PDV 03. instruction manual
|
|
- Helena Černá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu
2 EN porcelain decor lighting, unicorn Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. INSTALLATION Remove the socket on the bottom of the product by screwing it clockwise. Place to the socket a max. 6 W power LED light source wich can be wired into a standard E14 socket. Put back the socket to the bottom of the product and then screw it counterclockwise. Connect the product to a standard 230V ~ / 50Hz power outlet. The product can be switched on or off using the switch on the power cable. The product is ready to use. Attention! Only use a LED bulb in the product, otherwise the surface may become hot and may become accidental. CLEANING Disconnect the unit from the mains socket before cleaning. Remove the socket on the bottom of the product by screwing it clockwise. Use a soft, slightly moistened wipe to clean the porcelain figure and wait until it is dry. After drying, screw the socket back into the porcelain body as described in the INSTALLATION section. Do not use aggressive cleaning agents. Do not expose the product to liquid! No current-carrying material should leak into the socket! WARNINGS Attention! Place to the socket a max. 6 W power LED light source wich can be wired into a standard E14 socket, otherwise the surface becomes hot and may become accidental! The function of the product is mood lighting, it is not planned for illumination of household rooms. Replace the burned or defective bulb immediately with same nominal voltages and power, to avoid overheating. In case of changing the bulb, always unplug the product and be careful not to insert any current-carrying material into the socket. Do not remove or insert a bulb until the product is connected to the mains. Be sure to have bulbs in each socket! Attention! Risk of electric shock if light sources are broken or missing. Do not use it! The power cable can't be replaced! If the product is damaged, it must be discarded. Protect from dust, humidity, liquids, moisture, frost and shock, as well as from direct heat and sunlight! In order to avoid electric shock, do not expose the unit to dripping or splashing water and do not place objects filled with liquid, for example vase on it! Open flame-source, such as lighting candle must not be placed on the unit!! Do not disassemble or transform the unit as it may cause a fire, accident or electric shock. In case of malfunction, unplug the appliance and contact a specialist! Only for indoor use, in a dry place. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. SPECIFICATIONS material:...porcelain socket type:...e14 / max. 6 W LED power: V~ / 50 Hz length of power cable: cm, cord switch dimension: x 260 x 170 mm weight: g
3 H porcelán dekorvilágítás, unikornis A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. ÜZEMBE HELYEZÉS Távolítsa el a termék alján található foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba csavarva azt. Helyezzen a foglaltba egy szabvány E14 foglalatba tekerhető max. 6 W teljesítményű LED fényforrást. Helyezze vissza az aljzatot a termék aljába, majd az óramutató járásával ellentétes irányba csavarva rögzítse. Csatlakoztassa a terméket szabványos 230 V~ / 50 Hz feszültségű hálózati aljzatba. A terméket a tápvezetéken található kapcsoló segítségével tudja be-, illetve kikapcsolni. A termék ezzel üzemkész. Figyelem! Kizárólag LED-es izzót használjon a termékben, ellenkező esetben annak felülete forróvá, balesetveszélyessé válhat! TISZTÍTÁS Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó hálózati aljzatból való eltávolításával. Távolítsa el a termék alján található foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba csavarva azt. Használjon puha, enyhén nedvesített törlőkendőt a porcelán figura tisztításához, majd várja, meg amíg az megszárad. Száradás után csavarja vissza a porcelán testbe a foglalatot az ÜZEMBE HELYEZÉS pontban leírtak szerin. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülékbe nem kerülhet Folyadék! A foglalatba nem kerülhet semmilyen áramot vezető anyag! FIGYELMEZTETÉSEK Figyelem! Kizárólag E14 foglalatba tekerhető, max. 6 W teljesítményű, gyertya alakú LED fényforrást használjon a termékben, ellenkező esetben annak felülete forróvá, balesetveszélyessé válhat! A termék rendeltetése dekorációs világítás, nem alkalmas háztartási helyiségek megvilágítására. A kiégett vagy meghibásodott izzót a túlmelegedés elkerülése érdekében azonnal cserélje ki ugyan olyan névleges feszültségűre, és teljesítményűre. Izzócserénél a terméket mindig áramtalanítsa, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a foglalatba semmilyen áramot vezető anyag. Ne távolítsa el és ne is helyezzen be izzót, amíg a termék a hálózathoz van csatlakozva! Ügyeljen rá, hogy minden foglalatban legyen izzó! Figyelem! Áramütésveszély, ha a fényforrások töröttek, vagy hiányoznak! Ne használja! A hálózati csatlakozóvezeték nem cserélhető. Ha megsérül a terméket meg kell semmisíteni. Óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő gyertya, nem helyezhető a készülékre! Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! Bármilyen meghibásodás esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon szakemberhez! Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: MŰSZAKI ADATOK anyaga:...porcelán foglalat típusa:...e14/max 6W LED, a fényforrás nem tartozék tápellátás: V~ / 50 Hz tápkábel hossza: cm, zsinórkapcsoló méret: x 260 x 170 mm súly: g
4 SK porcelánová dekorácia, jednorožec Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Odstráňte objímku zo spodnej časti výrobku otáčaním v smere chodu hodinových ručičiek. Do štandardizovanej objímky E14 vložte LED zdroj svetla s výkonom max. 6 W. Objímku zakrúťte späť opačným smerom. Výrobok pripojte do normalizovanej sieťovej zásuvky s napätím 230 V~ / 50 Hz. Výrobok môžete za- a vypnúť pomocou spínača na kábli. Výrobok je týmto pripravený na prevádzku. Pozor! Používajte výlučne LED zdroj svetla, v opačnom prípade porvch svietidla sa môže zohriať a môže vzniknúť nebezpečenstvo úrazu! ČISTENIE Pred čistením výrobok odpojte od elektrickej energie vytiahnutím pripojovacej vidlice zo sieťovej zásuvky. Odstráňte objímku zo spodnej časti výrobku otáčaním v smere chodu hodinových ručičiek. Na očistenie porcelánovej figúrky používajte mäkkú, mierne vlhkú utierku a počkajte, kým sa usuší. Potom zakrúťte objímku späť podľa opisu v odseku UVEDENIE DO PREVÁDZKY. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby sa do výrobku nedostala voda! Dbajte na to, aby sa do objímky nedostal žiadny vodivý predmet! UPOZORNENIA Pozor! Používajte výlučne LED zdroj svetla tvaru sviečky vhodný do objímky E14 s výkonom max. 6 W, v opačnom prípade porvch svietidla sa môže zohriať a môže vzniknúť nebezpečenstvo úrazu! Tento výrobok nie je určený na domáce osvetlenie; používajte na dekoračné osvetlenie. Vypálený alebo chybný zdroj svetla v záujme zabránenia prehriatiu okamžite vymeňte na zdroj s rovnakým menovitým napätím a výkonom. Pri výmene zdroja svetla výrobok vždy odpojte od elektrickej siete a dbajte na to, aby sa do objímky nedostal žiadny vodivý predmet. Nevložte ani neodstráňte zdroj svetla, kým je výrobok pripojený do elektrickej siete! Dbajte na to, aby v každej objímke bol zdroj svetla! Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, keď zdroje svetla sú rozbité alebo chýbajú! Nepoužívajte! Sieťový napájací kábel sa nedá vymeniť. Keď sa poškodí, treba zlikvidovať celý výrobok. Chráňte prístroj pred prachom, parou, tekutinou, vlhkosťou, mrazom, nárazom, pred priamym slnečným a tepelným žiarením! Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku! Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom! Keď spozorujete akúkoľvek poruchu, prístroj vypnite a obráťte sa na odborníka! Len na vnútorné použitie! Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu! Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. TECHNICKÉ ÚDAJE materiál:...porcelán typ objímky:...e14 / max. 6 W LED zdroj svetla, nie je príslušenstvom napájanie: V~ / 50 Hz dĺžka napájacieho kábla: cm, spínač na kábli rozmery: x 260 x 170 mm hmotnosť: g
5 RO lampă decor din porţelan, inorog Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, și păstrați-le într-un loc accesibil. Manualul original a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Îndepărtați dulia aflată pe partea inferioară a produsului prin rotirea acestuia în direcția mișcării acelor de ceasornic. Înșurubați în dulie un bec LED cu standard E14 și o putere de max. 6 W. Reatașați dulia cu bec de partea inferioară a produsului și fixați-l prin rotirea acestuia în direcția opusă mișcării acelor de ceasornic. Conectați produsul de o priză standard de perete, cu tensiunea de 230 V~ / 50 Hz. Produsul poate fi pornit și oprit cu ajutorul comutatorului aflat pe cablul de alimentare. Produsul este astfel pregătit pentru utilizare. Atenție! Utilizați doar becuri cu LED, în caz contrar suprafața produsului se încălzește prea tare și va prezenta pericol de accidentare! CURĂȚARE Înainte de curățare scoateți produsul de sub tensiunea de rețea prin îndepărtarea ștecherului din priză. Îndepărtați dulia aflată în partea inferioară a produsului prin rotirea acestuia în direcția mișcării acelor de ceasornic. Pentru curățarea figurinei din porțelan utilizați o lavetă moale, umezită, apoi așteptați până se usucă. După uscare reînșurubați dulia în figurina din porțelan și acționați conform celor descrise la punctul PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE. Nu folosiți soluții de curățare agresive! Nu permiteți infiltrarea de FLUIDE în interiorul produsului! Nu permiteți ca în soclu să ajungă materiale conductoare! ATENȚIONĂRI Atenție! Utilizați doar becuri cu LED tip lumânare, potrivite în fasung E14, cu o putere de max. 6W, în caz contrar suprafața produsului se încălzește prea tare și va prezenta pericol de accidentare! Produsul are destinația de lumină decorativă, nu este potrivit pentru iluminarea spațiilor casnice. Pentru a preveni supraîncălzirea, becul ars sau deteriorat trebuie schimbat imediat cu unul de tip și putere nominală identică. La schimbarea becului scoateți întotdeauna produsul de sub tensiune și verificați să nu ajungă material conductor în soclu. Nu îndepărtați și nu introduceți bec în produs în timp ce acesta este conectat la rețea! Aveți grijă să existe bec în fiecare dulie! Atenție! Pericol de electrocutare în cazul unor becuri sparte sau care lipsesc! Nu utilizați! Cablul de alimentare la rețea nu se poate schimba. În cazul deteriorării, întregul produs trebuie eliminat. Protejați produsul de praf, aburi, lichide, umezeală, îngheț, lovituri sau radiația directă solară sau termică! Protejați produsul de stropirea cu apă și nu așezați obiecte umplute cu lichide, de ex. pahar cu apă pe acesta! Nu așezați sursă deschisă de flacără, de ex. lumânare aprinsă pe produs! Nu demontați și nu modificați produsul, pentru că puteți cauza incendiu, accidentare sau electrocutare! În cazul sesizării oricărei defecțiuni scoateți imediat produsul de sub tensiunea de rețea și adresați-vă unei persoane calificate! Produsul poate fi pus în funcţiune numai în interior, în mediu uscat! În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia poate fi efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o calificare similară! Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii. DATE TEHNICE material:...porțelan tip dulie:...e14/max. 6W LED alimentare: V~ / 50 Hz lungime cablu de alimentare: cm, comutator cu șnur dimensiune: x 260 x 170 mm greutate: g
6 SRB MNE porculansko dekorativno svetlo, jednorog Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. PUŠTANJE U RAD Okrećući poklopac u smeru kazaljke na satu izvadite grlo sa donje strane proizvoda. Uvrnite u grlo LED sveća sijalicu sa grlom E14 snage do 6W. Vratite poklopac sa grlom i u smeru kazaljke na satu zabravite poklopac. Uključite proizvod u standardnu strujnu utičnicu 230V~/50Hz. Proizvod se može uključiti i isključiti međugajtanskim prekidačem koji se nalazi na priključnom kabelu. Ovim je proizvod spreman za rad. Pažnja! Koristite isključivo LED sijalice, u suprotnom može da dođe do pregrevanja i nezgoda! ČIŠĆENJE Pre čišćenja priključni kabel izvucite iz struje. Skinite poklopac i izvadite grlo sa sijalicom. Za čišćenje figure koristite blago nakvašenu krpu, sačekajte dok se figura osuši. Nakon sušenja prema opisima za PUŠTANJE U RAD vratite poklopac sa grlom i sijalicom. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Ne sme da dopre voda unutar uređaja! Obratite pažnju da u grlo ne upadne ništa što može da vodi struju! NAPOMENE Pažnja! Isključivo se smeju koristiti LED sijalice sa E14 grlom snage do 6W, u suprotnom se proizvod može zagrejati koje može da dovede do nezgoda! Ovaj proizvod nije predviđen za osvetljavanje domaćinstva; predviđena za je za dekorativno osvetljenje. Pokvarenu ili oštećenu sijalicu odmah izvadite iz proizvoda i zamenite je istim tipom sijalice, iste snage. Pre zamene sijalice proizvod uvek isključite iz strujne utičnice i obratite pažnju da ništa ne upadne u sijalično grlo. Ne vadite i ne postavljaljte sijalicu u proizvod dok je uključena u strujnu utičnicu! Obratite pažnju da u svakom grlu bude sijalica! Pažnja! Opasnost od strujnog udara, ukoliko su sijalice slomljene ili nisu potpune! Ne koristite proizvod! Priključni kabel nije zamenljiv. Ukoliko se ošteti čitav proizvod je neupotrebljiv. Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! Uređaj štitite od prskajuće vode, ne postavljajte ga u blizinu posuda sa tečnošću! Ne postavljajte ništa sa otvorenim plamenom u blizinu uređaja (sveća itd.)! Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara! U slučaju bilo kakve nepravilnosti odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu! Ovaj proizvod je predviđed za upotrebu u suvim zatvorenim prostorijama! Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična kvalifikovana osoba! Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost. TEHNIČKI PODACI materijal:...porculan tip grla:...e14/maks. 6W LED napajanje: V~ / 50 Hz dužina priključnog kabela:..165cm, sa prekidačem na gajtanu dimenzije: x 260 x 170 mm masa: g
7 SLO porcelanska dekorativna svetilka, enorog Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo,oziroma neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke,otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti pri delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe. ZAGON ZA DELOVANJE Obrnite pokrov v smeri urinega kazalca, odstranite grlo na spodnji strani proizvoda. Vstavite v okov LED svečno sijalko z grlom E14 moči do 6W. Vrnite pokrov z grlom in v smeri urinega kazalca zataknite pokrov. Vključite proizvod v standardno električno vtičnico 230V~/50Hz. Proizvod se lahko vključi in izključi s stikalom kateri se nahaja na priklopnem kablu. S tem je proizvod pripravljen za delovanje. Pozor! Uporabljajte izključno LED sijalke, v nasprotnem primeru lahko pride do pregrevanja in nezgode! ČIŠČENJE Pred čiščenjem priključni kabel izvlecite iz električnega omrežja. Odstranite pokrov in vzamite ven grlo z žarnico. Za čiščenje figure uporabljajte blago namočeno krpo, počakajte dokler se figura posuši. Po sušenju po opisanem v ZAGON ZA DELOVANJE vrnite pokrov z grlom in žarnico. Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! Znotraj naprave ne sme prodreti voda! Bodite pozorni da v grlo ne pade ni kar lahko privede do električnega stika! OPOMBE Pozor! Izključno se lahko uporabljajo LED sijalke z E14 grlom moči do 6W, v nasprotnem primeru se izdelek lahko pregreje in lahko pride do nezgode! Ta proizvod ni namenjen za osvetljevanje gospodinstva; namenjen je za dekorativno osvetlitev. Pokvarjeno ali poškodovano žarnico takoj odstranite iz proizvoda in jo zamenjajte z istim tipom žarnice, iste moči. Pred zamenjavo žarnice proizvod vedno izključite iz električne vtičnice in bodite pozorni da nič ne pade v žarnično grlo. Ne jemljite ven in ne vstavljajte žarnico v proizvod dokler je uključen v električno vtičnico! Bodite pozorni da je v vsakem grlu žarnica! Pozor! Nevarnost pred električnim udarom, vkolikor so žarnice polomljene ali niso celotne! Ne uporabljajte proizvod! Priključni kabel ni zamenljiv. Vkolikor se poškoduje, je celotni proizvod neuporaben. Napravo zaščitite pred prahom, tekočinami, toploto, vlago, zmrzovanjem, udarci in direktnim vplivom sonca! Napravo zavarujte pred prskajočo vodo, ne postavljajte je v bližino posod s tekočino! Ne postavljajte nič z odprtim plamenom v bližino naprave (sveča itd)! Ne razstavljajte in ne propravljajte napravo, nevarnost požara in električnega udara! V primeru kakršne koli nepravilnosti takoj izključite napravo in se obrnite strokovno usposobljeni osebi! Ta proizvod je namenjen za uporabo v suhih zaprtih prostorih! Vkolikor se poškoduje priključni kabel, lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika ali podobno kvalificirana oseba! Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki. To onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost. TEHNIČNI PODATKI materijal:...porcelan tip grla:...e14/max. 6W LED napajanje: V~ / 50 Hz dolžina priključnega kabla:..165cm, s stikalom na priklopnem kablu dimenzije: x 260 x 170 mm masa: g
8 CZ porcelánové dekorační osvětlení, jednorožec Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. UVEDENÍ DO PROVOZU Vyjměte objímku umístěnou v dolní části svítidla, vyšroubováním ve směru chodu hodinových ručiček. Umístěte do standardní objímky E14 světelný LED zdroj se závitem o výkonu max. 6W. Objímku vraťte zpátky na místo a potom ji upevněte zašroubováním ve směru proti chodu hodinových ručiček. Svítidlo zapojte do standardní síťové zásuvky s napětím 230V~/50Hz. Svítidlo zapnete a vypnete prostřednictvím vypínače umístěného na kabelu. Nyní je svítidlo připravené k používání. Upozornění! Ve výrobku použijte výhradně LED žárovku, v opačném případě se může povrch zahřát a může dojít k úrazu popálením! ČIŠTĚNÍ Předtím, než začnete svítidlo čistit, jej odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky elektrické sítě. Vyjměte objímku umístěnou v dolní části svítidla, vyšroubováním ve směru chodu hodinových ručiček. K čištění porcelánové figurky používejte měkkou, mírně navlhčenou utěrku, potom vyčkejte, až uschne. Po uschnutí zašroubujte zpátky do porcelánového těla objímku, podle pokynů uvedených v části UVEDENÍ DO PROVOZU. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do svítidla se nesmí dostat žádné tekutiny! Do objímky se nesmí dostat žádné materiály vodící proud! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Upozornění! Umístěte do standardní objímky E14 světelný LED zdroj se závitem o výkonu max. 6W v opačném případě se může povrch zahřát a může dojít k úrazu popálením! Tento produkt je určen k dekoračnímu osvětlení, není vhodný pro účely běžného osvětlení prostor v domácnosti. Abyste předešli přehřívání, vypálenou nebo poškozenou žárovku ihned vyměňte za žárovku se stejným jmenovitým napětím a příkonem. Při výměně žárovky svítidlo vždy odpojte z elektrické sítě a dbejte na to, aby se do objímky nedostal žádný materiál vodící proud. Žárovku ze svítidla nevyjímejte ani do svítidla nevkládejte, dokud je svítidlo zapojené do elektrické sítě! Vždy dbejte, aby v každé objímce byla umístěna žárovka! Upozornění Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v případě poškozených nebo chybějících světelných zdrojů! V takovém případě produkt nepoužívejte! Síťový napájecí kabel nelze vyměňovat. Jestliže je poškozený, je nutné jej zlikvidovat. Chraňte před prachem, vysokou relativní vlhkostí vzduchu, tekutinami, vlhkem, mrazem a nárazy, dále před bezprostředním působením vysokých teplot nebo slunečního záření! Produkt nesmí přijít do kontaktu se stříkající vodou, na produkt nepokládejte předměty naplněné vodou, např. sklenici! Na produkt je zakázáno pokládat zdroje otevřeného ohně, jakým je například hořící svíčka! Produkt nerozebírejte, ani nijak neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo zásah elektrickým proudem! V případě jakéhokoli poškození svítidlo odpojte z elektrické sítě a kontaktujte odborníka! Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. TECHNICKÉ PARAMETRY materiál:...porcelán typ objímky::...e14 / max. 6W LED napájení: V~ / 50 Hz délka napájecího kabelu: cm, šňůrový vypínač rozměry: x 260 x 170 cm hmotnost: g
9 HR BiH dekorativna porculanska rasvjeta, jednorog Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku. Osobe sa smanjenom fizičkom, psihičkom ili osjećajnom sposobnošću, kojima nedostaje znanje i iskustvo, i starije od 8 godina, samo u tom slučaju mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su dobili upute za korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla osoba. INSTALACIJA Uklonite utičnicu na dnu proizvoda pričvršćivanjem u smjeru kazaljke na satu. Postavite u utičnicu maks. 6 W izvor LED svjetla koji se može spojiti u standardnu utičnicu E14. Vratite utičnicu na dno proizvoda i zatim ga pričvrstite suprotno od kazaljke na satu. Spojite proizvod na standardnu 230V~ / 50Hz utičnicu. Uređaj se može uključiti ili isključiti pomoću prekidača na kabelu za napajanje. Proizvod je spreman za upotrebu. Pažnja! Koristite samo LED žarulju u proizvodu, jer inače površina može postati vruća i potencijalno opasna. ČIŠĆENJE Odspojite jedinicu iz utičnice prije čišćenja. Uklonite utičnicu na dnu proizvoda okretanjem u smjeru kazaljke na satu. Koristite mekanu, lagano navlaženu krpu kako biste očistili porculansku sliku i pričekali da bude suha. Nakon sušenja vratite utikač natrag u porculansko tijelo kao što je opisano u odlomku INSTALACIJA. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje. Nemojte izlagati proizvod tekućini! Nijedan materijal koji struje ne bi trebao curiti u utičnicu! UPOZORENJA Pažnja! Postavite u utičnicu maks. 6 W izvor LED svjetla koji se može spojiti u standardnu utičnicu E14, inače površina postaje vruća i potencijalno opasna! Funkcija proizvoda je rasvjeta raspoloženja, nije planirano za osvjetljenje kućanskih prostorija. Zamijenite spaljenu ili neispravnu žarulju odmah s istim nazivnim naponom i snagom kako biste izbjegli pregrijavanje. U slučaju zamjene žarulje, uvijek odspojite uređaj i budite pažljivi da ne stavljajte materijal koji struji u utičnicu. Nemojte vaditi ili umetati žarulju dok je proizvod spojen na mrežom. Provjerite da li ima žarulja u svakoj utičnici! Pažnja! Rizik od električnog udara ako su svjetlosni izvori izgorjeli ili nedostaju. Nemojte ga koristiti! Kabel za napajanje ne može se zamijeniti! Ako je proizvod oštećen, mora se odbaciti. Zaštitite od prašine, vlažnosti, tekućina, vlage, mraza i šoka, kao i od izravne topline i sunčeve svjetlosti! Kako biste izbjegli električni udar, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju vode i ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, na primjer vaze na uređaj! Otvoreni izvor plamena, kao što je upaljena svijeća, ne smije se postavljati na jedinicu! Nemojte rastavljati ili pretvoriti uređaj jer može prouzročiti požar, nesreću ili električni udar. U slučaju kvara, iskopčajte aparat i kontaktirajte stručnjaka! Može se koristiti samo u suhim okolnostima i zatvorenim prostorijama! Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način! Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim. TEHNIČKI PODACI materijal:...porculan vrsta utičnice:...e14 / maks. 6 W LED napajanje: V~ / 50 Hz duljina napojnog kabela: cm, kabel sa prekidačem dimenzija: x 260 x 170 mm težina: g
10 Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +421/0/ Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/ C.U.I.: RO Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: Tel.: , Fax: Ţara de origine: China Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, Subotica, Srbija Tel:+381(0) Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za SLO: Elementa elektronika d.o.o. Cesta zmage 13a, 2000 Maribor, Slovenija Tel.: Država uvoza: Madžarska Država porekla: Kitajska Proizvajalec: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, Sesvete, Hrvatska Tel: Zemlja porijekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, Novi Travnik, BiH Tel: Zemlja porijekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
DPV 25B / DPV 25K. instruction manual suplement
instruction manual suplement használati utasítás kiegészítése návod na použitie, doplnenie completare manual de utilizare uputstvo za upotrebu dopuna navodilo za uporabo dodatek doplněk návodu k použití
BB ML01. instruction manual
instruction manual Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu 6 1. 6 7 OFF 8 5 4 9 10
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Stabmixer STM-250.1
Bedienungsanleitung Stabmixer 79070003 STM-250.1 Stabmixer STM-250.1 Deutsch 250W max 220-240V~50/60Hz, TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 220-240V~50/60Hz Leistung: 250W max Umweltgerechte Entsorgung
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DTA HIFI
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití ACTIVE PASSIVE LCD TV OPTICAL 2 x RCA STEREO HIFI MINI HIFI SET TOP
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM
10028472 ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Návod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
IK 230. instruction manual
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu IK 230 6. 5. 1. 2. 3. 4. 1.
Audio přepínač, verze Point electronics
ANALOG AUDIO Audio přepínač, verze Point electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
HG HSZ 17. instruction manual
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu HG HSZ 17 HG HSZ 17 2 1 4 3 5 EN HG HSZ 17 hair dryer
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
Ring 6. Drehen Sie Stab 3 im Uhrzeigersinn auf Stab Drehen Sie Stab 4 im Uhrzeigersinn auf Stab 5.
DE: ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU: 1. Nehmen Sie die Bauteile vorsichtig aus der Verpackung und versichern Sie sich, dass alle Bauteile vorhanden sind: 1 Anleitung, 6 Stäbe, 1 Standfuß, 1 Lampenschirm,
FL 30 LED/G IP65. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití IP65 EN LED floodlight Before using the product for the first
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
DL 3/27RGB. instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití.
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Power 3 Watt Base E27 Color RGB Voltage 230 V~ / 50 Hz Current 12 ma
IKM 50. instruction manual
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu IKM 50 4 6 7 1 3 5 1. UV-A
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
Výrobník ledu Ice Volcano. Návod k použití
Výrobník ledu Ice Volcano Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití
ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ Návod na použití 10006248 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
HG CF 04. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu HG CF 04 1 2 3 4 5 6 7 fan-operated shoe dryer
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
TF 23 TURBO. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu TF 2 TURBO 2 4 1 5 6 6 8 7 EN 1. base 2. tilt
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití
Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Straightener HP4661. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 CS Příručka pro uživatele Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití HG FM 10
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití HG FM 10 EN HG FM 10 bathroom scale WARNINGS Before using this product,
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
Technická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
FP 1230/VDE. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití FP 1230/VDE FP 1230/VDE soldering iron Before using the product
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
LA 3. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu 2 1 3 4 7 6 5 EN LED table lamp Before using
Set Basskick. Návod k použití
Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.