INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách"

Transkript

1 NSTALAČNÍ PŘÍRUČKA 2018 pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách

2

3 Obsah Obsah...str. 1 Řada 10 - Soumrakové spínače s integrovaným čidlem...str Řada 11 - Soumrakové spínače s externím čidlem...str Řada 12 - Spínací hodiny...str Řada 13 - Elektronické (krokové) spínače...str Řada 14 - Schodiš ové automaty...str Řada 15 - Elektronické stmívače...str Řada 18 - Č pohybová a prezenční čidla...str Řada 20 - Krokové spínače modulární...str Řada 26 - Krokové spínače na panel s odděleným připojením cívky a kontaktů...str Řada 27 - Krokové spínače na panel se společným připojením cívky a kontaktů...str Řada 22 - nstalační stykače...str Řada 19 - Regulační a signalizační moduly...str Řada 7E - Elektronické elektroměry...str Řada 7P - Přepě ové ochrany...str Řada 50 - Rele s nuceně vedenými kontakty...str. 120 Řada 7S - Rele s nuceně vedenými kontakty...str. 121 Řada 7T - Termostaty a hydrostaty...str Řada 7F - Ventilátory pro rozvaděče...str Řada 7H - Topení pro rozvaděče...str Řada 7L - LED svítidla pro rozvaděče...str Řada 07 - Zásuvky pro rozvaděče...str. 131 Řada 70 - Napě ová relé...str Řada 71 - Napě ová, proudová a termistorová relé...str Řada 72 - Snímače hladiny, plovákové spínače, přednostní relé...str Řada 77 - Polovodičová relé...str Řada 78 - Spínané napájecí zdroje...str Řada 80 - Časová relé...str Řada 81 - Časová relé s RESETEM...str Řada 83 - Časová relé průmyslová...str Řada 84 - Časová relé digitální...str Řada 88 - Časová relé do panelu...str Řada 38 - Vazební členy jednoa dvoukontaktní...str Řada 39 - Vazební členy jednokontaktní...str Řada 4C - Vazební členy dvoukontaktní...str Řada 48 - Vazební členy dvoukontaktní...str Řada 58 - Vazební členy čtyřkontaktní...str

4 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem 2-pólové spínání (L + N) skupiny svítidel do 16 A, nastavení osvětlení lx Typ patentován inovativní princip "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" - 2Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - vestavěné čidlo - montáž na sloup nebo na stěnu - P 54 L 120, 230 V~ N svítidla 120, 230 V~ nastavení osvětlení prosvětleným ovladačem s LED vnitřní propojení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2300 W - žárovky, halogenové žárovky 1200 W - zářivky s EVG 850 W - zářivky s KVG 500 W - úsporné zářivky 500 W - LED 500 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1000 W - halogenové žárovky a LED s KVG

5 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem Typ patentován inovativní princip "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" - 1Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - vestavěné čidlo - montáž na sloup nebo na stěnu - P 54 1-pólové spínání (L) skupiny svítidel do 16 A, nastavení osvětlení lx L 120, 230 V~ N svítidla 120, 230 V~ nastavení osvětlení prosvětleným ovladačem s LED vnitřní propojení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 3

6 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - vestavěné čidlo - montáž na sloup nebo na stěnu - P 54 1-pólové spínání (L1 a L2) dvou skupin svítidel celkem do 16 A, různá nastavení osvětlení obou skupin svítidel, nastavení osvětlení lx L 120, 230 V~ N 120, 230 V~ svítidla nastavení osvětlení prosvětleným ovladačem s LED nastavení osvětlení prosvětleným ovladačem s LED (L1+L2) max 16 A EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník vnitřní propojení Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

7 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem 1-pólové spínání (L) skupiny svítidel do 12 A, nastavení osvětlení lx Typ patentován inovativní princip "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" - 1Z / 12 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - vestavěné čidlo - montáž na sloup nebo na stěnu - P 54 L 120, 230 V~ N 120, 230 V~ svítidla vnitřní propojení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1200 W - žárovky, halogenové žárovky 600 W - zářivky s EVG 400 W - zářivky s KVG 350 W - úsporné zářivky 350 W - LED 350 W - halogenové žárovky a LED s EVG 600 W - halogenové žárovky a LED s KVG 5

8 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem 1-pólové spínání (L) skupiny svítidel do 16 A, pevně nastavené osvětlení 10 lx ( ± 20%) Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - vestavěné čidlo - montáž na venkovní svítidlo mm přívody se silikonovou izolací - P 54 L 230 V~ N 230 V~ svítidla vnitřní propojení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

9 Řada 10 Soumrakový spínač s integrovaným čidlem Výhoda inovačního principu Kompenzace vlivu zapínaného svítidla Vhodné umístění soumrakového spínače tak, že zabudované čidlo není ovlivňováno zapínaným svítidlem. V obvyklých soumrakových spínačích a při jejich nevhodném umístění je zabudované čidlo vystaveno vyššímu osvětlení (od zapínaného svítidla), což vede k nechtěnému zapínání a vypínání svítidla. U soumrakových spínačů 10.32, a je příspěvek zapínaného svítidla k osvětlení díky inovačnímu principu rozsáhle kompenzován. práh osvětlení s kompenzací zvolený práh osvětlení t zvolený práh osvětlení t zvolený práh osvětlení t osvětlení denním světlem součet osvětlení denním světlem a zapínaným svítidlem, který je měřen fotočidlem stmívače Poznámka 1. Doporučuje se instalovat soumrakový spínač tak, aby co nejméně světla od zapínaného svítidla dopadalo na soumrakový spínač. Princip Kompenzace vlivu zapínaného svítidla je třeba, když není možné za daných podmínek umístit soumrakový spínač mimo vliv zapínaného svítidla. 2. novační princip kompenzuje vliv zapínaného svítidla, když není překročena hodnota součtu osvětlení denním světlem a zapínaným svítidlem 120 lx. Soumrakové spínače a jsou vhodné k zapínání pomalu nabíhajících plynových výbojek. 3. Díky vlivu zapínaného svítidla spíná soumrakový spínač s malým časovým zpožděním. 4. Typy a nepracují s inovačním principem. U typu je nastaven pevně práh osvětlení na 10 lx 7

10 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem Výhoda patentu Princip nulové hystereze : K vypnutí dochází při stejném osvětlení jako při zapnutí a spoří se tím energie oproti tradičnímu vypínání, které probíhá při vyšším osvětlení. soumrakový spínač s principem nulové hystereze soumrakový spínač 11.31, 11.42, s hysterezí práh osvětlení pro zapnutí roven prahu osvětlení pro vypnutí zvolený práh osvětlení skutečný práh osvětlení při VYP vyšší než práh osvětlení při ZAP Práh osvětlení VYP = práh osvětlení ZAP. Z důvodů vypínání při shodném osvětlení nedochází k plýtvání energií. Práh osvětlení VYP > práh osvětlení ZAP. Hystereze vypnutí pro vyloučení chybné funkce opakovaným zapínáním a vypínáním soumrakového spínače způsobeného osvětlením zapínaného svítidla. Časové zpoždění vypnutí T způsobuje plýtvání energií. přirozené osvětlení výstupní kontakt soumrakového spínače sepnut a svítidlo zapnuto 8

11 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem Výhoda Kompenzace vlivu zapínaného svítídla : Odstraňuje nežádoucí vypínání svítidla díky nárůstu osvětlení způsobeného vlastním svítidlem. zvolený práh osvětlení deální soumrakový spínač, u něhož je funkce ovlivněna přirozeným osvětlením a ne zapínaným svítidlem. zvolený práh osvětlení Soumrakový spínač, u něhož je funkce ovlivněna přes připojené fotočidlo zapínaným svítidlem. zvolený práh osvětlení Soumarkový spínač a s funkcí Kompenzace vlivu zapínaného svítidla. práh osvětlení s kompenzací (pro vypnutí) Korektní funkce předpokládá, že fotočidlo je zcela zastíněno před vlivem zapínaného svítidla. K nežádoucí funkci dojde, když díky měnícímu se přímému osvětlení měřenému fotočidlem se opětně zapínají a vypínají svítidla. Princip Kompenzace vlivu zapínaného svítidla předchází poškození svítidel opakovaným jejich zapínáním a vypínáním, když není fotočidlo umístěno mimo vliv svítidla. osvětlení denním světlem součet osvětlení denním světlem a zapínaným svítidlem, který je měřen fotočidlem stmívače Poznámka 1. Doporučuje se instalovat soumrakový spínač tak, aby co nejméně světla od zapínaného svítidla dopadalo na fotočidlo. Kompenzace vlivu zapínaného svítidla je třeba, když není možné za daných podmínek umístit soumrakový spínač mimo vliv zapínaného svítidla. Akceptovatelné je při tom nepatrné zpoždění vypnutí oproti ideálnímu soumrakovému spínači. 2. Kompenzaci vlivu zapínaného svítidla nelze použít, je-li u součet osvětlení přirozeného světla a zapínaného svítidla 200 lx a 160 lx v nižším rozsahu, popř lx ve vyšším rozsahu. 3. Typy a jsou použitelné i u plynových výbojek, u nichž je plné osvětlení dosaženo během 10 minut, nebo teprve po 10 minutách je práh osvětlení pro vypnutí, jako součet osvětlení přirozeným světlem a zapínaným svítidlem, ukládán do paměti. 9

12 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem SELV oddělení ovládání a obvodu svítidel, nastavení osvětlení lx L 24 V=, 24, V~ Typ N - 1Z / 16 A / 250 V AC - ovládání V AC, 24 V AC/DC - úroveň osvětlení při ZAP/VYP 1,25:1 - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm nastavení úrovně osvětlení LED Příslušenství svítidla fotočidlo Fotočidlo Typ krytí P 54 - neutrální polarita - dvojitá izolace vzhledem k ovládání EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

13 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem SELV oddělení ovládání a obvodu svítidel, nastavení: osvětlení lx, lx, ZAP, VYP Typ patentován inovativní princip "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" - 1P / 16 A / 250 V AC - ovládání 230 V AC - úroveň osvětlení při ZAP/VYP 1:1 - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35 mm Příslušenství L 230 V~ N nastavení úrovně osvětlení LED volič funkce fotočidlo Fotočidlo Typ krytí P 54 - neutrální polarita - dvojitá izolace vzhledem k ovládání svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 11

14 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem SELV oddělení ovládání a dvou nezávislých obvodů svítidel, nastavení: osvětlení lx, lx, ZAP, VYP Typ P + 1Z / 12 A / 250 V AC - ovládání 230 V AC - úroveň osvětlení při ZAP/VYP 1,25:1 - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35 mm Příslušenství L 230 V~ nastavení úrovně osvětlení (výstup 1) LED (výstup 1) N svítidla 2 nastavení úrovně osvětlení (výstup 2) LED (výstup 2) volič funkce fotočidlo Fotočidlo Typ krytí P 54 - neutrální polarita - dvojitá izolace vzhledem k ovládání svítidla 1 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

15 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem Typ patentován inovativní princip "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" - 1P / 16 A / 250 V AC + výstup pro ovládání 230 V AC - úroveň osvětlení při ZAP/VYP max. 3 lx - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35 mm Příslušenství ntegrované spínací hodiny, SELV oddělení ovládání a obvodu svítidel, navíc výstup pro výkonový modul ovládaný úrovní osvětlení L 230 V~ N displej programovací joystick výstup pro výkonový modul Fotočidlo Typ krytí P 54 - neutrální polarita - dvojitá izolace vzhledem k ovládání Fotočidlo do panelu Typ krytí P 66/67 - neutrální polarita EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník svítidla fotočidlo Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogen. žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 13

16 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem Typ P / 16 A / 250 V AC - ovládání 12 V DC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm Příslušenství L 230 V~ N výkonový modul napájený a ovládaný přes konektor připojený na polovodičový výstup Y1-Y2 (12 V DC, 80 ma, 1 W max.) 2-pólový konektor svítidla 2 svítidla 1 2-pólový konektor Typ * EVG = elektronický předřadník ** KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED fotočidlo 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG* 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG** Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG* 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG**

17 Řada 11 Soumrakový spínač s externím čidlem 15

18 Řada 12 Spínací hodiny mechanické spínací hodiny s denním programem Typ P / 16 A / 250 V AC - ovládání 230 V AC - nejkratší interval spínání 30 min - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35,8 mm 230 V~ L N zátěž M L N Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 750 W - zářivky kompenzované 1000 W - zářivky nekompenzované

19 Řada 12 Spínací hodiny mechanické spínací hodiny s denním programem L 230 V~ Typ Z / 16 A / 250 V AC - ovládání 230 V AC - nejkratší interval spínání 15 min - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,6 mm N zátěž N 2 M L se zálohou chodu bez zálohy chodu Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 750 W - zářivky kompenzované 1000 W - nekompenzované 17

20 Řada 12 Spínací hodiny elektronické spínací hodiny s týdenním programem Typ a P / 16 A / 250 V AC u P / 16 A / 250 V AC u ovládání 120, 230 V AC nebo 12, 24 V DC - nejkratší interval spínání 1 min - záloha chodu 6 let - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35,8 mm L 12, 24 V=, 120, 230 V~ N zátěž Typ Typ Typ EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1200 W - žárovky, halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 400 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

21 Řada 12 Spínací hodiny mechanické spínací hodiny s denním a týdenním programem Typ P / 16 A / 250 V AC - ovládání 120, 230 V AC - nejkratší interval spínání 15 min (denní program) - nejkratší interval spínání 60 min (týdenní program) - montáž na panel - 72 x 72 mm L 120, 230 V~ N zátěž M L N denní program denní program týdenní program týdenní program Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 750 W - zářivky kompenzované 1000 W - zářivky nekompenzované 19

22 Řada 12 Spínací hodiny elektronické spínací hodiny s denním a týdenním programem, programování NFC technologií z mobilu Typ P / 16 A / 250 V AC - multifunkční V AC/DC - LCD panel kopírující analogové uspořádání - nejkratší interval spínání 30 min - bezpečné oddělení mezi napájením a kontaktní sadou - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35,8 mm L 230 V~ N zátěž EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

23 Řada 12 Spínací hodiny Typ a P / 16 A / 230 V AC - multifunkční V AC/DC - bezpečné oddělení mezi napájením a kontaktní sadou - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35 mm elektronické spínací hodiny s týdenním programem, programování NFC technologií z mobilu L V~/= N zátěž Typ EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 1750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 21

24 Řada 12 Spínací hodiny elektronické spínací hodiny s týdenním programem Typ P / 16 A / 250 V AC - ovládání 24 V AC/DC, 230 V AC - programovatelný čelní panel - nejkratší interval spínání 1 min - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,6 mm L 24 V~/=, 230 V~ N zátěž Příslušenství Programovací sada pro PC provedení: EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 400 W - žárovky, halogenové žárovky 100 W - zářivky s EVG 100 W - zářivky s KVG 50 W - úsporné zářivky 50 W - LED 150 W - halogenové žárovky a LED s EVG 100 W - halogenové žárovky a LED s KVG

25 Řada 12 Spínací hodiny s astro-funkcí elektronické spínací hodiny s astro-programem, programování NFC technologií z mobilu Typ astro-program vypočte východ a západ slunce podle data, času a zeměpisných souřadnic - zadávání zeměpisných souřadnic podle PSČ - 1P / 16 A / 250 V AC - multifunkční V AC/DC - bezpečné oddělení mezi napájením a kontaktní sadou - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35,8 mm L 230 V~ N zátěž EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 23

26 Řada 12 Spínací hodiny s astro-funkcí Typ 12.A1 a 12.A2 - astro-program vypočte východ a západ slunce podle data, času a zeměpisných souřadnic - zadávání zeměpisných souřadnic podle PSČ - 1P / 16 A / 250 V AC - multifunkční V AC/DC - bezpečné oddělení mezi napájením a kontaktní sadou - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35,8 mm elektronické spínací hodiny s astro-programem, programování NFC technologií z mobilu L V~/= N zátěž Typ 12.A2 12.A A EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG

27 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) nebo monostabilní elektronický spínač L zapojení krokového spínače L zapojení monostabilního spínače Typ P / 16 A / 250 V AC - ovládání AC/DC a AC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 35 mm N , V~, 12, 24 V~/= A1 A zátěž N , V~, 12, 24 V~/= zátěž červená LED červená LED Typ Počet kroků Postup kroků B1 B2 B spínač tlačítko EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 25

28 Řada 13 Elektronický přivolávací spínač přivolávací elektronický spínač s výstupem pro bzučák a s resetem Typ P / 12 A / 250 V AC - ovládání 230 V AC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm L 230 V~ N start reset * při použití bzučáku bez časového omezení se použije dodatečné časové relé * bzučák EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1200 W - žárovky, halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 400 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

29 Řada 13 Elektronický přivolávací spínač Typ P+1Z / 8 A / 250 V AC - ovládání 12, 24 V AC/DC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm přivolávací elektronický spínač s výstupem pro bzučák a osvětlení a s resetem L 12, 24 V~/= N reset S * bzučák * při použití bzučáku bez časového omezení se použije dodatečné časové relé osvětlení Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky, halogenové žárovky 300 W - zářivky s EVG 250 W - zářivky s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 150 W - úsporné zářivky 150 W - LED 150 W - halogenové žárovky a LED s EVG 300 W - halogenové žárovky a LED s KVG 27

30 Řada 13 Elektronický spínač monostabilní elektronický spínač do krabice Typ Z / 12 A / 250 V AC - ovládání 12, 230 V AC, 24 V DC - montáž do krabice 12, 230 V~, 24 V= L N EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky / halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 300 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG

31 Řada 13 Elektronický spínač Typ Z / 16 A / 250 V AC - ovládání V AC/DC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm bistabilní (krokový) nebo monostabilní elektronický spínač se setem a resetem (T) krokové relé s časováním a předčasným vypnutím (R) krokové relé Funkce volitelná přepínačem na čelním panelu: (RM) monostabilní spínač trvalé sepnutí EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky, halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG 29

32 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) nebo monostabilní elektronický spínač se setem a resetem Typ L (+) V AC/DC N (-) reset 4-vodičové zapojení (tlačítko spíná L) set 30

33 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) nebo monostabilní elektronický spínač s resetem Typ Z / 16 A / 250 V AC - ovládání V AC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm (T) krokové relé s časováním a předčasným vypnutím (R) krokové relé Funkce volitelná přepínačem na čelním panelu: (RM) monostabilní spínač trvalé sepnutí EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG 1000 W - zářivky s KVG 600 W - úsporné zářivky 600 W - LED 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG 31

34 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) nebo monostabilní elektronický spínač s resetem 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* Typ L L V~ V~ N reset** N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) reset** tlačítka ** centrální vypnutí stiskem tlačítka po dobu > 3 s tlačítka max. 10 ( 1 ma) prosvětlených tlačítek zátěž zátěž * není dovoleno v nových instalacích 32

35 Řada 13 Elektronický spínač T 33

36 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) elektronický spínač (R) impulsně ovládané relé/spínač Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 - šířka 17,5 mm Typ Počet kroků Postup kroků EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG 1000 W - zářivky s KVG 600 W - úsporné zářivky 600 W - LED 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

37 Řada 13 Elektronický spínač bistabilní (krokový) elektronický spínač Typ vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L L 230 V~ 230 V~ N N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) zátěž zátěž tlačítka tlačítka * není dovoleno v nových instalacích 35

38 Řada 13 Elektronický spínač monostabilní elektronický spínač s časováním 10 min do krabice Typ Z / 10 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - montáž do krabice (R) impulsně ovládané relé/spínač Každým sepnutím tlačítka se postupně sepne a rozepne výstupní kontakt. R T T R volba funkce a) odepněte napájení b) stlačte ovládací tlačítko c) připojte napájení při stlačeném tlačítku, po 3 s blikne LED 2x pro T funkci nebo 1x pro R funkci (T) časové zpoždění s předčasnou možností vypnutí Sepnutím tlačítka se sepne vystupní kontakt a jeho uvolněním začně ubíhat doba zpoždění 10 min. Během časování je možno výstupní kontakt rozepnout sepnutím tlačítka

39 Řada 13 Elektronický spínač Typ monostabilní elektronický spínač s časováním 10 min do krabice 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L L 230 V~ 230 V~ N N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) zátěž zátěž tlačítka max. 12 ( 1 ma) prosvětlených tlačítek tlačítka * není dovoleno v nových instalacích EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky, halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 1350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG 37

40 Řada 14 Schodiš ový automat schodiš ový automat s funkcemi předčasného startu opětného časování, předčasného vypnutí a varování před vypnutím (T) předčasné vypnutí Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - nastavení doby sepnutí 30 s až 20 min - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG EVG = elektronický 1000 W - zářivky s KVG předřadník 600 W - úsporné zářivky KVG = konvenční 600 W - LED kompenzovaný 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG předřadník 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG Funkce volitelné otočným přepínačem na čelním panelu: (BE) předčasný start opětného časování (BP) předčasný start opětného časování a varování před vypnutím (P) předčasné vypnutí a varování před vypnutím (R) krokové relé trvalé sepnutí

41 Řada 14 Schodiš ový automat Typ schodiš ový automat s funkcemi předčasného startu opětného časování, předčasného vypnutí a varování před vypnutím 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L L 230 V~ 230 V~ N N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) 1 zátěž zátěž tlačítka tlačítka 1 = volič funkce 2 = potenciometr časového zpoždění 3 = LED 1 = volič funkce 2 = potenciometr časového zpoždění 3 = LED * není dovoleno v nových instalacích 39

42 Řada 14 Schodiš ový automat schodiš ový automat s funkcí předčasného startu opětného časování Funkce: Typ p Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - nastavení doby sepnutí 30 s až 20 min - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 Čelní volič funkce 40 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG EVG = elektronický 1000 W - zářivky s KVG předřadník 600 W - úsporné zářivky KVG = konvenční 600 W - LED kompenzovaný 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG předřadník 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG předčasný start opětného časování + sepnutí pro úklid (není kompatibilní s čidly pohybu řady 18) trvalé sepnutí předčasný start opětného časování (je kompatibilní s čidly pohybu řady 18) předčasný start opětného časování sepnutí pro úklid trvalé sepnutí

43 Řada 14 Schodiš ový automat Typ schodiš ový automat s funkcí předčasného startu opětného časování 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L L 230 V~ 230 V~ N N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) 1 zátěž zátěž tlačítka tlačítka 1 = volič funkce 2 = potenciometr časového zpoždění 3 = LED 1 = volič funkce 2 = potenciometr časového zpoždění 3 = LED * není dovoleno v nových instalacích 41

44 Řada 14 Schodiš ový automat Typ a Zapojení s čidly řady 18 L 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) N N L N * není dovoleno v nových instalacích 42

45 Řada 14 Schodiš ový automat schodiš ový automat s funkcí předčasného startu opětného časování Funkce: Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - nastavení doby sepnutí 30 s až 20 min - všechny svorky na jedné straně - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 (BE) předčasný start opětného časování Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG 1000 W - zářivky s KVG 600 W - úsporné zářivky 600 W - LED 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG sepnutí pro úklid EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník

46 Řada 14 Schodiš ový automat schodiš ový automat s funkcí předčasného startu opětného časování Typ vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L L 230 V~ 230 V~ N N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) zátěž 1 1 zátěž tlačítka tlačítka 1 = potenciometr časového zpoždění 1 = potenciometr časového zpoždění (určeno rovněž k dovybavení současný ch instalací s prosvětlenými tlačítky s malý m příkonem) * není dovoleno v nových instalacích 44

47 Řada 14 Schodiš ový automat schodiš ový automat s funkcí prodloužení časování Typ Z / 16 A / 230 V AC - ovládání 230 V AC - nastavení doby sepnutí 30 s až 20 min - všechny svorky na jedné straně - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 3000 W - žárovky, halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG EVG = elektronický 1000 W - zářivky s KVG předřadník 600 W - úsporné zářivky KVG = konvenční 600 W - LED kompenzovaný 600 W - halogenové žárovky a LED s EVG předřadník 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG L 230 V~ N 1 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) tlačítka zátěž Funkce: prodloužení časování 1 = potenciometr časového zpoždění (určeno rovněž k dovybavení současný ch instalací s prosvětlenými tlačítky přizpůsobenými spínanému výkonu)

48 1 (0.5 ) Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 10 (20 ) UN 230V~ (50-60Hz) ON/ALLARM ( PROT.) Minimum UN 230V~ (50-60Hz) ON/ALLARM ( PROT.) Minimum UN 230V~ (50-60Hz) ON/ALLARM ( PROT.) Minimum UN 230V~ (50-60Hz) ON/ALLARM ( PROT.) Minimum UN 230V~ (50-60Hz) Řada 15 Elektronický stmívač Master k ovládání až 32 stmívačů Slave pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti Typ master slave W (15.11) - ovládání 0-10/1-10 V (15.10) - na DN-lištu ČSN EN TH V +Yout -Yout 0-10V M +Yin 0-10V -Yin +Yin 0-10V -Yin +Yin 0-10V -Yin +Yin 0-10V -Yin Master Dimmer Slave Dimmer Slave Dimmer Slave Dimmer Slave Dimmer Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 400 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - halogenové žárovky přes toroidní trafo 400 W - halogenové žárovky přes jádrové trafo 400 W - halogenové žárovky přes EVG 100 W - stmívatelné úsporné zářivky 100 W - stmívatelné LED (230 V AC) 100 W - stmívatelné LED s EVG (12/24 V) EVG = elektronický předřadník 400 W max 400 W max 400 W max 14 6A 230V LED 100W max LED 100W max LED 100W max 3W min 3W min 3W min N L N L N L N L MASTER SLAVE SLAVE SLAVE 400 W max LED 100W max 3W min N L 4 4 SLAVE Master Slave 46

49 +Yout -Yout M Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 1 (0.5 ) 10 (20 ) Master Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 14 6A 230V N 0-10V 3 14 L +Yin ON/ALLARM ( PROT.) -Yin Slave Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 4 N 0-10V Minimum 400 W max LED 100W max 3W min 4 L +Yin ON/ALLARM ( PROT.) -Yin Slave Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 4 N 0-10V Minimum 400 W max LED 100W max 3W min 4 L +Yout -Yout M Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 1 (0.5 ) 10 (20 ) Master Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 14 6A 230V N 0-10V 3 14 L +Yin ON/ALLARM ( PROT.) -Yin Slave Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 4 N 0-10V Minimum 400 W max LED 100W max 3W min 4 L +Yin ON/ALLARM ( PROT.) -Yin Slave Dimmer UN 230V~ (50-60Hz) 4 N 0-10V Minimum 400 W max LED 100W max 3W min 4 L Řada 15 Elektronický stmívač Master k ovládání až 32 stmívačů Slave pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti MASTER STMÍVAČ (15.10) A SLAVE STMÍVAČ (15.11) MASTER STMÍVAČ (15.10) S ELEKTRONCKÝM TRANSFORMÁTOREM NEBO PŘEDŘADNÍKEM ŘÍZENÍ SLAVE STMÍVAČE ZDROJEM 0-10 V L N stmívatelný Alimentatore EVG* o Ballast V / 1-10 V 0% 100% Regolatore Regulátor 0-10 V L N stmívatelný Alimentatore EVG* o Ballast V / 1-10 V L L L N stmívatelný Alimentatore EVG* o Ballast V / 1-10 V L N N N 47

50 Řada 15 Elektronický stmívač Master k ovládání až 32 stmívačů Slave pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti Funkce a změna funkce (Typ a 15.11) Stmívač s plynulou změnou osvětlení Typ zátěže Nastavení voliče světelného zdroje Nastavení voliče setmění Funkce 1 (bez : Naposled navolená se neuchová D é nutí t ítka: O len s oupá do nebo klesá do U s m va elných sv je dáno zářivky 230 V halogenové žárovky 12/24 V halognové žárovky s elektronickým transformátorem nebo EVG stmívatelné úsporné zářivky stmívatelné LED (230 V) 12/24 V halogenové žárovky s toroidním transformátorem 12/24 V halogenové žárovky s jádrovým transformátorem (fázová regulace sestupnou hranou) (fázová regulace vzestupnou hranou) (fázová regulace vzestupnou hranou) Doporučuje se nastavit úroveň osvětlení na nejnižší hodnotu, aby se využil celý rozsah stmívání.v případě nutnosti (např. pro vyloučení velmi nízkého osvětlení) je možné nastavit vyšší úroveň osvětlení. Doporučuje se nastavit úroveň osvětlení na střední hodnotu a potom najít vhodnější hodnotu odpovídající použitému světelnému zdroji. Doporučuje se nastavit úroveň osvětlení na nejnižší hodnotu, aby se využil celý rozsah stmívání. V případě nutnosti (např. pro vyloučení velmi nízkého osvětlení) je možné nastavit vyšší úroveň osvětlení. Krátké a se Funkce 2 Naposled navolená se uchová v D é nutí t ítka: O len s oupá do nebo klesá do U s m va elných sv je dáno Krátké a se Funkce 3 p í): Naposled navolená len se uchová D é nutí t ítka: O len s oupá do nebo klesá do U s m va elných sv je dáno Krátké a se a naposled navolenou úrovn na n po S ka se sepne výs upn kon ak a m ka e po doby T se výs upn výkon sn na na dobu s V sn a dále pak len je 48

51 Řada 15 Elektronický stmívač Typ W / 230 V AC - ovládání 230 V AC - montáž na panel pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti L 230 V~ 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L 230 V~ 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) N N zátěž zátěž tlačítka * není dovoleno v nových instalacích EVG = elektronický předřadník tlačítka Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 400 W - žárovky a halogenové žárovky 300 W - halogenové žárovky přes toroidní trafo 400 W - halogenové žárovky přes EVG 50 W - stmívatelné LED (230 V AC) 50 W - stmívatelné LED s EVG (12/24 V) 49

52 Řada 15 Elektronický stmívač pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti Funkce 1 (s pamětí): Naposled navolená úroveň osvětlení se uchová v paměti. Funkce 3 (s pamětí): Naposled navolená úroveň osvětlení se uchová v paměti. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem v maximálně v 10 stupních mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na naposled nastavenou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. Funkce 2 (bez paměti): Zapíná a vypíná, naposled navolená úroveň osvětlení se neuchová v paměti. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na naposled nastavenou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. Funkce 4 (bez paměti): Zapíná a vypíná, naposled navolená úroveň osvětlení se neuchová v paměti. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem v maximálně v 10 stupních mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na naposled nastavenou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. 50 Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na 100% hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí.

53 Řada 15 Elektronický stmívač pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti Typ W / 230 V AC - ovládání 230 V AC - montáž na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ N 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L 230 V~ N 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) zátěž zátěž tlačítko tlačítko * není dovoleno v nových instalacích Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 500 W - žárovky a halogenové žárovky 100 W - stmívatelné LED (230 V AC) 500 W - halogenové žárovky s toroidním trafem 500 W - halogenové žárovky s jádrovým trafem 500 W - halogenové žárovky s EVG 100 W - stmívatelné úsporné zářivky 100 W - stmívatelné LED s EVG EVG = elektronický předřadník 51

54 Řada 15 Elektronický stmívač Typ pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky, úsporné zářivky a LED s pamětí nebo bez paměti Funkce s pamětí: naposled navolená úroveň osvětlení se uchová v paměti. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a mnimální hodnotou. Minimální hodnota je nastavena voličem setmění. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení naposled nastavenou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. Funkce bez paměti: naposled navolená úroveň osvětlení se neuchová v paměti. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a mnimální hodnotou. Minimální hodnota je nastavena voličem setmění. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na 100% hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. 52 Typ zátěže zářivky 230 V halogenové žárovky 12/24 V halogenové žárovky s předřadníkem stmívací kompaktní zářivky stmívací LED svítivky 12/24 V halogenové žárovky s toroidním transformátorem 12/24 V halogenové žárovky s jádrovým transformátorem Nastavení voliče světelného zdroje s pamětí (M) bez paměti (M) Nastavení voliče setmění Doporučuje se nastavit úroveň setmění na nejnižší hodnotu, aby se využil celý rozsah stmívání. V případě nutnosti (např. pro vyloučení velmi nízkého osvětlení) je možné nastavit vyšší úroveň setmění. Doporučuje se nastavit úroveň setmění na střední hodnotu a potom najít vhodnější hodnotu odpovídající použitému světelnému zdroji. Doporučuje se nastavit úroveň setmění na nejnižší hodnotu, aby se využil celý rozsah stmívání. V případě nutnosti (např. pro vyloučení velmi nízkého osvětlení) je možné nastavit vyšší úroveň setmění.

55 Řada 15 Elektronický stmívač Typ W / 230 V AC - ovládání 230 V AC - montáž na krabice pod tlačítko pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky a LED s pamětí nebo bez paměti L 230 V~ 3-vodičové připojení (tlačítko spíná N)* L 230 V~ 4-vodičové připojení (tlačítko spíná L) N N zátěž zátěž tlačítka * není dovoleno v nových instalacích EVG = elektronický předřadník tlačítka Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 100 W - žárovky a halogenové žárovky (230 V) 50 W - stmívatelné LED (230 V AC) 50 W - stmívatelné LED s EVG (12/24 V) 53

56 Řada 15 Elektronický stmívač pro stmívatelné žárovky, halogenové žárovky a LED s pamětí nebo bez paměti Funkce 3 (s pamětí): Naposled navolená úroveň osvětlení se uchová v paměti. Typ pro montáž do krabice U typu je funkce 4(bez paměti) přednastavena. Změna funkce se provede následovně: a) Stmívač se odpojí od napájení (např. jističem v rozvodnici). b) Tlačítko se stiskne. c) Při stisknutém tlačítku se připojí (např. jističem) napájení a tlačítko se 3 s podrží. d) Při uvolnění tlačítka zasvítí svítidlo dvakrát krátce, čímž indikuje funkci 3 nebo zasvíti jedenkrát pro indikaci funkce 4. Opakováním uvedeného postupu se přepíná mezi funkcemi 3 a 4. Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na naposled nastavenou hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí. Funkce 4 ((bez paměti): Zapíná a vypíná, naposled navolená úroveň osvětlení se neuchová v paměti. 54 Dlouhé stisknutí tlačítka: Osvětlení stoupá nebo klesá každým delším stiskem plynule mezi 100% a minimální hodnotou. Krátké stisknutí tlačítka: Střídavě zapíná a vypíná svítidlo. Při zapnutí stoupne osvětlení na 100% hodnotu. Dalším stiskem tlačítka osvětlení klesne do vypnutí.

57 Řada 18 Č pohybová čidla Typ pro vnitřní montáž krytí: P 40 Typ pro venkovní montáž krytí: P 54 Typ 18.A1 pro venkovní montáž krytí: P55 Č čidlo pohybu pro se zabudovaným nastavením úrovně osvětlení a zpožděním vypnutí L V~ N - 1Z /10 A /230 V AC - napájení: AC - montáž: na stěnu nebo na strop Po uběhnutí nastaveného času T se výstupní kontakt rozepne. Časování začne po posledním pohybu v prostoru zachycení. svítidla úroveň osvětlení identifikovaný pohyb výstupní kontakt nastavený práh osvětlení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník nastavení osvětlení nastavení zpoždění Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG 55

58 Řada 18 Č pohybová čidla Č čidlo pohybu pro se zabudovaným nastavením úrovně osvětlení a zpožděním vypnutí Typ 18.A1 pro venkovní montáž krytí: P55 L V~ N - 1Z /10 A /230 V AC - napájení: AC - montáž: na stěnu nebo na strop Po uběhnutí nastaveného času T se výstupní kontakt rozepne. Časování začne po posledním pohybu v prostoru zachycení. úroveň osvětlení 56 identifikovaný pohyb výstupní kontakt 18.A nastavený práh osvětlení EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

59 Řada 18 Č pohybová čidla Funkce a prostor zachycení 18.01, 18.11, 18.A1 - montáž na stěnu 18.01, montáž na strop v = 2,8 0,35 1,4 prostor zachycení svisle prostor zachycení vodorovně 57

60 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Typ na strop Typ x.xxx bezpotenciálový výstup, na strop Č čidlo pohybu se zabudovaným nastavením úrovně osvětlení a zpožděním vypnutí, provedení s bezpotenciálovým výstupem - 1Z / 10 A / 230 V AC - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC/DC, AC L V~ N L 24 V~/=, V~ N svítidla svítidla Typ Typ nastavení doby zapnutí 30 s...35 min po poslední detekci pohybu nastavení prahu osvětlení lx 58 nastavení doby zapnutí 30 s...35 min po poslední detekci pohybu nastavení prahu osvětlení lx EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

61 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla - 1Z / 10 A / 230 V AC - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC/DC, AC Typ do podhledu Typ x.xxx bezpotenciálový výstup, do podhledu Typ x.xxx pro výšku stropů do 6 m, prezenční čidlo na strop nebo do podhledu L V~ N Č čidlo pohybu se zabudovaným nastavením úrovně osvětlení a zpožděním vypnutí, provedení s bezpotenciálovým výstupem L 24 V~/=, V~ N svítidla svítidla Typ Typ nastavení doby zapnutí 30 s...35 min po poslední detekci pohybu nastavení prahu osvětlení lx nastavení doby zapnutí 30 s...35 min po poslední detekci pohybu nastavení prahu osvětlení lx EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG 59

62 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Funkce a prostor zachycení 18.21, montáž na strop interní montáž na strop nebo do podhledu interní montáž na strop nebo do podhledu v = 2,8 v = 2,8 v = 60 jako pohybové a prezenční čidlo jako pohybové čidlo pro vysoký strop do 6 m

63 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Vnější rozměry montáž do podhledu Č prezenční a pohybové čidlo pro prostory do 8 x 8 m, bezpotenciálový výstup V~ L N svítidlo montáž do stropu Typ Z / 10 A / 230 V AC - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC montáž na strop Veškeré montážní příslušenství v univerzálním balení pro všechny způsoby montáže. EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG 61

64 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Funkce a prostor zachycení v = v = 1,1 m v = 62

65 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Typ Z / 10 A / 230 V AC spojený s napíjením - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC - dynamická kompenzace Typ Bluetooth programovatelný - 1Z / 10 A / 230 V AC - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC Typ Z / 10 A / 230 V AC - bezpotenciálový - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC Veškeré montážní příslušenství v univerzálním balení pro všechny způsoby montáže. Vnější rozměry montáž do podhledu montáž do stropu montáž na strop Č prezenční a pohybové čidlo pro prostory do 8 x 8 m, bezpotenciálový výstup V~ L N svítidlo Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 63

66 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Vnější rozměry montáž do podhledu Č prezenční a pohybové čidlo pro prostory do 8 x 8 m, bezpotenciálový výstup L N montáž do stropu Typ 18.5D - ovládání až 8 předřadníků DAL Typ 18.5K - připojení na sběrnici KNX montáž na strop 18.5D K Veškeré montážní příslušenství v univerzálním balení pro všechny způsoby montáže. 64

67 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Popis funkce lx pohyb Externí tlačítko Ovládací impulz tlačítka změní stav výstupního kontaktu po uplynutí doby zpoždění od okamžiku posledního zachycení pohybu. Dynamická kompenzace osvětlení Vlivem od Finder patentované "Kompenzace vlivu zapínaného svítidla" nemá na výstupní kontakt vliv osvětlení způsobené zapínaným svítidlem, nebo čidlo identifikuje pouze denní osvětlení. 65

68 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Vnější rozměry montáž do SDK stěny Č čidlo pohybu na stěnu s úhlem zachycení 180 pro prostor s poloměrem do 9 m, bezpotenciálový výstup Typ Z / 10 A / 230 V AC - krytí P 40 - pro vnitřní montáž - napájení AC L V~ N svítidlo montáž do stěny Veškeré montážní příslušenství v univerzálním balení pro všechny způsoby montáže. 66 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 500 W - zářivky s EVG 350 W - zářivky s KVG 300 W - úsporné zářivky 300 W - LED 300 W - halogenové žárovky a LED s EVG 500 W - halogenové žárovky a LED s KVG

69 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Schéma připojení při paralelním spínání pohybových a prezenčních čidel řady / / /18.31/ L L L N N N Upozornění: Pozor na polaritu přívodů L a N při paralelním spínání. 67

70 Řada 18 Č pohybová a prezenční čidla Popis funkce lx pohyb 100% Komfortní ovládání - spínání osvětlení podle denního světla Nastavena je konstantní hodnota osvětlení při identifikaci pohybu a v závislosti na denním světle. Vhodné pro malé kanceláře, školní třídy nebo pracovní místa. Umožňuje výrazné snížení spotřeby energie při zachování komfortní úrovně osvětlení. VYP lx pohyb Jednoduché ovládání - spínání osvětlení s varováním před vypnutím Jako čidlo pohybu spíná svítidlo na 100% výkonu. Před vypnutím sníží výkon na 50% na dobu 20 s. Odstraňuje náhlé vypnutí osvětlení. 100% 50% VYP lx pohyb 100% 50% 10% VYP 68 Bezpečnostní ovládání - spínání osvětlení na sníženou úroveň po varování před vypnutím Při úrovni denního osvětlení menší než nastavená úroveň spínaného osvětlení zůstane spínané osvětlení na 10% výkonu. Před vypnutím na 10% výkonu se sníží výkon na 50% na dobu 20 s. Vhodné pro společenské místnosti, haly, chodby, prostory výtahů a garáží.

71 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce i kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 L N V~ V= tlačítka Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma 69

72 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce i kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky Typ Z / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 L N V~ V= Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG modul pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky prosvětlená tlačítka svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma

73 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé s rozdílným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 L N V~ V= V~ V= Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG tlačítka svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma 71

74 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 20.22/23/24/26/28-2Z / 16 A / 250 V AC - 1Z+1R / 16 A / 250 V AC (jen 20.23) - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ Počet kroků Postup kroků L N V~ V= Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG tlačítka svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník zzz zzz zzz zzz zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma xxx xxx xxx xxx xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma

75 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky Typ 20.22/23/24/26/28-2Z / 16 A / 250 V AC - 1Z+1R / 16 A / 250 V AC (jen 20.23) - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ Počet kroků Postup kroků L N V~ V= Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG modul pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky prosvětlená tlačítka svítidla EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník zzz zzz zzz zzz zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma xxx xxx xxx xxx xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma 73

76 Řada 20 Krokové spínače modulární Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé s rozdílným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 20.22/23/24/26/28-2Z / 16 A / 250 V AC - 1Z+1R / 16 A / 250 V AC (jen 20.23) - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ Počet kroků Postup kroků L V~ V= N V~ V= zzz zzz zzz zzz zzz.4000 zzz = st napětí viz schéma 74 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník xxx xxx xxx xxx xxx.4000 xxx = ss napětí viz schéma tlačítka svítidla

77 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé s rozdílným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na panel L N V~ svítidla V~ tlačítka zzz Z zzz = st napětí viz schéma EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG 75

78 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na panel L N V~ svítidla tlačítka zzz Z zzz = st napětí viz schéma 76 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG

79 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé s rozdílným napětím na cívce (12 nebo 24 V=) a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice L N V~ V= svítidla tlačítka Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník modul pro ovládání 12 V DC nebo pro ovládání 24 V DC 77

80 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice L N V~ svítidla prosvětlená tlačítka modul pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky 78 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník

81 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé s rozdílným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 26.02/03/04/06/08-2Z / 10 A / 250 V AC - 1Z+1R / 10 A / 250 V AC (jen 26.03) - napájení AC - na panel nebo do krabice Počet Typ kroků Postup kroků L N V~ svítidla V~ tlačítka zzz Z zzz Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz = st napětí viz schéma EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG 79

82 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 26.02/03/04/06/08-2Z / 10 A / 250 V AC - 1Z+1R / 10 A / 250 V AC (jen 26.03) - napájení AC - na panel nebo do krabice Počet Typ kroků Postup kroků L N V~ svítidla tlačítka zzz Z zzz Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz = st napětí viz schéma 80 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG

83 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé s rozdílným napětím na cívce (12 nebo 24 V=) a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 26.02/03/04/06/08-2Z / 10 A / 250 V AC - 1Z+1R / 10 A / 250 V AC (jen 26.03) - napájení AC - na panel nebo do krabice Počet Typ kroků Postup kroků L N V~ svítidla V= tlačítka modul pro ovládání 12 V DC nebo pro ovládání 24 V DC zzz Z zzz Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz = st napětí viz schéma EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 81

84 Řada 26 Krokové spínače s odděleným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky Typ 26.02/03/04/06/08-2Z / 10 A / 250 V AC - 1Z+1R / 10 A / 250 V AC (jen 26.03) - napájení AC - na panel nebo do krabice Počet Typ kroků Postup kroků L N V~ svítidla modul pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky prosvětlená tlačítka zzz Z zzz Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz Z/2R/1Z+1R zzz = st napětí viz schéma 82 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 800 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG

85 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 24 prosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel L V~ N modul pro ovládání až 24 prosvětlenými tlačítky svítidla prosvětlená tlačítka zzz Z zzz = st napětí viz schéma EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG 83

86 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel L V~ N svítidla tlačítka zzz Z zzz = st napětí viz schéma 84 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG

87 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 24 prosvětlenými tlačítky Typ 27.05/06-2Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice L V~ N modul pro ovládání až 24 prosvětlenými tlačítky svítidla prosvětlená tlačítka zzz Z zzz Z zzz = st napětí viz schéma EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG 85

88 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Počet Typ kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání neprosvětlenými tlačítky Typ 27.05/06-2Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice L V~ N svítidla tlačítka zzz Z zzz Z zzz = st napětí viz schéma 86 EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG

89 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového jednopólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky a s omezovačem dovoleného vybuzení cívky Typ Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník L 230 V~ N svítidla prosvětlená tlačítka Z 87

90 Řada 27 Krokové spínače se společným napětím cívky a kontaktů Typ Počet kroků Postup kroků zapojení krokového dvoupólového relé se stejným napětím na cívce a kontaktech pro ovládání až 15 prosvětlenými tlačítky a s omezovačem dovoleného vybuzení cívky Typ 27.25/26-1Z / 10 A / 230 V AC - napájení AC - na panel nebo do krabice L 230 V~ N Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 1000 W - žárovky a halogenové žárovky 400 W - zářivky s EVG 360 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 400 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník svítidla prosvětlená tlačítka Z Z 88

91 Řada 22 Modulární stykače 2-pólové nehlučné stykače 25 A (120 A*) s můstkovými kontakty, mechanickou a LED indikací a volitelným AUTO-OFF-ON přepínačem Typ Z nebo 1Z+1R nebo 2R / 25 A / 250 V AC - vzdálenost můstkových kontaktů Z 3 mm - ovládání AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení kontaktů při 230 V AC (AgSnO 2 ): 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 800 W - zářivky s EVG 500 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník V~/= Příslušenství pomocné kontakty Typ Typ Z / 6 A 1Z+1R / 6 A * zapínací proud xxx Z, LED xxx Z, LED, AUTO-OFF-ON xxx R, LED xxx R, LED, AUTO-OFF-ON xxx Z+1R, LED xxx Z+1R, LED, AUTO-OFF-ON xxx = ss/st napětí viz schéma 89

92 Řada 22 Modulární stykače 4-pólové nehlučné stykače 25 A (120 A*) s můstkovými kontakty, mechanickou a LED indikací a volitelným AUTO-OFF-ON přepínačem Typ Z nebo 3Z+1R nebo 2Z+2R / 25 A / 250 V AC - vzdálenost můstkových kontaktů Z 3 mm - ovládání AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 90 Přípustné zatížení kontaktů při 230 V AC (AgSnO 2 ): 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 800 W - zářivky s EVG 500 W - zářivky s KVG 200 W - úsporné zářivky 200 W - LED 200 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG Příslušenství pomocné kontakty Typ Typ * zapínací proud EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník V~/= xxx Z, LED xxx Z, LED, AUTO-OFF-ON xxx Z+2R, LED xxx Z+2R, LED, AUTO-OFF-ON xxx Z+1R, LED xxx Z+1R, LED, AUTO-OFF-ON xxx = ss/st napětí viz schéma

93 Řada 22 Modulární stykače 4-pólové nehlučné stykače 40 A (176 A*) s můstkovými kontakty a mechanickou indikací zapojení při spínání fází a N zapojení při spínání fází Typ Z nebo 3Z+1R nebo 2Z+2R / 40 A / 250 V AC - vzdálenost můstkových kontaktů Z i R 3 mm - ovládání AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení kontaktů při 230 V AC (AgSnO 2 ): 4000 W - žárovky a halogenové žárovky 1500 W - zářivky s EVG 1500 W - zářivky s KVG 1000 W - úsporné zářivky 1000 W - LED 1000 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG Příslušenství pomocné kontakty Typ Typ (110 =) (220 =) V~/= EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník (110 =) (220 =) V~/= 2Z / 6 A 1Z+1R / 6 A * zapínací proud xxx Z xxx Z+2R xxx Z+1R xxx = ss/st napětí viz schéma 91

94 Řada 22 Modulární stykače 4-pólové nehlučné stykače 63 A (240 A*) s můstkovými kontakty a mechanickou indikací zapojení při spínání fází a N zapojení při spínání fází Typ Z nebo 3Z+1R nebo 2Z+2R / 40 A / 250 V AC - vzdálenost můstkových kontaktů Z i R 3 mm - ovládání AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení kontaktů při 230 V AC (AgSnO 2 ): 5000 W - žárovky a halogenové žárovky 2000 W - zářivky s EVG 2000 W - zářivky s KVG 1500 W - úsporné zářivky 1500 W - LED 1500 W - halogenové žárovky a LED s EVG 2000 W - halogenové žárovky a LED s KVG Příslušenství pomocné kontakty Typ Typ (110 =) (220 =) V~/= EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník (110 =) (220 =) V~/= 2Z / 6 A 92 1Z+1R / 6 A * zapínací proud xxx Z xxx Z+2R xxx Z+1R xxx = ss/st napětí viz schéma

95 Řada 19 Regulační a signalizační moduly přepínač Auto-OFF-ON do manuálního ovládání při poruše řídící jednotky, signalizační kontakt Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC/DC - šířka 11,2 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 24 V~/= řídící jednotka, PLC modul

96 Řada 19 Regulační a signalizační moduly Generátor nastavitelného analogového signálu (0...10) V s vizualizací 3 úrovní signálu >2,5 V, >5 V, >7,5 V pomocí zelených LED, signalizační kontakt a LED indikace Typ napájení AC/DC - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 24 V~/= 94 řídící jednotka, PLC modul

97 Řada 19 Regulační a signalizační moduly výkonové relé 16 A pro vysoké zapínací proudy (120 A - 5 ms), LED indikace Typ xx P / 16 A / 250 V AC - napájení DC - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 ZELENÁ LED V= modul

98 Řada 19 Regulační a signalizační moduly KNX reléový ovladač s 6ti výstupy Typ 19.6K Z-6R / 16 A / 250 V AC - napájení 30 V DC pomocí KNX sběrnice - časové funkce - logické a analogové funkce - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC: 2000 W - žárovky a halogenové žárovky 1000 W - zářivky s EVG 750 W - zářivky s KVG 400 W - úsporné zářivky 400 W - LED 400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 800 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 19.6K

99 Řada 7E Elektroměry 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 40 A s LED počítadlem, SO výstup Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 40 A) - zobrazení kwh a okamžitých hodnot V a kw - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ / 50 Hz N Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. SO výstup +24V 7E tarifní 97

100 Řada 7E Elektroměry 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 40 A s LED počítadlem, SO výstup Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 40 A) - zobrazení kwh, kvah nebo kvarh a okamžitých hodnot V, A, cos, kw, kva, kvar, frekvence a směru proudu - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ / 50 Hz N Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. SO výstup +24V 7E tarifní, MD ověřený 98

101 Řada 7E Elektroměry 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 40 A s LED počítadlem, SO výstup a Modbus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 40 A) - Modbus-rozhraní RS485 - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ / 50 Hz N Modbus + _ COM Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. SO výstup +24V 7E tarifní, Modbus, MD ověřený 99

102 Řada 7E Elektroměry 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 40 A s LED počítadlem, SO výstup a M-Bus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 40 A) - M-Bus-rozhraní - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ / 50 Hz N M-Bus Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. SO výstup + 24V 7E tarifní, M-Bus, MD ověřený 100

103 Řada 7E Elektroměry 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 20 A s mechanickým počítadlem, SO výstup Typ 7E.12 - jmenovitý proud 5 A (max. 20 A) - šířka 35 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 L 230 V~ / 50 Hz N SO výstup Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. 7E tarifní 101

104 Řada 7E Elektroměry PTB (Physikalisch - Technischen Bundesanstalt) Typ 7E.13 - jmenovitý proud 5 A (max. 32 A) - šířka 17,5 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 32 A s mechanickým počítadlem, SO výstup L 230 V~ / 50 Hz N SO výstup Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.13 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. 7E tarifní 7E tarifní, PTB schválení 102

105 Řada 7E Elektroměry PTB (Physikalisch - Technischen Bundesanstalt) Typ 7E.16 - jmenovitý proud 10 A (max. 65 A) - šířka 35 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 1-fázový elektroměr činné elektrické energie do 65 A s mechanickým počítadlem, SO výstup L 230 V~ / 50 Hz N SO výstup Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 Pro zaplombování jsou třeba 2 ks. 7E tarifní 7E tarifní, PTB schválení 103

106 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 80 A, dvoutarifní s LED počítadlem, 2 SO výstupy Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 80 A) - 3-fázový elektroměr pro 3- nebo 4-vodičový systém 400 V AC - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO1 +24V SO2 Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, MD ověřený 104

107 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 6 A, poměr měřicího transformátoru 10000:1, dvoutarifní s LED počítadlem, 2 SO výstupy Typ 7E jmenovitý proud 1 A (max. 6 A) - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO1 +24V SO2 Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, MD ověřený 105

108 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 80 A, dvoutarifní s LED počítadlem, SO výstup a Modbus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 80 A) - 3-fázový elektroměr pro 4-vodičový systém 400 V AC - Modbus-rozhraní RS485 - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO COM Modbus 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, Modbus, MD ověřený 106

109 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 6 A, poměr měřicího transformátoru 10000:1, dvoutarifní s LED počítadlem, SO výstup a Modbus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 1 A (max. 6 A) - 3-fázový elektroměr pro 4-vodičový systém 400 V AC - Modbus-rozhraní RS485 - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO COM Modbus 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, MD ověřený 107

110 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 80 A, dvoutarifní s LED počítadlem, SO výstup a M-Bus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 80 A) - 3-fázový elektroměr pro 3- nebo 4-vodičový systém 400 V AC - M-Bus-rozhraní - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V M-Bus SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, M-Bus, MD ověřený 108

111 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 6 A, poměr měřicího transformátoru 10000:1, dvoutarifní s LED počítadlem, SO výstup a M-Bus rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 1 A (max. 6 A) - 3-fázový elektroměr pro 3- nebo 4-vodičový systém 400 V AC - M-Bus-rozhraní - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V M-Bus SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, M-Bus, MD ověřený 109

112 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 80 A, jednotarifní s LED počítadlem, SO výstup a a Ethernet rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 5 A (max. 80 A) - 3-fázový elektroměr pro 4-vodičový systém 400 V AC - Ethernet (Modbus TCP)-rozhraní - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO ETHERNET 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, Ethernet 110

113 Řada 7E Elektroměry 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 6 A, poměr měřicího transformátoru 10000:1, jednotarifní s LED počítadlem, SO výstup a Ethernet rozhraní Typ 7E jmenovitý proud 1 A (max. 6 A) - 3-fázový elektroměr pro 4-vodičový systém 400 V AC - Ethernet (Modbus TCP)-rozhraní - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 R T1,T2 = HDO ETHERNET 3 x 230/400 VAC 50/60 Hz +24V SO Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní, Ethernet 111

114 Řada 7E Elektroměry PTB (Physikalisch - Technischen Bundesanstalt) Typ 7E jmenovitý proud 10 A (max. 65 A) - šířka 70 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 65 A jednotarifní s mechanickým počítadlem, SO výstup 3 x 230/400 V~ / 50 Hz SO výstup Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní 7E tarifní, PTB schválení 112

115 Řada 7E Elektroměry PTB (Physikalisch - Technischen Bundesanstalt) Typ 7E jmenovitý proud 10 A (max. 65 A) - šířka 35 mm - na DN-lištu ČSN EN TH35 3-fázový elektroměr činné elektrické energie do 65 A, dvoutarifní s mechanickým počítadlem, SO výstup R T1,T2 = přijímač dálkového ovládání 3 x 230/400 V~ / 50 Hz SO výstup Příslušenství plombovatelný kryt přívodů 07E.16 Pro zaplombování jsou třeba 4 ks. 7E tarifní 7E tarifní, PTB schválení 113

116 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 1 s jiskřištěm mezi N-PE ve 3-fázových sítích SPD typ 1+2 s varistorem a jiskřištěm mezi L-N, L-PE nebo N-PE v 1- a 3-fázových sítích SPD typ 1+2 s varistorem a jiskřištěm mezi L-N a N-PE v 1- fázových sítích Typ 7P Typ 7P Typ 7P SPD typ 1+2 s třemi varistory a jiskřišti mezi L-PEN v 3-fázových sítích SPD typ 1+2 s třemi varistory a jiskřišti mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE v 3-fázových sítích SPD typ 1+2 se čtyřmi varistory a jiskřišti mezi L-N a L-PE ve 3-fázových sítích Typ 7P Typ 7P Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 114

117 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 1+2 s varistorem a jiskřištěm mezi L-N a N-PE v 1-fázových sítích SPD typ 1+2 s třemi varistory a jiskřišti mezi L-PEN v 3-fázových sítích Typ 7P Typ 7P SPD typ 1+2 s třemi varistory mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE v 3-fázových sítích SPD typ 1+2 se čtyřmi varistory mezi L-PE a N-PE v 3-fázových sítích Typ 7P Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 115

118 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 2 jednopólová s varistorem mezi +/- v DC sítích nebo L-N(PE) v 1- a 3-fázových sítích SPD typ 2 jednopólová s varistorem mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE v 1-fázových sítích SPD typ 2 s varistorem mezi L-PE a N-PE v 1-fázových sítích Typ 7P Typ 7P Typ 7P SPD typ 2 se třemi varistory mezi L-PEN v 3-fázových sítích SPD typ 2 se třemi varistory mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE v 3-fázových sítích SPD typ 2 se čtyřmi varistory mezi L-PE a N-PE v 3-fázových sítích Typ 7P Typ 7P Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 116

119 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 2 pro fotovoltaiku do 420 V DC se dvěma varistory a jiskřištěm SPD typ 2 pro fotovoltaiku do 750 V DC se třemi varistory SPD typ 2 pro fotovoltaiku do 1500 V DC se třemi varistory Typ 7P Typ 7P x020 Typ 7P SPD typ 2 pro fotovoltaiku do 1020 V DC se dvěma varistory a jiskřištěm SPD typ 2 pro fotovoltaiku do 1020 V DC se třemi varistory SPD typ 1+2 pro fotovoltaiku do 1000 V DC se třemi varistory Typ 7P x015 Typ 7P x015 Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 117

120 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 3 pro zásuvky s varistorem mezi L-N SPD typ 3 pro zásuvky s varistorem mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE Typ 7P Typ 7P SPD typ 3 se dvěma varistory mezi L-N a jiskřištěm mezi L-PE a N-PE SPD typ 3 s varistorem mezi L-N a jiskřištěm mezi N-PE Typ 7P Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 118

121 Řada 7P Přepě ové ochrany SPD typ 2+3 pro datová vedení RS485 a telekomunikační sběrnice SPD typ 2+3 pro požární signalizace a telekomunikační sběrnice Typ 7P Typ 7P SPD pro datová vedení Ethernet kat.5 Typ 7P SPD = Surge Protection Device (přepě ová ochrana) 119

122 Řada 50 Relé s nuceně vedenými kontakty relé do PS, nuceně vedené kontakty dle ČSN EN 50205:2002, typ B s 2P Typ P / 8 A / 250 V AC - cívka DC - pro bezpečnostní aplikace do plošného spoje Při použití jako relé s nuceně vedený mi kontakty se smí podle ČSN EN50205:2002 použít jen 1R a 1Z (11-12 a nebo a 11-14)

123 Řada 7S Relé s nuceně vedenými kontakty nuceně vedené kontakty dle ČSN EN 50205:2002, typ A 7S.12.x.xxx Z + 1R / 8 A / 250 V AC - cívky AC a DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ 7S.14.x.xxx.0220/0310-2Z + 2R nebo 3Z + 1R / 8 A / 250 V AC - cívky AC a DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ 7S.16.x.xxx Z + 2R / 8 A / 250 V AC - cívky AC a DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 7S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

124 Řada 7T Termostaty a hydrostaty pro rozvaděče termostaty pro ovládání topení a ventilace Typ 7T.81-1P / 10 A / 250 V AC - teplota vypnutí topení nebo C - na DN-lištu ČSN EN TH35-1P / 10 A / 250 V AC - teplota zapnutí ventilace nebo C - na DN-lištu ČSN EN TH35 Min Max rozpínací kontakt pro topení se rozepne a zapínací kontakt pro ventilaci se sepne, když se překročí nastavená hodnota teploty 122

125 Řada 7T Termostaty a hydrostaty pro rozvaděče hydrostat pro ovládání topení a ventilace Typ 7T.91-1P / 6 A / 250 V AC - relativní vlhkost pro zapnutí % - na DN-lištu ČSN EN TH35 zapínací kontakt se sepne, když překročí vlhkost nastavenou hodnotu 123

126 Řada 7F Ventilátory pro rozvaděče ventilátory s tokem vzduchu bez výstupního filtru m 3 /h Typ 7F.50 - tok vzduchu s výstupním filtrem m 3 /h - příkon W - provozní napětí 120 nebo 230 V AC nebo 24 V DC - EMC provedení montážní výřezy velikost 1 (92 +0,5 x 92 +0,5 ) mm velikost 2 (125 +1,0 x ,0 ) mm velikost 3 (177 +1,0 x ,0 ) mm velikost 4 (224 +1,0 x ,0 ) mm velikost 5 (291 +1,0 x ,0 ) mm tok vzduchu (bez filtrační vložky) 24 m 3 /h 55 m 3 /h 100 m 3 /h 230 m 3 /h 370 m 3 /h 500 m 3 /h 630 m 3 /h 124

127 Řada 7F Výstupní filtry filtrační vložky z plastových vláken teplotně stálých do 100 C a samozhášivých Výpočet chladicího výkonu m 3 /h teplotní rozdíl ( T=K) mezi vnější a vnitřní teplotou Typ 7F.05 - EMC provedení 7F.07 Příklad Nejprve se zjistí ztrátový výkon rozvaděče (ve W) podle zabudovaných přístrojů. Stanoví se teplotní rozdíl ( T=K) mezi očekávanou vnější teplotou a maximální přípustnou vnitřní teplotou v rozvaděči (zelené linky). Nalezne se průsečík ztrátového výkonu na svislé ose Y se zelenou linkou teplotního rozdílu. Odpovídající tok vzduchu ventilátoru se nalezne na ose X a jeho příslušnost dodávanému ventilátoru dle toku vzduchu na modrém grafu dole. Na uvedeném příkladu při ztrátovém výkonu rozvaděče 500 W a rozdílu vnější a vnitřní teploty 20 K se ukazuje potřeba toku vzduchu cca 80 m 3 /h. Podle modrého grafu bude pro zadávací podmínky vhodný ventilátor s tokem vzduchu 100 m 3 /h (např. 7F ). ztrátový výkon (W) 24 m 3 /h 55 m 3 /h 100 m 3 /h 230 m 3 /h 370 m 3 /h 500 m 3 /h 630 m 3 /h tok vzduchu (m 3 /h) 125

128 Řada 7F Vestavěný ventilátor ventilátor pro odstranění lokálního ohřevu Typ 7F.15 - provozní napětí V AC, 50/60 Hz - tok vzduchu 27,6 m 3 /h - příkon 4 W - otočný kloub o 40 - směrování vzduchu 45 Flexibilní konstrukce umožňuje nasměrování ventilátoru na zdroj tepla. Vznikající teplo je tak možné velice rychle odvádět. Při vodorovné nebo svislé montáži se nechá nastavit ventilátor v kloubu až o 40. Clonu výstupu vzduchu je možné nastavit až na 45 a lze jí otáčet stupňovitě o

129 Řada 7H Topení pro rozvaděče topení bez ventilátoru příklad: typ 7T H.11 - topný výkon W - provozní napětí V AC/DC nebo 230 V AC (50/60 Hz) - na DN-lištu ČSN EN TH35 příklad: typ 7T Při nedosažení kontrolním zařízením dané teploty se topení zapne a po dosažení teploty se vypne. 127

130 Řada 7H Topení pro rozvaděče topení s ventilátorem příklad: typ 7T H.12 - topný výkon W - provozní napětí V AC/DC nebo 230 V AC (50/60 Hz) - na DN-lištu ČSN EN TH35 Při nedosažení kontrolním zařízením zvolené teploty se topení zapne a po dosažení teploty se vypne. 128

131 Řada 7L LED svítidla pro rozvaděče LED svítidla s připojením zásuvkou Typ 7L.1 - s vypínačem nebo pohybovým čidlem - upevnění magnety, šrouby nebo příchytkou - pracovní rozsah V DC nebo V AC - úsporná LED svítidla - příkon 5 W - světelný tok odpovídá žárovce 95 W - připojení zásuvkou upevnění magnety upevnění šrouby upevnění příchytkou 129

132 Řada 7L LED svítidla pro rozvaděče LED svítidla s připojením tlačnými svorkami Typ 7L.2 - s vypínačem nebo pohybovým čidlem - upevnění magnety, šrouby nebo příchytkou - pracovní rozsah V DC nebo V AC - úsporná LED svítidla - příkon 5 W - světelný tok odpovídá žárovce 95 W - připojení tlačnými svorkami upevnění magnety upevnění šrouby 130 upevnění příchytkou

133 Řada 07 Zásuvky zásuvky pro rozvaděče Typ A / 250 V AC - indikace napětí zelenou LED - na DN-lištu ČSN EN TH35 žlutá barva pro montáž před hlavní vypínač 131

134 Řada 70 Napě ové relé Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Čelní panel: funkce voličů 1-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - podpětí UV nebo s pamětí UVm - přepětí OV nebo s pamětí OVm - podpětí + přepětí W nebo s pamětí Wm - pamě chyb napětí volitelná volba funkce: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm L V~ N zpoždění T off : ( ) sec U max : ( ) V U min : ( ) V

135 Řada 70 Napě ové relé Typ P / 6 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Čelní panel: funkce voličů 3-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - podpětí UV nebo s pamětí UVm - přepětí OV nebo s pamětí OVm - podpětí + přepětí W nebo s pamětí Wm - pamě chyb napětí volitelná - výpadek fáze - sled fází volba funkce: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm L1 L2 L V~ U max : ( ) V U min : ( ) V zpoždění T off : ) sec 133

136 Řada 70 Napě ové relé Typ P / 6 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 3-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - podpětí UV nebo s pamětí UVm - přepětí OV nebo s pamětí OVm - podpětí + přepětí W nebo s pamětí Wm - pamě chyb napětí volitelná - výpadek fáze - sled fází - asymetrie fází - přerušení N vodiče volitelné L1 Čelní panel: funkce voličů L2 L3 N= s kontrolou přerušení N vodiče N N= bez kontroly přerušení N vodiče V~ U max : ( ) V 134 zpoždění T off : ( ) sec (4...25) % U N U min : ( ) V

137 Řada 70 Napě ové relé Typ P / 8 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 3-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - podpětí UV nebo s pamětí UVm - přepětí OV nebo s pamětí OVm - podpětí + přepětí W nebo s pamětí Wm - pamě chyb napětí volitelná - výpadek fáze - sled fází - asymetrie fází - přerušení N vodiče Čelní panel: funkce voličů Funkce: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm L1 L2 L3 N U max : ( ) V (5...25) % U N U min : ( ) V T časové zpoždění : (0,5...60) sec 135

138 Řada 70 Napě ové relé 3-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - výpadek fáze - sled fází Typ P / 6 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 L1 L2 L V~

139 Řada 70 Napě ové relé 3-fázové napě ové relé ( ) V AC s funkcemi: - výpadek fáze - sled fází Typ P / 8 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 L1 L2 L V~

140 Řada 71 Napě ové relé 1-fázové napě ové relé - kontrolní úrovně 0,75 a 1,2 U N - časové zpoždění 5 nebo 10 min Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 pevné úrovně

141 Řada 71 Sí ová kontrolní Napě ové a měřicí relé 3-fázové napě ové relé - kontrolní úrovně ± 5 až ± 20 % U N - časové zpoždění 5 nebo 10 min Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH

142 Řada 71 Napě ové relé Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Univerzální AC/DC napě ové relé, programovatelné (vnitřní odpor 1M ) - kontrola napětí nastavitelná: - 15 až 480 V AC (50/60 Hz) - 15 až 700 V DC - hystereze opětného zapnutí 5 až 50 % - časové zpoždění vypnutí 0,1 až 12 s * RESET MEMORY ULo...ULo + Hy UUp...UUp Hy UUp...ULo

143 Řada 71 Proudové relé Typ P / 10 A / 250 V AC - napájení AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Univerzální AC/DC proudové relé, programovatelné - použitelné proudové transformátory 50/5, 100/5, 150/5, 250/5, 300/5, 400/5 nebo 600/5 (vnitřní odpor 2,5 M ) - kontrola proudu nastavitelná: 0,1 až 10 A AC (50/60 Hz) do 600 A přes proudový transformátor) 0,1 až 10 A DC - hystereze opětného zapnutí 5 až 50 % - časové zpoždění vypnutí 0,1 až 12 s - doba aktivace 0,1 až 20 s při každém připojení provozního napětí programovatelné Lo...Lo + Hys Up...Up Hys Up...Lo * RESET MEMORY odolná výpadku napájení 141

144 Řada 71 Termistorové relé Typ P / 6 A / 250 V AC - napájení, 24 VAC/DC, 230 V AC - na DN-lištu ČSN EN TH35 termistorové relé - 1P - napájení 24 V AC/DC nebo 230 V AC - kontrola teploty termistorem PTC - kontrola zkratu termistoru PTC - kontrola přerušení termistoru PTC Typ A dle í

145 Řada 72 Snímač hladiny vodivých kapalin snímač hladiny vodivých kapalin na odporovém principu, nastavitelná citlivost k Typ P / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 schéma zapojení se 3 elektrodami při plnění, diagram na straně , , , 400 V~, 24 V= pro malou vodivost pro malou vodivost pro výkon do 5 V/1 ma otočný přepínač funkce červená LED nastavení citlivosti podle vodivosti kapaliny Funkce FL = plnění, zpoždění zapnutí i vypnutí 7 s EL = vyprazdňování, zpoždění zapnutí i vypnutí 7 s FS = plnění, zpoždění zapnutí i vypnutí 0,5 s ES = vyprazdňování, zpoždění zapnutí i vypnutí 0,5 s 143

146 Řada 72 Snímač hladiny vodivých kapalin snímač hladiny vodivých kapalin na odporovém principu, nastavitelná citlivost k Typ P / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 schéma zapojení se 2 elektrodami při vyprazdňování, diagram na straně , , , 400 V~, 24 V= pro malou vodivost pro malou vodivost pro výkon do 5 V/1 ma otočný přepínač funkce červená LED nastavení citlivosti podle vodivosti kapaliny Funkce FL = plnění, zpoždění zapnutí i vypnutí 7 s EL = vyprazdňování, zpoždění zapnutí i vypnutí 7 s FS = plnění, zpoždění zapnutí i vypnutí 0,5 s ES = vyprazdňování, zpoždění zapnutí i vypnutí 0,5 s 144

147 Řada 72 Snímač hladiny vodivých kapalin principu, pevně nastavená citlivost 150 k Typ P / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 schéma zapojení se 3 elektrodami při pl nění, diagr gram na straně , , V~, 24 V= červená LED Funkce F = plnění, Z1 - Z2 nepropojeno, zpoždění zapnutí i vypnutí 1 s E = vyprazdňování, Z1 - Z2 propojeno, zpoždění zapnutí i vypnutí 1 s 145

148 Řada 72 Snímač hladiny vodivých kapalin snímač hladiny vodivých kapalin na odporovém principu, pevně nastavená citlivost 150 k Typ P / 16 A / 250 V AC - napájení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 schéma zapojení se 2 elektrodami při vyprazdňování, diagram na straně , , V~, 24 V= červená LED Funkce F = plnění, Z1 - Z2 nepropojeno, zpoždění zapnutí i vypnutí 1 s E = vyprazdňování, Z1 - Z2 propojeno, zpoždění zapnutí i vypnutí 1 s 146

149 Řada 72 Snímač hladiny vodivých kapalin funkce plnění pro 72.01/72.11 příklad se 3 elektrodami příklad se 2 elektrodami Typ Typ U = 24 V DC nebo U = 24 V DC nebo 24 V AC 50/60 Hz nebo 24 V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz ( )V AC 50/60 Hz Typ Typ F F funkce vyprazdňování pro 72.01/72.11 příklad se 3 elektrodami příklad se 2 elektrodami Typ Typ U = 24 V DC nebo U = 24 V DC nebo 24 V AC 50/60 Hz nebo 24 V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz nebo ( )V AC 50/60 Hz ( )V AC 50/60 Hz Typ Typ E E 147

150 Řada 77 Modulární polovodičová relé polovodičové relé se spínáním v nule napětí pro ovládání úsporných zářivek, solenoidů, topení a pohonů nebo se spínáním náhodným pro použití pro regulaci motorů v krátkém čase Typ x.xxx.8050/ výstup 1Z / 5 A / 230 V AC (max. proud 300 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (v nule napětí/náhodně): 1000/800 W - žárovky a halogenové žárovky 1000/800 W - zářivky s EVG 1000/800 W - zářivky s KVG 800 W - úsporné zářivky 800 W - LED 800/400 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1000/800 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 1-fázové zapojení s / ,230 V~, V= 230 V~ zátěž 3-fázové zapojení s 3 x v nule napětí náhodné v nule napětí náhodné 148 Upozornění: Zapojení je možné použít pro všechny typy řady 77 mimo , kde ovládací a spínaná fáze musí být totožná.

151 Řada 77 Modulární polovodičová relé polovodičové relé s DC výstupem Typ výstup 15 A / 24 V DC - ovládání V DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ výstup 7A / 125 V DC - ovládání V DC - na DN-lištu ČSN EN TH

152 Řada 77 Modulární polovodičová relé polovodičové relé se spínáním v nule napětí pro ovládání úsporných zářivek, solenoidů, topení a pohonů nebo se spínáním náhodným pro použití pro regulaci motorů v krátkém čase Typ x.xxx.8050/ výstup 1Z / 15 A / 230 V AC (max. proud 400 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V AC/DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (v nule napětí/náhodně): 4000/2500 W - žárovky a halogenové žárovky 4000/2500 W - zářivky s EVG 2000/1000 W - zářivky s KVG 3000 W - úsporné zářivky 3000 W - LED 3000/1500 W - halogenové žárovky a LED s EVG 3000/1500 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 1-fázové zapojení s / ,230 V~, V= 230 V~ zátěž 3-fázové zapojení s 3 x v nule napětí náhodné v nule napětí náhodné 150 Upozornění: Zapojení je možné použít pro všechny typy řady 77 mimo , kde ovládací a spínaná fáze musí být totožná.

153 Řada 77 Modulární polovodičová relé polovodičové relé se spínáním v nule napětí pro ovládání úsporných zářivek, solenoidů, topení a pohonů nebo se spínáním náhodným pro použití pro regulaci motorů v krátkém čase Typ x.xxx.8050/ výstup 1Z / 30 A / 400 V AC (max. proud 520 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (v nule napětí/náhodně): 6000/4500 W - žárovky a halogenové žárovky 6000/4500 W - zářivky s EVG 3000/1800 W - zářivky s KVG 4000 W - úsporné zářivky 4000 W - LED 4000/2500 W - halogenové žárovky a LED s EVG 4000/2500 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 1-fázové zapojení s / ,230 V~, V= 230 V~ zátěž 3-fázové zapojení s 3 x v nule napětí náhodné v nule napětí náhodné Upozornění: Zapojení je možné použít pro všechny typy řady 77 mimo , kde ovládací a spínaná fáze musí být totožná. 151

154 Řada 77 Modulární polovodičová relé polovodičové relé se spínáním v nule napětí pro ovládání úsporných zářivek, solenoidů, topení a pohonů nebo se spínáním náhodným pro použití pro regulaci motorů v krátkém čase Typ x.xxx.8070/ výstup 1Z / 30 A / 400 V AC (max. proud 520 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (v nule napětí/náhodně): 6000/4500 W - žárovky a halogenové žárovky 6000/4500 W - zářivky s EVG 3000/1800 W - zářivky s KVG 4000 W - úsporné zářivky 4000 W - LED 4000/2500 W - halogenové žárovky a LED s EVG 4000/2500 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník 1-fázové zapojení s / ,230 V~, V= 230 V~ zátěž 3-fázové zapojení s 3 x v nule napětí náhodné v nule napětí náhodné 152 Upozornění: Zapojení je možné použít pro všechny typy řady 77 mimo , kde ovládací a spínaná fáze musí být totožná.

155 Řada 77 Polovodičová relé na chladič polovodičové relé se spínáním v nule napětí Typ x.xxx Z / 25 A / 230 V AC (max. proud 300 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC - výstup V AC - montáž na chladič Typ x.xxx Z / 40 A / 230 V AC (max. proud 500 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC - výstup V AC - montáž na chladič Typ x.xxx Z / 50 A / 230 V AC (max. proud 520 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC - výstup V AC - montáž na chladič Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (77.25/45/55): 2000/4000/6.000 W - žárovky a halogenové žárovky 2000/4000/6.000 W - zářivky s EVG 1000/2000/3.000 W - zářivky s KVG 800/3000/4000 W - úsporné zářivky 800/3000/4000 W - LED 800/3000/4000 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1000/3000/4000 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Typ pro fázové zapojení 77.x5 Provedení (spínání: 0 = v nule napětí): Typ pro 77.45/55 153

156 Řada 77 Polovodičová relé na chladič polovodičové relé se spínáním v nule napětí Typ x.xxx Z / 25 A / 230 V AC (max. proud 300 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC V AC - montáž na chladič Typ x.xxx Z / 40 A / 230 V AC (max. proud 500 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC V AC - montáž na chladič Typ x.xxx Z / 50 A / 230 V AC (max. proud 520 A / 10 ms) - ovládání 230 V AC, 24 V DC V AC - montáž na chladič Přípustné zatížení Z kontaktu při 230 V AC (77.25/45/55): 2000/4000/6.000 W - žárovky a halogenové žárovky 2000/4000/6.000 W - zářivky s EVG 1000/2000/3.000 W - zářivky s KVG 800/3000/4000 W - úsporné zářivky 800/3000/4000 W - LED 800/3000/4000 W - halogenové žárovky a LED s EVG 1000/3000/4000 W - halogenové žárovky a LED s KVG EVG = elektronický předřadník KVG = konvenční kompenzovaný předřadník Typ pro fázové zapojení 77.x5 Provedení (spínání: 0 = v nule napětí): Typ pro 77.45/55

157 Řada 78 Spínané napájecí zdroje napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou vstupu a ochranou proti zkratu Zatížitelnost při trvalém proudu Typ výstup 12 W / 24 V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ výstup 12 W / 12 V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 provoz jednoho napájecího zdroje sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro jedno napětí + druhé napětí - proti 0 sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro zdvojení napětí proti+ nebo proti V~, 220 V = nepolarizované

158 Řada 78 Spínané napájecí zdroje napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou a ochranou vyměnitelnou pojistkou na vstupu a ochranou proti zkratu Typ výstup 36 W / 24 V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Zatížitelnost při trvalém proudu

159 Řada 78 Spínané napájecí zdroje napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou a ochranou vyměnitelnou pojistkou na vstupu, ochranou proti zkratu a ochranou proti přetížení Typ výstup 50 W / V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ výstup 50 W / V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 - pro nabíjení akumulátorů Zatížitelnost při trvalém proudu 78.50/

160 Řada 78 Spínané napájecí zdroje napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou a ochranou vyměnitelnou pojistkou na vstupu a ochranou proti zkratu Typ výstup 60 W / 24 V...28 V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ výstup 60 W / 24 V...28 V DC - napájení V AC nebo 220 V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 - pro nabíjení akumulátorů Zatížitelnost při trvalém proudu Zatížitelnost při trvalém proudu

161 Řada 78 Spínané napájecí zdroje provoz jednoho napájecího zdroje připojení 78.36, 78.50, 78.51, a sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro jedno napětí + a druhé napětí - proti 0 sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro zdvojení napětí proti + nebo proti V~, 220 V = nepolarizované paralelní zapojení dvou napájecích zdrojů pro zvýšení výstupního proudu (jen u 78.50/51) manuální zálohování (ne pro 78.36) 159

162 Řada 78 Spínané napájecí zdroje Typ 78.1B - výstup V DC - napájení V AC nebo 220 V DC - nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ 78.1C - výstup V DC - napájení V AC nebo 220 V DC polarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 Typ 78.1D - výstup V DC - napájení V AC nebo V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH35 napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou a ochranou vyměnitelnou pojistkou na vstupu a ochranou proti přetížení signalizovanou LED a signálním kontaktem 78.1B pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, signální kontakt 78.1C pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, signální kontakt 78.1C pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, signální kontakt, 2-stupňový zdroj s Power Factor Correction 78.1D pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, signální kontakt, 2-stupňový zdroj s Power Factor Correction 78.1D pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, výstražný kontakt, 2-stupňový zdroj s Power Factor Correction 160

163 Řada 78 Spínané napájecí zdroje připojení 78.1C a 78.1D 78.1C - provoz jednoho napájecího zdroje 78.1D - provoz jednoho napájecího zdroje sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro jedno napětí + a druhé napětí - proti 0 paralelní zapojení dvou napájecích zdrojů pro zvýšení výstupního proudu sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro zdvojení napětí proti + nebo proti 161

164 Řada 78 Spínané napájecí zdroje napájecí zdroje s interní tepelnou ochranou a ochranou vyměnitelnou pojistkou na vstupu a ochranou proti přetížení signalizovanou LED a signálním kontaktem Typ 78.2E - výstup V DC - napájení V AC nebo V DC nepolarizované - na DN-lištu ČSN EN TH E pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, signální kontakt, 2-stupňový zdroj s Power Factor Correction 78.2E pojistka na vstupu, regulátor výstupního napětí, výstražný kontakt, 2-stupňový zdroj s Power Factor Correction 162

165 Řada 78 Spínané napájecí zdroje připojení 78.2E provoz jednoho napájecího zdroje sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro jedno napětí + a druhé napětí - proti 0 paralelní zapojení dvou napájecích zdrojů pro zvýšení výstupního proudu sériové zapojení dvou napájecích zdrojů pro zdvojení napětí proti + nebo proti - Load current 2 x N 163

166 Řada 80 Časová relé s elektromechanickým výstupem Typ / / / / P / 16 A / 250 V AC - 1P / 8 A / 250 V AC (u 80.61) - univerzální napájení AC/DC - 6 časových rozsahů 0,1 s...24 h - 4 časové rozsahy 0,05 s s (u 80.61) - na DN-lištu ČSN EN TH35 L N časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé: - multifunkční s funkcemi: A-zpožděný rozběh, D-přechodný kontakt, SW-blikač - monofunkční s funkcí: A-zpožděný rozběh - monofunkční s funkcí: D-přechodný kontakt - monofunkční s funkcí: B-zpožděný návrat bez pomocného napětí - monofunkční s funkcí: L-taktovač začínající pulsem Start L V~ / = V~ / = N Start 164 jen pro zátěž jen pro zátěž

167 Řada 80 Časová relé s elektromechanickým výstupem Funkce pro 80.01, 80.11, 80.21, a ovládané v napájecím obvodu U = napájecí napětí = výstupní kontakt Typ 80.01, (A) zpožděný rozběh Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Typ 80.01, Typ Typ Typ (D) přechodný kontakt Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (SW) blikač začínající pulsem Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé opakovaně do klidové polohy a poté po stejné době zpoždění T do pracovní polohy (opakovaný cyklus se střídou 1). (B) zpožděný návrat bez pomocného napětí Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po vyplynutí provozního napětí začne plynout nastavená doba zpoždění T (max.10 min). Po jejím uplynutí přejde vý stupní relé do klidové polohy. (L) taktovač začínající pulsem Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T1 přejde vý stupní relé do klidové polohy a poté po uplynutí nastavené doby zpoždění T2 přejde opět do pracovní polohy (opakovaný cyklus se střídou 1). 165

168 Řada 80 Časová relé s elektromechanickým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v ovládání časového relé: - multifunkční s funkcemi: BE-zpožděný návrat, CE-zpožděný rozběh/návrat, DE-přechodný kontakt, - monofunkční s funkcí: BE-zpožděný návrat - monofunkční s funkcí: LE-taktovač začínající pulsem Typ / / P / 16 A / 250 V AC - univerzální napájení AC/DC - 6 časových rozsahů 0,1 s...24 h - na DN-lištu ČSN EN TH V~ / = L N Start zátěž

169 Řada 80 Časová relé s elektromechanickým výstupem Funkce pro 80.01, a ovládané v ovládacím obvodu U = napájecí napětí S = externí startovací kontakt = výstupní kontakt Typ (CE) zpožděný rozběh/návrat Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po rozepnutí ovládacího kontaktu S a uplynutí nastavené doby T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy a začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí nastavené doby T přejde vý stupní relé do klidové polohy. Typ 80.01, Typ (BE) zpožděný návrat Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy. Po vypnutí ovládacího kontaktu S začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí této doby přejde vý stupní relé do klidové polohy. (LE) taktovač začínající pulsem zapnutím ovládání Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná zapnutím ovládacího kontaktu S, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T1 přejde vý stupní relé do klidové polohy a poté po uplynutí nastavené doby zpoždění T2 přejde opět do pracovní polohy (opakovaný cyklus se střídou= 1). 167

170 Řada 80 Časová relé s polovodičovým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé: - multifunkční s funkcemi: A-zpožděný rozběh, D-přechodný kontakt, SW-blikač časové funkce ovládané kontaktem v ovládání časového relé: - multifunkční s funkcemi: BE-zpožděný návrat, CE-zpožděný rozběh/ návrat, DE-přechodný kontakt Typ Z / 1 A / ( ) V AC/DC - univerzální napájení AC/DC - 6 časových rozsahů 0,1 s...24 h - na DN-lištu ČSN EN TH35 L N Start L V~ / = V~ / = N Start zátěž zátěž ( ) V~ / = ( ) V~ / =

171 Řada 80 Časová relé s polovodičovým výstupem Funkce pro ovládané v napájecím nebo ovládacím obvodu U = napájecí napětí S = externí startovací kontakt = výstupní kontakt (A) zpožděný rozběh Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do pracovní polohy. (D) přechodný kontakt Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (SW) blikač začínající pulsem Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé opakovaně do klidové polohy a poté po stejné době zpoždění T do pracovní polohy (opakovaný cyklus se střídou 1). (BE) zpožděný návrat Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy. Po vypnutí ovládacího kontaktu S začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí této doby přejde vý stupní relé do klidové polohy. (CE) zpožděný rozběh/návrat Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po rozepnutí ovládacího kontaktu S a uplynutí nastavené doby T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy a začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí nastavené doby T přejde vý stupní relé do klidové polohy. 169

172 Řada 80 Časová relé s elektromechanickým výstupem Typ Z / 6 A / 250 V AC - univerzální napájení AC/DC - 4 časové rozsahy 0,1 s m - na DN-lištu ČSN EN TH35 časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé: - monofunkční s funkcí: SD-přepínač hvězda-trojúhelník L V~ / = N Start U = napájecí napětí Funkce pro Δ 170 (SD) hvězda-trojúhelník Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé spínače hvězda do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde toto vý stupní relé do klidové polohy. Po uplynutí prodlevy ms přejde vý stupní relé spínače trojúhelník do pracovní polohy.

173 Řada 81 Časová relé s elektromechanickým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé s RESETEM zahájení opětného časování: - multifunkční s funkcemi: A-zpožděný rozběh, D-přechodný kontakt, SW-blikač začínající pulsem, SP-blikač začínající prodlevou Typ P / 16 A / 250 V AC - univerzální napájení AC/DC - 6 časových rozsahů 0,1 s h - na DN-lištu ČSN EN TH V~/= L N RESET zátěž RESET (R) funkce Příklad: Reset-funkce při funkci zpožděného rozběhu Sepnutím Reset-kontaktů R přejde okamžitě výstupní relé do klidové polohy. Při rozepnutí Reset-kontaktů R bude zahájeno nové časování. 171

174 Řada 81 Časová relé s elektromechanickým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v ovládání časového relé s RESETEM zahájení opětného časování: - multifunkční s funkcemi: BE-zpožděný návrat, DE-přechodný kontakt zapnutím ovládání, EE-přechodný kontakt vypnutím ovládání L V~/= Typ P / 16 A / 250 V AC - univerzální napájení AC/DC - 6 časových rozsahů 0,1 s h - na DN-lištu ČSN EN TH35 N RESET Start zátěž RESET (R) funkce Příklad: Reset-funkce při funkci přechodného kontaktu zapnutím ovládání. Sepnutím ovládání S je zahájeno časování a výstupní relé přejde do pracovní polohy. Sepnutím Reset-kontaktů R přejde okamžitě výstupní relé do klidové polohy. Pro další sepnutí ovládání S musí být Reset-kontakty rozepnuté. 172

175 Řada 81 Časová relé s elektromechanickým výstupem U = napájecí napětí U = napájecí napětí Funkce pro = výstupní kontakt (A) zpožděný rozběh Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do pracovní polohy. (D) přechodný kontakt Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (SW) blikač začínající pulsem Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde vý stupní relé opakovaně do klidové polohy a poté po stejné době zpoždění T do pracovní polohy (opakovaný cyklus se střídou 1). (SP) blikač začínající prodlevou Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U. Po uplynutí nastavené doby zpoždění T přejde výstupní relé opakovaně do pracovní polohy a poté po stejné době zpoždění T do klidové polohy (opakovaný cyklus se střídou 1). S = externí startovací kontakt = výstupní kontakt (BE) zpožděný návrat Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy. Po vypnutí ovládacího kontaktu S začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí této doby přejde vý stupní relé do klidové polohy. (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná sepnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy a začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí nastavené doby T přejde vý stupní relé do klidové polohy. (EE) přechodný kontakt vypnutím ovládání Připojeno provozní napětí U. Pracovní cyklus začíná vypnutím ovládacího kontaktu S, kdy vý stupní relé přejde do pracovní polohy a začne ubíhat doba zpoždění T. Po uplynutí nastavené doby přejde vý stupní relé do klidové polohy. 173

176 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem Typ / / / / / P / 16 A / 250 V AC (u 83.01/11/21/91) - 2P / 8 A / 250 V AC (u 83.62) - 2P / 12 A / 250 V AC (u 83.02) - univerzální napájení AC/DC - 8 časových rozsahů 0,05 s...10 d - 4 časové rozsahy 0,05 s s (u 83.62) - na DN-lištu ČSN EN TH časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé: - multifunkční 83.01/02 s funkcemi: A, D, G, SW, BE, CE, DE, WD - monofunkční s funkcí: A-zpožděný rozběh - monofunkční s funkcí: D-přechodný kontakt - monofunkční s funkcí: B-zpožděný návrat bez pomocného napětí - multifunkční s funkcemi: L, LE, P, PE pro / / V~ / = pro V~ / = ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A1 ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A1 pro 83.02, V~ / = ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A1

177 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem Funkce pro 83.01, 83.02, 83.11, 83.21, 83.62, ovládané v napájecím obvodu U = napájecí napětí = výstupní kontakt Typ 83.01, 83.02, (A) zpožděný rozběh Typ (B) zpožděný návrat bez pomocného napětí Typ 83.01, 83.02, (D) přechodný kontakt Typ (L) taktovač začínající pulsem - (Z1-Z2 rozpojený) Typ 83.01, (G) vysílač impulsu (0,5s) Typ (P) taktovač začínající prodlevou - (Z1-Z2 propojený) Typ 83.01, (SW) blikač začínající pulsem 175

178 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v ovládání časového relé: - multifunkční 83.01/02 s funkcemi: A, D, G, SW, BE, CE, DE, WD - monofunkční s funkcí: BE - zpožděný návrat - multifunkční s funkcemi: AE, EEa, FE, GE, T, BEp, DEp, SHp - multifunkční s funkcemi: L, LE, P, PE Typ / / / / univerzální napájení V AC/DC - 8 časových rozsahů 0, d - 4 časové rozsahy 0,05 s s - na DN-lištu ČSN EN TH35 pro V~ / = pro 83.02, V~ / = ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na B1 pro V~ / = ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na B1 ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na B1 pro V~ / = ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na B1 ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na B1 navíc s obvodem

179 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem U = napájecí napětí Funkce pro 83.01, 83.02, 83.41, ovládané v ovládacím obvodu = výstupní kontakt Typ 83.01, 83.02, (BE) zpožděný návrat Typ 83.01, (WD) přechodný kontakt zapnutím ovládání s předčasným startem opětného časování časování (watchdog) Typ 83.01, (CE) zpožděný rozběh/návrat Typ (LE) taktovač začínající pulsem zapnutím ovládání - (Z1-Z2 rozpojený) Typ 83.01, (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání Typ (PE) taktovač začínající prodlevou zapnutím ovládání - (Z1-Z2 propojený) 177

180 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem U = napájecí napětí Funkce pro ovládané v ovládacím obvodu = výstupní kontakt (AE) zpožděný rozběh sepnutím ovládacího obvodu (GE) vysílač impulzu (0,25 s) po zpoždění zapnutím ovládacího obvodu (DEp) přechodný kontakt* s pauzou ovládanou obvodem časové pauzy bez přerušení zpoždění T (EEa) přechodný kontakt vypnutím ovládacího obvodu (T) zpožděný návrat* s možností předčasného ukončení (SHp) zpožděný návrat* s pauzou ovládanou obvodem časové pauzy s přerušením zpoždění (FE) přechodný kontakt zapnutím/ vypnutím ovládacího obvodu (BEp) zpožděný návrat* s pauzou ovládanou obvodem časové pauzy bez přerušení zpoždění 178

181 Řada 83 Časová relé s elektromechanickým výstupem časové funkce ovládané kontaktem v napájení časového relé: - monofunkční s funkcí: SD -přepínač hvězda-trojúhelník V~ / = Typ Z / 16 A / 250 V AC - univerzální napájení V AC/DC - 8 časových rozsahů 0,05 s...10 d - 8 zpoždění přepnutí 0,05 s...1 s - na DN-lištu ČSN EN TH Funkce pro U = napájecí napětí (SD) hvězda-trojúhelník Pracovní cyklus začíná přivedením provozního napětí U, kdy současně přejde vý stupní relé spínače hvězda do pracovní polohy. Po uplynutí nastavené doby T přejde toto vý stupní relé do klidové polohy. Po uplynutí zpoždění přepnutí přejde vý stupní relé spínače trojúhelník do pracovní polohy. 179

182 Řada 84 Časová relé SMARTimer 2 in1 časové funkce programovatelné na obou kanálech, každý kanál nezávislý ovládací vstup PNP bezdotykový spínač Typ P / 16 A / 250 V AC - napájení V AC/DC, V AC/DC - časový rozsah 0,1 s h - na DN-lištu ČSN EN TH35 NPN bezdotykový spínač Výstup bezdotykového spínače (bu PNP nebo NPN) je možné připojit přímo na vstupy verze 24 V.

183 Řada 84 Časová relé SMARTimer (OFF) relé VYP (ON) relé ZAP (A) zpožděný rozběh Funkce pro (SP) blikač začínající prodlevou (AE) zpožděný rozběh sepnutím ovládacího obvodu U (D) přechodný kontakt U S (BE) zpožděný návrat (G) vysílač impulsu (0,5 s) (CE) zpožděný rozběh/ návrat (L) taktovač začínající pulsem - (Z1-Z2 rozpojeny) (P) taktovač začínající prodlevou - (Z1-Z2 propojeny) (SW) blikač začínající pulsem (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání (EE) přechodný kontakt rozepnutím ovládání 181

184 Řada 84 Časová relé SMARTimer 182 (FE) přechodný kontakt zapnutím/ vypnutím ovládacího obvodu (EEa) přechodný kontakt vypnutím ovládacího obvodu (EEb) přechodný kontakt vypnutím ovládání Funkce pro (WD) přechodný kontakt zapnutím ovládání s předčasným startem opětného časování časování (watchdog) (GE) vysílač impulzu (0,25 s) po zpoždění zapnutím ovládacího obvodu (LE) taktovač začínající pulsem zapnutím ovládání - (Z1-Z2 rozpojeny) (PE) taktovač začínající prodlevou zapnutím ovládání - (Z1-Z2 propojeny) (T) zpožděný návrat s předčasným ukončením (SS) monostabilní relé ovládané startovacím kontaktem (PS) monostabilní relé ovládané kontaktem prodlevy (SHp) zpožděný návrat s pauzou ovládanou obvodem časové pauzy s přerušením zpoždění

185 Řada 88 Časové relé do panelu multifunkční časové relé s ovládáním časových rozsahů na panelu rozvaděče U = provozní napětí S = ovládací kontakt = zapínací kontakt Typ P / 8 A / 250 V AC - 2 zpožděné kontakty - univerzální napájení V AC/DC - 7 časových funkcí - 16 časových rozsahů 0,5 s h - možnost přerušení časování - do panelu (A) zpožděný rozběh (D) přechodný kontakt (BE) zpožděný návrat zapnutím ovládání (CE) zpožděný rozběh/návrat zapnutím ovládání ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A1 (G) vysílač impulsu (0,5 s) po zpoždění (DE) přechodný kontakt zapnutím ovládání ovládání kontaktem v ovládacím obvodu na A21 P (SW) blikač začínající pulsem

186 Řada 88 Časové relé do panelu multifunkční časové relé s ovládáním časových rozsahů na panelu rozvaděče U = provoz. napětí C 1 = zapínací kontakt C 2 = zapínací kontakt Typ P / 8 A / 250 V AC - 1 zpožděný a 1 okamžitý kontakt - univerzální napájení V AC/DC - 7 časových funkcí - 16 časových rozsahů 0,5 s h - do panelu ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A1 (A a) zpožděný rozběh (2 časově zpožděné kontakty) (A b) zpožděný rozběh (1 časově zpožděný a 1 okamžitý kontakt) (D b) přechodný kontakt (1 časově zpožděný a 1 okamžitý kontakt) (G) vysílač impulsu (0,5 s) po zpoždění (D a) přechodný kontakt (2 časově zpožděné kontakty) (SW) blikač začínající pulsem / mezerou

187 Řada 88 Časové relé do panelu taktovací časové relé s ovládáním časových rozsahů na panelu rozvaděče U = provoz. napětí C 1 = zapínací kontakt C 2 = zapínací kontakt (L) Taktovač začínající pulsem Typ P / 8 A / 250 V AC - 2 zpožděné kontakty - univerzální napájení V AC/DC - taktovač - 24 časových rozsahů 1,2 s h - do panelu (P) Taktovač začínající prodlevou ovládání kontaktem v napájecím obvodu na A začíná pulzem začíná prodlevou 185

188 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC šroubové svorky Typ / napájení u EMR: ( ) ) V AC/DC ( ) V AC V DC nepolarozované - napájení u SSR: ( ) - ( ) V AC V DC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller

189 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC pružinové svorky Typ / napájení u EMR: ( ) ) V AC/DC ( ) V AC V DC nepolarozované - napájení u SSR: ( ) - ( ) V AC V DC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller 187

190 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů šroubové svorky pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC za současného potlačení naindukovaných proudů na vstupu vazebního členu Typ / napájení u EMR: ( ) V AC/DC, ( ) V AC - napájení u SSR: ( ) V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller

191 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pružinové svorky pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC za současného potlačení naindukovaných proudů na vstupu vazebního členu Typ / napájení u EMR: ( ) V AC/DC, ( ) V AC - napájení u SSR: ( ) V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller 189

192 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro zajištění časových funkcí na vstupu nebo na výstupu PLC šroubové svorky Typ z.zzz.0060/ z.zzz.xxxx - napájení EMR: V AC/DC - napájení SSR: 24 V AC/DC - LED indikace buzení vstupu - šroubové svorky - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller

193 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC šroubové svorky Typ 38.01/ napájení EMR: ( ) - ( ) V AC/DC, ( ) V AC, V DC - napájení SSR: 24 V AC/DC, V DC - LED indikace buzení vstupu - šířka 14 mm Provedení s EMR (1P / 16 A): Provedení s SSR (1Z /3 A nebo 5 A): xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller 191

194 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC pružinové svorky Typ 38.11/ napájení EMR: ( ) - ( ) V AC/DC, ( ) V AC, V DC - napájení SSR: 24 V AC/DC, V DC - LED indikace buzení vstupu - šířka 14 mm Provedení s EMR (1P / 16 A): Provedení s SSR (1Z /3 A nebo 5 A): xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller

195 Řada 38 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkoných jednotek na výstupu PLC šroubové svorky pružinové svorky Typ 38.52/ napájení EMR: ( ) - ( ) V AC/DC, ( ) V AC, V DC - LED indikace buzení vstupu - šířka 14 mm Provedení s EMR (2P / 8 A): EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller 193

196 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů šroubové svorky MasterBASC univerzální pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.11/ napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR 1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller ochranné a indikační obvody

197 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů push-in svorky MasterBASC univerzální pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.01/ napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller ochranné a indikační obvody 195

198 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů šroubové svorky MasterPLUS univerzální pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.31/ pojistkový modul pro individuální standardní jemné jištění (5 x 20) mm na výstupu - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - typ 39.3x.3 pro potlačení zbytkových proudů při ovládání V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo s AC SSR výstupem ochranné a indikační obvody s DC SSR výstupem pojistkový modul ochranné a indikační obvody EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller pojistkový modul

199 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů push-in svorky MasterPLUS univerzální pro připojení čidel na vstupu PLC nebo k ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.61/ pojistkový modul pro individuální standardní jemné jištění (5 x 20) mm na výstupu - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - typ 39.3x.3 pro potlačení zbytkových proudů při ovládání V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo s AC SSR výstupem ochranné a indikační obvody s DC SSR výstupem pojistkový modul ochranné a indikační obvody EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller pojistkový modul 197

200 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů MasterNPUT pro výhodné připojení čidel na vstupu PLC 198 šroubové svorky Typ 39.41/ přívody a napájení čidel na tomtéž vazebním členu - nejsou potřebné žádné další řadové svorky - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller s DC SSR výstupem ochranné a indikační obvody

201 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů MasterNPUT pro výhodné připojení čidel na vstupu PLC push-in svorky Typ 39.71/ přívody a napájení čidel na tomtéž vazebním členu - nejsou potřebné žádné další řadové svorky - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller s DC SSR výstupem ochranné a indikační obvody 199

202 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů šroubové svorky MasterOUTPUT pro výhodné ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.21/ přívody a napájení výkonných jednotek na tomtéž vazebním členu - nejsou potřebné žádné další řadové svorky - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller ochranné a indikační obvody

203 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů push-in svorky MasterOUTPUT pro výhodné ovládání výkonných jednotek na výstupu PLC Typ 39.51/ přívody a napájení výkonných jednotek na tomtéž vazebním členu - nejsou potřebné žádné další řadové svorky - napájení u EMR: V AC/DC, V AC - napájení u SSR: V DC, V AC/DC, V AC - LED indikace buzení vstupu - šířka 6,2 mm Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 ochranné a indikační obvody s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller ochranné a indikační obvody 201

204 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů šroubové svorky Typ 39.81/ jemné časové nastavení a LED indikace na čelní straně - výstupní pojistkový modul pro individuální standardní jemné jištění (5 x 20) mm - napájení u EMR: V AC/DC - napájení u SSR: V AC/DC - šířka 6,2 mm MasterTMER časové relé, 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy 0,1 s... 6 h volitelné DP přepínačem na vstupu nebo výstupu PLC pojistkový modul časové obvody pojistkový modul s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem časové obvody Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller

205 Řada 39 Vazební členy pro vstupy a výstupy logických automatů push-in svorky Typ 39.91/ jemné časové nastavení a LED indikace na čelní straně - výstupní pojistkový modul pro individuální standardní jemné jištění (5 x 20) mm - napájení u EMR: V AC/DC - napájení u SSR: V AC/DC - šířka 6,2 mm MasterTMER časové relé, 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy 0,1 s... 6 h volitelné DP přepínačem na vstupu nebo výstupu PLC pojistkový modul časové obvody pojistkový modul s AC SSR výstupem s DC SSR výstupem časové obvody Provedení s EMR (1P /6 A): Provedení s SSR (1Z /0,1 nebo 2 nebo 6 A): xxxx xxxx xxxx = 9024 nebo 7048 nebo 8240 EMR = elektromechanické relé SSR (Solid State Relais) = polovodičové relé PLC = Programmable Logic Controller 203

206 C O M N O N C A2 COL A1 Řada 4C Vazební členy šroubové svorky Typ 4C.02 / 4C.P2-2P / 8 A / 250 V AC - buzení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 push-in svorky sestava dvoukontaktního relé 8 A, patice, spony a EMC modulu (P) (Z) (R) (P) (Z) (R) 2, 24, 110, 120, 230 V~ 12, 24, 125 V= Provedení pro ss cívku: 4C.02.9.xxx šroubové svorky 4C.P2.9.xxx push-in svorky xxx = ss napětí dle schéma Provedení pro st cívku: 4C.02.8.zzz šroubové svorky 4C.P2.8.zzz push-in svorky zzz = st napětí dle schéma C.02 4C.P2 EMC = Electromagnetic Compatibility

207 Řada 4C Vazební členy šroubové svorky Typ 4C.01 / 4C.P1-1P / 16 A / 250 V AC - buzení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 push-in svorky sestava jednokontaktního relé 16 A, patice, spony a EMC modulu (P) (Z) (R) (P) (Z) (R) 2, 24, 110, 120, 230 V~ 12, 24, 125 V= Provedení pro ss cívku: 4C.01.9.xxx šroubové svorky 4C.P1.9.xxx push-in svorky xxx = ss napětí dle schéma Provedení pro st cívku: 4C.01.8.zzz šroubové svorky 4C.P1.8.zzz push-in svorky zzz = st napětí dle schéma 4C.01 4C.P1 EMC = Electromagnetic Compatibility 205

208 Řada 48 Vazební členy sestava dvoukontaktního relé 8 A, patice, spony a EMC modulu šroubové svorky push-in svorky Typ / 48.P5-2P / 8 A / 250 V AC - buzení AC nebo DC na DN-lištu ČSN EN TH35 2, 24, 110, 120, 230 V~ 12, 24, 125 V= Provedení pro ss cívku: xxx šroubové svorky 48.P5.9.xxx push-in svorky xxx = ss napětí dle schéma Provedení pro st cívku: zzz šroubové svorky 48.P5.8.zzz push-in svorky zzz = st napětí dle schéma P5 EMC = Electromagnetic Compatibility 206

209 Řada 48 Vazební členy šroubové svorky Typ / 48.P6-1P / 16 A / 250 V AC - buzení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 push-in svorky sestava jednokontaktního relé 16 A, patice, spony a EMC modulu (P) (Z) (R) (P) (Z) (R) * při proudu >10 A jsou spojeny vý vody 11-21,14-24, , 24, 110, 120, 230 V~ 12, 24, 125 V= Provedení pro ss cívku: xxx šroubové svorky 48.P6.9.xxx push-in svorky xxx = ss napětí dle schéma Provedení pro st cívku: zzz šroubové svorky 48.P6.8.zzz push-in svorky zzz = st napětí dle schéma EMC = Electromagnetic Compatibility P6 207

210 Řada 58 Vazební členy sestava čtyřkontaktního relé 7 A, patice, spony a EMC modulu šroubové svorky push-in svorky (P) (Z) (P) (Z) Typ / 58.P4-4P / 7 A / 250 V AC - buzení AC nebo DC - na DN-lištu ČSN EN TH35 (R) (R) 2, 24, 110, 120, 230 V~ 12, 24, 48, 125 V= Provedení pro ss cívku: xxx šroubové svorky 58.P4.9.xxx push-in svorky xxx = ss napětí dle schéma Provedení pro st cívku: zzz šroubové svorky 58.P4.8.zzz push-in svorky zzz = st napětí dle schéma P4 EMC = Electromagnetic Compatibility

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách STAAČÍ PŘÍRUČKA 2016 pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách Obsah Obsah...str. 3...3 Řada 10 - Soumrakové spínače s integrovaným čidlem...str. 4...9 Řada 11 - Soumrakové

Více

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s transformátorem nebo bez) kompatibilní se stmívacími

Více

Řada 15 - Stmívač elektronicky

Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí Master-Slave provedení stmívače k současnému stmívání různyćh příkonů svítidel vhodny pro zářivky

Více

ŘADA15 Stmívač elektronický

ŘADA15 Stmívač elektronický ŘADA ŘADA elektronický stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí Master-Slave provedení stmívače k současnému stmívání různý ch příkonů svítidel vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s

Více

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s

Více

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. 10.32 10.41 V-2015, www.findernet.com k decentralizovanému

Více

ŘADA10 Spínač soumrakový kompaktní, A

ŘADA10 Spínač soumrakový kompaktní, A ŘADA ŘADA soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. k decentralizovanému ovládání osvětlení pro odstranění vysokých zapínacích proudů a poklesu napětí při

Více

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí

Více

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A 14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-

Více

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01

Více

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí

Více

Spínač soumrakový, A

Spínač soumrakový, A ŘADA ŘADA soumrakový spínač k ovládání osvětlovacích zařízení s odděleným fotočidlem pro montáž do rozvaděčů Typ.31-1Z / 16 A poměr úrovně osvětlení při vypnutí a zapnutí 1,25:1 nastavitelný práh osvětlení

Více

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13 Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí

Více

Řada 11 - Spínač soumrakovy, 12-16 A

Řada 11 - Spínač soumrakovy, 12-16 A Řada - Spínač soumrakovy, 12-16 A Řada soumrakový spínač k ovládání osvětlovacích zařízení s odděleným fotočidlem pro montáž do rozvaděčů.31.41 Typ.31-1Z / 16 A poměr úrovně osvětlení při vypnutí a zapnutí

Více

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Pohybová a prezenční čidla, 10 A ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového

Více

1Z / 10 A vnitřní montáž

1Z / 10 A vnitřní montáž ŘADA Pohybová čidla, 10 A ŘADA pohybová čidla pro vnitřní nebo venkovní montáž na stěnu Typ.01 - vnitřní montáž - montáž na stěnu Typ.11 - venkovní montáž (IP 54) - montáž na stěnu Typ.A1 - venkovní montáž

Více

Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12

Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12 ŘADA ŘADA mechanické spínací hodiny - s denním programem - tý denním programem Typ.01 - denní program - šířka 35,8 mm - na D-lištu ČS E 60715 TH35 Typ.11 - denní program - šířka 17,5 mm - na D-lištu ČS

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

Reléové spínače & Regulační a signalizační moduly

Reléové spínače & Regulační a signalizační moduly ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445 SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA

Více

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení Stmívače Hager umožňují komfortní řízení osvětlení, které spočívá v možnosti plynulé regulace jeho intenzity a vyvolávání přednastavených světelných scén.

Více

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy -

Spínače. UNICA Top 10 AX 250 V 16 AX 250 V. UNICA Top, Airlink. Mechanismy - Spínače 10 AX 250 V P84029 P84243 P84010 MGU320130 MGU320312 MGU310130 P84214 MGU310312 P84030 Spínač jednopólový ř. 1 P84619 P84590 1 modul 1 modul Aluminium MGU320130 MGU310130 MGU3101T30 Grafi t MGU320112

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159 Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min

Více

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A Řada - Hodiny spínací, 16 A Řada mechanické spínací hodiny s denním nebo ty denním programem.01.11.31 záloha chodu 100 h při vyṕadku napájení na DN-lištu ČSN EN 60715 TH35 typ.01 šířka 35,8 mm typ.11 šířka

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus spínací jednotka PC režim Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,

Více

přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory

přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory stmívače přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory 0 036 59 0 036 7 0 784 0 0 420 56 Napájení: 230 V± 50/60 Hz. Bal. Obj. č. Stmívače Nezávislé ovládání Paměť poslední nastavené intenzity

Více

Časové relé SMARTimer, 16 A

Časové relé SMARTimer, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční časové relé SMARTimer Typ.02-2P / 16 A 2 nezávisle programovatelné kanály 2 napájecí napětí 12...24 V AC/DC a 110...240 V AC/DC dvoje programovací prostředí: smartphone NFC nebo

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.4 Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4 Popis Mikroprocesorový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace třístavová regulace teploty vratné

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5

Více

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 230 V AC nebo 400 V AC vstupní

Více

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731 2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé

2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé Cíl úlohy: 2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé Cílem laboratorní úlohy je seznámit studenty s ovládáním umělého osvětlení pomocí impulzního relé. Studenti v laboratorní úloze budou ovládat

Více

Regulační a signalizační moduly

Regulační a signalizační moduly ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá

bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá V mnoha ohledech netradiční design, který vyniká především přepínáním v podobě úzké páčky s podsvětlením. Chtějí se Vaši zákazníci odlišit? Pak s novou dimenzí přepínání. bílá / ledová bílá bílá / ledová

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ Elektrická relé a spínací hodiny IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ AC5a 230V/2A Ke spínání elektrických obvodů do 16 A impulzním povelem Především však k ovládání obvodů osvětlení z více míst na chodbě, schodišti,

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení

Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení Kompaktní a univerzální regulátor pro vzduchotechniku a topení Jednoduché ovládání pomocí multifunkčního kolečka Optigo má otočné tlačítko (1) kódovací zařízení, které velmi zjednodušuje přístup do systému

Více

řízení osvětlení řídící členy

řízení osvětlení řídící členy řízení osvětlení řídící členy řídící členy s montáží do podhledu + DALI 1 DALI 2 0 488 23 (otočná hlava) 0 488 51 0 488 72 0 488 68 0 882 35 0 882 30 Technické charakteristiky (str. 142) Tabulka zátěží

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc

Více

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS 2 310 226 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 CZ DK S FIN N H 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 8mm

Více

Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. spínače trojpólový spínač doutnavky elektronické přístroje Dostupné pro

Více

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál 44, L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál Inspirace v barvách listí a hub, které s jednoduchostí nachystal v lese podzim. V korunách i na zemi. Stejně tak jednoduchá je příprava lahodného

Více

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. jasně bílá světle šedá krémová béžová hnědá 38, L

Více

Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání

Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Univerzální spínač RZ8602 s možností dálkového ovládání Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o univerzální spínač v panelovém provedení s dotykovým ovládáním, určený k

Více

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku.

Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku. 16 Kvalitní ingredience jsou základem každého kousku. Přístroje 17 Spínače Řazení Název Objednací číslo Jednot. bal. ks 1, 1So Přístroj spínače jednopólového 1) 2) 3559-A01345 20, carat Bezšroubové připojení

Více

pulsní relé Bal. Obj. č. Pulsní relé s tichým chodem 1 4 124 00 230 V 1 NO 1 Automatické svorky 1 4 124 20 230 V 1 NO 1

pulsní relé Bal. Obj. č. Pulsní relé s tichým chodem 1 4 124 00 230 V 1 NO 1 Automatické svorky 1 4 124 20 230 V 1 NO 1 PUSÍ REÉ Pulsní relé, ticho a komfort v instalaci Relé pracují zcela nehlučně a zabezpečují komfortní ovládání vaší instalace (centrální ovládání, relé s časováním) Tiché provedení pulsního relé egrand

Více

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s

Více

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23

Více

Relé elektronické (SSR) A

Relé elektronické (SSR) A ŘAA ŘAA polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 230 V AC nebo 400 V AC vstupní obvod 12 V C, 24 V C, 24 V AC nebo 230 V AC napěťová pevnost vstup/výstup 5 kv (1,2/50

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA

Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA inia AE, A, AA SPÍACÍ HODIY AE, A, AA Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. AE-A-00-A30 Analogové AE-A

Více

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E CS3-16 ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je silové relé montáž do instalační krabice MADE IN CZECH REPUBLIC

Více

PIR technologie US technologie

PIR technologie US technologie Jednoduché a úsporné senzory Legrand nabízí moderní senzory pro efektivní řešení řízení osvětlení. Samostatné autonomní senzory 1 výstup: Autonomní pohybové senzory (str. 134 a 136) Autonomní přítomnostní

Více

Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA

Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA AE, A, AA inia SPÍACÍ HODIY Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové AE-A Denní program. astavení

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá jasně bílá Swing, Swing L Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá 39 jasně bílá Swing L Rychle a jednoduše, to je náš styl. světle šedá krémová béžová hnědá 41 Přístroje stavebnicové

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A

Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A mechanické spínací hodiny s denním nebo ty denním programem záloha chodu 100 h při vyṕadku napájení na DIN-lištu ČSN EN 60715 TH35 typ 12.01 šířka 35,8 mm typ 12.11 šířka 17,6 mm pro typ 12.31 rámeček

Více

Niloé Jednoduše elegantní

Niloé Jednoduše elegantní Niloé Jednoduše elegantní SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NILOÉ SE MĚNÍ Ještě snadnější instalace Z Á S U V K Y S P Í N AČ E Instalace krytky a rámečku bez nutnosti použít

Více

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase. CS3-4M ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je triak montáž do instalační krabice Podle vybrané funkce, ovládá

Více

Termostaty a hydrostaty

Termostaty a hydrostaty ŘADA ŘADA termostaty a hydrostaty pro rozvaděče malý zastavěný prostor (17,5 mm široký) bimetalový kontakt široký rozsah nastavení vysoká elektrická životnost na DIN-lištu ČSN EN 60175 TH35.81.0.000.240x.81.0.000.230x.81

Více

Dodatek Katalogu 2009

Dodatek Katalogu 2009 Dodatek Katalogu 2009 ABB s.r.o. Elektro-Praga bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená Nová dimenze přepínání bílá / ledová modrá Na 10. mezinárodním veletrhu technických zařízení

Více

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty Řada - Termostaty a hydrostaty Řada Termostaty pro rozváděče maly zastavěny prostor (17,5 mm široký) bimetalovy kontakt široky rozsah nastavení vysoká elektrická životnost na DIN-lištu ČSN EN 60175 TH35.81

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus stmívací jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,

Více

Průmyslové časové relé A

Průmyslové časové relé A ŘADA ŘADA multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití multifunkční: 8 časových funkcí.91 se 4 blikacími funkcemi 5 variant s monofunkcí multinapěťové: (24...240) V AC/DC, vlastní přizpůsobení

Více

Vazební člen 0, A

Vazební člen 0, A ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog 2010

Více

Ekonomické spínací hodiny - MAE. Analogové Denní program. Nastavení časů sepnutí: plastovými

Ekonomické spínací hodiny - MAE. Analogové Denní program. Nastavení časů sepnutí: plastovými SPÍACÍ HODIY AE, A a AA inia Ekonomické spínací hodiny - AE Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové Denní program. Týdenní

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

Obsah katalogu. RFSA-11B, jedna funkce, ON/OFF 3. RFSA-61B, šest funkcí, jeden kanál 3. RFSA-62B, šest funkcí, dva kanály 3

Obsah katalogu. RFSA-11B, jedna funkce, ON/OFF 3. RFSA-61B, šest funkcí, jeden kanál 3. RFSA-62B, šest funkcí, dva kanály 3 1 Obsah katalogu RF přijímače Spínací aktory RFSA-11B, jedna funkce, ON/OFF 3 RFSA-61B, šest funkcí, jeden kanál 3 RFSA-62B, šest funkcí, dva kanály 3 RFSA-61M, šest funkcí, jeden kanál, na DIN lištu 3

Více

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

Spínání světel. Stmívání světel. Ventilátory a střešní okna. Žaluzie, rolety, markýzy. Dveře a garážová vrata. Domovní brány a závory

Spínání světel. Stmívání světel. Ventilátory a střešní okna. Žaluzie, rolety, markýzy. Dveře a garážová vrata. Domovní brány a závory 20 Více pohodlí RF HOME rozšiřuje výrobkovou řadu ELEGANT a VARIANT o nové prvky, využívající ke vzájemné komunikaci bezdrátové radiofrekvenční technologie 868.3 MHz. Bezdrátové ovládání Spínání světel

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Niloé Jednoduše elegantní

Niloé Jednoduše elegantní Niloé Jednoduše elegantní SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NILOÉ SE MĚNÍ Ještě snadnější instalace Z Á S U V K Y S P Í N AČ E Instalace krytky a rámečku bez nutnosti použít

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

GW 20 585 1M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW 20 589 2M - 1P - 16AX Osvětlitelné

GW 20 585 1M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW 20 589 2M - 1P - 16AX Osvětlitelné GW 20 576 GW 20 577 Podsvícení GW 20 578 GW 20 008 1M - 1P - 10A GW 20 515 Podsvícení - GW 20 516 Podsvícení - 12/24V GW 20 529 GW 20 531 GW 20 520 1M - 1P - NO+NO - 10A S mezipolohou GW 20 521 1M - 1P

Více

Proč koupit relé od ELKO EP.

Proč koupit relé od ELKO EP. Proč koupit relé od ELKO EP Představení společnosti Vývoj & výroba Jsme tradiční a zároveň inovativní ryze český výrobce elektrotechnických přístrojů a jsme na trhu více než 23 let. Díky dlouholetým zkušenostem

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus stmívací jednotka měření proudu Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,

Více

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3 Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3 Tato ovládací jednotka slouží k automatizi domácích ventilátorů.jednotka ovládá tyto funkce: časovač, snímač vlhkosti, fotosenzor, snímač pohybu. Kryt

Více