Řetězová pila Power Plex, 35 cm, 40 V MAX.
|
|
- Silvie Vacková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Form No Rev C Řetězová pila Power Plex, 35 cm, 40 V MAX. Číslo modelu Výrobní číslo a vyšší Číslo modelu 51138T Výrobní číslo a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese Překlad originálu (CS) * * C
2 Bezpečnost Úvod Tato řetězová pila je určena k řezání větví stromů, kmenů a dřevěných trámů o průměru, který nesmí být větší než délka vodicí lišty. Výrobek mohou používat pouze dospělé osoby. Výrobek je napájen pouze modelem akumulátoru (dodávaný s modelem 51138) nebo Pečlivě si tuto příručku prostudujte, abyste se naučili stroj správně obsluhovat a udržovat, a předešli tak zranění a poškození stroje. Za řádnou a bezpečnou obsluhu výrobku nesete odpovědnost vy. Společnost Toro můžete kontaktovat přímo na adrese Zde najdete informace o výrobcích a příslušenství, můžete vyhledat prodejce nebo zaregistrovat svůj výrobek. Model 51138T nezahrnuje akumulátor ani nabíječku akumulátorů The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Při používání elektrického nářadí vždy dodržujte základní bezpečnostní opatření a předpisy, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poranění osob, včetně následujících opatření: DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nedodržování všech bezpečnostních pokynů a výstrah může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění osob. Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a veškeré pokyny. Uložte všechna varování a bezpečnostní pokyny pro budoucí použití. Pojem elektrické nářadí ve všech pokynech a výstrahách se týká elektrického nářadí s kabelem nebo elektrického nářadí napájeného z akumulátoru (bez kabelu). 1. Bezpečnost pracovního prostoru A. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek v pracovním prostoru nebo nedostatek osvětlení může vést k úrazům. B. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem jisker, které mohou způsobit vznícení prachu nebo výparů. C. Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a kolemjdoucí osoby v bezpečné vzdálenosti. Odvedení pozornosti může způsobit, že ztratíte kontrolu nad strojem. 2. Bezpečnost osob A. Při práci s elektrickým nářadím buďte neustále v pohotovosti, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému zranění. B. Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranné brýle. Ochranné prostředky jako maska proti prachu, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu snižují riziko poranění osob, pokud jsou používány v příslušných podmínkách. Navštivte nás na adrese Vytištěno v Číně Všechna práva vyhrazena
3 C. Zabraňte náhodnému spuštění zařízení. Ujistěte se, že před připojením ke zdroji napětí a/nebo akumulátoru a před zvednutím nebo přenášením nářadí je spínač ve VYPNUTÉ poloze. Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k nářadí, která mají spínač v poloze zapnuto, může vést k nehodám. D. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv použitý stavěcí klín nebo maticový klíč. Maticový klíč nebo stavěcí klín, které jsou ponechané připojené k elektrickému nářadí, můžou mít za následek poranění osob. E. Nenatahujte se. Vždy dbejte na správný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích. F. Pracujte ve vhodném oblečení. Nenoste volný oděv a šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se částí stroje. Pohybující se části stroje mohou zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy. G. Pokud je zařízení vybaveno systémy odsávání prachu a sběrným zařízením, zajistěte jejich správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí spojené s výskytem prachu. H. Mějte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od místa sekání. 3. Použití a péče o elektrické nářadí A. Na elektrické nářadí netlačte silou. Zvolte správný typ elektrického nářadí pro vaše použití. Správné elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo. B. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač nebude nářadí zapínat a vypínat. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze kontrolovat pomocí vypínače, je nebezpečné a musí být opraveno. C. Před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladněním odpojte zástrčku od zdroje energie a/nebo vyjměte z elektrického nářadí akumulátor. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí. D. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte ostatním osobám, které nejsou seznámeny s elektrickým nářadím nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je nebezpečné v rukou nekvalifikovaných osob. E. Pokud nářadí nepoužíváte, skladujte jej v budově. Pokud spotřebiče nejsou používány, měly by být skladovány v budově na suchém a chráněném nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí. F. Údržba elektrického nářadí. Přesvědčte se, zda jsou pohyblivé součásti správně vyrovnány ani se nezadírají, zda nejsou poškozeny žádné díly, a zkontrolujte, zda funkci elektrického nářadí nemohou ovlivnit jiné poruchy. Je-li poškozeno, nechejte elektrické nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektrického nářadí. G. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k uvíznutí způsobenému nečistotami a lépe se ovládají. H. Používejte elektrické nářadí, příslušenství, vsazené řezné nástroje apod. v souladu s těmito pokyny a způsobem určeným pro konkrétní typ elektrického nářadí. Vždy přitom berte v úvahu pracovní podmínky a účel práce. Použití elektrického nářadí k jiné činnosti, než k jaké je určeno, může vést k nebezpečným situacím. I. Udržujte kryty na místě a v provozuschopném stavu. J. Používejte pouze náhradní vodicí lišty a řetězy specifikované výrobcem. Neodpovídající náhradní vodicí lišty a řetězy mohou způsobit prasknutí řetězu a/nebo zpětný ráz. K. Při broušení a údržbě řetězu pily dodržujte pokyny výrobce. Snížení výšky omezovací patky může vést k zesílenému zpětnému rázu. 4. Bezpečnost při práci s řetězovou pilou A. Držte elektrické nářadí pouze za izolované rukojeti, protože řetěz pily může přijít do kontaktu se skrytými elektrickými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem. Řetěz pily, který přijde do kontaktu s vodiči pod napětím, může přivést proud do kovových dílů elektrického nářadí a způsobit tak obsluze úraz elektrickým proudem. B. Noste ochranné brýle a chrániče sluchu a používejte ochranu hlavy, rukou a nohou. Odpovídající ochranný oděv 3
4 snižuje možnost zranění odletujícími úlomky nebo náhodným kontaktem s řetězem. C. Řezání stromů může být nebezpečné a vyžaduje zkušenosti. Nikdy nekácejte řetězovou pilou velké stromy, jejichž průměr kmene je větší než délka vodicí lišty. D. Neřezejte s řetězovou pilou na stromě. Používání motorové pily na stromě může způsobit úraz. E. Při práci s řetězovou pilou vždy udržujte stabilní postoj a stůjte na pevném, bezpečném a rovném povrchu. Kluzký nebo nestabilní povrch (např. žebřík) může způsobit ztrátu rovnováhy nebo kontroly nad řetězovou pilou. F. Při řezání větve, na niž působí pnutí, buďte připraveni na to, že se může vymrštit. Když se pnutí v dřevních vláknech uvolní, větev vás může zasáhnout a/nebo způsobit, že nad řetězovou pilou ztratíte kontrolu. G. Při řezání keřů a mladých stromků buďte maximálně opatrní. Řetěz pily může zachytit tenké větve a vymrštit je proti vám. Vymrštěné větvičky mohou také narušit vaši rovnováhu. H. Řetězovou pilu přenášejte za přední rukojeť, vypnutou a v bezpečné vzdálenosti od těla. Když řetězovou pilu přenášíte nebo uskladňujete, vždy nasaďte kryt vodicí lišty. Správné zacházení s řetězovou pilou snižuje riziko náhodného kontaktu s rotujícím řetězem. I. Dodržujte pokyny pro mazání, napínání řetězu a výměnu příslušenství. Nesprávně napnutý nebo namazaný řetěz se může přetrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu. J. Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a maziva. Mastné, olejem znečištěné rukojeti jsou kluzké a mohou vést ke ztrátě kontroly. K. Předcházejte zpětnému rázu. Ke zpětnému rázu může dojít, pokud se špička vodicí lišty dotkne nějakého předmětu, nebo když je během řezání řetěz sevřen ve dřevu. Dotyk špičkou lišty může způsobit nečekanou opačnou reakci - prudké zvednutí vodicí lišty proti obsluze. Při zachycení řetězu v horní části vodicí lišty může dojít k prudkému odhození lišty dozadu proti obsluze. Obě tyto reakce mohou vést ke ztrátě kontroly nad pilou a způsobit vážný úraz. Zpětnému rázu 5. Servis lze předejít dodržováním níže uvedených bezpečnostních opatření: Při práci s řetězovou pilou vždy používejte obě ruce. Pilu držte neustále pevně, palci a prsty objímejte rukojeti řetězové pily, obě ruce mějte na pile a tělem a rameny zaujměte pozici, která vám umožní překonat sílu zpětného rázu. Sílu zpětného rázu budete mít lépe pod kontrolou, pokud budete dbát bezpečnostních opatření. Řetězovou pilu nepouštějte! Při řezání se nenatahujte a neřežte nad výšku ramen. Snáze tak předejdete náhodnému dotyku špičkou lišty a umožní vám to lépe si udržet kontrolu nad řetězovou pilou v nepředvídaných situacích. Servis tohoto elektrického nářadí musí provádět kvalifikovaná osoba za použití pouze originálních náhradních dílů. Tím zajistíte bezpečnost při práci s elektrickým nářadím. 6. Bezpečnost akumulátorů A. Nenabíjejte elektrické nářadí v dešti nebo na mokrých místech. B. Nepoužívejte akumulátorem napájené nářadí v dešti. C. Používejte pouze následně uvedené typy a velikosti akumulátorů: akumulátory firmy Toro, model nebo 88526, a nabíječku akumulátoru, model D. Před prováděním údržby, čištěním nebo odstraňováním materiálu z elektrického nářadí z něj vyjměte akumulátor nebo jej odpojte. E. Nelikvidujte akumulátor v ohni, neboť jeho články mohou explodovat. Informujte se o místních vyhláškách a předpisech se speciálními pokyny pro likvidaci baterií. F. Baterie neotevírejte ani nepoškozujte. Uvolněný elektrolyt je žíravina a může způsobit poškození očí nebo kůže. Elektrolyt může být při požití toxický. G. Akumulátor neotevírejte ani nepoškozujte. Uvolněný elektrolyt je hořlavý a může způsobit požár, pokud je vystaven ohni. H. Při manipulaci s akumulátory si počínejte opatrně, abyste nezpůsobili zkratování akumulátoru vodivými materiály, jako jsou 4
5 prsteny, náramky a klíče. Akumulátor nebo vodič se může přehřát a způsobit popáleniny. I. Pokud není akumulátor nabíjen v doporučeném teplotním rozmezí, doba nabíjení se prodlužuje. USCHOVEJTE TYTO POKYNY Akustický tlak Hladina akustického tlaku u tohoto zařízení v blízkosti ucha obsluhy činí 85 dba s odchylkou (K) 3 dba. Hladina akustického tlaku byla určena podle postupů stanovených normou EN ISO Akustický výkon Zařízení garantuje hladinu akustického výkonu 105 dba, která zahrnuje i hodnotu nejistoty (K) 1 dba. Hladina akustického výkonu byla určena podle postupů stanovených normou EN ISO Vibrace rukou/paží Naměřená úroveň vibrací pro pravou ruku = 1,65 m/s 2 Naměřená úroveň vibrací pro levou ruku = 1,65 m/s 2 Hodnota nejistoty (K) = 1.5 m/s 2 Naměřené hodnoty byly získány v souladu s postupy uvedenými v normě EN ISO Důležité: Úroveň vibrací při konkrétním použití elektrického nářadí se může lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno. Provozovatel by měl přijmout bezpečnostní opatření na základě odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití. 5
6 Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původního štítku jej nahraďte štítkem novým decal Nelikvidovat decal Nelikvidujte decal Nelikvidujte. 3. Domácí použití 2. Dvojitě izolováno 4. Přečtěte si Návod k obsluze decal Přečtěte si Návod k 3. Nepoužívejte za mokra. obsluze. 2. Akumulátor nespalujte. 4. Nelikvidujte decal Akumulátor se nabíjí. 3. Akumulátor je příliš horký. 2. Akumulátor je plně nabit. 4. Akumulátor je třeba vyměnit. 6
7 decal Nedotýkejte se předmětů špičkou vodicí lišty; mohlo by dojít k vážnému zranění. 2. Při práci s řetězovou pilou používejte obě ruce decal decal Akumulátor nabíjejte při teplotním rozmezí 0 C až 40 C. 1. Akumulátor není po vyjmutí z obalu zcela nabitý. 2. Umístěte akumulátor do nabíječky. 3. Před prvním použitím počkejte, dokud se akumulátor zcela nenabije. 4. Stop před prvním použitím se řiďte těmito pokyny. 5. Přečtěte si Návod k obsluze decal Výstraha přečtěte si provozní příručku; používejte chrániče sluchu, noste ochranné brýle a nepracujte za mokra. 7
8 Nastavení Poznámka: Při zakoupení není akumulátor zcela nabitý. Před prvním použitím nářadí se řiďte pokyny v části Nabíjení akumulátoru (strana 16). Plnění řetězové pily olejem na lištu a řetěz Důležité: Používejte pouze olej určený pro lišty a řetězy. 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch. 2. Očistěte prostor kolem uzávěru oleje (Obrázek 1). Poznámka: Dávejte pozor, aby do olejové nádrže nepronikly nečistoty nebo dřevěné třísky. Obrázek 2 g Obrázek 1 g Uzávěr oleje 2. Kontrolní okno oleje 3. Sejměte uzávěr a nalijte do řetězové pily olej tak, aby se jím kontrolní okno naplnilo (Obrázek 1). Neplňte řetězovou pilu nad spodní okraj plnicího hrdla. 4. Očistěte veškerý rozlitý olej a namontujte zpět uzávěr. Upevnění nabíječky akumulátoru (volitelné) V případě potřeby nabíječku akumulátoru bezpečně připevněte ke stěně s použitím montážních otvorů ve tvaru klíčové dírky na zadní straně nabíječky. Zařízení musí být namontováno v budově (například v garáži nebo jiném suchém místě), v blízkosti elektrické zásuvky a mimo dosah dětí. Obrázek 2 slouží jako pomůcka při montáži nabíječky. Poznámka: Nasuňte nabíječku na vhodně umístěné upevňovací šrouby a jejím otočením ji upevněte v poloze (upevňovací šrouby nejsou součástí balení). 8
9 Součásti stroje Technické údaje Hmotnost Hmotnost zařízení bez akumulátoru Hmotnost zařízení s akumulátorem Hmotnost zařízení s akumulátorem ,4 kg 6,4 kg 7,0 kg Obrázek 3 Levá strana řetězové pily 1. Řetěz 6. Akumulátor 2. Vodicí lišta 7. Blokování vypínače g Kontrolní okno oleje 8. Vypínač (na zadní rukojeti) 4. Uzávěr oleje 9. Kryt vodicí lišty 5. Přední rukojeť Vhodný teplotní rozsah Nabijte akumulátor při teplotě 0 C až 40 C * Výrobky používejte při teplotě -15 C až 60 C Výrobky skladujte při teplotě -15 C až 60 C Odpojte nabíječku při následujících teplotách pod 0 C nebo nad 40 C *Doba nabíjení se zvyšuje, pokud nabíjení akumulátoru neprobíhá v tomto teplotním rozsahu. Nářadí, akumulátor a nabíječku akumulátorů skladujte na uzavřeném, čistém a suchém místě. Obrázek 4 Pravá strana řetězové pily g Brzda řetězu 3. Křídlová matice 2. Napínací knoflík řetězu 9
10 Obsluha Před použitím řetězové pily Před použitím řetězové pily proveďte následující kroky: Vyčistěte součásti řetězu a přesvědčte se, zda nejsou nadměrně opotřebeny a poškozeny, a v případě potřeby je vyměňte, viz Údržba vodicí lišty, řetězu a hnacího řetězového kola (strana 19) a Ostření řetězu (strana 20). Zkontrolujte hladinu oleje; viz část Kontrola hladiny oleje a doplňování oleje na lištu a řetěz (strana 18). Zkontrolujte brzdu řetězu; viz část Kontrola brzdy řetězu (strana 18). Spuštění řetězové pily 1. Přesvědčte se, zda nejsou větrací průduchy řetězové pily (Obrázek 5 a Obrázek 6) zaneseny prachem a nečistotami. 2. Položte řetězovou pilu na rovný povrch. 3. Vyrovnejte jazýček akumulátoru s dutinou pro akumulátor v řetězové pile (Obrázek 7). Obrázek 7 4. Zasuňte akumulátor do dutiny pro akumulátor, dokud se nezajistí na západku. g Přesvědčte se, zda je brzda řetězu v PROVOZNÍ poloze (Obrázek 8). Obrázek 8 g Obrázek 5 g Brzda řetězu (PROVOZNÍ poloha) 2. Brzda řetězu (poloha STOP) 1. Větrací průduch 6. Jednou rukou držte přední rukojeť, druhou rukou uchopte zadní rukojeť, stiskněte blokování vypínače a poté vypínač (Obrázek 9). Obrázek 6 g Větrací průduch (uvnitř dutiny akumulátoru) 2. Větrací průduch 10
11 Obrázek 9 g Obrázek 10 g Přední rukojeť 3. Blokování vypínače 2. Brzda řetězu 4. Vypínač Vypnutí řetězové pily Chcete-li řetězovou pilu vypnout, uvolněte vypínač. Pokaždé, když řetězovou pilu nepoužíváte nebo ji přepravujete (například z pracoviště nebo na pracoviště), přesuňte brzdu do polohy STOP (Obrázek 8). 1. Uchopte řetězovou pilu oběma rukama - levou rukou přední rukojeť a pravou rukou zadní rukojeť, viz Obrázek 11. Poznámka: Účinek zpětného rázu můžete snížit tím, že budete mít levou ruku v lokti propnutou. Řezání s řetězovou pilou DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nesprávné používání řetězové pily může vést k vážnému zranění nebo smrti. V zájmu předcházení možnému zranění si pečlivě přečtěte všechny provozní pokyny a řiďte se jimi. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Zpětný ráz může způsobit vážné nebo smrtelné zranění. Před použitím řetězové pily vždy zkontrolujte správnou funkci brzdového systému řetězu. Nedotýkejte se řezaných předmětů špičkou řetězové pily. Obrázek Při řezání stůjte po levé straně řetězové pily, nikoli v její ose, a udržujte vyvážený, stabilní postoj. g Stůjte na pevném rovném povrchu před řezaným kusem dřeva. 4. Při řezání mějte dřevo u hlavy řetězové pily, v místě odkryté části bližšího konce vodicí lišty. K vytvoření většího tlaku je možné použít opěrné zuby (Obrázek 12), pila však nejlépe pracuje s ostře nabroušeným řetězem. Zpětné rázy vznikají dvěma způsoby: Pokud se špičkou nebo horní částí vodicí lišty dotknete předmětu, dojde k rychlému pohybu řetězové pily nahoru. Pokud je špička nebo horní část vodicí lišty sevřena řezaným předmětem, dojde k rychlému pohybu řetězové pily dozadu. Obrázek 10 znázorňuje oblast vodicí lišty, která v zájmu zabránění vzniku zpětného rázu nesmí přijít do styku s žádným předmětem. 1. Opěrné zuby Obrázek 12 g
12 5. Zlehka přitlačte řetězovou pilu ke dřevu a rychlost zahlubování nechejte ovlivňovat její váhou. 6. Během řezání vyvíjejte na řetězovou pilu rovnoměrný tlak; uvolněte jej až u konce řezu. Prořezávání stromů DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při řezání větví vysoko nad zemí můžete ztratit rovnováhu a při manipulaci s řetězovou pilou se dostat do nebezpečné situace, což může pro vás a přihlížející osoby představovat riziko vážného nebo smrtelného zranění. Při ořezávání větví ze stojícího stromu se řiďte následujícími postupy: Nešplhejte s řetězovou pilou na slabší ani silné větve. Nenatahujte se příliš daleko a při řezání držte řetězovou pilu oběma rukama. Ujistěte se, že všichni přihlížející jsou mimo oblast, kam mohou spadnout větve. 1. Řetězovou pilu uchopte tak, jak to znázorňuje Obrázek Při řezání malých větví na ně mírně tlačte. 3. Při řezání větších větví proveďte malé podříznutí, a poté dokončete řez z horní strany větve. A. Ze spodní strany větve řežte přibližně 15 cm od kmene stromu. Řez proveďte do jedné třetiny větve. B. Z horní strany větev uřízněte o 5,0 až 10,0 cm dále. Větev řezejte, dokud nespadne. C. Nařízněte pahýl větve přibližně do jedné třetiny jeho průměru ze spodní strany, co nejblíže ke kmeni stromu. D. Odřízněte pahýl větve z horní strany naproti předchozímu řezu, co nejblíže ke kmeni stromu. Kácení stromů DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Řezání stojících stromů vyžaduje odborné znalosti, i navzdory nim však může představovat nebezpečí. Před pokusem o skácení velkého stromu si řez vyzkoušejte na několika větších či menších větvích nebo menších kmenech, abyste se s řetězovou pilou obeznámili. Nikdy nekácejte touto řetězovou pilou velké stromy, jejichž průměr kmene je větší než délka vodicí lišty. Správný postoj obsluhy s řetězovou pilou při kácení stromů je zachycen na Obrázek 13. Obrázek 13 g Určete směr, kterým bude strom padat. Zvažte směr větru a skutečnost, zda na jedné straně stromu nejsou těžší větve, a tedy také přirozený náklon stromu (pokud vůbec jaký). 2. Stanovte průchodnou, bezpečnou únikovou cestu z místa ohrožení, viz Obrázek
13 Obrázek Úniková cesta 3. Místo ohrožení 2. Úhel 45 stupňů g Důležité: Důležité: Třetí řez ukončete 2,5 až 5,0 cm od sedla, aby mezi řezy vznikl závěs (Obrázek 15), který zamezí pádu stromu nesprávným směrem nebo stočení stromu během pádu. Poznámka: Strom by měl začít padat v okamžiku, když se zadní řez přibližuje k závěsu (Obrázek 15). 7. Jakmile se strom začne kácet, vyjměte řetězovou pilu, vypněte ji, položte ji na zem a opusťte prostor únikovou cestou, kterou jste si stanovili v kroku 2. Důležité: Jestliže se strom začne kácet nežádoucím směrem, neprodleně přestaňte řezat, vypněte řetězovou pilu, položte ji na zem, s použitím klínu řez otevřete a zatlačte strom požadovaným směrem. 3. Řetězovou pilu uchopte tak, jak to znázorňuje (Obrázek 11). 4. Proveďte první řez do třetiny průměru kmene stromu na té straně, na kterou má strom spadnout (Obrázek 15). Poznámka: Tímto řezem zabráníte tomu, aby při provádění druhého řezu došlo k sevření řetězové pily. Obrázek 15 g První řez 3. Zadní řez 2. Druhý řez 5. Druhý řez proveďte tak, aby vzniklo sedlo. Začněte přitom alespoň 5 cm nad prvním řezem (Obrázek 15). 6. Z protilehlé strany sedla proveďte zadní řez, a to přibližně 5 cm nad spodní částí sedla, viz Obrázek
14 Odvětvování poraženého stromu 1. Řetězovou pilu uchopte tak, jak to znázorňuje Obrázek Odřízněte ze stromu menší větve, které nenesou hmotnost stromu a nedrží jej nad zemí. Obrázek 17 g Odřízněte větší větve, jež nesou hmotnost stromu, ze spodní strany směrem nahoru tak, aby větve řetězovou pilu nesevřely (Obrázek 18). Obrázek 16 g Obrázek 18 g
15 Krácení kmene Pokud odřezáváte větve z poraženého stromu nebo krátíte kmen na určitou délku, umístěte jej nad zem (nejlépe na kozy pro řezání dříví), viz Obrázek 19. Obrázek 19 g V případě, že je kmen na jednom konci podložen, odřezávejte jej shora. Dojde-li k uvíznutí řetězové pily v řezu, nepokoušejte se ji uvolnit spuštěním motoru. Pilu vypněte, s použitím klínu řez roztáhněte a pilu uvolněte. Je-li kmen podepřen na obou koncích, řez zahajte z horní strany a ukončete přibližně v jedné třetině průměru kmene (pole A, Obrázek 19). Proveďte druhý řez ze spodní strany kmene tak, aby se řez setkal s prvním řezem (pole B Obrázek 19 a pole C Obrázek 19). Tím zabráníte sevření řetězové pily kmenem. Je-li kmen podepřen po celé délce, přeřízněte jej zcela z horní strany. Je-li kmen podepřen na obou koncích, nikoli však uprostřed, proveďte řez z horní strany do jedné třetiny průměru. Poté buď kmen uřízněte ze spodní strany, nebo jej otočte, přičemž řez se musí setkat s prvním řezem (Obrázek 20). Obrázek 20 g Jestliže se kmen nachází ve svahu, vždy stůjte na svahu nad kmenem (Obrázek 21). Obrázek 21 g Směr svahu 15
16 Vyjmutí akumulátoru 1. Položte řetězovou pilu na plochý povrch. 2. Zatlačte na západku a vyjměte akumulátor z dutiny. Obrázek 23 g Západka Obrázek 22 g Dutina v akumulátoru 4. Tlačítko ukazatele nabití akumulátoru 2. Vývody akumulátoru 5. LED kontrolky (aktuální nabití) 3. Větrací průduchy akumulátoru Nabíjení akumulátoru Důležité: Ujistěte se, že jste si přečetli všechna bezpečnostní opatření. Důležité: Akumulátor nabíjejte pouze při teplotách ve vhodném rozmezí, viz Technické údaje (strana 9). 4. Přesvědčte se, zda větrací průduchy nabíječky akumulátoru nejsou zaneseny prachem a nečistotami. 5. Zasuňte akumulátor do nabíječky, dokud zcela nezapadne na místo (Obrázek 24). Poznámka: Stiskem tlačítka ukazatele nabití na akumulátoru můžete kdykoli zkontrolovat aktuální stav nabití akumulátoru (LED kontrolky). 1. K nabíječce akumulátorů připojte napájecí kabel, který je vhodný pro připojení do stávající elektrické zásuvky. 2. Přesvědčte se, zda větrací průduchy akumulátoru nejsou zaneseny prachem a nečistotami. 3. Vyrovnejte dutinu v akumulátoru (Obrázek 23) s jazykem na nabíječce. Obrázek 24 g Větrací průduchy nabíječky 2. Levá kontrolka 3. Pravá kontrolka 6. Chcete-li akumulátor vyjmout, vysuňte jej z nabíječky dozadu. 16
17 7. Vysvětlení LED kontrolek na nabíječce akumulátoru naleznete v následující tabulce. Levá kontrolka Zhasnuta Červená Pravá kontrolka Červená Červená Význam Nabíječka je zapnuta, akumulátor není vložen. Probíhá nabíjení akumulátoru. Zelená Červená Akumulátor je nabitý. Oranžová Červená Akumulátor je příliš horký. Červená, bliká Červená Akumulátor je poškozený. Montáž baterie 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch. 2. Vyrovnejte jazýček akumulátoru s dutinou pro akumulátor v řetězové pile (Obrázek 25). Obrázek 25 g Zasuňte akumulátor do dutiny pro akumulátor, dokud se nezajistí na západku. 17
18 Údržba Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Při každém použití nebo denně Po každém cyklu vybití akumulátoru Každý rok nebo před uskladněním Postup při údržbě Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby doplňte olej na lištu a řetěz. Zkontrolujte brzdu řetězu. Zkontrolujte napnutí řetězu a v případě potřeby je upravte. Zkontrolujte ostrost řetězu. O naostření nebo výměnu řetězu požádejte autorizované servisní středisko. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby doplňte olej na lištu a řetěz. Zkontrolujte brzdu řetězu. Zkontrolujte napnutí řetězu a v případě potřeby je upravte. Proveďte údržbu vodicí lišty, řetězu a hnacího řetězového kola. Zkontrolujte ostrost řetězu. O naostření nebo výměnu řetězu požádejte autorizované servisní středisko. Kontrola hladiny oleje a doplňování oleje na lištu a řetěz Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po každém cyklu vybití akumulátoru 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch a vyjměte akumulátor; viz Vyjmutí akumulátoru (strana 16). 2. Zkontrolujte hladinu oleje v kontrolním oknu. Pokud v kontrolním oknu olej nevidíte, doplňte do řetězové pily olej na lištu a řetěz (Obrázek 26). Poznámka: Neplňte řetězovou pilu nad spodní okraj plnicího hrdla. 5. Očistěte veškerý rozlitý olej a namontujte zpět uzávěr. Kontrola brzdy řetězu Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po každém cyklu vybití akumulátoru 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch a vyjměte akumulátor; viz Vyjmutí akumulátoru (strana 16). 2. Zatáhněte brzdu řetězu přesunutím do polohy STOP (Obrázek 27). Obrázek Uzávěr oleje 2. Kontrolní okno g Obrázek 27 g Očistěte prostor kolem uzávěru oleje (Obrázek 26). Poznámka: Dávejte pozor, aby do olejové nádrže nepronikly nečistoty nebo dřevěné třísky. 4. Sejměte uzávěr a nalijte olej do řetězové pily tak, aby se jím kontrolní okno naplnilo (Obrázek 26). 1. Brzda řetězu (PROVOZNÍ poloha) 2. Brzda řetězu (poloha STOP) 3. Nasaďte si rukavice, uchopte řetěz a pokuste se jej posunout po vodicí liště. Řetěz by se neměl po vodicí liště pohybovat. Pokud se posunuje, požádejte autorizované servisní středisko o opravu. 18
19 4. Uvolněte brzdu řetězu přesunutím do PROVOZNÍ polohy (Obrázek 27). 5. Nasaďte si rukavice, uchopte řetěz a pokuste se jej posunout po vodicí liště. Řetěz by se nyní měl po vodicí liště pohybovat. Pokud se neposunuje, požádejte autorizované servisní středisko o opravu. Nastavení napnutí řetězu Servisní interval: Při každém použití nebo denně Po každém cyklu vybití akumulátoru Přesvědčte se, zda je řetěz správně napnutý. Volný řetěz nejen zkracuje životnost hnacího řetězového kola a vodicí lišty, navíc také může prasknout. Nadměrně utažený řetěz způsobuje přehřívání vodicí lišty a řetězu, což vede k rychlému opotřebení a možnému spálení motoru. Napnutí řetězu zkontrolujte také po několika řezech. Nový řetěz se obvykle mírně prodlouží a po prvním použití je nutné provést jeho seřízení. Napnutí řetězu je správné, pokud jste schopni s rukou v rukavici hladce posunovat řetěz po vodicí liště. Řetěz by měl zůstat ve styku se spodní hranou vodicí lišty. NEBEZPEČÍ Kontakt se zuby řetězové pily může způsobit vážné zranění. Před seřizováním nebo údržbou řetězové pily vyjměte akumulátor. Při seřizování nebo údržbě řetězové pily vždy používejte ochranné rukavice. Chcete-li řetěz utáhnout, otáčejte napínacím knoflíkem řetězu ve směru hodinových ručiček. Chcete-li řetěz povolit, otáčejte napínacím knoflíkem řetězu proti směru hodinových ručiček. Seřiďte řetěz tak, aby se dotýkal spodní hrany vodicí lišty, poté utáhněte knoflík o další 1/8 až 1/4 otáčky. 5. Pevně utáhněte křídlovou matici (Obrázek 29). 6. Zkontrolujte napnutí řetězu. Jestliže je řetěz volný, tento postup zopakujte. Údržba vodicí lišty, řetězu a hnacího řetězového kola Servisní interval: Každý rok nebo před uskladněním NEBEZPEČÍ Kontakt se zuby řetězové pily může způsobit vážné zranění. Před seřizováním nebo údržbou řetězové pily vyjměte akumulátor. Při seřizování nebo údržbě řetězové pily vždy používejte ochranné rukavice. 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch a vyjměte akumulátor; viz Vyjmutí akumulátoru (strana 16). 2. Demontujte křídlovou matici, jež upevňuje kryt (Obrázek 29). 1. Položte řetězovou pilu na rovný povrch a vyjměte akumulátor; viz Vyjmutí akumulátoru (strana 16). 2. Povolte, avšak nedemontujte křídlovou matici na krytu (Obrázek 27). 3. Špičku vodicí lišty přidržujte nahoře (Obrázek 28). Obrázek Napínací knoflík řetězu 3. Křídlová matice 2. Kryt g Povolte řetěz otáčením napínacího šroubu řetězu proti směru hodinových ručiček (Obrázek 29). 4. Seřiďte řetěz. Obrázek 28 g Oddělte řetěz od vodicí lišty a odložte oba prvky stranou. 5. Z řetězové pily demontujte pojistný kroužek, vymezovací podložku a hnací řetězové kolo (Obrázek 30). 19
20 Obrázek 30 g Olejový kanál 3. Vymezovací podložka 2. Pojistný kroužek 4. Hnací řetězové kolo 6. Zkontrolujte hnací řetězové kolo. Je-li nadměrně opotřebeno nebo poškozeno, vyměňte je. 7. Zkontroluje, zda v olejovém kanálu (Obrázek 30) nejsou žádné nečistoty, a v případě potřeby prostor vyčistěte. 8. Namontujte hnací řetězové kolo, vymezovací podložku a pojistný kroužek. 9. Vyčistěte vodicí lištu a řetěz. K odstranění nečistot z drážky podél okraje vodicí lišty použijte drát nebo malý plochý šroubovák. Začněte u řetězového kola na předním konci a postupujte směrem dozadu. Je-li vodicí lišta nebo drážka poškozena nebo se řetězové kolo na předním konci volně neotáčí, vodicí lištu vyměňte. Je-li nadměrně opotřebený nebo poškozený řetěz, vyměňte jej. 10. Nasaďte řetěz na řetězové kolo na předním konci vodicí lišty tak, aby ostří zubů řetězu v horní části vodicí lišty směřovalo dopředu, jak je znázorněno na schématu na straně řetězové pily (pole C, Obrázek 31). Obrázek 31 g Naveďte řetěz kolem vodicí lišty a zasaďte zuby řetězu do drážky lišty. 12. Otevřenou smyčku řetězu (část, která není na vodicí liště) naveďte kolem hnacího řetězového kola na řetězové pile a vodicí lištu s nasazeným řetězem umístěte na řetězovou pilu, viz Obrázek 31. Důležité: Zajistěte, aby byl stavěcí kolík řetězu zasunut v otvoru označeném šipkou, viz Obrázek 31, pole C. Možná bude nutné otočit napínacím knoflíkem řetězu, aby se stavěcí kolík do otvoru ve vodicí liště správně zasunul. 13. Namontujte kryt a křídlovou matici, tu však zcela neutahujte (Obrázek 31, pole D). 14. Zkontrolujte napnutí řetězu; viz část Nastavení napnutí řetězu (strana 19). Ostření řetězu Servisní interval: Při každém použití nebo denně Každý rok nebo před uskladněním 20
21 Řetěz vyžaduje ostření nebo výměnu, pokud jej musíte při řezání silou tlačit do dřeva nebo pokud vytváří menší dřevěné třísky ve srovnání se situací, kdy byl nový. O naostření nebo výměnu řetězu požádejte autorizované servisní středisko. Příprava akumulátoru pro recyklaci Důležité: Po vyjmutí akumulátoru zakryjte jeho svorky vysoce odolnou lepicí páskou. Nepokoušejte se zničit nebo rozebrat akumulátor nebo odstranit některé z jeho součástí. Lithium-iontové akumulátory recyklujte nebo likvidujte předepsaným způsobem v nejbližší provozovně pro recyklaci akumulátorů. Servis Další informace o recyklaci lithium-iontových akumulátorů a o vyhledání nejbližšího zařízení pro recyklaci akumulátorů naleznete na adrese (pouze USA a Kanada). Pokud se nacházíte mimo USA a Kanadu, obraťte se na autorizovaného prodejce společnosti Toro. Pokud řetězová pila vyžaduje opravu, předejte ji do autorizovaného servisního střediska. Uskladnění Důležité: Nářadí, akumulátor a nabíječku skladujte pouze při teplotách ve vhodném rozmezí, viz Technické údaje (strana 9). Důležité: Pokud hodláte nářadí uložit na dobu delší než jeden rok, vyjměte z něj akumulátor a nabijte jej tak, aby se na něm rozsvítily 2 nebo 3 modré LED kontrolky. Akumulátor neskladujte, je-li zcela nabitý nebo zcela vybitý. Chcete-li nářadí začít znovu používat, nabijte akumulátor tak, aby levá kontrolka na nabíječce svítila zeleně nebo aby na akumulátoru svítily všechny 4 modré LED kontrolky. Očistěte z výrobku všechny nečistoty. Nářadí, akumulátor a nabíječku akumulátoru skladujte na dobře větraném místě mimo dosah dětí. Nářadí, akumulátor a nabíječku akumulátoru nevystavujte vlivům korozivních látek, jako jsou zahradní chemikálie a posypové soli. V zájmu snížení rizika vážného poranění osob neskladujte zařízení venku nebo ve vozidlech. Nářadí, akumulátor a nabíječku akumulátorů skladujte na uzavřeném, čistém a suchém místě. 21
22 Odstraňování závad Postupujte pouze podle pokynů uvedených v této příručce. Jestliže nejste schopni problém odstranit svépomocí, veškeré další úkony kontroly, údržby a opravy může provádět pouze oprávněné servisní středisko nebo kvalifikovaný odborník. Závada Možné příčiny Způsoby odstranění Motor nelze zapnout nebo má přerušovaný chod. 1. Brzda řetězu je zatažena. 1. Uvolněte brzdu řetězu přesunutím brzdy dozadu. 2. Akumulátor má nízké napětí. 2. Akumulátor nabijte. 3. Akumulátor není zcela zasunut. 3. Ujistěte se, že je akumulátor do pouzdra zcela zasunut. 4. Akumulátor je příliš horký. 4. Nechejte akumulátor vychladnout. 5. U akumulátoru byla překročena jeho mezní proudová hodnota. 5. Uvolněte vypínač a poté jej znovu stiskněte. 6. Pod krytem jsou nečistoty. 6. Sejměte kryt a veškeré nečistoty vyčistěte. Motor běží, ale řetěz se neotáčí. 1. Řetěz není na hnacím řetězovém kole správně usazen. 1. Nainstalujte řetěz a ujistěte se, že články jsou v hnacím řetězovém kole správně usazeny. Brzdu řetězu nelze zatáhnout. 1. Brzda řetězu je poškozená. 1. Neprodleně předejte řetězovou pilu do autorizovaného servisního střediska. Řetězová pila neřeže správně. Řetězový olej nezajišťuje správné mazání. 1. Řetěz není správně napnutý. 1. Nastavte správné napnutí řetězu. 2. Řetěz je tupý. 2. Řetěz vyměňte. 3. Řetěz je nasazen obráceně. 3. Nasaďte řetěz správně. 4. Řetěz je suchý. 4. Zkontrolujte hladinu oleje. 1. Olejový kanál je ucpaný. 1. Odstraňte z olejového kanálu nečistoty. 2. Olejová drážka v liště je zanesena. 2. Odstraňte z lišty nečistoty. 3. Sítko v olejové nádrži (je-li ve výbavě) 3. Ze sítka v olejové nádrži (je-li ve je ucpané. výbavě) odstraňte nečistoty. Akumulátor se rychle vybíjí. Nabíječka akumulátoru nefunguje. 1. Akumulátor je používán mimo vhodné rozmezí provozní teploty. 1. Nabíječka akumulátoru je používána mimo vhodné rozmezí provozní teploty. 2. Zásuvka, ke které je nabíječka akumulátoru připojena, není pod napětím. 1. Uložte akumulátor na místo, které je suché a jehož teplota je v rozmezí 0 C až 40 C. 1. Odpojte nabíječku akumulátorů a uložte ji na místo, které je suché a jehož teplota je v rozmezí 0 C až 40 C. 2. Požádejte kvalifikovaného elektrikáře o opravu zásuvky. Řetězovou pilu nelze zapnout nebo nepracuje nepřetržitě. Na akumulátoru svítí pouze 3 LED kontrolky jen několik sekund po použití plně nabitého akumulátoru. 1. Na vývodech akumulátoru je vlhkost. 1. Nechejte akumulátor vyschnout nebo jej vytřete dosucha. 2. Akumulátor není do řetězové pily zcela zasunut. 2. Vyjměte akumulátor, vložte jej zpět do řetězové pily a přesvědčte se, zda je zcela zasunut a zajištěn na západku. 1. To je běžné. 1. Nářadí vypněte a stiskem tlačítka nabití akumulátoru nebo vyjmutím akumulátoru z nářadí zkontrolujte aktuální stav jeho nabití. Jakmile stisknete tlačítko ukazatele nabití akumulátoru, na akumulátoru se rozblikají všechny 4 LED kontrolky a zobrazí se aktuální stav nabití (když se akumulátor nepoužívá). 1. Akumulátor je používán mimo vhodné rozmezí provozní teploty. 1. Uložte akumulátor na místo, které je suché a jehož teplota je v rozmezí 0 C až 40 C. 22
23 Závada Možné příčiny Způsoby odstranění Po uvolnění spouštěcího spínače se na akumulátoru rozblikají všechny 4 LED kontrolky (když se akumulátor používá). Jakmile stisknete tlačítko ukazatele nabití akumulátoru, na akumulátoru se rozblikají 2 LED kontrolky a zobrazí se aktuální stav nabití (když se akumulátor nepoužívá). Po uvolnění spouštěcího spínače se na akumulátoru rozblikají 2 LED kontrolky (když se akumulátor používá). 1. Akumulátor je používán mimo vhodné rozmezí provozní teploty. 1. Mezi články v akumulátoru je rozdíl v napětí. 1. Mezi články v akumulátoru je rozdíl v napětí. 1. Uložte akumulátor na místo, které je suché a jehož teplota je v rozmezí 0 C až 40 C. 1. Vložte akumulátor do nabíječky a nechejte jej zcela nabít. 1. Vložte akumulátor do nabíječky a nechejte jej zcela nabít. Na akumulátoru bliká jedna LED kontrolka. 1. Napětí akumulátoru je příliš nízké. 1. Vložte akumulátor do nabíječky. Akumulátor lze z nářadí vyjmout jen s obtížemi. 1. Akumulátor a/nebo nářadí jsou nové, nebo jsou vývody akumulátoru a/nebo nářadí zkorodované. 1. Vyčistěte vývody na akumulátoru a nářadí. Vývody akumulátoru poté potřete nevodivým mazivem. Nepoužívejte jiný typ maziva, neboť může vývody poškodit. 23
24 Poznámky:
25 Poznámky:
26 Poznámky:
27 Oznámení o ochraně soukromí pro Evropu Informace, které společnost Toro shromažďuje Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Aby bylo možné zpracovávat reklamace a kontaktovat vás v případě stažení výrobku, žádáme vás o poskytnutí některých osobních údajů, a to buď přímo společnosti Toro, nebo místní pobočce či prodejci společnosti Toro. Záruční systém společnosti Toro je umístěn na serverech, které se nacházejí ve Spojených státech, kde zákon o ochraně soukromí nemusí poskytovat stejnou ochranu, jaká se uplatňuje ve vaší zemi. UVEDENÍM SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ DÁVÁTE SOUHLAS KE ZPRACOVÁNÍ SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZPŮSOBEM, KTERÝ JE POPSÁN V TOMTO OZNÁMENÍ O OCHRANĚ SOUKROMÍ. Jak společnost Toro údaje využívá Společnost Toro může použít vaše osobní údaje ke zpracování reklamací, ke kontaktování v případě stažení výrobku a k libovolnému jinému uvedenému účelu. Společnost Toro může sdílet vaše údaje s pobočkami společnosti Toro, prodejci a dalšími obchodními partnery v souvislosti s kteroukoli z těchto činností. Společnost Toro neprodá vaše osobní údaje žádné jiné společnosti. Vyhrazujeme si právo zpřístupnit osobní údaje za účelem dosažení souladu s platnými právními předpisy a požadavky ze strany příslušných orgánů, v rámci správného fungování našich systémů a pro vlastní ochranu i ochranu dalších uživatelů. Uchovávání osobních údajů Vaše osobní údaje budeme uchovávat po dobu potřebnou pro účely, pro které byly původně shromážděny, nebo pro jiné legitimní účely (např. dodržování právních předpisů) nebo podle požadavků příslušného zákona. Závazek zabezpečení vašich osobních údajů společnosti Toro Podnikáme přiměřená opatření s cílem chránit bezpečnost vašich osobních údajů. Podnikáme také kroky k zajištění přesného a aktuálního stavu osobních údajů. Přístup k vašim osobním údajům a jejich oprava Pokud si přejete zkontrolovat nebo opravit své osobní údaje, kontaktujte nás prosím em na adrese legal@toro.com. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro Rev C
28 Záruka Toro a záruka na spouštění Toro GTS Výrobky pro domácí účely Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost The Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company poskytují na základě vzájemné dohody příslib, že zajistí opravu níže uvedeného výrobku Toro, pokud se u něj vyskytnou vady související s materiály či dílenským zpracováním nebo pokud motor, na který se vztahuje záruka Toro GTS (zaručené spouštění), nebude možno spustit prvním nebo druhým zatažením za spouštěč, a to za předpokladu, že byla prováděna pravidelná údržba podle požadavků uvedených v návodu k obsluze. Následující časová období se uplatňují od původního data zakoupení: Výrobky Záruční lhůta Sekačky s pojezdem Litinová plošina 5 let domácí použití 2 90 dní komerční použití Motor 5letá záruka GTS domácí použití 3 Akumulátor 2 roky Ocelová plošina 2 roky domácí použití 2 30 dní komerční použití Motor 2letá záruka GTS domácí použití 3 Sekačky TimeMaster 3 roky domácí použití 2 90 dní komerční použití Motor 3letá záruka GTS domácí použití 3 Akumulátor 2 roky Elektrické ruční nástroje Výrobky Ultra 2 roky domácí použití 2 Výrobky Power Plex 3 roky domácí použití 2 Akumulátor 2 roky Elektrické sekačky s pojezdem Žádná záruka pro komerční účely Všechny jednotky se sedící obsluhou uvedené níže Motor Viz záruka výrobce motoru 4 Akumulátor 2 roky domácí použití 2 Přídavná zařízení 2 roky domácí použití 2 Zahradní traktory DH 2 roky domácí použití 2 30 dní komerční použití Stroje TimeCutter 3 roky domácí použití 2 30 dní komerční použití Motor 3 roky domácí použití 2 2 roky nebo 300 hodin komerčního použití 5 Řada TimeCutter HD 3 roky nebo 300 hodin 5 Motor 3 roky nebo 300 hodin komerčního použití 5 1Původním kupujícím se označuje osoba, která produkt Toro původně zakoupila. 2Domácími účely je myšleno použití výrobku na pozemku u vašeho bydliště. Použití na více než jednom místě se považuje za komerční použití, na které se vztahuje komerční záruka. 3Záruka na spouštění Toro GTS se nevztahuje na komerčně používané výrobky. 4Některé motory použité u produktů Toro podléhají záruce výrobce motoru. 5Podle toho, která z možností nastane dříve. Uplatnění záruky může být odepřeno v případě odpojeného či upraveného měřicího přístroje motohodin, nebo pokud měřicí přístroj nese známky nedovolené manipulace. Povinnosti vlastníka Údržbu výrobku Toro musíte provádět v souladu s postupy údržby popsanými v uživatelské příručce. Tuto údržbu, ať již vlastními silami nebo prostřednictvím prodejce, hradí majitel výrobku. Pokyny pro poskytnutí záruční opravy Domníváte-li se, že produkt Toro vykazuje závadu na materiálu nebo dílenském zpracování, postupujte podle následujících pokynů: 1. Opravu výrobku sjednejte s prodejcem, od kterého jste jej zakoupili. Pokud z jakéhokoli důvodu není možné prodejce kontaktovat, můžete se spojit s jakýmkoli autorizovaným distributorem Toro. Chcete-li vyhledat prodejce Toro v blízkosti svého bydliště, navštivte internetové stránky 2. Do servisního střediska prodejce s sebou vezměte výrobek a doklad o zakoupení (účtenku). Pokud nejste z jakéhokoliv důvodu spokojeni s řešením servisního střediska nebo s poskytnutou podporou, kontaktujte nás na adrese: Toro Warranty Company Toro Customer Care Department, RLC Division 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Součásti a úkony, na které se nevztahuje záruka Kromě zvláštní záruky na emisní systém a záruky na motor u některých produktů neposkytujeme žádnou další výslovnou záruku. Tato expresní záruka nepokrývá následující: Náklady spojené s běžnou údržbou či náklady na součásti, materiály a úkony jako například filtry, palivo, maziva, výměna oleje, zapalovací svíčky, vzduchové filtry, ostření žacích nožů, výměna opotřebených žacích nožů a seřízení brzdy a spojky. Závada součástí v důsledku běžného opotřebení Jakýkoliv produkt nebo díl, který byl upraven, nesprávně použit, jehož údržba byla zanedbána nebo který vyžaduje výměnu nebo opravu v důsledku poruch nebo nedostatku řádné údržby. Poplatky za vyzvednutí a doručení. Opravy nebo pokusy o opravu v jiném než autorizovaném servisním středisku Toro. Opravy nutné v důsledku nedodržení doporučených postupů při manipulaci s palivem (více podrobností naleznete v provozní příručce): odstraňování znečišťujících látek z palivového systému, na které se nevztahuje záruka; používání starého paliva (staršího než jeden měsíc) nebo paliva, jež obsahuje více než 10 % ethanolu nebo více než 15 % MTBE; neprovedení vypuštění palivového systému před obdobím, kdy nebude stroj používán déle než jeden měsíc. Opravy nebo nastavování pro odstranění potíží se startováním v důsledku: nedodržení správných postupů při provádění údržby nebo doporučeného postupu při manipulaci s palivem; situace, kdy rotační nože sekačky zasáhly nějaký předmět. Zvláštní provozní podmínky, při kterých může spouštění motoru vyžadovat více než dvě zatažení za spouštěcí lanko: první spouštění po delší době nepoužívání (trvající déle než tři měsíce) nebo po sezónním uskladnění; startování za nízkých teplot, např. brzy na jaře nebo později na podzim; nesprávné postupy startování pokud při spouštění zařízení dojde k potížím, nahlédněte do uživatelské příručky, abyste se ujistili, že při spouštění postupujete správným způsobem. Tím si můžete ušetřit zbytečnou návštěvu autorizovaného servisního střediska Toro. Obecné podmínky Práva kupujícího jsou definována národními zákony příslušné země. Tato záruka žádným způsobem neomezuje práva kupujícího definovaná národními zákony Rev L
Akumulátor/nabíječka Power Plex, 40 V MAX.
Form No. 3408-758 Rev B Akumulátor/nabíječka Power Plex, 40 V MAX. Číslo modelu 88525 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 88526 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 88527 Výrobní číslo
Axiální dmychadlo PowerPlex, 40 V MAX.
Form No. 3418-130 Rev C Axiální dmychadlo PowerPlex, 40 V MAX. Číslo modelu 51134 Výrobní číslo 318000001 a vyšší Číslo modelu 51134T Výrobní číslo 318000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
Strunový vyžínač/ořezávač okrajů trávníků PowerPlex, 33 cm, 40 V MAX.
Form No. 3408-768 Rev D Strunový vyžínač/ořezávač okrajů trávníků PowerPlex, 33 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51130 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 51130T Výrobní číslo 317000001 a vyšší Zaregistrujte
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Strunový vyžínač Power Plex 36 cm, 40 V MAX.
Form No. 3408-779 Rev D Strunový vyžínač Power Plex 36 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51132 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 51132T Výrobní číslo 317000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na
Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 Číslo modelu 30240 3397-322 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._35 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost
OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Nůžky na živý plot Power Plex 61 cm, 40 V MAX.
Form No. 3408-801 Rev C Nůžky na živý plot Power Plex 61 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51136 Výrobní číslo 317000001 a vyšší Číslo modelu 51136T Výrobní číslo 317000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Nůžky na živý plot PowerPlex, 61 cm, 40 V MAX.
Form No. 3418-142 Rev B Nůžky na živý plot PowerPlex, 61 cm, 40 V MAX. Číslo modelu 51136 Výrobní číslo 318000001 a vyšší Číslo modelu 51136T Výrobní číslo 318000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 00 Číslo modelu 36-689 Form No. 344-747 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18
Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou
S110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...
POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229
č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
Pneumatická vysokotlaká maznice 15l
Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55
K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina
6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*
2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je
DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50
(Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!
504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz
Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.
Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI
Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:
ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).
2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800
Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka
POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4
9 2 1 POW1880 3 6 8 7 Fig A 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._48 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
POW1820. Fig A. Fig B
POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
Kompresor olejový, 24l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Bruska na pilové kotouče BSBS
Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com
POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02
TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD
PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí