Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu. Návrh ROZHODNUTÍ RADY"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2013) 768 final 2013/0376 (NLE) Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá a o společném plnění závazků z ní vyplývajících CS CS

2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Na konferenci o změně klimatu konané v prosinci 2012 v Dohá 192 smluvních stran Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu přijalo změnu tohoto protokolu 1. Tato změna dohodnutá v Dohá zavádí v rámci Kjótského protokolu druhé kontrolní období ode dne 1. ledna 2013 do 31. prosince 2020 s právně závaznými závazky ke snížení emisí pro smluvní strany uvedené v příloze B protokolu. Dohoda o této změně byla součástí širšího balíčku. Kromě 38 smluvních stran, které jsou zahrnuty do druhého kontrolního období, se nyní více než 60 dalších zemí, včetně Spojených států amerických, Číny, Indie, Jižní Afriky a Brazílie, zavázalo přijmout podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu ( úmluva ) opatření v oblasti zmírňování změny klimatu. Tím se celkový podíl celosvětových emisí, na něž se vztahují mezinárodní závazky v oblasti zmírňování změny klimatu v rámci Kjótského protokolu i úmluvy, zvýšil na více než 80 %. Dalším základním prvkem tohoto širšího balíčku je obecná shoda smluvních stran úmluvy, že nejpozději do roku 2015 přijmou protokol, jiný právní nástroj nebo závěr s právním účinkem podle úmluvy, který se bude vztahovat na všechny smluvní strany a který by měl vstoupit v účinnost a být prováděn od roku Článek 4 Kjótského protokolu umožňuje smluvním stranám plnit závazky společně. Evropská unie a patnáct smluvních stran, které byly jejími členskými státy v době, kdy byl Kjótský protokol v roce 1997 podepsán, se rozhodly tak učinit na první kontrolní období ( ) a protokol tudíž v roce 2002 ratifikovaly 3. Ve změně dohodnuté v Dohá a v prohlášení Evropské unie a jejích členských států po jejím přijetí 4 se uvádí, že Evropská unie a její členské státy mají v úmyslu společně plnit své cíle snižování emisí i ve druhém kontrolním období. Evropská unie a její členské státy rovněž vyjádřily záměr plnit své závazky ve druhém kontrolním období podle Kjótského protokolu společně s Islandem. Začlenění Islandu do této skupiny smluvních stran, které plní své závazky společně, se řídí žádostí Islandu z června Rada na svém zasedání dne 15. prosince 2009 tuto žádost přivítala a vyzvala Komisi, aby předložila doporučení k zahájení nezbytných jednání s Islandem 5. Komise předložila své doporučení Radě v červnu V rámci změny dohodnuté v Dohá se Evropská unie, její členské státy a Island zavazují omezit své průměrné roční emise skleníkových plynů v období na 80 % oproti hodnotám z jejich výchozího roku (zpravidla rok ). Tento závazek vychází z cílů Rozhodnutí 1/CMP.8 přijaté konferencí smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1. Rozhodnutí 2/CP.18 přijaté konferencí smluvních stran úmluvy, odstavec 4 v dokumentu UNFCCC/CP/2012/8/Add.1. Rozhodnutí Rady 2002/358/ES ze dne 25. dubna 2002 o schválení Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu jménem Evropského společenství a o společném plnění závazků z něj vyplývajících, Úř. věst. L 130, , s. 1. Úplné znění tohoto prohlášení se odráží v odstavci 45 zprávy konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu z jejího osmého zasedání, které se konalo od 26. listopadu do 8. prosince 2012 v Dohá (FCCC/KP/CMP/2012/13). Závěry Rady ze dne 15. prosince 2009 týkající se Dohody s Islandem o společném plnění s ohledem na budoucí mezinárodní dohodu o klimatu, Pro první kontrolní období byly výchozí roky EU následující: pro oxid uhličitý (CO 2 ), methan (CH 4 ) a oxid dusný (N 2 O) používají všechny členské státy jako výchozí rok 1990 s výjimkou: Bulharska 1988, Maďarska průměr , Slovinska 1986; Polska 1988 a Rumunska Pro fluorované CS 2 CS

3 snižování emisí stanovených v klimaticko-energetickém balíčku, který byl přijat v roce 2009, zejména systému EU pro obchodování s emisemi (EU ETS) a rozhodnutí o sdílení úsilí 7. Závazek byl stanoven s přihlédnutím k rozdílům v působnosti právních předpisů Evropské unie a druhého kontrolního období podle Kjótského protokolu 8. Tento přístup je v souladu se závěry Rady z března 2012, v nichž se uvádí, že společný závazek Evropské unie, jejích členských států a Islandu by měl vycházet z klimaticko-energetického balíčku, ale že také závazky jednotlivých členských států týkající se snížení emisí v druhém kontrolním období podle Kjótského protokolu nesmí překročit jejich závazky dohodnuté v právních předpisech Evropské unie. Tento přístup byl využit při předložení závazku Evropské unie a jejích členských států v rámci druhého kontrolního období v dubnu Právní předpisy EU týkající se plnění cíle snížit emise do roku 2020 na 80 % výchozího roku již existují. Rozšířená posouzení dopadu ohledně hospodářských důsledků pro jednotlivé členské státy byla předložena v době přijetí předpisů a byla rovněž aktualizována, aby se zohlednil dopad hospodářské a finanční krize 10. Proto se Evropská unie a její členské státy v Dohá dohodly na okamžitém provádění svých závazků a povinností týkajících se druhého kontrolního období podle Kjótského protokolu od 1. ledna Evropská unie je navíc na cestě ke splnění svých cílů na rok Poslední inventura skleníkových plynů ukázala, že emise za rok 2011 ve 27 členských státech byly 18,4 % pod úrovní z roku 1990 (kromě využívání půdy, změny využívání půdy, lesnictví a používání pružných mechanismů) 11. Pokud se vezmou v úvahu rozdíly v působnosti a rozsahu Kjótského protokolu a za předpokladu, že pro Kypr a Maltu se jako výchozí rok použije rok 1990, představovalo by skutečné snížení emisí v roce 2011 v porovnání s emisemi ve výchozím roce Kjótského protokolu něco více než 20 % požadovaných ve druhém kontrolním období. Na základě nejnovějších prognóz vývoje emisí skleníkových plynů v členských státech a za předpokladu, že současné politiky a opatření budou prováděny, naznačila Evropská agentura pro životní prostředí do roku 2020 další mírné snížení emisí celkové snížení přibližně o 19 % pod úroveň roku To potvrzuje, že Evropská unie díky politikám a opatřením, které jsou v současné době v platnosti, pravděpodobně svůj cíl druhého kontrolního období splní. Nabídka EU na snížení emisí o 30 % však stále platí. Kromě toho probíhají diskuse ohledně plyny používají všechny členské státy jako výchozí rok 1995 s výjimkou: Francie, Itálie, Rakouska a Slovenska 1990 a Rumunska Právní předpisy přijaté dne 23. dubna 2009, včetně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/29/ES, kterou se mění směrnice 2003/87/ES s cílem zlepšit a rozšířit systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020, Úř. věst. L 140, Tento rozdíl v působnosti je podrobně vysvětlen v pracovním dokumentu útvarů Komise Preparing the EU's Quantified Emission Limitation or Reduction Objective (QELRO) based on the EU Climate and Energy Package, SWD(2012) 18 final ze dne Předložen Dánskem a Evropskou komisí jménem Evropské unie a jejích členských států dne 19. dubna 2012 pod názvem Information on the quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs) for the second commitment period under the Kyoto Protocol, FCCC/KP/AWG/2012/MISC.1. Pracovní dokument útvarů Komise Impact Assessment accompanying the Package of Implementation measures for the EU's objectives on climate change and renewable energy for 2020, SEK(2008) 85/3, , a pracovní dokument útvarů Komise doprovázející sdělení Komise (KOM(2010) 265) Analysis of options to move beyond 20 % greenhouse gas emission reductions and assessing the risk of carbon leakage. Background information and analysis, část I a II, SEK(2010) 650, Evropská agentura pro životní prostředí: Annual European Union greenhouse gas inventory and inventory report 2013 předloženo sekretariátu úmluvy v květnu Evropská agentura pro životní prostředí: Greenhouse gas emission trends and projections in Europe 2012: Tracking progress towards Kyoto and 2020 targets, Kodaň, 2012, s. 60. CS 3 CS

4 nákladově nejefektivnějšího plánu, jak do roku 2050 snížit emise skleníkových plynů v Evropské unii o %, včetně cíle na rok Formální vstup změny dohodnuté v Dohá v platnost je důležitým cílem Evropské unie. K tomu je potřeba, aby 144 ze 192 smluvních stran Kjótského protokolu, včetně Evropské unie a jejích členských států, uložilo své listiny o přijetí změny. Tento návrh rozhodnutí Rady o uzavření změny dohodnuté v Dohá to Evropské unii umožní. Kromě ratifikace na úrovni Evropské unie budou muset ratifikační proces dokončit také členské státy. V souladu s běžnou praxí uloží Evropská unie a její členské státy po příslušných ratifikačních postupech své listiny o přijetí změny současně, aby také mohly všechny současně vstoupit v platnost. K tomu by mělo dojít v dostatečném předstihu před pařížskou konferencí o změně klimatu, která se má konat na konci roku ZMĚNA DOHODNUTÁ V DOHÁ Změna dohodnutá v Dohá stanoví závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období podle Kjótského protokolu pro země uvedené v příloze B protokolu. Navíc obsahuje další změny znění protokolu, které se mají provádět ve druhém kontrolním období. Většina těchto změn jednoduše umožňuje provádět nové závazky v oblasti zmírňování změny klimatu, existují však také některá ustanovení, která zahrnují změny v hmotných závazcích. Ty se týkají zahrnutí nového plynu fluoridu dusitého (NF 3 ), dvou ustanovení ohledně ambicí smluvních stran, co se týče závazků na druhé kontrolní období (tzv. ambiciózní mechanismus ), a nového čl. 3 odst. 7b. Závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období v příloze B Změna dohodnutá v Dohá stanoví pozměněnou tabulku v příloze B Kjótského protokolu, která ve třetím sloupci obsahuje právně závazné závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období ve formě kvantifikovaných závazků na omezení nebo snížení emisí v rámci celého hospodářství. Třicet osm smluvních stran Kjótského protokolu uvedlo jako svůj kvantifikovaný závazek ve třetím sloupci tabulky v příloze B Kjótského protokolu procento emisí svého výchozího roku nebo období. Mezi ně patří čtyři smluvní strany, které doposud neměly cíl v rámci Kjótského protokolu stanoven (Kypr, Malta, Kazachstán a Bělorusko). Spojené státy americké byly z přílohy B vyjmuty, protože protokol nikdy neratifikovaly. Kanada po svém odchodu, který nabyl účinnosti dne 12. prosince 2012, již není smluvní stranou Kjótského protokolu. Japonsko, Nový Zéland a Ruská federace zůstávají smluvními stranami Kjótského protokolu, ale nestanovily si cíl pro druhé kontrolní období. Jsou nyní spolu s Kanadou uvedeny ve zvláštní části přílohy B. V případě 80% cíle uvedeného u Evropské unie a jejích členských států v příloze B je připojena poznámka pod čarou, která objasňuje, že tyto závazky musí být chápány tak, že budou plněny společně Evropskou unií a jejími členskými státy. Také v případě 80% cíle pro Chorvatsko a Island jsou připojeny poznámky pod čarou, které objasňují, že své cíle budou plnit společně s Evropskou unií a jejími členskými státy. Přidání fluoridu dusitého (NF 3 ) Na seznam skleníkových plynů, které jsou zahrnuty do Kjótského protokolu a uvedeny v jeho příloze A, se přidává nový plyn: fluorid dusitý (NF 3 ). NF 3 je účinným skleníkovým plynem. Jeho emise jsou v současné době velmi nízké, ale stoupají, a jeho potenciál globálního oteplování činí (jedna tuna NF 3 vypuštěná do atmosféry odpovídá tunám oxidu uhličitého). CS 4 CS

5 Nový čl. 3 odst. 1c: ambiciózní mechanismus Změna dohodnutá v Dohá stanoví v novém čl. 3 odst. 1c zjednodušený postup, který smluvní straně umožňuje upravit její závazek zvýšením ambicí během kontrolního období. Dříve by taková úprava byla považována za změnu přílohy B protokolu, která vyžaduje konsensus mezi všemi smluvními stranami protokolu, aby mohla být přijata, a ratifikaci třemi čtvrtinami smluvních stran, aby mohla vstoupit v platnost. Díky změně dohodnuté v Dohá je nyní proces zvyšování ambicí mnohem jednodušší. Zvýšení ambicí navržené smluvní stranou, pokud jde o její vlastní cíl, je považováno za přijaté, jestliže více než tři čtvrtiny stran nemají žádné námitky. Aby mohlo toto zvýšení vstoupit v platnost, není již třeba jej ratifikovat. Nový čl. 3 odst. 7b: úprava přiděleného množství Podle změny dohodnuté v Dohá se automaticky zrušují jednotky přiděleného množství smluvní strany, pokud a nakolik přidělené množství pro druhé kontrolní období převyšuje její průměrné emise v prvních třech letech předcházejícího kontrolního období, vynásobené osmi (počet let ve druhém kontrolním období). To znamená, že změna dohodnutá v Dohá automaticky upravuje cíl smluvní strany, aby se předešlo zvýšení jejích emisí pro období nad její průměrné emise v letech NAVRHOVANÉ ROZHODNUTÍ RADY Tento návrh rozhodnutí Rady poskytuje základ pro uzavření změny dohodnuté v Dohá ze strany Evropské unie a stanoví podmínky společného plnění závazků Evropskou unií, jejími členskými státy a Islandem. Návrh rozhodnutí Návrh rozhodnutí potvrzuje, že Evropská unie a její členské státy budou své závazky plnit společně, včetně Islandu (článek 2), a vyjasňuje povinnosti Komise a členských států ohledně podávání zpráv k usnadnění výpočtu přiděleného množství (článek 3). Navíc obsahuje standardní ustanovení o povinnostech uložit listinu o přijetí změny dohodnuté v Dohá u Organizace spojených národů (čl. 4 odst. 1) a o společném uložení listin o přijetí změny (čl. 4 odst. 2). Důležité je to, že vyžaduje, aby členské státy přijaly potřebné kroky k dokončení svého ratifikačního procesu, pokud možno nejpozději do 16. února 2015 (čl. 5 odst. 1), a aby do 15. září 2014 informovaly Komisi o předpokládaném datu dokončení příslušných postupů (čl. 5 odst. 2). Navrhované rozhodnutí rovněž obsahuje dvě přílohy a jeden doplněk. Doplněk obsahuje úplné znění změny, tak jak byla přijata v Dohá a oznámena smluvním stranám dne 21. prosince Přehled klíčových ustanovení změny dohodnuté v Dohá je uveden v oddíle 2 výše. Příloha I obsahuje Oznámení o podmínkách dohody o společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu podle článku 3 Kjótského protokolu, jak je stanoveno v čl. 4 odst. 2 protokolu ( oznámení o podmínkách společného plnění ). Příloha II obsahuje aktualizované prohlášení o rozsahu pravomocí Evropské unie, jež má být učiněno v souladu s čl. 24 odst. 3 Kjótského protokolu. Oznámení o podmínkách společného plnění (příloha I) Oznámení o podmínkách společného plnění v příloze I obsahuje tři oddíly. V prvním oddíle jsou jako členové dohody uvedeny Evropská unie, její členské státy a Island. Druhý oddíl stanoví, jak budou členové dohody plnit své závazky. Třetí oddíl stanoví příslušné úrovně emisí přidělené členům dohody. 13 Oznámení generálního tajemníka Organizace spojených národů vystupujícího ve funkci depozitáře, C.N TREATIES-XXVII.7.c (oznámení depozitáře). CS 5 CS

6 Společné plnění závazků podle článku 3 protokolu Podle čl. 4 odst. 2 Kjótského protokolu se vyžaduje, aby strany dohody o společném plnění oznámily sekretariátu úmluvy podmínky této dohody, že své závazky podle článku 3 splní společně. Oddíl 2 dohody o společném plnění podrobně popisuje, jak se tyto závazky podle článku 3 protokolu a veškerá rozhodnutí z něj vyplývající, která bude třeba učinit, uplatní ve druhém kontrolním období. U všech ustanovení, která se již uplatňovala v prvním kontrolním období, navazuje návrh na přístup, který zvolila Evropská unie a patnáct členských států, jež byly součástí dohody o společném plnění v prvním kontrolním období. To zahrnuje použití čl. 3 odst. 3 a 4 protokolu na úrovni členských států, kdy výchozím rokem pro Evropskou unii je součet výchozích roků zvolených členskými státy, a vyloučení mezinárodní letecké dopravy (tj. letů mezi členskými státy a letů mezi členskými státy a třetími zeměmi) v souladu s ustanoveními úmluvy a protokolu. Znění oddílu 2 to objasňuje. Navíc rovněž popisuje, jak se čl. 3 odst. 1c ambiciózní mechanismus a čl. 3 odst. 7b uplatní ve druhém kontrolním období. Nový čl. 3 odst. 1c: ambiciózní mechanismus Změna dohodnutá v Dohá stanoví v novém čl. 3 odst. 1c zjednodušený postup, který smluvní straně umožňuje upravit její závazek zvýšením ambicí během kontrolního období. Příloha I návrhu rozhodnutí o ratifikaci objasňuje, že každý členský stát se může sám rozhodnout svou úroveň ambicí zvýšit, a to zrušením relevantních kjótských jednotek. Formální zvýšení ambicí společného závazku Evropské unie, jejích členských států a Islandu, a následné snížení společného přiděleného množství, lze provést pouze společně. Nový čl. 3 odst. 7b: úprava přiděleného množství Nový čl. 3 odst. 7b vyžaduje, aby závazek smluvní strany na druhé kontrolní období byl alespoň na úrovni jejích průměrných emisí v letech , a automaticky posiluje cíle, které by jinak umožnily zvýšení emisí nad tento průměr. Evropská unie, její členské státy, Chorvatsko a Island v okamžiku přijetí změny dohodnuté v Dohá prohlásily, že čl. 3 odst. 7b se bude podle dohody o společném plnění závazků Evropskou unií, jejími členskými státy, Chorvatskem a Islandem vztahovat na společné přidělené množství a nebude uplatňován v případě Evropské unie, jejích členských států, Chorvatska a Islandu jednotlivě. 14 Vzhledem k tomu, že společné uplatňování čl. 3 odst. 7b Evropskou unií, jejími členskými státy a Islandem je základním předpokladem pro rozhodnutí Unie změnu ratifikovat, tvoří nedílnou součást definice a ambicí závazku Unie. Příloha I návrhu rozhodnutí o ratifikaci proto výslovně stanoví, že výpočet podle čl. 3 odst. 7b protokolu se v rámci uplatňování závazků Evropské unie, členských států a Islandu podle článku 3 Kjótského protokolu vztahuje na společné přidělené množství na druhé kontrolní období a na součet průměrných ročních emisí členů v letech vynásobený osmi. Orientační odhad společného přiděleného množství na druhé kontrolní období, a to na základě stávajících dostupných údajů o výchozím roce a za použití potenciálů globálního oteplování z druhé hodnotící zprávy Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC), by znamenal průměrné roční přidělené množství ve výši přibližně milionů tun emisí skleníkových plynů vyjádřených v ekvivalentu oxidu uhličitého (ekvivalent CO 2 ). Nejnověji vykázané průměrné roční emise Evropské unie, jejích členských států a Islandu za období činí milionů tun. Neočekává se proto, že čl. 3 odst. 7b protokolu bude mít za následek automatické zrušení jednotek přiděleného množství pro Evropskou unii, její členské státy a Island (viz tabulka). 14 Viz poznámka pod čarou 4. CS 6 CS

7 Tabulka: Použití čl. 3 odst. 7b v Evropské unii a na Islandu* Emise ve výchozím roce** Emise skleníkových plynů v roce 2008 Emise skleníkových plynů v roce 2009 Emise skleníkových plynů v roce 2010 Průměrné emise skleníkových plynů v letech 2008, 2009 a 2010 Odhadovaný roční průměr přiděleného množství * Založeno na inventárních údajích na rok 2013 a na potenciálech globálního oteplování z druhé hodnotící zprávy IPCC. ** Za předpokladu, že výchozím rokem pro Kypr a Maltu je rok Všechny údaje jsou v milionech tun ekvivalentu CO 2. Příslušné úrovně emisí přidělené členům dohody Společná úroveň emisí pro systém EU pro obchodování s emisemi (EU ETS) Oddíl 3 přílohy I popisuje, jak jsou příslušné úrovně emisí přiděleny Evropské unii, jejím členským státům a Islandu. To odráží přístup, který byl použit v klimaticko-energetickém balíčku: Společná úroveň emisí je definována pro emise z odvětví a plynů, které jsou uvedeny v příloze A Kjótského protokolu a na která se také vztahuje EU ETS (to znamená, že jsou uvedeny v příloze I směrnice o EU ETS, a s přihlédnutím k uplatňování článků 24 a 27 uvedené směrnice). Emise z odvětví a plynů uvedených v příloze A Kjótského protokolu, na něž se EU ETS nevztahuje, a snížení emisí ze zdrojů uvedených v Kjótském protokolu budou zahrnuty do úrovní emisí z jednotlivých členských států a Islandu. Tento přístup se liší od přístupu použitého pro první kontrolní období, kdy individuální závazky každého členského státu zahrnuly všechny emise v celém jeho hospodářství. Je to tak kvůli změnám, které byly dohodnuty v rámci klimaticko-energetického balíčku od 1. ledna 2013, podle kterých EU ETS již nefunguje na základě cílů jednotlivých členských států a národních alokačních plánů. Realizuje se na základě jediného množství povolenek pro celou Unii neboli omezení a harmonizovaného systému pro přidělování emisních povolenek prostřednictvím dražeb a přechodně přidělovaných bezplatných povolenek. V rámci tohoto systému již není možné přidělovat ex ante přesné podíly EU ETS jednotlivým členským státům v dohodě o společném plnění. Hlavním důvodem je přechod na dražby které mají podpořit hospodárnost, zabránit neočekávaným ziskům a podpořit solidaritu a hospodářský růst jako standardní metodu přidělování emisních povolenek. Mezi další důvody patří nemožnost stanovit ex ante faktické přidělování povolenek EU ETS pro nové subjekty a určit možné změny na seznamu odvětví a pododvětví, u nichž hrozí značné riziko úniku uhlíku. Jak je uvedeno výše, mezinárodní letecká doprava není do společné úrovně emisí pro EU ETS zahrnuta, stejně jako není zahrnuta v příloze A Kjótského protokolu. Úrovně emisí pro členské státy a Island Emise z odvětví uvedených v Kjótském protokolu, na něž se nevztahuje EU ETS, budou nadále zahrnuty do úrovní emisí stanovených pro jednotlivé členské státy a Island. Rozdíl CS 7 CS

8 oproti prvnímu kontrolnímu období spočívá v tom, že tyto úrovně emisí již nejsou prezentovány jako procento snížení oproti emisím ve výchozím roce, ale jako absolutní hodnota. Tato absolutní hodnota, vyjádřená v tunách ekvivalentu oxidu uhličitého (ekvivalent CO 2 ), je uvedena pro každý členský stát v tabulce 1 přílohy I. Údaj pro Island bude do tabulky zahrnut po uzavření dvoustranné dohody s Islandem o společném plnění jeho závazku s Evropskou unií a jejími členskými státy. Údaje pro jednotlivé členské státy odpovídají součtu ročního emisního přídělu (AEA) každého členského státu v rámci rozhodnutí o sdílení úsilí na období Tento součet se vypočítá na základě hodnot potenciálu globálního oteplování uvedených ve čtvrté hodnotící zprávě IPCC, jak je stanoveno v příloze II rozhodnutí Komise 2013/162/EU 15 a upraveno aktualizací rozhodnutí o AEA C(2013) Součet je dále upraven pomocí výsledků uplatňování čl. 3 odst. 7a Kjótského protokolu 16. Fluorid dusitý (NF 3 ) Změna dohodnutá v Dohá zahrnula do Kjótského protokolu také NF 3. Toto zahrnutí se předpokládalo již v nařízení o mechanismu monitorování 17, které vyžaduje monitorování a vykazování emisí NF 3. Emise NF 3 však nejsou zahrnuty do EU ETS ani do rozhodnutí o sdílení úsilí, a proto nejsou součástí cílů členských států podle právních předpisů Evropské unie. Jelikož jsou agregované emise NF 3 v Unii zanedbatelné, závazek podle Kjótského protokolu, který v dubnu 2012 Evropská unie a její členské státy předložily sekretariátu úmluvy, předpokládal, že budou nulové 18. Tento návrh rozhodnutí Rady vyžaduje, aby členské státy započítaly tyto emise do přiděleného množství členského státu, ve kterém k těmto emisím dochází. Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) V čl. 3 odst. 3 a v článku 4 Kjótského protokolu jsou zahrnuty emise z využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF). Prováděcí pravidla dohodnutá v rámci Kjótského protokolu a revidovaná na konferenci o změně klimatu v Durbanu vyžadují po smluvních stranách se závazkem, aby emise a snížení ze zalesňování, opětovného zalesňování a odlesňování, jakož i z obhospodařování lesů, započítaly do svého závazku ve druhém kontrolním období. Smluvní strany si mohou navíc zvolit, že započítají emise z hospodaření s ornou půdou a pastvinami. Zatímco smluvní strany musí emise z LULUCF započítat do svých závazků v rámci Kjótského protokolu, není tomu tak v Evropské unii, kde emise v odvětví LULUCF nejsou zařazeny ani do EU ETS, ani do rozhodnutí o sdílení úsilí. V květnu 2013 však Evropský parlament a Rada přijaly rozhodnutí č. 529/2013/EU o pravidlech započítávání týkajících se emisí skleníkových plynů a jejich pohlcení v důsledku činností souvisejících s LULUCF a o informacích o opatřeních týkajících se těchto činností Rozhodnutí Komise 2013/162/EU ze dne 26. března 2013 o stanovení ročních emisních přídělů členských států na období v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES, Úř. věst. L 90, , s Podle čl. 3 odst. 7a Kjótského protokolu se vyžaduje, aby smluvní strany uvedené v příloze B, v jejichž případě změny využívání půdy a lesnictví představovaly v roce 1990 čistý zdroj emisí skleníkových plynů, zahrnuly pro účely výpočtu přiděleného množství do emisí svého výchozího roku 1990 nebo odpovídajícího období úhrnné antropogenní emise ze zdrojů v ekvivalentu CO 2, od nichž odečtou snížení pomocí propadů v roce 1990 v důsledku změn využívání půdy. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu, Úř. věst. L 165, , s Poznámky pod čarou 8 a 9. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 529/2013/EU ze dne 21. května 2013 o pravidlech započítávání týkajících se emisí skleníkových plynů a jejich pohlcení v důsledku činností souvisejících CS 8 CS

9 Tento právní předpis uvádí emise Evropské unie z LULUCF do souladu s požadavky Kjótského protokolu. I když emise jednotlivých členských států v odvětví LULUCF lze těžko předpokládat, odhady ukazují, že odvětví LULUCF pro Unii jako celek poskytne pravděpodobně čisté kredity LULUCF ve výši kolem 1 % emisí Evropské unie ve výchozím roce 20. Závazek podle Kjótského protokolu, který v dubnu 2012 Evropská unie a její členské státy předložily sekretariátu úmluvy, proto předpokládal, že emise z LULUCF se v Unii jako celku budou rovnat nule 21. V souladu s odpovědností členských států za politiku v oblasti lesnictví a kvůli neexistenci cílů Evropské unie pro odvětví LULUCF, budou muset členské státy započítat emise a snížení z LULUCF do svých individuálních úrovní emisí, pokud jsou zahrnuty v protokolu. Zahrnutí odvětví LULUCF do úrovní emisí členských států a Islandu se zakládá na předpokladu, že v tomto odvětví neexistují žádné čisté emise ani snížení. Jakékoli takové emise však mohou být kompenzovány prostřednictvím podstatně lepších výsledků v jiných odvětvích, jež nejsou zahrnuta do EU ETS: prostřednictvím pružných mechanismů Kjótského protokolu a díky využití přebytečných emisních povolenek převedených z prvního kontrolního období a držených v tomto členském státě v přebytečné rezervě z předchozího období. Komise bude emise a snížení z odvětví LULUCF v členských státech bedlivě monitorovat. Ukáže-li se, že některé členské státy čelí neočekávaným značným emisím z LULUCF, a to navzdory provádění účinných opatření k jejich omezení, zváží Komise navržení mechanismu, který by těmto členským státům pomohl. Rada ve svých závěrech z března 2012 uznala zvláštní situaci zemí s rozsáhlým lesním porostem, zejména pokud jde o omezené možnosti pokrytí emisí ze zalesňování, opětovného zalesňování a odlesňování narůstajícími propady z obhospodařování lesů 22. Komise bude i nadále zkoumat možnosti s cílem nalézt uspokojivé řešení, které zajistí ekologickou vyváženost. Stanovení úrovní emisí a přidělených množství Kjótský protokol vyžaduje, aby závazky byly převedeny na přidělené množství, které odráží povolené množství emisí v tunách ekvivalentu CO 2 během kontrolního období. Tento návrh rozhodnutí Rady stanoví, že množství přidělená Evropské unii, jejím členským státům a Islandu se rovnají příslušným úrovním emisí, jež jsou stanoveny v oddíle 3 přílohy I tohoto rozhodnutí. Návrh rovněž upravuje společné množství přidělené Evropské unii, jejím členským státům a Islandu, které odráží společný kvantifikovaný závazek na snížení emisí o 80 % oproti výchozímu roku. Jak je uvedeno v příslušných ustanoveních Kjótského protokolu, společné přidělené množství se vypočítá vynásobením součtu emisí členských států a Islandu ve výchozím roce 80 % (společný závazek) a osmi (doba trvání kontrolního období v letech). Společné přidělené množství poskytuje základ pro stanovení jednotlivých množství přidělených Evropské unii, jejím členským státům a Islandu tímto způsobem: Příslušné množství přidělené každému členskému státu a Islandu je součtem příslušné úrovně emisí, jak je uvedena v tabulce 1 přílohy I tohoto návrhu rozhodnutí s využíváním půdy, změnami ve využívání půdy a lesnictvím a o informacích o opatřeních týkajících se těchto činností, Úř. věst. L 165, , s Viz poznámka pod čarou 8. Viz poznámka pod čarou 9. Odstavec 9 závěrů Rady ze dne 9. března 2012 o činnostech navazujících na konferenci o změně klimatu v Durbanu. CS 9 CS

10 Rady, a uplatňování čl. 3 odst. 7a Kjótského protokolu pro tento členský stát nebo Island. Množství přidělené Evropské unii je rozdílem mezi společným přiděleným množstvím a součtem úrovní emisí členských států a Islandu. Tento údaj bude finalizován až na základě zprávy Evropské unie k usnadnění výpočtu společného přiděleného množství. Provádění vykazovacích povinností Prováděcí pravidla Kjótského protokolu vyžadují, aby smluvní strany do 14. dubna 2015 předložily zprávu k usnadnění výpočtu přiděleného množství a k prokázání schopnosti odpovídat za své emise a přidělené množství. Článek 3 tohoto návrhu rozhodnutí Rady vyžaduje, aby Komise vypracovala a předložila zprávu k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Evropské unii, jejím členským státům a Islandu, jakož i množství přiděleného Evropské unii (odpovídající emisím zahrnutým do EU ETS). Členské státy a Island musí každý zvlášť předložit zprávu k usnadnění výpočtu jejich příslušných přidělených množství, která zahrnují emise mimo EU ETS. Tyto zprávy budou podrobeny přezkumu, po němž budou přidělená množství finalizována a zaznamenána v databázi pro sestavování a započítávání. Ve zprávách k usnadnění výpočtu množství přidělených členským státům a Islandu bude přidělené množství vyjádřeno jako rovnající se úrovni emisí tohoto členského státu nebo Islandu, a to jak v tunách ekvivalentu CO 2, tak jako procentní podíl emisí tohoto členského státu nebo Islandu ve výchozím roce. Další povinnosti týkající se vykazování, včetně každoročních zpráv o inventuře, bude i nadále plnit Komise (jménem Evropské unie) a členské státy. Tyto povinnosti jsou vyžadovány mezinárodně dohodnutými požadavky na vykazování v rámci Kjótského protokolu a jsou prováděny prostřednictvím nařízení o mechanismu monitorování. Tento přístup ke společnému plnění, který je stanoven v tomto návrhu rozhodnutí Rady, vyžaduje od členských států, aby také samostatně vykazovaly své emise ze zdrojů a snížení pomocí propadů, na které se vztahuje Kjótský protokol, a to z odvětví, která nejsou zahrnuta do EU ETS. Článek 7 nařízení o mechanismu monitorování již vyžaduje, aby členské státy každoročně vykazovaly své emise v rámci EU ETS a poměr těchto emisí k celkově vykázaným emisím. Zdroj těchto údajů je stanoven v protokolu transakcí Evropské unie (EUTL), který kontroluje a zaznamenává všechny transakce, které se v rámci EU ETS uskutečňují. Za použití údajů z EUTL zveřejňuje Evropská agentura pro životní prostředí (EEA) ve svém prohlížeči údajů o EU ETS 23 souhrnné údaje o ověřených emisích, povolenkách a odevzdaných jednotkách rozdělených podle členských států, odvětví, velikosti a roku. Tytéž údaje se používají pro analýzy emisí skleníkových plynů v různých oficiálních zprávách, včetně výroční zprávy Evropské komise o pokroku při plnění závazků Evropské unie a mezinárodních závazků, která se zveřejňuje podle článku 21 nařízení o mechanismu monitorování 24, a výročních zpráv EEA o trendech a prognózách emisí skleníkových plynů v Evropě. Údaje se rovněž používají ve výroční zprávě Evropské unie o inventuře skleníkových plynů, která je upravena tak, aby zohledňovala rozdíly v rozsahu mezi Kjótským protokolem a EU ETS (kromě mezinárodní letecké dopravy) Předchozí zprávy byly vydávány podle článku 5 rozhodnutí č. 280/2004/ES, které bylo nahrazeno nařízením o mechanismu monitorování. CS 10 CS

11 Prohlášení o rozsahu pravomocí (příloha II) Příloha II návrhu rozhodnutí aktualizuje prohlášení o rozsahu pravomocí učiněné při ratifikaci Kjótského protokolu v roce To nyní uvádí seznam všech 28 členských států Evropské unie a reflektuje vstup Lisabonské smlouvy v platnost. CS 11 CS

12 2013/0376 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu dohodnuté v Dohá a o společném plnění závazků z ní vyplývajících RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu, vzhledem k těmto důvodům: (1) Na konferenci o změně klimatu, která se konala v prosinci 2012 v Dohá, přijaly smluvní strany Kjótského protokolu ( Kjótský protokol ) k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu ( úmluva ) změnu dohodnutou v Dohá o zahájení druhého kontrolního období Kjótského protokolu, které začíná 1. ledna 2013 a končí 31. prosince Změna dohodnutá v Dohá mění přílohu B Kjótského protokolu, stanoví další právně závazné závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období pro smluvní strany uvedené ve zmíněné příloze a mění a dále rozvádí ustanovení o provádění závazků smluvních stran v oblasti zmírňování změny klimatu během druhého kontrolního období. (2) Unie a její členské státy souhlasily se změnou dohodnutou v Dohá jako součástí balíčku, který obsahuje závazky v oblasti zmírňování změny klimatu v rámci úmluvy a Kjótského protokolu ze strany řady zemí a zvyšuje podíl celosvětových emisí, na něž se závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na období po roce 2012 vztahují, a to jak v rámci úmluvy, tak Kjótského protokolu, na více než 80 %. (3) Dalším základním prvkem tohoto balíčku je obecná shoda smluvních stran úmluvy, že do konce roku 2015 přijmou protokol, jiný právní nástroj nebo závěr s právním účinkem podle úmluvy, který se bude vztahovat na všechny smluvní strany a který by měl vstoupit v účinnost a být prováděn od roku Jednání o tomto právně závazném nástroji probíhají v rámci Ad hoc pracovní skupiny pro Durbanskou platformu pro posílenou činnost. (4) Změna dohodnutá v Dohá podléhá přijetí smluvními stranami Kjótského protokolu a vstoupí v platnost pro smluvní strany, které ji přijmou, devadesátým dnem po dni, kdy depozitář úmluvy obdrží listiny o přijetí alespoň od tří čtvrtin smluvních stran Kjótského protokolu. Aby změna dohodnutá v Dohá mohla vstoupit v platnost, je k tomu potřeba celkem 144 listin o přijetí. (5) Rada ve svých závěrech ze dne 9. března 2012 schválila na druhé kontrolní období Kjótského protokolu navrhnout pro Unii společný kvantifikovaný závazek na snížení emisí o 20 %. Tento závazek byl stanoven na základě celkových emisí skleníkových CS 12 CS

13 plynů Unie, které byly na období povoleny v rámci jejího klimatickoenergetického balíčku 1. (6) Rada se dále podle tohoto přístupu dohodla, že povinnosti jednotlivých členských států ohledně snižování emisí nepřekročí povinnosti sjednané v právních předpisech Unie a že závazek se v souladu s Kjótským protokolem bude zakládat na součtu emisí členských států ve výchozím roce. Evropská unie a její členské státy se tudíž na konferenci o změně klimatu v Dohá dohodly na kvantifikovaném závazku na snížení emisí, který omezuje průměrné roční emise skleníkových plynů během druhého kontrolního období na 80 % součtu jejich emisí ve výchozím roce. To se odráží ve změně dohodnuté v Dohá. (7) V souladu se závěry Rady ze dne 9. března 2012 Unie rovněž nabídla, že v rámci celosvětové a komplexní dohody pro období po roce 2012 zvýší svůj závazek na snížení emisí do roku 2020 oproti úrovním z roku 1990 na 30 %, a to za předpokladu, že se ostatní rozvinuté země zaváží ke srovnatelnému snížení emisí a rozvojové země přispějí úměrně svým povinnostem a odpovídajícím možnostem. Tato nabídka se odráží ve změně dohodnuté v Dohá. (8) Cíle Unie a jejích členských států jsou uvedeny ve změně dohodnuté v Dohá s poznámkou pod čarou, v níž je uvedeno, že tyto cíle vycházejí z předpokladu, že budou plněny společně Evropskou unií a jejími členskými státy v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu. Unie, její členské státy, Chorvatsko a Island při přijetí změny dohodnuté v Dohá rovněž vydaly společné prohlášení, v němž vyjádřily záměr plnit své závazky ve druhém kontrolním období společně. Toto prohlášení je zohledněno ve zprávě o konferenci a znovu zdůrazněno v závěrech Rady ze dne 17. prosince (9) Na základě svého rozhodnutí plnit závazky společně v souladu s článkem 4 protokolu jsou Unie a její členské státy podle odstavce 6 uvedeného článku a v souladu s čl. 24 odst. 2 protokolu společně odpovědné za plnění svých kvantifikovaných závazků na snížení emisí ve smyslu čl. 3 odst. 1a Kjótského protokolu. V důsledku toho a v souladu s čl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii mají členské státy jednotlivě i společně povinnost učinit všechna vhodná obecná nebo zvláštní opatření k plnění závazků, které vyplývají z aktů orgánů Unie, usnadňovat plnění tohoto závazku a zdržet se všech opatření, jež by mohla ohrozit jeho dosažení. (10) V tomtéž prohlášení Unie, její členské státy, Chorvatsko a Island v souladu s čl. 4 odst. 1 Kjótského protokolu, který smluvním stranám umožňuje, aby plnily své závazky podle článku 3 Kjótského protokolu společně, rovněž uvedly, že se čl. 3 odst. 7b Kjótského protokolu bude vztahovat na společné přidělené množství podle dohody o společném plnění ze strany Evropské unie, jejích členských států, Chorvatska a Islandu a že se nebude na členské státy, Chorvatsko nebo Island uplatňovat jednotlivě. Rada na svém zasedání dne 15. prosince 2009 uvítala žádost Islandu o plnění jeho závazků ve druhém kontrolním období společně s Unií a jejími členskými státy a vyzvala Komisi, aby předložila doporučení k zahájení nezbytných jednání o dohodě s Islandem, která bude v souladu se zásadami a kritérii 1 Právní předpisy přijaté dne 23. dubna 2009, včetně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/29/ES, kterou se mění směrnice 2003/87/ES s cílem zlepšit a rozšířit systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, ). CS 13 CS

14 stanovenými v klimaticko-energetickém balíčku Unie. Dohoda s Islandem o jeho účasti na společném plnění závazků Unie, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu stanoví podmínky této účasti 2. (11) Kjótský protokol vyžaduje, aby smluvní strany, jež se dohodly na společném plnění svých závazků podle článku 3 protokolu, v uvedené dohodě stanovily příslušnou úroveň emisí přidělenou každé ze smluvních stran. Kjótský protokol dále vyžaduje, aby smluvní strany dohody o společném plnění v den uložení svých listin o ratifikaci nebo schválení informovaly sekretariát úmluvy o podmínkách takové dohody. (12) V souladu se stávajícími právními předpisy Unie se příslušná úroveň emisí přidělená Unii vztahuje na emise skleníkových plynů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES 3, pokud jsou tyto emise skleníkových plynů uvedeny v příloze A Kjótského protokolu. (13) Příslušné úrovně emisí členských států a Islandu zahrnují zbývající emise skleníkových plynů ze zdrojů a jejich snížení pomocí propadů na jejich území, pokud tyto zdroje a propady nejsou uvedeny ve směrnici 2003/87/ES, ale jsou uvedeny v Kjótském protokolu. To zahrnuje veškeré emise ze zdrojů a jejich snížení pomocí propadů v důsledku člověkem vyvolaných činností ve využívání půdy, změn ve využívání půdy a lesnictví podle čl. 3 odst. 3 a 4 Kjótského protokolu, jakož i všechny emise fluoridu dusitého (NF 3 ). (14) Komise by měla nadále zkoumat možnosti s cílem nalézt uspokojivé řešení zvláštní situace zemí s rozsáhlým lesním porostem, zejména pokud jde o omezené možnosti pokrytí emisí ze zalesňování, opětovného zalesňování a odlesňování narůstajícími propady z obhospodařování lesů, které zajistí ekologickou vyváženost. (15) V souladu se závěry Rady ze dne 9. března 2012 a nabídkou Unie a jejích členských států přijmout 80% cíl v rámci druhého kontrolního období se úrovně emisí členských států rovnají součtu ročních emisních přídělů na období , které byly určeny podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES 4. Toto množství, jež vychází z hodnot potenciálu globálního oteplování uvedených ve čtvrté hodnotící zprávě Mezivládního panelu pro změnu klimatu, bylo stanoveno v příloze II rozhodnutí Komise 2013/162/EU 5 a upraveno aktualizací rozhodnutí o AEA C(2013) Úroveň emisí pro Island byla stanovena v dohodě s Islandem. (16) Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/ jsou členské státy povinny vykazovat skutečné nebo odhadované příděly ověřených emisí vykazovaných zařízeními a provozovateli podle směrnice 2003/87/ES na kategorie zdrojů národní inventury skleníkových plynů, pokud je to možné, a poměr těchto [odkaz na dvoustrannou dohodu s Islandem] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, , s. 32). Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, , s. 136). Rozhodnutí Komise 2013/162/EU ze dne 26. března 2013 o stanovení ročních emisních přídělů členských států na období v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES (Úř. věst. L 90, , s. 106). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES (Úř. věst. L 165, , s. 13). CS 14 CS

15 ověřených emisí k celkovým vykázaným emisím skleníkových plynů z těchto kategorií zdrojů. To členským státům umožňuje vykazovat emise, které jsou zahrnuty do jejich vlastní úrovně emisí, samostatně. Část zprávy Unie týkající se množství přiděleného Unii by měla stanovit výši emisí zahrnutých v rámci množství přiděleného Unii, ke kterým došlo v jednotlivých členských státech. (17) Konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu rozhodla, že každá smluvní strana se závazkem uvedeným pro druhé kontrolní období by do 15. dubna 2015 měla sekretariátu úmluvy předložit zprávu k usnadnění výpočtu přiděleného množství. Zprávu k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii, jejím členským státům a Islandu by měla připravit Komise. Tato zpráva rovněž stanoví množství přidělené Unii. Členské státy a Island by své zprávy, které stanoví jejich přidělené množství rovnající se jejich úrovním emisí, jak jsou uvedeny v příloze II tohoto rozhodnutí, měly předložit do 15. dubna (18) S cílem zdůraznit závazek Unie a jejích členských států, aby změna dohodnutá v Dohá vstoupila v platnost včas, by ji Unie, její členské státy a Island měly ratifikovat nejpozději do 16. února (19) Změna dohodnutá v Dohá by měla být jménem Evropské unie schválena, CS 15 CS

16 PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Změna Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu ( úmluva ) dohodnutá dne 8. prosince 2012 v Dohá se schvaluje jménem Evropské unie. Znění změny dohodnuté v Dohá je připojeno k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Unie a její členské státy plní své závazky podle článku 3 Kjótského protokolu a změny dohodnuté v Dohá v souladu s oznámením o podmínkách dohody o společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu podle článku 3 Kjótského protokolu ( oznámení ), které je uvedeno v příloze I. Článek 3 1. Komise vypracuje zprávu k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii, jejím členským státům a Islandu a tudíž množství přiděleného Unii, a to v souladu s požadavky Kjótského protokolu, změny dohodnuté v Dohá a rozhodnutí přijatých na jejich základě. Komise předloží tuto zprávu sekretariátu úmluvy do 15. dubna Množství přidělená členským státům a Islandu se rovnají úrovním emisí stanoveným v oznámení v příloze I. Do 15. dubna 2015 členské státy předloží sekretariátu úmluvy zprávy k usnadnění výpočtu jim přiděleného množství, a to v souladu s požadavky Kjótského protokolu, změny dohodnuté v Dohá a rozhodnutí přijatých na jejich základě. Článek 4 1. Předseda Rady určí osobu zmocněnou (osoby zmocněné) uložit jménem Unie listinu o přijetí u generálního tajemníka Organizace spojených národů v souladu s čl. 20 odst. 4 a čl. 21 odst. 7 Kjótského protokolu, spolu s aktualizovaným prohlášením o rozsahu pravomocí uvedeným v příloze II, v souladu s čl. 24 odst. 3 Kjótského protokolu. 2. Předseda Rady rovněž určí osobu zmocněnou (osoby zmocněné) oznámit jménem Unie oznámení v příloze I sekretariátu úmluvy v souladu s čl. 4 odst. 2 Kjótského protokolu. Článek 5 1. Členské státy podniknou nezbytné kroky k uložení svých listin o přijetí současně s Unií, a pokud možno nejpozději do 16. února Při ukládání svých listin o přijetí změny oznámí členské státy svým jménem oznámení v příloze I sekretariátu úmluvy v souladu s čl. 4 odst. 2 Kjótského protokolu. 2. Nejpozději do 15. září 2014 uvědomí členské státy Komisi o svých rozhodnutích o přijetí změny, nebo případně o předpokládaném datu dokončení nezbytných postupů. Komise ve spolupráci s členskými státy vybere datum pro současné uložení listin o schválení či přijetí. Článek 6 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. CS 16 CS

17 V Bruselu dne Za Radu předseda CS 17 CS

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o

Více

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii,

Více

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A ISLANDEM NA STRANĚ DRUHÉ O ÚČASTI ISLANDU NA SPOLEČNÉM PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ EVROPSKÉ UNIE, JEJÍCH ČLENSKÝCH STÁTŮ A ISLANDU VE DRUHÉM KONTROLNÍM

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2019 C(2019) 1839 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.3.2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2013, pokud jde o technické provádění druhého

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.2.2018 COM(2018) 52 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výkonu pravomoci přijímat akty v přenesené pravomoci svěřené Komisi podle nařízení Evropského parlamentu

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 29. 1. 2014 2013/0376(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření změny Kjótského protokolu

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2015 COM(2015) 642 final ZPRÁVA KOMISE Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu (požadovaná podle čl. 18

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 20.11.2012 COM(2012) 697 final 2012/0328 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví dočasná odchylka od směrnice 2003/87/ES Evropského parlamentu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.3.2019 C(2019) 1846 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.3.2019, kterým se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci [C(2019)1841 ze dne 12.

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout, pokud jde o změny příloh k Evropské dohodě o mezinárodní

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -

Více

Rada Evropské unie Brusel 6. února 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. února 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 6. února 2017 (OR. en) 5917/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 1. února 2017 Příjemce: CLIMA 23 ENV 99 ENER 36 TRANS 44 IND 24 COMPET 73 MI 95 ECOFIN 66 Jordi

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)

Více

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.7.2016 COM(2016) 479 final ANNEXES 1 to 6 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zahrnutí emisí skleníkových plynů a jejich pohlcování v důsledku využívání

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2014 COM(2014) 573 final 2014/0263 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k přistoupení Černé Hory

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V článku 305 Smlouvy

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2019 COM(2019) 27 final 2019/0014 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení Dohody mezi Evropskou unií

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990 Prvky konečného kompromisu týkající se části o energetice a změně klimatu návrhu závěrů ze zasedání Evropské rady konajícího se dne 11. a 12. prosince 2008 (viz 16864/08). Prozatímní právní převod prvků

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Gruzie a Jižní

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.3.2012 COM(2012) 120 final 2012/0056 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy žádají, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Chorvatsko, Nizozemsko, Portugalsko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:

Více

Pařížská dohoda a její význam pro ČR a EU. Pavel Zámyslický Ředitel odboru energetiky a ochrany klimatu

Pařížská dohoda a její význam pro ČR a EU. Pavel Zámyslický Ředitel odboru energetiky a ochrany klimatu Pařížská dohoda a její význam pro ČR a EU Pavel Zámyslický Ředitel odboru energetiky a ochrany klimatu Rámcová úmluva OSN o změně klimatu 1992 UNFCCC -> vstup v platnost 1995 1997 Kjótský protokol > vstup

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) 10700/12 PECHE 198 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 31. května 2012 Č. dok. Komise: COM(2012)

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 539 final 2014/0249 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má zaujmout Evropská unie ve Výboru pro vládní zakázky, pokud jde o zpětvzetí námitek Unie

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2018 COM(2018) 527 final 2018/0277 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakousko opravňuje, aby v zájmu Evropské unie přijalo přistoupení Ekvádoru a Ukrajiny k Haagské

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) 4. 11. 2013. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 11. 2013 2013/0224(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0301 (NLE) 6731/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: EEE 5 AELE 26 ENV 197 ENT 47 MI 163 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,

Více

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1 Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 PRÁVNÍ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 6.7.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2012 C(2012) 4576 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.7.2012 o žádosti podle čl. 10c odst. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o přechodném přidělování bezplatných

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.6.2017 COM(2017) 299 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků CS CS

Více

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání. Úřední věstník Evropské unie L 165 I České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Evropské rady (EU) 2018/937 ze dne 28. června 2018, kterým

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie CS CS 1. SOUVISLOSTI

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud

Více

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu (2015), kterým se mění příloha dohody o obchodování s civilními letadly obsahující

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 256/2014 o povinnosti informovat

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2016 COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Peru k

Více

Rada Evropské unie Brusel 16. října 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 16. října 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 16. října 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0231 (COD) 13224/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát Rady Delegace

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2017 COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka L 242/4 9.9.2016 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.9.2015 COM(2015) 433 final 2015/0196 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Více

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 PRÁVNÍ AKTY Předmět: NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým se stanoví složení

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 5. března 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2015)

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.9.2017 C(2017) 5467 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 4.9.2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení

Více

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 22.4.2016 L 106/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/623 ze dne 21. dubna 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 498/2012 o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7529/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1703 final Předmět: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 293 final

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.7.2016 COM(2016) 482 final 2016/0231 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.5.2018 COM(2018) 312 final 2018/0158 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o rozdělení celních kvót uvedených v listině WTO pro Unii po vystoupení Spojeného

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0177 (NLE) 13777/15 JUSTCIV 256 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika

Více

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF Rada Evropské unie Brusel 29. ledna 2018 (OR. en) XT 21004/18 ADD 1 REV 2 BXT 5 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ RADY, kterým se doplňuje rozhodnutí

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Předkládací zpráva pro Parlament ČR

Předkládací zpráva pro Parlament ČR Předkládací zpráva pro Parlament ČR I. Úvod Pařížská dohoda (Paris Agreement, dále jen Pařížská dohoda / Dohoda ) byla přijata dne 12. prosince 2015 na mezinárodní klimatické konferenci v Paříži (30. listopadu

Více

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie L 92/12 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.10.2015 COM(2015) 512 final 2015/0241 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Správním výboru Úmluvy TIR k návrhu na změny Celní

Více

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A Rada Evropské unie Brusel 11. prosince 2014 (OR. en) 16707/14 ADD 13 FIN 988 INST 616 PE-L 94 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2. Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL

Více

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm. EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 10. 2. 2011 B7-0000/2011 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm. b) jednacího řádu Philippe Juvin, Pilar Ayuso, Jolanta Emilia

Více