JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /05 NÁVOD PR9106B. Jiskrově bezpečný HART oddělovač

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /05 NÁVOD PR9106B. Jiskrově bezpečný HART oddělovač"

Transkript

1 JSP Měření a regulace Napájecí zdroje NA /05 NÁVOD PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí napětí 19,2 až 31,2 V SS. Aktivní / pasivní proudový vstup a výstup s automatickou detekcí. Časová odezva menší než 5 ms. Programování pomocí odnímatelného displeje. Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice. ATEX II (1) G, II (1) D, I (M1). Certifikace SIL 2 (Full Assessment dle IEC 61508). Předloha: 9106V103UK JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova jsp@jsp.cz Karloveská predaj@jsp.sk CZ Jičín SK Bratislava

2 Obsah 1. Obecné pokyny a informace Použité symboly Bezpečnostní upozornění a varovaní Rozsah dodávky Popis dodávky a balení Skladování Instalace a uvedení do provozu Náhradní díly Opravy Záruka Ukončení provozu a likvidace Ukončení provozu Nakládání s obaly a likvidace Popis výrobku Použití Pokročilé funkce Technický popis Programovací displej Aplikace Blokové schéma Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu Instalace a uvedení do provozu Konfigurace Vývojový diagram Rolující pomocný text na 3. řádku displeje Indikace chyby s čelním programovacím displejem Indikace chyby signálu bez čelního programovacího displeje Obsluha a údržba Parametry přístroje Technické parametry Objednání Objednací tabulka Kontakty

3 1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky symbol zdvojené izolace ukazuje, že modul je chráněn dvojitou nebo zesílenou izolací výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace 1.2 Bezpečnostní upozornění a varovaní Definice Nebezpečné napětí je definováno v rozpětí 75 až 1500 V SS a 50 až 1000 V ST. Techniky se rozumí kvalifikované osoby, které jsou vyučené nebo vyškolené k montáži, obsluze a také odstraňování závad technicky správným způsobem a v souladu s bezpečnostními předpisy. Operátoři, kteří jsou seznámeni s obsahem tohoto manuálu, nastavují a ovládají tlačítka nebo potenciometry během běžného provozu. Upozornění! V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Upozornění! Z důvodu zamezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze firma JSP, s.r.o. Během kalibrace a seřizování musí být měření a připojení vnějšího napětí provedeno v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu. Technik musí použít nástroje a přístroje, jejichž použití je bezpečné. Operátoři mohou seřizovat a obsluhovat pouze přístroje, které jsou bezpečně upevněny na panelech atd., aby se předešlo zranění osob nebo škodám. To znamená, že zde nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, a že přístroj je snadno přístupný. Vyhněte se přímému slunečnímu záření, prachu, vysokým teplotám, mechanickým vibracím a otřesům, dešti a vysoké vlhkosti. V případě nutnosti by se mělo předcházet teplotám okolního prostředí vyšším než uvedené limity ventilací. Přístroj musí být instalován do prostředí se stupněm znečištění 2 nebo lepší. Přístroj je určen pro bezpečný provoz do nadmořské výšky 2000 m. Varování! Montáž, připojování a odpojování kabelů a demontáž smí být prováděna pouze v odpojeném stavu a za podmínek vyloučení elektrostatického výboje. Opravy přístroje a výměnu pojistek smí provádět pouze výrobce. Varování! Neotvírejte přední panel přístroje, protože to způsobí porušení konektoru pro displej/programovací jednotku PR4501. Tento přístroj neobsahuje DIP přepínače ani propojky. 1.3 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: návod na montáž, obsluhu a údržbu 1.4 Popis dodávky a balení Výrobek je zabalen do ochranného obalu a označen identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly. Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům. 1.5 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou 20 až 60 C bez kondenzace vodních par. 1.6 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli instalovat pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickými pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří jsou sto tyto pokyny dodržet. Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Existujíli nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo JSP, s.r.o., tel.: Použití lankových vodičů v napájecím obvodu není dovoleno, pokud nejsou použity kabelové koncovky. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tomto návodu a na bočním štítku. Modul je vybaven svorkami pro napájení s tím, že musí být napájen z napájecího zdroje, který má dvojitou / zesílenou izolaci. Vypínač by měl být snadno přístupný a v blízkosti modulu. a označen štítkem sdělujícím, že slouží k vypínání napětí u modulu. Při instalaci na napájecí lištu 9400 je modul napájen z jednotky řízení napájení Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. 1.7 Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž výměně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 3

4 1.8 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.9 Záruka Na výrobek se poskytuje záruka 5 let ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je uvedena u jednotlivých položek a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EKF s autorizovanou obalovou společností EKOKOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách 4

5 3. Popis výrobku PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí napětí 19,2 až 31,2 V SS. Aktivní / pasivní proudový výstup s automatickou detekcí. Časová odezva menší než 5 ms. Programování pomocí odnímatelného displeje. Pro montáž na lištu DIN, odnímatelná svorkovnice. ATEX II (1) G, II (1) D, I (M1). Certifikace SIL 2 (Full Assessment dle IEC 61508). 3.1 Použití 9106B je 1 nebo 2kanálový izolovaný 1:1 oddělovač pro jiskrově bezpečné aplikace. Oddělovač napájí 2vodičové SMART převodníky a lze jej také použít pro 2vodičové proudové zdroje SMART. Přístroj podporuje protokoly HART & BRAIN, které jsou přenášeny obousměrně. Modul lze namontovat v bezpečném prostředí a v Zóně 2 / tř. 1 div. 2, může přijímat signály ze Zóny 0, 1, 2, 20, 21, 22, včetně těžby / třídy I / II / III, div. 1 Gr.G. PR4501 zobrazuje procesní hodnotu každého kanálu. Displej může sloužit k definování horní a spodní mezní hodnoty proudové smyčky. Jsouli tyto mezní hodnoty překročeny, bude aktivováno stavové relé. V jednokanálovém provedení může být stavové relé použito jako jednoduchý limitní spínač. Aplikace Ex rozbočovače 1 vstup a 2 výstupy. Ve dvojitém provedení kanálu 9106B lze oddělovač použít ve smyčce SIL Pokročilé funkce Odnímatelný displej PR4501 a zelená a červená dioda indikují provozní stav každého kanálu. Pro každý kanál může být definován TAG (označení modulu). Monitorování chybových událostí a přerušení kabelu na vstupu prostřednictvím jednotlivých stavových relé a / nebo společného elektronického signálu přes napájecí lištu. 3.3 Technický popis Vysoké galvanické oddělení 2,6 kv ST. Rychlá doba odezvy < 5 ms. Přesnost vyšší než 0,1 %. Napájení 2vodičového převodníku > 16 V. 5

6 3.4 Programovací displej 4501 Funkce Jednoduchá a přehledná struktura nabídek i srozumitelné texty nápovědy vás bez námahy a automaticky provedou jednotlivými konfiguračními kroky, díky čemuž budete moci výrobek velmi snadno používat. Popis funkcí a konfigurací předvoleb najdete v oddíle Konfigurace / ovládání funkčních tlačítek. Aplikace Komunikační rozhraní pro modifikaci provozních parametrů v 9106B. Pro zobrazení průběžných dat a stavu oddělovače při montáži v procesu. Technická charakteristika LCD displej se 4 řádky: 1. řádek (v = 5,57 mm) zobrazuje stav jednotlivých kanálů (OK nebo chyba). 2. řádek (v = 3,33 mm) ukazuje proud smyčky v ma pro kanál 1 nebo TAG (označení modulu). 3. řádek (v = 3,33 mm) ukazuje proud smyčky v ma pro kanál 2 nebo TAG (označení modulu). 4. řádek zobrazuje stav komunikace. Přístup k programování lze blokovat přiřazením hesla. Heslo je uloženo v zařízení pro zajištění vysokého stupně bezpečnosti proti neoprávněným úpravám konfigurace. Montáž a demontáž displeje 4501 / Zasuňte 4501 / 4511 do otvorů v horní části přístroje (viz obr.). 2. Otočte displejem na místo Demontáž displeje: 3. Stiskněte uvolňovací tlačítko na spodní straně 4501 / 4511 a otočte displejem 4501 / 4511 směrem nahoru (viz obr.)

7 3.5 Aplikace Vstupní signály Výstupní signály Kanál 1 Analogový, 4 až 20 ma Kanál 1 2vodičový převodník COMMUNICATION FOUNDATION Proud Tx ma ma ma ma Pasivní 2vodič COMMUNICATION FOUNDATION COMMUNICATION FOUNDATION Napájecí lišta Kanál 2 Stavový signál relé Lišta, 24 Vss Lišta, Gnd. Bez připojení Bez připojení Kanál 2 2vodičový převodník Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22, M1 & Cl. I/II/III, Div. 1 gr. AG COMMUNICAT ION FOUNDAT ION Proud Tx Napájení pomocí napájecí lišty Napájení Gnd Stav modulu Stav modulu Zóna 2 & Cl. 1, Div. 2, gr. AD nebo nevýbušné prostředí Napájení 19,2 až 31,2 Vss N.C. 7

8 3.6 Blokové schéma Připojení napájecí lišty 50.0 C 16.0mA 1 2 Napájení, zelená Stav kanálu 1, červená Stav kanálu 2, červená CPU 24V FLASH Gnd. NC* * NC = bez připojení NC* Napájení Napájení 24 Vss Stav relé N.C. 34 Stav relé N.C. 2vodičový převodník Tx I 2vodičové napájení 4 až 20 ma ma ma Gnd. 2vodičový převodník Tx I Kanál 1 2vodičové napájení 4 až 20 ma ma Kanál 2 13 ma Gnd 9106B 8

9 4. Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu 4.1 Instalace a uvedení do provozu Všeobecně Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí Podmínky pro instalaci dle ATEX 9106B Pro bezpečnou instalaci oddělovače 9106 musí být dodrženy následující podmínky. Oddělovač musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla Pro instalaci v Zóně 2 je nutné dodržet následující pokyny. Programovací modul 4501 je možné použít výhradně s moduly PRelectronics. Je důležité, aby modul nebyl poškozený a nebyla na něm provedena žádná změna ani úprava. Instalovat lze pouze moduly 4501, které nejsou zaprášené nebo vlhké. 9106B1A: Jednokanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 28 V) 9106B1B: Dvoukanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 28 V) 9106B2A: Jednokanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 25,6 V) 9106B2B: Dvoukanálový HART oddělovač (pomocné napájení na vstupu 25,6 V) ATEX certifikát: DEKRA 11ATEX0244X Značení: II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA II 3 G Ex na nc IIC T4 Gc II (1) D [Ex ia Da] IIIC I M (1) [Ex ia Ma] I Normy: EN :2009, EN :2007, EN :2005, EN :2007, EN 64111:2006 Napájení (svorky 31, 32) Napětí: 19,2 až 31,2 V SS Stavové relé (svorky 33, 34) Max. napětí: 5 V ST / 110 V SS Max. výkon: 62,5 VA / 32 W Max. proud: 0,5 A ST / 0,3 A SS Instalace v Zóně 2: Max. napětí: 32 V ST / 32 V SS Max. výkon: 16 VA / 32 W Max. proud: 0,5 A ST / 1 A SS Poznámky k instalaci Instalujte ve stupni znečištění 2, kategorie přepětí II dle specifikace v EN Neoddělujte konektory, jeli modul napájen a vyskytujeli se výbušná směs plynů. Neupevňujte zařízení na napájecí lištu ani ho z ní neodstraňujte při výskytu výbušné směsi plynů. Před prováděním servisu odpojte od napájení. Připojení nepoužívaných svorek není povoleno. Svorky pro proudovou smyčku a proudový vstup nesmí být použity současně pro stejný kanál. U typu ochrany [Ex ia Da] lze použít parametry jiskrové bezpečnosti pro plyny skupiny IIB. Při instalaci v Zóně 2 je třeba instalovat modul v krytu s ochranou typu Ex n nebo Ex e, se zajištěním stupně krytí min. IP 54. Stejné požadavky musí splňovat i vstupní kabelové vývodky a ucpávky. Pro instalaci na napájecí lištu v Zóně 2 je povolena pouze napájecí lišta typu 9400 napájená jednotkou řízení napájení typu 9410 (certifikát o typové zkoušce KEMA 07ATEX0152 X). 9

10 Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 T _ CH T _ CH Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky Kanál 1 (svorka 43, 44) Kanál 2 (svorka 53, 54) U o : 28 V I o : 93 ma P o : 0,65 W IIC IIB IIA I C o 0,08 µf 0,600 µf 2,15 µf 3,76 µf L o 3 mh mh 25 mh 30 mh 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky Kanál 1 (svorka 43, 44) Kanál 2 (svorka 53, 54) U o : 25,6 V I o : 100 ma P o : 0,64 W IIC IIB IIA I C o 0,10 µf 0,800 µf 2,75 µf 4,65 µf L o 2 mh 9 mh 15 mh 25 mh 10

11 Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz 4501 _ CH _ CH Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B, 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Externí proudový zdroj Kanál 1 (svorka 41, 42) Kanál 2 (svorka 51, 52) U o : 0 V I o : 0 ma P o : 0 mw U i : 30 V I i : 0 ma P i : 0,85 W C i : 2 nf L i : 0 µh 11

12 Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz CH T CH Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky 1 až 2 Kanál 1 (svorka 44) Kanál 2 (svorka 52) U o : 28 V I o : 93 ma P o : 0,65 W IIC IIB IIA I C o 0,08 µf 0,600 µf 2,15 µf 3,76 µf L o 3 mh mh 25 mh 30 mh 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Zdroj proudové smyčky 1 až 2 Kanál 1 (svorka 44) Kanál 2 (svorka 52) U o : 25,6 V I o : 100 ma P o : 0,64 W IIC IIB IIA I C o 0,10 µf 0,800 µf 2,75 µf 4,65 µf L o 2 mh 9 mh 15 mh 25 mh

13 Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo Zóna 2 20 Ta 60 C (svorky 11,, 13, 14) (svorky 31, 32, 33, 34) (svorky 91, 92, 93, 94, 95) U m : 253 V, max. 400 Hz CH CH Napájecí lišta 9106B1A, 9106B1B, 9106B2A, 9106B2B Ex vstup: Externí proudový zdroj Kanál 1 (svorka 42) Kanál 2 (svorka 51) U o : 0 V I o : 0 ma P o : 0 W U i : 30 V I i : 0 ma P i : 0,85 W C i : 4 nf L i : 0 µh 13

14 4.1.3 Elektrické připojení Napájení Připojení napájecí lišty Napájení a stav relé Signál chyby Gnd. NC NC 24 V NC = bez připojení Gnd. 24 V N.C. Vstupy Ex SIL 2 Kanál 1 Vstupy Ex SIL 3 Výstupy Kanál 1 2vodičový převodník Tx Proud Proud ma Pasivní 2vodič ma Tx Proud ma Tx Proud 2vodičový převodník Kanál 2 Kanál 2 2vodičový převodník Proud Pasivní 2vodič Proud Proud ma HART komunikace je možná přímo na vstupních a výstupních svorkách v případě, že zatěžovací impedance výstupu je > 250 Ohm a < 600 Ohm. 14

15 4.2 Konfigurace (Dokumentace pro vývojový diagram) Obecně Při konfiguraci pomocí příručky můžete vybrat nastavení, které se nejlépe hodí pro požadovanou aplikaci. Pro každou položku v menu je k dispozici rolovací nápověda, která se zobrazí automaticky na displeji ve třetím řádku. Konfigurace je prováděna pomocí 3 funkčních tlačítek: zvyšuje numerickou hodnotu nebo vybírá další parametr snižuje numerickou hodnotu nebo vybírá předchozí parametr potvrzuje vybranou hodnotu a ukončuje menu Jestliže je konfigurace ukončena, displej se vrátí do základního stavu 1.0. Při podržení tlačítka OK se přístroj vrátí do předchozího menu nebo do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů. Jestliže není aktivováno žádné tlačítko po dobu 1 minuty, přístroj se vrátí do původního stavu (1.0) bez uložení změny parametrů Další funkce Ochrana heslem: Můžete použít heslo, kterým zabráníte vstupu do menu a změně parametrů. Heslo je uloženo v přístroji a zajišťuje vysokou ochranu proti nežádoucím změnám v nastavení. Při použití speciálního hesla 2008 jsou všechna menu přístupná. Mezní hodnoty smyčky: V menu LO.LIM a HI.LIM lze zvolit hodnoty proudu, při kterých bude stavovým relé vyvolána chyba smyčky. Limitní hodnoty dle NAMUR NE43 se volí nastavením LO.LIM na 3,6 ma a HI.LIM na 21 ma. Vybrané mezní hodnoty jsou stejné pro oba kanály. Tuto funkci lze deaktivovat zvolením mezních hodnot mimo rozsah 3,5 až 23 ma. Alternativně lze stavové relé použít jako jednoduchý koncový spínač v jednokanálovém provedení. Limit přerušení smyčky je stanoveno na hodnotu <= 1 ma. Pokud je tato hodnota překročena, stavové relé se rozepne. Informace o chybě signálu a čidla pomocí displeje 4501 Chyba čidla (přerušení smyčky) je indikována tím, že na 1. řádku displeje poblikává I! a II!. Aktuální hodnota v ma se také zobrazí následujícím vysvětlujícím textem. Kanál 1 je na displeji uveden na 2. řádku a kanál 2 je uveden na 3. řádku. 4. řádek displeje zobrazuje stav COM (flashing bullet) s indikací opravy činnosti Pokročilé funkce Přístroj umožňuje přístup k řadě pokročilých funkcí, a to odpovědí Yes (Ano) ve volbě adv.set. Nastavení displeje Zde lze nastavit jas, kontrast a podsvícení. Nastavení čísla TAG s 5 alfanumerickými znaky. Volba funkčního zobrazení ve 2. a 3. řádku displeje výběr mezi hodnotou proudové smyčky a číslem TAG. Zvolíteli ALT, bude se zobrazení přepínat mezi proudovou smyčkou a číslem TAG. Heslo Zde si můžete vybrat heslo od 0000 do 9999 za účelem ochrany jednotky před neoprávněnými úpravami konfigurace. Jednotka se dodává bez hesla. Jazyk V nabídce LANG si lze vybrat ze sedmi jazykových verzí textové nápovědy, která se objevuje v nabídce. Nabídku tvoří angličtina (EN), němčina (DE), francouzština (FR), italština (IT), španělština (ES), švédština (SE) a dánština (DK). Napájecí lišta V nabídce RAIL si můžete zvolit, zda budou chyby čidla přenášeny do centrální řídicí jednotky PR9410. Bezpečnost SIL Více informací nejdete v bezpečnostní příručce (Safety Manual), která je součástí originální anglické verze návodu k použití. 15

16 4.3. Vývojový diagram Neníli během 1 minuty stisknuta žádná klávesa, displej se vrátí do výchozího stavu 1.0 bez uložení změn konfigurace. navyšování hodnoty / volba dalšího parametru snižování hodnoty / volba předchozího parametru potvrzení vybrané hodnoty a přechod do dalšího menu Podržení zpět do předchozího menu / návrat do menu 1.0 bez uložení Napájení PASSW. Txt 1 NO YES NO ADV.SET Txt 2 0,0 29, LO.LIM1 Txt 3 0,0 29, HI.LIM1 Txt ,0 29, LO.LIM2 Txt YES ADV.SET Txt = Výchozí stav 1. řádek zobrazuje stav kanálu 1 a kanálu řádek zobrazuje analogovou hodnotu nebo číslo TAG pro kanál 1. Jeli překročena mezní hodnota smyčky (LO.LIM a HI.LIM) je analogová hodnota zobrazena 5 s a následuje txt 18. V případě přerušení smyčky, je zobrazena hodnota 0.0 po dobu 5 s a následuje txt řádek zobrazuje totéž co 2. řádek, avšak pro kanál řádek zobrazuje stav komunikace. 1.1 = Pouze při ochraně heslem 1.2 = Mezní hodnoty proudové smyčky (shodné pro oba kanály), lze deaktivovat výběrem hodnoty mimo rozsah 3,5 až 23 ma. Symboly na 1. řádku: = OK. Poblikávající = Chyba. 0,0 29, HI.LIM2 Txt do výchozího stavu 1.0. DISP, PASS, LANG, RAIL DISP SETUP Txt 6 PASS SETUP Txt 6 LANG SETUP Txt 6 RAIL SETUP Txt CONTRA Txt 9 3 YES NO 3 YES 3 EN.PASS Txt 15 DE, DK, ES, FR, IT, SE, UK 3 UK LANGUA Txt 17 3 YES NO 3 YES RAIL.ER Txt 5 3 NO LIGHT Txt NEW.PAS Txt A TAG1 TAGNO Txt A TAG2 TAGNO Txt 11 ALT TAG LOOP 3 LOOP DISP Txt 3 do výchozího stavu

17 4.4 Rolující pomocný text na 3. řádku displeje [01] Set correct password [PASS] [02] Enter advanced setup [ADV.SET] [03] Set low limit for loop error detection [LO.LIM1] [LO.LIM2] [04] Set high limit for loop error detection [HI.LIM1] [HI.LIM2] [05] Enable rail status signal output? [RAIL.ER] [06] Enter display setup [SETUP] Enter password setup [SETUP] Enter language setup [SETUP] Enter rail setup [SETUP] [09] Adjust LCD contrast [CONTRA] [10] Adjust LCD backlight [LIGHT] [11] Write a 5character tag no. [TAGNO1] [TAGNO2] [] Show loop values in display Show Tag no. in display Alternate shown information in display [15] Enable password protection [EN.PASS] [16] Set new password [NEW.PAS] [17] Select language [LANGUA] [18] Loop signal limit exceeded [19] Loop wire breakage [20] No communication check connections [21] Eeprom error check configuration [22] Hardware error 4.5 Indikace chyby s čelním programovacím displejem 4501 Stav při hardwarové chybě Nalezená chyba Stav Příčina chyby Komunikační test 4501 / 9106B NO.CO Chyba připojení Chyba EEPROM kontrola konfigurace FL.ER Chyba konfigurace nebo neshoda CRC, načtena obnova konfigurace Uživatelská chyba II! / II! Překročen limit smyčky Uživatelská chyba II! / II! Chyba smyčky Chyba EEPROM kontrola konfigurace EE.ER / Neplatná konfigurace IE.ER (CRC nebo data) Hardwarová chyba RA.ER Chyba RAM Hardwarová chyba FL.ER Chyba Flash Hardwarová chyba IN.ER Chyba inicializace Hardwarová chyba C1.ER Hardwarová chyba kanál 1 Hardwarová chyba C2.ER Hardwarová chyba kanál 2 Hardwarová chyba DE.ER Chyba obecně! Všechna chybová hlášení blikají na displeji jednou za sekundu. Text nápovědy vysvětluje chybu. V případě poruchy kabelu bliká také podsvícení displeje. Toto lze resetovat stisknutím tlačítka OK. Chyby, které ovlivňují oba kanály, jsou zobrazeny jako chyby na kanálu 1 (řádek zobrazující stav kanálu 2 je prázdný). Chybu hardwaru lze resetovat dvěma způsoby. Buď procházením menu (v případě, že druhý kanál zůstane v provozu) nebo vypnutím a zapnutím přístroje. 17

18 4.6 Indikace chyby signálu bez čelního programovacího displeje 4501 Přehled LED a indikátorů chybových signálů Stav Zelená LED Kanál 1: Kanál 2: Stavové relé, Stav signálu červená LED červená LED N.C. napájecí lišty Modul v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Bez napájení nesvítí nesvítí nesvítí deaktivováno zapnuto Modul je vadný bliká svítí svítí deaktivováno zapnuto Kanál 1 vadný (kanál 2 v pořádku) bliká svítí nesvítí deaktivováno zapnuto Kanál 2 vadný (kanál 1 v pořádku) bliká nesvítí svítí deaktivováno zapnuto Kanál 1, signál v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Kanál 1, překročení mezních zapnuto bliká bliká nesvítí deaktivováno hodnot signálu (jeli aktivován) Kanál 1, přerušení smyčky zapnuto bliká poblikává nesvítí deaktivováno překročením mezních hodnot (jeli aktivován) Kanál 2, signál v pořádku bliká nesvítí nesvítí aktivováno vypnuto Kanál 1, překročení mezních zapnuto bliká nesvítí bliká deaktivováno hodnot signálu (jeli aktivován) Kanál 2, přerušení smyčky zapnuto bliká nesvítí poblikává deaktivováno překročením mezních hodnot (jeli aktivován) bliká: 50 % svítí a 50 % nesvítí poblikává: 8 % svítí a 92 % nesvítí 4.7 Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí programovacího displeje číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu. Jeli přístroj odpojen, lze ho čistit hadříkem navlhčeným destilovanou vodou. 18

19 5. Parametry přístroje 5.1 Technické parametry Podmínky prostředí: Rozsah použití: 20 až 60 C Teplota skladování: 20 až 85 C Kalibrační teplota: 20 až 28 C Relativní vlhkost: < 95 % (bez kondenzace) Stupeň krytí: IP 20 Instalace: do stupně znečištění 2 a kategorie přepětí II. Mechanická specifikace: Rozměry (v x š x h), bez displeje: 109 x 23,5 x 104 mm Rozměry (v x š x h), s 4501/4511: 109 x 23,5 x 116 / 131 mm Hmotnost: cca. 250 g Hmotnost včetně 4501/4511: cca. 265 g / 350 g Typ DIN lišty: DIN EN mm Průřez vodiče: 0,13...2,08 mm 2 / AWG lankového kabelu Utahovací moment svorek: 0,5 Nm Vibrace: IEC : až 13,2 Hz ±1 mm 13,2 až 100 Hz ±0,7 g Elektrická specifikace: Napájecí napětí: 19,2 až 31,2 V SS Pojistka: T1,25 A / 250 V ST (pomalá) Maximální spotřeba: 3 W (2 kanály) Max. interní ztrátový výkon: 2 W (2 kanály) Elektrická pevnost izolace testovací / pracovní Mezi vstupem a ostatními obvody: 2,6 kv ST / 300 V ST zesílená Mezi analogovým výstupem a napájením: 2,6 kv ST / 300 V ST zesílená Mezi stavovým relé a napájením: 1,5 kv ST / 150 V ST zesílená Komunikační rozhraní: čelní programovací displej 4501 čelní programovací displej 4511 s rozhraním MODBUS RTU Obousměrná komunikace SMART Frekvenční rozsah 0,5 až 7,5 khz Poměr signál / šum: > 60 db Časová odezva (0 až 90 %, 100 až 10 %): < 5 ms Vliv změny napájecího napětí na výstupu (jmen. 24 V SS ): < ± 10 µa Přesnost Vstup Absolutní přesnost Teplotní koeficient ma ±16 µa ±1,6 µa / C EMC (odolnost proti vlivům) Rozšířená EMC: NAMUR NE 21, kritérium A, burst < ±0,5 % z měřicího rozsahu < ±1 % z měřicího rozsahu Proudový vstup: Měřicí rozsah: 3,5 až 23 ma Napájení 2vodičového převodníku (svorky 44, 43 a 54, 53): 9106B1x (U o = 28 V SS ): > 16 V / 20 ma 9106B2x (U o = 25,6 V SS ): > 15 V / 20 ma Detekce chyby čidla: přerušení smyčky 4 až 20 ma < 1 ma Úbytek vstupního napětí: napájecí jednotka < 4 23 ma bez napájecí jednotky < 6 23 ma 19

20 Podmínky pro Ex: B1x: U o = 28 V I o = 93 ma P o = 0,65 W B2x: U o = 25,6 V I o = 100 ma P o = 0,64 W Proudový výstup: Rozsah signálu: Max. zátěž: Vliv zatěžovacího odporu: Proudové omezení: Instalace pasivního 2vodičového výstupu: Max. externí 2vodičové napájení: Max. zátěžovací odpor: Vliv externího 2vodičového napájení kolísání napájecího napětí *z rozsahu = měřicí rozsah 4 až 20 ma 3,5 až 23 ma 20 ma / 600 Ω / V SS 0,01 % z rozsahu / 100 Ω 28 ma 26 V SS (V napájecí 3,5) / 0,023 [Ω] < 0,005 % z rozsahu / V Výstupní svorky stavového relé 3334: Funkce relé: Programovatelná spodní mez: Programovatelná horní mez: Hystereze požadované hodnoty: Max. napětí: Max. proud: Max. napětí Ex prostředí: Max. proud Ex prostředí: N.C. 0 až 29,9 ma 0 až 29,9 ma 0,1 ma 110 V SS / 5 V ST 0,3 A SS / 0,5 A ST 32 V SS / 32 V ST 1 A SS / 0,5 A ST Schválení: Norma EMC 2004/108/EC EN LVD 2006/95/EC EN c UL us, Bezpečnostní norma UL EAC TRCU 020/2011 EN Námořní schválení Det Norske Veritas, Ships & Offshore: Standard for Certification No. 2.4 Ex / I.S. schválení: ATEX 94/9/EC DEKRA 11ATEX0244 X IECEx IECEx DEK X c FM us C INMETRO NCC.1302 X CCOE P337349/1 EAC Ex TRCU 0/2011 RU CDK.GB08.V Funkční bezpečnost: SIL2 certifikována a plně posouzena dle IEC SFF> 60% subsystém typu A SIL3 při použití v redundantní vícekanálové architektuře 20

21 6. Objednání 6.1 Objednací tabulka Typ Popis PR9106B Jiskrově bezpečný HART oddělovač, (Ex) II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB/IIA, (Ex) II (1) D [Ex ia Da] IIIC, (Ex) I (M1) [Ex ia Ma] I Kód Pomocné napájení na vstupu 1 max. 28 V SS 2 max. 25,6 V SS Kód Počet kanálů A 1 kanál B 2 kanály Kód Volitelné příslušenství 4501 čelní programovací displej 4511 čelní programovací displej s rozhraním Modbus RTU 9400 napájecí lišta, délka až 100 cm (viz list č. OA1368, OA1369, OA2102) 9404 zarážka pro napájecí lištu 9410 jednotka řízení napájení 9420 napájecí zdroj Příklad objednávky: PR9106B 1 B 4501 Záruka 5 let. 21

22 JSP, s.r.o. Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, Jičín, tel.: , fax: Jičín Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, Ústí nad Labem, tel.: Pobočka Plzeň Lobezská 15, Plzeň, tel.: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, Brno, tel.: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Evropská 33, Praha 6, tel.: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, Ostrava, tel.: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. Slovensko Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, Bratislava, tel.: , fax: Bratislava predaj@jsp.sk, Pobočka Košice Krivá 23, Košice, tel.: , , fax: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma JSP Měření a regulace Převodníky - NB0781-2015/05 NÁVOD PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma Jedno, dvou nebo čtyřkanálové provedení Šířka menší než 6 mm na kanál nebo 168 kanálů

Více

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0045CZ - 2017/09 NÁVOD ZS-030 Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0003CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0026CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a

Více

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND2035-2015/05 NÁVOD DPS 200 Snímač nízkých tlaků Měření tlakové diference a relativního tlaku vzduchu a neagresivních plynů. Rozsah od 600 Pa do 100 kpa. Přesnost

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník JSP Měření a regulace Převodníky - NB0791-2014/07 NÁVOD PRETRANS 6333 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100 nebo lineární odpor. Přesnost 0,1 %. Výstup 4 až 20 ma. Třívodičové

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník JSP Měření a regulace Převodníky - NB0787-2015/04 NÁVOD PRETOP 5333 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100 nebo lineární odpor. Přesnost 0,1 %. Výstup 4 až 20 ma. Třívodičové

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace NA0026-2011/07 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a zároveň napájí převodník.

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník JSP Měření a regulace Převodníky NB0790 2014/07 NÁVOD PRETRANS 6331 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR nebo

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0CZ - 0/08 NÁVOD T08 Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC H H L L 00 0 Ø 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah 0 až 800 C ( J ),

Více

NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337

NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 JSP Měření a regulace Převodníky - NB2499CZ - 2016/05 NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337 Převodníky teploty na lištu DIN Univerzální převodníky pro odporová a termoelektrická

Více

JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /09 NÁVOD PR9202B. Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů

JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA /09 NÁVOD PR9202B. Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA1067-2015/09 NÁVOD PR9202B Jiskrově bezpečný oddělovač pulsních signálů Jedno nebo dvoukanálové provedení. Přesnost 0,1 %. Galvanické oddělení 2,6 kv ST. Napájecí

Více

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201 JSP Měření a regulace NB0325-2011/08 NÁVOD NJ-14 Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201 Slouží ke změně nastavení rozsahu, tlumení a mezí komparátorů převodníků P5102 a P5201. Napájení z připojeného

Více

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART JSP Měření a regulace Převodníky - NB0792-2013/05 NÁVOD PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo

Více

NÁVOD P5410, P5411, P5435

NÁVOD P5410, P5411, P5435 JSP Měření a regulace Převodníky - NB1113-2012/08 NÁVOD P5410, P5411, P5435 Jednokanálové nebo dvoukanálové univerzální převodníky s komunikací pro montáž na stěnu Univerzální převodník pro běžná odporová

Více

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0995-2014/05 NÁVOD T1565 Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské D1 D2 L 120 L1 L2 AL 200 D Termočlánek 1x J, K. Měřicí rozsah -50 až +800 C. Třída

Více

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100

Více

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního

Více

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC07CZ - 0/08 NÁVOD T0 Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové L 00 Ø H M0x, 7 H L Ø M0x, 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah -0 až 800 C ( J ), -0 až

Více

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0603-2014/05 NÁVOD T1533 Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1200 C. Třída přesnosti

Více

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1197-2014/05 NÁVOD T1061, T1561 Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Třída přesnosti A, B dle ČSN EN

Více

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC2094-2012/08 NÁVOD P5102 LT Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem Měřicí odpor Pt100. Měřicí rozsah: s kabelovým čidlem

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník JSP Měření a regulace Převodníky NB0784 2015/09 NÁVOD PRETRANS 5131 Dvouvodičový programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NC0788-2015/05 NÁVOD PRELEVEL 5343. Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

JSP Měření a regulace Převodníky - NC0788-2015/05 NÁVOD PRELEVEL 5343. Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm JSP Měření a regulace Převodníky - NC0788-2015/05 NÁVOD PRELEVEL 5343 Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm Vstup pro lineární odpor nebo potenciometr do 100 kohm. Přesnost

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059-2013/05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059-2013/05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník JSP Měření a regulace Převodníky - NB2059-2013/05 NÁVOD PR3114 Univerzální programovatelný převodník Vstup pro Pt100, Ni100, lineární odpor, potenciometr, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5, LR, ma nebo

Více

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit

Více

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1216-2014/05 NÁVOD T1026 Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty L2 14 55 29 30 AL 12 4,8 7,5 30 AL 7,5 L Z L +29 D 6 Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN JSP Měření a regulace Převodníky - NB1015CZ - 2017/11 NÁVOD P5335 Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN Univerzální vstup pro všechna běžná odporová a termoelektrická čidla

Více

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0602-2014/05 NÁVOD T1532 Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1200 C. Třída

Více

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC1216C - 2017/10 NÁVOD T1026 Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 12 12 55 L 29 30 AL 12 14 55 Ø4,8 Ø7,5 ØD L + 29 30 AL Ø4,8 Ø7,5 ØD Měřicí

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové. Snímače teploty - NC07CZ - 09/07 NÁVOD T0 Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové L 00 H M0x, 7 H L M0x, 0 Termočlánek x / x J, K. Měřicí rozsah -0 až 800 C ( J ), -0 až 00 C ( K ). Třída přesnosti

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0296-2014/05 NÁVOD T1005 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -50 až +120 C. Třída přesnosti

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F SITRANS MAG 6000 I / 6000 I Ex Quick Start Převodník indukčního průtokoměru SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti

Více

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0727-2015/09 NÁVOD T1027 Odporové snímače teploty kabelové Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, Pt500, Pt1000 dle ČSN EN 60751. Měřicí odpor 1x Ni1000 dle DIN 43760. Měřicí

Více

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí. Snímače teploty - NC1197C - 2018/09 NÁVOD T1061, T1561 Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí L + 1 (zdvih 3,5 mm) ~30 AL ~150 10 20 6HR 19 Ø8 Ø7 Ø6 Ø3 ochranná hadice pružina

Více

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0291-2014/05 NÁVOD T1001 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem,, Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -70 až +500 C. Třída přesnosti

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART JSP Měření a regulace Převodníky - NB0786-2015/04 NÁVOD PRETOP 5335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mv.

Více

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití Převodník teploty ThermoTrans A 20210 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1.

Více

SensoTrans DMS A 20220

SensoTrans DMS A 20220 Převodník SensoTrans DMS A 20220 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz 1. Základní

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS JSP Měření a regulace Převodníky NB0789 03/05 NÁVOD PRETOP 5350 Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS Vstup pro Pt5... Pt000, Ni5... Ni000, Cu0... Cu000, lineární odpor, potenciometr,

Více

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

MaR. oddělovače a bariéry. zpravodaj. Obsah. Téma čísla: Jiskrově bezpečné. JSP Měření a regulace. oddělovače a bariéry...

MaR.  oddělovače a bariéry. zpravodaj. Obsah. Téma čísla: Jiskrově bezpečné. JSP Měření a regulace. oddělovače a bariéry... JSP Měření a regulace 2 2014 MaR zpravodaj Obsah Téma čísla: Jiskrově bezpečné oddělovače a bariéry... 2 Téma čísla: Jiskrově bezpečné oddělovače a bariéry Aplikační list: Měření teploty v prostředí s

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením JSP Měření a regulace Převodníky - KB2098CZ - 2017/08 P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Přesný převodník pro odporová i termoelektrická čidla a potenciometry. Výstupní signál

Více

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND2306-2015/05 NÁVOD DMK 351 Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou Měření malých systémových tlaků a výšek hladin. Rozsahy od 4 kpa do 2 MPa. Přesnost 0,35 %,

Více

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0727C - 2017/10 NÁVOD T1027 Odporové snímače teploty kabelové L2 L1 L1 40 9,6 Ø 14 40 L1 Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, Pt500, Pt1000 dle ČSN EN 60751. Měřicí odpor

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11 JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0678CZ - 2016/08 NÁVOD T1025 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~50 H1 ~60 H2 L 15 20 75 100 (40) 72 OK27 OK32 Ø 11 ~50 H3 102 M20x1,5;

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Přehled výrobků společnosti PR electronics A/S

Přehled výrobků společnosti PR electronics A/S JSP Měření a regulace Přehled výrobků společnosti PR electronics A/S www.jsp.cz JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český dodavatel a výrobce měřicí a regulační techniky. Dodávaný sortiment přístrojů

Více

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Převodníky - KB0824-2013/10 P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Univerzální převodník pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Unifikovaný proudový výstupní signál

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1 ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0 Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Programovatelné převodníky pro snímače teploty JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0776-2015/05 NÁVOD LMP 331i Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny Měření hydrostatického tlaku a výšky hladiny neutrálních a agresivních kapalin.

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax , ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE MODULOVÝ HLADINOVÝ STAVOZNAK typ BOS-21-X č. 5928 Tento návod

Více

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla 10090000 a vyšší.

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla 10090000 a vyšší. JSP Měření a regulace Převodníky - NB0824-2 - 2013/12 NÁVOD P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Univerzální převodník pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Unifikovaný

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0741-2015/05 NÁVOD DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0072-2015/05 NÁVOD DMK 331 Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou Čidlo s keramickou oddělovací membránou bez náplně pro měření agresivních

Více

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0159-2015/05 NÁVOD LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů.

Více

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více