržby Zařízení se musí povinně kalibrovat jednou ročně. Kontaktujte svého dodavatele nebo výrobce ohledně kalibrace zařízení. Životnost a skladování zařízení Pokud se zařízení správně používá, udržuje a pravidelně kalibruje, bude jeho minimální životnost 5 let. Zařízení můžete uchovávat ve vhodných podmínkách po dobu maximálně 5 let. Když používáte zařízení po určité době skladování, doporučujeme podrobit zařízení důkladné údržbové kontrole a kalibrovat jej. Ochrana manžet Manžety neperte ani je neponořujte do vody. Kromě toho nepoužívejte k čištění manžet benzín, ředidla nebo podobná rozpouštědla. K dostatečnému očištění manžet použijte měkký navlhčený hadřík a mýdlo. V případě otevřených ran chraňte rány vhodným nepropustným obvazovým krytím před aplikací manžet. Doporučuje se používání ochranných rukávců.! Neperte manžety v pračce ani je nežehlete!! V případě mechanického namáhání musí být zařízení kalibrováno!! Při ohýbání manžet a hadiček buďte opatrní. Neohýbejte je příliš těsně.! Zařízení se musí nechat jednou ročně kalibrovat, aby se zajistila jeho správná funkčnost a přesnost. Kontaktujte svého dodavatele nebo výrobce ohledně kalibrace zařízení. Český Údržba Nabíjení baterie 41
42 3 8 Problém Řešení problémů Možná příčina Možné řešení Zařízení se nezapne, ale zelené světlo se rozsvítí. Manžety se nenafukují. Je slyšet syčení. Neočekávaný výsledek. Baterie je vybitá. Možný únik vzduchu. Nesprávné umístění manžety. Zapojte do napájení AC/DC. Zkontrolujte manžety, vzduchové hadičky a konektory a vyměňte je, pokud je to nezbytné. Pokud nemůžete problém vyřešit sami, zkonzultujte jej s dodavatelem nebo výrobcem. Znovu si přečtěte návod k použití a manžety nasaďte správně. Neočekávaný výsledek. Slyšitelné natahování upevňovací pásky. Pacient se během měření pohnul. Použita špatná velikost manžety. Nesprávné umístění manžety. Použita špatná velikost manžety. Opakujte proces měření. Použijte manžety správné velikosti. Znovu si přečtěte návod k použití a manžety nasaďte správně. Použijte manžety správné velikosti. 42 Řešení problémů
43 Informace o záruce 3 9 Na zařízení se vztahuje záruční doba tří let, počínaje datem nákupu (datum dodání uvedené na faktuře). Nároky vyplývající z faktury budou platné pouze tehdy, když budou doloženy stvrzenkami o nákupu. Více detailů o záruce a přehledu záručních nároků je uvedeno v brožurce o záruce připojené k tomuto návodu k použití. Pro požadavky na servis kontaktujte Pomoc a +386 (0) info@mesimedical.com Český Informace o záruce 43
44 3 10 Stojan ABPI MD Během měření musí být zařízení umístěno na rovném a stabilním povrchu. Nejlepším řešením je použít stojan ABPI MD, který zajišťuje nejlepší možné umístění zařízení v ordinaci, a dá se také použít pro skladování zařízení v pohotovostním režimu a pro skladování doplňků (manžeta, napájení AC/DC). Stojan ABPI MD zajišťuje mobilitu a stabilitu zařízení. Kulatý košík je určen pro skladování doplňků (manžety, napájení AC/DC) a rovný povrch v horní částí drží zařízení - zařízení je jednoduše umístěno na magnetické desce, která zajišťuje jeho stabilitu. K odstranění zařízení z desky vyžaduje vyvinutí malé síly. Středně intenzivní nebo intenzivní mechanické vlivy mohou vést k narušení stabilní pozice stojanu. Zařízení se po pádu může poškodit Montáž stojanu Vložte tyč do kroužku na košíku. Zarovnejte otvory v kroužku košíku a tyči a připevněte kroužek košíku a trubku k sobě pomocí šroubu A. 44 Stojan ABPI MD Montáž stojanu
45 Vložte tyč do otvoru v základně. Použijte šroub B k připevnění tyče do základny. Použití stojanu 10.2 Umístěte zařízení ABPI MD na magnetickou desku. Zařízení bude v této pozici stabilní. Vložte manžety a doplňky do košíku. Odstranění zařízení vyžaduje vyvinutí malé síly nezbytné pro překonání magnetických sil, které drží zařízení ve stabilní pozici na desce. Očistěte stojan vlhkým hadříkem nebo neagresivními čisticími prostředky. Český Použití stojanu 45
NÁVOD K POUŽITÍ 1304
NÁVOD K POUŽITÍ 1304 usnadní vaši práci a zlepší kvalitu života vašich pacientů. Automatický index kotníkových tlaků (ABPI MD) je měřicí zařízení, které umožňuje automatické měření indexu kotníkových tlaků
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5610 NÁVOD K POUŽITÍ CZ POPIS VÝROBKU 1 Tlačítko MEM/paměť 2 START 3 Manžeta 4 Místo pro baterie 5 Stupnice měření krevního tlaku 6 LCD displej 7 Indikátor paměti
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ 1
Návod k použití Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ CZ 1 Obsah: 1. Co je to krevní tlak? 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma? 3. Důležité informace před použitím přístroje 4. Popis přístroje
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Power Meter
10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
WatchBP Home S umožňuje snadnou a pohodlnou detekci AFIB a vysokého krevního tlaku. Návod k použití
WatchBP Home S umožňuje snadnou a pohodlnou detekci AFIB a vysokého krevního tlaku. Návod k použití CZ 1 Microlife WatchBP Home S je světová jednička mezi přístroji určenými k měření krevního tlaku umožňující
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
NÁVOD K POUŽITÍ CZ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5611
MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU AEG BMG 5611 NÁVOD K POUŽITÍ CZ POPIS VÝROBKU 1 Tlačítko MEM/paměť 2 START 3 Místo pro baterie 4 LCD displej 5 Manžeta 6 Indikátor baterií 7 Systolický tlak 8 Diastolický tlak / Hodnoty
Průlom v diagnostice 1304
Průlom v diagnostice 1304 usnadní vaši práci a zlepší kvalitu života vašich pacientů. Kontakt MESI d.o.o. Leskoškova cesta 9d 1000 Ljubljana Slovinsko, Europe T +386 1 620 34 87 F +386 8 205 31 95 E info@mesi.si
NÁVOD K POUŽITÍ TONOMETR BEZRTUŤOVÝ
NÁVOD K POUŽITÍ TONOMETR BEZRTUŤOVÝ MODEL: UM-101 VÝROBCE: A&D Company Ltd. R&D Technical Centre 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364 Japonia Rev. 2014.04.24 AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE EU: A&D Instruments
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod
Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8 VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
BM 20. z Tlakoměr. Návod k použití
BM 20 CZ z Tlakoměr Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Seznámení S
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Kamerový Tester Provozní Manuál
Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU
ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU CZ Model: HL 168Y NÁVOD K OBSLUZE Obsah str. Účel použití tlakoměru...3 1. Co je to krevní tlak?...4 2. Proč je užitečné měřit si krevní tlak doma?...4 A. Klasifikace krevního
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A
NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
KONVEKTOR
KONVEKTOR 10011265 10011273 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?
Stručný průvodce Znáte se s Compat Ella? Tento stručný průvodce nenahrazuje originální návod k použití. Před použitím si přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití je dostupný na stránkách www.compatella.com
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Instalační a uživatelská příručka
Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
Boso MEDICUS FAMILY Návod k použití
Boso MEDICUS FAMILY Návod k použití Kompletní sortiment tonometrů a příslušenství na e-shopu: www.tonometr.cz nebo www.tonometer.sk Dodavatel: Balení 1 přístroj na měření krevního tlaku boso-medicus family
AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání
Uživatelská příručka Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání Místa použití Nepoužívejte přístroj v mokrém nebo zaprášeném prostředí. Přístroj by se mohl poškodit a zvyšuje se šance úrazu
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.