425 Classic / 473D Classic / 475 Classic
|
|
- Michaela Zemanová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 425 Classic / 473D Classic / 475 Classic Návod k obsluze Zádový postřikovač Upozornění! Než začnete s postřikovačem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečnostní předpisy! Návod k obsluze pečlivě uschovejte Do ČR dováží: GARDIM s. r. o.. č.p. 215, Okrouhlo tel.: Tel: info@gardim.cz SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach Sindelfingen DEUTSCHLAND Tel.: Fax: info@solo-germany.com
2 Zádový postřikovač Návod k obsluze Pozor! 425 Classic / 473D Classic / 475 Classic Symboly Následující symboly jsou použity v návodu k obsluze a také na samotném zařízení: Před prvním uvedením do provozu si důkladně přečtěte návod k obsluze a pečlivě si ho uschovejte. Používejte stroj se zvláštní pozorností. Ujistěte se, že dodržujete všechny instrukce týkající se provozu a údržby stroje tak, abyste zajistili jeho správnou a mnoholetou funkčnost. Váš autorizovaný prodejce značky SOLO Vám bude ochotně k dispozici v případě jakýchkoliv dotazů. Balení a likvidace Prosím uchovejte originální obal výrobku pro případ, že bude potřeba ochránit výrobek v případě jeho jakékoli budoucí přepravy. V případě, že jsou obaly výrobku již nepotřebné, musí dojít k jejich likvidaci v souladu s příslušnými předpisy. Kartónové obaly jsou recyklovatelné či znovupoužitelné. V zájmu neustálého technologického zlepšování si vyhrazujeme právo měnit design a nastavení všech produktů bez předchozího upozornění. Z tohoto důvodu nemohou být uznány žádné stížnosti s odkazem na text či ilustraci v tomto manuálu. Sindelfingen SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich jednatel Čtěte pozorně návod k obsluze Nebezpečí! Vyžadována obzvlášť velká pozornost! Noste předepsané ochranné oblečení Noste ochranné rukavice Nutná ochrana obličeje. Noste ochranou masku Zákaz kouření Zákaz otevřeného ohně Nutná minimální vzdálenost přihlížejících: 15 m Měsíc výroby Rok výroby 2
3 Montáž tlakovací páky vlevo (pouze u 473D Classic a 475 Classic). 3
4 Zádový postřikovač 425 Classic / 473D Classic / 475 Classic Montáž tlakovací páky vpravo (pouze u 473D Classic a 475 Classic) 4
5 Obsah / 1 Standartní obsah dodávky Obsah 1 Standartní obsah dodávky Bezpečnostní předpisy Pravidla správného používání Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečné zacházení s prostředky pro ochranu rostlin Pracovní oděv Při přepravě stroje Před a během práce Údržba a opravy 8 3 Díly náchylné k opotřebení Záruka Příprava zařízení k použití Montáž Koncovka s tryskou a plnící síto Popruhy Provozní zkouška 10 6 Použití postřikových prostředků a plnění nádrže postřiku Užívání zádového postřikovače Stříkání Zbytkové množství postřiku/ukončení stříkání 12 8 Údržba, čištění a skladování Zkušební provoz Kontrola trysek postřiku a filtru pomocí měření Výměna trysek postřiku a filtru Mazání těsnícího uzávěru Mazání pístového čerpadla (platí pouze pro 425 Classic) Vyprázdnění a vyčištění nádrže postřiku Uskladnění přístroje Plán údržby 14 9 Specifikace Typový štítek Specifikace trysek Standartní obsah dodávky Standartní zařízení s uzavíracím ventilem, namontovaným na hadici Trubka postřiku Trysky včetně o-kroužku (10x2 mm) Víko nádrže Páku čerpadla s veškerým montážním příslušenstvím Popruhy Alternativní trysku s přílušným těsnícícm kroužkem Nálepku pro nádrž postřikovače: herbicidy, insekticidy a fungicidy Tento návod k obsluze 5
6 2 Bezpečnostní předpisy 2 Bezpečnostní předpisy 2.1 Pravidla správného používání Postřikovač se smí používat výhradně k používání schválených tekutých prostředků pro ochranu rostlin, pro likvidaci škůdců, pro likvidaci plevelů a tekutých hnojiv, které jsou k dostání v odborných prodejnách. Také je možné aplikovat pomocí postřikovače čistou vodu. Je bezpodmínečně nutné dbát pokynů výrobců postřiků. Jiné prostředky se nesmí postřikovačem stříkat Zásadně používejte pouze prostředky pro ochranu rostlin registrované Státní rostlinolékařskou správou. Nepoužívejte kapaliny s vyšší teplotou než 40 C. Pro všechny ostatní účely - jako např. stříkání tekutých barev - se tlakový postřikovač nesmí používat. 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před prvním uvedením do provozu si důkladně přečtěte návod k obsluze a pečlivě si ho uschovejte. Používejte stroj se zvláštní pozorností. Nedodržení bezpečnostních předpisů může být životu nebezpečné. Dodržujte rovněž předpisy pro předcházení úrazům vydané profesními sdruženími. Návod k obsluze musí být k dispozici vždy v místě používání stroje. Musí ho číst každá osoba, která je pověřená prací se strojem a na stroji (také údržbou a opravami). typem, jeho obsluhou a návodem k obsluze. Vždy předejte i návod k obsluze. Pracujete-li se strojem, měli byste být v dobré kondici, odpočinutí a zdraví. Stroj nesmí být používán osobou pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které mohou ovlivnit schopnost reakce. Neprovádějte žádné změny bezpečnostního zařízení a ovládacích prvků. Stroj smí být používán pouze, je-li zajištěna jeho provozní bezpečnost. Před každým použitím je nutné provést kontrolu. Smí být používáno pouze příslušenství a nástavce, které dodal výrobce a které jsou výslovně schváleny pro používání s tímto typem stroje. V případě poškození nahrazujte dané díly pouze originálním příslušenstvím od výrobce. Spolehlivý provoz a bezpečnost vašeho stroje závisí také na kvalitě používaných náhradních dílů. Používejte pouze originální náhradní díly. Pouze originální díly pocházejí z výroby stroje a zaručují tudíž nejvyšší možnou kvalitu materiálu, dodržení rozměru, funkčnosti a bezpečnosti. Originální náhradní díly a příslušenství obdržíte u svého odborného prodejce. Má k dispozici rovněž nezbytné listy náhradních dílů, aby mohl zjistit potřebná čísla náhradních dílů a je průběžně informován o detailech vylepšení a inovací v nabídce náhradních dílů. Upozorňujeme, že při použití neoriginálních dílů není možné uznat garanci. 6 Děti a mladiství pod 18 let smějí s tímto strojem pro ochranu rostlin pracovat pouze pod dohledem nadřízeného. Osoby a zvířata držte v dostatečné vzdálenosti od místa práce. Nikdy nestříkejte ve směru k dalším osobám, zvířatům nebo předmětům, které by mohly být poškozeny. Myslete na to, že vysoká výchozí rychlost postřiku u trysky může vymrštit předměty a může dojít k nebezpečným situacím. Uživatel je zodpovědný za nebezpečí nebo nehody způsobené jiným osobám a jejich vlastnictví. Stroj může být zapůjčen resp. předán dál pouze osobám, které jsou seznámené s tímto Kdo nedodržuje bezpečnostní pokyny, pokyny pro používání a údržbu, ručí za všechny vzniklé škody i jejich následky.
7 2 Bezpečnostní předpisy 2.3 Bezpečné zacházení s prostředky pro ochranu rostlin 2.4 Pracovní oděv Prostředky pro ochranu rostlin se nesmí v žádném případě - ani zpětným nasáním při plnění - dostat do veřejné kanalizace a vodovodní sítě, nesmí se rozprašovat na úhorech, nesmí se dostat do přírodního vodstva, nebo se přidávat do domácího odpadu. Prostředky pro ochranu rostlin resp. zbytky prostředků pro ochranu rostlin vždy shromažďovat ve vhodných nádobách a odevzdat na místě sběru domácích chemikálií. Informace k sběrným místům domácích chemikálií jsou k dispozici na místních obecních úřadech. Zamezte přímému kontaktu s postřikem. Pokud se Vám při práci udělá špatně nebo se cítíte neúměrně unaveni, okamžitě ukončete práci. Trvá-li tento stav, ihned vyhledejte lékaře. Nedovolte nikdy dětem nebo osobám, které nejsou obeznámeny se zacházením s postřikovými prostředky, s postřiky pracovat. Při výměně postřikového prostředku musí být nádrž vyčištěna. Postřikovač po vyčištění nádrže postřiku, ale před naplněním novým postřikovým prostředkem, nejprve uvést do provozu s čistou vodou, aby se vymyly zbytky z čerpadla a z hadic. Zamezí se tím event. chemickým reakcím. Nestříkat v omezených nebo uzavřených prostorách - nebezpečí otravy postřikovým prostředkem. Postřikovače k ochraně rostlin smějí být např. ve sklenících používány pouze tehdy, pokud je zajištěn dostatečný přívod a odvod vzduchu. Ošetřené skleníky se musí označit. Nový vstup se doporučuje až po důkladném vyvětrání. Po ukončení práce připravit stroj ke skladování podle údajů v kapitole 6.6 Vyprázdnění a vyčištění nádrže postřiku. Umýt si ruce a obličej důkladně vodou a mýdlem, odložit pracovní oděv a pravidelně ho prát. Zbytky postřiku mohou vést ke korozi a tím k poškození stroje. Zvláštní pozornost platí pro díly podléhající opotřebení jako trysky, filtr a těsnění Musí se nosit účelný předepsaný ochranný oděv, který chrání všechny části těla před kontaktem s postřikovým prostředkem a vymrštěnými předměty ochranné rukavice, ochrana obličeje (např. ochranné brýle) ochrana nohou, těla např. gumové holinky, příp. ochranná rouška. Noste ochranné, protiskluzové rukavice. Chraňte si obličej (např. ochrannými brýlemi). Při práci v hustém vysokém porostu, v dobře větraných sklenících a při použití nebezpečných postřiků vždy používat roušku. Oděv má být účelný tzn. přiléhavý, ale ne znemožňující pohyb. Nenoste žádné šály, žádné kravaty, žádné šperky nebo jiné kusy oděvu, které by se mohly zavěsit v křovinách nebo na větvích. Pracovní oděv promáčený postřikem ihned vyměnit. Pracovní oděv pravidelně omývejte. 2.5 Při přepravě stroje Aby se zamezilo poškození, a také s ohledem na možné nebezpečí plynoucí ze silničního provozu se musí postřikovač při přepravě v autech zajistit pevnými popruhy proti překlopení a proti vypadnutí. Je nutné zabránit vytékání postřikového prostředku. Nádrž kapaliny, čerpadlo, stejně tak jako veškeré hadičky pro postřik a trubky je nutné zkontrolovat, zda jsou těsné. Nejlépe před transportem postřikovač úplně vyprázdnit a připravit k přepravě dle kapitoly 6.6 zde v návodu. 2.6 Před a během práce Před každým spuštěním zkontrolujte kompletnost stroje a jeho stav vzhledem k bezpečnosti provozu dle kapitoly 6.8. Je nutné zkontrolovat nádrž na postřik, čerpadlo a všechny hadičky k vedení postřiku a trubky, zda je vše těsné. 7
8 2 Bezpečnostní předpisy Při nepravidelnostech, zjevném poškození (také na nosiči), nesprávném nastavení nebo omezení funkční schopnosti práci nezačínejte. Nechejte stroj zkontrolovat v odborné dílně. Stroj smí v jednu chvíli obsluhovat pouze jedna osoba. V okruhu 15 metrů se nesmí zdržovat žádné další osoby. Před začátkem tlakování zkontrolujte, zda je ruční ventil zavřený. Nasměrujte trubku postřiku do volného prostoru. Při omezeném prostoru, v hustém, vysokém porostu, ve větraných sklenících, v terénních muldách nebo příkopech zajistěte stálou dostatečnou výměnu vzduchu. 3 Díly náchylné k opotřebení Různé konstrukční prvky podléhají opotřebení danému používáním resp. normálnímu opotřebení a musí být včas vyměněny. Následující náhradní díly podléhají běžnému opotřebení a nevztahuje se na ně záruka výrobce: veškeré gumové části, které přicházejí do bezprostředního kontaktu s postřikem tryska postřiku filtr těsnění Vždy zůstaňte na doslech od jiných osob, které by Vám v případě nouze mohly poskytnout pomoc a dodržujte pravidelné přestávky. Na pracovišti nekuřte. 2.7 Údržba a opravy Sami provádějte pouze údržbu a opravy, které jsou popsané v návodu k obsluze. Všechny ostatní práce musí provést autorizovaná odborná dílna. Údržba na stroji a opravy se nesmí provádět v blízkosti otevřeného ohně. Před jakýmikoli opravami nebo údržbou vždy stroj nejprve odtlakujte! Tlaková hadice,ruční ventil, trubka postřiku a koncovka s tryskou se smí odšroubovat pouze při vypnutém čerpadle a bez tlaku. Abyste toho docílili, dejte trubku postřiku do nádrže s postřikem nebo do jiné vhodné sběrné nádoby a stlačte páku ručního ventilu. Při všech opravách se smí používat pouze originální díly výrobce. Na stroji se nesmí provádět žádné úpravy, protože by mohly ovlivnit bezpečnost a zapříčinit úraz a zranění. 4 Záruka Výrobce garantuje bezvadnou kvalitu a přejímá náklady z opravy výměnou vadných dílů v případě materiálových nebo výrobních chyb, ke kterým dojde během garanční doby po dni prodeje. Vezměte, prosím, na vědomí, že v různých zemích platí odlišné garanční podmínky. V případě pochybností se ptejte Vašeho prodejce. Je zodpovědný za garanci výrobku. Žádáme Vás o pochopení, že při následujících příčinách poškození nemůže být převzata záruka: Nedbání pokynů návodu k obsluze. Opomenutí potřebných prací údržby a čištění. Opotřebení normálním používáním. Použitím nepovolených pracovních nástrojů. Použití násilí, neodborné použití, zneužití nebo škoda způsobená nehodou. Zásahy neodborných osob nebo neodborné pokusy o uvedení do provozu. Použití nevhodných náhradních dílů resp. neoriginálních dílů, pokud právě tyto díly způsobily poškození. Použití nepovolených prostředků v nádrži. Škody, které vyplynuly z podmínek použití v půjčovnách. Čištění, údržba a nastavení nejsou považovány za garanční úkony. Každý záruční úkon musí provádět odborník autorizovaný výrobcem. 8
9 3 Příprava zařízení k použití 5.1 Montáž 5 Příprava zařízení k použití Z důvodu expedice není akumulátorový tlakový postřikovač úplně smontovaný. Stroj se smí uvést do provozu pouze v kompletně smontovaném stavu. Obr. 1 Montáž trubky postřiku : Trubka postřiku (10) je utěsněná k ručnímu ventilu o-kroužkem 16 x 3 mm. Převlečnou matici (a) pevně dotáhnout rukou na ruční ventil. Nepoužívejte žádná nářadí! Jakmile je tento úkon proveden, měla by být trubka postřiku pěvně připevněna v ručním ventilu. Pevně přišroubujte a ručně utáhněte přiloženou trysku (h) s o-kroužkem (10x2 mm) na trubku postřikovače. Nepoužívejte k tomuto úkonu žádné nářadí! Obr. 2 Nakonec by měla být trubka postřiku uchycena do obou zarážek umístěných na tlakovací páce (d). Měsíc/rok výroby a (pouze pro 473D Classic, 475 Classic) (schématické zobrazení/ záleží na konkrétním modelu) Ruční tlakovací páka (c) může být namontována buď vlevo nebo vpravo. Bezpečnostní zarážka (a) pouze u modelů 473D Classic a 475 Classic: Ve výrobě je postřikovač připravený pro montáž ruční tlakovací páky vlevo (při pohledu na popis na nádrži, Obr. 1). Pokud má být páka namontována na druhé straně, je potřeba přemístit zarážku (a) na protilehlou stranu. Instalace manometru: Odšroubujte černou objímku se závitem z uzavíracího ventilu. Našroubujte černou objímku se závitem ze sady příslušenství pro monometr na uzavírací ventil. Vložte o-kroužek do objímky se závitem a ručně zašroubujte a utáhněte manometr na objímku se závitem. Nepoužívejte žádné nástroje! 5.2 Koncovka s tryskou a plnící síto Ve výrobě je standartně namontovaná červená tryska 04-F110 s plochým postřikem.is preassembled as the standard spray nozzle. Zádový postřikovač je vybaven plnícím sítem umístěným v hrdle nádrže postřiku (velikost ok: 2.0 mm). Pouze trysky popsané v kapitole 10 mohou být použity pro práci s tímto postřikovačem. Informace o výměně trysek a plnícího síta naleznete v kapitole
10 3 Příprava zařízení k použití / 4 Použití postřikových prostředků a plnění nádrže postřiku 5.3 Popruhy Nosné popruhy na obou stranách zaklapnout do držáků a tlakový postřikovač vzít na záda. Délka nosných popruhů se dá nastavit pomocí posunovacích spon. Zatažením obou konců popruhů dolů se nosné popruhy napnou. 6 Použití postřikových prostředků a plnění nádrže postřiku Při manipulaci s postřiky dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy uvedené v tomto návodu k obsluze a pokyny výrobce postřiku. Množství postřiku: Postřiky používat dle předpisu výrobců. Množství zvolit podle skutečné potřeby. Míchání postřiku: Prostředky pro ochranu rostlin používat pouze na otevřeném prostranství, nikdy v obytných prostorech, stájích nebo skladech pro potraviny a krmiva. Nikdy nemíchejte danou postřikovou směs přímo v nádrži postřikovače. Práškové prostředky na ochranu rostlin: Nadzvednutím obou posunovacích spon se nosné popruhy opět uvolní. Postřikový prostředek rozmíchat v separátní nádrži. Nikoliv v nádrži pro postřik postřikovače! Dobře promíchat - teprve poté nalít přes plnící síto do nádrže postřiku postřikovače. Postřikový prostředek v nádrži důkladně promíchat ještě jednou trubkou postřiku. Kapalné prostředky na ochranu rostlin: Nádrž postřiku naplnit z ¼ vodou. Postřikový prostředek předmíchat v separátní nádrži dle údajů výrobce postřiku s vodou. Přidat předmíchaný postřik přes plnící filtr do nádrže postřiku postřikovače. Podle údajů výrobce postřiku doplnit odpovídajícím množstvím vody. Postřikový prostředek v nádrži promíchat důkladně ještě jednou trubkou postřiku. 5.4 Provozní zkouška Před prvním použitím, na začátku sezóny a v případě užívání minimálně jednou měsíčně, proveďte provozní zkoušku tak, abyste zkontrolovali celé zařízení (viz kapitola 6.1). Při použití postřikových prostředků, které jsou připravené z rostlinných preparátů je nutné dbát na to, aby kapalina byla před plněním přes plnící síto již přefiltrovaná, aby se zamezilo ucpání plnícího síta. 10
11 4 Použití postřikových prostředků a plnění nádrže postřiku / 5 Užívání zádového postřikovače Plnění nádrže postřiku: Během plnění vždy používejte a sledujte plnící síto umístěné v plnícím hrdle postřikovače a zkontrolujte, zda není špinavý, či jakkoli poškozený. Na boční straně nádrže postřiku jsou umístěny značky objemu náplně. Nádrž postřiku má maximální objem náplně 18 l (horní značka). Je nutné vyloučit přelití nádrže postřiku, znečištění vodních zdrojů, dešťové a odpadní kanalizace. Rozlitý postřik ihned setřít. Při plnění dát vždy pozor na to, aby byly ruční ventil a výpustní ventil uzavřené. Postřik nikdy nemíchat přímo v nádrži postřiku. Po naplnění pevně uzavřít uzávěrem nádrže plnící otvor, aby se žádný postřik nemohl dostat ven. Označení obsahu nádrže: Nalepit na nádrž příslušnou nálepku pro obsah nádrže - herbicidy, fungicidy nebo insekticidy. 7 Užívání zádového postřikovače Ujistěte se, že během užívání postřikovače dodržujete veškeré bezpečností předpisy (viz kapitola 6.8). 7.1 Stříkání Při používání tlakového postřikovače dodržujte bezpečnostní předpisy. Nepoužívat stroj při větru a dešti, aby se zamezilo velkoplošnému zásahu postřikovým prostředkem. Před započetím práce prověřit směr větru. Stříkejte nejlépe po ránu nebo k večeru, protože bývá většinou bezvětří. Nikdy nestříkejte směrem k osobám, zvířatům, otevřeným oknům/dveřím a čemukoli jinému co by mohlo být negativně zasaženo postřikem. Během stříkání se ujistěte, že je okolí zasaženo postřikem rovnoměrně a homogenně. Pumpování a stříkání: Proveďte několik rychlých pohybů nahoru a dolů tlakovací pákou. Držte trubku postřiku a ruční ventil v rukách. Stříkat začněte stisknutím ručního ventilu (a). Tento popis musí být upevněn na nádrži a aktualizován pokaždé, když se mění druh postřiku. Uvolněním páky se celý proces zastaví. POZOR: Nikdy nemíchejte různé postřikovací směsi bez předešlého důkladného vyčištění nádrže a všech částí, které přicházejí do kontaktu s postřikem. K vymytí použijte větší množství čisté vody. Doporučení: K vyčištění doporučujeme čistič strojů pro ochranu rostlin SOLO v dávkovací láhvi po 500 ml, obj. č Nikdy nepoužívejte agresivní kyseliny nebo rozpouštědla (např. benzin) 11
12 5 Užívání zádového postřikovače / 6 Údržba, čištění a skladování Pro předcházení samovolného úniku postřiku je možné použít červenou aretací pro udržení ručního ventilu ve stálé pozici. Za tímto účelem posuňte páčku ventilu lehce dozadu (směrem od držadla) (a) a uchyťte ji aretací (b). Trubka postřiku může být otáčena v ručním ventilu po uvolnění závitové objímky (Obr. 2, e), což je velice užitečné například při stříkání na spodní strany listů. Pokud dochází k nerovnoměrnému stříkání, je možné že došlo k ucpání nebo poškození trysky či dílčích filtračních částí. V takovém případě trysku vyčistěte nebo vyměňte. 7.2 Zbytkové množství postřiku/ukončení stříkání Jakmile při stříkání tlakovým postřikovačem vychází z trysky i vzduch (prská) musí se práce s postřikovačem zastavit. V nádrži postřiku se pak nachází zbytkové množství postřiku - nižší než 200 ml. Pokud již nechcete postřik doplňovat, musí se toto zůstatkové zbytkové množství rozředit 2,5 litry vody a vystříkat na ošetřovanou plochu. Postřikovač připravit k uskladnění podle informací z tohoto návodu k obsluze. Obličej a ruce si důkladně umýt vodou a mýdlem, pracovní oděv vysvléct a pravidelně prát. 8 Údržba, čištění a skladování 8.1 Zkušební provoz V případě začátku nové sezóny nebo užívání postřikovače ve frekvenci minimálně 1x měsíčně provádějte zkušební test funkčnosti s čistou vodou tak, aby bylo zkontrolováno: Utažení všech komponentů a maximální možný tlak s otevřeným a zavřeným ventilem. Funkčnost všech komponentů Dobrý stav a přesnost všech trysek Nikdy nepoužívejte postřikovač v případě jakýchkoli nepravidelností, prosakování, či pokud zjistíte jakékoli jeho poškození. Stejně tak pokud shledáte špatné seřízení postřikovače či pokud stroj nepracuje tak jak má. V takovém případě nechte zařízení zkontrolovat v autorizovaném servisu SOLO. 8.2 Kontrola trysek postřiku a filtru pomocí měření Naplňte za tímto účelem nádrž postřiku vodou až po nejvyšší značku, uveďte stroj do provozu a stříkejte cca jednu minutu s provozním tlakem 2 bary. Potom odměřte množství vody, které budete potřebovat pro doplnění nádrže po nejvyšší značku. Naměřená hodnota je výnos postřikovače v l/min. při zvoleném tlaku. Neměl by se lišit o více než 10 % od údajů uvedených v části číslo 10 (zde v návodu). Pokud je naměřená hodnota příliš nízká, mohou to způsobovat usazeniny v trysce. Vyčistěte trysku a opakujte test. Je-li naměřená hodnota příliš vysoká, může to spočívat v poškození trysky. Při kontrole vynášeného množství postřiku také prověřte, zda tryska Vašeho stroje vytváří rovnoměrný obraz. 8.3 Výměna trysek postřiku a filtru Při provozu stroje mohou být použity pouze trysky zmíněné v kapitole 10 a náležitý filtr (číslo dílu.: , velikost ok: 0.8 mm [0.031"]). K výměně trysek a filtru musí docházet až po odtlakování. Abyste toho docílili, dejte trubku postřiku do nádrže s postřikem nebo do jiné vhodné sběrné nádoby a stlačujte páku ručního ventilu dokud vytýká postřik ven. Výměna trysky nebo částí filtru: Opláchněte trysky čistou vodou. Demontujte trysky (Obr. 2). Vyčistěte o-kroužek, filtr (b) a trysky postřiku (a) čistou vodou za pomocí jemného kartáčku. Nikdy nepoužívejte ústa k profouknutí trysek! Nikdy k údržbě nepoužívejte tvrdé předměty! Vyměňte původní ventily nebo trysky za nové. Znovu namontujte všechny součástky (Obr. 2). 12
13 6 Údržba, čištění a skladování 8.4 Mazání těsnícího uzávěru Pro správné těsnění musí být uzávěr pravidelně promazáván silikonovým mazadlem. 8.5 Mazání pístového čerpadla (platí pouze pro 425 Classic) Po demontáži komponentů čerpadla použijte pro promazání pístového čerpadla a límce voděodolné mazadlo. 8.6 Vyprázdnění a vyčištění nádrže postřiku Kompletně vypouštějte celý přístroj denně, po jakémkoli užívání. Především pak na konci sezóny a důkladně jej propláchněte čistou vodou. V opačném případě může totiž jakýkoli postřik, který je v přístroji zanechán, způsobit korozi a tedy poškodit přístroj. Speciální pozornost musí být věnována také opotřebovávaným dílům, jako jsou trysky, filtry a těsnění. Nikdy nepoužívejte agresivní kyseliny nebo rozpouštědla (např. benzin) Čištění plnícího síta, trysek postřiku a filtru: K odtlakování zařízení vložte trubku postřiku do nádrže postřikovače nebo do jiné vhodné nádoby a stlačujte ruční ventil, dokud nepřestane unikat jakákoli tekutina. Opláchněte připevněné trysky čistou vodou. Demontujte připevněné trysky (viz obr. 2). Plnící síto, o-kroužek, filtr a trysky čistěte za pomocí čisté vody a jemného kartáčku. Nikdy neprofukujte trysky ústy! Nikdy nepoužívejte tvrdé předměty k jejich čištění! Komponenty trysky opětovně namontujte (viz obr. 2). Doporučení: K čištění používejte čistič strojů pro ochranu rostlin SOLO v dávkovací láhvi po 500 ml Po vyčištění nechte nádrž otevřenou tak, aby mohla vyschnout. 8.7 Uskladnění přístroje Chraňte zařízení před slunečním světlem a uchovejte jej v bezpečném, suchém a nemrznoucím místě v teplotě do maximálně 35 C [95 F]. V blízkosti se nesmí nacházet jakýkoli druh otevřeného ohně či obdobný zdroj tepla. Ujistěte se, že zařízení nemohou užívat neoprávněné osoby, především pak děti. 13
14 6 Údržba, čištění a skladování 8.8 Plán údržby Před začátkem práce Po dokončení práce Během výměny postřikovací směsi Na vyžádání Měsíčně Každoročně nebo na začátku sezóny Po demontáži komponentů čerpadla nebo po výměně límce pístu Celý zádový postřikovač Hadice a jejich šroubové konektory Zkontrolujte, zda je zařízení připraveno k užití: optickou kontrolou zkontrolujte těsnost všech částí (při nejvyšším dosažitelném tlaku s otevřeným a uzavřeným ručním ventilem) zkontrolujte funkčnost všech částí (tlaková páka, ruční ventil ) optická kontrola Nádrž postřiku optická kontrola X vyčistit (viz manuál) X X Nozzles and filter element vyčistit (viz manuál) X X X zkušební provoz za účelem zkontrolování funkčnosti trysek X*: zkušební provoz na měsíční bázi je vyžadován pouze v případě, že stroj je užíván často Plnící síto optická kontrola X vyčistit (viz manuál) X X X X X X X* X Těsnící uzávěr mazat (viz manuál) X X Límec pístu a pístové čerpadlo (pouze v případě 425 Classic) mazat (viz manuál) X Nikdy nepoužívejte postřikovač v případě jakýchkoli nepravidelností, prosakování, či pokud zjistíte jakékoli jeho poškození. Stejně tak pokud shledáte špatné seřízení postřikovače či pokud stroj nepracuje tak jak má. V takovém případě nechte zařízení zkontrolovat v autorizovaném servisu SOLO. Tento servis je Vám samozřejmě v případě jakýchkoli otázek k dispozici. 14
15 7 Specifikace 9 Specifikace Model 425 Classic 475 Classic 473 D Classic Nádrž postřiku: Zbytkové množství postřiku Celkový objem Max. plnící objem 16 l 15 l < 200 ml Typ čerpadla Píst Membrána Max. povolený pracovní tlak ("P max." 1 ) 4.0 bar Zdvihový objem 80 cm 3 Max. dovolená provozní teplota ("T max." 1 ) 0 40 C Trubka postřiku (PVC): Délka 500 mm Tlaková hadice: Délka 1,300 mm Standartně dodávaná tryska: Maximální výkon ("max." 1 ) (se standartní tryskou a tlaku 4 bary) Díl č. Náhradní tryska postřiku (součástí standartního balení) Díl č. Filtr: Plnící síto: Velikost ok Díl č. Velikost ok Díl č 12 l 10 l Štěrbinová pro plochý postřik 04-F110, l/min Tryska pro kruhový postřik 1.4 mm otvor mm mm Rozměry: (bez trubky postřiku, tlakové páky a tlakové hadice) Výška 520 mm Šířka 370 mm Hloubka 240 mm 540 mm 360 mm 230 mm Váha prázdná nádrž postřiku ("m net." 1 ) maximálně naplněná nádrž postřiku ("m max." 1 ) 4.4 kg 19.4 kg 4.6 kg 19.6 kg 4.2 kg 14.2 kg 10 Typový štítek a: Jméno a adresa výrobce b: Popis stroje c: Typové označení d: Výrobní číslo e: Měsíc / rok výroby f: Váha (s prázdnou nádrží) g: Váha (s maximálně naplněnou nádrží) h: Maximální množství postřiku v nádrži i: Celkový objem nádrže postřiku j: Max. dovolený provozní tlak k: Max. dovolená pracovní teplota l: Max. výkon (se standartní tryskou při maximálním provozním tlaku) 15
16 9 Specifikace trysek 11 Specifikace trysek Specifikace Kruhový postřik 1 mm [0.039"] šedá 2 Kruhový postřik 1.4 mm [0.055"] otvor, černá 2 Kruhový postřik 1.8 mm [0.071"] modrá 2 Nárazová tryska DT 1,0 žlutá 2 Nárazová tryska DT 2,0 červená ** Nárazová tryska DT 2,5 hněda 2 Díl číslo Výkon l/min [USgal/min] 0.71 [0.19] 1.03 [0.27] 1.37 [0.36] 1.25 [0.33] 1.65 [0.44] [0.22] [0.240] 1.29 [0.341] 1.60 [0.423] 1.85 [0.489] I II Nastavitelná tryska 2 (mosaz) Plochý postřik 015-F80, zelená 2 Plochý postřik 02-F80, žlutá 2 Plochý postřik 03-F80, modrá (plast) I II ** I II * I II * I II * I II Tlak postřiku bar [psi] 3.54 [51.3] 2.58 [37.4] 4.52 [65.6] 2.00 [29.0] 3.49 [50.6] 3.19 [46.3] 1.0 [15] 2.0 [29] 3.0 [44] 4.0 [58] 1.43 [0.38] 1.90 [0.50] [ ] ** [ ] ** [ ] 0.66 [0.17] 0.82 [0.22] 1.07 [0.28] 1.42 [0.38] Úhel pro postřik Aplikátory Pro ošetření stromů, keřů a křovin Především na herbicidy s nízkým tlakem postřiku [22.6] 2.72 [39.5] [ ] ** [ ] ** [ ] 3.73 [54.1] 3.20 [46.4] 2.46 [35.7] 4.30 [62.4] Plošné a řádkové kultury 1 Standartní vybavení 2 Příslušenství 16
17
Zádový postřikovač. 425 Comfort / 435 Comfort / 475 Comfort // 425 Pro / 475 Pro. Made in Germany. Návod k obsluze. Upozornění!
Made in Germany 425 Comfort / 435 Comfort / 475 Comfort // 425 Pro / 475 Pro Návod k obsluze Zádový postřikovač Upozornění! Než začnete s postřikovačem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně
Akumulátorový tlakový postřikovač SOLO 417
417 Akumulátorový tlakový postřikovač SOLO 417 Návod k obsluze Upozornění! Než začnete s postřikovačem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečnostní předpisy! Návod
416 Li. Akumulátorový tlakový postřikovač. Návod k obsluze. Upozornění!
416 Li Návod k obsluze Akumulátorový tlakový postřikovač Upozornění! Než začnete s postřikovačem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečnostní předpisy! Návod k
425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P
425 / 475 // 435 / 485 // 473D / 473P Návod k obsluze Zádový postřikovač Upozornění! Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech
Návod k obsluze Ruční tlakové postřikovače 461/462/463
Návod k obsluze Ruční tlakové postřikovače 461/462/463 Pozor! Před prvním uvedením postřikovače do provozu si přečtěte pozorně tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech předpisů. Důležité konstrukční
Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
tlakový postřikovač Akumulátorový Upozornění!
416 Návod k obsluze Akumulátorový tlakový postřikovač Akumulátorový tlakový postřikovač Upozornění! Než začnete s postřikovačem pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte
Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač
Návod k použití GARDENA Tlakový postřikovač Tlakový postřikovač GARDENA Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu se seznámíte
Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu
Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st
Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září
Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3
Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění
Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO 10.80-PT-12-K
postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO 10.80-PT-12-K Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. 1) Rukojeť pumpy 2) Pojistný ventil 3) Válec pumpy 4) Píst 5) Manžeta pístu 6)
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/
NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO
Rybníkový filtr BTF50000
Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,
NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko
Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště
Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze
Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková
PROTECO. postřikovač. 12, 16 a 20 l PROTECO PT-12, 16 a 20
postřikovač ZÁDOVý 12, 16 a 20 l PROTECO 10.80-PT-12, 16 a 20 1 Úchytka 2 Páka 3 Pouzdro válce 4 Závlačka 5 Podstavec 6 Podložka vzduchového válce 7 Šroub 8 Podložka 9 Šroub 10 Těsnění filtru 11 Tryska
Návod k obsluze tlakového postřikovače
Návod k obsluze tlakového postřikovače Tento návod k obsluze se vztahuje na následující modely tlakového postřikovače Gardetech: Kapacita 16 litrů - 11162 Kapacita 20 litrů - 11204 Dodavatel: MATA CZECH
schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED
schegolux-aqua/aquacolor CZ Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED CZ RUS Návod k obsluze...58-63 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Přehled/objem dodávky:
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
408 / 409. Tlakový postřikovač. Originální návod k obsluze
408 / 409 Originální návod k obsluze Tlakový postřikovač Upozornění! Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních
NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996
NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D030996 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ: - před montáží skleníku si pečlivě přečtete tento návod - ujistěte se, že součástí balení jsou všechny díly, uvedené v tomto návodu - roztřiďte
D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití
Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ
NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
IN 1336 Bench lavička HERO
N Á V O D N A P O U Ž I T Í IN 1336 Bench lavička HERO Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho produktu. Ačkoliv vynakládáme velké úsilí k zajištění kvality každého našeho 1 výrobku, ojediněle se
MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO
PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO 10.25-101 1 3 A 4 2 5 Popis: 1. tryska 2. spoušť 3. upínací matice se vstupním ventilem 4. tělo pistole 5. seřizovací šroub průtoku pěny 2 D www.proteco-naradi.cz
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Barre Anna. Baletní tyč
Barre Anna Baletní tyč 10032652 CZ Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Rosiče a postřikovače
Rosiče a postřikovače Díky našim rosičům se nebudete moct dočkat nového pracovního dne na vinici, v ovocném sadu či na poli se zeleninou. Nejen, že šetří vaše síly, ale především zajistí velmi přesnou
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz
Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení
Automatický přihnojovací systém
Automatický přihnojovací systém Instalace a návod k použití Pozor!!! Nevhodnou instalací můžete způsobit znečištění vody nebo zdravotní problémy. Nepřipojujte přihnojovací zařízení na hadici nebo zavlažovače,
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění Obj. č. D 040 011 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s přístrojem na huštění pneumatik pracovat,
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344 Děkujeme za zakoupení tohoto produktu v našem internetovém obchodě. Po opatrném rozbalení produktu a jeho vybalení z kartonu, pečlivě zkontrolujte všechny části výrobku
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
PROTECO. postřikovač ruční tlakový 5 a 7 l PROTECO 10.80-PT-05, 07
postřikovač ruční tlakový 5 a 7 l PROTECO 10.80-PT-05, 07 1 1) pumpa 2) tryska 3) popruh 4) háček popruhu 5) jezdec pro nastavení popruhu 6) sací trubice 7) převlečná matka 8) a) bezpečnostní tlakový ventil
MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
Agroclean. Před použitím přípravku si důkladně přečtěte návod na použití.
Agroclean Agroclean je činidlo určené speciálně pro mytí postřikovačů. Využít se dá také k mytí znečistěných míst ve stájích a strojních zařízení s použitím vysokotlakých čisticích zařízení. Aktivní složky:
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
produktové řady Classic - Comfort - Pro Řada
Kompletní přehled a rozdělení sortimentu SOLO 2018 produktové řady Classic - Comfort - Pro Řada Classic Comfort Modely 403, 404 408, 409 453 425/435/475 Classic 473 D, 424 NOVA 401, 402 461, 462 425/435/475Comfort
DD-HWT Set. Návod k obsluze
DD-HWT Set Návod k obsluze Sestava DD-HWT Diamantové vrtné korunky a příslušenství pro vrtání dlaždic Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core
Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1
KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
Finnpipette Stepper. Návod k použití
Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz 1 2 OBSAH
Závěsný skimmer INTEX
Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce
produktové řady Classic - Comfort - Pro Řada
produktové řady Classic - Comfort - Pro Řada Classic Comfort Modely 403, 404 408, 409 453 425/435/475 Classic 473 D, 424 NOVA 401, 402 461, 462 425/435/475Comfort 417 434 421 Účel použití Robustnost Kvalita
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
DWP 10 Čeština 1 Údaje k dokumentaci 1.1 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení. Dodržujte bezpečnostní
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Dětská jídelní židlička
Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí
1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením
NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
GRE podvodní bazénové světlo
Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)
VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68
Návod k použití VYPOUŠTĚCÍ VOZÍK WOD-68 Vypouštěcí nádrž na kolečkách určená k pojímání všech provozních kapalin na olejové bázi Mísa je výškově nastavitelná a může být umístěna v optimální poloze. Umožňuje
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak