Stručný přehled sluchátka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stručný přehled sluchátka"

Transkript

1 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku

2

3 Stručný přehled sluchátka i INT 1 Volani 07:15 14 Rij SMS Stručný přehled sluchátka 1 Displej v klidovém stavu 2 Stav baterie ( str. 15) 3 Dialogová tlačítka ( str. 18) 4 Tlačítko pro čtení zpráv ( str. 32) Přístup k seznamům volajících a zpráv; bliká: nová zpráva nebo nové volání 5 Tlačítko zavěšení, zapnutí/vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň v nabídce (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí sluchátka (v klidovém stavu dlouze stisknout) 6 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stisknout v klidovém stavu); přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic 7 Tlačítko vypnutí zvuku ( str. 26) Ztlumení mikrofonu 8 Mikrofon 9 Tlačítko R - Zpětný dotaz (flash), - zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí). 10 Tlačítko s hvězdičkou Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze stisknout); během navázaného spojení: přepínání impulzní/tónová volba (stiskněte krátce); při zadávání textu: otevření tabulky zvláštních znaků 11 Zdířka pro headset ( str. 15) 12 Tlačítko 1 Volba síťového hlasového záznamníku (dlouze stisknout) 13 Tlačítko zvednutí bliká: příchozí volání; přijetí hovoru; otevření seznamu opakování volby (krátce stisknout); zahájení volby telefonního čísla (dlouze stisknout) 14 Tlačítko hlasitého telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování 15 Ovládací tlačítko ( str. 17) 16 Intenzita signálu ( str. 15) Zelená barva: Rezim Eko ( str. 35) aktivní Zobrazení displeje sluchátka, které je přihlášené k základně podporující přenos zpráv SMS. 1

4 Symboly na displeji Symboly na displeji Následující symboly jsou zobrazovány v závislosti na nastavení a provozním stavu vašeho telefonu: Intenzita signálu i ( str. 35) nebo symbol režimu Eco-Modus+ ( str. 15) Vypnutí vyzvánění ( str. 40) Baterie se nabíjí ( str. 15) Stav nabití akumulátorů ( str. 15) i ó ü 08:00 07:15 INT 1 14 Rij Budík aktivní s časem buzení ( str. 35) Aktuální přesný čas ( str. 15) Aktuální den a měsíc ( str. 15) Název sluchátka à ¾ Volani SMS Počet nových zpráv: u à na Memoboxu (hlasovém záznamníku) ( str. 31), u v seznamu zmeškaných hovorů ( str. 32), u ¾ v seznamu zpráv SMS (závisí na základně) ( str. 31), u v seznamu zmeškaných termínů ( str. 33). Signalizace externí volání ( str. 25) Ø«Ú budík ( str. 35) ØìÚ interní volání ( str. 26) ØåÚ výročí ( str. 30) ØðÚ 2

5 Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka Symboly na displeji Bezpečnostní pokyny Gigaset C610H víc než jen telefonování První kroky Kontrola obsahu balení Instalace nabíječky Připojení nabíječky Uvedení sluchátka do provozu Změna jazyka na displeji Přihlášení sluchátka Nastavení data a času Připojení headsetu Jak chcete pokračovat? Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Tlačítka klávesnice Oprava chybného zadání Procházení nabídek Vypnutí a zapnutí sluchátka Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Obrázek kroků ovládání v návodu k použití Přehled nabídek Telefonování Externí volání Přímé volání Ukončení hovoru Příjem volání Hlasité telefonování Ztlumení zvuku Interní volání Použití adresáře a dalších seznamů Adresář Seznam opakování volby Seznam doručených zpráv SMS (závisí na základně) Seznamy volání Funkce tlačítka zpráv Seznam zmeškaných termínů

6 Obsah Použití Memoboxu Přiřazení rychlé volby Memoboxu Zobrazení hlášení Memoboxu ECO DECT Nastavení budíku Použití sluchátka k funkci Dětská chůva (Babyphone) Nastavení sluchátka Rychlý přístup k funkcím a číslům Změna jazyka na displeji Nastavení displeje Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí Změna hlasitost hlasitého telefonování/sluchátka Změna vyzvánění Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Nastavení vlastní předvolby Obnovení továrního nastavení sluchátka Zákaznický servis a podpora Prohlášení o shodě Otázky a odpovědi Záruka Životní prostředí Dodatek Údržba a péče Kontakt s kapalinou Technické údaje Psaní a úprava textu Příslušenství Montáž nabíječky na stěnu Znamení

7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Vkládejte pouze doporučené dobíjecí baterie ( str. 48), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví. Provoz zařízení může mít vliv na fungování lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky zdravotnických zařízení, např. lékařské ordinace. Pokud používáte lékařské přístroje (např. kardiostimulátor), informujte se u jejich výrobce, do jaké míry jsou tyto přístroje odolné vůči externímu vysokofrekvenčnímu rušení. Technické údaje tohoto produktu Gigaset jsou uvedeny v kapitole Dodatek. Nepřidržujte sluchátko jeho zadní stranou u ucha, jestliže zvoní, resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Přístroj Gigaset je kompatibilní s většinou digitálních naslouchadel dostupných na trhu. Bezvadnou funkci se všemi naslouchadly ovšem nelze zaručit. Sluchátko může působit nepříjemný bzučivý nebo pískavý zvuk v analogových naslouchadlech nebo může mít vliv na jejich modulaci. V případě potíží kontaktujte odborného technika zabývajícího se naslouchadly. Základnu a nabíječku neinstalujte v koupelnách ani sprchách. Základna ani nabíječka nejsou chráněny proti stříkající vodě ( str. 48). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např.v lakovnách. ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Upozornění u Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. u Přístroj při výpadku elektrické sítě nefunguje. Nelze uskutečňovat ani žádná nouzová volání. 5

8 Gigaset C610H víc než jen telefonování Gigaset C610H víc než jen telefonování Nový telefon zakládá nové standardy vaší domácí komunikace. Díky velkému displeji TFT, příjemné klávesnici a přehledným nabídkám vás přesvědčí o snadné obsluze. Váš telefon dokáže více: u Uložte do telefonu výročí, například narozeniny telefon vás včas upozorní. u Uspořádejte si důležité kontakty do 6 skupin VIP díky tomu rozeznáte důležité hovory již podle zvonění a podle barvy přiřazené skupiny VIP. u Chcete přijímat pouze hovory, u kterých se zobrazuje telefonní číslo? To je snadné: Nastavte, aby vaše sluchátko vyzvánělo pouze za předpokladu, že je zobrazeno telefonní číslo. u Přiřaďte k jednotlivým tlačítkům telefonu důležitá telefonní čísla (zkrácená volba). Telefonní číslo potom navolíte jedním stisknutím tlačítka. u Nastavte na displeji větší písmo zvýšíte tak čitelnost v situacích, kdy je to pro vás důležité (např. hledání v adresáři a v seznamech). u Nastavte náhled nabídky podle vlastních potřeb tak, aby se zobrazovaly pouze nejdůležitější funkce (režim Standard) anebo všechny funkce (režim Expert ). Položky v nabídce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. u Telefonujte ekologicky Gigaset Green Home. Podrobnější informace naleznete na stránce Další informace o telefonu získáte na internetu na stránce Hodně zábavy s vaším novým telefonem! 6

9 První kroky První kroky Kontrola obsahu balení jedno sluchátko Gigaset C610H, 2 dva akumulátory, 3 kryt přihrádky na akumulátory, 4 jedna nabíječka, 5 napájecí adaptér, 6 spona na opasek, 7 jeden návod k použití. 7

10 První kroky Instalace nabíječky Nabíječka je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. Umístěte nabíječku na rovnou a pevnou podložku nebo ji namontujte na stěnu str. 50. Upozornění Dbejte na dosah základny. Základna má venku dosah až 300 m, v budově až 50 m. Dosah se snižuje při zapnutí funkce Rezim Eko ( str. 35). Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podkladu. Vzhledem k pestrosti laků a politur používaných na nábytku však nelze vyloučit, že při kontaktu nezůstanou na ploše stopy. Nezapomeňte prosím: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. Připojení nabíječky 2 1 Zapojte plochý kolík napájení 1. Napájení zapojte do elektrické zásuvky 2. 4 Pokud musíte zástrčku odpojit od nabíječky, stiskněte uvolňovací tlačítko 3 a zástrčku vytáhněte

11 První kroky Uvedení sluchátka do provozu Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii prosím sejměte! Vložení akumulátorů a zavření přihrádky na akumulátory Pozor Používejte pouze dobíjecí akumulátory doporučené společností Gigaset Communications GmbH ( str. 48), tzn. v žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například k poškození pláště baterie nebo akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. Akumulátory vložte do přihrádky se správnou polaritou. Polarita je vyznačena v přihrádce na akumulátory, resp. na ní. a b Kryt nejprve nasaďte nahoře a. Poté kryt zatlačte, až zaklapne b. Jestliže musíte kryt přihrádky na akumulátor znovu otevřít, abyste například vyměnili akumulátory, sáhněte do prohlubně na plášti a kryt přihrádky na akumulátory vytáhněte směrem nahoru. 9

12 První kroky Upevnění opaskové spony Na sluchátku jsou vybrání k nasazení spony na opasek. Opaskovou sponu přitlačte na zadní stranu sluchátka tak, aby postranní výstupky zapadly do otvorů ve sluchátku. Sponu sundáte silným zatlačením pravým palcem na střed, zasunutím nehtu ukazováku levé ruky mezi sponu a těleso a vytažením spony směrem nahoru. První nabití a vybití akumulátorů Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů funguje pouze v případě, že se akumulátory nejprve zcela nabijí a zcela vybijí. Vložte sluchátko do základny a ponechte jej tam 10 hodin. 10 hodin Upozornění Sluchátko odkládejte pouze do odpovídající základny Gigaset C610 nebo do nabíječky. 10 Po uplynutí stanovené doby sluchátko ze základny vyjměte a vložte jej zpět, teprve až budou akumulátory zcela vybité. Upozornění u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko vkládat do nabíječky po každém hovoru. u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje.

13 První kroky Změna jazyka na displeji Pokud je na displeji nastaven jazyk, kterému nerozumíte, můžete jej změnit. Stiskněte pravou stranu ovládacího tlačítka. L5 Pomalu postupně stiskněte tlačítka La5. Deutsch ± English Ø Francais ± It li ± Zobrazí se displej pro nastavení jazyka. Je zvolen nastavený jazyk (např. angličtina). Stiskněte spodní část ovládacího tlačítka s... Deutsch ± English Ø Francais ± Italiano ± Espanol ± x Back Select... až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk, např. francouzština. Stisknutím pravého dialogového tlačítka zvolte požadovaný jazyk. Deutsch ± English ± Francais Ø It li ± Volba je označena symbolem Ø. Stiskněte a podržte tlačítko pro ukončení hovoru a. Tím se vrátíte do klidového stavu. 11

14 První kroky Přihlášení sluchátka Sluchátko Gigaset C610H může být přihlášeno až na čtyřech základnách. Přihlášení sluchátka musíte provést na sluchátku a na základně. Po úspěšném přihlášení se sluchátko vrátí do klidového stavu. Na displeji se zobrazí interní číslo sluchátka, např. INT 1. V opačném případě proces zopakujte. Na sluchátku Prihlasit Stiskněte tlačítko Prihlasit pod hlášením na displeji. Na displeji se zobrazí informace o tom, že probíhá vyhledávání základny připravené k přihlášení. Upozornění Pokud již bylo sluchátko přihlášeno minimálně k jedné základně, aktivujete proces přihlašování takto: v Prihlaseni Prihlasit pren.cast Pokud bylo sluchátko připojeno již ke čtyřem základnám, musíte vybrat požadovanou základnu. Na základně Během 60 sekund stiskněte dlouze (cca 3 sekundy) tlačítko pro přihlášení/paging na základně. Upozornění Informace o tom, jak můžete sluchátko odhlásit od základny, naleznete v návodu k použití. 12

15 Nastavení data a času První kroky Nastavte datum a čas, aby příchozím voláním mohlo být správně přiřazeno datum a čas a aby bylo možné používat budík. Volani Cas Stiskněte tlačítko Cas pod displejem, otevře se zadávací pole. (Pokud jste již zadali datum a čas, otevřete zadávací pole z nabídky str. 24.) Datum: Cas: 00:00 Datum/Cas Na displeji se zobrazí podnabídka Datum/Cas. Aktivní zadávací pozice bliká. Zadejte klávesnicí v osmimístném formátu měsíc a rok, např. 4 Q2Q jako Zpet Ulozit Pokud chcete přepnout a zadávat jinou pozici, např. když budete chtít provést opravu, stiskněte tlačítko doprava nebo doleva. Stisknutím ovládacího tlačítka dolů přejdete do pole k zadání přesného času. Datum/Cas Zadejte hodiny a minuty ve 4místném formátu pomocí klávesnice, např. QM5, tedy 07:15 hod. Pomocí ovládacího tlačítka změňte zadávanou pozici. Datum: Cas: 00:00 Zpet Ulozit 13

16 První kroky Zpet Ulozit Stisknutím tlačítka Ulozit pod displejem zadání uložíte. Datum/Cas Ulozeno Na displeji se zobrazí hlášení Ulozeno. Uslyšíte potvrzovací tón a vrátíte se automaticky do klidového režimu. 14

17 První kroky Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je znázorněno níže (příklad). Zobrazení na displeji i u Intenzita signálu mezi základnou a sluchátkem: dobrá až slabá: ÐiÑÒ, bez signálu INT 1 Zelená barva: Rezim Eko aktivní ( str. 35) u Stav nabití akumulátorů: { svítí bíle: stav nabití více než 66 % { svítí bíle: stav nabití mezi 34 % a 66 % Volani y svítí bíle: stav nabití mezi 11 % a 33 % y svítí červeně: stav nabití menší než 11 % y bliká červeně: akumulátor je téměř vybitý (doba hovoru méně než 10 minut) xyxyx{x{ svítí bíle: akumulátor se nabíjí Upozornění Pokud jste zvolili barevné schéma s bílým pozadím, budou se bílé symboly zobrazovat černě. u INT 1 Interní název sluchátka Pokud je aktivní funkce Rezim Eko+ ( str. 35), zobrazí se nahoře vlevo symbol. Nyní je telefon připraven k použití! Připojení headsetu V 07:15 14 Rij SMS Můžete připojit headset s konektorem 2,5 mm. Doporučení ohledně sluchátek naleznete na aktualizované stránce věnované produktům na adrese 15

18 První kroky Jak chcete pokračovat? Po úspěšném převzetí do provozu chcete telefon jistě přizpůsobit svým potřebám. K rychlému nalezení nejdůležitějších témat použijte následující rozcestník. Jestliže ještě dobře neznáte ovládání přístrojů podle nabídek, například u jiného telefonu Gigaset, nejdříve si přečtěte část Ovládání telefonu str. 17. Informace k nastavení vyzváněcích melodií a hlasitosti vyzvánění... najdete zde. g g g str. 40 nastavení hlasitosti sluchátka str. 39 nastavení Rezim Eko / Rezim Eko+ str. 35 přenos položek adresáře stávajících sluchátek Gigaset do nového zařízení g str. 29 Pokud při používání telefonu vyvstanou nějaké otázky, přečtěte si tipy kodstranění chyb ( str. 44) nebo se obraťte na náš zákaznický servis ( str. 43). 16

19 Ovládání telefonu Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dále v manuálu je černě označena ta strana ovládacího tlačítka (nahoře, dole, vpravo, vlevo, uprostřed), kterou musíte v dané situaci stisknout (například v znamená stisknout ovládací tlačítko vpravo nebo w znamená stisknout ovládací tlačítko uprostřed ). Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu sluchátka s Otevření adresáře. v Otevření hlavní nabídky. u Otevření seznamu sluchátek. t Vyvolání nabídky k nastavení hlasitosti hovoru ( str. 39) ve sluchátku. V hlavní nabídce t, s, v nebo u Přechod k požadovaným funkcím. V podnabídkách a seznamech t / s Listování nahoru/dolů po řádcích. V zadávacích polích Ovládacím tlačítkem pohybujte kurzorem nahoru t, dolů s, doprava v nebo doleva u. Dlouhým stisknutím tlačítka v nebo upohybujete kurzorem po slovech. Během externího hovoru s Otevření adresáře. u Zavedení interního zpětného dotazu. t Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku, resp. při hlasitém telefonování. Funkce po klepnutí na střed ovládacího tlačítka V závislosti na dané situaci má tlačítko různé funkce. u V klidovém stavu se otevře hlavní nabídka. u V podnabídkách a v polích k provedení výběru a zadání přebírá tlačítko funkci dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit, Vybrat nebo Zmenit. Upozornění V tomto návodu je uveden postup k otevření hlavní nabídky stisknutím ovládacího tlačítka vpravo a potvrzení funkcí stisknutím příslušného dialogového tlačítka. Místo toho ovšem můžete používat ovládací tlačítka tak, jak je popsáno. 17

20 Ovládání telefonu Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace. Příklad: Zpet Ulozit Aktuální funkce dialogových tlačítek. Dialogová tlačítka Některá důležitá dialogová tlačítka: Moznosti Otevření nabídky v závislosti na situaci. OK Potvrzení výběru. Û Tlačítko mazání: Mazání zadaných údajů po znacích/slovech zprava doleva. Zpet Návrat o jednu úroveň nabídky zpět, resp. zrušení procesu. Ulozit Uložení položky. Þ Otevření seznamu opakování volby. Tlačítka klávesnice c / Q / * atd. Na sluchátku stiskněte zobrazené tlačítko. ~ Zadejte číslice nebo písmena. Oprava chybného zadání Pro provedení opravy chybných znaků v zadávacím poli přejděte pomocí ovládacího tlačítka k chybnému zadání. Poté můžete: u dialogovým tlačítkem vymazat znak, dlouhým stisknutím slovo vlevo od kurzoru; u vkládat znaky v místě kurzoru; u přepsat označený (blikající) znak, např. při zadávání data a času. 18

21 Ovládání telefonu Procházení nabídek Funkce telefonu jsou nabízeny prostřednictvím nabídky, která se skládá z několika úrovní. Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert ) nebo omezit (režim Standard). Při dodání je aktivní režim Expert. Nastavení nebo funkce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Přepínání režimů Standard/Expert a přehled nabídek str. 23. Hlavní nabídka (první úroveň nabídek) K otevření hlavní nabídky stiskněte v klidovém stavu sluchátka ovládací tlačítko vpravo v. Funkce hlavní nabídky se na displeji zobrazí jako seznam se symboly. Symbol vybrané funkce je označen Nastaveni oranžovou barvou, příslušný název se zobrazí v záhlaví displeje. Ë Ê Přístup k funkci, tzn. otevření příslušné podnabídky (další úrovně nabídky): Ì Ç Přejděte pomocí ovládacího tlačítka p do vybrané funkce a stiskněte dialogové tlačítko OK. É Ï Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do klidového stavu. Zpet OK Podnabídky Funkce podnabídky se zobrazí v podobě seznamu (příklad vpravo). Přístup k funkci: Ovládacím tlačítkem qnalistujte požadovanou funkci a stiskněte tlačítko OK. Pokud stisknete dialogové tlačítko Zpet nebo tlačítko k ukončení hovoru a krátce, přejdete do předchozí nabídky nebo přerušíte akci. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Prihlaseni Zpet OK Návrat do klidového stavu Do klidového stavu se z libovolného místa v nabídce vrátíte následujícím způsobem: Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a. nebo: Netiskněte žádná tlačítka: Displej se po dvou minutách automaticky přepne do klidového stavu. Nastavení, která nepotvrdíte stisknutím dialogových tlačítek OK, Ano, Ulozit nebo Zmenit, nebudou provedena. Příklad displeje v klidovém stavu je znázorněn na str

22 Ovládání telefonu Vypnutí a zapnutí sluchátka a V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko zavěšení (potvrzovací tón). K opětovnému zapnutí znovu stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Upozornění Po zapnutí se na několik vteřin zobrazí animace s běžícím logem Gigaset. Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Blokování tlačítek brání nechtěnému použití telefonu. # Stisknutím a podržením tlačítka s křížkem zapnete nebo vypnete blokování tlačítek. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazí po stisknutí některého z tlačítek příslušné upozornění. Jste-li voláni, blokování tlačítek se automaticky vypne. Po skončení hovoru se opět zapne. Upozornění Pokud jsou tlačítka zamknutá, nelze volit ani čísla tísňového volání. 20

23 Ovládání telefonu Obrázek kroků ovládání v návodu k použití Obslužné kroky jsou zobrazeny zkrácenou formou. Příklad: Zobrazení: v Ï Displej Velke pismo (³ = zapnuto) znamená: Stiskněte vpravo na ovládacím tlačítku v, tím otevřete hlavní nabídku. Ë Nastaveni Ê Přejděte ovládacím tlačítkem doprava, doleva, nahoru a dolů p tak, abyste vybrali podnabídku Nastaveni. Ì É Ç Ï Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. Nastaveni Datum/Cas Nastaveni zvuku Displej Jazyk Ovládací tlačítko s stiskněte opakovaně, dokud se na displeji nezobrazí bod nabídky Displej. Prihlaseni Zpet OK Stisknutím dialogového tlačítka OK potvrďte výběr. 21

24 Ovládání telefonu Displej Sporic displeje Velke pismo Barev. schemata Ovládací tlačítko s stiskněte opakovaně, dokud se na displeji zobrazí bod nabídky Velke pismo. Zpet Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit. Funkce se zapne nebo vypne. Displej Sporic displeje Velke pismo Barev. schemata Změna je aktivní ihned a není nutné ji potvrdit. Zpet Zmenit Stisknutím tlačítka Zpet pod displejem přejdete zpět do předchozí nabídky. nebo Stiskněte a podržte tlačítko k ukončení hovoru a, tím se vrátíte do klidového stavu. 22

25 Přehled nabídek Přehled nabídek Nastavení režimu Standard nebo Expert Náhled nabídek můžete rozšířit (režim Expert ) nebo omezit (režim Standard). Položky v nabídce, které jsou dostupné pouze v režimu Expert, jsou v tomto návodu označeny symbolem. Nastavení proveďte takto: v Ï Zobrazeni menu označte Zjednodusene (režim Standard) nebo Uplne (režim Expert) Vybrat (aktivní režim je označen symbolem Ø). Otevření hlavní nabídky: V klidovém stavu telefonu stiskněte klávesu v. Ë SMS (závislé na nabídce) Ê Seznamy volani Vsechna volani str. 31 Odchozi volani str. 31 Prijata volani Ztracena volani str. 31 str. 31 Ì Zaznamnik (závislé na nabídce) Ç Vyber sluzeb (závislé na nabídce) É Dalsi funkce Budik str. 35 Sledovani zvuku str. 36 Prime volani str

26 Přehled nabídek Ï Nastaveni Datum/Cas str. 13 Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c. str. 39 Upozornujici tony str. 41 Vyzvaneni (pren.c.) str. 40 Melodie pri cek. (závisí na základně) Displej Sporic displeje str. 38 Jazyk str. 38 Velke pismo str. 39 Barev. schemata str. 39 Podsviceni str. 39 Prihlaseni Prihlasit pren.cast str. 12 Odhlasit pren.cast Vybrat zakladnu str. 12 Telefonie Aut.prijem vol. str. 39 (další podnabídky závisí na použité základně) System Obn.nast.pren.c. str. 42 (další podnabídky závisí na použité základně) Zobrazeni menu Zjednodusene str. 23 Uplne str. 23 (závisí na základně) 24

27 Telefonování Telefonování S vypnutým podsvícením displeje ( str. 39) rozsvítí první stisknutí kteréhokoliv tlačítka podsvícení displeje. Číselná tlačítka jsou přitom převzata k přípravě volby na displej, ostatní tlačítka další funkci nemají. Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko zvednutí. nebo: c~ Tlačítko zvednutí c stiskněte dlouze a potom zadejte telefonní číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla. Během hovoru se zobrazuje délka hovoru. Upozornění Volba pomocí adresáře ( str. 27), seznamu volání ( str. 31) a seznamu opakování volby ( str. 31) vám ušetří opakované zadávání čísel. Přímé volání Telefon lze nastavit tak, aby se po stisknutí jakéhokoli tlačítka vytočilo předem nastavené číslo. Díky tomu mohou na určené číslo volat například děti, které ještě nedokážou zadat číslo. v É Prime volani Změna zadání o více řádcích: Aktivace: Chcete-li funkci zapnout, zvolte možnost Zap. Volat na: Zadejte nebo změňte číslo. Stisknutím dialogového tlačítka Ulozit uložte nastavení. Po aktivaci přímého volání vypadá klidový displej takto: i INT 1 Vyp. Stisknutím libovolného tlačítka se vytočí uložené číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a přerušíte vytáčení čísla nebo ukončíte přímé volání. Deaktivace přímého volání V klidovém stavu telefonu stiskněte dialogové tlačítko Vyp.. Podržte tlačítko s křížkem # a deaktivujte přímé volání. Ukončení hovoru a Příjem volání V 07:15 22 Rij Prime volani je zap Stiskněte tlačítko zavěšení. Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka k přijetí hovoru c. K přijetí volání máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko zvednutí c. Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Stiskněte dialogové tlačítko Prijmout (závisí na základně). Jestliže je sluchátko vloženo v nabíječce a je zapnuta funkce Aut.prijem vol. ( str. 39), přijme sluchátko volání po vyjmutí z nabíječky automaticky. Jestliže vyzvánění ruší, stiskněte dialogové tlačítko VyzvVyp. Volání můžete přijmout ještě po celou dobu, po kterou je zobrazeno na displeji. 25

28 Telefonování Hlasité telefonování Při hlasitém telefonování nepřidržujte sluchátko u ucha, ale položte je například před sebe na stůl. Tak se mohou hovoru účastnit i jiní. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby ~d Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Chcete-li nechat někoho naslouchat, měli byste předem informovat svého telefonního partnera. Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Při hovoru můžete hlasité telefonování průběžně zapínat i vypínat dle libosti. Chcete-li sluchátko vložit během hovoru do nabíječky: Při vkládání podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Změna nastavení hlasitosti hovoru str. 39. Ztlumení zvuku Během externího hovoru lze vypnout mikrofon sluchátka. h Stiskněte tlačítko, tím vypnete zvuk sluchátka. Na displeji se zobrazí hlášení Mikrofon je vypnut. Dalším stisknutím tlačítka zrušte vypnutí zvuku. Upozornění Pokud je zvuk telefonu vypnut, jsou všechna tlačítka s výjimkou tlačítka k vypnutí zvuku h a tlačítka k ukončení hovoru a nefunkční. Interní volání Hovory mezi sluchátky přihlášenými k téže základně jsou zdarma. Volání určitého sluchátka u Zaveďte interní volání. ~ Zadejte číslo sluchátka. nebo: u s c Zaveďte interní volání. Zvolte sluchátko. Stiskněte tlačítko zvednutí. Volání všech sluchátek ( hromadné vyzvánění ) u Zaveďte interní volání. * Stiskněte tlačítko s hvězdičkou nebo Volat vsem Vyberte možnost c Stiskněte tlačítko zvednutí. Budou volána všechna sluchátka. Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. 26

29 Použití adresáře a dalších seznamů Použití adresáře a dalších seznamů K dispozici máte: u adresář, u seznam opakování volby, u seznam doručených zpráv SMS (závisí na základně), u seznamy volání, u seznam zmeškaných termínů, u seznam hlasového záznamníku (nebo Memoboxu). Adresář vytváříte individuálně pro vaše sluchátko. Seznamy/záznamy však můžete zaslat ostatním sluchátkům ( str. 29). Adresář V adresáři můžete uložit až 150 záznamů. Upozornění K rychlému přístupu na číslo z adresáře (zkrácená volba) můžete číslo uložit pod tlačítko ( str. 37). Adresář Do adresáře můžete uložit: u až tři telefonní čísla ke každému záznamu (jméno a příjmení), u ovou adresu, u výročí se signalizací, u vyzvánění VIP se symbolem VIP. Adresář otevřete v klidovém stavu tlačítkem s. Uložení čísla do adresáře s <Novy zaznam> Změňte zadání o více řádcích: Krestni jmeno: / Prijmeni: Zadejte křestní jméno a příjmení. Pokud do žádného pole nezadáte jméno, bude telefonní číslo současně uloženo a zobrazováno jako příjmení. (Návod k zadávání textu a zvláštních znaků naleznete na str. 49.) Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni): Alespoň do jednoho z polí zadejte telefonní číslo. Položky jsou při listování adresářem označeny symbolem: ä/ k/ l. Zadejte ovou adresu. Narozeniny: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Při nastavení Zap.: Zadejte Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) a vyberte způsob signalizace: Narozeniny (signal) str. 30. Skupina VIP: Označte položku v adresáři jako VIP (Very Important Person). Ke každé položce můžete přiřadit 6 skupin VIP, které se budou lišit barvou symbolu, názvem skupiny VIP a příslušným vyzváněcím tónem. Volání osob VIP poznáte podle vyzvánění. Barva pozadí a animace vyzvánění se změní na barvu příslušné skupiny VIP. Předpoklad: přenos telefonního čísla. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Délka záznamů 3 čísla: každé max. 32 číslic Jméno a příjmení: každé max. 16 znaků ová adresa: max. 64 znaků 27

30 Použití adresáře a dalších seznamů Pořadí záznamů v adresáři Záznamy v adresáři se obecně řadí abecedně podle příjmení. Mezery a číslice přitom mají přednost. Zadáte-li do adresáře pouze jméno bez příjmení, bude záznam zařazen do pořadí podle jména, ne podle příjmení. Pořadí řazení je následující: 1. mezera, 2. číslice (0 9), 3. písmena (podle abecedy), 4. ostatní znaky. Chcete-li obejít abecední pořadí záznamů v telefonním seznamu, vložte před jméno mezeru nebo číslici. Takové záznamy se posunou na začátek adresáře. Výběr položky z adresáře s Otevřete adresář. Máte následující možnosti: u Pomocí tlačítka s listujte k požadovanému záznamu, až zvolíte hledané jméno. u Zadejte první písmeno jména, příp. dolistujte k záznamu pomocí tlačítka s. V adresáři bude vyhledáváno příjmení. Pokud nebude nalezeno příjmení, pak bude hledáno jméno. Volba pomocí adresáře s s (zvolte záznam) c Stiskněte tlačítko zvednutí. (Pokud je k dispozici několik čísel, vyberte příslušné číslo a znovu stiskněte tlačítko zvednutí c.) Telefonní číslo se navolí. Správa záznamů v adresáři Náhled záznamu s s (zvolte záznam) Zobraz. Stiskněte dialogové tlačítko. Záznam se zobrazí. Moznosti Stiskněte dialogové tlačítko. Pomocí tlačítka q můžete volit následující funkce: Zobrazit cislo Úprava uloženého čísla, jeho doplnění nebo uložení jako nového záznamu; za tím účelem po zobrazení čísla stiskněte tlačítko Ó. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. Kopirovat zaznam na interni pr.: Odeslání jednotlivého záznamu na jiné sluchátko ( str. 29). vcard pres SMS: Odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS (závisí na základně). Změna záznamu s s (zvolte záznam) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. Proveďte a uložte změny. Využití dalších funkcí s s (vyberte položku) Moznosti (otevřete nabídku) Pomocí tlačítka q můžete volit následující funkce: Zobrazit cislo Provedení změny nebo doplnění uloženého čísla a jeho následné volání pomocí tlačítka c nebo uložení formou nového záznamu. Po zobrazení stiskněte tlačítko Ó. Upravit zaznam Změna vybraného záznamu. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. 28

31 Použití adresáře a dalších seznamů Kopirovat zaznam na interni pr.: Odeslání jednotlivého záznamu na jiné sluchátko ( str. 29). vcard pres SMS: Odeslání jednotlivé položky ve formátu vcard prostřednictvím SMS (závisí na základně). Skupiny VIP Změna názvu a vyzváněcího tónu skupin VIP: Vyberte skupinu VIP Upravit změňte záznam Ulozit. Smazat vse Smažte všechny položky v adresáři. Kopirovat vse na interni pr.: Odeslání kompletního seznamu do sluchátka ( str. 29). Volna pamet Zobrazení počtu zbývajících volných položek v adresáři ( str. 27). Volba tlačítky zkrácené volby Stiskněte dlouze příslušné tlačítko zkrácené volby ( str. 37). Přenos adresáře do jiného sluchátka Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou přihlášena ke stejné základně. u Druhé sluchátko a základna mohou odesílat a přijímat záznamy adresářů. s s (výběr položky) Moznosti (otevření nabídky) Kopirovat zaznam / Kopirovat vse na interni pr. s Vyberte číslo sluchátka příjemce a stiskněte tlačítko OK. Po zodpovězení dotazu Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? výběrem možnosti Ano můžete postupně přenést více jednotlivých záznamů. Úspěšný přenos je na sluchátku příjemce signalizován hlášením a potvrzovacím tónem. Nezapomeňte prosím: u Záznamy se shodnými čísly se u příjemce nepřepisují. u Přenos se zruší, jestliže telefon zazvoní nebo jestliže je paměť sluchátka příjemce plná. u Obrázky a zvuky přiřazené k záznamům se nepřenášejí. Uložení zobrazeného čísla do adresáře Do adresáře můžete převzít ta čísla, která jsou zobrazena v některém ze seznamů, např. v seznamu volajících nebo v seznamu opakování volby nebo ve zprávě SMS (závislé na základně). Zobrazí se číslo: Moznosti Kopirovat do tel.s. Zkompletujte záznam str. 27. Převzetí čísla nebo ové adresy z adresáře V některých situacích můžete otevřít adresář, např. k převzetí čísla nebo e- mailové adresy. Sluchátko se nemusí nacházet v klidovém stavu. Podle situace otevřete adresář pomocí tlačítka s nebo Ó. q Vyberte záznam ( str. 28). 29

32 Použití adresáře a dalších seznamů Uložení výročí do adresáře Ke každému číslu v adresáři lze uložit datum výročí a čas, ve který má sluchátko upozornit na výročí upozorňovacím zvoněním (tovární nastavení: Narozeniny: Vyp.). s s (vybrat položku) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Narozeniny:. v Vyberte možnost Zap.. Změňte zadání o více řádcích: Naroz. (datum) Den/měsíc/rok zadejte jako osmimístné číslo. Narozeniny (cas) Hodiny/minuty upozorňovacího zvonění zadejte jako čtyřmístné číslo. Narozeniny (signal) Vyberte typ signalizace. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Pro upozorňovací zvonění je zadání času nezbytné. Zvolíte-li optickou signalizaci, není zadání času nutné a nastaví se automaticky na 00:00. Upozorňovací zvonění při výročí Za klidového stavu je připomínka signalizována na displeji sluchátka a prostřednictvím vybraného vyzváněcího tónu. Vyp. Můžete: ØðÚ Mlynář, František SMS SMS Napsat zprávu SMS (závisí na základně). Vyp. Stisknutím dialogového tlačítka potvrdíte a ukončíte upozorňovací zvonění. Během telefonování bude připomínka signalizována jedenkrát prostřednictvím upozorňovacího tónu. Nepotvrzená výročí, která jsou signalizována během hovoru, jsou vložena do seznamu Zmeskane budiky ( str. 33). Vypnutí výročí s s (vybrat položku) Zobraz. Upravit Stiskněte postupně dialogová tlačítka. s Přejděte na řádek Narozeniny:. v Vyberte možnost Vyp.. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 30

33 Použití adresáře a dalších seznamů Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo dvacet telefonních čísel naposledy volených z daného sluchátka (každý záznam max. 32 číslic). Je-li některé z čísel uloženo v adresáři, zobrazí se příslušné jméno. Ruční opakování volby c s c Stiskněte krátce tlačítko. Vyberte záznam. Stiskněte znovu tlačítko zvednutí. Navolí se telefonní číslo. Při zobrazení jména můžete pomocí dialogového tlačítka Zobraz. zobrazit příslušné číslo. Správa záznamů seznamu opakování volby c Stiskněte krátce tlačítko. s Vyberte záznam. Moznosti Otevřete nabídku. Pomocí tlačítka q můžete volit následující funkce: Kopirovat do tel.s. Uložení záznamu do adresáře (str. 27). Zobrazit cislo (jako v adresáři, str. 28). Smazat zaznam (jako v adresáři, str. 28). Smazat vse (jako v adresáři, str. 29). Seznam doručených zpráv SMS (závisí na základně) Všechny doručené zprávy SMS se ukládají v seznamu doručených zpráv. Seznamy volání Předpoklad: přenos telefonního čísla (CLIP) Telefon v závislosti na použité základně ukládá různé druhy hovorů: u přijaté hovory, u odchozí hovory, u zmeškané hovory. Seznamy hovorů lze v klidovém stavu otevřít stisknutím dialogového tlačítka Volani nebo prostřednictvím nabídky: v Ê Záznam do seznamu Nové zprávy jsou nahoře. Příklad záznamu v seznamu: Vsechna volani l František , 15:40 š , 15: , 15:07 Zobraz. Moznosti u Typ seznamu (v záhlaví) u Stav záznamu Tučně: nová položka. u Číslo nebo jméno volajícího u Datum a čas volání (pokud jsou nastavené, str. 13) u Typ záznamu: přijatá volání ( ), zmeškaná volání ( ), odchozí volání (š). Stisknutím tlačítka zvednutí c zavoláte vybranému volajícímu zpět. Stiskněte dialogové tlačítko Zobraz., tím získáte další informace, například číslo ke jménu. 31

34 Použití adresáře a dalších seznamů Stiskněte dialogové tlačítko Moznosti, tím vyberete další funkce: Kopirovat do tel.s. Uložení čísla do adresáře. Smazat zaznam Smazání zvoleného záznamu. Smazat vse Smazání všech záznamů. Po opuštění seznamu volání se všechny záznamy nastaví na stav starý, tzn. při příštím vyvolání již nebudou zobrazeny tučně. Funkce tlačítka zpráv Vyvolání seznamů Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u seznam Memobox, jestliže provozovatel sítě tuto funkci podporuje a Memobox je přiřazen pro rychlou volbu ( str. 34); u seznam doručených zpráv SMS (závisí na základně); u seznam zmeškaných hovorů; u seznam zmeškaných termínů ( str. 33). Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Nová zpráva se v klidovém stavu zobrazuje na displeji symbolem: Symbol Nová zpráva Počet nových položek se ukáže pod příslušným symbolem. à œ ¾ Upozornění Jsou-li v Memoboxu uložena volání, obdržíte dle příslušného nastavení hlášení (viz návod k použití Memoboxu od vašeho provozovatele sítě). Po stisknutí tlačítka pro příjem zpráv f uvidíte všechny seznamy, ve kterých jsou uloženy zprávy, a seznam Memoboxu. Seznamy s novými zprávami jsou nahoře a jsou označeny tučně: Zpravy a volani Volani: (3) Zmeskane budiky (1) Zpet OK Pomocí tlačítka q vyberte seznam. Otevřete ho stisknutím tlačítka OK. à Ë... na Memoboxu... v seznamu nepřijatých hovorů... v seznamu zpráv SMS (podle základny)... v seznamu Zmeskane budiky 32

35 Použití adresáře a dalších seznamů Zapnutí/vypnutí blikání tlačítka zpráv Můžete nastavit, zda má tlačítko zpráv f při přijetí nové zprávy blikat (tovární nastavení) nebo nikoliv. Postupujte takto: Postupně stiskněte tato tlačítka: v *#Q5#M Na displeji se zobrazí: System 97 Způsob zobrazení zpráv vyberete stisknutím následujících tlačítek: 5 pro zmeškané hovory nebo L pro novou zprávu SMS (v závislosti na základně) nebo M pro zprávy na hlasovém záznamníku (v závislosti na základně) nebo memoboxu. Zobrazí se vaše volba (např. 5 pro zmeškané hovory). Aktuální nastavení bude blikat: System Seznam zmeškaných termínů Nepřijatá výročí ( str. 30) se v následujících případech uloží do seznamu Zmeskane budiky: u Nepřijmete výročí. u Výročí je signalizováno během hovoru. u Sluchátko je v čase výročí vypnuté. u Seznam otevřete stisknutím tlačítka zpráv f ( str. 32). Každá položka je zobrazena s položkami: u číslo nebo jméno, u datum a čas. Nejnovější záznam je uveden na začátku seznamu. Stisknutím dialogového tlačítka Smazat označený záznam smažete. Je-li v seznamu uloženo 10 záznamů, smaže se při dalším zvonění termínu ten nejstarší. 975 SET: [ 0 ] Nastavení nových zpráv můžete zvolit stisknutím tlačítka Q nebo.: Q Tlačítko zpráv bude blikat (zhasne po stisknutí tlačítka). nebo Tlačítko zpráv nebude blikat. Zobrazí se vaše volba (např. 1): System 975 SET: [ 1 ] Stiskněte dialogové tlačítko OK. 33

36 Použití Memoboxu Použití Memoboxu Memobox je hlasová schránka vašeho provozovatele sítě umístěná v síti. Schránku Memobox můžete používat až po aktivaci u svého provozovatele sítě. Přiřazení rychlé volby Memoboxu Při rychlé volbě můžete přímo navolit buď Memobox, nebo integrovaný hlasový záznamník (závisí na použité základně). U základen bez hlasových záznamníků je přednastavena rychlá volba pro Memobox. Zbývá pouze zadat telefonní číslo Memoboxu. Pro základny s hlasovým záznamníkem je přednastaven integrovaný hlasový záznamník. Namísto hlasového zápisníku můžete nastavit schránku Memobox. Přiřazení Memoboxu rychlé volbě a zadání telefonního čísla Memoboxu Pro základny s hlasovým záznamníkem: v Ì Nastavit tlac. 1 Memobox Vyberte a stiskněte tlačítko Vybrat (Ø =vybráno). Pro základny bez hlasového záznamníku: v Ì Memobox Pokračujte takto: ~ Zadejte číslo Memoboxu. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Nastavení rychlé volby platí pro všechna sluchátka Gigaset C610H. Volání Memoboxu Stiskněte a podržte. Budete spojeni přímo s Memoboxem. d Případně stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Slyšíte nahlas ohlašovací zprávu Memoboxu. Zobrazení hlášení Memoboxu Jestliže pro vás Memobox přijme novou zprávu, zavolá vám. Jestliže jste si vyžádali službu přenosu telefonního čísla, na displeji se zobrazí telefonní číslo Memoboxu. Přijmete-li volání, přehraje vám Memobox nové zprávy. Pokud volání nepřijmete, uloží se číslo záznamníku v síti do seznamu odchozích volání a tlačítko zpráv bliká ( str. 32). 34

37 ECO DECT ECO DECT Používáním přístroje Gigaset C610H přispíváte k ochraně životního prostředí. Snížení spotřeby energie Díky používání úsporného napájení telefon spotřebuje méně proudu. Snížená intenzita záření (závisí na základně) Snížení intenzity záření základny je možné pouze za předpokladu, že tuto funkci podporuje i vaše základna. Rádiový výkon telefonu se automaticky sníží podle vzdálenosti sluchátka od základny. Intenzitu záření sluchátka a základny můžete navíc snížit tím, že využijete režimy Eco-Modus nebo Eco-Modus+. Přečtěte si proto návod k použití základny. Nastavení budíku Předpoklad: Datum a čas jsou nastavené ( str. 13). Zapnutí/vypnutí a nastavení budíku v É Budik Změňte zadání o více řádcích: Aktivace: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp.. Cas: Čas buzení zadejte jako čtyřmístné číslo. Hlasitost: Nastavte hlasitost (1 6). Melodie: Zvolte melodii. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Za klidového stavu displeje se zobrazí symbol ¼a doba buzení. Buzení je signalizováno na displeji ( str. 2) a vybranou vyzváněcí melodií. Alarm budíku zní 60 sekund. Nestisknete-li žádné tlačítko, zopakuje se alarm budíku dvakrát vždy po pěti minutách, potom se buzení vypne. Během volání je buzení signalizováno pouze krátkým tónem. Vypnutí buzení/opakování po pauze (režim Snooze) Předpoklad: Zazní alarm budíku. Vyp. Stiskněte dialogové tlačítko. Alarm budíku se vypne. popř. Pripomen. Stiskněte dialogové tlačítko nebo libovolné jiné tlačítko. Alarm budíku se vypne a po 5 minutách se zopakuje. Po druhém opakování se buzení zcela vypne. 35

38 Použití sluchátka k funkci Dětská chůva (Babyphone) Použití sluchátka k funkci Dětská chůva (Babyphone) Je-li režim Dětská chůva zapnutý, zavolá se po dosažení určené hladiny hluku uložené cílové číslo. Jako cílové číslo můžete v sluchátku uložit interní nebo externí číslo. Až na dialogová tlačítka jsou všechna tlačítka sluchátka neaktivní. Volání na externí telefonní číslo se asi po 90 sekundách ukončí. Volání na interní telefonní číslo (sluchátko) se ukončí asi po 3 minutách (závislé na základně). Při funkci Dětská chůva jsou všechna tlačítka až na tlačítko zavěšení zablokovaná. Reproduktor sluchátka lze zapnout nebo vypnout (Rozhovor = Zap. nebo Vyp.). Je-li zapnuta funkce Rozhovor, můžete reagovat na funkci sledování zvuků. V režimu Dětská chůva se příchozí volání signalizují na sluchátku bez vyzvánění a zobrazují se pouze na displeji. Displej a klávesnice nejsou osvětlené, vypnuté jsou i upozorňovací tóny. Když přijmete příchozí volání, režim Dětská chůva se v době telefonátu přeruší, funkce zůstává zapnutá. Když sluchátko vypnete, režim Dětská chůva se ukončí. Pozor! u Při uvedení funkce do provozu vždy zkontrolujte její funkčnost. Vyzkoušejte např. citlivost. Zkontrolujte navazování spojení při přesměrování funkce Dětská chůva na externí číslo. u Zapnutá funkce podstatně snižuje provozní dobu sluchátka. Sluchátko příp. postavte do nabíječky. Tím je zaručeno, že se akumulátory nevybijí. u Sluchátko by mělo být od dítěte vzdáleno nejlépe 1 až 2 metry. Mikrofon musí směřovat k dítěti. u Spojení, na které je funkce Dětská chůva směrována, nesmí být blokováno zapnutým hlasovým záznamníkem. Zapnutí funkce Dětská chůva a zadání cílového čísla v É Sledovani zvuku Změňte zadání o více řádcích: Aktivace: Zapněte volbou možnosti Zap.. Alarm pro: Vyberte možnost Interni nebo Externi. Externí číslo: Vyberte číslo z adresáře (stiskněte tlačítko ö) nebo je zadejte přímo. Interní číslo: Stiskněte dialogové tlačítko Zmenit vyberte sluchátko nebo funkci Volat vsem, pokud chcete volat všechna sluchátka OK. Za klidu displeje se zobrazí cílové číslo nebo interní cílová čísla. Rozhovor: Zapněte nebo vypněte reproduktor sluchátka (vyberte možnost Zap. nebo Vyp.). Citlivost: Nastavte citlivost na úroveň hluku (Nizka nebo Vysoka). Pomocí možnosti Ulozit uložte nastavení. 36

39 Nastavení sluchátka Klidový displej vypadá při aktivní funkci Dětská chůva takto: i INT 1 Vyp. Á V 07:15 Sledovani zvuku Rij Moznosti Změna nastaveného cílového čísla v É Sledovani zvuku Vložte číslo podle popisu v části Zapnutí funkce Dětská chůva a zadání cílového čísla ( str. 36). Přerušení/deaktivace funkce Dětská chůva Stiskněte tlačítko pro zavěšení a, tím přerušíte volání během funkce Dětská chůva. Stiskněte v klidovém stavu dialogové tlačítko Vyp., tím deaktivujete režim Dětská chůva. Externí vypnutí funkce Dětská chůva Předpoklady: Telefon musí podporovat tónovou volbu a funkce Dětská chůva je směrována na externí cílové číslo. Přijměte volání vyvolané funkcí Dětská chůva a stiskněte tlačítka 9 ;. Po ukončení spojení se funkce vypne. Potom už režim Dětská chůva neprobíhá. Ostatní nastavení funkce Dětská chůva na sluchátku (např. bez vyzvánění) však zůstávají zachována, dokud na sluchátku nestisknete dialogové tlačítko Vyp.. Chcete-li funkci Dětská chůva opět zapnout se směrováním na stejné číslo: Opět zapněte aktivaci a pomocí možnosti Ulozit uložte ( str. 36). Nastavení sluchátka Sluchátko je přednastaveno již z výroby. Nastavení však můžete podle potřeby individuálně měnit. Rychlý přístup k funkcím a číslům Každé z číselných tlačítek Q a 2 až O je možné obsadit jedním číslem zadresáře. Levé a pravé dialogové tlačítko je již obsazeno funkcí. Obsazení můžete změnit ( str. 38). Navolení čísla, resp. spuštění funkce, potom probíhá jedním stisknutím tlačítka. Obsazování číselných tlačítek (zkrácená volba) Předpoklad: Číselné tlačítko zatím není obsazeno číslem. Stiskněte a podržte číselné tlačítko. nebo Stiskněte číselné tlačítko krátce a stiskněte dialogové tlačítko Rychla v.. Otevře se adresář. Vyberte záznam a stiskněte tlačítko OK. Položka je uložena pod příslušným číselným tlačítkem. Upozornění Pokud položku v adresáři později vymažete nebo změníte, nebude mít tato skutečnost vliv na obsazení číselných tlačítek. 37

40 Nastavení sluchátka Výběr čísel/změna obsazení Předpoklad: Číselné tlačítko je obsazeno číslem. V klidovém stavu sluchátka Stiskněte a podržte číselné tlačítko: Bude zahájeno okamžité vytáčení čísla. nebo Stiskněte tlačítko krátce: Stiskněte dialogové tlačítko s číslem/ jménem (případně zkráceným), tím zahájíte vytáčení čísla, nebo stiskněte dialogové tlačítko Zmenit, tím změníte obsazení číselného tlačítka nebo toto obsazení vymažete. Změna obsazení dialogového tlačítka Stiskněte dlouze levé nebo pravé dialogové tlačítko. Otevře se seznam možných obsazení tlačítek. K výběru je následující: Sledovani zvuku Obsazení tlačítka nabídkou pro nastavení a zapnutí funkce Dětská chůva ( str. 36). Budik Obsazení tlačítka nabídkou k nastavení a zapnutí budíku ( str. 35). Opakovani volby Zobrazení seznamu opakování volby. Dalsi funkce... Následující funkce jsou na výběr: INT Interní volání ( str. 26). SMS (závisí na základně) Obsazení tlačítka nabídkou funkcí zpráv SMS. Vyberte položku a stiskněte tlačítko OK. Změna jazyka na displeji Texty na displeji může přístroj zobrazovat v různých jazycích. v Ï Jazyk Aktuální jazyk je označen symbolem. s Vyberte jazyk a stiskněte tlačítko Vybrat. Jestliže jste nedopatřením nastavili nesrozumitelný jazyk: v L5 s Vyberte správný jazyk a stiskněte pravé dialogové tlačítko. Nastavení displeje Nastavení spořiče displeje V klidovém stavu může přístroj zobrazovat jako spořič displeje obrázek nebo přesný čas. Nahrazuje běžné zobrazení v klidovém stavu. Tím lze překrýt datum, čas a jméno. V určitých situacích se spořič displeje nezobrazuje, například během hovoru nebo je-li sluchátko odhlášeno. Pokud je spořič aktivní, je nabídka Sporic displeje označena symbolem μ. v Ï Displej Sporic displeje Zobrazí se aktuální nastavení. Změňte zadání o více řádcích: Aktivace: Vyberte možnost Zap. (spořič displeje se zobrazí) nebo Vyp. (bez spořiče displeje). Vyber: Vyberte spořič nebo Zobraz. stiskněte dialogové tlačítko. Zobrazí se aktivní spořič displeje. s Vyberte spořič displeje a stiskněte tlačítko OK. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 38

41 Nastavení sluchátka Překrývá-li spořič displeje zobrazení, stiskněte krátce tlačítko a k zobrazení klidového displeje. Zvětšení písma Písmo a symboly seznam volání a adresá lze pro zvýšení itelnosti zvtšit. Na displeji se tak bude zobrazovat pouze jedna položka místo několika současně a jména budou případně zkrácena. v Ï Displej Velke pismo Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko (³ =zapnuto). Nastavení barevného schématu Můžete zobrazit displej s tmavým nebo světlým pozadím. v Ï Displej Barev. schemata Vyberte možnost Barev. schema 1 nebo Barev. schema 2 a stiskněte tlačítko OK. Nastavení podsvícení displeje V závislosti na tom, zda je nebo není sluchátko vloženo v nabíječce, můžete nastavit podsvícení displeje. Je-li podsvícení zapnuté, svítí displej trvale s polovičním jasem. S vypnutým podsvícením displeje rozsvítí první stisknutí kteréhokoliv tlačítka podsvícení displeje. Číselná tlačítka jsou přitom převzata k přípravě volby na displej, ostatní tlačítka další funkci nemají. v Ï Displej Podsviceni Zobrazí se aktuální nastavení. Změňte zadání o více řádcích: V nabijecce Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Mino nabijecku Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Upozornění Při nastavení Zap. se může podstatně zkracovat pohotovostní doba sluchátka. Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí Jestliže jste zapnuli tuto funkci a jste voláni, přijmete volání pouhým vyjmutím sluchátka z nabíječky, aniž byste museli stisknout tlačítko zvednutí c. v Ï Telefonie Aut.prijem vol. Zmenit Stiskněte dialogové tlačítko (³ =zapnuto). Změna hlasitost hlasitého telefonování/sluchátka Hlasitost hlasitého telefonování a hlasitost sluchátka lze nastavit v pěti stupních. V klidovém stavu: t Otevřete nabídku Hlasitost pren.c.. r Nastavte hlasitost sluchátka. s Přejděte na řádek Reproduktor:. r Nastavte hlasitost hlasitého telefonování. Ulozit Stisknutím dialogového tlačítka uložte nastavení trvale. Nastavení hlasitosti při hovoru: t Stiskněte ovládací tlačítko. r Vyberte kontrast. Nastavení se automaticky uloží za cca 3 sekundy, nebo stiskněte tlačítko Ulozit. Je-li tlačítko t obsazeno jinou funkcí: Moznosti Otevřete nabídku. Hlasitost Vyberte a stiskněte tlačítko OK. Proveďte nastavení (viz výše). Upozornění Hlasitost hovoru můžete také nastavit pomocí nabídky ( str. 24). Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. 39

42 Nastavení sluchátka Změna vyzvánění u Hlasitost: Můžete volit z pěti stupňů hlasitosti (1 5; např. hlasitost 3 = Š) a vyzvánění Crescendo (6; hlasitost se zvyšuje s každým zazvoněním = ). u Vyzvánění: Můžete vybírat ze seznamu předem instalovaných vyzváněcích tónů a melodií. Různé vyzvánění lze nastavit různě pro následující funkce: u Pro interni volani u Pro externi volani Nastavení hlasitosti/melodie V klidovém stavu: v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Hlasitost/Melodie r s r Nastavení hlasitosti/melodie pro interní hovory a pro výročí. Přejděte na další řádek. Nastavení hlasitosti/melodie pro externí hovory. Ulozit Stisknutím dialogového tlačítka uložte zadání. Další nastavení pro externí hovory: Zařízení umožňuje zadat čas, kdy telefon nemá vyzvánět, např. v noci. v Ï Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Casove nastaveni Pro externi volani: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Pokud je aktivní časové ovládání: Zakazat vyzv. od: Zadejte ve formě 4místného čísla počátek časového úseku. Zakazat vyzv. do: Zadejte ve formě 4místného čísla konec časového úseku. Upozornění V případě hovorů z čísel, která jste v adresáři zařadili do skupiny VIP, bude telefon zvonit i v zadané době. Zapnutí a vypnutí vyzvánění pro anonymní hovory Sluchátko lze nastavit tak, že nebude v případě příchozího hovoru s potlačeným přenosem vyzvánět (netýká se hlasového záznamníku). Volání je signalizováno pouze na displeji. V klidovém stavu: v Nastaveni zvuku Vyzvaneni (pren.c.) Vyp.vyzv.an.vol. Stiskněte tlačítko Zmenit, chcete-li funkci zapnout nebo vypnout (= zapnuto). Vypnutí/zapnutí vyzvánění Před přijetím volání nebo v klidovém stavu můžete natrvalo nebo pro aktuální volání vypnout vyzvánění na sluchátku. Opětovné zapnutí během externího volání není možné. Trvalé vypnutí vyzvánění * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou. Na displeji se zobrazí symbol ó. Opětovné zapnutí vyzvánění * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou. Vypnutí vyzvánění pro aktuální hovor VyzvVyp Stiskněte dialogové tlačítko. 40

43 Nastavení sluchátka Zapnutí/vypnutí upozorňovacího tónu volání Namísto vyzvánění můžete zapnout upozorňovací tón volání. Jste-li voláni, zazní namísto vyzvánění jeden krátký tón ( Pipnuti ). * Stiskněte dlouze tlačítko s hvězdičkou a do 3 sekund: Pipnuti Stiskněte dialogové tlačítko. Nyní se volání signalizuje pouze jedním krátkým upozorňovacím tónem. Na displeji se zobrazí tlačítko. Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Sluchátko vás akusticky upozorňuje na různé činnosti a stavy. Následující upozorňovací tóny lze zapínat nebo vypínat nezávisle na sobě: u Tón tlačítka: Potvrzuje každé stisknutí tlačítka. u Potvrzovací tóny: Potvrzovací tón (vzestupná řada tónů): Na konci zadání/nastavení a při doručení zprávy SMS nebo nového záznamu v seznamu volajících. Chybový tón (sestupná řada tónů): Při chybných zadáních. Tón ukončení nabídky: Na konci nabídky při listování. u Tón vybití akumulátoru: Akumulátor je nutno nabít. V klidovém stavu: v Ï Nastaveni zvuku Upozornujici tony Změňte zadání o více řádcích: Tony tlacitek: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Potvrz.ton: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Baterie: Vyberte možnost Zap. nebo Vyp. Ulozit Stiskněte dialogové tlačítko. Upozornění Hlasitost hovoru, vyzvánění a upozorňovacích tónů lze nastavit i z nabídky ( str. 24). Nastavení vlastní předvolby K přenosu telefonních čísel (např. formou vizitek vcards) mezi zařízeními připojenými technologií Bluetooth a telefonem je nutné, aby bylo v telefonu uloženo číslo vaší předvolby (směrové číslo země a místní předvolba). Některá z těchto čísel jsou již přednastavena. v Ï Telefonie Mistni predvolby Zkontrolujte, zda je (před)nastavené číslo předvolby správné. Změňte zadání o více řádcích: q Vyberte/přejděte do zadávacího pole. r Přejděte kurzorem na požadovanou pozici v zadávacím poli. Ñ Případně smažte číslici: Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zadejte číslici. Ulozit Příklad: Mistni predvolby Mezin. predvolba: Mistni predvolba: 0 - [ ] Stiskněte dialogové tlačítko. Ulozit 41

44 Nastavení sluchátka Obnovení továrního nastavení sluchátka Individuální nastavení a změny můžete zrušit. Následující nastavení nejsou resetem dotčena: u přihlášení sluchátka k základně, u datum a čas, u položky v adresáři, seznamy volání, seznamy SMS. v Ï System Obn.nast.pren.c. Ano Stiskněte dialogové tlačítko. 42

45 Zákaznický servis a podpora Zákaznický servis a podpora Máte otázky? Jako zákazník společnosti Gigaset můžete využívat výhody komplexního servisu. Pomoc naleznete rychle a snadno v tomto uživatelském manuálu a na servisních stránkách Gigaset online portálu. Prosím, registrujte svůj telefon hned po koupi na To nám umožní poskytnout Vám lepší podporu v případě dotazu nebo záručních reklamací. Váš osobní účet Vám umožňuje přímo kontaktovat zákaznický servis pomocí u. V naší trvale aktualizované online podpoře naleznete: u Rozsáhlé informace o našich produktech u FAQ archiv u Rychlé vyhledávání pomocí klíčových slov u Databáze kompatibility: Naleznete které základnové stanice a sluchátka můžou být kombinována u Srovnání produktů: Porovnejte produkty podle jejich vlastností u Stahování uživatelských manuálů a aktualizace software u ový kontakt na naši servisní podporu Naše servisní podpora pro složitější dotazy nebo osobní konzultaci je dostupná na telefonu. Pouze v případě oprav či reklamací: Servisní hotline-linka Česká republika (Cena dle běžných sazeb hovorů v ČR) Prosím berte na vědomí, že pokud Gigaset produkt nebyl prodán autorizovaným dealerem v daném regionu, produkt nemusí být plně kompatibilní s lokální telefonní sítí. Toto je uvedeno na balení vedle označení CE, stejně jako na základně zařízení je uvedeno pro kterou/ které země je zařízení určeno. Pokud je zařízení používáno v rozporu s pokyny, instrukcemi v manuálu a se zařízením jako takovým, toto může mít vliv na reklamační nebo záruční podmínky (oprava nebo výměna produktu). Aby mohla být uznána záruka, kupující je žádán doložit nákupní doklad, na kterém je uvedeno datum nákupu (datum od kterého je počítána záruční doba) a typ zboží které bylo zakoupeno. Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen k použití v rámci evropského hospodářského prostoru a ve Švýcarsku; v ostatních zemích závisí provoz na národním povolení. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. VO-R/8/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: ). 43

46 Zákaznický servis a podpora Otázky a odpovědi Budete-li se při používání telefonu chtít na cokoli zeptat, jsme vám k dispozici 24 hodin denně na adrese Kromě toho jsou v následující tabulce uvedeny častěji se vyskytující problémy a jejich možná řešení. Na displeji se nic nezobrazuje. 1. Sluchátko není zapnuté. Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení a. 2. Akumulátor je vybitý. Nabijte nebo vyměňte akumulátory ( str. 9). Nezobrazují se všechny body nabídky. Náhled nabídek je omezený (standardní režim). Aktivujte rozšířený náhled nabídek (režim Expert ) ( str. 23). Na displeji bliká hlášení Zadna zakladna. 1. Sluchátko se nachází mimo dosah základny. Zkraťte vzdálenost mezi sluchátkem a základnou. 2. Se zapnutým režimem Eko se snižuje dosah základny. Vypněte režim Eko ( str. 35) nebo zkraťte vzdálenost mezi sluchátkem a základnou. 3. Základna není zapnutá. Zkontrolujte napájecí adaptér základny. Na displeji bliká hlášení Prihlaste prenosnou cast. Sluchátko zatím nebylo přihlášeno k základně nebo bylo odhlášeno. Přihlaste sluchátko ( str. 12). Sluchátko nezvoní. 1. Vyzvánění je vypnuté. Zapněte vyzvánění ( str. 40). 2. Přepojení volání je nastavené na možnost Vsechna volani. Vypněte funkci přepojení hovoru (viz též návod k použití základny). 3. Telefon zvoní pouze za předpokladu, že je přenášeno telefonní číslo. Zapnutí vyzvánění pro anonymní hovory viz ( str. 40). Váš partner vás neslyší. Stisknuli jste tlačítko k vypnutí zvuku h. Na sluchátku je vypnutý zvuk. Zapněte znovu mikrofon ( str. 26). Při zadávání slyšíte chybový tón (sestupná řada tónů). Akce se nezdařila, zadání bylo chybné. Opakujte postup. Sledujte displej, případně nahlédněte do návodu k použití. Vyloučení záruky Některé displeje mohou obsahovat pixely (obrazové body), které zůstávají aktivní nebo neaktivní. Vzhledem k tomu, že se pixel skládá ze tří subpixelů (červená, zelená, modrá), jsou možné i barevné odchylky pixelů. Je to obvyklý jev a nejedná se o závadu. 44

47 Zákaznický servis a podpora Záruka Záruční list Typ přístroje:... Oprava č. 1 Výrobní číslo přístroje: (viz typový štítek přístroje) Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy (vyplní prodejce) Razítko a podpis opravny: Datum prodeje: Oprava č (vyplní prodejce) Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy... Razítko a podpis opravny: Razítko a podpis prodejce: (vyplní prodejce) Oprava č. 3 Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy... Razítko a podpis opravny: Záruční podmínky - viz zadní strana. 45

48 Zákaznický servis a podpora Záruční podmínky 1) Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí výrobku kupujícím. Životnost akumulátoru je 6 měsíců od data převzetí výrobku kupujícím. Ztráta kapacity akumulátoru, která se projeví do šesti měsíců od převzetí výrobku, jde k tíži prodávajícího. Po této době se toto posuzuje jako snížení funkčnosti akumulátoru způsobené obvyklým opotřebením. 2) Odpovědnost za vady nelze uplatnit: Pokud výrobek nebyl provozován v souladu s návodem k použití, pokud se jedná o chybnou instalaci výrobku, pokud došlo k neoprávněnému nebo neodbornému zásahu do výrobku, vniknutí cizích látek do výrobku, působení vyšší moci (např. živelné pohromy), pokud byl výrobek skladován mimo rozmezí teplot - přístroj: -25 C až +55 C, akumulátor: 0 C až +49 C - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud byl výrobek skladován nebo provozován ve vlhkém, prašném, chemicky agresivním či jinak nevhodném prostředí - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud dojde k mechanickému poškození, pokud byl výrobek připojen na jiné než předepsané napájecí napětí, pokud bylo k výrobku připojeno jiné než výrobcem schválené příslušenství. Odblokování bezpečnostního kódu výrobku není servisním úkonem a nevztahuje se na něj záruka. Ztráta nebo zapomenutí bezpečnostního kódu výrobku nejsou vadami, a proto za ně prodávající v rámci poskytované záruky neodpovídá. 3) Prodávající rovněž neodpovídá za vady, pro které byla poskytnuta sleva z ceny výrobku. 4) Prodávající neručí za zachování individuálních nastavení či údajů uložených kupujícím v reklamovaném výrobku. Prodávající si vyhrazuje právo vrátit reklamovaný výrobek ve stavu, který odpovídá stavu při jeho převzetí kupujícím, tj. bez jakýchkoliv dat a s továrním nastavením. 5) Řádně vyplněný záruční list musí obsahovat tyto náležitosti: typ výrobku, výrobní číslo, razítko prodejce, datum prodeje a podpis oprávněného pracovníka. 6) Reklamaci je možné uplatnit u prodejce, dovozce nebo v prodejním a servisním centru společnosti Micos spol. s.r.o. na adrese: Modřice - Masarykova 118, (příjem poštou i osobní příjem) nebo na adrese Olomouc - Sokolská 22 (osobní příjem), Praha 9 - Bryksova 818 (prodejna 02, osobní příjem), Prostějov - Žižkovo nám. 11 (osobní příjem). 7) Hotline a informace o průběhu reklamace: tel

49 Životní prostředí Životní prostředí Naše představa ideálního životního prostředí Společnost Gigaset Communications GmbH nese společenskou odpovědnost a angažuje se v boji za lepší svět. Naše myšlenky, technologie a naše jednání slouží člověku, společnosti a životnímu prostředí. Cílem naší globální činnosti je trvalé zajištění podmínek pro život člověka. Hlásíme se k odpovědnosti za své výrobky po celou dobu jejich životnosti. Již během plánování výroby a procesů posuzujeme účinky výrobku včetně výroby, pořizování, prodeje, servisu a likvidace na životní prostředí. Informujte se také na internetu na adrese o ekologických výrobcích a postupech. Systém správy životního prostředí Společnost Gigaset Communications GmbH je držitelkou certifikátů podle mezinárodních norem EN a ISO ISO (životní prostředí): certifikát od září 2007 vydaný společností TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát od vydaný společností TüV SÜD Management Service GmbH. Ekologická spotřeba energie Aplikace ECO DECT ( str. 35) šetří energii a umožňuje tak aktivně přispívat k ochraně životního prostředí. Likvidace Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. 47

50 Dodatek Dodatek Údržba a péče Základnu, nabíječku a sluchátko stírejte vlhkou utěrkou (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje. Kontakt s kapalinou Jestliže se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou: Sluchátko vypněte a ihned vyjměte akumulátory. Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat. Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (nepokládejte jej do mikrovlnné trouby, trouby na pečení apod.). Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení. Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční.! Technické údaje Technologie: nikl-metal-hydridové (NiMH) Velikost: AAA (Mikro, HR03) Napětí: 1,2 V Kapacita: mah Doporučujeme následující typy baterií. Pouze při jejich použití jsou zaručeny uvedené doby provozu, plná funkčnost a dlouhá životnost. u Yuasa AAA 800 mah Přístroj se dodává se dvěma schválenými akumulátory. Doby provozu/doby nabíjení sluchátka Doba provozu přístroje Gigaset závisí na kapacitě baterií, jejich stáří a chování uživatele. (Všechny časové údaje znamenají maximální možnou hranici.) Pohotovostní doba (hodiny)* Délka hovoru (hodiny) Provozní doba při 1,5 hodiny hovoru denně (hodin)** Kapacita (mah) cca / / / / Doba nabíjení (hodiny) v nabíječce 6,5 7,5 8,5 10,5 * bez/s podsvícením displeje ** bez podsvícení displeje (Nastavení podsvícení displeje str. 39) S pokračujícím vývojem baterií je rovněž pravidelně aktualizován seznam doporučených baterií v části Časté otázky (FAQ) na internetových stránkách zákaznické podpory společnosti Gigaset: 48

51 Dodatek Všeobecné technické údaje Standard DECT Standard GAP Počet kanálů Frekvenční pásmo Duplexní provoz Opakovací frekvence odesílání pulzů Délka odeslaného pulzu Kanálový rastr Datový tok Modulace Kódování řeči Vysílací výkon Dosah Podmínky prostředí za provozu Druh volby Psaní a úprava textu podporován podporován 60 duplexních kanálů MHz Časový multiplex, délka rámce 10 ms 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, střední výkon na jeden kanál, 250 mw výkon pulzu Až 300 m ve volném terénu, až 50 m vbudovách +5 C až +45 C; 20 % až 75 % relativní vlhkosti vzduchu MFV (tónová)/ IWV (impulsní) Při psaní textu platí následující pravidla: u Každému tlačítku mezi Q a O je přiřazeno několik písmen a znaků. u Kurzor ovládáte pomocí tlačítek uv ts. Dlouhým stisknutím tlačítka u nebo v pohybujete kurzorem po slovech. u Znaky se vkládají v místě kurzoru. u Tlačítkem s hvězdičkou * se vyvolává tabulka speciálních znaků. Zvolte požadovaný znak, stiskněte dialogové tlačítko Vlozit a znak se vloží na pozici kurzoru. u Čísla můžete vkládat dlouhým stisknutím tlačítek Q až O. u Stiskněte dialogové tlačítko, pokud chcete vymazat znak vlevo od kurzoru. Dlouhým stisknutím vymažete slovo vlevo od kurzoru. u Při úpravě záznamů v adresáři se první písmeno automaticky napíše velké, následují malá písmena. Psaní SMS/jména Ke vložení písmena/znaku vícekrát stiskněte příslušné tlačítko. Pokud stisknete některé tlačítko a podržíte je, bude vložena číslice. Standardní písmo 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) 2) Q.,?! 0 1) Mezera 2) Řádkování Nastavení psaní velkých/malých písmen nebo číslic Tlačítko s křížkem # dlouze stiskněte pro přechod z režimu Abc do režimu 123, z režimu 123 do režimu abc a z režimu abc do režimu Abc (psaní velkých písmen: 1. písmeno velké, všechna ostatní malá). Tlačítko s křížkem #stiskněte před zadáním písmena. Nastavené psaní velkých nebo malých písmen nebo číslic se zobrazí na displeji. 49

52 Příslušenství Příslušenství Objednání výrobků Gigaset Produkty řady Gigaset můžete objednávat ve specializovaných prodejnách. Používejte pouze originální příslušenství. Vyvarujete se tak možných poškození zdraví a majetku a zajistíte dodržování všech relevantních předpisů. Montáž nabíječky na stěnu 21 mm cca 4 mm 50

53 Znamení Znamení A Adresář odeslání záznamu/seznamu do sluchátka otevření pořadí záznamů použití při zadávání telefonního čísla převzetí čísla z textu správa záznamů uložení výročí uložení záznamu Akumulátor nabíjení , 2, 10 symbol , 2 tón vložení zobrazení , 2 Anonymní hovory vypnuty Automatický příjem volání , 39 B Babyphone Barevné schéma Blokování zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Budík C Cílové číslo (Dětská chůva) Citlivost (sledování zvuků) Č Časové ovládání (noční režim) Číslo jako cíl při režimu Dětská chůva Memobox, zadání převzetí z adresáře uložení do adresáře , 29 zadávání pomocí adresáře D Délka hovoru Dialogová tlačítka , 18 obsazení Displej barevné schéma nastavení podsvícení spořič displeje v klidovém stavu , 19 změna jazyka na displeji , 38 Doba provozu sluchátka v režimu Dětská chůva Dosah E ECO DECT ová adresa převzetí z adresáře F Funkce Dětská chůva (Babyphone) H Hlasité telefonování tlačítko Hlasitost hlasitost hlasitého telefonování, sluchátko reproduktor sluchátko vyzvánění Hlasový záznamník viz také Memobox Hovor externí interní ukončení Hromadné volání Ch Chybné zadání (oprava) Chybový tón I Instalace základny Interní hovor Interní volání J Jazyk na displeji , 38 K Kapalina Klidový stav (displej) , 19 Klidový stav, návrat L Lékařské přístroje Likvidace

54 Znamení M Memobox Mikrofon Místo v paměti, adresář N Nabídka otevření přehled tón ukončení vedení Náhled nabídek Režim Expert , 44 Režim Standard Standardní režim Napájecí adaptér Narozeniny, viz Výročí Naslouchadla Nastavení času Nastavení data Noční režim, viz Časové ovládání O Obsah balení Obsazení číselného tlačítka Odeslání položka adresáře do sluchátka Odstranění chyb obecně Opakování volby Oprava chybného zadání Otázky a odpovědi Ovládací tlačítko , 17 P Péče o telefon Pomoc Pořadí v adresáři Potvrzovací tón Potvrzovací tóny Prohlášení o shodě Předvolba nastavení vlastní předvolby Přenosná část kontakt s kapalinou Přihlášení (sluchátko) Příjem volání , 39 Přímé volání Připojení headsetu Příslušenství Psaní a úprava textu R Režim Expert , 44 Režim sluchátka Režim Snooze Režim Standard Ruční opakování volby Rychlá volba, Memobox S Seznam Memobox seznam zpráv SMS seznamy volání sluchátka zmeškaná volání Seznamy volání Signální tón, viz Upozorňovací tóny Skupina VIP (záznam v adresáři) , 29 Sluchátko barevné schéma hlasitost hlasitého telefonování hlasitost ve sluchátku jazyk na displeji , 38 klidový stav nastavení obnovení továrního nastavení odhlášení podsvícení displeje používání funkce Dětská chůva přihlášení seznam spořič displeje upozorňovací tóny uvedení do provozu velká písmena zapnout/vypnout ztlumení zvuku Smazání, znak SMS psaní seznam Současné mluvení (sledování zvuků) Spořič displeje Standardní režim Symbol blokování tlačítek budík nová zpráva vyzvánění Symboly na displeji

55 Znamení T Technické údaje Telefonování externí interní přijetí volání Tlačítka Dialogová tlačítka , 18 obsazení funkcí nebo číslem ovládací tlačítko , 17 tlačítko 1 (rychlá volba) tlačítko hlasitého telefonování tlačítko mazání tlačítko R tlačítko s hvězdičkou tlačítko s křížkem , 20 tlačítko vypnutí zvuku tlačítko zapnutí/vypnutí tlačítko zavěšení , 25 tlačítko zpráv tlačítko zvednutí , 25 zkrácená volba Tlačítko zpráv vyvolání seznamů zapnutí/vypnutí blikání U Ukazatel stavu nabití akumulátorů , 2 Ukončení hovoru Upozorňovací tón volání Upozorňovací tóny Upozorňovací zvonění Uvedení do provozu Sluchátko V Velká písmena Výročí nepřijaté uložení do adresáře vypnutí Výstražný tón, viz Upozorňovací tóny Volání externí interní Volba pomocí adresáře zkrácenou volbou , 37 Vyhledávání v adresáři Vypnutí blikání tlačítka zpráv blokování tlačítek funkce Dětská chůva příjem volání sluchátko upozorňovací tóny Vypnutí zvuku sluchátka Vyzvánění nastavení hlasitosti změna Z Zákaznický servis a podpora Zapnutí blikání tlačítka zpráv blokování tlačítek funkce Dětská chůva příjem volání sluchátko upozorňovací tóny Záruka Záznam uložení (Memobox) volba z telefonního seznamu Zdířka pro headset Zkrácená volba , 37 Změna cílové číslo (Dětská chůva) hlasitost hlasitého telefonování hlasitost ve sluchátku jazyk na displeji , 38 vyzvánění Zmeškané volání Znaková sada Zobrazení hlášení Memoboxu kapacita paměti adresáře nepřijatá výročí Zobrazení hlášení Memoboxu Zvuk, viz též Vyzvánění Ž Životní prostředí

56

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník

Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Gigaset SL610H PRO váš kvalitní společník Posouvá laťku nejen ergonomickou klávesnicí vysoké kvality a barevným displejem TFT 1,8 palce, ale také svou vnitřní

Více

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

SL78 HH SL78. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL78 HH SL78.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL78 HH SL78 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband

S790. (Weiß) - BA_Home Media Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class (Orange) - BA_Broadband S790 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

SL400 HH SL400. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování

Gigaset CX610 ISDN více než jen telefonování Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

CX590 ISDN. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. CX590 ISDN Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. cs en ro sk sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. cs en ro sk sr 1 C620 H Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji.balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E370. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E370 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

C530 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu

C530 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu C530 HX Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu www.gigaset.com/manuals dokumentace k Vaší základně/vašemu routeru Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1 Popis sluchátka Popis sluchátka 15 14 13 12 11 10 9 8 i INT 1 Volání V 7:15 14 Říj Stav 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém stavu 2 Stavový řádek ( str. 53) Symboly zobrazují aktuální nastavení a provozní

Více

C570 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu

C570 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu C570 HX Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu www.gigaset.com/manuals dokumentace k Vaší základně/vašemu routeru Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu

Více

Stručný přehled. Stručný přehled

Stručný přehled. Stručný přehled Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................3

Více

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

SL450. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde SL450 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled...............................................................................5

Více

E630. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E630. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E630 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Přehled..............................................................................

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde A116 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka.............................................................

Více

Gigaset C610 IP váš všestranný partner

Gigaset C610 IP váš všestranný partner Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Gigaset

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs en hr ro sk sl sr 1 C530 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji.balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.

Více

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

S850. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde S850 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals 2 Obsah Obsah Přehled...............................................................................3 Bezpečnostní pokyny..................................................................5

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10).

INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10). Gigaset A400H Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů ( str. 6) 2 Intenzita signálu ( str. 6) 3 Interní číslo sluchátka 4 Dialogová tlačítka 5 Ovládací tlačítko (p) t: Vyvolá nabídky k nastavení

Více

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

Přehled. Přehled 10: INT

Přehled. Přehled 10: INT Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Přehled

Více

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR. Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití

HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs hr ro sk sl sr 1

Popis sluchátka 7:15. Popis sluchátka. bg cs hr ro sk sl sr 1 C530 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji.balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com.

Více

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset.

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Repeater 2.0 1 Důležité pokyny Použití Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Bezpečnostní pokyny Upozornění Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny a uživatelský manuál. Vysvětlete jejich obsah a možná

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Návod k instalaci opakovače DECT signálu Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 Gigaset DL500A váš všestranný partner Gigaset DL500A váš všestranný partner... který vás přesvědčí svými vnitřními i vnějšími kvalitami. Nadchne vás 3,5palcový

Více

CL660 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu

CL660 HX. Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu CL660 HX Podrobné informace k telefonnímu systému: návod k použití Vašeho Gigaset-telefonu www.gigaset.com/manuals dokumentace k Vaší základně/vašemu routeru Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Stručný návod k rychlému použití CD180

Stručný návod k rychlému použití CD180 Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů

Více

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858

Tel. : +420 38 702 34 59 Fax : +420 38 702 34 60 E-mail : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858 NOVINKY Siemens Gigaset DA210 Gigaset DA210 je malý kompaktní telefon, který vám ušetří místo. Špičkový ergonomický design, velikost vhodná pro omezené prostory a také jako 2. telefon do domácnosti. Funkce:

Více

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny

Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2- 4010cover 11.03.02 s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2-2D19 umschl_v.fm 11.03.0 Všeobecné

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E290 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Přehled............................................................. 5 Bezpečnostní pokyny...............................................

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více