Tabulka provozních nastavení
|
|
- Aneta Dvořáková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1/8 Příslušné vnitřní jednotky *GSQH1S18AA9W ThermaliaC12* Poznámky - *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P C
2 2/8
3 3/8 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota Komfort (topení) R/W [3-7]~[3-6], krok: A C Eko (topení) R/W [3-7]~[3-6], krok: A C Tep.výst.vody hlav [8-9] Komfort (topení) R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C 55 C [8-A] Eko (topení) R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C Komfort (topení) R/W -1~1, krok: 1 C Eko (topení) R/W -1~1, krok: 1 C -2 C Teplota v nádrži [6-A] Komfort akumul R/W 3~[6-E] C, krok: 1 C [6-B] Eko akumul R/W 3~min (5, [6-E]) C, krok: 1 C [6-C] Opětovný ohřev R/W 3~min (5, [6-E]) C, krok: 1 C Úroveň tichého režimu : Úroveň 1 (*) 1: Úroveň 2 2: Úroveň 3 Nastavení technika Rozvržení systému Standardní A [E-] Typ.jed. R/O 5: Zemní zdroj A [E-1] Typ kompresoru R/O 1: 16 A [E-2] Typ soft.vnitř.jedn. R/O 1: Typ 2 A [5-D] Typ zálož. ohřív. R/O 4: 3PN,(1/2) A [D-1] Upřed.sazba za kwh : Ne 1: Akt.otevřený 2: Akt.uzavřený A [C-7] Zp.ovl.jed. : Ov.dle tepl.v.v 1: Ov.ext.po.term 2: Ovl.pokoj.term. A [7-2] Poč.zón tepl.výst.vody : 1 zóna t.výst.v 1: 2 zóny t.výst.v A [F-D] Prov.rež.čerp. : Nepřetržitý 1: Vzorek (možné pouze pokud [C-7] = ) 2: Požadavek (možné pouze pokud [C-7] ) A.2.1.A [E-4] Úsporný režim možný : Ne A.2.1.B Umístění ovladače : Na jednotce 1: V místnosti Volitelné možnosti A [C-5] Typ kont.hlav. : Termo ZAP/VYP 2: Pož.na chla/top A [C-6] Typ kont.doplň. : Termo ZAP/VYP 2: Pož.na chla/top A [C-2] Digitální I/O karta Ext.zál.zdr : Ne 1: Bivalentní A [D-7] Digitální I/O karta Solární souprava : Ne (*) A [C-9] Digit.I/O karta Výstup alarmu : Norm.otev. 1: Norm.uzav. A [D-4] Karta požadavků : Ne 1: Řízení spotř. energie A [D-8] Externí měřič kwh 1 (Ne): NENÍ instalován 1: Instalován (,1 impulzu/kwh) 2: Instalován (1 impulz/kwh) 3: Instalován (1 impulzů/kwh) 4: Instalován (1 impulzů/kwh) 5: Instalován (1 impulzů/kwh) A [D-9] Externí měřič kwh 2 (Ne): NENÍ instalován 1: Instalován (,1 impulzu/kwh) 2: Instalován (1 impulz/kwh) 3: Instalován (1 impulzů/kwh) 4: Instalován (1 impulzů/kwh) 5: Instalován (1 impulzů/kwh) A.2.2.A [D-2] Čerpadlo TUV : Ne 1: Sekund.zpět. ([E-6]=1) 2: Dezinf. paral. ([E-6]=1) A.2.2.B [C-8] Externí snímač : Ne 1: Venkovní snímač (**) 2: Pokojový snímač Výkony A [6-3] Zál. ohř.: krok 1 ~1kW, krok:,2kw 3kW A [6-4] Zál. ohř.: krok 2 ~1kW, krok:,2kw 3kW Prostorové vyt./chl. Nastavení teploty výst. vody Hlavní A Rež.nast.t.výst.vody : Pevný 1: Dle počasí 2: Pevný / plánovaný 3: Dle poč. / plán. A [9-1] Teplotní rozsah Min. teplota (topení) 5~37 C, krok: 1 C 24 C A [9-] Teplotní rozsah Max. teplota (topení) R/W 37~65 C, krok: 1 C 65 C A [1-] Nastavit topení dle počasí Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení v hlavní zóně. R/W -2~5 C, krok: 1 C -2 A [1-1] Nastavit topení dle počasí Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení hlavní zóny. ~2, krok: 1 C *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P C
4 4/8 A [1-2] Nastavit topení dle počasí Hodnota výstupní vody pro nízké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení hlavní zóny. A [1-3] Nastavit topení dle počasí Hodnota výstupní vody pro vysoké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení hlavní zóny. A [8-5] Modul.teplota výst.vody : Ne R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C 6 R/W [9-1]~min (45,[9-]), krok: 1 C 25 C A [F-B] Uzavírací ventil Termo ZAP/VYP : Ne A [9-B] Typ zářiče : Rychlý 1: Pomalý Doplňková A Rež.nast.t.výst.vody : Pevný 1: Dle počasí 2: Pevný / plánovaný 3: Dle poč. / plán. A [9-5] Teplotní rozsah Min. teplota (topení) 5~37 C, krok: 1 C 24 C A [9-6] Teplotní rozsah Max. teplota (topení) R/W 37~65 C, krok: 1 C 65 C A [-] Nastavit topení dle počasí Hodnota výstupní vody pro vysoké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. A [-1] Nastavit topení dle počasí Hodnota výstupní vody pro nízké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. A [-2] Nastavit topení dle počasí Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. A [-3] Nastavit topení dle počasí Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. R/W [9-5]~min(45,[9-6]) C, krok: 1 C 25 C R/W [9-5]~[9-6] C, krok: 1 C 6 ~2, krok: 1 C R/W -2~5 C, krok: 1 C -2 Rozdíl teplot tepelného zářiče A [9-9] Rozdíl teplot tepelného zářiče Topení R/W 3~1, krok: 1 C 8 C Pokojový termostat A [3-7] Rozmezí pokojové teploty Min. teplota (topení) 2~18 C, krok: A C A [3-6] Rozmezí pokojové teploty Max. teplota (topení) 8~3, krok: A A [2-A] Trv.odch.tepl.v pokoji R/W -5~5 C, krok:,5 C A [2-9] Odch.ext.sním.tep.míst. R/W -5~5 C, krok:,5 C A Krok tepl. v pokoji : 1 C 1:,5 C Provozní rozsah A [4-2] Tepl.vypnuti.prost.top 4~35 C, krok: 1 C 35 C Teplá užitková voda (TUV) Typ A.4.1 [6-D] : Opět.ohř. 1: Opět.ohř+pl. 2: Pouze plán Zobrazená nastavená teplota A Typ zobraz.nast.teploty : Teplota 1: Graficky A Počet osoby pro konverzi 1 osoba R/W 3~8, krok: 1 C 42 C A Počet osoby pro konverzi 2 osoby ~2, krok: 1 C 6 C A Počet osoby pro konverzi 3 osoby ~2, krok: 1 C A Počet osoby pro konverzi 4 osoby ~2, krok: 1 C 17 C A Počet osoby pro konverzi 5 osoby ~2, krok: 1 C 1 C A Počet osoby pro konverzi 6 osoby ~2, krok: 1 C 1 C Dezinfekce A [2-1] Dezinfekce : Ne A [2-] Provozní den : Každý den 1: Pondělí 2: Úterý 3: Středa 4: Čtvrtek 5: Pátek 6: Sobota 7: Neděle A [2-2] Doba spuštění ~23 hodin, krok: 1 hodina 23 A [2-3] Cílová teplota R/W 6 A [2-4] Doba trvání R/W 4~6 min, krok: 5 min 6 min Max.nast. tepl. A.4.5 [6-E] R/W 4~6, krok: 1 C 6 Rež.SP komf.akum. A.4.6 Rež.SP komf.akum. : Pevný 1: Dle počasí Křivka na základě počasí A.4.7 [-B] Křivka na základě počasí Nastavená teplota TUV pro vysoké teploty okolí R/W 35~[6-E] C, krok: 1 C pro křivku pro ohřev TUV dle počasí. A.4.7 [-C] Křivka na základě počasí Nastavená teplota TUV pro nízké teploty okolí pro křivku pro ohřev TUV dle počasí. R/W 45~[6-E] C, krok: 1 C 6 A.4.7 [-D] Křivka na základě počasí Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí TUV. ~2, krok: 1 C A.4.7 [-E] Křivka na základě počasí Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí TUV. R/W -2~5 C, krok: 1 C -2 Zdroje tepla Záložní ohřívač 4P C *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12*
5 5/8 A [4-] Provozní režim : Omezený 1: Povolit 2: Pouze TUV A Autom. nouzový provoz : Manuálně 1: Automaticky A [4-7] Povolit zál.ohř. krok 2 : Ne A [5-1] Vyvážená teplota R/W -15~35 C, krok: 1 C Provoz systému Automatický restart A.6.1 [3-] Je aut. restart jednotky povolen? : Ne Upřed.sazba za kwh A [D-] Aktiv.ohř. : Žádný A [D-5] Nuc.provoz čerp.vyp : Nucené vypnutí 1: Jako normálně Doba průměrování A.6.4 [1-A] : Bez průměrování 1: 12 hodiny 2: 24 hodiny 3: 48 hodiny 4: 72 hodiny dch.ext.sním.tep.okol A.6.5 [2-B] R/W -5~5 C, krok:,5 C Nucené odmrazování A.6.6 Jste si jisti, že chcete aktivovat nucené odmrazování? R/W (*) teplota zamrz.solanky A.6.9 [A-4] : 1: -2 C 2: -4 C 3: -6 C 4: -8 C 5: -1 6: -12 C 7: -14 C účinnost kotle A.6.A [7-5] : Velmi vysoká (*) 1: Vysoký 2: Střední 3: Nízký 4: Velmi nízká Přehled nastavení A.8 [-] Hodnota výstupní vody pro vysoké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W [9-5]~min(45,[9-6]) C, krok: 1 C teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. 25 C A.8 [-1] Hodnota výstupní vody pro nízké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W [9-5]~[9-6] C, krok: 1 C teploty výstupní vody topení doplňkové zóny. 6 A.8 [-2] Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení ~2, krok: 1 C doplňkové zóny. A.8 [-3] Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení R/W -2~5 C, krok: 1 C doplňkové zóny. -2 A.8 [-4] -- R/W 8 A.8 [-5] -- 2 A.8 [-6] -- R/W 35 A.8 [-7] -- R/W 2 A.8 [-B] Hodnota výstupní vody pro vysoké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W 35~[6-E] C, krok: 1 C teploty teplé užitkové vody. A.8 [-C] Hodnota výstupní vody pro nízké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W 45~[6-E] C, krok: 1 C teploty teplé užitkové vody. 6 A.8 [-D] Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí TUV. ~2, krok: 1 C A.8 [-E] Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí TUV. R/W -2~5 C, krok: 1 C -2 A.8 [1-] Nízká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení v R/W -2~5 C, krok: 1 C hlavní zóně. -2 A.8 [1-1] Vysoká teplota okolí pro křivku závislosti na počasí teploty výstupní vody topení ~2, krok: 1 C hlavní zóny. A.8 [1-2] Hodnota výstupní vody pro nízké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C teploty výstupní vody topení hlavní zóny. 6 A.8 [1-3] Hodnota výstupní vody pro vysoké teploty okolí pro křivku závislosti na počasí R/W [9-1]~min (45,[9-]), krok: 1 C teploty výstupní vody topení hlavní zóny. 25 C A.8 [1-4] -- A.8 [1-5] -- A.8 [1-6] -- R/W 2 A.8 [1-7] -- R/W 35 A.8 [1-8] -- R/W 22 A.8 [1-9] -- 8 A.8 [1-A] Jaký je průměrovací čas pro venkovní teplotu? : Bez průměrování 1: 12 hodiny 2: 24 hodiny 3: 48 hodiny 4: 72 hodiny A.8 [2-] Kdy má být funkce dezinfekce provedena? : Každý den 1: Pondělí 2: Úterý 3: Středa 4: Čtvrtek 5: Pátek 6: Sobota 7: Neděle A.8 [2-1] Má být provedena funkce dezinfekce? : Ne A.8 [2-2] Kdy má být funkce dezinfekce spuštěna? ~23 hodin, krok: 1 hodina 23 A.8 [2-3] Jaká je cílová teplota pro režim dezinfekce? R/W 6 A.8 [2-4] Jak dlouho musí být teplota v nádrži udržována? R/W 4~6 min, krok: 5 min 6 min A.8 [2-5] Pokojová teplota proti zamrznutí R/W 4~16 C, krok: 1 C 12 C A.8 [2-6] Protimrazová ochrana místnosti : Vypnuto 1: Povoleno *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P C
6 6/8 A.8 [2-9] Upravit trvalou odchylku na měřené teplotě místnosti R/W -5~5 C, krok:,5 C A.8 [2-A] Upravit trvalou odchylku na měřené teplotě místnosti R/W -5~5 C, krok:,5 C A.8 [2-B] Jaká je požad.trvalá odchylka pro měřenou venkovní teplotu? R/W -5~5 C, krok:,5 C A.8 [3-] Je aut. restart jednotky povolen? : Ne A.8 [3-1] -- A.8 [3-2] -- A.8 [3-3] -- R/W 4 A.8 [3-4] -- R/W 2 A.8 [3-5] -- A.8 [3-6] Jaká je max. požadovaná teplota místnosti při topení? 8~3, krok: A A.8 [3-7] Jaká je min. požadovaná teplota místnosti při topení? 2~18 C, krok: A C A.8 [3-8] -- R/W 35 A.8 [3-9] -- 5 A.8 [4-] Jaký je pr.režim zál.ohřívače? : Omezený 1: Povolit 2: Pouze TUV A.8 [4-1] -- A.8 [4-2] Pod jakou venkovní teplotu je 4~35 C, krok: 1 C povoleno topení? 35 C A.8 [4-3] -- R/W 3 A.8 [4-4] -- R/W 2 A.8 [4-5] -- A.8 [4-6] -- A.8 [4-7] Povolit druhý krok záložního ohřívače? : Ne A.8 [4-8] Jaký rež.omez.spotřeby energie je na systému požadován? : Žádné omezení 1: Nepřetržitý 2: Digit.vstupy A.8 [4-9] Jaký typ omez.spotř.energie je požadován? : Proud 1: Výkon A.8 [4-B] -- A.8 [4-D] -- R/W 3 A.8 [5-] Je provoz záložního ohřívače nebo kotle povolen nad vyváženou hodnotu : Povoleno během režimu prostorového vytápění? 1: Není povoleno A.8 [5-1] Jaká je vyvážená teplota pro tuto budovu? R/W -15~35 C, krok: 1 C A.8 [5-2] -- A.8 [5-3] -- A.8 [5-4] -- A.8 [5-5] Jaký je požadovaný limit pro DI1? ~5 A, krok: 1 A 5 A A.8 [5-6] Jaký je požadovaný limit pro DI2? ~5 A, krok: 1 A 5 A A.8 [5-7] Jaký je požadovaný limit pro DI3? ~5 A, krok: 1 A 5 A A.8 [5-8] Jaký je požadovaný limit pro DI4? ~5 A, krok: 1 A 5 A A.8 [5-9] Jaký je požadovaný limit pro DI1? ~2 kw, krok:,5 kw 2 kw A.8 [5-A] Jaký je požadovaný limit pro DI2? ~2 kw, krok:,5 kw 2 kw A.8 [5-B] Jaký je požadovaný limit pro DI3? ~2 kw, krok:,5 kw 2 kw A.8 [5-C] Jaký je požadovaný limit pro DI4? ~2 kw, krok:,5 kw 2 kw A.8 [5-D] Jaký typ zál. ohřívače je použit? R/O 4: 3PN,(1/2) A.8 [5-E] -- A.8 [6-] Rozdíl teplot určující teplotu zapnutí tepelného čerpadla. R/W 2~2, krok: 1 C 2 C A.8 [6-1] Rozdíl teplot určující teplotu vypnutí tepelného čerpadla. ~1, krok: 1 C 2 C A.8 [6-2] -- A.8 [6-3] Jaký je výkon záložního ohřívače (krok 1)? ~1kW, krok:,2kw 3kW A.8 [6-4] Jaký je výkon záložního ohřívače (krok 2)? ~1kW, krok:,2kw 3kW A.8 [6-5] -- A.8 [6-6] -- A.8 [6-7] -- A.8 [6-8] Hystereze opakovaného ohřevu R/W 2~2, krok: 1 C 1 A.8 [6-9] -- A.8 [6-A] Jaká je požadovaná komfortní akumulační teplota? R/W 3~[6-E] C, krok: 1 C 6 A.8 [6-B] Jaká je požadovaná eko akumulační teplota? R/W 3~min (5, [6-E]) C, krok: 1 C A.8 [6-C] Jaká je požadovaná teplota opětovného ohřevu? R/W 3~min (5, [6-E]) C, krok: 1 C A.8 [6-D] Jaký je požad.režim nast. tep.u TUV? : Opět.ohř. 1: Opět.ohř+pl. 2: Pouze plán A.8 [6-E] Jaká je max. nast. teplota v nádrži? R/W 4~6, krok: 1 C 6 A.8 [7-] -- A.8 [7-1] -- R/W 2 A.8 [7-2] Kolik zón teploty výstupní vody se zde nachází? : 1 zóna t.výst.v 1: 2 zóny t.výst.v A.8 [7-3] Faktor PE ~6, krok:,1 2,5 A.8 [7-4] -- A.8 [7-5] účinnost kotle : Velmi vysoká 1: Vysoký 2: Střední 3: Nízký 4: Velmi nízká A.8 [8-] Minimální provozní doba ohřevu teplé užitkové doby. ~2 min, krok: 1 min 5 min 4P C *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12*
7 7/8 A.8 [8-1] Maximální provozní doba ohřevu teplé užitkové doby. R/W 5~95 min, krok: 5 min 3 min A.8 [8-2] Doba proti cyklování. ~1 hodin, krok:,5 hodina,5 hodina A.8 [8-3] -- R/W 5 A.8 [8-4] Doplňková doba provozu pro maximální dobou provozu. ~95 min, krok: 5 min 95 min A.8 [8-5] Povol. modul. tepl.výst. vody ke kontrole místnosti? : Ne A.8 [8-6] Maximální modulace teploty výstupní vody. ~5 C, krok: 1 C 3 C A.8 [8-7] -- 8 A.8 [8-8] -- R/W 2 A.8 [8-9] Jaká je požadovaná komfortní hlav.tepl.výst. vody při top.? R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C 55 C A.8 [8-A] Jaká je požadovaná eko hlav.tepl.výst. vody při top.? R/W [9-1]~[9-], krok: 1 C A.8 [8-B] -- 3 A.8 [8-C] -- A.8 [8-D] -- A.8 [9-] Jaká je max. požadovaná tep.výst.vody hlav.zóny topení? R/W 37~65 C, krok: 1 C 65 C A.8 [9-1] Jaká je min. požadovaná tep.výst.vody hlav.zóny topení? 5~37 C, krok: 1 C 24 C A.8 [9-2] -- R/W 22 A.8 [9-3] -- R/W 5 A.8 [9-4] -- A.8 [9-5] Jaká je min. požadovaná t.výst.vody doplň.zó. topení? 5~37 C, krok: 1 C 24 C A.8 [9-6] Jaká je max. požadovaná t.výst.vody doplň.zó. topení? R/W 37~65 C, krok: 1 C 65 C A.8 [9-7] -- R/W 5 A.8 [9-8] -- R/W 22 A.8 [9-9] Jaký je požad.rozdíl teplot při topení? R/W 3~1, krok: 1 C 8 C A.8 [9-A] -- R/W 5 A.8 [9-B] Jaký typ zářiče je připojen k hlavní zóně tepl.výst.vody? : Rychlý 1: Pomalý A.8 [9-C] Hystereze pokojové teploty. ~6 C, krok:,5 C 1 C A.8 [A-] -- A.8 [A-1] -- A.8 [A-2] -- A.8 [A-3] Maximální frekvence topení : 148Hz 1: 193Hz A.8 [A-4] Teplota zamrz.solanky : 1: -2 C 2: -4 C 3: -6 C 4: -8 C 5: -1 6: -12 C 7: -14 C A.8 [B-] -- A.8 [B-1] -- A.8 [B-2] -- A.8 [B-3] -- A.8 [B-4] -- A.8 [C-] -- R/O 1 A.8 [C-1] -- A.8 [C-2] Je připojen externí záložní zdroj tepla? : Ne 1: Bivalentní A.8 [C-3] Bivalentní aktivační teplota. R/W -25~25 C, krok: 1 C A.8 [C-4] Bivalentní teplota hystereze. R/W 2~1, krok: 1 C 3 C A.8 [C-5] Jaký je typ kontaktu pož.tep.pro hlavní zónu? : Termo ZAP/VYP 2: Pož.na chla/top A.8 [C-6] Jaký je typ kontaktu požad.tepl.pro doplňkovou zónu? : Termo ZAP/VYP 2: Pož.na chla/top A.8 [C-7] Jaký způsob ovládání jednotky je v prostorovém vyt./chl.? : Ov.dle tepl.v.v 1: Ov.ext.po.term 2: Ovl.pokoj.term. A.8 [C-8] Jaký typ externího snímače je instalován? : Ne 1: Venkovní snímač (**) 2: Pokojový snímač A.8 [C-9] Jaký je požadovaný typ výstup.kontaktu alarmu? : Norm.otev. 1: Norm.uzav. A.8 [C-A] -- A.8 [C-C] -- A.8 [C-D] -- A.8 [C-E] -- A.8 [D-] Které ohř.jsou povol.pokud dojde k výpad.upřed.saz.za kwh? : Žádný A.8 [D-1] Typ kontaktu upřednost. sazby za kwh napájení? : Ne 1: Akt.otevřený 2: Akt.uzavřený A.8 [D-2] Jaký typ čerpadla pro TUV je instalován? : Ne 1: Sekund.zpět. ([E-6]=1) 2: Dezinf. paral. ([E-6]=1) A.8 [D-3] Kompenzace teploty výstupní vody. : Vypnuto 1: Povoleno, posun 2 C (od -2 do 2 C) 2: Povoleno, posun 4 C (od -2 do 2 C) 3: Povoleno, posun 2 C (od -4 do 4 C) 4: Povoleno, posun 4 C (od -4 do 4 C) A.8 [D-4] Je připojena karta požadavků? : Ne 1: Řízení spotřeby energie A.8 [D-5] Je prov.čerp.povolen pokud dojde k výp.upřed.sazby za kwh? : Nucené vypnutí 1: Jako normálně A.8 [D-7] Je připojena solární souprava? : Ne (*) *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12* 4P C
8 8/8 A.8 [D-8] Je pro měření energie použit externí měřič kwh? (Ne): NENÍ instalován 1: Instalován (,1 impulzu/kwh) 2: Instalován (1 impulz/kwh) 3: Instalován (1 impulzů/kwh) 4: Instalován (1 impulzů/kwh) 5: Instalován (1 impulzů/kwh) A.8 [D-9] Je pro měření energie použit externí měřič kwh? (Ne): NENÍ instalován 1: Instalován (,1 impulzu/kwh) 2: Instalován (1 impulz/kwh) 3: Instalován (1 impulzů/kwh) 4: Instalován (1 impulzů/kwh) 5: Instalován (1 impulzů/kwh) A.8 [D-A] -- A.8 [D-B] -- R/O 2 A.8 [D-C] -- A.8 [D-D] -- A.8 [D-E] -- A.8 [E-] Jaký typ jednotky je instalován? R/O 5: Zemní zdroj A.8 [E-1] Jaký typ kompresoru je na jednotce instalován? R/O 1: 16 A.8 [E-2] Jaký typ softwaru vnitřní jednotky je na jednotce instalován? R/O 1: Typ 2 A.8 [E-3] -- R/O 2 A.8 [E-4] Je funkce úspory energie k dispozici na venk.jedn.? : Ne A.8 [E-5] -- A.8 [E-6] -- R/O 1 A.8 [E-7] -- R/O 1 A.8 [E-8] -- A.8 [E-9] -- A.8 [E-A] -- A.8 [F-] Povolený vnější provozní rozsah provozu čerpadla. : Vypnuto 1: Povoleno A.8 [F-1] -- R/W 2 A.8 [F-2] -- R/W 3 A.8 [F-3] -- R/O 5 A.8 [F-4] -- A.8 [F-5] -- A.8 [F-6] -- A.8 [F-9] Provoz čerpadla během abnormálního průtoku. : Vypnuto 1: Povoleno A.8 [F-A] -- A.8 [F-B] Uzavřít uzavírací vent.během vypnutí ohřevu? : Ne A.8 [F-C] -- A.8 [F-D] Jaký je provozní režim čerpadla? : Nepřetržitý 1: Vzorek (možné pouze pokud [C-7] = ) 2: Požadavek (možné pouze pokud [C-7] ) 4P C *GSQH1S18AA9W / ThermaliaC12*
Tabulka provozních nastavení
/7 [6.8.] =... ID43/46 Příslušné vnitřní jednotky *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Poznámky - 4P3938-D -. /7 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota 7.4.. Komfort (topení) R/W [3-7]~[3-6], krok:
Tabulka provozních nastavení
/7 [6.8.] =... ID66F / ID66F3 Příslušné vnitřní jednotky *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Poznámky 4P3938-E - 6.9 /7 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota 7.4.. Komfort (topení) R/W [3-7]~[3-6],
Tabulka provozních nastavení
1/8 [6.8.2] =... ID66F2 Příslušné vnitřní jednotky *HVZ4S18CB3V *HVZ8S18CB3V *HVZ16S18CB3V Poznámky (*5) *4/8* (*6) *16* 4P41673-1A - 217.4 2/8 3/8 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota
Tabulka provozních nastavení
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Příslušné vnitřní jednotky *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Poznámky - 4P3373-D - 2.2 2/8 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota 7.4.. Komfort (topení) R/W [3-7]~[3-6],
Tabulka provozních nastavení
/8 [6.8.2] =... ID66F2 Příslušné jednotky *BLQ5CAV3 *DLQ5CAV3 *BLQ7CAV3 *DLQ7CAV3 Poznámky (*) *B* (*2) *D* 4P45542-A - 27.4 2/8 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota 7.4.. Komfort (topení)
Tabulka provozních nastavení
/8 [6.8.2] =... ID66F3 Příslušné vnitřní jednotky *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Poznámky - 4P35373-E - 27.2 2/8 Nastavení uživatele Přednast. hodnoty Pokojová teplota 7.4.. Komfort (topení) R/W [3-7]~[3-6],
Tabulka provozních nastavení
/7 [6.8.2] =... ID66F4 Příslušné jednotky EWAQ4BAVP EWAQ5BAVP EWYQ4BAVP EWYQ5BAVP EWAQ4BAVP-H- EWAQ5BAVP-H- EWYQ4BAVP-H- EWYQ5BAVP-H- Poznámky (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P4695-B - 27.6 2/7 Nastavení uživatele
Tabulka provozních nastavení
1/8 Příslušné vnitřní jednotky *HBH04CA3V *HBH08CA3V *HBH16CA3V *HBX04CA3V *HBX08CA3V *HBX16CA3V *HBH08CA9W *HBH16CA9W *HBX08CA9W *HBX16CA9W *HVH04S18CA3V *HVH08S18CA3V *HVH16S18CA3V *HVX04S18CA3V *HVX08S18CA3V
Tabulka provozních nastavení
1/9 Příslušné vnitřní jednotky *HBH4CB3V *HBH8CB3V *HBH11CB3V *HBH16CB3V *HBX4CB3V *HBX8CB3V *HBX11CB3V *HBX16CB3V *HBH8CB9W *HBH11CB9W *HBH16CB9W *HBX8CB9W *HBX11CB9W *HBX16CB9W *HVH4S18CB3V *HVH8S18CB3V
Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.
čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.. Tlačítka... 3 3.. Stavové ikony...
Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.
čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 2 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.2.1 Tlačítka... 3 3.2.2
Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.
čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.. Tlačítka... 3 3.. Stavové ikony...
Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.
čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 2 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.2.1 Tlačítka... 3 3.2.2
Návod k obsluze. Daikin Altherma - nízkoteplotní Split systém EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA čeština Obsah Obsah 1 O tomto
Návod k obsluze. Nízkoteplotní split systém Daikin Altherma EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB
EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 3 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní
Návod k obsluze. Monoblok pro nízkoteplotní systém Daikin Altherma EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3
EBLQ05CAV3 EBLQ07CAV3 EDLQ05CAV3 EDLQ07CAV3 čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 3 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské
Návod k obsluze. Nízkoteplotní split systém Daikin Altherma EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB
EHVZ04S8CB EHVZ08S8CB EHVZ6S8CB čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.. Tlačítka...
Návod k obsluze. ROTEX HPU země/voda RGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze ROTEX HPU země/voda. čeština
čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 2 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.2.1 Tlačítka... 3 3.2.2
Návod k obsluze. Nízkoteplotní split systém Daikin Altherma EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB
Návod k obsluze. ROTEX HPU země/voda RGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze ROTEX HPU země/voda. čeština
RGSQH0S8AA9W čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.. Tlačítka... 3 3.. Stavové
Návod k obsluze. ROTEX HPSU nízkoteplotní monoblok RBLQ05CAV3 RBLQ07CAV3 RDLQ05CAV3 RDLQ07CAV3. Návod k obsluze ROTEX HPSU nízkoteplotní monoblok
RBLQ05CAV3 RBLQ07CAV3 RDLQ05CAV3 RDLQ07CAV3 čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně...
Návod k obsluze. Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma EGSQH10S18AA9W. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země/voda Daikin Altherma.
čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 2 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3 3.2.1 Tlačítka... 3 3.2.2
Návod k obsluze. Nízkoteplotní split systém Daikin Altherma EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB
EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB EHVX08S18CB EHVX08S26CB EHVX11S18CB
Návod k obsluze. Hybridní jednotka Daikin pro více tepelných čerpadel CHYHBH05AA CHYHBH08AA
CHYHBH05AA CHYHBH08AA čeština Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2.1 Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3.1 Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně... 3
Návod k obsluze. Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA. Návod k obsluze Hybridní tepelné čerpadlo Daikin Altherma
EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu 2 2 O systému 2 2. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3.2 Uživatelské rozhraní stručně...
Návod k obsluze. ROTEX HPSU nízkoteplotní Bi bloc RHBH04CB RHBH08CB RHBH11CB RHBH16CB RHBX04CB RHBX08CB RHBX11CB RHBX16CB
RHBH0CB RHBH0CB RHBHCB RHBH6CB RHBX0CB RHBX0CB RHBXCB RHBX6CB čeština Obsah Dokument Obsah Obsahuje Formát O tomto dokumentu Všeobecná Bezpečnostní pokyny, bezpečnostní které si musíte přečíst opatření
s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)
Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 C Obsah Strana Připojení k venkovní jednotce EMRQ Obecné informace... 1 Kombinace... 1 Připojení ke zdroji elektrické
Krb / kotel na tuhá paliva a akumulační nádrž
Katalog příkladových aplikací programu regulátor SSD 18, obsahuje typizovaná schémata zapojení inteligentní regulace vytápění pro PLC jednotku Foxtrot CP-1016. Jednotlivé příklady aplikací jsou rozděleny
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele CHYHBH05AA CHYHBH08AA EHYKOMB33AA čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam varování a symbolů... 2 1.2 Pro uživatele...
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam varování a symbolů... 2 1.2 Pro uživatele...
Návod k obsluze. Modul hybridního tepelného čerpadla ROTEX HPU RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA
RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3..
Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe *
- 1/5 - Základní charakteristika Použití Popis Pracovní látka Objednací kód vytápění a příprava teplé vody tepelné čerpadlo je vybaveno směšovacím ventilem s pohonem pro zajištění dodávky otopné vody o
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele EBLQ05+07CAV3 EDLQ05+07CAV3 EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3 EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1 čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam
Návod k obsluze. Modul hybridního tepelného čerpadla ROTEX HPU RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA
RHYHBH05AA RHYHBH08AA RHYHBX08AA čeština Obsah Obsah O tomto dokumentu O systému. Komponenty v typickém rozvržení systému... 3 3 Provoz 3 3. Přehled: Provoz... 3 3. Uživatelské rozhraní stručně... 3 3..
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele EBLQ05+07CAV3 EDLQ05+07CAV3 EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3 EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1 čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam
TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/2018 Vyrobeno v Polsku
TEPELNÁ ČERPADLA prospekt 04/p/08 Vyrobeno v Polsku www.galmet.eu ,49 hodnota COP A + TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH X VODA PRO OHŘEV TUV SE ZÁSOBNÍKEM spectra Vysoká hodnota COP,5 (při A0/W0-55) a,49 (při A5/W0-55),
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele RHBH04CB RHBH08CB RHBH11CB RHBH16CB RHBX04CB RHBX08CB RHBX11CB RHBX16CB čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele EHYHBH05AA EHYHBH08AA EHYHBX08AA EHYKOMB33AA čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam varování a symbolů... 2 1.2
Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V
Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru
Návod k regulátoru IR 12
Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_KRB Platný pro FW 3.05 1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1. Postup ovládání regulátoru IR 12... 3 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 8 2.1
www.lg.cz infolinka 810 555 810
Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení je možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu
H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
SWING. Výkon Zubadanu
VYSVĚTLIVKY IKON Funkce: komfort / kvalita vzduchu ON/OFF Časovač zap./vyp. Automatická regulace ventilátoru S časovačem zap./vyp. můžete nastavit pevné časy zapnutí a vypnutí klimatizace. 7 Týdenní časovač
VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda
VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda Návod ovladače 66172808 Návod k modelům: GRS-CQ6.0Pd/Na-K GRS-CQ8.0Pd/Na-K GRS-CQ10Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-K GRS-CQ14Pd/Na-K GRS-CQ16Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-M GRS-CQ14P
TnG-Air. Tepelná čerpadla vzduch/voda. Záruka
TnG-ir Tepelná čerpadla vzduch/voda TnG-ir Technologie pro budoucnost Záruka 7 let TnG-ir Naše technologie jsou v souladu s přírodou Vysoká variabilita Velmi levný provoz Zdroj tepla Neustálý zdroj energie
Logatherm WPS C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013
55 C 35 C A A B C D E F G 47 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Informační list výrobku o spotřebě elektrické energie Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům
Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
akce: Marek Běla Brandýs nad Labem E-mail: marek.bela@seznam.cz Tel.: 603145319 vypracoval: Jiří Havrlant Vaillant Croup Czech s.r.o. 603 233 753 jiri.havrlant@vaillant.cz 1. Vstupní informace Informace
d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.
NÁVOD 3.1 SYMBOLY e.) aktuální stav f.) dodatečné funkce, d.) Kommunikation g.) Chyby c.) Teplá vodaohřev h.) Vyp/Zap b.) Vytápění a.) Režim i.) Nastavení a.) Režim Tento symbol zobrazuje provozní režim
KONDENZAČNÍ TURBO KOMÍNOVÉ PLYNOVÉ TOPIDLO
D-Trade Praha-105x148.indd 1 3.12.2014 15:51:14 KONDENZAČNÍ TURBO KOMÍNOVÉ PLYNOVÉ TOPIDLO D-Trade Praha-105x148.indd 2 3.12.2014 15:51:14 Obsah KONDENZAČNÍ KOTLE ITACA KOMBI 3 FORMENTERA KOMBI 4 NIAS
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele EHBH04CB EHBH08CB EHBH11CB EHBH16CB EHBX04CB EHBX08CB EHBX11CB EHBX16CB EHVH04S18CB EHVH08S18CB EHVH08S26CB EHVH11S18CB EHVH11S26CB EHVH16S18CB EHVH16S26CB EHVX04S18CB
JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200
JRT-100 / JRT-200 JRT-100 JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM / VYTÁPĚÍ A CHAZEÍ JAGA POKOJOVÝ TERMOSTAT JRT-100 JRT-100 poskytuje spolehlivé a přesné ovládání teploty, je snadno programovatelný
Gree, Change for Life.
202 TEPELNÁ ČERPADLA 202 Výrobce klimatizací č. Každá. prodaná klimatizační jednotka ve světě byla vyrobena v Gree 8 výrobních závodů 50,000,000 setů roční kapacita produkce rezidenčních klimatizací 5,500,000
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření
Řídicí systémy. Příslušenství RTD. Daikin do systémů BMS pomocí sběrnice Modbus. suchý nebo odporový kontakt. Komerční aplikace.
Příslušenství Řídicí systémy R o z h r a n í o d b u s - R T D Integrace portfolia Daikin do systémů BS pomocí sběrnice odbus Řízení vnitřní jednotky napětím 0 až 10 V, suchý nebo odporový kontakt Komerční
TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA
TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.
Informační list výrobku o spotřebě elektrické energie Logatherm WPS 10K
Následující údaje o výrobku vyhovují požadavkům nařízení Komise (EU) č. 811/2013, 812/2013, 813/2013 a 814/2013 o doplnění směrnice EP a Rady 2010/30/EU. Údaje o výrobku Symbol Jednotka Tepelné čerpadlo
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a sta ci o nár ní kotle Vaillant,
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss
HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE
HOTJET ONE vzduch/voda TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS cena od 74 990, Řada ONE je generace tepelných čerpadel, která jsou cenově optimalizovaná a přitom mají vysoký topný faktor, nízký hluk a sofistikovanou
Referenční příručka pro uživatele
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná
Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2016_8 CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F alarmů, včetně
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY
TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně
Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda. Model
Návod k obsluze Tepelné čerpadlo vzduch-voda Model Vnitřní jednotka WH-SHF09D3E5 WH-SHF12D6E5 Venkovní jednotka WH-UH09DE5 WH-UH12DE5 65 Otevřete kryt ovládacího panelu. DISPLEJ OVLÁDACÍHO PANELU Indikátor
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,
Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení
Tepelná čerpadla EHS Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení Lineup EHS mono EHS split VÝKON 4,0 kw NAPÁJENÍ 1F 220-240 V 50 Hz 3F 380-415 V 50 Hz 1F 220-240 V 50 Hz 3F 380-415 V 50 Hz Venkovní
Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace
Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schéma zapojení DHP-S, 400V 3N.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Společnost Danfoss A/S neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny v průběhu instalace nebo servisních prací dodrženy. Původní
Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů
Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační kotle mají mnohem vyšší stupeň využití než tradiční kotle možná instalace na stávající
Návod k regulátoru IR 12. Verze IR12_CTC400. Platný pro FW 4.00
Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_CTC400 Platný pro FW 4.00 1 Technický popis regulátoru IR 12... 1 Postup ovládání regulátoru IR 12... 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 9 2.1 Zóny
Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti
INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ. Vzduch-voda
INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ Vzduch-voda je ekonomický a čistý systém ohřevu vody pomocí tepelného čerpadla TOPENÍ TEPLÁ VODA xxxxxxxxxxxxxxxxx je efektivní systém ohřevu vody založený na technologii
SAMSUNG Eco Heating System. Vzduch-voda
-voda Je nejideálnějším, nákladově efektivním vytápěcím systémem, v němž se zdroj tepla ve formě venkovního vzduchu používá k vytápění podlah a vody v domácnostech. Podlahové vytápění Radiátor Teplá voda
Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody
Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory.
Zvýhodněné sestavy tepelných čerpadel Topné systémy skládající se z tepelného čerpadla v kombinaci se zásobníkovým ohřívačem teplé vody a dalším instalačním příslušenstvím. Vitocal: využijte naši špičkovou
Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD
Efektivní energie Jak to funguje Tepelné čerpadlo vzduch / voda získává energii z atmosféry. Tento systém vyžaduje pouze 1 kw elektrické energie k výrobě 3 až 5 kw tepelné energie. 2-4 kw ENERGIE ZE VZDUCHU
NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ
NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ Solární tepelné čerpadlo! Nejnovější solární hybridní technologie, přímý solární ohřev chladiva TČ: TF > 5,0! Kvalitní značkové kompresory, stabilní provoz
Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody
Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti
KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY LG
KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY LG 2013 HU091 / HU121 / HU141 / HU161 Venkovní jednotka Označení HU091.U41 HU121.U31 HU141.U31 HU161.U31 Topné výkony Venkovní teplota +7 C, výstupní teplota vody +35 C Jmenovitý
Referenční příručka pro uživatele
Referenční příručka pro uživatele čeština Obsah Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2 1.1 O této dokumentaci... 2 1.1.1 Význam varování a symbolů... 2 1.2 Pro uživatele... 2 2 O tomto dokumentu 3 3
DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ
CLAS B 24 CF 24-30 FF ZÁVĚSNÝ PLYNOVÝ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM ÚSPORNÝ KOMFORT TUV SUPER TICHÝ DÉLKA záruky DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ Měděný primární
Therma V TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA
2010 Therma V TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA Hospodaření s rizikovými látkami Domácí prostředí Úspora energie Život je dobrý zelený Obnovitelné zdroje Redukce emisí CO 2 Vylepšení energetické účinnosti Ekologická
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena
Základní analýza energetického monitoru
1 Vážený pane Zákazníku, příloha obsahuje automaticky vygenerovanou základní analýzu zkoumané otopné soustavy provedenou měřící soupravou Energetický monitor Testo v kombinaci s manuálním sběrem dat. Součástí