Geminox THRs NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Kondenzačný kotol. NEZABUDNITE Vyplňte dátum montáže. multiprotec. Nepoužívajte horizontálny
|
|
- Bohumír Kadlec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 A VYPLŇTE DÁTUM MONTÁŽI SPOTREBIČA DO ZÁRUČNÉHO LISTU multiprotec - OCHRANA VYKUROVACIEHO SYSTÉMU PRED KORÓZIOU NPOUŽITIE ZMIEŠAVACIEHO ZARIADE Kondenzačný kotol Geminox THRs ZÁRUČNÝ LIST NÁVOD NA INŠTALÁCIU 0 9 I SO 9 00 CE RT I F I K ÁC I A SPOT REB I Č E PREDA J S ERV I S = B E Z P R O B. TO. TO K O N T R O L A ZÁRUČNÁ DOBA R O Č N Á Z Á R U K A L É M O V Á ROKY D GEMINOX ODPORÚČA BRILANTNÉ ODVODY SPALÍN BRILON SERIO 0. Kondenzačný kotol THRs. Prívod plynu. Uzáver plynu. Radiátorový vykurovací systém. Uzáver výstupu ÚK. Výstup ÚK. Uzáver spiatočky ÚK. Spiatočka kúrenia 9. Odvod kondenzátu 0. Kanalizácia. Prívod studenej vody. Redukčný ventil. Poistný ventil so spätnou klapkou. Zásobník TV. Výstup ohrevu TV. Spiatočka ohrevu TV. Expanzná nádrž pitnej vody. Výstup TV 9. Cirkulácia TV 0. Cirkulačné čerpadlo. Expanzná nádrž ÚK. Uzáver výstupu. VO zmiešavaný. Výstup. VO zmiešavaný. Uzáver spiatočky. VO zmiešavaný. Teplovodné podlahové kúrenie. Filter ÚK. Dopĺňanie vody do ÚK. Vonkajší snímač teploty 9. Priestorový regulátor QAA (QAA) 0. Priestorový regulátor QAA (QAA). Bezdrôtový prijímač NEZABUDNITE Vyplňte dátum montáže (predaja) kotla do záručného listu multiprotec (neprítomnosť v systéme ÚK ma za následok stratu záruky). Aplikáciu zaznamenajte do záručného listu Nepoužívajte horizontálny odvod spalín (turbo) Nepoužívajte zmiešavací rozdeľovač pre podlahové kúrenie ODVO NÝ VACIE MIEŠAV NEDOVOLENÝ ODVOD SPALÍN NEDOVOLENÝ ODVOD SPALÍN IA V SYSTÉME NIE JE DOVOLENÉ GEM/THRs/-0/v. 0 09
2 Návod na inštaláciu. ÚVODNÉ INFORMÁCIE Inštalácia kotla musí byť vykonaná kvalifikovaným pracovníkom organizácie s oprávnením pre montáž plynových spotrebičov v zmysle platných predpisov, noriem a podľa schválenej projektovej dokumentácie (ďalej len PD). Na inštalácií musí byť vykonaná revízia a tlaková skúška plynovodu revíznym technikom plynových spotrebičov. Inštalácia zásobníka, príslušenstva a všetkých súvisiacich prác musí byť vykonaná kvalifikovanými pracovníkmi oprávnených organizácií v zmysle platných predpisov, noriem a podľa schválenej PD. Uvedenie kotla do prevádzky, pripojenie jeho elektrický častí (vrátane snímačov regulácie) a zoradenie musí byť vykonané len servisným technikom autorizovanej organizácie dovozcu. Kontakt na servisného technika pôsobiaceho vo vašom regióne Vám poskytneme na zákazníckej linke Zoznam servisných technikov nájdete na Upozornenie: Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode k inštalácií má za následok kompletnú stratu záruky na kotol (zásobník).. UMIESTNENIE KOTLA NA STENU Kotol zaveste na stenu pomocou dodávanej montážnej lišty podľa nižšie uvedenej schémy. Pred inštaláciou preverte nosnosť steny, na ktorú budete kotol vešať a vhodnosť uvažovaných úchytov s ohľadom na celkovú hmotnosť kotla vrátane vody. H I H THRs B-0/B0 DC THRs C/DC THRs C/DC E F E F E F Horný pohľad Horný pohľad Horný pohľad Ø D Ø D B B Ø A A A A B Ø A A A A B G D K B A A J A A B B A A A A B THRs M-H, HDC THRs C/DC Typ A B C D E min. F min. G H I J THRs C, DC , - THRs 0-0C, 0-C 0, , - THRs M V , - THRs M H (DC) , THRs B-0 (DC) , - - C C Spôsob odvodu spalín K THRs M-V C Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu z priestoru s kotlom Ø 0 0 Ø 0 0 Upozornenie: Pri návrhu umiestnenia kotla je bezpodmienečne nutné dodržať vzdialenosti E min., F min. Medzi hornou hranou krytu kotla a stropom musí byť minimálne 0 mm. Kotol musí byť voľne a bezpečne prístupný. Minimálna vzdialenosť medzi kotlom a zásobníkom TV (napr. pri zostave THRs SET-0) je 0 mm. Nerešpektovanie týchto požiadaviek by znemožnilo montáž a servisné zásahy. V prípade potreby menších vzdialeností to konzultujete s technickým oddelením dovozcu. Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu komínovým telesom Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu potrubím z vonkajšieho priestoru Ø /0 00 Ø 0 00 Ø 0 0 strana
3 Kondenzačný kotol Geminox THRs. PRIPOJENIE PRÍVODU PLYNU, ODVODU KONDENZÁTU A ÚŽITKOVEJ VODY Pripojenie prívodu plynu Plynovod pripojte na kotol podľa schémy daného typu. Pred kotlom nainštalujte uzatvárací ventil DN. Tlaková strata pripojenia plynového spotrebiča kotla (pevnou rúrkou, alebo flexo hadicou) nesmie byť vyššia ako 0, kpa. Prevádzkový tlak plynu musí byť v rozmedzí mbar. Pripojenie odvodu kondenzátu, jeho neutralizácia a zaústenie poisťovacích ventilov Vývod sifónu kondenzátu z kotla zaústite vodotesne do kanalizácie. Dodržte minimálny spád potrubia. Neutralizácia kondenzátu nie je obvykle potrebná u zdrojov tepla so súčtom výkonov do 00kW. U zdrojov tepla nad 00 kw alebo v súlade s miestným správcom kanalizácie, je bezpodmienečne nutné použiť neutralizačné zariadenie vhodnej veľkosti. Pred viditeľný odtok zaústite do kanalizácie tiež prepadové potrubie poisťovacieho ventila ÚK a zásobníka TV (ak je inštalovaný). Pripojenie teplej a studenej vody Prívod studenej vody pripojte na kotol (zásobník) podľa príslušnej schémy daného typu. Pred vstupom studenej vody do kotla (zásobníka) nainštalujte guľový ventil DN 0 (u MS0 DN ) a pripojovací ventil so spätnou klapkou (najlepšie MYJAVA typ TE-). Prepadové potrubie zaústite do kanalizácie len cez viditeľný odtok. Pokiaľ je tlak v prívode vody vyšší než bar, nainštalujte pred kotol (zásobník) objem zásobníka (l) objem expanzie (l) redukčný ventil. Zostavu odporúčame doplniť o uzáver na výstupe TV z kotla (zásobníka) a v prípade akumulačného ohrevu aj o expanznú nádrž vyrovnávajúcu zvýšenie tlaku TV behom ohrevu (viď tabuľka). Tlak vzduchu v expanzii P o = bar. Ochrana pitnej vody Obecne sa odporúča na vstupe do objektu, v prívode studenej vody inštalovať redukčný ventil tlaku, čo sa pozitívne odrazí na prevádzke všetkých spotrebičov závislých na dodávke vody. Úpravňu vody odporúčame v prípade, že tvrdosť vody je vyššia než,mmol (, dh, F). Viac informácií nájdete na ODPORÚČAME ODPORÚČAME. PRIPOJENIE SYSTÉMU ÚK Kotol bez ohrevu TV alebo so zabudovaným zásobníkom TV Pred pripojením potrubia na kotol odstráňte mechanické nečistoty a systém ÚK dôkladne prepláchnite. Systém ÚK pripojte ku kotlu podľa schémy daného typu. Pred vstup a spiatočku ÚK nainštalujte uzatvárací ventil DN 0 alebo DN. Ďalej na spiatočku nainštalujte filter (nezabudnite na spiatočku. VO pri type DC a HDC). Potom zapojte pevné dopúšťanie systému ÚK z prívodu studenej vody ( aj u verzií bez ohrevu TV). Poistný ventil ÚK je súčasťou všetkých kotlov Geminox. Prepadové potrubie poistného ventila zaústite len do kanalizácie cez viditeľný odtok. Zapojte do systému vhodnú expanznú nádrž, pokiaľ nie je súčasťou kotla, Nakoniec naplňte systém ÚK vodou, riadne odvzdušnite a skontrolujte tesnosť. Expanzná nádrž nie je súčasťou všetkých typov kotlov Geminox, viď strany 9. Kotol s voliteľným externým zásobníkom TV Pred pripojením na kotol odstráňte mechanické nečistoty a systém ÚK dôkladne prepláchnite. Pre inštaláciu prepínacieho ventila ohrevu TV najprv uvoľnite spony a zložte kryt kotla. Nainštalujte do telesa integrovaného cestného ventila komponenty originálnej prepojovacej sady ohrevu TV podľa nasledujúcich pokynov: demontujte záslepku na telese integrovaného cestného ventila; nasaďte vreteno do telesa ventila a dotiahnite dodaným kľúčom. Inštaláciu servopohonu, snímača teploty TV a prepojenie na svorkovnicu riadiacej jednotky kotla vykoná servisný technik pri uvádzaní do prevádzky. Systém ÚK pripojte ku kotlu podľa schémy daného typu. Pred výstup a spiatočku ÚK kotla a pred výstup a spiatočku zásobníka nainštalujte uzatvárací ventil DN 0 alebo DN. Ďalej na spiatočku nainštalujte filter (nezabudnite na spiatočku. VO pri type DC). Potom zapojte pevné dopúšťanie systému ÚK z prívodu studenej vody (aj u verzií bez ohrevu TV). Poisťovací ventil ÚK je súčasťou všetkých kotlov Geminox. Prepadové potrubie poistného ventila zaústite len do kanalizácie cez viditeľný odtok. Zapojte do systému vhodnú expanznú nádrž, pokiaľ nie je súčasťou kotla, Nakoniec naplňte systém ÚK vodou, riadne odvzdušnite a skontrolujte tesnosť. Pripojenie externého zásobníka TV vykonajte podľa schémy na strane, podľa daného typu kotla. Expanzná nádoba nie je súčasťou všetkých typov kotlov Geminox (viď strana 9 ), preto ju do systému ÚK pripojte podľa daného typu kotla (verzia DC má vlastný výstup pre jednoduché pripojenie). Integrovaná prepojovacia sada strana
4 Návod na inštaláciu Napúšťanie systému ÚK Pre napúšťanie systému ÚK použite nainštalovaný napúšťací/vypúšťací ventil. Systém ÚK najprv naplňte čistou vodou, potom riadne odvzdušnite a nakoniec skontrolujete prípadne netesnosti. Správna hodnota tlaku je indikovaná na manometri pod krytom kotla. Kvalita a zloženie vody vo vykurovacom systéme má veľký vplyv na životnosť kotla a výkon celej vykurovacej sústavy. K naplneniu systému ÚK môžete použiť bežnú pitnú vodu v vodovodu s hodnotou ph, s obsahom chloridov do 0mg/l a tvrdosťou vody do dh (0 df).* V žiadnom prípade nenapúšťajte vykurovací systém zmäkčenou vodou!* Pri nových systémoch ÚK napúšťaných zmäkčenou vodou, upravenú pomocou katexového filtra, môže dôjsť k zaneseniu výmenníka kotla a tým k zásadnému zníženiu prietoku vykurovacej vody, na čo sa nevzťahuje záruka. Na vyčistenie, prípadne výmenu zaneseného výmenníka kotla sa nevzťahuje záruka! * Pre vylúčenie prípadného vzniku elektrokorózie je pri prvom plnení vykurovacieho systému nutné pridať inhibítor korózie multiprotec v pomere : 00 (l multiprotecu na 00 l vykurovacej vody). V prípade požiadavky na pasívnu ochranu vykurovacieho systému pred mrazom je nutné použiť originálnu nemrznúcu zmes inhibítora korózie multiprotec ICE v odpovedajúcom pomere. Pri použití iných nemrznúcich zmesí nenesie dovozca zodpovednosť za prípadné poškodenie kotla.* Koncentrácia prípravku multiprotecu ICE Teplotné Objem systému ÚK pásmo C 0-0 C 0 - C C C 90 Nepoužitie inhibitora multiprotec a multiprotec ICE má za následok stratu záruky!* Pri starších systémoch ÚK je nutné pred použitím inhibitora multiprotec dôkladne vyčistiť a prepáchnuť vykurovaciu sústavu. V prípade aplikácie inhibitora do znečistených alebo nedostatočne vyčistených systémov ÚK môže dôjsť k zaneseniu výmenníka kotla a tým k zásadnému zníženiu prietoku vykurovacej vody.* Na vyčistenie, prípadne výmenu zaneseného výmenníka kotla sa nevzťahuje záruka!* Dopúšťanie systému ÚK Nainštalujte pevné prepojenie medzi prívodom studenej vody a systémom ÚK, prepojenie musí obsahovať dva uzatváracie ventily. Prepojenie slúži na pravidelné dopúšťanie vykurovacej vody do systému. Odvzdušnenie systému ÚK Najvyšší bod systému ÚK musí byť vybavený odvzdušňovacím ventilom. Čerpadlový vykurovací okruh je vybavený automatickým odvzdušňovacím ventilom integrovaným do modulovaného čerpadla. Zmiešavaný vykurovací okruh u kondenzačného kotla typu DC je vybavený ručným ventilom viď obrázok. Ochrana systému ÚK Vykurovací systém musí obsahovať mechanický filter nečistôt. Pred a tak isto aj za filtrom musí byť umiestnený uzatvárací ventil prípadne je možné použiť tzv. filterball s integrovaným uzatváracím ventilom. Zaistite jednoduchý prístup k filtru. Zakázané zapojenie systému ÚK Funkčnosť zmiešavacieho rozdeľovača (viď. obrázok) je závislá na vysokej teplote pred pulzným ventilom. Teplota vykurovacej vody z kotla do rozdeľovača musí byť vyššia pred termostatickou hlavicou o 0 C. Toto je možné zabezpečiť iba pri použití klasického kotla s atmosferickým horákom, alebo kotlom na tuhé palivo. Pokiaľ je takéto zariadenie aplikované ku kondenzačnému kotlu, dochádza v prechodnom období k situácií, keď teplota vykurovacej vody pred rozdeľovačom je len o niečo vyššia alebo paradoxne nižšia (0 C) než je teplota predvolená na termostatickej hlavici ( C). Pri použití tohto typu rozdeľovača nie je možné komfortne využívať výhody podlahového kúrenia. Riešením tohto problému sú kondenzačné kotly Geminox typu THRs DC. Zmiešavací pulzný rozdeľovač nie je možné použiť s kondenzačným kotlom* čerpadlo nevytláča do rozvodov podlahového kúrenia ale von z rozdeľovača C Prívod Vratná voda Pulzný ventil s termostatickou hlavicou a ponorným čidlom nastaveným na C 0 C Spiatočka Vstupná voda má byť 0 C ekvitermická požiadavka je 0 C ventil je stále otvorený čerpadlo C nie je dosiahnuté strana * V prípade otázok volejte
5 Kondenzačný kotol Geminox THRs. PRIPOJENIE ODVODU SPALÍN Inštalácia odvodu spalín Pred začatím montáže odvodu spalín je nutné skontrolovať, čí pripravené diele zodpovedajú projektovej dokumentácií (projektová dokumentácia rieši priemer, dĺžku a príslušenstvo odvodu spalín). Obvod spalín musí byť nainštalovaný tak, aby bola zaistená jeho tesnosť a spoľahlivý odtok kondenzátu smerom ku zdroju tepla. Pri inštalácií je nutné zaistiť: minimálny sklon smerom ku zdroju tepla, čo je výškový rozdiel mm na m rúry dymovodu; hrdlá jednotlivých komponentov inštalujte tak, aby smerovali v smere toku spalín; konce rúr a tesnenia mažte len originálnym mazacím prostriedkom; preťahovanie flexibilných rúr komínovým telesom vykonávajte len s originálnym preťahovacím prípravkom odpovedajúceho priemeru s minimálne o m dlhším lanom, ako je účinná výška komína. Podrobné informácie o montáži a inštalácií odvodov spalín dostanete spolu so samotným odvodom spalín Brilon SERIO (voľne k stiahnutiu na ktorý odporúča Geminox pre svoje kotly. Odvody spalín Brilon SERIO ponúka kompletný sortiment dielov a predovšetkým KOMÍNOVÉ SADY, ktoré obsahujú všetky potrebné komponenty podľa svojho určenia okrem bežnej metráže rúr. Meracie otvory Do hrdla odvodu spalín spotrebiča nainštalujte pripojovací adaptér (viď nasledujúci obrázok), ktorý má uzatvárateľný merací otvor pre pripojenie analyzátora. Inštaláciu dielu s meracím otvorom inštalujte vo vzdialenosti maximálne dvojnásobku vnútorného priemeru hrdla odvodu spalín. Otvor (aj v prípade koaxiálneho pripojenia) nasmerujte tak, aby bolo možné vloženie meracej sondy. Kotlový adaptér pre odvod spalín DN 0 Obj. č.: 0 0 Kotlový adaptér pre koaxiálny odvod spalín DN 0/ Obj. č.: 0 Kontrolné otvory Systém odvodu spalín musí byť kontrolovaný v celej svojej dĺžke. Spodný kontrolný otvor je potrebné nainštalovať takto: do komínového prieduchu bezprostredne nad pätkové koleno (kontrolný kus priamy) alebo; nad spalinové hrdlo zdroja spotrebiča tepla najvyššie však m od osy komínového prieduchu (koleno s kontrolným otvorom pozícia ) alebo; do vodorovného úseku odvodu spalín najvyššie však 0, m od osy komínového prieduchu (kontrolný kus priamy pozícia ). Pred spodným kontrolným otvorom bude zaistená prístupová plocha x m. Komínový štítok Riadne zostavený odvod spalín musí byť vybavený komínový štítkom. Jednovrstvý systémový komín STN EN T0 H O W O0 I D L STN EN T0 H W O0 Ei00 Vzdialenosť od horľavých materiálov 0 mm Brilon a. s. IČ: 9 tel.: Dvojvrstvý systémový komín STN EN T0 H O W O00 I D L T0 H O W O00 I D L0 T0 H O W O00 E D L0 STN EN T0 H W O00 Ei00 Vzdialenosť od horľavých materiálov 0 mm Tepelný odpor komína 0,0 W/m K Menovitý priemer Menovitý priemer mm Dátum inštalácie: mm 0, m Inštaláciu previedol: (meno, firma) strana
6 Návod na inštaláciu Horizontálny odvod spalín (turbo) ZAKÁZANÝ SPÔSOB ODVODU SPALÍN Pri riešení horizontálneho odvodu spalín na vonkajšiu stenu budovi je bezpodmienečne nutné dodržať Vyhlášku č. 0/0 Zb., príloha č. 9 odstavec. Zvislí odvod spalín a prívod vzduchu koaxiálnou rúrou (uzavretý spotrebič) Odvod spalín zostavte s komponentov ( až ) podľa vzorového obrázku. Stekajúci kondenzát je odvádzaný cez sifón kotla do kanalizácie. Maximálnu dĺžku odvodu spalín nájdete v tabuľke. Typ , 0-0 DN 0/ Maximálna dĺžka dymovodu Odčítať na koleno 0 m 9 m 0, m m Nasledujúce diely sú už zohľadnené v návrhu odvodu spalín: koaxiálny adaptér DN0/ s meracími otvormi. 0 Pred spojením jednotlivých dielov odvodu spalín naneste špeciálnym mazacím prostriedkom (súčasť komínovej sady Brilon SERIO) na tesnenia pre jednoduchšie nasúvanie dielov. Je zakázané používať minerálny olej alebo tuk.. Kotlový adaptér pre koaxiálne pripojenie DN0/. Kontrolný kus priamy DN0/. Koaxiálna rúra DN0/. Koaxiálne koleno DN0/ x. Strešná koncovka koaxiálna DN0/. Šikmá (rovná) strešná taška strana
7 Kondenzačný kotol Geminox THRs Odvod spalín komínovým telesom Ďalšie časté zapojenie odvodu spalín je vyvložkovanie pôvodného komínového telesa. Priemer, dĺžku, príslušenstvo a konkrétne riešenie dymovodu a komína vrátane zaistenia odvodu kondenzátu určuje projektová dokumentácia (PD). Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu z priestoru s kotlom (otvorený spotrebič) Príklad riešenia odvodu spalín vložkou v komínovom telese s prívodom vzduchu z komínového telesa Typ , 0-0 DN 0 0 Max. účinná výška komína 0 m m Odčítať na koleno 0, m m Nasledujúce diely sú už zohľadnené v návrhu odvodu spalín: Koleno s kontrolným otvorom DN 0 x Horizontálna časť v dĺžke, m Pätkové koleno DN 0 x Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu komínovým telesom (uzatvorený spotrebič) Typ , 0-0 DN dymovodu 0/ 0/0 DN komína 0 0 Min. priemer komína 0 mm 0 mm Max. účinná výška komína 0 m Odčítať na koleno 0, m m. Kotlový adaptér pre koaxiálne pripojenie. Koaxiálne koleno s kontrolným otvorom. Koaxiálna rúra. Krycí plech. Komínová zder. Pätkové koleno s podperou. Rúra. Univerzálna dištančná objímka 9. Kontrolný kus priamy 0. Komínový poklop 9 0 Nasledujúce diely sú už zohľadnené v návrhu odvodu spalín: Koleno s kontrolným otvorom DN 0 / x Horizontálna časť v dĺžke, m Pätkové koleno DN 0 x Odvod spalín vložkou v komínovom telese, prívod vzduchu potrubím z vonkajšieho priestoru (uzatvorený spotrebič) Pokiaľ je odvod spalín montovaný v prevedení s oddeleným prívodom vzduchu z vonkajšieho priestoru, je potreba zaistiť: vyústenie vzduchu a odvodu spalín na rovnakej strane objektu; dodržať minimálny odstup 0, m od strešného odkvapu a rohu objektu. Typ , 0-0 DN 0 0 Max. účinná výška komína 0 m m Odčítať na koleno Max. dĺžka prívodu vzduchu je 0 m Adaptér DN0/ pre samostatný odvod spalín a prívod vzduchu 0, m m Adaptér pre oddelený odvod spalín a prívod vzduchu x DN0 (kocka) Priemer prívodu vzduchu 0 mm a) b) a) Biaxiálany adaptér pre oddelený odvod spalín a prívod vzduchu x DN0 b) Adaptér pre koaxiálny odvod spalín a prívod vzduchu DN0/ c) 0 0 d) 0 0 e) c) Koleno s kontrolným otvorom DN0 d) Adaptér pre odvod spalín DN0 s meracím otvorom e) Centrická prechodka DN0/0 f) Biaxiálny adaptér pre oddelený f) Y00. prívod vzduchu a odvod spalín x DN0 strana
8 Návod na inštaláciu. PRIPOJENIE PRÍVODU LELEKTRICKEJ ENERGIE A SNÍMAČOV REGULÁCIE Prívod elektrickej energie Vo vzdialenosti maximálne m od kotla pripravte samostatne istenú (0 A) sieťovú zásuvku 0/0Hz s žilovým prívodom, ochranou uzemnením alebo nulovaním a správnou polaritou. Pred spotrebič odporúčame inštalovať prepäťovú ochranu. Vonkajší snímač teploty QAC Vonkajší snímač teploty nainštalujte na najchladnejšiu stenu budovy (obvykle severná stena). Snímač nesmie byť vstavený priamemu slnečnému žiareniu. Prednostne ho umiestnite do stredu steny, najmenej, m nad zemou. Snímač sa nesmie prefarbovať. Prívod ku kotlu priveďte vodičom s priemerom min. x mm² ( najlepšie tienený s max. dĺžkou 0 m). Pred kotlom ponechajte voľný koniec dlhý m. Montážne pokyny sú vyznačené na obale vonkajšieho snímača teploty. Multifunkčný priestorový prístroj Priestorový prístroj nainštalujte na vnútornú stenu referenčnej miestnosti budovy podľa pokynov na nižšie uvedenom obrázku. Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla od priameho slnečného žiarenia, radiátorov, krbu a podobných zdrojov tepla a nesmie byť ochladzovaný prúdením vzduchu (napr. od pootvorených okien). Prívod ku kotlu preveďte vodičom s priemerom min. x 0, mm² do max. 0 m. Pred kotlom ponechajte voľný koniec dlhý m. Montážne pokyny sú vytlačené na obale priestorového prístroja. min. 0 cm 0 cm QAC QAA, QAA QAA, QAA Pripojenie kotla na prívod elektrickej energie, napojenie vodičov snímačov regulácie kotla a prípadného ovládania servopohonu do svorkovnice riadiacej jednotky kotla smie vykonať len servisný technik. Vodiče vonkajšieho snímača teploty a priestorového prístroja nesmú byť vedené spoločne so silovým elektrickým rozvodom (prípadne použite tienený vodič). strana
9 Kondenzačný kotol Geminox THRs. PRIPOJOVACIE ROZMERY THRs -0C, -C, -C THRs 0-C, 0-0C 9 9 0,, 9,,, 00, 9 0, 0 9 0, 9, 9 Spodný pohľad Spodný pohľad, Čelný pohľad Čelný pohľad Kotol je vybavený l expanznou nádobou Kotol nie je vybavený expanznou nádobou. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup ÚK. Spiatočka ÚK. Výstup do zásobníka TV. Spiatočka zásobníka TV. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup ÚK. Spiatočka ÚK. Výstup do zásobníka TV. Spiatočka zásobníka TV. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž strana 9
10 Návod na inštaláciu THRs -M-V, -M-V THRs -M-H, -M-H 9 9, 0 0, 9, 9,, 9, 9, 9, 0 9,, 9,, 00 0 Spodný pohľad Spodný pohľad, 0, Čelný pohľad Čelný pohľad 0 Kotol je vybavený 0 l expanznou nádobou Kotol je vybavený l expanznou nádobou. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup ÚK. Spiatočka ÚK. Vstup studenej vody /. Výstup TV /. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup ÚK. Spiatočka ÚK. Vstup studenej vody /. Výstup TV /. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž strana 0
11 Kondenzačný kotol Geminox THRs THRs -0DC, -DC, -DC Rám s expanznou nádobou pre THRS DC , 0 0, 9,,, 00 9,,, 0,, 0,, Spodný pohľad 99 0, 0, 9 0 9, 9, 0 Čelný pohľad 99. Kotol nie je vybavený expanznou nádobou. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Spiatočka priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Výstup ohrevu zásobníka TV. Spiatočka ohrevu zásobníka TV. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž 0. Výstup zmiešavaného vykurovacieho okruhu (podlahové vykurovanie). Spiatočka zmiešavaného vykurovacieho okruhu (podlahové vykurovanie). Pripojenie expanznej nádoby strana
12 Návod na inštaláciu THRs -M-H DC, -M-H DC THRs B-0, B-0 DC 0 9,, ,,, 00 0 Spodný pohľad ±0, ±0 000 Čelný pohľad Čelný pohľad Kotol nie je vybavený expanznou nádobou. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Spiatočka priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Výstup ohrevu zásobníka TV. Spiatočka ohrevu zásobníka TV. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventila / 9. Otvor pre el. kabeláž 0. Výstup zmiešavaného vykurovacieho okruhu (podlahové vykurovanie). Spiatočka zmiešavaného vykurovacieho okruhu (podlahové vykurovanie). Pripojenie expanznej nádoby Kotol je vybavený l expanznou nádobou. Odvod spalín DN0. Prívod plynu. Výstup priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Spiatočka priameho vykurovacieho okruhu (radiátory). Vstup studenej vody TV /. Výstup TV /. Odvod kondenzátu DN0. Prepad poistného ventilu / Len pre dvojokruhovú verziu DC 9. Výstup zmiešavaného vykurovacieho okruhu 0. Spiatočka zmiešavaného vykurovacieho okruhu Pozn.: pre cirkuláciu v zásobníku využite voľné otvory v kryte. strana
13 Kondenzačný kotol Geminox THRs 0 0 ± Ø 0 9 ± 0 ± 0 0 ± 0 ± 0 ± 0 90 ± 0 9 ± 0 9 ± ± 0 0 ± 0 00 Zadný pohľad 0, 9, 0, 0 9 Horný pohľad strana
14 Návod na inštaláciu BS 00, 0, 00, 00 MS THRs -0, -, - THRs 0-, 0-0 Bočný pohľad Horný pohľad 0 Horný pohľad. Vstup zásobníka. Výstup TV. Cirkulácia TV. Spiatočka zásobníka. Vstup SV možnosť vyústenia po. Spiatočka ÚK. Výstup ÚK 9 0 Typ BS 00 BS 0 BS 00 BS 00 Priemer 00 mm Výška Pripojenie / Čelný pohľad Integrovaná pripojovacia sada THRs/BS. Teleso zásobníka. Výmenník tepla. Vstup vykurovacej vody /. Výstup vykurovacej vody /. Vstup studenej vody /. Výstup TV /. Cirkulácia TV /. Jímka snímača teploty TV 9. Magnéziová anóda 0. Kontrolný otvor. Izolácia strana
15 Kondenzačný kotol Geminox THRs GBS, H GBS 9 GBS 0. Vstup ÚK. Teplá voda. Studená voda. Spiatočka ÚK. Cirkulácia. Vypúšťacia armatúra HT 00 ERMR Vstup vykurovacej vody soláru R. Spiatočka vykurovacej vody soláru R. Nátrubok pre závitové ohrevné teleso G /. Spiatočka vykurovacej vody R. Vstup vykurovacej vody R. Výstup TV R. Vstup studenej vody R. Cirkulácia R / 9. Vertikálna lišta pre snímač teploty 0. Príruba 0. Horčíková tyčová anóda H D A B C E F G I J K L M N strana
16 Návod na inštaláciu Zásobník AQUALIOS Vstup vykurovacej vody zo soláru R. Výstup vykurovacej vody do soláru R. El. ohrevné teleso R /. Spiatočka vykurovacej vody R. Vstup vykurovacej vody R. Vstup studenej vody R. Výstup TV R. Cirkulácia TV R / 9. Jímka pre spodný snímač teploty TV 0. Jímka pre horný snímač teploty TV Brilon a. s. Vajnorská /B, 0 Bratislava Tel.: strana
Geminox ZEM NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Kondenzačný kotol. NEZABUDNITE Vyplňte dátum montáže. multiprotec. Nepoužívajte horizontálny odvod.
40 20 0 60 C 80 00 20 VYPLŇTE DÁTUM MONTÁŽI SPOTREBIČA DO ZÁRUČNÉHO LISTU multiprotec - OCHRANA VYKUROVACIEHO SYSTÉMU PRED KORÓZIOU GEMINOX ODPORÚČA BRILANTNÉ ODVODY SPALÍN BRILON SERIO NPOUŽITIE ZMIEŠAVACIEHO
Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém
THRi. návod na inštaláciu. Kondenzačný kotol typu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a NEZABUDNITE
Kondenzačný kotol typu THRi návod na inštaláciu 0 8 0 5 2 2 8 6 9 6 2 2 5 9 NEZABUDNITE Vyplňte dátum montáže (predaja) spotrebiča do záručného listu. Nepoužívajte zmiešavací rozdeľovač pre podlahové vykurovanie.
Kondenzačný kotol typu ZEM. návod na inštaláciu. 6. poistný ventil so spätnou klapkou 7. prívod studenej vody
20 0 40 60 C 80 100 120 Kondenzačný kotol typu ZEM návod na inštaláciu 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 NEZABUDNITE 7 9 8 2 Vyplňte dátum montáže (predaja) spotrebiča do záručného listu. Nepoužívajte
ZEM NÁVOD K INSTALACI
40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou
ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE
20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové
THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému
THRi NÁVOD K INSTALACI 0 8 0 5 8 6 9 7 7 6 5 9 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému ÚT má za následek zánik záruky). Aplikaci zaznamenejte
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody
Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota
THRs NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ THRs NÁVOD K INSTALACI 32 30 3 29 26 2. TO 3 2 23 22 24 27 5 7 27 2. TO 4 25 6 6 8 D 9 9 20 5 28 8 4 7 3 2 0 ) Kondenzační kotel THRs 2) Přívod plynu 3)
Akumulačné nádrže typ NAD
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.
Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu
Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný
aktualizácia cenníka : marec 2011
aktualizácia cenníka : marec 2011 objednávkový Model modulovaný prietok TÚV mena predajná cena kód výkon pri delta T 30 C bez s 20% Jednookruhové plynové kondenzačné kotly len na vykurovanie s možnosťou
Katalóg schém regulátora IR 12 KRB
Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typové schémy zapojenia systémov s teplovodným krbom alebo kotlom na tuhé palivá Regulus-Technik s.r.o. Strojnícka 3/A, 080 06 Prešov Tel.: 051/333 70 00, Fax: 051/7765
kondenzační kotle THR
kondenzační kotle THR 4 0 8 8 6 9 7 7 6 9 4. kotel THR. radiátor (topný systém). uzavírací kohout 4. výstup ÚT. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou 7. přívod studené vody 8. výstup TUV
Cenník platný od
Cenník platný od 1. 10. 2012 Závesné kondenzačné kotly 0010010409 ecotec exclusiv VU CZ/SK 146/4-7 1 900,00 2 280,00 0010010410 ecotec exclusiv VU CZ/SK 206/4-7 1 950,00 2 340,00 0010010411 ecotec exclusiv
tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu.
multiprotec - OCHRN TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ NÁVOD K INSTLCI 3 28 ORO ipr 4 2 29 1 6 2 24 YS D 8 7 27 26 30 31 31 11 12 20 19 1 L E T N N E R E ZOV É 16 Z Á RU Č N Í D O B Č Á S T I KOT L E 22 18 14
Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu
Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka
CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov.
CLAS B FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho
Nádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie
Nádrže HSK a DUO Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom www.regulus.sk NÁDRŽE HSK NÁDRŽE DUO Akumulačné nádrže Regulus HSK s deliacim plechom s nerezovými výmenníkmi pre
Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. Nepoužívejte horizontální odvod
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 www.serio.cz 6 4 7 9 8. kotel ZEM. zásobník TV. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka ÚT 6. pojišťovací
Návod na montáž. Solárny zásobník ORION
Návod na montáž Solárny zásobník ORION Solárny kolektor CS 100 F strana 3 z 16 Obsah 1. Všeobecné upozornenia 4 1.1 Upozornenia a doporučenia 4 1.2 Bezpečnostné upozornenia 4 1.3 Obsah dodávky 4 2. Technický
VÝMENA TEPELNÝCH ZDROJOV V HBZS
900 86 Budmerice, Holčeka 8, Tel. 033 6448 155, Fax 033 5516 884, Mobil : 0903 435 968, e-mail : promag@stonline.sk IČO : 40051081 DIČ : 1022833108 Živn.reg. : 107-15323 PROMAG Ing. Jaroslav Magdolen VÝMENA
CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO
Technické údaje akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO Všeobecné informácie Akumulačné nádrže HSK sú určené pre akumuláciu vykurovacej vody so súbežnou prípravu teplej
CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA
Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.
Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN.» Na kotly s núteným odťahom spalín
KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN» Na kotly s núteným odťahom spalín OBSAH Súosový systém odťahu spalín Ø 60/100... 4-11 Systém odťahu spalín Ø 80... 12-18 Systém odťahu spalín Ø 100... 19 Súosový systém
REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA. ohrievače kolektory. Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV
REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV www.topmax.sk výmenníky kotly ohrievače kolektory Rozdeľovače pre radiátory a solárne systémy Rozdeľovače
Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec
multiprotec - ORANA TOPNÉO SYSTÉMU PŘ KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox TRs NÁVO K INSTALAI 0. TO. TO 0 ) Kondenzační kotel TRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém ) Uzávěr výstupu
Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY. Príklady riešenia komínové sady kusový sortiment.
Spalinové systémy Príklady riešenia komínové sady kusový sortiment PLASTOVÉ SYSTÉMY Spalinové systémy BRILON sú špičkovým produktom renomovaného nemeckého výrobcu, ktorý sa špecializuje na plastové systémy
ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou
Montážní návod Montážny návod CZ SK ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou ZáSoBníky S dvojitou SpIrálou ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
Akumulačné nádrže typ NADO
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Prevádzkovo-
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
PECE- KOTLE- VLOŽKY na PELETKY
PECE- KOTLE- VLOŽKY na PELETKY Firma TECHNOSYSTÉM Vám ponúka kompletnú realizáciu, a to od: - návrh technického riešenia, prepočet tepelných strát objektu, atď - kompletnú dodávku zariadenia: radiatorov,
Cenník Geminox ZEM, február 2013 objednávkový Model modulovaný prietok TÚV predajná cena kód výkon pri delta T 30 C bez DPH s DPH 20%
Cenník Geminox ZEM, február 2013 objednávkový Model modulovaný prietok TÚV predajná cena kód výkon pri delta T 30 C bez DPH s DPH 20% Jednookruhové plyn. kondenzačné kotly len na vykurovanie s možnosťou
PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011
Solárnych systémov - ZOSTAVY S KOTLOM Platný od 15.1.2011 Objem Cena bez Náhľad Názov solárnych výmenníkov Výkon kotla Cena s zásobníka AKCIA!!! kolektorov FERROLI SOLAR 1-18 1 180 l - 2,9-17,7 kw FERROLI
Montážny návod CW+ zásobník
Montážny návod CW+ zásobník Obsah : 1. 1. Všeobecné Všeobecné pokyny pokyny... 2 1.1 Výrobca 1.1 Výrobca... 2 1.2 Pokyny 1.2 Pokyny a odporúčania a odporúčania... 2 1.3 Normy 1.3 Normy a technické a technické
Teplo pre život. Vyberte si najvhodnejšie riešenie pre Vás. CerapurSmart ZSB 14-3 C. Radový dom. Jesenná ponuka platná od do
Vyberte si najvhodnejšie riešenie pre Vás Jesenná ponuka platná od 15.9. do 30.11.2012 Ceny sú uvedené s DPH. Pre zákazníkov Radový dom ~ od 60 do 120m 2 CerapurSmart ZSB 14-3 C PremiumPlus 14 I. CerapurSmart
HERZ - 3-CESTNÝ VENTIL
HEZ - -CESTNÝ VENTI Zmiešavací a rozdeľovací Technický podklad pre 07 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Objednávkové číslo Dimenzia G a c H p max* kvs (m /h) 1 07 1 1/2" G 1 B 0 2 100 117 1 07 20 /" G
TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1
TIGER závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 Závesné kondenzačné kotly TIGER / 2 Obsah Prehľad montážnych skupín 5 02 Plynová cesta
Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw
Spalinové systémy BRILON pro kotle BRÖTJE do 38 kw KAS 80 s AGZ - oddělené vedení spalin a přívodu vzduchu viz strana 17 Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a
Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy
Príloha č. 4 k vyhláške č. /2012 Z. z. Vzor Správa k energetickému certifikátu budovy Správa k energetickému certifikátu obsahuje najmä tieto údaje: A. Výpočtové energetické hodnotenie a) identifikačné
Regulácia vykurovania
Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Zásobník na ohrev vody Logalux S120 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si pozorne prečítajte. 6 720 647 323 (11/2001) SK UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEľA Pri montáži a
Komínové systémy. Cenník 2012
GC Tepelná technika Nadhodnota od GC Komínové systémy Cenník 2012 JEDNODUCHÝ SYSTÉM - PLAST TRUBKA FLEXIBILNÁ KOMÍNOVÁ VLOŽKA popis: ohybná vložka, maximálna dľžka klbka 30 m ODTKTR60250 Trubka - predľženie
SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy
Integrálna jednotka pre pasívne domy SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Popis Komplexné riešenie SmartHub je priestorovo úsporné a výkonovo optimalizované riešenie všetkých technologických potrieb
Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla
ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ VEC VEREJNÁ Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla Ing. Ladislav Truchlík KKH spol. s r.o. Bratislava Hlavné témy prednášky Efektívnosť plynových
Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka
Vzduchorozvodný systém Octopus
Vzduchorozvodný systém Octopus Popis: Vzduchotechnický systém Octopus je systém určený pre rozvod vzduchu z vetracej jednotky do objektu. Je vhodný na inštaláciu do podlahy, steny alebo stropu. Vyznačuje
SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw
SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE DO 38 kw Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické informace kotlů Brötje
Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø
Séria 10DPG Produkty série "10DPG" pozostávajú z dvoch častí, kde vnútorná je z nerezu AISI 316L (DIN1.4404) a vonkajšia je vyhotovená z nerezu AISI 304 BA (DIN1.4301). Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm
kondenzačných kotlov
KATALÓG ODKÚRENIA kondenzačných kotlov SK verzia 1.5 OBSAH Odkúrenie ø 60/100... 4-7 Odkúrenie ø 80/125... 8-11 Odkúrenie ø 80... 12-21 Odkúrenie ø 100... 22-23 Príslušenstvo... 24-26 Komíny... 27-28
Spalinové systémy. příklady řešení komínové sady kusový sortiment.
Spalinové systémy příklady řešení komínové sady kusový sortiment Spalinové systémy SERIO jsou špičkovým produktem renomovaného německého výrobce, který se specializuje na plastové systémy odvodů spalin
Solárny komplet. Teplo pre život. už od 4.007,- Jesenný špeciál ,88 SK. Ponuka platí od 2.9. do
Jesenný špeciál 2009 Ponuka platí od 2.9. do 30.11.2009 Pre zákazníkov Ceny sú uvedené s DPH. Solárny komplet už od 4.007,- 120.714,88 SK (cena po využití štátnej dotácie)* Teplo pre život Solárny systém
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné
SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody
SPALINOVÉ SYSTÉMY BRILON PRO KOTLE BRÖTJE od 50 do 110 kw a kaskádové odvody Tento podklad nenahrazuje Katalog spalinových systémů Brilon, Návod k montáži a instalaci spalinového systému SERIO, Technické
Cenník tepelných čerpadiel Vaillant
Cenník tepelných čerpadiel Vaillant Platný od 1.9.2012 Obsah: Tepelné čerpadlá vzduch-voda 4 Tepelné čerpadlá vzduch-voda so zabudovaným 175 l zásobníkom 4 Tepelné čerpadlá voda-voda 5 Tepelné čerpadlá
Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment. www.serio.cz
Spalinové systémy Příklady řešení komínové sady kusový sortiment PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY www.serio.cz ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA Spalinové systémy SERIO
Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25)
Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým
Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia
06 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Opačné rohové ventily VUN Radiátorové ventily Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN VUN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN
Malá prívodna jednotka CP10-EO
V Z D U C H O T C H N I K A Malá prívodna jednotka V Z D U C H O T C H N I K A Malá prívodna jednotka Vzduchotechnická jednotka CP Jednotka CP je určená na montáž do interiéru, pod stropom miestnosti prípadne
Vitopend 100-W. Spĺňa nízkoteplotnú. klasifikáciu
Vitopend 100-W Plynový kombinovaný kotol, typ WHKB s modulovaným atmosférickým horákom pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti Menovitý tepelný výkon: 10,5 až 30 kw Vitopend 100-W
Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment. www.serio.cz
Spalinové systémy Příklady řešení komínové sady kusový sortiment PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY www.serio.cz ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA Spalinové systémy SERIO
Honeywell BA295. Montážny a prevádzkový návod. Zábrana proti spätnému prietoku podľa STN EN 1717, typ BA, závitové prevedenie
BA295 Montážny a prevádzkový návod Zábrana proti spätnému prietoku podľa STN EN 1717, typ BA, závitové prevedenie Uschovajte si tento návod na budúce použitie 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa
Stacionárne 1 MPa. Stacionárne nepriamovýhrevné ohřívače vody OKC NTR
O 300 NTR/1 MPa O 400 NTR/1 MPa O 500 NTR/1 MPa O 750 NTR/1 MPa O 1000 NTR/1 MPa ORVČ VODY ZÁSONÍOVÉ NPRMOVÝRVNÉ Stacionárne nepriamovýhrevné ohřívače vody O NTR 1 Oceľová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohrievača
AquaBene UNIKÁTNY VÝROBOK ZNAČKY AquaBene
Aplikátor vzduchu AquaBene-OXY Účinná metóda predchádzania zahnívaniu odpadových vôd a vzniku nepríjemných pachov v kanalizačnej sieti Aplikátory vzduchu AquaBene-OXY sa používajú v už pracujúcich alebo
Kategória budov rodinné domy
Kategória budov rodinné domy Požadovaná energetická hospodárnosť budov (definovaná hodnotou globálneho ukazovateľa primárnej energie): od 1. januára 2013 nízkoenergetická úroveň výstavby pre nové aj obnovované
Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda
Technická dokumentácia Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVÉ 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* Vnútorný modul Vonkajší modul 2 Splitové tepelné čerpadlá vzduch/voda Wolf konštrukcia
Montážny návod Stojatý zásobník TÚV SE-2
SK Montážny návod Stojatý zásobník TÚV WolfGmbH Postfach1380 D-84048Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/741600 Internet:www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043756_201512 Stojatý zásobník TÚV Obsah
reflex akumulačné zásobníky a zásobníkové ohrievače pre pitnú vodu Návod pre montáž, prevádzku a údržbu
reflex akumulačné zásobníky a zásobníkové ohrievače pre pitnú vodu Návod pre montáž, prevádzku a údržbu 1. Montáž Inštaláciu zásobníkového ohrievača smie vykonávať odborná firma v súlade s platnými predpismi.
Hoval ventily s motorom
Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká
Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii
Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové
5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN MCA
5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN Vzduchové chladiče kvapaliny tejto rady sú určené pre vonkajšie inštalácie v komerčných aplikáciách VÝKONOVÁ RADA OD 9,5 DO 60 kw KOMPAKTNÉ PREVEDENIE VOLITEĽNÉ HYDRAULICKÉ
Séria "CF" je vyrobená z ocele s povrchovou úpravou hliníka. Jej hrúbka je 2mm. Jednotlivé kusy sú zvárané pozdĺžne metódou TIG.
Séria CF a CFO Séria "CF" je vyrobená z ocele s povrchovou úpravou hliníka. Jej hrúbka je 2mm. Jednotlivé kusy sú zvárané pozdĺžne metódou TIG. Pri použití v interiéri je dymovod vhodný na odvod suchých
Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)
0 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Radiátorové ventily Typový rad DIN, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN a DN0 Integrované prednastavovanie
Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily.
Priateľské TECHnológie CS-408n Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily Priateľské TECHnológie OŽNÁ INŠTALAČNÁ SCHÉA 21 12 13 15 16 1 2 6 7 8 4 5 19 18 Zjednodušená schéma nenahrádza projekt
MARLEY ODTOKY. pre dom a dvor
MARLEY ODTOKY pre dom a dvor Správny odtok pre každý účel Podlahové odtoky pre bezpečné odvodnenie kúpeľne, balkóna, pivnice a dvora z plastového materiálu odolného teplotám a nárazom odolný proti lúhom
SENSYS JEDNODUCHOS OVLÁDÁNIE CELÉHO SYSTÉMU POMOCOU JEDINÉHO ZARIADENIA DIA KOVÉ OVLÁDÁNIE KOTLA A SYSTÉMOVÉ ROZHRANIE
SENSYS DIA KOVÉ OVLÁDÁNIE KOTLA A SYSTÉMOVÉ ROZHRANIE uívate sky príjemné ve ký podsvietený displej úplná kontrola nad vetkými as ami systému prostredníctvom nového komunika ného protokolu zbernice BridgeNet
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS
CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS Ceny sú bez DPH, obrázky a popisy sú orienta né. Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC RGC 300/SOL1
Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené
2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým
Nová. príležitosť v. Tepelné čerpadlo Daikin Altherma Hybrid APLIKÁCIE ZDROJ-VODA
APLIKÁCIE ZDROJ-VODA Nová príležitosť v Čoraz viac rastú požiadavky od majiteľov domov na výmenu vykurovacích systémov, najmä plynových kotlov, za účinnejšie a úspornejšie systémy, ktoré šetria životné
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
02-P1. Příslušenství. Modul: Odkouření pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém 80/125 mm
Modul: Vodorovné odkouření skrz obvodovou stěnu, střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Svislé odkouření skrz skrz střechu (trubka v trubce), 80/125 mm Připojení na komín, šachtu Typ odkouření Obj. č. 12
ROTEX cenník 04/2010 Tepelné čerpadlá
ROTEX cenník 04/2010 Tepelné čerpadlá typ Split - nízkoteplotné Nízkoteplotné Tepelné čerpadlá ROTEX HPSU - tepelné čerpadlo vzduch voda Split systém pozostávajúci z vonkajšej a vnútornej jednotky Plynulo
HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE
HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE s plným prietokom počas termickej dezinfekcie Technický podklad pre 4011 Vydanie 0711 Objednávkové číslo DN Rp L H1 H2 kvs (m3/h) Montážne rozmery v mm 2 4011 01 2 4011 02
plynový nástenný kotol Ceraclass acu
Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky
Návod na inštaláciu a obsluhu. Akumulačné nádrže ATTACK AK a ATTACK AS - s ohrevným hadom
Návod na inštaláciu a obsluhu Akumulačné nádrže ATTACK AK a ATTACK AS - s ohrevným hadom SK - 01.09.2009 OBSAH 1. Všeobecné informácie. 2 2. Popis zariadenia.. 2 2.1. Typ... 2 2.2. Tepelná izolácia.. 2
Spalinové systémy PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. Příklady řešení komínové sady kusový sortiment.
Spalinové systémy Příklady řešení komínové sady kusový sortiment PLASTOVÉ SYSTÉMY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY www.brilon.cz ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA ZÁRUČNÍ DOBA Spalinové systémy Brilon