TRIO DT TRIO DT 350
|
|
- Anežka Dvořáková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DIETRISOL Solární zásobník pro přípravu teplé vody TRIO DT TRIO DT 350 CS Návod k obsluze
2 Obsah 1 Požadavky na bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Doporučení Povinnosti Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika O tomto návodu Použité symboly Symboly použité v návodu Technické údaje Schválení Certifikace Směrnice Technické údaje Nejdůležitější části Nastavení výstupní teploty ze zásobníkového ohřívače Programování a nastavení elektrického dohřevu Nastavení termostatického směšovače Solární regulátor Obecný popis funkce Zapnutí Programovací tlačítka Zobrazovací a nastavovací kanály Zobrazovací a nastavovací kanály Kontrola a údržba Solární zařízení Zásobník Magnéziová anoda Pojistná armatura Odvápnění Opláštění Odvzdušňovač Solární okruh Záruční list Dodatek - Informace o směrnicích týkajících se ekodesignu a energetických štítků TRIO DT TRIO DT /07/
3 1 Požadavky na bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou pod dostatečným dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou brána v potaz možná rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Uživatelské čištění a údržba zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru. U pevného potrubí je třeba počítat s odpojovacím prostředkem v souladu s pravidly instalace. Je-li společně s přístrojem dodáván napájecí kabel, který se však poškodí, musí být vyměněn výrobcem, poprodejním oddělením nebo kvalifikovaným personálem, aby nehrozilo nebezpečí.. Vypouštění přístroje : Odpojit přívod studené vody Otevřít kohout teplé vody Otevřít kohout pojistné skupiny Přístroj je vypuštěný, jakmile se průtok vody zastaví Dodržujte maximální tlak vody na vstupu, aby bylo zajištěno řádné fungování zařízení dle kapitoly "Technické údaje". Instalace, uvedení do provozu a údržba musí být prováděny kvalifikovaným odborníkem dle platných předpisů a nařízení a dle přiloženého návodu. Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě. Je nutné zabránit opětovnému nechtěnému zapnutí zařízení.. Solární zařízení musí být chráněno proti úderu blesku a uzemněno. Správná funkce termostatického směšovače teplé a studené vody na výstupu solárního ohřívače musí být při uvedení solárního systému do provozu řádně zkontrolována. Přetlakové zařízení : Přetlakové zařízení (bezpečnostní ventil nebo pojistná skupina) musí být pravidelně spouštěno, aby došlo k odstranění usazeného vodního kamene a k ověření toho, zda není zablokováno Přetlakové zařízení musí být připojeno k vypouštěcí trubce Jelikož z vypouštěcí trubky může vytékat voda, musí být tato trubka ponechána otevřená ve volném prostoru, kde nemrzne. Trubka musí směřovat dolů. 16/07/ TRIO DT TRIO DT 350 3
4 1.2 Doporučení.Topná a pitná voda nesmí přijít do vzájemného styku. Cirkulace teplé vody nesmí probíhat přes tepelný výměník, nýbrž výlučně přes nádrž zásobníkového ohřívače pro TV. Izolujte potrubí k minimalizaci tepelných ztrát. Opláštění lze snímat pouze pro provádění údržby nebo oprav. Po ukončení údržby nebo oprav je nutné opláštění znovu namontovat. Doporučuje se v blízkosti čidla solárního kolektoru namontovat fotočidlo - balení EC175. Instalace musí splňovat ve všech bodech platné předpisy, které platí platí pro práce v soukromých, veřejných a ostatních objektech. Francie : DTU 65.12, NF P50-601, NF Pro spolehlivý a bezpečný provoz je třeba zajistit pravidelnou údržbu kotle jedenkrát ročně. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Protože solární kapalina uniká mnohem snadněji než voda, vizuálně zkontrolovat těsnost všech spojů po jedné hodině provozu při předepsaném tlaku. Aby nezanikla záruka, nesmí být na výrobku prováděny jakékoliv úpravy či změny. Výběr prvků solárního systému a jejich instalace musí být v souladu s pokyny uvedenými v příslušném návodě. Na přístroji neodstraňovat ani nezakrývat žádné etikety nebo výrobní štítek. Etikety a výrobní štítek musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti přístroje. Okamžitě vyměnit poškozené nebo nečitelné instrukční nebo bezpečnostní štítky. 1.3 Povinnosti Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : Nedodržení návodu k instalaci zařízení Nedodržení návodu k obsluze zařízení Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržovat následující pokyny: : Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem Instalovat přístroj v souladu s platnými normami. Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení Předat uživateli všechny návody k obsluze 4 TRIO DT TRIO DT /07/
5 2 O tomto návodu 2.1 Použité symboly Symboly použité v návodu V tomto návodu jsou použity různé značky a piktogramy, aby upozornily na zvláštní pokyny. De Dietrich Thermique S.A.S si tak přeje zajistit bezpečnost uživatele, vyloučit všechny problémy a zaručit tak bezvadnou funkčnost výrobku. Nebezpečí Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. Upozornění Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. Upozornění Nebezpečí věcných škod. Upozornění. Odkaz Odkaz na jiné návody nebo stránky v návodu. TV : Teplá voda. 16/07/ TRIO DT TRIO DT 350 5
6 3 Technické údaje 3.1 Schválení Certifikace Certifikace NF Směrnice Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá směrnici 97/23/EU Evropského parlamentu a rady o tlakových zařízeních, článek 3, odstavec 3. Shoda elektrické části / Označení Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 2006/95/ES Směrnice pro slaboproud Dotčená norma: EN Dotčená norma: EN /108/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT) Související normy: EN / EN / EN TRIO DT TRIO DT /07/
7 3.2 Technické údaje DIETRISOL TRIO DT 250 DIETRISOL TRIO DT 350 Solární tepelný výměník C Max. přípustná provozní teplota Tepelný výměník pro kotel C Nádrž C Maximální přípustný provozní tlak MPa (bary) 0.7 (7) 1 (10) Max. přípustný provozní přetlak dle W/TPW (1) MPa (bary) 0.6 (6) 0.6 (6) Objem vody Teplosměnná plocha Provoz s doplněným kotlem Solární tepelný výměník litrů Tepelný výměník pro kotel litrů Nádrž litrů Horní solární výměník m Spodní solární výměník m Tepelný výměník pro kotel m Přídavný ohřev litrů Objem solární části litrů Tepelný příkon (2) (3) kw Přídavný ohřev litrů Objem solární části litrů Elektrický příkon kw Provoz s elektrickou topnou vložkou Doba ohřevu dodatečného objemu (15 až 60 C) h 2h50 2h50 Vecs 40 (5) (6) Teplota teplé vody v zásobníku : 55 C litrů Vecs40 (5) (6) Teplota teplé vody v zásobníku : 60 C litrů Trvalý výkon T = 35 K (2) (3) l/hod Průtok teplé vody za 10 min při T = 30 K, vztažený na Vaux (2) (4) l/10 min Pohotovostní ztráty kwh/24h Ochlazovací konstanta Cr Wh/lKj (1) Švýcarské směrnice (2) Přívod studené vody 10 C - Náběhová teplota primárního okruhu 80 C Hodnoty naměřené se závěsným kotlem (3) Výstupní teplota teplé vody 45 C (4) Výstupní teplota teplé vody 40 C (5) Vstup studené vody 15 C (6) Hodnoty udávají pouze plnicí objem Požadovaná teplota teplé vody: 60 C 16/07/ TRIO DT TRIO DT 350 7
8 3.3 Nejdůležitější části Dietrisol TRIO DT je vysokoteplotní zásobník teplé vody, který se připojuje na kotel ústředního vytápění Dietrisol NEO a solární kolektory řady SOL..., POWER nebo De Dietrich. Zásobník je dimenzován tak, že může být použi pro solární kolektory s celkovou plochou do4.5 m 2 (DT 250) a 6.5 m 2 (DT 350) za podmínek, uvedených v kapitole "Hydraulické zapojení solárního okruhu". Nádrž Zásobník je vyroben z kvalitní oceli. Jeho vnitřní část je upravena speciálním em schváleným pro potravinářský průmysl a zásobník je tak chráněn proti korozi a uchovává plně kvalitativní vlastnosti pitné vody. Solární zařízení Dietrisol TRIO DT je vybaveno 2 tepelnými výměníky pro vrstvené nabíjení solární energií a 1 tepelným výměníkem pro doplňkový ohřev plynovým nebo olejovým kotlem. Ochrana proti korozi Nádrž je chráněna dvěma magnéziovými anodami, které je nutné každé 2 roky zkontrolovat a v případě potřeby vyměnit. Tepelný výměník Do zásobníku navařený výměník je zhotoven z hladkých trubek, které jsou na povrchu opatřeny kvalitním smaltem. Izolace Zásobník teplé vody je velmi dobře izolován 50 mm silnou ekologickou polyuretanovou tvrzenou pěnou bez halogenových uhlovodíků, čímž jsou značně minimalizovány tepelné ztráty. Opláštění Vnější opláštění je zhotoveno z plechu opatřeného práškovou vypalovací barvou. Horní a boční kryty jsou vyrobeny z plastu ABS. Solární stanice 1 Tlakoměr - Kolektorový okruh 2 Pojistná skupina kolektorového okruhu (6 bar) 3 Modrý teploměr (Výstup zásobník - solární tepelný výměník) 4 Červený teploměr (Vstup zásobník - solární tepelný výměník) 5 Oběhové čerpadlo kolektorového (primárního) okruhu 6 Ruční odvzdušňovač a odlučovač 7 2-polohový trojcestný přepínací ventil 8 Regulátor Sol Plus TRIO 9 Expanzní nádoba 8 litrů/6 bar, přednastavený tlak 2 bar 10 Automatická přípojka expanzní nádoby 11 Napouštěcí a vypouštěcí kohout solárního okruhu 12 Magnéziová ochranná anoda 13 Elektrická vložka 14 Magnéziová ochranná anoda Solární hydraulický modul s oběhovým čerpadlem obsahuje pojistnou skupinu solárního okruhu, tlakoměr, teploměry a průtokoměr ke stanovení cirkulace solární kapaliny mezi solárními kolektory a zásobníkovým ohřívačem vody. Na solární hydraulický modul je připojena expanzní nádoba, která slouží k vyrovnání objemových změn solární kapaliny v závislosti na její teplotě, která se mění od 0 do 150 C. Regulátor Sol Plus TRIO Regulátor je mozkem solárního systému; řídí solární oběhové čerpadlo s proměnnými otáčkami podle teplotního rozdílu mezi spodní částí zásobníkového ohřívače a solárními kolektory. Regulátor slouží k udržení požadované teploty vody v ohřívači, zamezuje přehřátí a zajišt'uje noční pokles teploty. Kromě toho zobrazuje regulátor různé provozní režimy, teplotu v solárních kolektorech, teplotu vody ve spodní části ohřívače a případné poruchové stavy. 8 TRIO DT TRIO DT /07/
9 4 Nastavení výstupní teploty ze zásobníkového ohřívače 4.1 Programování a nastavení elektrického dohřevu Požadovaná teplota vody v zásobníkovém ohřívači zajišt'ovaná elektrickou topnou vložkou se nastavuje při uvedení solárního systému do provozu v závislosti na jeho velikosti. S programovatelným regulátorem, montovaným do ovládacího panelu, lze elektrickou topnou vložkou nastavit teplotu ohřívaného objemu vody na 40 C dvěma různými způsoby : Vynuceným nepřetržitým ohřevem elektrickou topnou vložkou (kontakt pro nízký tarif)při nenadálé výši potřeby. Programováním doby ohřevu mimo nízký tarif (maximálně 2 hodiny, dle požadovaného objemu TV o teplotě 40 C), pro vyrovnání např. v zimě při chybějící solární energii. Kromě programovaných časových intervalů v době nízkého tarifu by měla být upřednostněna doba mezi 12 a 18 hod. 4.2 Nastavení termostatického směšovače C A 28. Vstup studené vody 57. Výstup teplé vody ze zásobníkového ohřívače Směšovač je od výrobce nastaven na 60 C (poloha 6). Pro snížení teploty odstranit horní kryt a vroubkovaným kolečkem pootočit proti směru hodinových ručiček. V poloze 1 je výstupní teplota snížena na 35 C. 16/07/ TRIO DT TRIO DT 350 9
10 5 Solární regulátor Vždy zvolit typ instalace 1 (Nastavení ANL 1). 5.1 Obecný popis funkce V automatickém provozu je princip regulace regulátorem následující : Sluneční záření ohřívá teplonosnou kapalinu v kolektorech. Ke spuštění regulačního procesu musí minimální teplota v kolektorech dosáhnout 30 C a dosažen teplotní rozdíl proti teplotě v zásobníku min. 10 K. V následných fázích odstávky (parametr tu, nastavení od výrobce 3 min) je solární čerpadlo, připojené na relé 1 provozováno s max otáčky 100%. Následně jsou počítány otáčky čerpadla, odpovídající teplotní diferenci v závislosti na teplotě vody v zásobníku (parametr DT, nastavení od výrobce 20 K). Pokud je na kolektorech dosaženo přepínací teploty zón (parametr SZ, nastavení od výrobce 55 C), přepne relé R2 přepínací ventil do horní části zásobníku. Takto má uživatel k dispozici ihned teplou vodu s požadovanou výstupní teplotou. Při dosažení přepínací teploty zón (parametr SZ, nastavení od výrobce55 C) přepne zařízení zpět na požadovanou teplotní diferenci z 20 K na 10 K. Zásobník je nabíjen teplem, které je k dispozici, až na požadovanou teplotu zásobníku (hodnota SX, nastavení od výrobce60 C). Pokud teplota na kolektorech dosáhne maximální hodnoty (hodnota CX, nastavení od výrobce 100 C), zapne solární čerpadlo k ochlazení kolektorů. Solární čerpadlo zůstane zapnuto do doby, dokud kolektorová teplota neklesne pod hodnotu CX o 5 K, a/nebo není dosažena maximální teplota v zásobníku (85 C). Jakmile je kolektorová teplota nižší než teplota v zásobníku, je zásobník do dosažení jeho požadované teploty ochlazován. Tím je zařízení chráněno proti přehřátí a opakovanému vypínání, což umožňuje delší nepřítomnost uživatele během letních měsíců. Množství tepla přenesené z kolektorů do zásobníku je zobrazeno v zobrazovacím kanále AH. Tato hodnota je stále načítána. Regulátor (zařízení 2 - ANL2 na podporu vytápění) disponuje ještě doplňkovými funkcemi : Na vratce topného okruhu je namontováno čidlo S3. viz následující strana (Zapnutí). - Pokud je vratná teplota stejná nebo vyšší než teplota solárního zásobníku, je vratná voda z vytápění vedena přímo ke kotli. - Pokud je teplota solárního zásobníku vyšší než vratná teplota vytápění, teče vratná voda z vytápění přes solární zásobník. Takto je získaná energie ze slunce nebo z kotle na biomasu využita pro vytápění domu. Zařízení 1 Zařízení Zapnutí V případě, že teplota solárních kolektorů přesáhne 130 C, regulace funguje v pohotovostním režimu. Vyčkat do večera, aby se solární kolektory zapnuly nebo je ochladit (zakrytím). Nejdříve zapnout napájení. Po ukončení inicializace se regulátor nachází v automatickém regulačním provozu. U většiny zařízení dosáhne tento druh provozu optimální účinnost s parametry přednastavenými od výrobce. 10 TRIO DT TRIO DT /07/
11 Regulátor je od výrobce konfigurován na zařízení typu 1 (parametr ANL=1). Pokud vyžadují individuální poměry v systému přizpůsobení regulačních parametrů, mohou být tyto přizpůsobeny odpovídajícím hodnotám. Zařízení 1 Zařízení Programovací tlačítka Regulátor se obsluhuje výlučně 3 ovládacími tlačítky pod displejem. Tlačítko "dolů" slouží pro přesun do dalšího menu nebo zvýšení nastavených hodnot. Tlačítko "nahoru" má opačnou funkci.. Parametry pro nastavení se zobrazí po změřených hodnotách. Pro přístup k těmto parametrům ponechte tlačítko "dolů" zatlačené po dobu 2 sek. od parametru TC. Pokud je na displeji zobrazen parametr pro nastavení, zobrazí se na displeji nápis SET. Pro nastavení hodnoty stisknout tlačítko SET. 1. Vyberte požadovaný kanál s pomocí tlačítek "nahoru" a "dolů". 2. Stisknout tlačítko SET : Nápis SET bliká. 3. Nastavte hodnotu s pomocí tlačítek "nahoru" a "dolů". 4. Stisknout tlačítko SET : Nastavená hodnota je uložena do paměti. Nápis SET se zobrazuje opět trvale. B A 16/07/ TRIO DT TRIO DT
12 5.4 Zobrazovací a nastavovací kanály Parametr Zkratka Rozsah Krok nastavení Nastavení od výrobce Kolektorová teplota TC [ ] C - - Teplota v zásobníku TS [ ] C - - Množství tepla kwh [ ] kwh - - Otáčky čerpadla PC [ ] % - - Řídící doba tc [0... 5] min - - Vratná teplota TR C - - Přídavná teplota TM C - - Typ zařízení Zařízení 1 ANL Zařízení 2 - Zařízení 1 Teplotní diferenece při vratné vodě tekoucí přes solární zásobník DO [ ] K Teplotní diference při vratné vodě tekoucí přímo do kotle DF [ ] K Cílová teplotní diference DT [ ] K Přepínací teplota zón zásobníku SZ [ ] C Žádaná teplota v zásobníku SX [ ] C Maximální kolektorová teplota CX [ ] C C Inicializační doba tu [1... 5] min 1 3 Minimální otáčky čerpadla PN [ ] % 1 30 Režim regulace čerpadla POMP OnOF / PuLS / PSOL PSOL Funkce pro trubicové kolektory FT [0... 1] 1 0 Maximální průtok Fx [0 20] l/min 0.1 Zařízení 1 : 6.7 Zařízení 2 : 4.2 Ruční přepnutí MM [0... 4] 1 4 Verze softwaru VN Naměřené hodnoty Parametry k nastavení Regulátor umožňuje bezpečnostním vypnutím zásobníku zabránit jeho dalšímu nabíjení při teplotě v zásobníku 80 C. 12 TRIO DT TRIO DT /07/
13 Zobrazený parametr TC - Kolektorová teplota Zobrazený parametr TC ukazuje aktuální teplotu kolektorového čidla ve C. Nastavovací parametr DO - Teplotní diferenece při vratné vodě tekoucí přes solární zásobník Zobrazený parametr TS - Teplota vody v zásobníku Zobrazený parametr TS ukazuje aktuální teplotu čidla v zásobníku ve C Zobrazený parametr kwh - Množství tepla Zobrazený parametr kwh ukazuje celkové množství tepla získané solárním zařízením v kwh od uvedení do provozu. Množství tepla (zobrazovací parametr kwh) smí být použito pouze pro osobní potřebu. Zobrazený parametr tc - Řídící doba Zobrazený parametr tc ukazuje zbývající čas inicializační fáze ve vteřinách. Po dobu inicializační fáze je čerpadlo provozováno na maximální otáčky (100%), teprve potom jsou jeho otáčky regulovány. Zobrazený parametr TM - Přídavná teplota Volitelně připojitelné čidlo pro přídavné zobrazení teploty na svorkách 7 a 8. například : Teplota horní části zásobníku. Rozsah nastavení : K Nastavení od výrobce : 6 K Parametrem DO se nastavuje teplotní diference, při které je vedena vratná voda trojcestným ventilem k solárnímu zásobníku. To znamená, že vratná voda proudí přes solární zásobník, když teplota vody v solárním zásobníku je alespoň o 6 C vyšší než teplota vratné vody z vytápění. Pokud je parametr ANL nastaven na 1 (zařízení 1), není parametr DO aktivní Nastavovací parametr DF - Teplotní diference při vratné vodě tekoucí přímo do kotle Nastavovací parametr ANL -Typ zařízení Rozsah nastavení : K Nastavení od výrobce : 4 K Parametrem DF se nastavuje teplotní diference, od které je vedena vratná voda z vytápění přepínacím trojcestným ventilem přímo do kotle. Solární energie v solárním zásobníku není dostatečná pro to, aby ohřála vratnou vodu. To znamená, že vratná voda je vedena přímo do kotle, když rozdíl teplot mezi solárním zásobníkem a vratnou vodou je menší než 4 K. Pokud je parametr ANL nastaven na 1 (zařízení 1), není parametr DF aktivní Nastavovacím parametrem ANL by mohly být zvoleny následující konfigurace zařízení : ANL 1 = Zařízení 1 : - Příprava teplé vody se zásobníkem DIETRISOL TRIO. - Příprava teplé vody zásobníkem se 2 tepelnými výměníky, připojenými k solárnímu okruhu. ANL 2 = Zařízení 2 : Solární zařízení pro přípravu teplé vody s podporou vytápění kombinovaným zásobníkem DC a hlídáním vratné teploty okruhu vytápění. Kontrola teploty na vratném potrubí vytápění zabraňuje udržení teploty vyrovnávacího objemu ohřívače vody přes kotel vpřípadě delší absence slunečního záření. 16/07/ TRIO DT TRIO DT
14 Nastavovací parametr DT - Cílová teplotní diference Nastavovací parametr SX - Žádaná teplota v zásobníku Rozsah nastavení : K Nastavení od výrobce : 20 K Spínací teplotní diference : Pevná hodnota 10 K Vypínací teplotní diference : Pevná hodnota 5 K Regulátor hlídá teploty naměřené dvěma čidly S1 (TC) a S2 (TS) a z toho porovnává výsledný teplotní rozdíl s pevně nastavenou hodnotou spínací teplotní diference 10 K. Regulátor sepne (ZAP), pokud je zjištěná teplotní diference T větší nebo rovna nastavené žádané hodnotě. Na displeji je zobrazeno. Při poklesu pod nastavenou vypínací teplotní diferenci 5 K regulátor vypne (VYP). Aby byla připravena teplá voda co nejrychleji, snaží se regulátor dosáhnout teplotní diferenci mezi kolektorovou teplotou a teplotou v zásobníku 20 K (nastavení od výrobce). Toto dosáhne regulátor dynamickým řízením otáček čerpadla. Nastavovací parametr SZ - Přepínací teplota zón Rozsah nastavení : C Nastavení od výrobce : 60 C Mezní teplota v zásobníku (jištění proti přehřátí) : Pevná hodnota 85 C Požadovaná hodnota Sx je žádaná teplota pro solární zásobník. Při překročení nastavené maximální teploty je dalšímu nabíjení zásobníku zabráněno, a tím zamezeno jeho přehřátí. Na displeji se zobrazí a (bliká). Čím vyšší je žádaná teplota zásobníku, tím vyšší je naakumulovaná energie. Pro běžnou každodenní spotřebu se doporučuje nastavit teplotu C. V případě delší nepřítomnosti (víkend, dovolená) : - Teplotu v zásobníku snížit na 50 C - Odstavit přídavný ohřev (kotel nebo elektrickou vložku) Tak je zařízení chráněno proti přehřátí a prodlouží se životnost teplonosné kapaliny. Rozsah nastavení : C Nastavení od výrobce : 55 C Od kolektorové teploty SZ je relé R2 sepnuto. Pokud je kolektorová teplota pod hodnotou SZ, bliká šipka. Pokud je kolektorová teplota nad hodnotou SZ, bliká šipka. Doporučujeme požadovanou teplotu teplé vody pří ohřevu přídavným tepelným zdrojem nastavit na 50 C. Pokud by chtěl uživatel vyšší teplotu, musí být parametr SZ pozměněn. Parametr SZ je od výrobce nastaven na 55 C a musí být v každém případě o 5K vyšší než požadovaná teplota TV připravovaná doplňkovým zdrojem tepla. Pokud je okruh přípravy teplé vody kotlem nastaven výše než na 50 C, musí být parametr SZ nastaven o 5K výše než je tato žádaná teplota přípravy teplé vody. Pokud je doplňkový ohřev elektrický, musí být termostat elektrické vložky nastaven na 50 C. 14 TRIO DT TRIO DT /07/
15 Nastavovací parametr CX - Maximální kolektorová teplota Nastavovací parametr PN - Minimální otáčky čerpadla Rozsah nastavení : C Nastavení od výrobce : 100 C Mezní kolektorová teplota (jištění proti přehřátí) : Pevná hodnota : 130 C. Pokud v klidovém stavu solárního zařízení kolektorová teplota roste (je dosažena požadovaná teplota v zásobníku) nad nastavenou maximální kolektorovou teplotu CX, zapne solární čerpadlo(r1) a ochladí kolektorové pole (systém chlazení). Přitom může vzrůst teplota v zásobníku, avšak maximálně do 85 C (bezpečnostní vypnutí nabíjení zásobníku). Když dosáhne teplota v zásobníku maximální teplotu 80 C (bezpečnostní vypnutí), vypne regulátor solární čerpadlo. Kolektory mohou dosáhnout teploty až C, což je pro solární zařízení normální. Pomocí funkce chlazení zůstává solární zařízení v horkých letních dnech déle provozuschopné a zajišt'uje tepelné odlehčení solárního zařízení. Od výrobce je maximální kolektorová teplota nastavena na 100 C, může být ale měněna v rozsahu C. V případě maximální teploty senzoru se na displeji zobrazí, a (bliká). Rozsah nastavení : % Nastavení od výrobce : 30% Nastavovací parametr PN umožňuje zajistit minimální relativní hodnotu otáček solárního čerpadla na reléovém výstupu R1. Čím nižší jsou nastavené otáčky čerpadla, tím nižší je objemový průtok čerpadlem. Nastavovací parametr POMP - Režim regulace čerpadla Rozsah nastavení : OnOF / PuLS / PSOL Nastavení od výrobce : PSOL Parametrem POMP lze zvolit správný program řízení oběhového čerpadla podle použitého typu.řízení PSOL (výchozí nastavení) je k dispozici pro čerpadla se PWM solárním ovládáním, řízení PuLS pro čerpadla s klasickou frekvenční modulací a řízení OnOF pro čerpadla typu "vše nebo nic". Nastavovací parametr FT - Funkce pro trubicové kolektory Nastavovací parametr tu - Inicializační doba Rozsah nastavení : min Nastavení od výrobce : 3 min Pokud se dosáhne minimální kolektorová teplota 30 C a pevně přednastavená teplotní diference 10 K vůči zásobníku, uvede regulátor do provozu solární oběhové čerpadlo s otáčkami 100% po dobu nastavenou parametrem tu. Za tuto dobu se vyloučí vyšší rychlostí ze solárních kolektorů nebo potrubí případné vzduchové bubliny do odlučovače vzduchu a přes odvzdušňovač. Po této době přepne regulátor do automatického režimu (matchedflow). Zbytkový čas inicializační fáze je zobrazován parametrem tc. Rozsah nastavení : 0/1 Nastavení od výrobce : 0 0: ne 1 : ano Pokud je na regulátoru zjištěn teplotní nárůst 2 K oproti poslední zapamatované kolektorové teplotě, zapne se solární čerpadlo po dobu 30 vteřin na plné otáčky (100%), aby se zjistila aktuální teplota solární kapaliny. Po uplynutí této doby provozu solárního čerpadla se aktuální kolektorová teplota zapamatuje jako nový vztažný bod. Pokud je tato teplota (nový vztažný bod) opět překročena o 2 K, zapne se opět na 30 vteřin solární čerpadlo. Pokud během provozu solárního čerpadla nebo i během klidového stavu bude překročena spínací teplotní diference mezi kolektorovou teplotou a teplotou v zásobníku, přepne regulátor automaticky do režimu nabíjení zásobníku. 16/07/ TRIO DT TRIO DT
16 Pokud kolektorová teplota během klidového stavu klesne o 2 K, vypočte se pro funkci trubicových kolektorů nová spínací hodnota. Nastavovací parametr Fx - Maximální průtok Rozsah nastavení : l/min Nastavení od výrobce : Zařízení 1 : Zařízení 2 : 4.2 Zadat parametr Fx, aby regulátor mohl spočítat dodané množství tepla do zařízení (nastavovací parametr kwh). Nastavovací parametr Fx odpovídá objemovému průtoku v solárním okruhu v l/ min. Hodnota Fx se určí pomocí dále uvedené tabulky dle konfigurace zařízení a počtu nebo plochy kolektorů. Pokud nebude objemový průtok zadán správně, nebude správná ani hodnota v kwh zobrazená na displeji. C Množství tepla (zobrazovací parametr kwh) smí být použito pouze pro osobní potřebu. Ploché kolektory Trubicové kolektory Počet kolektorů Průtok l/h Průtok l/min minimum : 1x x x x x x x x x x x x x x x Nastavovací parametr MM - Druh provozu Montáž kolektorů Plocha m 2 Počet kolektorů Průtok l/h Průtok l/min nebo nebo nebo x x x x x x x x Rozsah nastavení : Nastavení od výrobce : 4 Pro kontrolu a servisní práce může být regulátor přestaven do ručního režimu. Aby se na regulátoru nastavil požadovaný ruční režim, je třeba parametr MM nastavit dle následující tabulky. MM1 R1 R2 0 Vypnutý Vypnutý 1 Otevřen Vypnutý 2 Vypnutý Otevřen 3 Otevřen Otevřen 4 automatický provoz automatický provoz 16 TRIO DT TRIO DT /07/
17 6 Kontrola a údržba 6.1 Solární zařízení Doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě pro kontrolu stavu solární kapaliny, protimrazové ochrany, provozního tlaku, těsnosti a všeobecné kontrole funkce v jedno- nebo dvouletých cyklech. 6.2 Zásobník Magnéziová anoda Magnéziová anoda musí být kontrolována odborníkem minimálně každé 2 roky Pojistná armatura Po prvním roce provozu nechat zkontrolovat stav ochranné anody. Magnéziová anoda musí být kontrolována odborníkem minimálně každé 2 roky Odvápnění V oblastech s vápenitou vodou se doporučuje provádět každoročně odvápnění výměníku zásobníku teplé vody, aby se zaručila jeho účinnost Opláštění Opláštění lze čistit mýdlovou vodou Odvzdušňovač Jestliže není osazen žádný odvzdušňovač, musí montážní firma zkontrolovat těsnost horní přípojky pro odvzdušňovač. 6.3 Solární okruh Ke kontrole solárního provozu slouží údaje zobrazované na displeji regulátoru. Tlak v solárním okruhu lze kontrolovat na tlakoměru solárního hydraulického modulu. Pokud je indikovaný tlak pod hodnotou 0.5 bar, volejte svého instalatéra. Na solárním okruhu neprovádějte v žádném případě zásahy sami. Nikdy sami nemanipulujte s pojistným ventilem. 16/07/ TRIO DT TRIO DT
18 Záruka Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a dkujeme Vám za Vaši dvru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaruena pi zajištní jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní sít' Vám jsou samozejm nadále k službám. Záruní podmínky Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranní pípadné závady od data uvedení výrobku do provozu povenou servisní organizací, které je uvedeno v záruním list výrobku, pi dodržení záruních podmínek v tomto list uvedených. Záruní doba je uvedena v našem záruním listu. Škody zpsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatená údržba nebo nevhodná instalace výrobku (piemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenáskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem poveným dovozcem výrobku) nejsou pedmtem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vyluuje jakékoliv ruení za hmotné, nehmotné i osobní škody v dsledku instalace, která neprobhla : - dle zákon a pedpisi naízení nebo vyhlášek místních úad - dle národních nebo i místních naízení, zvlášt se zetelem na instalaci zaízení - dle pokyn a upozornní, uvedených v návodu k instalaci se zetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku - nebo která nebyla provedena odborn Tato záruka se omezuje na výmnu nebo opravu vadného dílu povenou servisní organizací vetn nutných pracovních a jízdních náklad. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výmnu i opravu bžn opotebitelných díl, zásah nepovolanou tetí osobou, chybný nebo nedostatený dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného i nekvalitního paliva. Demontáž konstrukních skupin jako jsou motory, erpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Itálie Délka poskytované záruky je uvedena na certifikátu piloženém k výrobku. Výrobce neposkytuje záruku v pípad nesprávného používání výrobku, nesprávné nebo nedostatené údržby, nebo nesprávn provedené instalace výrobku (dohlédnout na správnou a profesionální instalaci a údržbu výrobku provádnou kvalifikovanou osobou a servisní spoleností je v kompetenci klienta). Práva stanovená Smrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v Úedním vstníku. 57 ze dne 8. bezna 2002, zstávají zachována. Švýcarsko Uznání záruky podléhá prodejním a dodacím podmínkám i záruním podmínkám organizace, která tyto výrobky prodává. Polsko Záruní podmínky jsou uvedeny na záruním list. Ostatní zem Pedchozí ustanovení v návaznosti na smluvní záruku v zemi kupujícího nevyluují na skryté vady platné zákonné pedpisy ve prospch kupujícího. Francie Pedchozí ustanovení nevyluují zákonné ruení ve prospch kupujícího dle paragraf 1641 až 1648 Obanského zákoníku Francie. Belgie Pedchozí ustanovení v návaznosti na smluvní záruku v Belgii nevyluují na skryté vady platné zákonné pedpisy ve prospch kupujícího. 18 TRIO DT TRIO DT /07/
19 Záruční list Datum prodeje :... Razítko prodejce : Jméno a adresa zákazníka : Tel. :... Informace o výrobku (viz typový štítek) : Model :... Sériové číslo :... 16/07/ TRIO DT TRIO DT
20 cs Dodatek Údaje o směrnicích o ekodesignu a energetickém štítkování
21 Obsah Obsah 1 Specifické informace Doporučení Směrnice o ekodesignu Technické údaje zásobník teplé vody Oběhové čerpadlo Likvidace a recyklace Informační list výrobku solární zařízení ErP
22 1 Specifické informace 1 Specifické informace 1.1 Doporučení Poznámka Montáž, instalaci a údržbu instalace jsou oprávněny provádět pouze kvalifikované osoby. 1.2 Směrnice o ekodesignu 1.3 Technické údaje zásobník teplé vody Tento výrobek odpovídá evropské směrnici 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie. Tab.1 Technické parametry pro zásobník teplé vody Název výrobku DIETRISOL TRIO DT 250 Objem zásobníku V l Trvalé ztráty S W DIETRISOL TRIO DT Oběhové čerpadlo Poznámka Referenční hodnota pro oběhová čerpadla s nejvyšší energetickou účinností je EEI 0, Likvidace a recyklace 1.6 Informační list výrobku solární zařízení Poznámka Demontáž a likvidaci zásobníku TV musí provádět kvalifikovaný technik v souladu s místními a národními předpisy. 1. Odpojte přívod elektřiny k zásobníku TV. 2. Odpojte kabely na elektrických součástech. 3. Uzavřete přívodní ventil vody. 4. Vypusťte vodu z topné soustavy. 5. Demontujte veškeré přípojky vody osazené na výstupu zásobníku TV. 6. Zásobník TV sešrotujte nebo recyklujte v souladu s místně platnými předpisy. Tab.2 Informační list výrobku pro solární zařízení Značka název výrobku DIETRISOL TRIO DT 250 Solární zásobník teplé vody třída energetické účinnosti C D Solární zásobník teplé vody stálé ztráty W Solární zásobník teplé vody objem zásobníku lm 250 0,250 Spotřeba elektrické energie čerpadlo W Spotřeba elektrické energie pohotovostní režim W 0,54 0,54 DIETRISOL TRIO DT , ErP
23 1 Specifické informace Značka název výrobku DIETRISOL TRIO DT 250 Roční spotřeba pomocné elektrické energie (Q aux ) kwh DIETRISOL TRIO DT ErP
24 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / (0)25 72 / info@remeha.de +7 (495) info@dedietrich.ru ES DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. C/Salvador Espriu, L HOSPITALET de LLOBREGAT info@dedietrich-calefaccion.es DE DIETRICH SERVICE Freecall 0800 / IT CZ DUEDI S.r.l. Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, San Defendente di Cervasca CUNEO info@duediclima.it BDR Thermea (Czech republic) s.r.o Jeseniova 2770/ Praha info@dedietrich.cz AD001NU-A Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny. 16/07/ DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30
BSC...E - BSP...E - BESC...E
INISOL DUO E DIETRISOL DUO E Solární zásobník BSC...E - BSP...E - BESC...E CS Návod k obsluze 0007789-001-01 Obsah 1 Úvod...................................................................................
Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A
CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1
Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04
CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité
DTG 1300-24 Eco / V130
ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3
Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04
CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité
Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F
Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4
Elitec. Nízkoteplotní plynový kotel DTG 130. Návod k obsluze
Elitec Nízkoteplotní plynový kotel DTG 130 cs Návod k obsluze 300006681-03 . Obsah Obsah 1 Použité symboly.........................................................................3 2 Důležité pokyny pro
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
BSL BESL
UNO CS Solární zásobník BSL 150...400 BESL 200...400 Návod k obsluze L000541-B 300028417-05 Obsah 1 Požadavky na bezpečnost...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...6 1.3 Povinnosti...6 1.3.1
CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04
CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
Návod k obsluze. Solární zásobník TV 200 SSL
cs Návod k obsluze Solární zásobník TV 200 SSL Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném
COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny
COMPACT CD1, CD2 ZELIOS COMPACT CD1, CD2 Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky teplo pro všechny Stacionární akumulační zásobník s jedním (CD1) nebo dvěma výměníky
Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače
CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)
BSL BESL
UNO CS Solární zásobník BSL 150...400 BESL 200...400 Návod k obsluze L000541-B 300028417-001-02 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly použité na elektrické
Regulátor pro solární zásobník. SOL Ai. Návod k montáži, obsluze a údržbě C004500-A 7622629-001-01
CS Regulátor pro solární zásobník SOL Ai Návod k montáži, obsluze a údržbě C004500-A 7622629-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Povinnosti...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
SOLNEO SGC 24 SOL. Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel 300019116-001-C
SOLNEO CS Kondenzační plynový kotel SGC 24 SOL Návod k obsluze 300019116-001-C . Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE
NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 DTG(E) 130 Eco.NOx Plus
ELIDENS Kondenzační plynový kotel DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 DTG(E) 130 Eco.NOx Plus CS Návod k obsluze 300017491-001-02 . Obsah 1 Použité symboly.........................................................................3
NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
Řada GT GTU C GT 220
Řada GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Olejový/plynový nízkoteplotní kotel Olejové kondenzační kotle Česky 09/01/07 Návod k obsluze Obsah Důležité pokyny pro instalaci...................................................................3
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 300/SOL1 STDC a RGC 300/SOL2 SRS3 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.2 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:
ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY RGC 120H Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG
TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976
Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení
TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody www.regulus.cz VÝMĚNÍKY TEPLA Nerezové deskové výměníky DV193 Deskové výměníky určené k
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Návod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
Nepřímotopné zásobníky teplé vody. Nepřímotopné zásobníky teplé vody Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Nepřímotopné zásobníky teplé vody Nepřímotopné zásobníky teplé vody Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. unistor VIH R unistor VIH Q 75 B actostor VIH QL 75 B VIH 300-500 pro závěsné
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS
TEMPNER s.r.o. Smetanova 1269. 75501 Vsetín, Česká rep. Technická podpora: obchod@tempner.eu www.tempner.eu NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů
VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 340-M Typ SVKA Multivalentní akumulační
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁDRŽE ST-500MCS, ST-500MC H E A T P U M P S kombinované akumulační NÁDRŽE VODY ST-500MC, ST-500MCS Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objem nádrže...4
Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace
Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Ohřívače vody pro SOLÁRNÍ systémy WS 220, WS 300, WS 400 GAS KOMPLET s.r.o. Slezská 1288 735 14 ORLOVÁ Poruba IČO : 49608304 DIČ : CZ49608304 tel : +420 596 515 020 fax : +420
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.2 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada...
HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po
Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR (300-1000)
pro multivalentní ohřev Popis produktu ČR. 0. 0 Hoval MultiVal ERR (00, 00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním smaltované topné vložky z hladkých trubek, pevně vevařené - spodní pro
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2017_3 CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz
Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw
Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je
AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Záruka... 3 1. Popis
MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3
MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr
Pro odborníka. Projekční podklady. Hydraulické aplikace s ISM1/2. Teplo pro život (06/2015) CZ
Projekční podklady Hydraulické aplikace s IS1/2 Pro odborníka Teplo pro život 3 720 616 711 (06/2015) CZ Obsah Volba systému... 3 Příklad 1... 4 Příklad 2... 5 Koncepce systému... 6 Aplikace... 7 Informativní
MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem
pro multivalentní ohřev Popis produktu ČR.. 009 Hoval MultiVal ERR (00, 00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním smaltované topné vložky z hladkých trubek, pevně vevařené - spodní pro
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM HADEM
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM HADEM RBC 200HP, RBC 300HP, RBC 400HP, RBC 500HP, RBC 750HP, RBC 1000HP CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrž NADO 500/300 v1 NADO 750/250 v1 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326
Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV
Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV Roman Vavřička (Jakub Vrána VUT Brno) ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/19 ČSN 06 0830 - Tepelné soustavy v budovách Zabezpečovací
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY R2DC 200 a R2DC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná
AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuECONOMY Návod 200 k obsluze L AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah:
NÁVOD NA MONTÁŽ ČERPADLOVÉ STANICE ZPS s řídící jednotkou GECO.
NÁVOD NA MONTÁŽ ČERPADLOVÉ STANICE ZPS s řídící jednotkou GECO. 1. Účel použití a popis čerpadlové stanice s řídící jednotkou. Čerpadlová stanice ZPS je určena pro nepřímotopný přenos tepla prostřednictvím
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 CZ_2017_2 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k
VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů
VIESMANN VITOCELL 1-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 39 litrů List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOCELL 1-V typ CVW Vertikální zásobníkový ohřívač vody z oceli se smaltováním
Návod k obsluze. Zásobník TV 220 SHL
cs Návod k obsluze Zásobník TV 220 SHL Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RDC 160, RDC 200 a RDC 300 CZ verze 1.1 1 - Popis zařízení Zásobníkový ohřívač teplé vody pro domácnost RDC (dále jen zásobník) s jedním smaltovaným
Solární systémy. aurostep Solar Set 1
Solární systémy aurostep Solar Set 1 Vše připraveno: aurostep Největší předností solárního systému aurostep pro přípravu teplé užitkové vody je jeho kompaktnost. Veškeré nutné prvky systému, čerpadlová
VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
DTG(E)130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus, MC35E / MC45 / MC65 / MC90 / MC115
ELIDENS, INNOVENS Kondenzační plynový kotel DTG(E)130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus, MC35E / MC45 / MC65 / MC90 / MC115 CS Návod k obsluze 300005914-001-02 Obsah 1 Úvod...................................................................................3
Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému. www.sunfield.cz
Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému www.sunfield.cz 1. Solární trubicové kolektory HEAT-PIPE Počet trubic (ks) 12 15 18 20 24 30 Doporučený 100 L 125 L 150 L 166 L 200 L 250 L objem
Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda
Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY R2DC 160, R2DC 200, R2DC 250 a R2DC 300 CZ verze 1.3 1 - Popis zařízení Zásobníkový ohřívač teplé vody pro domácnost R2DC (dále jen zásobník)
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M Akumulační zásobník na topnou vodu s ohřevem pitné vody objem 750 a 1000 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
Zásobníkový ohřívač vody SR130. Návod k montáži, obsluze a údržbě
CS Zásobníkový ohřívač vody SR130 Návod k montáži, obsluze a údržbě 94858653-8953-4161-04 Obsah 1 Požadavky na bezpečnost...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 1.3 Povinnosti...6 1.3.1
A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody
Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné
VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.
VIESMANN VITOCELL 300 B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 300 B Typ EVB Vertikální zásobníkový ohřívač vodysvnitřním
Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla
Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla Jméno majitele/správce Adresa kontrolovaného objektu Identifikace systému vytápění Celková podlahová plocha Za celý objekt neuvedeno. Kotelna vytápí jen
HelioSet solární sestava
HelioSet solární sestava HelioSet solární sestava Systém HelioSet je beztlakový solární systém pro přípravu teplé vody s možným dodatečným ohřevem externím kotlem. V praxi to znamená, že po dosažení požadované
HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
Sada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
Návod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
Solární expanzní nádoby
Návod na instalaci a údržbu Solární expanzní nádoby V 2.0-1 - 1. Obecné informace Tlakové expanzní nádoby s pevnou nebo vyměnitelnou membránou výrobce VAREM S.p.a. splňují požadavky Směrnice Evropského
Obnovitelné zdroje. Modul: Akumulační zásobníky. Verze: 01 Bivalentní zásobník VIH RW 400 B 02-E3
Zásobník Vaillant je jako nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody určen speciálně pro tepelná čerpadla, u nichž je možno zajistit také zásobování teplou vodou podporované solárním ohřevem. Aby se zajistila