P7_TA-PROV(2011)0586 Dohoda o partnerství a spolupráci mezi ES a Uzbekistánem a bilaterální obchod s textilními výrobky
|
|
- Kamil Netrval
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 P7_TA-PROV(20)086 Dohoda o partnerství a spolupráci mezi ES a Uzbekistánem a bilaterální obchod s textilními výrobky Usnesení Evropského parlamentu ze dne. prosince 20 k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Republikou Uzbekistán na straně druhé, kterým se mění dohoda s cílem rozšířit její působnost na dvoustranný obchod s textilními výrobky, s přihlédnutím k pozbytí platnosti dvoustranné dohody o textilních výrobcích (638/200 C7-0097/20 200/0323(NLE)) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (638/200), s ohledem na žádost o schválení, kterou předložila Rada v souladu s čl. 28 odst. 6 pododstavce 2 písm. a) bodu v) a článkem 207 Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-0097/20), s ohledem na svá dřívější usnesení ze dne. listopadu 2007, ze dne 26. října , ze dne 27. října a ze dne 9. června 200 o Uzbekistánu, ze dne 2. března 999 o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Uzbekistánem, ze dne 8. června 20 o vnějším rozměru sociální politiky, prosazování pracovních a sociálních standardů a sociální odpovědnosti evropských podniků 6, ze dne 2. listopadu 200 o lidských právech, sociálních a environmentálních normách v mezinárodních obchodních dohodách 7, s ohledem na dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Uzbekistánem o obchodu s textilními výrobky 8 a rozhodnutí Rady 2000/80/ES ze dne. prosince 2000o uzavření dohody o obchodu s textilními výrobky s některými třetími zeměmi (včetně Uzbekistánu) 9, s ohledem na dohodu o partnerství a spolupráci zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Uzbeckou republikou na straně druhé 0,a zejména na článek 6, ve kterém se stanoví, že tato hlava se nevztahuje na obchod s textilními výrobky, které spadají do kapitoly 0 až 63 kombinované nomenklatury. Obchod s těmito produkty upravuje samostatná dohoda parafovaná dne. prosince 99 a prozatímně uplatňovaná ode dne. ledna 996, Úř. věst. C 282 E, , s. 78. Úř. věst. C 33 E, , s. 66. Úř. věst. C 272 E, , s. 6. Úř. věst. C 2 E, , s. 22. Úř. věst. C 7 E, , s. 32. Přijaté texty, P7_TA(20) Přijaté texty, P7_TA(200) 03. Úř. věst. L 23, 7..99, s. 7. Úř. věst. L 326, , s. 63. Úř. věst. L 229, , s. 3.
2 s ohledem na závěry Rady o Uzbekistánu, např. ze dne 2. října 200, 27. října , 6. prosince , 27. října 2008, 3. října 2008, 29. dubna , v nichž byly vzneseny obavy ohledně lidských práv, demokratizace a právního státu v Uzbekistánu, s ohledem na závěrečné poznatky Výboru OSN pro lidská práva (200 7 a ), závěrečné poznatky Výboru OSN pro hospodářská, sociální a kulturní práva ( ), závěrečné poznatky Výboru pro odstranění diskriminace žen (200 0 ), závěrečné poznatky Výboru OSN pro práva dítěte (2006 ), zprávu pracovní skupiny pro univerzální periodický přezkum o Uzbekistánu ( ) zprávu Výboru mezinárodní konference práce o uplatňování standardů (200 3 ), zprávu výboru odborníků Mezinárodní organizace práce o uplatňování úmluv a doporučení Úmluvy o nejhorších formách dětské práce (200 a 20 ) a zprávu výboru odborníků Mezinárodní organizace práce o uplatňování ustanovení a doporučení Úmluvy o odstranění nucené práce (200 6 a 20 7 ), v nichž je vyjádřeno znepokojení nad přetrvávajícím využíváním dětské práce v Uzbekistánu, s ohledem na sdělení Komise s názvem Podpora slušné práce pro všechny Příspěvek Unie k provádění agendy slušné práce ve světě (KOM(2006)029), _conclusions_en.pdf Úřad vysokého komisaře pro lidská práva, zkratka úmluvy: CCPR, závěrečné poznámky Výboru pro lidská práva: Uzbekistán. 26/0/200. (CCPR/CO/83/UZB. (závěrečné poznatky/připomínky)), 8 OSN, Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, šíření: všeobecné, CCPR/C/UZB/CO/3/UZB 2. března 200, závěrečné poznatky Výboru pro lidská práva, Uzbekistán, www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/docs/co/uzbekistan98_auv.doc) OSN, Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen, CEDAW/C/UZB/CO/, šíření: všeobecné. února 200, závěrečné poznatky Výboru pro odstranění diskriminace žen, Uzbekistán, ( Úřad Vysokého komisaře pro lidská práva, Výbor pro práva dítěte, závěrečné poznatky: Uzbekistán. 02/06/2006. (CRC/C/UZB/CO/2.), Mezinárodní organizace práce, zpráva Výboru mezinárodní konference práce o uplatňování standardů za rok 200, 99. zasedání, Ženeva, 200 ( Mezinárodní organizace práce, 99. zasedání, 200, Zpráva výboru odborníků o uplatňování úmluv a doporučení, ( cms_232.pdf) Mezinárodní organizace práce, 00. zasedání, 20, Zpráva výboru odborníků o uplatňování úmluv a doporučení (ILC. 00/III/A), ( cms_6.pdf)
3 s ohledem na sdělení Komise nazvané Zvláštní místo pro děti v rámci vnější činnosti EU (KOM(2008)00), stejně jako na pracovní dokumenty útvarů Evropské komise o boji proti dětské práci (SEK(200)0037), s ohledem na závěry Rady o dětské práci ze dne. června 200 a na výzvu Komisi, aby do konce roku 20 vypracovala studii a zprávu o nejhorších formách dětské práce a souvisejícím obchodu a zohlednila přitom mezinárodní zkušenosti a hlediska příslušných mezinárodních organizací, s ohledem na úmluvy Mezinárodní organizace práce (MOP), zejména na Úmluvu o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání z roku 973 (úmluva č ), a na Úmluvu o zákazu a okamžitých opatřeních k odstranění nejhorších forem dětské práce z roku 999 (úmluva č ), které Uzbekistán ratifikoval v letech 2009 a 2008 a po nichž následovalo přijetí národního akčního plánu Uzbekistánu, s ohledem na článek nařízení Rady (ES) č. 732/2008 ze dne 22. července 2008 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od. ledna 2009 do 3. prosince 20 (nařízení o všeobecných celních preferencích) stejně jako na článek 9 návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o uplatňování systému všeobecných celních preferencí (KOM(20) 02), s ohledem na výzvy různých nevládních organizací a odborů 6 kprovedení šetření týkajících se všeobecných celních preferencí pro Uzbekistán, s ohledem na orientační program finančního nástroje pro rozvojovou spolupráci (DCI) pro střední Asii na léta , s ohledem na čl. 8 odst. 3 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod a na stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-027/20), A. vzhledem k tomu, že textilní výrobky jsou vyňaty z dohod o partnerství a spolupráci a že obchodování s nimi se řídilo dvoustrannou dohodou, která pozbyla platnost v roce 200, v důsledku čehož vznikla vývozcům v Unii právní nejistota, protože Uzbekistán (který není členem WTO) může zvyšovat dovozní cla, zatímco Unie uplatňuje vůči každé zemi světa (v oblasti cel) doložku nejvyšších výhod; 6 7 Rada Evropské unie, závěry Rady o dětské práci, zasedání Rady pro zahraniční věci, Lucemburk,. června 200, ( 2 Generální konference Mezinárodní organizace práce, Úmluva o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání (poznámka: datum vstupu v platnost: 9:06:976.) Úmluva: C38, Ženeva , ( 3 Generální konference Mezinárodní organizace práce, C82 Úmluva o nejhorších formách dětské práce, 999, Ženeva , ( Úř. věst. L 2, , s.. Iniciativa Business Social Compliance Initiative, C.W.F Children Worldwide Fashion, Anti- Slavery International, Uzbecko-německé fórum pro lidská práva a iniciativa Ethical Trading Initiative ITUC-ETUC Evropská komise, GŘ pro vnější vztahy, ředitelství Východní Evropa, Jižní Kavkaz, středoasijské republiky, DCI Indicative Programme , str., (
4 B. vzhledem k tomu, že protokol má za cíl začlenit textilní výrobky do dohod o partnerství a spolupráci, což umožní oběma stranám navzájem uplatňovat doložku nejvyšších výhod, a ukončit tak právní nejistotu vývozců textilních výrobků v Unii; C. vzhledem k tomu, že Unie již dříve napravila tuto právní nejistotu vývozců textilních výrobků v Unii provedením změn v dohodách o partnerství a spolupráci s jinými zeměmi (např. s Ázerbájdžánem v roce 2007 a s Kazachstánem v roce 2008); D. vzhledem k tomu, že článek 2 Dohody o partnerství a spolupráci s Uzbekistánem uvádí, že: Dodržování demokracie, zásad mezinárodního práva a lidských práv, jak jsou vymezeny především Chartou Organizace spojených národů, Helsinským závěrečným aktem a Pařížskou chartou pro novou Evropu, dále dodržování zásad tržního hospodářství, vyjádřených zejména v dokumentech Bonnské konference KBSE, jsou základem vnitrostátní a zahraniční politiky stran a tvoří zásadní prvek partnerství a této dohody. ; E. vzhledem k tomu, že dne 2. října 200 Rada uvedla, že je nadále vážně znepokojena celkovou situací v oblasti lidských práv, demokratizace a právního státu v Uzbekistánu ; F. vzhledem k tomu, že uzbecká vláda se připravuje k přijetí důležitých kroků k dosažení demokracie; G. vzhledem k tomu, že uzbecká vláda jedná v rozporu se závěry schůzky na úrovni ministrů Evropské unie a zemí střední Asie, která se uskutečnila v Taškentu 7. dubna 20 a na níž strany připomenuly, že nedílnou součástí demokratického rozvoje je budování silné občanské společnosti ; H. vzhledem k tomu, že Uzbekistán zdědil do značné míry nereformovaný a státem řízený systém; vzhledem k tomu, že ostatní země v tomto regionu, jako např. Kazachstán a v poněkud menší míře Tádžikistán, modernizují své zemědělství a řeší řadu těchto problémů ; vzhledem k tomu, že skutečná reforma zemědělství spojená s mechanizací umožní značně snížit nucenou dětskou práci a plýtvání vodou a zvýší zemědělské výnosy; I. vzhledem k tomu, že uzbečtí zemědělci jsou sice oficiálně nezávislí podnikatelé, avšak od své vlády pronajímají půdu, nakupují hnojiva a musí plnit povinné vládní kvóty; a vzhledem k tomu, že vláda nakupuje jejich bavlnu za pevné ceny a těží značné finanční prostředky z prodeje bavlny za mnohem vyšší ceny na světových trzích; J. vzhledem k tomu, že předsednictví Rady připomnělo v prohlášení Unie na zasedání Mezinárodní organizace práce v červnu roku 20 podložená obvinění a širokou shodou jednotlivých orgánů OSN, UNICEF, organizací zastupujících zaměstnavatele a zaměstnance a nevládních organizací, které tvrdí, že navzdory právním závazkům, které přijala vláda Uzbekistánu v oblasti vymýcení nucené dětské práce, je podle odhadů v praxi každoročně 0, až, milionu dětí školního věku stále nuceno podílet se na nebezpečné práci při sklizni bavlny a to až tři měsíce v roce ; K. vzhledem k tomu, že během podzimní sklizně jsou školy zavřené, což brání vzdělávání; L. vzhledem k tomu, že dětem, jejich učitelům a rodičům hrozí v případě neuposlechnutí postih; M. vzhledem k tomu, že vláda Uzbekistánu prohlásila, že je tradičním zvykem, aby starší Co se změnilo? [What has changed?], Škola orientálních a afrických studií, Londýnská univerzita, listopad 200, (
5 děti pomáhaly v rodinných podnicích a že obvinění ohledně rozsáhlé nucené dětské práce v zemědělství jsou nepodložená ; N. vzhledem k tomu, že nezávislí mezinárodní pozorovatelé shromáždili důkazy o nucené práci, a zejména o práci dětí jako systematickém a organizovaném jevu, který zahrnuje nátlak vyvíjený na učitele a rodiny a do něhož je zapojena policie a bezpečnostní síly; O. vzhledem k tomu, že uzbecká vláda odmítá povolit vstup do země nezávislým monitorovacím misím, které mají shromáždit údaje a informovat o délce podzimní sklizně, pracovních a zdravotních podmínkách studentů, jejich věku a případně o trestech hrozících za neuposlechnutí pokynů; P. vzhledem k tomu, že podle Komise vývozy textilních výrobků a oděvů z Unie do Uzbekistánu představují 0,0 % vývozu textilních výrobků a oděvů Unie; Q. vzhledem k tomu, že Unie je jedním z hlavních dovozců bavlny z Uzbekistánu v odhadovaném objemu % celkového množství vývozu uzbecké bavlny v posledních deseti letech; R. vzhledem k tomu, že na základě zásad a cílů vnější činnosti Unie má Unie morální odpovědnost za to, aby využila svého vlivu coby hlavní obchodní partner a největší dovozce bavlny z Uzbekistánu k ukončení nucené dětské práce v této zemi; a vzhledem k tomu, že k protokolu proto nelze přistupovat pouze jako k technické dohodě, dokud bude konkrétně v souvislosti se sklizní bavlny panovat znepokojení nad lidskými právy, např. ohledně nucené dětské práce; S. vzhledem k tomu, že předpokladem spravedlivého a otevřeného mezinárodního obchodu je hospodářská soutěž s rovnými podmínkami pro všechny a že hospodářské činitele určující ceny produktů vyvážených do Unie by neměly být narušovány praktikami, které jsou v rozporu se základními zásadami lidských práv a právy dítěte; T. vzhledem k tomu, že mnozí maloobchodní prodejci, včetně evropských, se rozhodli, že nebudou nadále kupovat bavlnu z Uzbekistánu a uvědomí veškeré své dodavatele o tomto závazku ; U. vzhledem k tomu, že Rada ve svých závěrech o dětské práci ze dne. června 200 uvedla, že si je plně vědoma úlohy a odpovědnosti Unie v boji za ukončení dětské práce; V. vzhledem k tomu, že předseda komise Barroso vyzval uzbeckého prezidenta Islama Karimova, aby v zemi povolil monitorovací mise Mezinárodní organizace práce s cílem vyřešit problém přetrvávajícího využívání dětské práce ; W. vzhledem k tomu, že pomoc Unie Uzbekistánu v rámci strategie EU střední Asie doposud věnovala jen málo pozornosti reformě zemědělství; 2 3 Zpráva výboru odborníků MOP o uplatňování úmluv a doporučení za rok 20, str. 29, ( cms_6.pdf) Zdroj: Evropská komise GŘ obchod a Mezinárodní fórum pro pracovní práva, Prohlášení předsedy Evropské komise José Manuela Barrosa po setkání s prezidentem Uzbekistánu Islamem Karimovem, (
6 X. vzhledem k tomu, že Komise rovněž důsledně trvá na monitorovacích misích Mezinárodní organizace práce, protože je jediným příslušným orgánem pro monitorování v souvislosti s šetřením za účelem dočasného pozastavení všeobecných celních preferencí, vítá návrh Komise na odstranění tohoto požadavku v rámci přezkumu nařízení o všeobecných celních preferencích; Y. vzhledem k tomu, že voda je ve 2. století důležitým zdrojem a její ochrana by měla být úkolem prvořadého významu; vzhledem k tomu, že produkce bavlny v Uzbekistánu vedla v období mezi rokem 990 a 2008 k podstatnému poklesu objemu Aralského moře, a to v důsledku nedostatečných ekologických norem a neúčinných zavlažovacích systémů;. žádá Radu a Komisi, aby zohlednily následující doporučení: (i) (ii) (iii) důrazně odsoudit používání nucené dětské práce v Uzbekistánu; rozhodně podpořit výzvu Mezinárodní organizace práce adresovanou vládě Uzbekistánu, aby přijala pozorovatelskou třístrannou misi na vysoké úrovni, která by měla naprostou svobodu pohybu a okamžitý přístup do všech lokalit a ke všem příslušným subjektům, včetně polí s bavlnou, s cílem posoudit uplatňování úmluvy MOP; zdůraznit význam mezinárodních pozorovatelů při dalším sledování vývoje situace v oblasti nucené práce v Uzbekistánu i v dalších zemích regionu; (iv) naléhavě vyzvat uzbeckého prezidenta Islama Karimova, aby umožnil monitorovací misi Mezinárodní organizace práce vstup do země s cílem řešit otázku nucené práce dětí; (v) (vi) (vii) naléhavě vyzvat vládu Uzbekistánu, aby povolila monitorovací misi Mezinárodní organizace práce a zajistila, aby využívání nucené práce a dětské práce bylo účinně odstraňováno na vnitrostátní, regionální a místní úrovni; připomenout uzbeckým orgánům, že navzdory tomu, že zásady týkající se oblasti lidských práv jsou součástí ústavy Republiky Uzbekistán a že Uzbekistán podepsal a ratifikoval většinu úmluv OSN týkajících se lidských, občanských a politických práv a práv dítěte, ale že tento formální soubor právních aktů ještě nebyl účinným způsobem proveden; přispět prostřednictvím politického dialogu a programů pomoci k uskutečnění reforem uzbeckého zemědělství zaměřených na trh; navrhnout dočasnou pomoc Unie během privatizace a liberalizace tohoto odvětví po vzoru sousedních zemí Uzbekistánu; (viii) zajistit, aby snaha o ukončení nucené dětské práce při sklizni bavlny byla prioritou strategie Unie v oblasti lidských práv v rámci delegace Unie v Taškentu; trvá na tom, že tato skutečnost by se měla odrážet v politice, monitorování, předkládání zpráv, náboru pracovníků a finanční pomoci; (ix) (x) Komise by měla provést studii a případně Evropskému parlamentu předložit legislativní návrh týkající se účinného mechanismu pro sledování zboží, které je výsledkem nucené dětské práce; podpořit výzvu Parlamentu adresovanou obchodníkům s bavlnou a maloobchodním prodejcům, aby nekupovali bavlnu z Uzbekistánu, která byla vypěstována s využitím nucené dětské práce, a aby o tomto závazku informovali spotřebitele a všechny své dodavatele;
7 (xi) (xii) jestliže orgány MOP pro monitorování usoudí, že ze strany Uzbekistánu neustále dochází k vážnému porušování závazků, měla by Komise zvážit, zda by nebylo vhodné zahájit šetření za účelem dočasného pozastavení všeobecných celních preferencí, za předpokladu, že všechny ostatní požadavky budou splněny; zdůrazňuje, že Komise tímto pouze prosazuje dodržování stávajících pravidel Unie pro všeobecné celní preference a že je důležité demonstrovat jejich důsledné uplatňování; nastínit význam vztahů mezi Unií a Uzbekistánem vycházející z dohody o partnerství a spolupráci a jejích zásad týkajících se demokracie a lidských práv; opětovně připomenout závazek Unie k dalšímu prohlubování dvoustranných vztahů, kam spadá i obchod a další oblasti související s zásadami demokracie, dodržováním lidských a základních práv a právní stát; (xiii) aktivně přispívat ke zlepšení sociální a hospodářské situace a situace v oblasti lidských práv obyvatelstva Uzbekistánu podporováním přístupu zdola nahoru a organizací občanské společnosti a médií s cílem zabezpečit trvalý demokratizační proces; (xiv) pravidelně poskytovat Parlamentu zásadní informace o situaci v Uzbekistánu, zejména o boji proti nucené dětské práci; 2. dochází k závěru, že Parlament zváží schválení protokolu až poté, co uzbecké úřady pozorovatelům MOP umožní vstup do země, aby provedli pečlivou a ničím neomezenou kontrolu, a až tito pozorovatelé potvrdí, že byly provedeny konkrétní reformy a dosaženy konkrétní výsledky směřující k účinnému odstranění nucené práce a dětské práce na národní, regionální a místní úrovni; 3. pověřuje svého předsedu, aby požadoval další jednání s Komisí a Radou;. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládě a parlamentu Uzbekistánu.
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2016/2226(INI) 20.9.2016 NÁVRH ZPRÁVY obsahující návrh nelegislativního usnesení o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu k Dohodě o partnerství
ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.3.2012 COM(2012) 120 final 2012/0056 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy žádají, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS DŮVODOVÁ
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 3. 2. 2011 2010/2185(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2009 (C7-0245/2010
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 7. 3. 2012 2009/0155(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. března 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O ZMĚNĚ
9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zahraniční věci 29.9.2014 2014/2816(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující návrh nelegislativního usnesení k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem Evropské unie, Dohody
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2014/0083(NLE) 5.9.2014 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro mezinárodní obchod pro Výbor pro zahraniční věci k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření, jménem
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.9.2013 COM(2013) 678 final 2013/0325 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 ozavedení autonomních obchodních preferencí
Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přistoupení EU k Mezinárodnímu poradnímu výboru pro bavlnu (ICAC)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2016 COM(2016) 712 final 2016/0349 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení EU k Mezinárodnímu poradnímu výboru pro bavlnu (ICAC) CS CS 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU DŮVODOVÁ
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2013/0356(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou
P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I
P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro zahraniční věci 8. 9. 2011 2011/2133(INI) NÁVRH ZPRÁVY obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost o jednáních o
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 31. 5. 2011 2010/0243(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o změně nařízení Rady (ES) č. 1215/2009, kterým se zavádějí mimořádná obchodní opatření
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 1.9.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o aktuální situaci, pokud
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 3. února 2010 Předmět: Návrh rozhodnutí
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:
*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 22. 1. 2014 2013/0358(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou
10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí
Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o obchodních
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozvoj 28.1. 2014 2014/2012(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády Na základě článku X. Jednacího řádu vlády zřizuje vláda své poradní orgány, které jsou
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 19.9.2016 JOIN(2016) 41 final 2016/0289 (NLE) Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku Unie v Radě
EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).
L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.
21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o
Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0587/2016 9.5.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o hodnocení Agendy 2030
Výbor pro zahraniční věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 30. 4. 2013 2013/2082(INI) NÁVRH ZPRÁVY s návrhem doporučení Evropského parlamentu Radě k návrhu pokynů EU na podporu a ochranu svobody náboženského
10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B
Rada Evropské unie Brusel 8. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce:
Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16
Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 19. února 2016 (OR. en) 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců Č. předchozího
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o uzavření
11346/16 gr/kno 1 DG E 1A
Rada Evropské unie Brusel 18. července 2016 (OR. en) 11346/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 18. července 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace ENV
PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)
Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)057 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.3.2012 COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
CS 27.8.2011 Úřední věstník Evropské unie L 222/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 842/2011 ze dne 19. srpna 2011, kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování
7051/17 mp/vho/lk 1 DG B
Rada Evropské unie Brusel 20. března 2017 (OR. en) 7051/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. zasedání Rady Evropské unie (zaměstnanost, sociální politika,
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25.6.2015 2015/0093(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0313/2016 } B8-0316/2016 } RC1 7.3.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující
DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou
PŘÍLOHA DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou CS 1 CS DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich
Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13217/14 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 16. září 2014 Příjemce: ACP 145 WTO 244 COAFR 248 RELEX 743 Jordi AYET
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.10.2013 COM(2013) 720 final 2013/0342 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Konference ministrů Světové obchodní organizace k přistoupení
SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU. Výbor pro sociální věci a životní prostředí NÁVRH ZPRÁVY
SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU Výbor pro sociální věci a životní prostředí 28. 10. 2013 NÁVRH ZPRÁVY o těžbě ropy a nerostných surovin na mořském dně s ohledem na udržitelný rozvoj Spoluzpravodajové:
Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 8. 12. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Lucemburského velkovévodství k návrhu nařízení Evropského parlamentu
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2014 COM(2014) 223 final 2014/0125 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Generální rady Světové obchodní organizace k přistoupení
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 20. 6. 2013 B7-****/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o jednáních mezi EU a Čínou
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13.09.2005 KOM(2005) 426 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu úmluvy Rady Evropy č. 198 o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze
Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en) PUBLIC 5578/17 LIMITE CO EUR-PREP 4 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Předmět: Evropská rada (9. března 2017) návrh
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. března 2010 (09.04) (OR. en) 7780/10 Interinstitucionální spis: 2010/0057 (NLE) WTO 91 AGRI 98 AMLAT 31 USA 40 ACP 73
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. března 2010 (09.04) (OR. en) 7780/10 Interinstitucionální spis: 2010/0057 (NLE) WTO 91 AGRI 98 AMLAT 31 USA 40 ACP 73 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 18. března
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko: 21. 7. 2006
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. července 2006 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2003/0196 (CNS) 2003/0197 (CNS) 11384/06 CRIMORG 122 MIGR 102 OC 521 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ RADY
Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
Dokument ze zasedání B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 4. 12. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o usnesení Evropského parlamentu
EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI) 7. 1. 2005 NÁVRH ZPRÁVY o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému
2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.
Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en) 12255/17 AGRI 481 DEVGEN 199 ENV 752 ONU 115 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Zvláštní výbor pro zemědělství / Rada Provádění
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2115(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro kontrolu rybolovu na rozpočtový rok 2013
Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))
26.1.2017 A8-0277/ 001-013 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-013 které předložil Výbor pro mezinárodní obchod Zpráva Marielle de Sarnez A8-0277/2016 Dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o odstranění nezákonného obchodu s tabákovými výrobky k Rámcové úmluvě Světové zdravotnické
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.
Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0314/2016 2.3.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016, B8-0113/2016,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 19.3.2015 2014/2257(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské občanské iniciativě (2014/2257(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti Zpravodaj: György Schöpflin
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 16.10.2014 2014/0250(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 21.10.2016 2016/2903(RSP) PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2016
Usnesení Evropského parlamentu o situaci v odvětví bobulovin, třešní a višní určených ke zpracování
P6_TA(2006)0420 Odvětví bobulovin, třešní a višní určených ke zpracování Usnesení Evropského parlamentu o situaci v odvětví bobulovin, třešní a višní určených ke zpracování Evropský parlament, - s ohledem
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.7.2017 COM(2017) 373 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování CS CS ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A
Rada Evropské unie Brusel 5. července 2019 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. dok. Komise: 9361/19 Předmět:
Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o založení mezinárodní nadace EU-LAC
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 14.7.2016 JOIN(2016) 34 final 2016/0217 (NLE) Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody o založení
Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 3. prosince 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)
Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)053 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. dubna 205 o udělení absolutoria
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A
Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)